All language subtitles for sons.of.anarchy.s01e12.720p.hdtv.x264-ctu-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,710 SONS OF ANARCHY (2008) s01e12 2 00:00:00,718 --> 00:00:02,267 Previously on Sons of Anarchy... 3 00:00:02,392 --> 00:00:05,171 We need to think about this. What the hell are we doing? 4 00:00:05,339 --> 00:00:07,406 Your mom says that I have to end this. 5 00:00:07,531 --> 00:00:10,217 I want you to stop listening to my crazy mom. 6 00:00:10,387 --> 00:00:12,765 - Someone's here to see you. - You left rehab? 7 00:00:12,890 --> 00:00:15,140 No. I'm moving into a sober living house. 8 00:00:15,308 --> 00:00:17,140 You want to stay until you check in? 9 00:00:17,265 --> 00:00:20,513 - You want this family back together? - It's the only thing I want. 10 00:00:20,638 --> 00:00:23,922 I will do whatever I can to help make that happen. 11 00:00:24,442 --> 00:00:26,890 Cameron was supposed to kill that piece of shit Hefner. 12 00:00:27,015 --> 00:00:28,922 I want Ope pulling the trigger on this. 13 00:00:29,047 --> 00:00:30,080 No mistakes. 14 00:00:30,205 --> 00:00:31,248 Shit. 15 00:00:31,797 --> 00:00:34,534 Robert Munson, you're under arrest for the murder of Brenan Hefner. 16 00:00:34,702 --> 00:00:36,411 ATF says they got an eyewitness. 17 00:00:36,579 --> 00:00:39,539 Only two other guys were witness to that hit. 18 00:00:39,708 --> 00:00:42,000 - Where's Ope? - He checked Opie's finances. 19 00:00:42,168 --> 00:00:45,079 Somebody paid off a huge chunk of his debt. Federal wire transfer. 20 00:00:45,204 --> 00:00:47,011 I figured the least 21 00:00:47,363 --> 00:00:50,592 I could do was pay off some of those big bills of yours. 22 00:00:50,760 --> 00:00:53,615 - You're setting me up as the rat. - What is going to happen 23 00:00:53,740 --> 00:00:56,263 when I put you and your family back in Charming? 24 00:00:56,433 --> 00:00:59,069 I tell the club the truth. I know how this looks. 25 00:00:59,194 --> 00:01:02,187 She set me up to look like a rat. It's all a lie. 26 00:01:02,355 --> 00:01:05,564 I don't know who the hell the witness is, but sure shit ain't me. 27 00:01:05,734 --> 00:01:07,734 - Am I good with you, Clay? - Yeah. 28 00:01:07,902 --> 00:01:09,402 His truck was wired. 29 00:01:09,570 --> 00:01:11,946 Opie has turned on us. 30 00:01:12,115 --> 00:01:14,115 This has got to happen, Clay. 31 00:01:14,283 --> 00:01:17,364 This death never lands at our feet. 32 00:01:49,389 --> 00:01:50,516 I love you. 33 00:02:16,345 --> 00:02:19,444 Sometimes I think you love that bird more than me. 34 00:02:21,784 --> 00:02:23,087 Sometimes I do. 35 00:03:01,272 --> 00:03:02,599 Get out of here. 36 00:03:03,738 --> 00:03:04,988 Go on. Beat it. 37 00:03:43,552 --> 00:03:46,374 Told you not to do that shit here. Get out of here! 38 00:03:46,499 --> 00:03:47,499 Go on! 39 00:03:47,931 --> 00:03:50,081 - Get out! - Crazy old shithead! 40 00:04:18,807 --> 00:04:20,897 It's your lucky day, little boy. 41 00:04:21,022 --> 00:04:22,973 You get to join your family. 42 00:04:58,591 --> 00:05:02,113 Episode 112: The Sleep of Babies 43 00:05:12,803 --> 00:05:15,966 The meeting's all set. Oakland, 2:30. 44 00:05:16,459 --> 00:05:17,481 Good. 45 00:05:21,865 --> 00:05:23,071 If Opie's wired, 46 00:05:23,330 --> 00:05:26,336 there's no way in hell we're gonna be able to separate him from everybody, 47 00:05:26,461 --> 00:05:27,826 everything we're doing. 48 00:05:28,179 --> 00:05:29,998 We gotta protect our guys. 49 00:05:30,410 --> 00:05:32,101 It's gotta happen today. 50 00:05:33,780 --> 00:05:34,780 Okay. 51 00:05:44,216 --> 00:05:45,918 The tracker on Opie's pickup is working, 52 00:05:46,043 --> 00:05:48,189 but we're not getting anything from the bug or the cell. 53 00:05:48,314 --> 00:05:51,187 Check his truck when you can. He might've been smart enough to sweep it. 54 00:05:51,312 --> 00:05:53,794 What if Clay or one of the others found it? 55 00:05:55,371 --> 00:05:58,251 The pretrial for Hefner's murder starts tomorrow. 56 00:05:58,376 --> 00:06:00,686 US Attorney'll have to release the name of the witness. 57 00:06:00,811 --> 00:06:03,124 So, Sam Crow will know that Opie isn't the snitch, 58 00:06:03,249 --> 00:06:06,600 and we can start making our case tying him to Hefner's killing. 59 00:06:07,439 --> 00:06:09,493 Just have to keep him safe for another 24 60 00:06:09,663 --> 00:06:12,153 - and then we can arrest his shaggy ass. - I know she's here. 61 00:06:12,278 --> 00:06:13,580 I want to see her! 62 00:06:13,914 --> 00:06:15,889 Clay Morrow wants to see you. 63 00:06:18,965 --> 00:06:19,965 It's okay. 64 00:06:26,714 --> 00:06:28,190 You kick down my doors. 65 00:06:28,315 --> 00:06:29,765 You hurt my wife... 66 00:06:30,688 --> 00:06:33,850 You lock up one of my brothers for a crime he didn't commit. 67 00:06:34,020 --> 00:06:35,915 We'll let a jury of his peers decide that. 68 00:06:36,040 --> 00:06:39,203 What you did to Opie and his family proves one thing. 69 00:06:39,746 --> 00:06:41,096 You're desperate. 70 00:06:41,624 --> 00:06:43,401 'Cause you got nothing on us. 71 00:06:45,202 --> 00:06:46,998 It kills you, doesn't it? 72 00:06:48,284 --> 00:06:50,777 To see me and my guys living good lives. 73 00:06:51,555 --> 00:06:53,680 Families, friends, nice homes. 74 00:06:55,252 --> 00:06:56,602 You hate the fact 75 00:06:57,002 --> 00:07:00,052 that we get the same rights and freedoms as you do. 76 00:07:00,751 --> 00:07:01,751 Gee. 77 00:07:02,562 --> 00:07:05,012 You make me so proud to be an American. 78 00:07:08,378 --> 00:07:10,048 You're a fascist pig, 79 00:07:10,936 --> 00:07:12,586 and what Otto did to you 80 00:07:13,326 --> 00:07:15,183 is just the tip of the iceberg. 81 00:07:26,092 --> 00:07:27,092 We're good. 82 00:07:28,500 --> 00:07:30,991 Our retainer with Rosen's good for one more week, 83 00:07:31,212 --> 00:07:33,201 but if this thing with Bobby goes to trial, 84 00:07:33,371 --> 00:07:35,623 we're gonna have to pony up some serious up-front cash. 85 00:07:35,748 --> 00:07:37,752 We have every dime in the warehouse rebuild. 86 00:07:37,877 --> 00:07:38,790 I know. 87 00:07:40,065 --> 00:07:41,515 I talked to Alvarez. 88 00:07:41,808 --> 00:07:43,812 The Mayans want guns. They want them right away. 89 00:07:43,937 --> 00:07:47,246 We ain't got nothing to sell. Irish don't start shipping till next month. 90 00:07:47,371 --> 00:07:49,626 We pull our security surplus. We sell 'em those. 91 00:07:49,751 --> 00:07:50,869 Wait a minute. 92 00:07:51,097 --> 00:07:52,804 I thought we didn't sell that surplus. 93 00:07:53,065 --> 00:07:54,065 We don't. 94 00:07:54,190 --> 00:07:56,315 We sell 'em those guns. It's a goodwill gesture. 95 00:07:56,440 --> 00:07:58,644 Mayans turn around, place a big order. 96 00:07:58,769 --> 00:08:01,000 They give us half the cash in advance. 97 00:08:01,125 --> 00:08:03,003 Leaves us nothing to protect the club. 98 00:08:03,128 --> 00:08:04,925 I'm out of ideas here, Jax. 99 00:08:05,187 --> 00:08:07,439 If we don't jump on this deal, we lose it. 100 00:08:07,564 --> 00:08:09,321 I'm just trying to help Bobby here. 101 00:08:09,491 --> 00:08:11,751 I get that, but ATF are still camped out in Unser's office. 102 00:08:11,876 --> 00:08:14,492 - You really want to take that risk? - We can do this smart. 103 00:08:15,254 --> 00:08:17,904 We set up two locations in Oakland, right? 104 00:08:18,752 --> 00:08:21,541 We pick up the money from one, we drop off the guns at the other. 105 00:08:21,711 --> 00:08:23,691 This way even if the feds are watching us, 106 00:08:23,816 --> 00:08:25,566 they never see money for guns. 107 00:08:25,691 --> 00:08:27,689 Why would the feds still be trailing us? 108 00:08:27,814 --> 00:08:30,216 Maybe they're pissed off 'cause you didn't turn. 109 00:08:30,438 --> 00:08:33,441 You and Tig pick up the money. Me and Jax drop off the guns. 110 00:08:33,566 --> 00:08:35,356 I'll go with Ope and Tig. 111 00:08:36,694 --> 00:08:38,000 Fewer the better. 112 00:08:38,125 --> 00:08:39,675 Why don't you just... 113 00:08:40,990 --> 00:08:43,313 go up to the warehouse, let me know how that's going. 114 00:08:46,450 --> 00:08:48,059 Some bullshit errand. 115 00:08:49,694 --> 00:08:51,103 I got stuff to do. 116 00:09:04,768 --> 00:09:06,681 I think that's all of them. 117 00:09:07,104 --> 00:09:09,241 It's just some liability stuff. 118 00:09:16,362 --> 00:09:17,722 Is something wrong? 119 00:09:18,242 --> 00:09:20,144 With Abel leaving, I just... 120 00:09:21,754 --> 00:09:23,504 realize it's not just you. 121 00:09:25,816 --> 00:09:27,193 You have a son. 122 00:09:29,302 --> 00:09:31,611 We need to think about what we're doing. 123 00:09:31,781 --> 00:09:34,473 Man, you really want to talk about this, huh? 124 00:09:36,066 --> 00:09:37,496 Was the one upside of Wendy: 125 00:09:37,621 --> 00:09:40,054 she was usually too wasted for relationship chats. 126 00:09:40,179 --> 00:09:41,658 I'm painfully sober. 127 00:09:43,254 --> 00:09:44,504 I can see that. 128 00:09:47,814 --> 00:09:49,964 I'm not getting out of this, am I? 129 00:09:59,673 --> 00:10:01,391 That shit was crazy, Tara. 130 00:10:02,146 --> 00:10:03,888 That "I gotta be with you every minute 131 00:10:04,013 --> 00:10:05,779 or I'm gonna kill myself" type of crazy. 132 00:10:05,904 --> 00:10:06,904 I know. 133 00:10:07,877 --> 00:10:10,241 Look, the way I feel about you, 134 00:10:10,638 --> 00:10:12,042 it hasn't changed. 135 00:10:13,010 --> 00:10:14,717 I could still go there. 136 00:10:15,818 --> 00:10:17,282 But this can't be that. 137 00:10:17,730 --> 00:10:19,659 So we gotta figure out what's right. 138 00:10:20,628 --> 00:10:23,478 But I'm not trying to avoid this. What we have. 139 00:10:25,004 --> 00:10:27,318 It's just gonna, you know, take a minute 140 00:10:27,443 --> 00:10:28,965 to know what to do. 141 00:10:32,693 --> 00:10:34,289 You can have a minute. 142 00:10:56,849 --> 00:10:58,129 Where you been? 143 00:10:59,127 --> 00:11:01,059 Here, take the other end. 144 00:11:07,175 --> 00:11:08,995 I know what you're doing. 145 00:11:09,794 --> 00:11:11,167 Hanging a banner? 146 00:11:12,966 --> 00:11:14,344 With me and Tara. 147 00:11:17,644 --> 00:11:19,170 And what am I doing? 148 00:11:20,791 --> 00:11:21,879 Using me... 149 00:11:22,845 --> 00:11:24,291 to hurt her and Jax. 150 00:11:24,618 --> 00:11:27,255 Asking me if I still love him, do I want my family together? 151 00:11:27,380 --> 00:11:30,430 That was all about pushing her out of the picture. 152 00:11:30,555 --> 00:11:32,263 Doesn't change anything. 153 00:11:32,879 --> 00:11:34,829 Still meant everything I said. 154 00:11:36,554 --> 00:11:38,380 What do you care what my motives are? 155 00:11:38,505 --> 00:11:41,255 You still get the thing you want the most... 156 00:11:41,690 --> 00:11:42,742 and so do I. 157 00:11:43,621 --> 00:11:47,112 I was okay with you slipping me enough crank to kill a horse. 158 00:11:47,237 --> 00:11:50,165 Because of what I did to Abel, I deserved that, 159 00:11:50,589 --> 00:11:53,211 but I am not the same person I was two months ago. 160 00:11:53,381 --> 00:11:55,073 I can't be a part of this. 161 00:11:55,607 --> 00:11:57,427 You're playing with people's lives, Gemma. 162 00:11:57,552 --> 00:11:59,482 I'm protecting the innocent. 163 00:12:00,245 --> 00:12:03,368 If I step on a few toes in the meanwhile, so be it. 164 00:12:03,931 --> 00:12:06,349 Jesus, you really believe that, don't you? 165 00:12:09,392 --> 00:12:10,443 So, what? 166 00:12:11,720 --> 00:12:13,426 Putting down that needle for a few weeks 167 00:12:13,551 --> 00:12:15,884 somehow gives you the right to judge me? 168 00:12:17,211 --> 00:12:20,100 You better take a good, long look, sweetheart, 169 00:12:21,065 --> 00:12:22,502 'cause you are burning a hole 170 00:12:22,627 --> 00:12:25,632 through the very thing you can't wait to become. 171 00:12:28,865 --> 00:12:31,332 Maybe that's why you hate yourself so much. 172 00:12:36,564 --> 00:12:38,285 Sooner you accept that, 173 00:12:38,941 --> 00:12:41,570 sooner you put down this holy crutch. 174 00:12:44,541 --> 00:12:45,566 Jesus... 175 00:12:47,569 --> 00:12:49,859 is just a guy who cuts my lawn. 176 00:12:58,035 --> 00:13:00,817 If you need anything, I just want you to ask Agent Yost, 177 00:13:00,942 --> 00:13:03,878 - who will be staying with you. Okay? - When does the trial begin? 178 00:13:04,003 --> 00:13:05,989 We don't know exactly, but soon. 179 00:13:06,114 --> 00:13:09,211 - Is it going to take a long time? - I'm not sure. 180 00:13:09,553 --> 00:13:11,846 Look, don't worry, okay? We have sheriffs on the street. 181 00:13:11,971 --> 00:13:13,886 I have my people staying with you. 182 00:13:14,011 --> 00:13:16,211 It'll all be over before you know it, all right? 183 00:13:16,705 --> 00:13:17,705 Come on. 184 00:13:28,693 --> 00:13:30,513 You think this a bad idea. 185 00:13:31,910 --> 00:13:32,944 Yeah, I do. 186 00:13:33,472 --> 00:13:35,763 Clay made the deal with the Mayans 187 00:13:35,888 --> 00:13:38,541 to make sure the war didn't reach Charming. 188 00:13:38,666 --> 00:13:40,573 It's bigger than that, man. 189 00:13:41,486 --> 00:13:42,362 What? 190 00:13:42,569 --> 00:13:44,380 Let's just get this done. 191 00:13:46,441 --> 00:13:48,910 Hang on. If you think I'm walking into something... 192 00:13:57,019 --> 00:13:58,670 Look at the last few months, man. 193 00:13:59,391 --> 00:14:01,231 Our warehouse gets blown up. 194 00:14:02,128 --> 00:14:04,724 Mayans try to kill Clay. Bobby's in jail. 195 00:14:04,983 --> 00:14:07,660 We got ATF trying to stick RICO up our ass. 196 00:14:08,692 --> 00:14:10,723 How much longer you think this club's got? 197 00:14:12,544 --> 00:14:14,481 We're better than this, man. 198 00:14:15,817 --> 00:14:16,880 My old man. 199 00:14:18,248 --> 00:14:20,169 He saw the nightmare coming. 200 00:14:22,029 --> 00:14:24,677 He was smart, Ope, way smarter than me. 201 00:14:25,288 --> 00:14:27,240 He had ideas about where to take the club. 202 00:14:27,625 --> 00:14:28,625 You know? 203 00:14:29,045 --> 00:14:30,721 Legitimate ways to earn. 204 00:14:32,253 --> 00:14:33,253 He knew 205 00:14:33,989 --> 00:14:36,608 that Sam Crow has got to change to survive. 206 00:14:37,378 --> 00:14:40,028 Clay'll never walk away from running guns. 207 00:14:42,798 --> 00:14:43,831 I know. 208 00:14:44,770 --> 00:14:46,542 He's made that very clear. 209 00:14:48,633 --> 00:14:50,083 A few more years... 210 00:14:50,593 --> 00:14:53,834 He won't be able to turn the throttle, and you'll be #1. 211 00:14:55,748 --> 00:14:57,103 And Bobby and Tig? 212 00:14:57,969 --> 00:14:59,813 Pushing them in a new direction? 213 00:14:59,938 --> 00:15:01,128 Jesus Christ. 214 00:15:03,319 --> 00:15:04,909 Two immovable objects. 215 00:15:05,907 --> 00:15:07,347 Irresistible force. 216 00:15:07,833 --> 00:15:09,148 It could happen. 217 00:15:11,767 --> 00:15:13,528 - Donna's here. - Thanks. 218 00:15:16,686 --> 00:15:19,903 Probably best not to greet her with two bags of guns. 219 00:15:32,068 --> 00:15:35,818 - I'm sorry to bother you. - No, it's all right. What's up, baby? 220 00:15:36,016 --> 00:15:39,632 Your mom wants to take the kids to Funtown and then to dinner. 221 00:15:39,757 --> 00:15:42,190 I didn't want to say yes until I talked to you. 222 00:15:42,570 --> 00:15:45,484 Mom's volunteering to spend time with the kids? 223 00:15:47,317 --> 00:15:49,364 I guess she had a good time with them. 224 00:15:50,432 --> 00:15:52,755 You really should talk to her, Ope. 225 00:15:53,815 --> 00:15:57,439 I think she's just finding excuses to stay around until she sees you. 226 00:15:59,792 --> 00:16:00,792 Maybe. 227 00:16:03,071 --> 00:16:04,621 She can take the kids. 228 00:16:06,590 --> 00:16:09,889 It means we'll have the house to ourselves for a while. 229 00:16:15,040 --> 00:16:16,050 Shit. 230 00:16:17,509 --> 00:16:20,859 Jax is having a party for Abel. It's a homecoming thing. 231 00:16:21,242 --> 00:16:22,868 You don't have to go, 232 00:16:23,260 --> 00:16:25,910 but I got to swing by and drop off a gift. 233 00:16:26,887 --> 00:16:28,146 I want to go. 234 00:16:28,271 --> 00:16:31,474 Abel coming home is a big deal. Our family should be there. 235 00:16:32,012 --> 00:16:33,045 We should. 236 00:16:35,793 --> 00:16:36,971 I'd like that. 237 00:16:37,671 --> 00:16:39,997 I'll tell Mary to bring the kids home before dinner. 238 00:16:49,302 --> 00:16:51,118 BAILOUT MY KIDS WE NEED FOOD 239 00:16:59,628 --> 00:17:02,462 - You really doing this for your kids? - Yes, ma'am. 240 00:17:02,846 --> 00:17:04,032 Got two boys. 241 00:17:04,995 --> 00:17:06,756 Uncle Sam cut off my aid. 242 00:17:07,443 --> 00:17:08,443 Again. 243 00:17:09,257 --> 00:17:11,464 You look pretty able-bodied to me. 244 00:17:12,819 --> 00:17:15,195 There's got to be something better you can be doing 245 00:17:15,320 --> 00:17:17,693 than holding up clever signs and begging. 246 00:17:17,818 --> 00:17:20,268 Hard for me to hold down a job, ma'am. 247 00:17:20,508 --> 00:17:22,458 Account of the mental illness. 248 00:17:23,322 --> 00:17:25,295 Tend to fly into rages, 249 00:17:26,269 --> 00:17:27,587 no apparent reason. 250 00:17:29,193 --> 00:17:31,483 Since when is that a mental illness? 251 00:17:38,317 --> 00:17:40,293 Don't shoot this into your arm. 252 00:17:40,634 --> 00:17:42,978 That's kind and generous. 253 00:17:43,378 --> 00:17:44,796 Thank you, ma'am. 254 00:17:46,634 --> 00:17:48,466 Abel will help my little boys. 255 00:17:51,350 --> 00:17:52,350 What? 256 00:17:54,741 --> 00:17:56,679 Able to help my little boys. 257 00:17:59,414 --> 00:18:00,436 Bless you. 258 00:18:08,967 --> 00:18:11,057 Glad you're still in one piece. 259 00:18:12,446 --> 00:18:14,296 Been a real exciting month. 260 00:18:15,190 --> 00:18:17,387 Should I be worried about eyes on us? 261 00:18:19,013 --> 00:18:20,498 Nobody knows I'm here. 262 00:18:21,447 --> 00:18:22,997 Including my own crew. 263 00:18:23,758 --> 00:18:25,408 Shit looks serious, man. 264 00:18:26,169 --> 00:18:28,397 - What's giving you worry? - It was Alvarez 265 00:18:29,351 --> 00:18:30,995 that tried to off me. 266 00:18:31,523 --> 00:18:32,523 I need 267 00:18:33,567 --> 00:18:36,996 to buy some time, prevent the war from hitting Charming. 268 00:18:38,228 --> 00:18:39,951 Told him I'd sell him some guns. 269 00:18:40,366 --> 00:18:43,788 - You're selling to the Mayans? - That's why you and me are talking. 270 00:18:46,348 --> 00:18:49,035 There's a meet arranged for this afternoon. 271 00:18:50,411 --> 00:18:53,005 Alvarez thinks he'll be getting his first gun shipment. 272 00:18:54,666 --> 00:18:55,666 He ain't. 273 00:18:58,500 --> 00:19:00,822 Time and locations of the deal. 274 00:19:00,947 --> 00:19:02,997 Guns at one, money at the other. 275 00:19:04,821 --> 00:19:07,671 I want you and your crew to step on both ends. 276 00:19:07,923 --> 00:19:09,700 I put a bullet in Alvarez, 277 00:19:10,598 --> 00:19:13,049 you drop as many wetbacks as you can. 278 00:19:15,823 --> 00:19:19,573 And why in the good Lord's name would I be doing your dirty work? 279 00:19:20,578 --> 00:19:21,984 You keep the guns, 280 00:19:22,469 --> 00:19:23,859 I keep the money, 281 00:19:24,488 --> 00:19:25,488 and, 282 00:19:26,322 --> 00:19:27,333 this FUBAR 283 00:19:27,756 --> 00:19:30,621 helps move our relationship back to monogamous. 284 00:19:32,558 --> 00:19:34,636 I know you've been buying guns from the Russians. 285 00:19:34,761 --> 00:19:36,882 Three times the markup, half the selection. 286 00:19:37,052 --> 00:19:39,654 If you want to waste your hard-earned heroin money on that shit, 287 00:19:39,779 --> 00:19:41,012 you be my guest. 288 00:19:41,952 --> 00:19:44,473 I'll feed the competition with the better bullet. 289 00:19:48,007 --> 00:19:49,546 What are the weapons? 290 00:19:50,069 --> 00:19:53,193 AKs, MAC-10s, combat shotguns. 291 00:19:53,662 --> 00:19:55,647 About $25K worth of hardware. 292 00:20:00,946 --> 00:20:01,946 All right. 293 00:20:06,007 --> 00:20:07,856 We'll make the deal, 294 00:20:08,920 --> 00:20:12,093 and then you wait till me and my crew are safe and clear. 295 00:20:13,597 --> 00:20:15,371 Then join the party. 296 00:20:22,413 --> 00:20:23,346 Hey, look, 297 00:20:23,516 --> 00:20:25,939 I understand the need to make an executive decision 298 00:20:26,064 --> 00:20:27,661 for the good of the club. I get it. 299 00:20:27,786 --> 00:20:29,944 The Opie thing makes sense to me, but this... 300 00:20:30,069 --> 00:20:33,275 We have made a club-wide peace with the Mayans... 301 00:20:33,526 --> 00:20:36,018 The peace stays intact. The Mayans are going to think that 302 00:20:36,143 --> 00:20:39,642 the Niners got their intel off the street, stepped on the deal. 303 00:20:39,767 --> 00:20:42,949 Then, all we got to do is spin the angry black man story. 304 00:20:43,507 --> 00:20:46,401 - Play the niggers against the wetbacks. - I like it. 305 00:20:48,339 --> 00:20:50,427 How do we handle our other problem? 306 00:20:50,883 --> 00:20:52,734 Just before the Niners jump in, 307 00:20:53,508 --> 00:20:55,904 put a bullet in the back of Opie's head. 308 00:20:56,938 --> 00:20:59,300 This way, even if ATF crashes the party, 309 00:20:59,518 --> 00:21:01,104 there's no illegal guns 310 00:21:02,301 --> 00:21:05,246 and Opie looks like the victim of gangland violence. 311 00:21:05,696 --> 00:21:07,665 And we blame the angry black man. 312 00:21:07,946 --> 00:21:09,537 It's the American way. 313 00:21:18,540 --> 00:21:21,320 Donna took the truck to get groceries. I checked it. 314 00:21:21,681 --> 00:21:24,074 Bug's been ripped out. And Opie's cell is dead. 315 00:21:24,726 --> 00:21:25,953 Clay found it. 316 00:21:26,784 --> 00:21:28,578 Thinks Opie's working for us. 317 00:21:29,880 --> 00:21:31,415 That's what this morning was. 318 00:21:31,585 --> 00:21:34,041 He's feeling guilty about what he might have to do. 319 00:21:34,213 --> 00:21:36,887 - How do we handle this? - Put an extra team on him. 320 00:21:37,012 --> 00:21:39,882 - We have to keep Opie in one piece. - I'm on it. 321 00:21:45,810 --> 00:21:48,502 - I'll meet you back there. - Okay. Take care. 322 00:21:50,034 --> 00:21:51,909 - You looking for me? - Yeah. 323 00:21:52,380 --> 00:21:53,894 I need to ask you a question. 324 00:21:54,863 --> 00:21:55,863 Okay. 325 00:21:56,647 --> 00:21:57,914 Are you with Jax? 326 00:22:01,081 --> 00:22:04,245 - I don't how to answer that. - Do you love him? 327 00:22:06,606 --> 00:22:08,784 I'm not comfortable having this conversation with you. 328 00:22:08,956 --> 00:22:11,562 I don't give a shit what you're comfortable with. 329 00:22:11,687 --> 00:22:14,120 We've spoken over a half a dozen times in the past couple of days. 330 00:22:14,245 --> 00:22:17,747 You don't think you might have mentioned that you're sleeping with my husband? 331 00:22:17,872 --> 00:22:18,880 Ex-husband. 332 00:22:20,126 --> 00:22:22,657 Two more months before that's official, okay? 333 00:22:22,782 --> 00:22:25,341 He's my husband, and Abel is our son. 334 00:22:25,466 --> 00:22:28,971 You need to check into your sober-living facility, get some time. 335 00:22:30,050 --> 00:22:31,817 If you and Jax are supposed to be together, 336 00:22:31,942 --> 00:22:33,560 he'll be there when you get out. 337 00:22:35,335 --> 00:22:36,885 And where will you be? 338 00:22:39,683 --> 00:22:41,777 I have to get back to work. 339 00:22:43,544 --> 00:22:45,707 She'll never let you be with him. 340 00:22:46,275 --> 00:22:47,562 Gemma hates you. 341 00:22:48,383 --> 00:22:50,951 She'll do whatever she can to keep you guys apart. 342 00:22:52,655 --> 00:22:55,133 May as well quit while you're still ahead. 343 00:22:55,629 --> 00:22:57,697 Or alive, for that matter. 344 00:23:03,691 --> 00:23:05,341 Let me borrow your cell. 345 00:23:05,596 --> 00:23:07,370 I got to check in with Donna. 346 00:23:10,498 --> 00:23:11,498 Thanks. 347 00:23:12,002 --> 00:23:14,191 Found mine in a pitcher of beer. 348 00:23:14,819 --> 00:23:18,069 - You know anything about that? - Maybe it was thirsty. 349 00:23:19,562 --> 00:23:21,212 You ever see your kids? 350 00:23:22,764 --> 00:23:24,224 Once or twice a year. 351 00:23:25,632 --> 00:23:26,982 That hard for you? 352 00:23:27,558 --> 00:23:28,734 Used to be. 353 00:23:29,768 --> 00:23:31,278 Two girls, right? 354 00:23:32,788 --> 00:23:34,146 Dawn and Fawn. 355 00:23:36,960 --> 00:23:38,048 Yeah, I know. 356 00:23:40,085 --> 00:23:41,735 It's voicemail. Thanks. 357 00:23:56,209 --> 00:23:57,352 You're early. 358 00:23:57,694 --> 00:23:59,713 You ain't early. You're late. 359 00:24:50,038 --> 00:24:51,038 What? 360 00:24:52,378 --> 00:24:53,749 I hate dolls, man. 361 00:24:55,542 --> 00:24:57,663 - They creep me out. - Back here. 362 00:24:57,788 --> 00:25:00,149 That's a story that needs to be told. 363 00:25:02,330 --> 00:25:03,407 You go. 364 00:25:12,068 --> 00:25:13,518 That's 30 for these. 365 00:25:13,924 --> 00:25:16,165 30 upfront for the order next month. 366 00:25:16,721 --> 00:25:18,147 M4s. Full auto. 367 00:25:18,640 --> 00:25:19,790 Custom scopes. 368 00:25:20,667 --> 00:25:21,667 We know. 369 00:25:34,825 --> 00:25:37,409 David, call him. Tell him to give him the cash. 370 00:25:41,429 --> 00:25:42,429 Niners 371 00:25:50,284 --> 00:25:51,742 God damn it, Laroy. 372 00:26:00,259 --> 00:26:01,261 Shit. 373 00:26:28,312 --> 00:26:29,738 Shit. Thanks, man. 374 00:26:40,992 --> 00:26:42,114 Let's go! 375 00:26:57,286 --> 00:26:58,949 What the hell happened here? Gun! 376 00:27:03,895 --> 00:27:04,895 Clay! 377 00:27:05,262 --> 00:27:06,412 Lay some down! 378 00:27:14,032 --> 00:27:15,032 Get in! 379 00:27:29,397 --> 00:27:32,199 Was this a mistake or was Laroy sending a message? 380 00:27:32,762 --> 00:27:35,712 I don't know. This could be worst case scenario. 381 00:27:36,686 --> 00:27:38,864 Niners want us dead. Mayans won't trust us. 382 00:27:39,530 --> 00:27:41,321 We'll lose our customer base, 383 00:27:41,703 --> 00:27:43,505 gain two huge beefs. 384 00:27:44,164 --> 00:27:45,564 Broke with no guns. 385 00:27:50,789 --> 00:27:52,766 Shit. It's Gemma. 386 00:27:53,771 --> 00:27:54,921 I'm on my way. 387 00:27:55,259 --> 00:27:56,871 - Can you pick up Wendy? - Yeah. 388 00:27:56,996 --> 00:27:58,664 I'll be there in a few. 389 00:27:59,066 --> 00:28:00,340 All right, baby. 390 00:28:08,166 --> 00:28:09,945 I got to go pick up my kid. 391 00:28:10,070 --> 00:28:12,232 Well, we need something good right now. Go get him. 392 00:28:12,595 --> 00:28:14,945 All right. I'll see you at the house. 393 00:28:22,485 --> 00:28:24,329 What the hell was that, man? 394 00:28:24,454 --> 00:28:27,864 Looks like the angry black man was even angrier than we thought. 395 00:28:30,272 --> 00:28:32,603 Laroy definitely double-crossed us. 396 00:28:33,987 --> 00:28:34,987 And Ope. 397 00:28:37,428 --> 00:28:40,595 No, I couldn't. Couldn't get a clear shot. 398 00:28:42,874 --> 00:28:43,874 Well, if... 399 00:28:45,069 --> 00:28:47,577 if the Niners are that pissed, maybe... 400 00:28:49,422 --> 00:28:51,937 Maybe they bring their rage to Charming. 401 00:28:52,172 --> 00:28:55,083 They saw Opie's truck at the money drop. 402 00:28:59,606 --> 00:29:00,956 What, a drive-by? 403 00:29:01,613 --> 00:29:03,981 Got to be tonight after the party. 404 00:29:05,855 --> 00:29:07,949 Make it ghetto. Make it gangsta. 405 00:29:08,074 --> 00:29:09,089 All right. 406 00:29:19,351 --> 00:29:21,133 I've been looking all over for you. 407 00:29:23,294 --> 00:29:24,845 What the hell you doing in here? 408 00:29:25,332 --> 00:29:28,334 Only place I can think without the ATF buzzing around. 409 00:29:30,109 --> 00:29:31,329 I can relate. 410 00:29:32,249 --> 00:29:34,083 I got some information. 411 00:29:35,316 --> 00:29:36,815 And if I give it to you, 412 00:29:37,241 --> 00:29:39,091 then I'm betraying my badge. 413 00:29:40,340 --> 00:29:41,659 And if I don't... 414 00:29:45,669 --> 00:29:47,551 ... someone could get hurt. 415 00:29:55,812 --> 00:29:56,812 That badge 416 00:29:57,840 --> 00:29:59,532 ain't even real silver. 417 00:30:02,113 --> 00:30:04,107 What do you need to tell me, son? 418 00:30:09,374 --> 00:30:12,024 This might be your most insidious move yet. 419 00:30:12,779 --> 00:30:14,742 You have to be more specific. 420 00:30:15,530 --> 00:30:17,262 Convincing Wendy she might actually have 421 00:30:17,387 --> 00:30:19,771 a shot of winning back Jax and her family? 422 00:30:20,193 --> 00:30:23,297 That's a lot of false hope to lay on a recovering addict. 423 00:30:23,821 --> 00:30:26,357 I don't know where you're going with this, 424 00:30:26,482 --> 00:30:28,015 but I was trying to help Wendy. 425 00:30:28,140 --> 00:30:30,249 Encourage her efforts to change. 426 00:30:30,374 --> 00:30:32,871 Yes. You are the embodiment of encouragement. 427 00:30:38,213 --> 00:30:39,386 Little man. 428 00:30:40,490 --> 00:30:42,795 We're busting you out of this place. 429 00:30:43,051 --> 00:30:45,361 It's okay. Thanks, Doc. 430 00:30:48,885 --> 00:30:50,132 Appreciate it. 431 00:30:51,643 --> 00:30:53,414 Let's get this family home. 432 00:31:06,536 --> 00:31:08,259 Kids, look at this. 433 00:31:11,997 --> 00:31:13,466 Congratulations, Jax. 434 00:31:14,177 --> 00:31:16,080 - Look at that. - He's beautiful, Jax. 435 00:31:16,205 --> 00:31:18,455 Getting ready for his first brewski? 436 00:31:20,607 --> 00:31:22,420 Just you and Grandpa. 437 00:31:33,204 --> 00:31:36,056 My boss is pulling the plug on Charming. 438 00:31:38,485 --> 00:31:39,547 Why? 439 00:31:39,672 --> 00:31:42,882 The Mayan body count in Oakland pissed off the FBI. 440 00:31:43,577 --> 00:31:45,416 Gonna have to settle for Munson. 441 00:31:45,541 --> 00:31:47,298 Squeeze him for the rest. 442 00:31:48,193 --> 00:31:49,443 What about Opie? 443 00:31:51,641 --> 00:31:52,951 Opie made his own bed. 444 00:31:53,839 --> 00:31:56,571 Yeah, and Clay thinks you're in that bed with him. 445 00:31:56,696 --> 00:31:57,969 Okay, this guy's in danger. 446 00:31:58,094 --> 00:31:59,889 The witness's identity will be out tomorrow. 447 00:32:00,014 --> 00:32:02,605 Sam Crow will know that he is not the snitch. 448 00:32:03,022 --> 00:32:05,435 Look, a lot of shit can happen overnight. 449 00:32:06,678 --> 00:32:08,819 You cannot pull your detail off him. 450 00:32:10,062 --> 00:32:11,563 It's out of my hands. 451 00:32:15,405 --> 00:32:17,059 You guys are unbelievable. 452 00:32:17,522 --> 00:32:20,517 You storm in here, and you turn this town upside down, 453 00:32:21,166 --> 00:32:23,500 and then you just walk away, 454 00:32:23,731 --> 00:32:27,163 and you leave us with this mess. 455 00:32:34,604 --> 00:32:36,262 We had some fun, though. 456 00:32:36,592 --> 00:32:37,592 Right? 457 00:32:48,543 --> 00:32:51,266 How you doing, man? Yeah, you're good? 458 00:32:53,223 --> 00:32:55,904 Watch this. You think he can keep this up? 459 00:33:00,730 --> 00:33:03,105 Wendy, when these kids get older, they lose their nerve. 460 00:33:04,860 --> 00:33:07,895 - Watch my hands. - I got to see how you drink this. 461 00:33:12,785 --> 00:33:14,105 You doing okay? 462 00:33:24,331 --> 00:33:26,501 We're gonna sell this on the road. 463 00:33:28,102 --> 00:33:29,694 I'll be right back. 464 00:33:30,327 --> 00:33:32,354 Can I talk to you for a second? 465 00:33:34,389 --> 00:33:35,641 I need a drink. 466 00:33:42,192 --> 00:33:44,756 - What's the matter? - Nothing, it's just... 467 00:33:45,671 --> 00:33:48,219 Look, Wendy's like a heartbeat sober. 468 00:33:48,344 --> 00:33:50,360 We don't want to do anything to set her off. 469 00:33:50,530 --> 00:33:53,224 - Because she's still in love with you? - No. 470 00:33:53,631 --> 00:33:55,694 Look, I'm just saying we should be cool 471 00:33:55,819 --> 00:33:57,993 with whatever this is around her, you know? 472 00:33:58,505 --> 00:34:00,181 Whatever this is? 473 00:34:00,564 --> 00:34:01,913 You know what I mean. 474 00:34:02,533 --> 00:34:03,713 No, I don't. 475 00:34:24,430 --> 00:34:27,098 Do me a favor. Make sure Tara gets home okay. 476 00:34:27,969 --> 00:34:28,969 Don't ask. 477 00:34:29,738 --> 00:34:30,738 Okay. 478 00:34:37,937 --> 00:34:40,429 - What happened? - I got no idea. 479 00:34:43,076 --> 00:34:45,532 - Sorry. - Yeah, I can see that. 480 00:34:47,467 --> 00:34:48,982 We got to head out. 481 00:34:49,107 --> 00:34:50,504 They've had a long day. 482 00:34:51,515 --> 00:34:52,829 Thanks for coming. 483 00:34:52,954 --> 00:34:55,204 - I'm glad Abel's home. - Me, too. 484 00:34:55,623 --> 00:34:57,373 Come on, kids. Let's go. 485 00:34:59,062 --> 00:35:00,175 Come on, guys. 486 00:35:12,320 --> 00:35:13,876 Okay, kids, seat belts. 487 00:35:14,162 --> 00:35:15,372 *** 488 00:35:30,651 --> 00:35:32,356 I love you kids, bye. 489 00:35:33,198 --> 00:35:35,048 Hey, you coming right home? 490 00:35:35,191 --> 00:35:37,015 - Yeah, why? - I want to come back 491 00:35:37,140 --> 00:35:39,385 - and help Gemma clean up. - Why don't you just stay? 492 00:35:39,510 --> 00:35:41,380 I can take the kids home and put them in bed. 493 00:35:41,505 --> 00:35:42,681 - You sure? - Yeah. 494 00:35:46,373 --> 00:35:47,781 - Thanks, baby. - You welcome. 495 00:35:47,906 --> 00:35:51,301 You got some cash? Gemma needs powder for the dishwasher. 496 00:35:54,205 --> 00:35:55,421 Love you. 497 00:35:55,591 --> 00:35:56,611 Love you back 498 00:35:57,776 --> 00:36:00,474 - Good night, babies. - Good night, Mommy. 499 00:37:38,828 --> 00:37:40,147 What's going on? 500 00:37:40,462 --> 00:37:43,624 Sorry to bother you on this occasion, 501 00:37:44,064 --> 00:37:46,805 but I got some information that probably shouldn't wait. 502 00:37:47,122 --> 00:37:50,995 Hey, listen, if it's about that Niner-Mayan shooting in Oakland... 503 00:37:51,187 --> 00:37:53,247 No, it's about Opie. 504 00:37:53,774 --> 00:37:55,061 What about him? 505 00:37:55,495 --> 00:37:58,283 I know ATF's been hanging him out as a rat, 506 00:37:59,275 --> 00:38:02,246 but that ain't the case. He's not working for them. 507 00:38:02,663 --> 00:38:04,079 The wire's on him, 508 00:38:04,315 --> 00:38:06,127 but not to his knowledge. 509 00:38:06,703 --> 00:38:09,184 The witness is somebody that lived in the building 510 00:38:09,309 --> 00:38:11,003 where Hefner got killed. 511 00:38:12,413 --> 00:38:14,124 That's who fingered Bobby Elvis. 512 00:38:17,658 --> 00:38:20,046 - How do you know this? - Hale. 513 00:38:20,506 --> 00:38:23,376 He's been privy to all of it. 514 00:38:25,010 --> 00:38:27,146 I just thought you should know that, 515 00:38:27,271 --> 00:38:30,409 in case you were having doubts about loyalty and such. 516 00:38:31,936 --> 00:38:33,586 Yeah, I appreciate that. 517 00:38:34,252 --> 00:38:36,702 Tell Jax I'm glad his boy's come home. 518 00:38:52,307 --> 00:38:53,307 Come on. 519 00:39:05,173 --> 00:39:06,584 You all right, baby? 520 00:39:13,865 --> 00:39:14,933 What is it? 521 00:39:47,142 --> 00:39:47,967 Shit. 522 00:40:13,665 --> 00:40:14,665 Donna? 523 00:40:18,583 --> 00:40:20,862 It's all right, sir, I let them in. 524 00:40:25,762 --> 00:40:27,002 Baby. 525 00:41:00,293 --> 00:41:01,559 What do we know? 526 00:41:03,273 --> 00:41:06,981 Guy walking his dog saw a black SUV roll up on the truck. 527 00:41:07,701 --> 00:41:09,693 Shot her through the back window. 528 00:41:10,280 --> 00:41:13,530 - Did they see the guy? Was he black? - They couldn't say. 529 00:41:14,533 --> 00:41:15,533 Jesus. 530 00:41:17,097 --> 00:41:20,495 Unless Donna's been living some kind of double life, 531 00:41:21,166 --> 00:41:24,581 I'm thinking this brutality was meant for Opie. 532 00:41:29,292 --> 00:41:32,335 Some scumbag made a tragic mistake. 533 00:41:33,139 --> 00:41:35,713 Yeah, I guess that's a pretty fair guess. 534 00:41:45,478 --> 00:41:46,478 Come on. 535 00:41:46,668 --> 00:41:49,332 Come on, this isn't the way to remember her. 536 00:42:18,579 --> 00:42:22,097 I told you this shit would go bad. This blood's on you. 537 00:42:22,222 --> 00:42:23,702 Back off, Hale. 538 00:42:35,281 --> 00:42:36,281 I'm sorry. 539 00:42:55,658 --> 00:42:57,464 I'm so sorry, baby. 540 00:43:06,205 --> 00:43:08,061 How's Opie doing? 541 00:43:10,593 --> 00:43:12,243 You should go home, Mom. 542 00:43:14,888 --> 00:43:16,486 What about the baby? 543 00:43:18,641 --> 00:43:20,336 I can take care of my son. 544 00:43:23,225 --> 00:43:24,287 You sure? 545 00:43:26,560 --> 00:43:28,587 It's time for me to do this, Mom. 546 00:43:32,657 --> 00:43:33,751 Okay, baby. 547 00:46:24,886 --> 00:46:26,956 Santiag Team: michvanilly, Tagne 39538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.