Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
SONS OF ANARCHY (2008) s01e07
2
00:00:59,909 --> 00:01:00,919
Holy shit.
3
00:01:13,959 --> 00:01:15,439
Appreciate the lift.
4
00:01:15,791 --> 00:01:16,858
No problem.
5
00:01:17,039 --> 00:01:18,489
Where's the Cutlass?
6
00:01:18,879 --> 00:01:22,031
- It's at the hospital.
- Still not running right?
7
00:01:24,353 --> 00:01:25,703
It's running okay.
8
00:01:28,337 --> 00:01:30,014
This worry I'm getting here.
9
00:01:30,134 --> 00:01:32,595
Have anything to do with that car
that's been following us?
10
00:01:34,186 --> 00:01:36,863
The compact parked
halfway down the block.
11
00:01:47,105 --> 00:01:48,938
What the hell's going on?
12
00:01:54,327 --> 00:01:55,513
That ATF agent
13
00:01:56,789 --> 00:01:58,900
that's been looking into you guys.
14
00:01:59,610 --> 00:02:01,416
I think he's here for me.
15
00:02:01,641 --> 00:02:05,164
- What are you talking about?
- I was with him in Chicago.
16
00:02:05,601 --> 00:02:09,051
It got violent. I tried to end it.
He started stalking me.
17
00:02:13,414 --> 00:02:16,029
- Don't. He's dangerous.
- Go back inside, Tara.
18
00:02:16,149 --> 00:02:17,363
Lock the door.
19
00:02:25,071 --> 00:02:28,278
Vandalism, deadly weapon.
That's six months in County, asshole.
20
00:02:28,398 --> 00:02:31,487
Violating a restraining order.
You'll be in the cell next to me.
21
00:02:31,649 --> 00:02:33,990
They teach you
how to suck a dick in ATF school?
22
00:02:35,261 --> 00:02:36,454
Badass biker.
23
00:02:37,456 --> 00:02:39,457
You guys gave it your best shot.
24
00:02:39,577 --> 00:02:41,513
You got nothing on Sam Crow.
25
00:02:41,754 --> 00:02:43,243
And you harassing Tara.
26
00:02:43,363 --> 00:02:44,610
That ends here.
27
00:02:44,730 --> 00:02:47,795
Or next time it won't be your piece
of shit car I'm draining fluid from.
28
00:02:47,915 --> 00:02:49,867
You threatening a federal agent?
29
00:02:49,987 --> 00:02:51,496
I'm threatening you.
30
00:02:52,543 --> 00:02:53,543
Go away.
31
00:02:53,975 --> 00:02:55,525
It's my last warning.
32
00:03:02,767 --> 00:03:05,338
You'd better rein
in your ATF boyfriend.
33
00:03:05,667 --> 00:03:08,149
Agent Kohn isn't on my payroll.
I don't keep tabs.
34
00:03:08,311 --> 00:03:09,731
Well, maybe you should.
35
00:03:09,851 --> 00:03:13,001
He's not here for Sam Crow, Hale.
He's here for Tara.
36
00:03:13,608 --> 00:03:17,281
- What the hell are you talking about?
- This guy was stalking her in Chicago.
37
00:03:17,401 --> 00:03:20,045
Thinks she came back to Charming
to be with me. I'm telling you:
38
00:03:20,165 --> 00:03:22,915
this guy is nuts
and he's going to hurt her.
39
00:03:23,671 --> 00:03:24,877
Jesus Christ.
40
00:03:24,997 --> 00:03:27,126
That's who she had
a restraining order against.
41
00:03:27,288 --> 00:03:28,307
You knew?
42
00:03:28,800 --> 00:03:30,702
No, but it makes sense now.
43
00:03:31,042 --> 00:03:32,028
Hale.
44
00:03:32,299 --> 00:03:33,707
Let's go, hotshot.
45
00:03:34,166 --> 00:03:37,495
Water and Power just dug up
some old bones out on 44.
46
00:03:37,840 --> 00:03:39,292
Be there in a minute.
47
00:03:42,273 --> 00:03:43,823
Kohn is my problem.
48
00:03:45,041 --> 00:03:46,391
I will handle it.
49
00:03:46,777 --> 00:03:48,047
You'd better, man,
50
00:03:48,167 --> 00:03:49,315
or I'm gonna.
51
00:03:54,694 --> 00:03:56,981
Half-Sack, bomaye.
Get in there, kid.
52
00:03:57,101 --> 00:04:00,281
- My money's on Lowell.
- Now you're getting cocky.
53
00:04:00,947 --> 00:04:02,920
Anyone can beat up a junkie,
prospect.
54
00:04:03,040 --> 00:04:04,390
Doesn't mean shit.
55
00:04:05,062 --> 00:04:06,926
Where'd you learn
to fight like this?
56
00:04:07,046 --> 00:04:09,779
I was Junior Lightweight Champion,
57
00:04:10,131 --> 00:04:13,208
- Armed Forces Boxing Competition.
- That's so hot.
58
00:04:15,250 --> 00:04:18,110
Things all better
with the little missus now?
59
00:04:18,230 --> 00:04:20,080
My balls are still attached.
60
00:04:24,245 --> 00:04:26,371
Shit, Lowell, get out of there.
61
00:04:27,307 --> 00:04:29,503
- Whose idea was this?
- Bobby's.
62
00:04:29,988 --> 00:04:31,801
I don't I don't mind it, Clay.
63
00:04:31,921 --> 00:04:34,934
- I'm just... helping Half-Sack train.
- Well, you killed enough brain cells.
64
00:04:35,054 --> 00:04:36,862
Come on, come on. Back to work.
65
00:04:38,384 --> 00:04:39,220
Thanks.
66
00:04:40,816 --> 00:04:43,185
- How's he doing?
- The latest round of rehab
67
00:04:43,305 --> 00:04:46,276
seems to be sticking.
He hasn't missed any work.
68
00:04:46,677 --> 00:04:48,873
If I could get AA to kick up a vig,
69
00:04:48,993 --> 00:04:50,418
Lowell could make us all rich.
70
00:04:50,580 --> 00:04:52,370
He's always been a freak.
71
00:04:52,490 --> 00:04:55,740
He's a damn good mechanic.
I guess you taught him that.
72
00:04:56,555 --> 00:04:58,307
How's Sugar Ray One-Nut looking?
73
00:04:58,427 --> 00:05:01,282
He's wicked fast.
He's got a great right hook.
74
00:05:01,528 --> 00:05:04,515
How much money gets thrown around
at these bare-fist things?
75
00:05:04,677 --> 00:05:07,692
The purse is okay,
but it's the betting that's gone crazy.
76
00:05:07,812 --> 00:05:10,817
I know a couple of guys last year,
made six figures each.
77
00:05:10,937 --> 00:05:12,527
- Really?
- The prospect could knock
78
00:05:12,647 --> 00:05:14,603
those lightweights out
any day of the week.
79
00:05:14,723 --> 00:05:15,839
Absolutely.
80
00:05:16,022 --> 00:05:17,915
What'd we pull together for McKeavy?
81
00:05:18,035 --> 00:05:19,179
120.
82
00:05:21,134 --> 00:05:23,576
You ain't thinking about betting
on the prospect?
83
00:05:23,738 --> 00:05:25,828
You know, if Half-Sack
takes his first five fights
84
00:05:25,990 --> 00:05:27,810
and looks strong
going into the finish,
85
00:05:27,930 --> 00:05:30,780
we control how it ends.
Could be a huge payday.
86
00:05:31,503 --> 00:05:32,906
What do you think?
87
00:05:33,305 --> 00:05:34,455
I don't know.
88
00:05:35,053 --> 00:05:37,250
But I do know there's no way
we're raising 80 grand
89
00:05:37,370 --> 00:05:39,220
in the next four days, so...
90
00:05:39,492 --> 00:05:41,142
Might be our only shot.
91
00:05:43,549 --> 00:05:44,665
- I'm in.
- I'm in.
92
00:05:44,785 --> 00:05:45,742
Done.
93
00:05:46,530 --> 00:05:47,641
All right, I'm in.
94
00:05:48,043 --> 00:05:49,139
Take 50 grand.
95
00:05:49,259 --> 00:05:51,479
I want to see it triple.
You're going to train him.
96
00:05:51,746 --> 00:05:53,272
No booze, no weed, no pussy.
97
00:05:55,179 --> 00:05:57,329
That include the Nevada sweetbutt?
98
00:05:57,449 --> 00:06:01,386
Until I'm up a hundred K, ***the Nevada
sweetbutt*** can cool on the counter.
99
00:06:03,135 --> 00:06:04,135
Bobby.
100
00:06:05,648 --> 00:06:06,798
Do me a favor.
101
00:06:07,678 --> 00:06:09,121
Push up on that thing, will you?
102
00:06:10,273 --> 00:06:11,846
- Really?
- Really.
103
00:06:11,966 --> 00:06:14,053
Halfy-Sacky's all about that now.
104
00:06:14,173 --> 00:06:15,968
I want to see
if she's all about him.
105
00:06:16,088 --> 00:06:17,338
And go at it hard.
106
00:06:19,128 --> 00:06:22,463
- I ain't mad at that.
- Half-Sack's going to lose his mind.
107
00:06:22,583 --> 00:06:25,550
Well, that kind of anger
we can really use.
108
00:06:26,149 --> 00:06:28,781
Call Unser, see if he wants in
on some of this fight action.
109
00:06:28,901 --> 00:06:30,651
Clay, he's out on the job.
110
00:06:31,085 --> 00:06:34,035
Water and Power dug up
some old bones this morning.
111
00:06:34,155 --> 00:06:35,924
- Where?
- Out on 44.
112
00:06:39,586 --> 00:06:40,586
What?
113
00:06:48,841 --> 00:06:50,450
Wheeling out two bodies.
114
00:06:50,570 --> 00:06:51,962
Should be three.
115
00:06:53,151 --> 00:06:55,301
- I'm afraid to ask.
- Don't be.
116
00:06:55,704 --> 00:06:56,820
There it is.
117
00:06:58,827 --> 00:06:59,955
Was this us?
118
00:07:07,507 --> 00:07:08,517
Shit.
119
00:07:41,291 --> 00:07:44,688
Episode 107: Old Bones
120
00:07:49,559 --> 00:07:51,457
All three of them were Mayans?
121
00:07:52,624 --> 00:07:53,667
Back in '92,
122
00:07:53,846 --> 00:07:56,373
Mexicans tried to expand
their Oakland dope base.
123
00:07:56,493 --> 00:07:58,243
Set up a charter in Lodi.
124
00:07:58,928 --> 00:08:00,399
We couldn't let that happen.
125
00:08:00,561 --> 00:08:03,061
Was a bloody two years.
Bodies dropped.
126
00:08:03,859 --> 00:08:04,820
I remember.
127
00:08:05,083 --> 00:08:07,156
That was right around
the time my old man died.
128
00:08:07,505 --> 00:08:08,655
That's right.
129
00:08:08,960 --> 00:08:11,437
We got to stop the PD
from IDing those bodies, man.
130
00:08:11,557 --> 00:08:13,813
I mean, if they flag the Mayans,
we're their next stop.
131
00:08:13,933 --> 00:08:17,440
We can pull teeth to stop the ID,
but they can still DNA test.
132
00:08:17,560 --> 00:08:19,610
Forensic tests on three bodies?
133
00:08:20,616 --> 00:08:22,687
That would blow half
of Unser's yearly budget.
134
00:08:22,807 --> 00:08:24,499
But if Hale thought
it would hurt us,
135
00:08:24,619 --> 00:08:27,009
he could get his new fed buddies
to float the cost.
136
00:08:27,171 --> 00:08:28,822
Shit, man, that was pre-O.J., right?
137
00:08:28,942 --> 00:08:30,997
I mean, we weren't thinking
about DNA,
138
00:08:31,117 --> 00:08:34,937
right, back in '93. What kind of clues
we got buried with those Mexicans?
139
00:08:35,057 --> 00:08:37,561
If they don't know they're Mayans,
they won't take it any further.
140
00:08:37,723 --> 00:08:39,545
We stop the identification.
141
00:08:39,665 --> 00:08:41,438
We stop the investigation.
142
00:08:51,493 --> 00:08:53,743
There's a $15K purse on the line...
143
00:08:54,532 --> 00:08:56,632
and a lot of ringside action.
144
00:08:57,244 --> 00:08:58,244
I'm ready.
145
00:08:58,364 --> 00:09:00,751
This ain't no Army boxing, kid.
This is street brawling.
146
00:09:00,913 --> 00:09:02,046
No, it's cool.
147
00:09:05,120 --> 00:09:06,120
Cherry Pie.
148
00:09:07,304 --> 00:09:09,063
- What?
- It's time to go.
149
00:09:09,183 --> 00:09:11,533
What are you talking about?
Go where?
150
00:09:11,653 --> 00:09:13,973
- What are you doing, Bobby?
- Relax, prospect.
151
00:09:14,135 --> 00:09:16,126
She's going to stay with him
till the fight.
152
00:09:16,246 --> 00:09:17,192
No, I'm not.
153
00:09:17,312 --> 00:09:19,019
- Oh, yeah, you are.
- Why?
154
00:09:19,775 --> 00:09:21,922
No booze, no dope.
155
00:09:22,101 --> 00:09:22,947
No pussy.
156
00:09:23,067 --> 00:09:26,635
- You'll love my place. Very cozy.
- Get your hands off me.
157
00:09:26,897 --> 00:09:28,279
- Quarantine.
- Back off!
158
00:09:28,441 --> 00:09:29,863
Clay, you know, no...
159
00:09:30,025 --> 00:09:33,058
sex before a fight's like
an old wives' thing, man.
160
00:09:35,158 --> 00:09:37,564
Did you just insult
my old lady again?
161
00:09:39,935 --> 00:09:40,935
Jump him.
162
00:09:51,883 --> 00:09:54,307
Why didn't you tell me it was Kohn?
163
00:09:54,814 --> 00:09:56,019
Jax told you?
164
00:09:56,259 --> 00:09:59,752
I did not know that Kohn
was the guy that was stalking you.
165
00:10:00,638 --> 00:10:03,756
- I could have...
- I tried getting help in Chicago.
166
00:10:03,934 --> 00:10:05,860
Complained to his superiors.
Made things worse.
167
00:10:05,980 --> 00:10:07,498
I went through three precincts
168
00:10:07,618 --> 00:10:10,874
before someone'd even
give me that restraining order.
169
00:10:10,994 --> 00:10:12,944
Doubted you could do anything.
170
00:10:17,745 --> 00:10:20,595
Kohn's boss doesn't even know
that he is here.
171
00:10:20,873 --> 00:10:23,061
This guy is in deep shit.
172
00:10:23,873 --> 00:10:24,873
He is done.
173
00:10:25,685 --> 00:10:26,685
Really?
174
00:10:26,900 --> 00:10:28,709
He is leaving Charming.
175
00:10:29,108 --> 00:10:30,108
I promise.
176
00:10:30,963 --> 00:10:32,248
And I am sorry.
177
00:10:37,821 --> 00:10:40,849
Town's talking about the skulls
that rolled out of that hole.
178
00:10:40,969 --> 00:10:42,102
I'm sure they are.
179
00:10:42,553 --> 00:10:44,773
You thought about damage control?
180
00:10:45,140 --> 00:10:46,819
Tig's the only one
who knows the truth.
181
00:10:46,939 --> 00:10:49,128
Everybody else thinks
all those bodies are Mayans.
182
00:10:49,248 --> 00:10:51,328
And how do you stop that truth
from spreading?
183
00:10:51,448 --> 00:10:54,011
I got it covered.
All right? Don't worry.
184
00:10:54,496 --> 00:10:56,546
This shit stays in the rearview.
185
00:11:06,167 --> 00:11:07,442
I talked to Trammel.
186
00:11:07,562 --> 00:11:09,814
Sanwa County Coroner's
clearing space,
187
00:11:09,934 --> 00:11:12,012
but bones stay local tonight.
188
00:11:12,686 --> 00:11:13,686
Good.
189
00:11:14,246 --> 00:11:17,002
Now I have to get into
the lower level of the hospital.
190
00:11:17,122 --> 00:11:18,122
You...
191
00:11:18,997 --> 00:11:22,347
think the old squeeze
might be able to hook a brother up?
192
00:11:22,683 --> 00:11:24,770
- I'll see what I can do.
- Alright.
193
00:11:25,883 --> 00:11:27,113
Sorry, Clay.
194
00:11:27,935 --> 00:11:29,141
I just asked Gemma,
195
00:11:29,261 --> 00:11:31,461
just wanted to make sure it was okay
that I have Moby here
196
00:11:31,581 --> 00:11:33,003
only during my break.
197
00:11:33,752 --> 00:11:35,114
He likes to watch me work.
198
00:11:35,497 --> 00:11:36,847
Sure. That's fine.
199
00:11:45,597 --> 00:11:47,335
You're doing good work.
200
00:11:48,643 --> 00:11:49,759
Thanks, man.
201
00:11:58,894 --> 00:12:00,514
All right, Tara's not here.
202
00:12:00,700 --> 00:12:03,256
- What do you want to do?
- Lab coat on the chair.
203
00:12:03,376 --> 00:12:04,943
You distract the doctors.
204
00:12:05,063 --> 00:12:06,513
Yeah, not a problem.
205
00:12:07,123 --> 00:12:08,605
Excuse me, ladies.
206
00:12:09,092 --> 00:12:10,396
How you doing?
207
00:12:10,516 --> 00:12:12,473
You're doctors, both of you?
208
00:12:12,747 --> 00:12:13,747
Thank God.
209
00:12:14,997 --> 00:12:17,415
Doberman pinscher,
you know, took a chunk...
210
00:12:17,535 --> 00:12:19,834
- Jesus Christ. No, hang out.
- Took a chunk out of my ass.
211
00:12:19,954 --> 00:12:22,493
- Can we...
- You need to go to the ER.
212
00:12:23,080 --> 00:12:25,696
Distract them. I said distract them,
not scar them for life.
213
00:12:25,816 --> 00:12:28,866
No, shit, I'm serious.
Man, I think it's infected.
214
00:12:43,939 --> 00:12:46,440
***A man *** just steal
a key card from an intern.
215
00:12:46,560 --> 00:12:48,503
Hopefully it gets us below.
216
00:12:48,623 --> 00:12:50,379
Me and Tig'll take care of this.
217
00:12:50,499 --> 00:12:53,249
Why don't you stay here
and run interference.
218
00:12:53,374 --> 00:12:54,374
Why?
219
00:12:58,024 --> 00:12:59,611
Kid looks strong, huh?
220
00:13:04,197 --> 00:13:05,746
You have a good night, all right?
221
00:13:06,862 --> 00:13:07,883
You, too.
222
00:13:12,033 --> 00:13:14,050
Nurse said you wanted to see me.
223
00:13:14,170 --> 00:13:15,712
I was just checking in.
224
00:13:15,832 --> 00:13:16,876
You okay?
225
00:13:17,604 --> 00:13:18,717
I talked to Hale.
226
00:13:18,993 --> 00:13:21,245
He assured me Joshua was leaving.
227
00:13:22,349 --> 00:13:23,587
Thanks for...
228
00:13:23,925 --> 00:13:25,150
handling that.
229
00:13:25,909 --> 00:13:27,224
You're welcome.
230
00:13:27,753 --> 00:13:30,664
You won't have to worry
about that guy anymore.
231
00:14:14,860 --> 00:14:17,649
H, I, J, K...
232
00:14:17,769 --> 00:14:19,680
L, M, N, O, P...
233
00:14:21,206 --> 00:14:23,096
Q, R, S...
234
00:14:24,047 --> 00:14:25,868
T, U, V...
235
00:14:26,814 --> 00:14:28,286
W, X,
236
00:14:29,500 --> 00:14:31,256
Y, and Z...
237
00:14:38,334 --> 00:14:40,624
- I'll find us some gloves.
- Okay.
238
00:14:56,460 --> 00:14:57,460
Freako.
239
00:14:57,669 --> 00:15:00,426
- We ain't here to find you a date.
- I know.
240
00:15:01,447 --> 00:15:03,363
I know, it's just... you know.
241
00:15:03,899 --> 00:15:04,968
You ever...?
242
00:15:06,611 --> 00:15:07,601
What?
243
00:15:07,721 --> 00:15:09,301
- Cold-pack?
- Yeah.
244
00:15:09,439 --> 00:15:11,290
No. Not my thing.
245
00:15:11,410 --> 00:15:13,999
I know
it's a little bit creepy at first.
246
00:15:15,526 --> 00:15:17,321
But then something happens, man.
247
00:15:17,441 --> 00:15:18,691
I'm telling you.
248
00:15:19,119 --> 00:15:20,830
This soothing coldness,
249
00:15:20,950 --> 00:15:23,823
the stillness,
I mean, it's really a beautiful thing.
250
00:15:23,943 --> 00:15:25,553
Please, please,
251
00:15:25,673 --> 00:15:26,511
stop.
252
00:15:30,076 --> 00:15:31,016
Goddamn it.
253
00:15:32,012 --> 00:15:33,315
It's all right.
254
00:15:35,123 --> 00:15:37,639
I thought I told you
to wait upstairs.
255
00:15:38,071 --> 00:15:39,696
There's no interference to run.
256
00:15:39,816 --> 00:15:42,261
And I figured you could use
the extra pair of hands.
257
00:15:42,381 --> 00:15:43,731
Is that all right?
258
00:15:44,285 --> 00:15:45,285
I got 'em.
259
00:15:46,724 --> 00:15:47,752
All three.
260
00:15:53,139 --> 00:15:54,345
Hold the head.
261
00:15:55,155 --> 00:15:56,124
Tight.
262
00:15:57,716 --> 00:16:00,499
Wait a minute.
Wait a minute, wait a minute.
263
00:16:00,815 --> 00:16:02,297
It's already been ID'd.
264
00:16:09,691 --> 00:16:11,241
Lowell Harlan, Senior.
265
00:16:15,798 --> 00:16:17,618
This is Lowell's old man.
266
00:16:24,870 --> 00:16:25,994
Cookie time.
267
00:16:29,614 --> 00:16:30,691
I made 'em.
268
00:16:32,104 --> 00:16:33,636
Especially for you.
269
00:16:33,756 --> 00:16:34,906
No, thank you.
270
00:16:44,983 --> 00:16:46,216
Stop. Please.
271
00:16:46,897 --> 00:16:48,118
Come on, girl.
272
00:16:50,103 --> 00:16:51,943
You ain't no old lady yet.
273
00:16:53,541 --> 00:16:54,541
You...
274
00:16:57,228 --> 00:16:58,666
do this for me...
275
00:17:01,381 --> 00:17:04,360
I'll make sure that you get
the thumbs-up from Clay.
276
00:17:06,145 --> 00:17:08,401
- Stop, okay? Please.
- Come on.
277
00:17:09,045 --> 00:17:10,090
Stop!
278
00:17:11,617 --> 00:17:13,143
I'm not a sweetbutt!
279
00:17:13,978 --> 00:17:16,639
- Yeah, you are.
- No, I'm not. I came here for Kip.
280
00:17:16,759 --> 00:17:18,951
I'm not gonna be passed around anymore,
all right?
281
00:17:19,071 --> 00:17:20,199
I'm done with that.
282
00:17:20,319 --> 00:17:21,944
- Come on.
- Seriously!
283
00:17:23,090 --> 00:17:24,128
Jesus!
284
00:17:36,755 --> 00:17:37,755
Okay.
285
00:17:41,015 --> 00:17:41,855
Okay?
286
00:17:42,383 --> 00:17:44,045
I said... "Okay."
287
00:17:49,978 --> 00:17:51,904
Relax. Have a cookie.
288
00:17:52,942 --> 00:17:55,592
Why was Lowell's dad
buried with the enemy?
289
00:17:56,631 --> 00:17:57,881
Casualty of war.
290
00:17:58,665 --> 00:17:59,955
Mayans took him out.
291
00:18:00,075 --> 00:18:03,251
- He worked at T-M. He wasn't patched.
- Mayans went after everybody.
292
00:18:03,522 --> 00:18:05,337
Family, friends, didn't matter.
293
00:18:05,498 --> 00:18:07,451
Lowell thinks his dad just split.
294
00:18:07,571 --> 00:18:10,421
Poor bastard's convinced
he's still out there.
295
00:18:10,862 --> 00:18:11,865
I know.
296
00:18:12,593 --> 00:18:14,281
So, why the same grave?
297
00:18:14,882 --> 00:18:16,032
A disrespect.
298
00:18:17,795 --> 00:18:18,816
I know.
299
00:18:20,384 --> 00:18:23,980
It was a crazy two years. I didn't have
time to think a lot of shit through.
300
00:18:24,928 --> 00:18:27,312
Is that why you didn't want me
in the morgue?
301
00:18:27,432 --> 00:18:28,693
Protect that secret?
302
00:18:30,881 --> 00:18:32,696
I got no secrets from you.
303
00:18:36,088 --> 00:18:37,133
You know,
304
00:18:37,791 --> 00:18:39,431
with the Mayans ID'd, too,
305
00:18:39,551 --> 00:18:43,343
I can only imagine the poison
Hale's gonna pour on Lowell's ear.
306
00:18:43,977 --> 00:18:45,468
I'll handle Lowell.
307
00:19:00,210 --> 00:19:01,349
Sounds good.
308
00:19:06,199 --> 00:19:08,869
Is it cool if I work on it
before my shift?
309
00:19:15,663 --> 00:19:17,494
Is everything okay, man?
310
00:19:19,983 --> 00:19:21,948
I want you to hear this from me.
311
00:19:22,295 --> 00:19:24,047
What?
Something happen to Moby?
312
00:19:24,167 --> 00:19:27,117
- I left him with Neeta...
- No, your kid's fine.
313
00:19:30,692 --> 00:19:31,784
Those bodies
314
00:19:32,348 --> 00:19:35,025
they pulled out of the hole on 44.
315
00:19:39,855 --> 00:19:41,558
One of them's your old man.
316
00:19:45,245 --> 00:19:46,245
My dad?
317
00:19:48,914 --> 00:19:50,657
That don't make sense.
318
00:19:54,560 --> 00:19:55,807
I'm sorry, son.
319
00:19:58,706 --> 00:20:01,371
No, he ran off when I was like, 15.
320
00:20:02,897 --> 00:20:05,294
He just split.
Everyone told me that.
321
00:20:06,489 --> 00:20:07,751
You told me that.
322
00:20:09,341 --> 00:20:10,341
I know.
323
00:20:16,872 --> 00:20:17,872
Well...
324
00:20:19,432 --> 00:20:22,046
son of a bitch
was already dead to me, right?
325
00:20:26,324 --> 00:20:27,324
What...
326
00:20:30,084 --> 00:20:31,686
what happened to him?
327
00:20:34,526 --> 00:20:35,967
Mayan war.
328
00:20:36,347 --> 00:20:38,053
Wrong place, wrong time.
329
00:20:40,374 --> 00:20:43,338
The other bodies
they found in the hole
330
00:20:44,725 --> 00:20:47,354
was two Mexicans
who killed your dad.
331
00:20:50,483 --> 00:20:52,136
Vengeance was meted out.
332
00:20:55,632 --> 00:20:57,019
The cops...
333
00:20:57,586 --> 00:21:00,262
They're gonna try to lay
all those bodies at Sam Crow's feet.
334
00:21:01,257 --> 00:21:02,678
- That's bullshit.
- I know.
335
00:21:02,798 --> 00:21:04,516
It ain't a matter of true or false.
336
00:21:04,937 --> 00:21:08,144
Hale is gonna try
to screw with your compass.
337
00:21:10,235 --> 00:21:12,449
I don't want you losing true north.
338
00:21:49,063 --> 00:21:51,608
Inside the club,
there had to be truth.
339
00:21:51,728 --> 00:21:53,441
Our word was our honor.
340
00:21:54,161 --> 00:21:56,482
But outside,
it was all about deception.
341
00:21:56,602 --> 00:21:58,445
Lies were our defense, our default.
342
00:21:59,554 --> 00:22:02,150
To survive,
you had to master the art of perjury.
343
00:22:02,270 --> 00:22:04,920
The lie and the truth
had to feel the same.
344
00:22:05,346 --> 00:22:07,307
But once you learn that skill,
345
00:22:07,427 --> 00:22:10,206
nobody knows the truth,
in or outside the club.
346
00:22:11,578 --> 00:22:12,828
Especially you.
347
00:22:29,763 --> 00:22:30,713
My God...
348
00:22:52,263 --> 00:22:53,694
Holy shit!
349
00:22:57,524 --> 00:23:00,060
The two bodies were Mayan captains.
It had to be Sam Crow.
350
00:23:00,180 --> 00:23:03,258
Yeah, well, 15-year-old Mexican
bones give us nothing.
351
00:23:03,378 --> 00:23:06,016
Even with DNA,
there's no murder weapon
352
00:23:06,136 --> 00:23:09,783
so it's ancient history.
The US Attorney's Office won't touch it.
353
00:23:09,903 --> 00:23:11,111
Look at this.
354
00:23:12,986 --> 00:23:15,021
Dead mechanic
worked for Teller-Morrow.
355
00:23:15,377 --> 00:23:18,441
History of drug abuse, domestic
violence... his kid's on the way in.
356
00:23:18,712 --> 00:23:20,694
Following his old man's footsteps,
357
00:23:20,964 --> 00:23:22,074
close to Sam Crow.
358
00:23:22,194 --> 00:23:24,162
- How close?
- Not sure.
359
00:23:26,148 --> 00:23:27,325
Any word on Kohn?
360
00:23:28,545 --> 00:23:29,863
Checked out of his hotel,
361
00:23:29,983 --> 00:23:32,789
turned in his rental car.
He may already be gone. Here we go.
362
00:23:34,948 --> 00:23:37,481
- You, wanted to see me?
- Yeah.
363
00:23:37,940 --> 00:23:39,546
Have a seat, Lowell.
364
00:23:39,943 --> 00:23:43,045
I'm June Stahl, federal agent.
365
00:23:43,541 --> 00:23:46,820
I'm here helping out
the deputy chief.
366
00:23:47,279 --> 00:23:49,038
Yeah?
Helping out with what?
367
00:23:49,158 --> 00:23:52,930
We have some sad news
for you about your father.
368
00:23:53,740 --> 00:23:57,021
Yeah, I know.
They found him in that hole off of 44.
369
00:23:57,802 --> 00:24:00,108
Well, you don't seem
too surprised by that, Lowell.
370
00:24:00,999 --> 00:24:04,428
- You live by the sword, you know?
- He was a mechanic, not a gangster.
371
00:24:04,548 --> 00:24:07,235
- Why was he buried with outlaw bikers?
- I don't know.
372
00:24:07,355 --> 00:24:09,211
Your old man worked
for Teller-Morrow, right?
373
00:24:09,331 --> 00:24:10,331
Yeah.
374
00:24:10,973 --> 00:24:13,652
So the Sons of Anarchy
must've trusted him.
375
00:24:13,772 --> 00:24:15,040
He was a friend.
376
00:24:15,561 --> 00:24:16,875
Did Clay tell you that?
377
00:24:16,995 --> 00:24:19,521
It's true: he was a friend,
and I'm a friend.
378
00:24:19,841 --> 00:24:21,591
Right, just like your dad.
379
00:24:21,730 --> 00:24:24,633
You're just a chip off
the old spoon.
380
00:24:25,584 --> 00:24:29,095
Let's just hope we don't find you in
a ditch on a county road somewhere?
381
00:24:30,535 --> 00:24:32,430
Who do you think killed him?
382
00:24:33,704 --> 00:24:36,666
You know they found
three bullet holes in his head.
383
00:24:36,786 --> 00:24:40,382
Now, what could a mechanic do
that would incite such a gruesome death?
384
00:24:40,502 --> 00:24:44,285
- I don't know.
- He was buried with the enemy, Lowell.
385
00:24:45,182 --> 00:24:48,121
He was not a friend.
He did something to piss off Clay.
386
00:24:48,241 --> 00:24:49,241
No.
387
00:24:49,388 --> 00:24:52,570
He was in the same grave
because he had the same killers.
388
00:24:52,690 --> 00:24:54,537
Use your head, Lowell.
389
00:24:54,962 --> 00:24:58,146
- Sam Crow killed your father.
- That is not true!
390
00:24:58,266 --> 00:24:59,311
Yes, it is.
391
00:25:00,152 --> 00:25:02,001
What's going on in here?
392
00:25:02,524 --> 00:25:03,745
Who the hell are you?
393
00:25:03,865 --> 00:25:06,086
- ATF.
- Just what we need.
394
00:25:06,403 --> 00:25:09,870
- You guys want to rent a goddamn wing?
- Aren't you spunky.
395
00:25:11,147 --> 00:25:12,497
You done with him?
396
00:25:13,661 --> 00:25:14,661
For now.
397
00:25:14,843 --> 00:25:16,476
Get out of here, Lowell.
Go ahead.
398
00:25:17,320 --> 00:25:18,320
Go on.
399
00:25:24,074 --> 00:25:25,119
Pleasure.
400
00:25:28,635 --> 00:25:32,087
It's bad enough I got to see the other
one every time I get a hot shave.
401
00:25:32,207 --> 00:25:36,325
Now, I gotta deal with Mrs. ATF
chewing on my last nerve?
402
00:25:36,657 --> 00:25:40,444
- When did you last see Kohn?
- I just left him, at Floyd's.
403
00:25:46,420 --> 00:25:48,750
- Who did this?
- ATF.
404
00:25:49,627 --> 00:25:50,468
Why?
405
00:25:50,919 --> 00:25:51,761
Tara.
406
00:25:52,166 --> 00:25:54,959
- That stupid bitch.
- How is this her fault?
407
00:25:58,718 --> 00:26:01,510
- This guy's dead.
- At least.
408
00:26:09,435 --> 00:26:11,865
Yeah.
Kohn's still in town.
409
00:26:12,177 --> 00:26:14,776
I know. He's at Floyd's.
I'm taking care of it.
410
00:26:19,197 --> 00:26:22,641
I'm taking care of it.
I'm really going to miss this, Floyd.
411
00:26:31,572 --> 00:26:34,345
You want to go to war with me,
you sick piece of shit?
412
00:26:50,355 --> 00:26:51,672
This is bullshit.
413
00:26:52,489 --> 00:26:53,739
He attacked me.
414
00:26:54,468 --> 00:26:56,109
No one backs your version, Kohn.
415
00:26:56,229 --> 00:26:57,955
He put me through a goddamn window.
416
00:26:58,075 --> 00:26:58,917
Right.
417
00:26:59,037 --> 00:27:01,886
Apparently after
you stabbed him with some scissors.
418
00:27:02,437 --> 00:27:03,428
No.
419
00:27:03,548 --> 00:27:05,585
Don't think Jax is pressing charges.
420
00:27:06,444 --> 00:27:08,447
Shit! Great!
Thank you.
421
00:27:08,850 --> 00:27:11,002
But you will be facing
charges in Illinois
422
00:27:11,122 --> 00:27:13,240
for violating a restraining order.
423
00:27:15,789 --> 00:27:18,498
I'm not stalking Tara.
I'm protecting her.
424
00:27:21,456 --> 00:27:22,290
Come on.
425
00:27:22,410 --> 00:27:25,023
We all know what happens
if she hooks up with Teller.
426
00:27:25,143 --> 00:27:27,786
You know I'm right.
We're all on the same team here.
427
00:27:27,906 --> 00:27:29,032
No, Josh.
428
00:27:29,758 --> 00:27:30,808
Not anymore.
429
00:27:31,549 --> 00:27:33,782
You're in breach of about
a half dozen federal statutes.
430
00:27:33,902 --> 00:27:37,901
You've been stripped of your creds
and OPR is going to meet you at O'Hare.
431
00:27:38,163 --> 00:27:41,552
I hope that the stalk
was a good rush 'cause,
432
00:27:41,672 --> 00:27:42,956
it just killed your career.
433
00:27:45,425 --> 00:27:46,425
Wait.
434
00:27:51,633 --> 00:27:54,444
She came back here
because she was afraid of me.
435
00:27:55,389 --> 00:27:57,108
I pointed her at Sam Crow.
436
00:27:58,441 --> 00:28:01,455
I can't fix that mistake,
but you can both of you can.
437
00:28:04,999 --> 00:28:06,009
Please?
438
00:28:16,844 --> 00:28:19,242
Barber says you came in
for a haircut.
439
00:28:19,731 --> 00:28:22,994
Agent Kohn attacked you
with a pair of scissors,
440
00:28:23,114 --> 00:28:26,177
so you pushed him
through a plate glass window.
441
00:28:27,246 --> 00:28:28,168
Self-defense.
442
00:28:29,017 --> 00:28:31,505
That's what Floyd saw.
I guess that's what happened.
443
00:28:34,730 --> 00:28:36,098
That's fantastic.
444
00:28:42,604 --> 00:28:43,604
Tell me.
445
00:28:44,225 --> 00:28:46,317
Are they all just afraid of you
446
00:28:46,437 --> 00:28:49,087
or convinced
that you are a necessary evil?
447
00:28:49,544 --> 00:28:50,909
You charging me?
448
00:28:51,527 --> 00:28:52,652
No charges.
449
00:28:54,420 --> 00:28:56,751
Why does Kohn have
a hard-on for you?
450
00:29:00,933 --> 00:29:01,952
You know why.
451
00:29:03,033 --> 00:29:04,593
You're right, I do.
452
00:29:06,803 --> 00:29:07,953
Tara Knowles.
453
00:29:08,313 --> 00:29:10,339
The charming ingenue.
454
00:29:11,241 --> 00:29:13,447
- High school sweethearts, right?
- Yeah.
455
00:29:13,567 --> 00:29:15,300
She fears for her life,
456
00:29:15,959 --> 00:29:19,337
so she comes back home
to the only man
457
00:29:19,564 --> 00:29:22,298
she knows loves her
enough to protect her.
458
00:29:23,031 --> 00:29:24,975
A guy who would have no problem
459
00:29:25,329 --> 00:29:27,981
putting a fed through
a plate glass window.
460
00:29:30,119 --> 00:29:31,231
That's beautiful.
461
00:29:31,772 --> 00:29:32,957
Really, it is.
462
00:29:34,265 --> 00:29:36,885
I wish I had that kind
of pull for someone.
463
00:29:39,419 --> 00:29:40,878
You're a lucky man.
464
00:29:42,398 --> 00:29:43,398
You done?
465
00:29:44,840 --> 00:29:46,491
Yeah, she's done.
466
00:31:25,820 --> 00:31:27,644
She's getting under his skin.
467
00:31:28,009 --> 00:31:30,451
I can feel it.
It's bad for us.
468
00:31:30,826 --> 00:31:32,576
I'm keeping an eye on him.
469
00:31:32,858 --> 00:31:36,324
Not gonna let anything turn Jax
away from Sam Crow, especially pussy.
470
00:31:36,444 --> 00:31:39,145
Tara's not pussy.
He loved her.
471
00:31:39,926 --> 00:31:41,325
Probably still does.
472
00:31:46,428 --> 00:31:48,784
Neeta just called.
Lowell, MIA.
473
00:31:49,494 --> 00:31:52,702
She just found Moby in the apartment
crying, locked in the bathroom.
474
00:31:52,822 --> 00:31:53,822
Shit.
475
00:31:53,947 --> 00:31:56,645
Yeah, he probably went
to Lodi looking to score.
476
00:32:03,518 --> 00:32:05,370
It's not your fault, baby.
477
00:32:05,785 --> 00:32:07,797
Been taking care
of Lowell since he's 16.
478
00:32:07,917 --> 00:32:10,071
You've done everything you could.
479
00:32:10,191 --> 00:32:12,266
Just some shit you can't escape.
480
00:32:12,583 --> 00:32:14,308
It's like father, like son,
481
00:32:15,086 --> 00:32:17,563
- Yeah.
- It looks like it's going that way.
482
00:32:18,830 --> 00:32:20,980
Gotta to rember what's important.
483
00:32:21,880 --> 00:32:22,968
Big picture.
484
00:32:23,750 --> 00:32:26,400
I'll call the Vista.
See if he checked in.
485
00:32:30,564 --> 00:32:33,314
No one blames you
if Lowell don't come home.
486
00:32:42,739 --> 00:32:44,609
Come on, Lowell.
Open up. I'm taking you home.
487
00:32:44,729 --> 00:32:46,179
It makes no sense.
488
00:32:46,844 --> 00:32:49,845
It's no sense that my dad
was buried with them wetbacks!
489
00:32:50,121 --> 00:32:52,720
How long have you been
taking care of me, Clay?
490
00:32:52,840 --> 00:32:54,562
Why are you here now?
491
00:32:54,682 --> 00:32:56,326
I made a promise to your dad.
492
00:32:56,446 --> 00:32:58,396
What, before you killed him?
493
00:32:59,068 --> 00:33:02,390
You killed him, Clay.
Why would you do that?
494
00:33:13,686 --> 00:33:15,145
I lied to you, son.
495
00:33:16,767 --> 00:33:19,473
Don't you call me that.
I am not that.
496
00:33:20,309 --> 00:33:22,848
Your father wasn't
killed by the enemy.
497
00:33:25,805 --> 00:33:29,123
- - He was the enemy.
- No. He was a friend.
498
00:33:29,243 --> 00:33:32,680
He was a loathsome piece of shit.
Treated you and your mother like dirt.
499
00:33:33,928 --> 00:33:37,878
Cared more about the crank than
he did about his friends, his family.
500
00:33:40,703 --> 00:33:43,490
- Sound familiar?
- I'm not that.
501
00:33:43,855 --> 00:33:44,855
No?
502
00:33:45,538 --> 00:33:47,220
Then what the hell are you?
503
00:33:47,828 --> 00:33:49,480
You can't stay clean!
504
00:33:52,713 --> 00:33:54,315
You abandoned your kid.
505
00:33:54,727 --> 00:33:55,815
Moby.
506
00:33:56,484 --> 00:33:57,747
I killed your old man.
507
00:33:58,501 --> 00:34:00,600
I killed him 'cause he was a rat.
508
00:34:00,720 --> 00:34:02,955
A weak, unkie rat.
509
00:34:03,075 --> 00:34:05,712
I'm not a rat.
Look at you.
510
00:34:06,703 --> 00:34:09,353
Ten minutes with Hale,
you turn inside out.
511
00:34:09,742 --> 00:34:10,942
You run away.
512
00:34:11,362 --> 00:34:13,749
You don't give a shit
about your kid!
513
00:34:13,869 --> 00:34:15,147
I'm sorry, Clay.
514
00:34:15,897 --> 00:34:18,434
Next time maybe Moby
drowns in that bathtub.
515
00:34:18,710 --> 00:34:20,936
Or maybe you tell Hale and the feds
516
00:34:21,212 --> 00:34:24,023
all those secrets you've been
hearing at Teller-Morrow.
517
00:34:25,624 --> 00:34:27,924
I can't deal with it anymore, Clay.
518
00:34:30,767 --> 00:34:31,842
My point.
519
00:34:34,801 --> 00:34:35,801
Shit.
520
00:34:39,418 --> 00:34:40,829
I'm my old man.
521
00:34:44,634 --> 00:34:45,766
I'm Lowell.
522
00:34:48,361 --> 00:34:49,361
God.
523
00:34:52,420 --> 00:34:53,869
I'm sorry, Clay.
524
00:34:55,769 --> 00:34:58,475
I know that you tried to help me.
You help Moby.
525
00:34:59,108 --> 00:35:00,780
You save him from me.
526
00:35:03,010 --> 00:35:04,682
Do it!
Please.
527
00:35:05,604 --> 00:35:07,226
You help my little boy.
528
00:35:18,311 --> 00:35:20,068
This is it, prospect.
The final fight.
529
00:35:20,188 --> 00:35:22,100
- How you feeling?
- I'm good, man.
530
00:35:22,220 --> 00:35:25,893
- This asshole looks half dead.
- Yeah, well, he's had a tougher climb.
531
00:35:26,013 --> 00:35:28,644
- It's a beautiful thing.
- It is a beautiful thing.
532
00:35:28,764 --> 00:35:31,679
You're looking like a champ.
Everybody's betting on you.
533
00:35:31,799 --> 00:35:33,157
Except for us.
534
00:35:33,826 --> 00:35:35,386
What do you mean?
535
00:35:37,401 --> 00:35:38,871
You want me to lose?
536
00:35:40,295 --> 00:35:43,269
Come on, man. I can beat this guy.
I can win this whole thing.
537
00:35:43,586 --> 00:35:45,056
If you win this, we get 15 grand.
538
00:35:45,176 --> 00:35:48,304
You lose, we walk home with
ten times that much, so you lose.
539
00:35:48,424 --> 00:35:50,375
You're gonna take
a dive for the club.
540
00:35:50,495 --> 00:35:52,069
Go get him...
sort of.
541
00:36:08,338 --> 00:36:10,268
Why aren't you at the fight?
542
00:36:11,332 --> 00:36:13,435
Had my share for today.
543
00:36:15,128 --> 00:36:16,114
Yeah.
544
00:36:16,954 --> 00:36:18,211
Your leg okay?
545
00:36:19,102 --> 00:36:20,102
Yeah.
546
00:36:27,171 --> 00:36:30,212
- Where's the doctor?
- I don't know.
547
00:36:31,874 --> 00:36:33,944
Where you going with that, Jax?
548
00:36:34,372 --> 00:36:35,629
Nowhere.
549
00:36:35,984 --> 00:36:38,741
I don't believe that.
I've seen the two of you together,
550
00:36:39,411 --> 00:36:43,359
see how you act around her.
She's still got ties in you.
551
00:36:43,479 --> 00:36:45,664
You know what?
I don't give a shit what you think.
552
00:36:45,982 --> 00:36:48,973
What I do, what Tara does...
It's not your business.
553
00:36:49,093 --> 00:36:52,342
No, cleaning up piss and broken cribs...
that's my business?
554
00:36:52,462 --> 00:36:54,612
No one asked you to take this on.
555
00:36:54,786 --> 00:36:56,458
This house, this kid.
556
00:36:57,104 --> 00:36:59,011
It's not your burden; it's mine.
557
00:37:09,177 --> 00:37:09,980
Shit.
558
00:37:29,730 --> 00:37:32,746
- You deal with that Lowell problem?
- Call Neeta.
559
00:37:33,464 --> 00:37:35,816
Tell her she's gonna be
watching Moby for a while.
560
00:37:35,936 --> 00:37:36,936
All right.
561
00:37:42,516 --> 00:37:44,948
Give it one more round.
Then he falls.
562
00:37:54,408 --> 00:37:55,888
I understand you...
563
00:37:56,792 --> 00:37:59,457
declined Bobby's
request for some comfort.
564
00:38:00,960 --> 00:38:03,665
Yeah, I did.
I'm not about that anymore.
565
00:38:07,111 --> 00:38:09,634
And if I was to ask
for some comfort...
566
00:38:11,029 --> 00:38:12,867
would you be about that?
567
00:38:15,937 --> 00:38:16,937
No.
568
00:38:17,065 --> 00:38:20,958
Sorry, but your old lady
would turn us both into chum.
569
00:38:22,667 --> 00:38:24,248
You make a good point.
570
00:38:28,209 --> 00:38:30,433
If, Half-Sack patches in,
571
00:38:30,553 --> 00:38:32,687
which is a big if,
572
00:38:33,907 --> 00:38:35,817
it's all right with me
if you stick around.
573
00:38:38,344 --> 00:38:41,311
That is, if he wants
you as his old lady.
574
00:38:46,361 --> 00:38:47,361
Shit!
575
00:38:48,811 --> 00:38:49,873
Half-Sack, don't!
576
00:38:51,368 --> 00:38:52,766
What's he doing?
577
00:38:56,247 --> 00:38:57,810
What is he doing?
578
00:38:57,930 --> 00:38:59,284
Gonna KO this guy.
579
00:39:00,512 --> 00:39:02,469
Shit, I'll kill him.
I'm gonna kill him.
580
00:39:02,755 --> 00:39:04,471
No, no, no.
My bad. My bad.
581
00:39:04,829 --> 00:39:08,279
Get him out of there
before we got to bury another Mexican.
582
00:39:09,177 --> 00:39:10,352
Come on.
583
00:39:11,201 --> 00:39:13,846
Hey,*** relax
584
00:39:23,463 --> 00:39:26,555
Clay, I'm really sorry.
You know, I just lost it... I'm
585
00:39:26,675 --> 00:39:28,691
You owe the club 35K.
586
00:39:29,705 --> 00:39:31,163
- Really?
- Yeah.
587
00:39:31,773 --> 00:39:33,375
At least you got the girl?
588
00:39:33,659 --> 00:39:36,560
Go on, get out of here
before I rape both of you.
589
00:39:36,950 --> 00:39:38,587
- Ick. Hey!
- Come on, come on.
590
00:39:38,707 --> 00:39:41,216
It's just an expression.
A term of endearment.
591
00:39:43,147 --> 00:39:45,868
We're gonna need the 115 by Friday.
592
00:39:46,304 --> 00:39:47,968
It's gonna be a busy week.
593
00:39:48,088 --> 00:39:49,182
You said it.
594
00:39:56,772 --> 00:39:58,197
He's a good mechanic.
595
00:40:10,566 --> 00:40:12,089
Jesus, are you okay?
596
00:40:12,847 --> 00:40:13,847
Yeah.
597
00:40:15,241 --> 00:40:16,939
Hale told me what happened.
598
00:40:19,906 --> 00:40:22,553
Kohn's gone.
I watched him leave town.
599
00:40:28,545 --> 00:40:29,564
Thank you.
600
00:40:36,027 --> 00:40:37,120
What is it?
601
00:40:40,616 --> 00:40:44,279
You left Chicago 'cause you were afraid
this guy was gonna hurt you?
602
00:40:46,380 --> 00:40:47,900
One of the reasons.
603
00:40:48,775 --> 00:40:52,082
Did you come back here
'cause you knew I would hurt this guy?
604
00:40:52,202 --> 00:40:54,877
- Do what the cops wouldn't do?
- God, no.
605
00:40:56,590 --> 00:40:59,008
And I had no idea
he would follow me.
606
00:40:59,722 --> 00:41:01,838
I didn't know
you'd even still be here.
607
00:41:07,621 --> 00:41:09,747
That doesn't sound like you, Jax.
608
00:41:11,248 --> 00:41:12,939
Sounds like your mother.
609
00:41:16,400 --> 00:41:18,022
Well, you're safe now.
610
00:41:32,926 --> 00:41:34,304
How'd it go, baby?
611
00:41:41,647 --> 00:41:42,774
Where is he?
612
00:41:44,713 --> 00:41:46,487
Sam Crow rehab.
613
00:41:51,661 --> 00:41:53,201
What did you tell Jax?
614
00:41:54,141 --> 00:41:55,561
About the bodies?
615
00:41:58,276 --> 00:41:59,616
Some of the truth.
616
00:42:01,562 --> 00:42:02,636
And Lowell?
617
00:42:05,798 --> 00:42:07,065
A little more.
618
00:42:12,235 --> 00:42:13,835
The rest stays buried.
619
00:42:17,113 --> 00:42:18,113
Yeah.
620
00:42:20,739 --> 00:42:22,038
It rests in peace.
621
00:42:36,247 --> 00:42:41,511
Subtitles: Santiag Team
michvanilly, Tagne
43963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.