All language subtitles for 东极岛 Dongji Island 2025 HDTC1080P 国语中字01 - video Dailymotion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,900 --> 00:01:34,420 中 文 字 幕 志 愿 者 李 宗 盛 2 00:02:45,420 --> 00:02:50,360 我们 这个 岛 子 上 有 58 户 人 价 26 3 个 人 3 00:02:50,360 --> 00:02:56,720 原 本 日 子 过 得 还 相 不 错 可 日本 子 一 来 4 00:02:56,720 --> 00:03:02,980 把 岛 子 给 占 了 他们 锁 了 船 5 00:03:02,980 --> 00:03:09,100 不 让 出 海 三 年 下 来 把 这 帮 渔 民 都 憋 成 汉 王 6 00:03:16,330 --> 00:03:23,210 我们 兄 弟 俩 是 吴 老 大 从 海 里 捞 上 来 的 他 本 想 当 亲 儿 子 俩 7 00:03:23,210 --> 00:03:30,170 但 因为 脖 子 上 的 印 记 长 辈 们 认 定 我们 是 海 盗 的 后 代 8 00:03:30,170 --> 00:03:35,690 其实 我也 不 记 得 我们 是 从 哪 来 的 9 00:03:35,690 --> 00:03:39,730 他们 爱 咋 说 咋 说 吧 反 正 日 子 10 00:04:05,250 --> 00:04:12,250 他们 立 了 规 矩 让 我们 坐 在 岛 子 的 另 一 端 与 他们 一 南 一 北 互 不 11 00:04:12,250 --> 00:04:15,430 来 往 直 到 这 一 天 12 00:10:05,520 --> 00:10:09,160 来, 你 先 上 来, 留 我 这 儿 这, 13 00:10:12,460 --> 00:10:13,620 你要 干 什么? 14 00:10:15,780 --> 00:10:22,740 疯 了 吗? 这 洋 货 捞 不 得 这是 个 活 人 谁 知道 他 跟 那 架 船 有 什么 关 15 00:10:22,740 --> 00:10:26,340 系 没事, 找 事 别 他 妈 都 给我 惹 麻 烦 16 00:11:08,040 --> 00:11:13,900 我 第一 只 小 王 八 蛋 大 小 就 喜欢 跟 着 我 睡 觉 都 得 哄 着 睡 17 00:11:13,900 --> 00:11:20,040 都 说 长 兄 如 父 可 这 小 子 突 然 长 大 了 18 00:11:20,040 --> 00:11:25,780 开始 喜欢 跟我 对 着 干 连 声 哥 都 不 愿 意 喊 了 19 00:11:25,780 --> 00:11:32,720 可 不管 怎么样 只 要 他 在 我 身 20 00:11:32,720 --> 00:11:34,960 边 我 这 心 里 21 00:11:40,910 --> 00:11:44,450 我 去 日本 的 那 儿 点 个 卯 要 不 然 咱 明 天 就 别 讲 厨 房 22 00:11:44,450 --> 00:11:52,070 你 23 00:11:52,070 --> 00:11:58,510 再 长 长 就 知道 了 这 世 道 24 00:11:58,510 --> 00:12:00,290 不是 你想 干 嘛 就 干 嘛 的 25 00:14:01,550 --> 00:14:04,610 说 什么 什么 26 00:14:04,610 --> 00:14:11,150 你说 27 00:14:11,150 --> 00:14:18,090 我们 的话 听 不 懂 你说 28 00:14:18,090 --> 00:14:19,090 我们 的话 29 00:14:37,000 --> 00:14:43,420 C orm or ant stuck out at sea You need to get the message out The 30 00:14:43,420 --> 00:14:44,920 ship will sink soon 31 00:15:06,670 --> 00:15:07,770 有 点 烧 得 还 挺 重 的 32 00:15:07,770 --> 00:15:17,930 喝 33 00:15:17,930 --> 00:15:23,330 点 34 00:15:23,330 --> 00:15:30,210 水 吧 35 00:15:46,720 --> 00:15:49,100 報 告 警 方 報 告 警 方 報 告 警 方 報 告 警 方 36 00:15:49,100 --> 00:16:05,860 報 37 00:16:05,860 --> 00:16:06,860 告 38 00:16:34,209 --> 00:16:35,710 我们 是 一 样 的人 39 00:16:37,760 --> 00:16:44,580 他 也是 外 来 的 是 吴 老 大 买 回 来 的 养 女 岛 子 上 的 女 人 都 躲 着 40 00:16:44,580 --> 00:16:51,440 我们 可 他 不 一 样 我们 从 小 一 块 长 41 00:16:51,440 --> 00:16:56,880 大 在 我们 兄 弟 俩 最 难 的时候 是 他 一直 在 帮 着 42 00:16:56,880 --> 00:16:59,840 因为 有 他 在 43 00:17:05,770 --> 00:17:12,089 给 吴 老 大的 养 老 钱 我 早 够 了 你 准 备 准 备 咱 这 两 天 就 走 44 00:17:12,089 --> 00:17:17,329 离 开 这个 岛 子 带 上 阿 大 去 到 上 海 45 00:17:17,329 --> 00:17:24,250 咋 了 反 悔 了 46 00:17:24,250 --> 00:17:31,250 我有 什么 好 反 悔 的 上 海 多 好 啊 女 人 她 们 能 47 00:17:31,250 --> 00:17:33,090 出 海 还 能 开 船 呢 48 00:18:18,990 --> 00:18:19,990 好的 跪 下 49 00:18:57,160 --> 00:18:58,160 好 点 了 吗 50 00:19:24,810 --> 00:19:28,730 如果 那 艘 船 上 的 百 萬 人 都 需要 我們的 幫 忙, 你 必 須 得 到 訊 息 51 00:19:28,730 --> 00:19:33,170 這是 52 00:19:33,170 --> 00:19:35,970 個 啥? 53 00:19:39,550 --> 00:19:44,690 我的 船 船 上 的 船 舶 54 00:19:44,690 --> 00:19:50,330 船 舶 你 55 00:19:50,330 --> 00:19:52,090 明白 嗎? 56 00:20:17,279 --> 00:20:20,080 你 明白 57 00:20:20,080 --> 00:20:24,400 嗎? 58 00:20:46,570 --> 00:20:48,090 有人 可以 保 持 住 嗎? 59 00:20:49,450 --> 00:20:50,450 誰 在 這裡? 60 00:21:16,560 --> 00:21:21,280 就 知道 吃 吃 啥 啥 记 不 住 吃 啥 啥 行 61 00:21:21,280 --> 00:21:23,900 吃 吧 62 00:21:23,900 --> 00:21:30,200 老 陈 63 00:21:30,200 --> 00:21:35,840 老 陈 给我 带 酒 了 船 都 炸 了 你 还 酒 64 00:21:35,840 --> 00:21:42,840 熟 了 上面 给 商 务 所 下 令 了 叫 这个 小 学 65 00:21:42,840 --> 00:21:43,840 日本 语 读 本 66 00:21:53,070 --> 00:21:59,990 叫 不了 孩子 说 日本 话 成 科 体 统 你 李 元 兴 被 逼 着 说 还 67 00:21:59,990 --> 00:22:05,850 不 够 吗 厉 害 你 厉 害 来 来 来 把 教 材 扔 日本 人 脸 上 去 岛 上 就 俩 日本 人 扔 68 00:22:05,850 --> 00:22:12,810 他们 身 后 有 什么 你 不是 不 清楚 一 发 炮 弹 过 来 又 不 着 第二 发 咱 村 子 就 平 了 69 00:22:12,810 --> 00:22:19,250 当 年 日本 人 上 岛 你 忘 了 吴 老 大 带 人 扛 着 扛 到 最 后 70 00:22:19,250 --> 00:22:23,610 总 辞 一 场 大 祸 吴 老 大 现在 什么 样? 你看 这 些! 71 00:22:25,250 --> 00:22:26,810 悲 忍 就 得 忍! 72 00:22:27,190 --> 00:22:30,870 人 在 屋 檐 下, 不 得 不 低 头! 谁 屋 檐 下? 73 00:22:31,310 --> 00:22:33,610 人 在 屋 檐 下, 低 个 鸟 头 啊! 74 00:22:33,830 --> 00:22:35,410 高 丑 俞 礼! 75 00:22:35,650 --> 00:22:38,990 这, 这 人 何 在? 我 来 教 你 报 仇! 76 00:22:39,550 --> 00:22:40,550 怒 罢 通 欢! 77 00:22:40,970 --> 00:22:43,090 怒 罢 通 欢! 大 声! 78 00:22:43,330 --> 00:22:44,330 大 声! 79 00:22:44,570 --> 00:22:49,610 我 说, 这 村 里 就 咱 俩 外 来 的 和 尚 进 行 布 行 宴 哪! 80 00:22:51,920 --> 00:22:52,560 陈 先生 81 00:22:52,560 --> 00:22:59,080 读 完了 82 00:22:59,080 --> 00:23:04,580 可 喜欢 岳 飞 啊 知道 他 有 几 子 了 83 00:23:04,580 --> 00:23:11,580 好 多 字 认 不 得 啊 慢慢 学 你 给我 学 就 学 得 最 跑 了 84 00:23:11,580 --> 00:23:18,360 开 档 来了 回去 回去 回去 85 00:23:18,360 --> 00:23:19,580 回 家 等 着 我 86 00:23:33,970 --> 00:23:40,710 帮 我 看 一 眼 看 一 眼 一 会 儿 就 去 现在 就 去 现在 就 去 先生 来 一 勺 87 00:23:40,750 --> 00:23:43,630 尝 尝 家 里 等 你 啊 88 00:25:09,129 --> 00:25:15,870 你 干 什么 松 手 89 00:25:15,870 --> 00:25:22,730 松 手 你 先 松 你 先 抓 头 先 放 下 先 90 00:25:22,730 --> 00:25:25,310 放 下 先 放 下 先 放 下 先 放 下 91 00:25:31,069 --> 00:25:37,270 这 什么 玩 意 儿 这是 你 还有 理 呢 是 吧 不 让 你 救 你 非 他 妈 救 92 00:25:37,270 --> 00:25:44,030 跟我 对 着 干 什么 我 他 妈 是 条 命 还 他 妈 讲 嘴 我 打 不 死 你 我 为 师 为 主 缘 93 00:25:44,030 --> 00:25:47,870 由 在 定 夺 先生 说 了 算 94 00:25:47,870 --> 00:25:53,550 这 吃 啥 啊 这是 95 00:25:54,560 --> 00:26:00,580 你 没 给 先生 留 点 这 就是 你 叫 的 好 学 生 又 别 那么 和 谐 了 96 00:26:00,580 --> 00:26:07,500 该 喝 还 得 喝 我 敲 一 会 儿 敲 一 会 儿 97 00:26:07,500 --> 00:26:14,380 小 伙 子 我 跟 这 洋 玩 意 儿 聊 聊 98 00:26:14,380 --> 00:26:21,320 这 洋 玩 意 儿 哪 儿 来 的 在 海 里 捞 的 99 00:26:23,580 --> 00:26:24,880 你 先 问 问 完 再 喝 100 00:26:53,930 --> 00:26:59,530 我的 名 字 是 扭 曼 扭 曼 扭 曼 姓 牛 101 00:26:59,530 --> 00:27:06,370 扭 曼 你 叫 扭 曼 美 金 美 金 102 00:27:06,370 --> 00:27:13,310 美元 美 金 美元 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 103 00:27:13,310 --> 00:27:15,510 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 104 00:27:25,519 --> 00:27:32,180 香港 说 什么 呢 停 停 停 105 00:27:32,180 --> 00:27:33,880 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 106 00:27:52,840 --> 00:27:59,780 吴 军 师 啊 先生 当 初 在 队 伍 上 什么 没 见 过 啊 吴 军 师 什么 帮 咱 打 107 00:27:59,780 --> 00:28:06,640 日本 子 的 谁 108 00:28:06,640 --> 00:28:09,940 开 109 00:28:09,940 --> 00:28:16,940 门 松 开 你 快 卖 给 日本 子 啊 反 110 00:28:16,940 --> 00:28:23,860 正 日 军 不 过 来 是 吧 救 人 没有 错 阿 毕 逆 波 云 天 兵 功 报 111 00:28:23,860 --> 00:28:30,800 国 你 逃 兵 懂 什么 兴 州 报 国 这 逃 也 得 112 00:28:30,800 --> 00:28:34,820 逃 啊 逃 兵 也是 兵 打 113 00:28:34,820 --> 00:28:41,740 开 我 叫 你 把 门 打 114 00:28:41,740 --> 00:28:48,600 开 听 见 没有 阿 毕 这 日本 子 知 不知道 这 洋 人 在 这 岛 上 还 不 一定 呢 你 先 去 探 探 风 115 00:28:48,600 --> 00:28:49,640 声 明白 吗 116 00:28:52,150 --> 00:28:58,930 惹 事 了 玩 意 儿 阿 档 先 给 这 洋 人 混 上 行 头 扛 117 00:28:58,930 --> 00:29:01,790 好了 你 把 眼 下 这 棍 剁 过 去 再 说 118 00:31:00,590 --> 00:31:07,470 你们 在 南, 我们 在 北 老 死 不 消 往 来 这是 规 矩 有 重要 事 跟你 说 我 就是 老 大 119 00:31:07,470 --> 00:31:14,430 有 事 跟我 说 他 算 什么 老 大 都 三 年 了 还 真 当 汉 120 00:31:14,430 --> 00:31:20,230 王 天 天 就 知道 对 着 个 破 墙 上 枪 还 能 干 啥 别 121 00:31:20,230 --> 00:31:27,130 挡 着 我 别 来 阿 龙 帮 我 122 00:31:49,870 --> 00:31:53,090 蓝 眼 睛 的 英 国 人 绑 在 那 儿 日 文 字 的人 123 00:32:20,400 --> 00:32:27,400 牛 文 快 走 你 给我 124 00:32:27,400 --> 00:32:31,900 站 住 你 先 走 牛 文 我 哥 来了 你 快 走 125 00:32:31,900 --> 00:32:36,560 我的 事 你 别 管 126 00:32:36,560 --> 00:32:44,200 我 127 00:32:44,200 --> 00:32:47,020 来 这 儿 跟你 知 会 一 声 128 00:32:49,130 --> 00:32:55,810 日本 人 可能 两 个 时 辰 之 后 就 要 上 当 自己 小心 点 129 00:33:21,490 --> 00:33:26,870 烟 还有 烟 找 找 二 130 00:33:26,870 --> 00:33:35,450 叔 131 00:33:35,450 --> 00:33:42,170 他 刚 才 说 在 海 里 捞 了 个 啥 宝 贝 是 谁 不同 国 的人 不同 132 00:33:42,170 --> 00:33:49,130 国 英 国 人 什么 人 英 国 人 我 这 耳 朵 都 听 见 133 00:33:49,130 --> 00:33:50,130 了 134 00:33:50,730 --> 00:33:53,590 中国 人 又 是 杀 人 啊 帮 咱 打 日本 子 的人 135 00:33:53,590 --> 00:34:00,410 二 叔 你说 这 日本 136 00:34:00,410 --> 00:34:07,210 人 要 是 知道 了 会 不会 打 咱 们 呀 海 盗 的话 不能 信 那 要 谁 呢 137 00:34:07,210 --> 00:34:15,130 老 138 00:34:15,130 --> 00:34:18,510 四 不 像 我 而 来 的 他 吓 唬 咱 们 干 什么 139 00:34:20,170 --> 00:34:27,110 把 他 交 给 日本 的 不 得 了 不能 交 日本 人 找 的是 英 国 人 不是 他 如果 140 00:34:27,110 --> 00:34:32,989 让 日本 人 先 找 到 英 国 人 他们 浑 身 是 罪 都 受 不 清 了 咱 们 得 先 找 到 英 国 人 141 00:35:36,010 --> 00:35:42,330 你 躲 开 我 躲 开 你 什么 都 不 做 不 142 00:35:42,330 --> 00:35:44,330 不 拜 143 00:35:44,330 --> 00:36:05,970 托 144 00:36:05,970 --> 00:36:06,970 你 145 00:36:11,109 --> 00:36:12,790 阿 明! 146 00:36:13,030 --> 00:36:14,030 阿 明! 147 00:36:14,230 --> 00:36:16,030 阿 明! 148 00:36:16,310 --> 00:36:16,948 阿 明! 149 00:36:16,950 --> 00:36:17,348 阿 明! 150 00:36:17,350 --> 00:36:18,350 阿 明! 151 00:36:18,490 --> 00:36:21,890 阿 明! 阿 明! 152 00:36:22,350 --> 00:36:26,710 阿 明! 阿 明! 阿 明! 阿 明! 阿 明! 153 00:36:27,830 --> 00:36:29,190 阿 明! 154 00:36:34,790 --> 00:36:37,590 一定要 讨 好 躲 回 来 155 00:37:35,340 --> 00:37:41,400 梁 文 你 别 怪 我 哥 他 也是 为 我 好 对 156 00:37:41,400 --> 00:37:48,140 不起, 我不 明白 我 送 你 157 00:37:48,140 --> 00:37:52,580 去 你说 那个 后 后 158 00:37:52,580 --> 00:37:55,800 对, 159 00:37:56,820 --> 00:38:03,680 后 你想 把 我 带 回 英 国 吗 对, 后 那 是 160 00:38:03,680 --> 00:38:09,950 很 长 的 路 有 船 有 船 很 大的 船 還有 小 球 161 00:38:09,950 --> 00:38:13,930 我 送 你 去 後 兒 162 00:38:34,300 --> 00:38:40,840 这 不是 我的 第一 次 见 面 我不 在 乎 我 能 不能 回 家 163 00:38:40,840 --> 00:38:47,040 但 如果 她 发 现 我 还 在 吹 笛 她 164 00:38:47,040 --> 00:38:49,800 一定 会 被 吹 到 地 上 我知道 165 00:38:49,800 --> 00:38:56,460 你 不 明白 但是 166 00:38:56,460 --> 00:38:58,820 谢谢 你 谢谢 167 00:39:07,340 --> 00:39:09,820 Of course Ch inese way 168 00:39:43,090 --> 00:39:50,090 他们 找 黄 头 发 蓝 眼 睛 人 找 啊 我 山 上 山 下 169 00:39:50,090 --> 00:39:53,430 转 了 好 几 圈 没 看 见 黄 头 发 蓝 眼 睛 人 170 00:40:10,480 --> 00:40:13,480 你 … 你 不知道 這 件 事 嗎? 171 00:40:14,920 --> 00:40:15,920 對不起, 少 尉! 172 00:40:19,420 --> 00:40:23,180 你們 … 終 於 被 隱 藏 了 嗎? 173 00:41:00,430 --> 00:41:06,490 我 现在 管 不了 那么 多 你 管 不了 我 174 00:41:06,490 --> 00:41:13,310 爹 怎么 办 当 初 是 他 貌 似 把 我 从 云 阳 从 那 儿 救 回 来 的 我 怎么 175 00:41:13,310 --> 00:41:20,290 走 我不 走了 你 走吧 好 啊 好 啊 还有 你们 这 俩 交 改 176 00:41:20,290 --> 00:41:27,060 道 当 初 差 点 我 还 想 那么 多 人 反 对 是不是 我 爹 把 你 也 留 下 来 的 一个 177 00:41:27,060 --> 00:41:32,680 在 哪 一个 在 北 老 子 不 许 往 来 这是 他 定 的 规 矩 178 00:41:32,680 --> 00:41:39,440 我 今天 该 吃 喝 的 也 吃 坏 了 该 给 他 留 的 养 老 的 现在 也 留 了 179 00:41:39,440 --> 00:41:45,220 我 还 要 干 嘛 我 他 妈 不 欠 咋 的 了 不 欠 我 欠 180 00:41:45,220 --> 00:41:47,620 你 我 爹 181 00:42:05,190 --> 00:42:11,090 是 一 枚 炸 弹 是 一 枚 炸 弹 是 一 枚 炸 弹 是 一 枚 182 00:42:11,090 --> 00:42:22,430 炸 183 00:42:22,430 --> 00:42:31,280 弹 184 00:42:32,360 --> 00:42:34,660 他們 需要 黃 的 蜿 蜒 眼 睛 的人! 185 00:42:34,880 --> 00:42:36,840 只 要 救 了 人 就 沒事 了! 186 00:43:33,670 --> 00:43:34,870 他 不会 说 实 话 187 00:44:20,490 --> 00:44:27,030 这是 我的 事 我 去 他 188 00:44:27,030 --> 00:44:33,890 说 什么 了 189 00:44:54,090 --> 00:44:55,430 他們 贏 了, 他們 贏 了, 他們 贏 190 00:44:55,430 --> 00:45:04,560 了 191 00:45:36,650 --> 00:45:37,710 就 杀 我 一个 人 啊 192 00:46:03,970 --> 00:46:07,470 我是 8 th Coast Reg iment 的 12 th Batt alion 艦 长, R oy al Art illery。 193 00:46:08,490 --> 00:46:13,870 我 今天 早 上 从 丽 丝 博 物 馆 进 了 海 里, 在 这个 岛 屋 里 洗 澡。 我 来 是 为 了 承 认 自己, 先生。 194 00:46:14,610 --> 00:46:18,330 我 从 来 没有 做 过 任 何 事情 在 这个 岛 屋 里。 这 与 其 他 人 无 关。 195 00:46:19,950 --> 00:46:21,070 我 来 为 您 服 务, 先生。 196 00:46:38,620 --> 00:46:43,460 他 说 他 说 你们 在 撒 谎 说 有人 把 他 藏 起 来了 197 00:47:09,390 --> 00:47:10,730 前 進 二 198 00:47:10,730 --> 00:47:36,464 爺 199 00:47:37,710 --> 00:47:44,610 认 识 我 旧 的 跟 他们 没 关 系 你 我 从 200 00:47:44,610 --> 00:47:51,350 死 更 多 的人 你 干 嘛 上 来 人 家 拿 钱 来 的 你 201 00:47:51,350 --> 00:47:56,990 别 掺 和 我 一个 人 跟 你们 去 202 00:47:56,990 --> 00:48:02,110 认 识 我 旧 的 203 00:48:02,110 --> 00:48:06,070 我是 老 大 204 00:48:07,440 --> 00:48:13,400 你们 谁 都 不 许 走 回去 回 205 00:48:13,400 --> 00:48:20,160 家 回 家 我们 家 被 捕 了 206 00:48:20,160 --> 00:48:26,780 回 家 了 衣 服 给 207 00:48:26,780 --> 00:48:27,460 收 了 208 00:48:27,460 --> 00:48:34,260 主 人 209 00:48:34,260 --> 00:48:35,260 们 210 00:48:37,859 --> 00:48:43,400 走 走 我 惹 你 走 走 211 00:50:02,730 --> 00:50:04,050 你 敢 再 出 行 吗? 是! 212 00:50:06,210 --> 00:50:08,670 你们, 就 在 这 边 等 命 令 213 00:52:17,660 --> 00:52:24,580 你 去了 无 非 就是 在 赔 上 一 条 人 命 吴 214 00:52:24,580 --> 00:52:30,620 老 弟 以 你 不 保 这是 一 鸣 而 起 这 几 条 人 命 215 00:52:30,620 --> 00:52:37,500 算 在 你 头 上 不 过 分 吧 海 上 落 难 人 必 救 这是 岛 上 的 规 矩 你 个 汉 鸭 子 你 不 懂 216 00:52:37,500 --> 00:52:44,400 陈 忠 诚 欠 存 所有 人 赏 吃 见 用 地 供 着 你 图 你 支 书 大 力 把 孩子 们 往 好的 地方 217 00:52:44,400 --> 00:52:51,150 带 因 果 人 的 事 你 早 就 知道 吧 我知道 了 你 为什么 不 告诉 我 我就 想 图 个 案 子 谁 知道 怎么 这 些 鬼 子 218 00:52:51,150 --> 00:52:58,150 上 来 就 杀 人 的 好 坏 我 能 周 旋 你 为什么 不 告诉 我 为什么 要 不 然 也 不会 发 219 00:52:58,150 --> 00:53:04,710 生 今天 这 事 我 来 岛 上 得 保 一 方 平 安 不能 再 死 人 了 忍 一 忍 220 00:53:04,710 --> 00:53:06,570 都 得 忍 一 忍 221 00:53:16,520 --> 00:53:23,440 整 个 村 子 将 近 三 百 人 是 三 年 不能 出 海 得 忍 人 都 死 了 得 忍 我 弟 被 抓 222 00:53:23,440 --> 00:53:30,120 了 得 忍 忍 是 害 他们 忍 害 他们 223 00:53:30,120 --> 00:53:36,600 忍 忍 害 人 救 得 忍 该 逃 也 得 逃 害 他们 往 哪 逃 224 00:53:36,600 --> 00:53:43,600 我 阿 给 弄 死 了 没有 人 痛 我 弟 给 225 00:53:43,600 --> 00:53:50,520 抓 了 你是 他 先生 从 小 看 着 他 长 大的 一 声 不 吭 是 吧 逃 兵 226 00:53:50,520 --> 00:53:56,580 我是 逃 兵 啊 逃 兵 也是 病 227 00:53:56,580 --> 00:54:03,440 你 逃 到 现在 你 安 生 吗 不 228 00:54:03,440 --> 00:54:04,300 安 生 229 00:54:04,300 --> 00:54:11,620 那就 230 00:54:11,620 --> 00:54:12,620 都 他们 别 安 生 231 00:55:34,120 --> 00:55:39,520 我 必 须 保 护 你 232 00:55:39,520 --> 00:55:43,000 我 必 233 00:55:43,000 --> 00:55:57,280 须 234 00:55:57,280 --> 00:55:58,500 保 护 你 235 00:56:05,760 --> 00:56:12,620 我 会 永 远 记 得 你 236 00:56:12,620 --> 00:56:19,540 别 忘 了 我们 说 过 237 00:56:19,540 --> 00:56:20,540 的, 回 家! 238 00:56:20,840 --> 00:56:24,980 我不 会 和 你 一起 走, 你 去 吧! 239 00:56:25,500 --> 00:56:26,820 回 家 吧! 240 00:56:27,210 --> 00:56:32,090 我 不會 讓 你 捕 捉 新 的 貨 物 你 可以 回 家 你 可以 回 家 241 00:58:12,799 --> 00:58:17,120 若 把 所有 武 士 都 送 到 栗 湖, 我们 就 马 上 向 本 地 出 发。 242 00:58:19,240 --> 00:58:25,740 在 内 阁 四 处, 从 哪 里 到 哪 里 都 要 留 意。 在 日 盆 丸 完全 沉 没 之 后, 我们 必 须 保 持 警 惕。 243 00:58:27,840 --> 00:58:32,500 之 后, 我们 必 须 到 岛 屿 上, 专 门 盯 紧 城 堡 的 保 护。 244 00:58:33,840 --> 00:58:36,400 我们 必 须 杀 死 村 子。 是! 245 00:58:38,700 --> 00:58:39,920 船 的 捕 捉 是 怎么 办? 246 00:58:56,300 --> 00:58:59,660 閉 上 眼 睛 閉 上 眼 247 00:58:59,660 --> 00:59:06,560 睛 248 01:00:17,200 --> 01:00:19,260 結 賽 に 6 名 が 出 願 しました 249 01:00:43,950 --> 01:00:50,330 to the sweet est girl I know Good 250 01:00:50,330 --> 01:00:57,290 bye Pic c ad illy Be ck ham and Pic c ad illy S qu are 251 01:00:57,290 --> 01:01:04,250 It 's a long long way to get there But my 252 01:01:04,250 --> 01:01:10,990 heart might never thank you thank you for everything thank you so much 253 01:01:10,990 --> 01:01:11,990 thank you 254 01:01:30,610 --> 01:01:37,390 Thank you for saving my life Thank you Rem ember me I 255 01:01:37,390 --> 01:01:38,430 'm Thomas Newman 256 01:03:56,300 --> 01:03:58,560 村 民 在 外 出 禁 止 時間 外 出 停 止 257 01:06:29,960 --> 01:06:32,400 你 干 啥 小 丫 头 找 出 口 20488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.