Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,800
Previously on Project Rebirth.
2
00:00:02,040 --> 00:00:06,560
Our nation is suffering from mass
hysteria right now. We saw something in
3
00:00:06,560 --> 00:00:07,680
woods and it was real.
4
00:00:07,960 --> 00:00:13,120
You want me to investigate flying
saucers, spaceships, aliens, and the Air
5
00:00:13,120 --> 00:00:14,120
knows they don't exist.
6
00:00:14,300 --> 00:00:16,960
The others that came to leave me. What
others?
7
00:00:17,240 --> 00:00:18,340
The men in that.
8
00:00:23,180 --> 00:00:26,540
I think the doctor will perform his role
rather well, don't you? There's
9
00:00:26,540 --> 00:00:28,160
something off about him.
10
00:00:28,620 --> 00:00:30,860
I just didn't like him asking so many
questions.
11
00:01:08,410 --> 00:01:10,950
So I was thinking dinner and a movie
Friday.
12
00:01:11,610 --> 00:01:12,610
Would you like that?
13
00:01:13,050 --> 00:01:14,050
What movie?
14
00:01:15,350 --> 00:01:18,630
Well, The Thing is playing at the
Rialto.
15
00:01:19,730 --> 00:01:22,110
Tommy, you know I don't like scary
movies.
16
00:01:22,590 --> 00:01:24,990
Yeah, makes you hang all over me.
17
00:01:25,510 --> 00:01:26,550
That's kind of the point.
18
00:01:32,840 --> 00:01:33,840
Gina, hang on.
19
00:01:46,660 --> 00:01:50,420
Unidentified aircraft in Lubbock
airspace, please identify yourself.
20
00:02:18,760 --> 00:02:20,260
Gene, baby, hello?
21
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
Hello?
22
00:02:24,280 --> 00:02:30,900
And they've been hiding the truth for
years. Since 1947, there have been over
23
00:02:30,900 --> 00:02:35,660
,200 confirmed sightings of strange
objects in the sky just in America.
24
00:02:36,200 --> 00:02:38,400
And we all know what happened in
Roswell.
25
00:02:40,680 --> 00:02:45,300
You call it a massive government cover
-up. Government and military.
26
00:02:46,300 --> 00:02:47,400
We're being...
27
00:02:48,940 --> 00:02:51,700
by aliens on a regular basis.
28
00:02:52,360 --> 00:02:58,780
The only question now is whether or not
those visits are preparation for
29
00:02:58,780 --> 00:02:59,780
invasion.
30
00:03:00,840 --> 00:03:04,680
Public has a right to know for their own
safety.
31
00:03:05,460 --> 00:03:08,920
And that is why I do the work I do.
32
00:03:09,120 --> 00:03:15,160
And important work it is. Folks, you can
find the whole story on newsstands now.
33
00:03:15,980 --> 00:03:17,340
It's a pleasure having you.
34
00:03:21,000 --> 00:03:24,080
Thank you for having the courage to let
me speak the truth.
35
00:03:25,460 --> 00:03:29,440
Let's hear it for our guest, renowned
author, flying saucer expert, Mr.
36
00:03:29,660 --> 00:03:30,660
Donald Kehoe.
37
00:03:35,560 --> 00:03:39,620
Mr. Kehoe, sir? Mm -hmm.
38
00:03:50,060 --> 00:03:51,060
What do you want me to sign?
39
00:03:52,420 --> 00:03:54,120
Sir? Just tell me.
40
00:03:55,080 --> 00:03:56,080
Here.
41
00:03:56,500 --> 00:03:58,600
To whom shall I make it out?
42
00:04:00,340 --> 00:04:01,340
What's your name?
43
00:04:03,080 --> 00:04:08,480
What is it that you want?
44
00:04:09,200 --> 00:04:13,720
I understand that you sometimes pay cash
for the right kind of story.
45
00:04:18,290 --> 00:04:19,829
Nothing you've ever seen before.
46
00:04:22,450 --> 00:04:25,970
I very much doubt that you can tell me
anything I haven't seen before. This is
47
00:04:25,970 --> 00:04:28,970
bigger than Thomas Mantell and the
government cover -up of flying saucers.
48
00:04:34,630 --> 00:04:35,630
All right.
49
00:04:37,290 --> 00:04:38,290
Let's go.
50
00:04:47,660 --> 00:04:49,220
I feel you have something worthy.
51
00:04:51,680 --> 00:04:56,700
This is about lights in Texas.
52
00:04:57,700 --> 00:04:58,780
Lubbock, Texas.
53
00:05:21,580 --> 00:05:22,580
Joe?
54
00:05:51,280 --> 00:05:52,280
Is he alright?
55
00:05:57,900 --> 00:05:58,900
Joel,
56
00:05:59,860 --> 00:06:01,380
wake up.
57
00:06:02,680 --> 00:06:07,180
What are you doing in the closet?
58
00:06:08,060 --> 00:06:10,040
Hiding. Hiding?
59
00:06:10,860 --> 00:06:11,860
From what?
60
00:06:12,620 --> 00:06:13,620
Spaceman.
61
00:06:14,100 --> 00:06:15,100
From Mars.
62
00:06:23,760 --> 00:06:24,760
How did you get this?
63
00:06:24,920 --> 00:06:25,920
At school.
64
00:06:26,860 --> 00:06:27,900
Everyone's reading it.
65
00:06:36,820 --> 00:06:37,820
Hello?
66
00:06:42,440 --> 00:06:47,340
The communists and the Kremlin are
engaged in a monstrous conspiracy to
67
00:06:47,340 --> 00:06:48,660
out freedom all over the world.
68
00:06:49,580 --> 00:06:51,620
If they were to succeed...
69
00:06:51,920 --> 00:06:55,280
the United States would be numbered
among their principal victims.
70
00:06:56,340 --> 00:06:59,760
It must be clear to everyone... He
called the bomb Joe 3.
71
00:07:00,120 --> 00:07:01,120
Why?
72
00:07:01,840 --> 00:07:05,020
Russians airdropped their first atom
bomb test. Somebody somewhere's going to
73
00:07:05,020 --> 00:07:06,020
give it a name.
74
00:07:06,140 --> 00:07:09,660
I'm guessing there was a number 1 and a
number 2 before that. It's just the idea
75
00:07:09,660 --> 00:07:10,660
of nuclear war.
76
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Pure insanity.
77
00:07:12,480 --> 00:07:15,640
Why don't you ask Harding? It's only a
matter of time before we find out his
78
00:07:15,640 --> 00:07:16,640
nukes are bigger.
79
00:07:20,060 --> 00:07:21,100
Are you doctors?
80
00:07:21,790 --> 00:07:24,550
No, we're here about the sighting from
Blue Book.
81
00:07:24,990 --> 00:07:25,990
I'm Gina.
82
00:07:26,210 --> 00:07:27,510
I'm Tom's fiancée.
83
00:07:27,910 --> 00:07:30,070
Gina. You're the one who called.
84
00:07:30,930 --> 00:07:31,930
How's he doing?
85
00:07:32,990 --> 00:07:35,210
They say he crashed his truck.
86
00:07:36,530 --> 00:07:38,190
But there's not a mark on him.
87
00:07:39,230 --> 00:07:40,870
And he just won't wake up.
88
00:07:43,910 --> 00:07:49,830
The thing is, if you saw his truck, it
just don't make no sense.
89
00:07:51,020 --> 00:07:54,480
Listen, if now's a bad time, we can...
You know, the power went out right when
90
00:07:54,480 --> 00:07:55,480
it happened.
91
00:07:56,040 --> 00:07:57,060
All over town.
92
00:07:57,720 --> 00:08:02,340
Like this craft or whatever it was
sucked it right out of the sky.
93
00:08:03,320 --> 00:08:05,580
Craft? Did you see something, too?
94
00:08:06,060 --> 00:08:07,240
A lot of folks did.
95
00:08:07,960 --> 00:08:08,960
Ask around.
96
00:08:09,600 --> 00:08:12,320
V -shaped lights flying faster than a
meteor.
97
00:08:12,880 --> 00:08:15,140
I'm sure they keep radar logs at the
tower.
98
00:08:15,400 --> 00:08:16,600
You know, I'd like to get a look at it.
99
00:08:22,020 --> 00:08:23,140
Doctor, hello?
100
00:09:00,040 --> 00:09:01,040
I got it, Donna.
101
00:09:02,540 --> 00:09:04,260
Are you stocking up for the bomb
shelter?
102
00:09:04,480 --> 00:09:07,000
Jack wants to be fully prepared for the
end of the world.
103
00:09:08,960 --> 00:09:10,460
Sounds like one of Joel's nightmares.
104
00:09:10,820 --> 00:09:12,560
Well, those rats in Korea.
105
00:09:12,820 --> 00:09:13,960
Chairman Mao in China.
106
00:09:14,280 --> 00:09:15,500
Nightmare sounds about right.
107
00:09:17,400 --> 00:09:18,880
Is it difficult to build?
108
00:09:19,880 --> 00:09:23,960
Oh, no. We just picked it up at the
hardware store. It comes mostly
109
00:09:24,220 --> 00:09:26,180
Those underground ones are so expensive.
110
00:09:26,880 --> 00:09:28,240
And it makes you feel safer.
111
00:09:28,960 --> 00:09:30,200
Snug like bugs in a rug.
112
00:09:33,560 --> 00:09:34,720
It seems cozy.
113
00:09:35,660 --> 00:09:39,140
But the thing is, there's only room for
one family inside.
114
00:09:39,980 --> 00:09:43,620
Oh, of course. I wasn't suggesting...
Oh, I know you weren't.
115
00:09:43,840 --> 00:09:47,240
But Jack and I, we discussed it. I mean,
you have to.
116
00:09:47,860 --> 00:09:49,580
What would you do if someone came
knocking?
117
00:09:52,520 --> 00:09:53,580
Well, what would you do?
118
00:09:54,460 --> 00:09:56,860
Jack bought a rifle and told me not to
worry about it.
119
00:10:02,190 --> 00:10:03,190
Alan in town?
120
00:10:04,090 --> 00:10:05,090
He's away on business.
121
00:10:05,610 --> 00:10:08,910
Great. Well, when he gets back, we need
to have dinner real soon.
122
00:10:14,750 --> 00:10:17,530
He still had his hands on the wheel when
we got to him.
123
00:10:17,930 --> 00:10:19,030
Had to pry him off.
124
00:10:20,870 --> 00:10:22,010
Eyes wide open.
125
00:10:22,510 --> 00:10:23,510
Couldn't say a word.
126
00:10:26,430 --> 00:10:29,410
Just craziest thing I ever saw.
127
00:10:37,360 --> 00:10:38,440
You pull him out of this thing?
128
00:10:40,380 --> 00:10:45,920
You'd think maybe another vehicle was
involved, but no skid marks, no signs of
129
00:10:45,920 --> 00:10:46,920
collision.
130
00:10:48,540 --> 00:10:50,320
It's just the strangest thing I ever
saw.
131
00:10:51,880 --> 00:10:53,120
Can't explain it at all.
132
00:10:58,540 --> 00:11:00,680
He said he crashed his truck.
133
00:11:09,930 --> 00:11:10,930
What you thinking?
134
00:11:11,850 --> 00:11:17,930
Thermal strain can cause tensile stress
in some metals like this, but if that
135
00:11:17,930 --> 00:11:19,990
was electrical, it would have to be
tuned to the right frequency.
136
00:11:21,190 --> 00:11:23,930
This blackout people have been
reporting. What do we know about that?
137
00:11:25,110 --> 00:11:28,390
The power grid out here isn't the best.
It could have just been the old lines.
138
00:11:28,770 --> 00:11:32,390
Blackouts don't usually send folks into
a blind panic.
139
00:11:33,150 --> 00:11:35,090
Tied up our phone lines pretty good last
night.
140
00:11:37,520 --> 00:11:39,880
Last night. Yeah, we've been traveling.
We don't know anything about this.
141
00:11:40,960 --> 00:11:42,080
Mostly near the university.
142
00:11:43,840 --> 00:11:45,100
It's a regular ride on campus.
143
00:12:01,520 --> 00:12:05,280
Well, the dean was kind enough to give
us a room to interview the witnesses.
144
00:12:05,920 --> 00:12:12,800
According to this, it should be just
over... This
145
00:12:12,800 --> 00:12:14,820
way. Come on. We're late.
146
00:12:15,240 --> 00:12:16,240
Get a double check.
147
00:12:18,840 --> 00:12:19,739
Hi there.
148
00:12:19,740 --> 00:12:20,740
Oh, hi.
149
00:12:21,120 --> 00:12:22,820
Look, we seem to have lost our heading.
150
00:12:23,180 --> 00:12:26,100
Look at the size of the administration
building. I don't know if you can point
151
00:12:26,100 --> 00:12:26,799
me in that direction.
152
00:12:26,800 --> 00:12:27,800
It's right there.
153
00:12:28,660 --> 00:12:29,660
What do you know?
154
00:12:30,080 --> 00:12:31,460
By the way, I'm Leanne.
155
00:12:31,680 --> 00:12:32,680
Any plans tonight?
156
00:12:36,880 --> 00:12:37,880
I don't think about it.
157
00:12:38,180 --> 00:12:39,180
Okay.
158
00:12:40,540 --> 00:12:41,499
You were right.
159
00:12:41,500 --> 00:12:42,500
This way.
160
00:12:42,620 --> 00:12:46,600
They're not women you're chatting about
there, Captain. They're schoolgirls.
161
00:12:46,620 --> 00:12:47,620
Grad students.
162
00:12:48,680 --> 00:12:51,480
Well, at their age, I was old enough to
escort bombers over Berlin.
163
00:12:51,880 --> 00:12:55,640
So, I guess I missed all this.
164
00:12:58,060 --> 00:12:59,280
Big homecoming party tonight.
165
00:13:00,060 --> 00:13:01,280
You got invited, by the way.
166
00:13:12,330 --> 00:13:13,330
These are all witnesses?
167
00:13:15,250 --> 00:13:16,250
That's some negative.
168
00:13:16,430 --> 00:13:18,230
Some of these are just kids trying to
get out of class.
169
00:13:22,230 --> 00:13:23,230
Hello.
170
00:13:23,530 --> 00:13:24,530
I'm Captain Quinn.
171
00:13:24,810 --> 00:13:27,350
This is Dr. Heineck from the United
States Air Force.
172
00:13:28,270 --> 00:13:31,190
Now listen, we don't have a lot of time
today, so if you'll need to be here,
173
00:13:31,370 --> 00:13:32,370
beat it.
174
00:13:35,530 --> 00:13:36,530
Come on.
175
00:13:36,830 --> 00:13:37,830
Let's go.
176
00:13:39,820 --> 00:13:44,960
Hello, everyone. Thank you for coming.
We do understand it can be hard to come
177
00:13:44,960 --> 00:13:47,640
forward as a witness, so we do
appreciate you being here.
178
00:13:48,780 --> 00:13:55,540
Now, if you believe that you have seen
these strange lights in the sky,
179
00:13:55,660 --> 00:13:57,160
please raise your hands.
180
00:14:02,960 --> 00:14:04,060
There's many witnesses.
181
00:14:07,160 --> 00:14:08,160
That's a new one.
182
00:14:11,210 --> 00:14:14,730
I'd just come out of the cafeteria when
it passed overhead.
183
00:14:15,470 --> 00:14:19,010
All the lights went out. It was
terrifying.
184
00:14:19,450 --> 00:14:21,230
I thought there were stars up there.
185
00:14:24,410 --> 00:14:25,790
And then it started moving.
186
00:14:28,030 --> 00:14:32,930
And all of a sudden I look up and I saw
this thing hovering over me.
187
00:14:33,230 --> 00:14:38,630
I felt all tight inside like there was
something grabbing hold of me.
188
00:14:39,050 --> 00:14:43,750
My heart was just pounding so fast, I
thought it was going to burst. And I
189
00:14:43,750 --> 00:14:46,670
thought, planes don't do that.
190
00:14:47,410 --> 00:14:50,910
I figured they were stars and offsprats.
191
00:14:51,590 --> 00:14:55,630
But the scariest thing, they didn't make
it fast.
192
00:14:56,210 --> 00:14:57,210
So I ran.
193
00:14:58,090 --> 00:14:59,630
I thought I was going to die.
194
00:15:00,690 --> 00:15:01,690
I prayed.
195
00:15:02,110 --> 00:15:05,430
It was the last thing I could do. I
didn't know how to react. I was
196
00:15:06,310 --> 00:15:07,770
And I fainted.
197
00:15:14,180 --> 00:15:15,180
Question, Professor.
198
00:15:17,280 --> 00:15:18,900
What exactly am I looking at here?
199
00:15:19,120 --> 00:15:22,820
Well, I've taken the accounts and
created a grid of the night sky over the
200
00:15:22,820 --> 00:15:27,440
campus. Timeframes, angles of sight,
light interference. It is a composite
201
00:15:27,440 --> 00:15:29,980
sketch of the sighting. So what's it
telling you?
202
00:15:36,280 --> 00:15:38,020
Shooting stars, not possible.
203
00:15:39,480 --> 00:15:41,720
Plane, well, there were no scheduled
flights that evening.
204
00:15:43,260 --> 00:15:49,640
But the power outage... Now I'm starting
to think... Good, you're still here.
205
00:15:50,540 --> 00:15:51,840
And you must be Hynek.
206
00:15:53,400 --> 00:15:54,520
Dr. Alan Hynek.
207
00:15:55,640 --> 00:15:58,580
I'm Professor Carlton Fanshoff. This is
my classroom.
208
00:15:59,320 --> 00:16:01,140
I need it for the next period.
209
00:16:01,340 --> 00:16:04,780
Of course, but the dean assured us that
we had used it. The classroom is not the
210
00:16:04,780 --> 00:16:06,320
domain of the dean. It's mine.
211
00:16:06,900 --> 00:16:08,120
You must be misinformed.
212
00:16:09,020 --> 00:16:10,580
We're here on official government
business.
213
00:16:10,800 --> 00:16:14,700
No, no, no. I'm well informed. I know
exactly who you are. I know exactly why
214
00:16:14,700 --> 00:16:15,379
you're here.
215
00:16:15,380 --> 00:16:19,860
And trust me when I say you won't be
needing my chalkboard because I have
216
00:16:24,120 --> 00:16:25,120
Hold on.
217
00:16:26,140 --> 00:16:27,140
Is that it?
218
00:16:27,180 --> 00:16:28,800
What you've been looking for. Yes, it
is.
219
00:16:29,400 --> 00:16:34,320
And not only did I take that photograph
last night, but I've done your job for
220
00:16:34,320 --> 00:16:35,340
you. Tell me.
221
00:16:35,700 --> 00:16:37,520
I've solved the mystery of the Lubbock
light.
222
00:16:37,930 --> 00:16:39,370
Your work here is done.
223
00:16:46,630 --> 00:16:53,430
Having seen the photograph, the answer
is quite obvious to anyone familiar with
224
00:16:53,430 --> 00:16:55,950
the local avian fauna.
225
00:16:57,630 --> 00:17:02,570
Plovers? Your basic plover is a water
bird.
226
00:17:02,970 --> 00:17:06,030
It's about the size of a quail. I know
what a plover is.
227
00:17:08,910 --> 00:17:09,910
Please go on, Professor.
228
00:17:10,270 --> 00:17:15,089
We see the oily white breath of the
plover serves as a highly efficient
229
00:17:15,089 --> 00:17:19,910
reflective surface. So when a light
shines on it from below, from the
230
00:17:19,910 --> 00:17:25,930
installed mercury vapor street lamps
along Hollister Avenue, hitting a flock
231
00:17:25,930 --> 00:17:31,490
flight, you get, voila, a V -shaped
alien armada.
232
00:18:09,420 --> 00:18:10,420
Excuse me.
233
00:18:11,060 --> 00:18:12,680
I'm looking for the customer right now.
234
00:18:13,240 --> 00:18:14,680
Sorry, I'll do that.
235
00:19:05,260 --> 00:19:06,260
There you are.
236
00:19:07,180 --> 00:19:08,180
Can I help you, ma 'am?
237
00:19:08,620 --> 00:19:10,880
Do you have a question?
238
00:19:11,400 --> 00:19:15,400
Yes, sorry. The, um... The sign outside.
239
00:19:16,400 --> 00:19:17,860
Do you have any shelters in stock?
240
00:19:18,200 --> 00:19:18,999
We do.
241
00:19:19,000 --> 00:19:21,980
So why don't you get your hubby to drop
by tomorrow so he and I can talk?
242
00:19:22,240 --> 00:19:23,300
It'll take some explaining.
243
00:19:23,720 --> 00:19:28,080
Unfortunately, the hubby is out of town,
and the wifey would like to surprise
244
00:19:28,080 --> 00:19:29,480
him when he gets back, so...
245
00:19:29,960 --> 00:19:33,600
Why don't you bring one up and deliver
it by morning so I can build my own bomb
246
00:19:33,600 --> 00:19:34,760
shelter before he gets home?
247
00:19:35,800 --> 00:19:37,720
Did I explain that clearly enough for
you?
248
00:19:39,600 --> 00:19:40,600
Yes, ma 'am.
249
00:19:47,960 --> 00:19:51,960
The man can only stand over his putt so
long before he gets the shakes.
250
00:19:52,280 --> 00:19:55,420
Yeah, there's just one more reason I
never much cared for that game.
251
00:19:55,700 --> 00:19:58,180
Try playing on a regular basis, you'd
hate it even more.
252
00:19:58,830 --> 00:20:01,910
Should I go watch paint dry while you
figure out what you'd like to do here,
253
00:20:01,950 --> 00:20:02,950
Nathan?
254
00:20:05,910 --> 00:20:08,950
You know, I forgot to ask, how is Mrs.
Harding? Is she okay?
255
00:20:10,470 --> 00:20:13,890
She's fine. Well, you know, I just
figured she has to put up with you every
256
00:20:13,890 --> 00:20:15,810
single day. That woman needs looking
after.
257
00:20:19,710 --> 00:20:20,710
Bogey, six o 'clock.
258
00:20:21,250 --> 00:20:22,250
General.
259
00:20:22,490 --> 00:20:23,490
Shit.
260
00:20:27,500 --> 00:20:29,860
General Valentine, sir. You won't see
this right away.
261
00:20:35,540 --> 00:20:36,540
Donald Kehoe.
262
00:20:37,780 --> 00:20:38,780
Who's the other man?
263
00:20:38,980 --> 00:20:40,420
Ace of the land. Rudy Pitts.
264
00:20:41,080 --> 00:20:42,540
His uncle is the county sheriff.
265
00:20:42,760 --> 00:20:43,860
Lubbock, Texas, sir.
266
00:20:45,440 --> 00:20:46,600
Lubbock. Yes, sir.
267
00:20:49,100 --> 00:20:50,100
Yeah, I know.
268
00:20:50,120 --> 00:20:51,120
You gotta go.
269
00:20:51,180 --> 00:20:53,240
We'll finish this next time. No, no, we
won't.
270
00:20:56,560 --> 00:20:58,160
Checkmate. Son of a bitch.
271
00:20:59,020 --> 00:21:04,440
Next time, we go golfing. Oh, I'm
shaking.
272
00:21:06,480 --> 00:21:07,680
Snow in Texas.
273
00:21:08,200 --> 00:21:13,660
What are we doing here? This is where
Fanshaw allegedly took his photograph.
274
00:21:14,060 --> 00:21:17,640
Gina says the lights were moving faster
than the meteor.
275
00:21:17,860 --> 00:21:22,420
Did the good professor honestly expect
us to believe that a basic plumber can
276
00:21:22,420 --> 00:21:23,540
fly that fast?
277
00:21:24,040 --> 00:21:27,730
You know, It doesn't bother me if
someone else gets the credit. Our job is
278
00:21:27,730 --> 00:21:28,669
close the case.
279
00:21:28,670 --> 00:21:31,290
Our job is to find the truth.
280
00:21:32,850 --> 00:21:35,790
Sometimes I think you're trying to
convince yourself more than anybody
281
00:21:39,630 --> 00:21:40,870
Like you know something I don't.
282
00:21:44,810 --> 00:21:45,810
Hey,
283
00:21:46,210 --> 00:21:47,210
how are you?
284
00:21:47,750 --> 00:21:50,030
What are you doing here?
285
00:21:50,650 --> 00:21:52,530
I just picked up my friend Tammy.
286
00:21:52,730 --> 00:21:53,730
Hi.
287
00:21:53,820 --> 00:21:55,020
We're going to the homecoming party.
288
00:21:55,300 --> 00:21:56,300
Want to come?
289
00:21:56,620 --> 00:21:57,740
Room for one more inside.
290
00:21:59,340 --> 00:22:00,820
Sorry, ma 'am. No can do.
291
00:22:01,060 --> 00:22:02,060
Looking late tonight.
292
00:22:03,820 --> 00:22:05,280
Top secret mission, Captain?
293
00:22:07,400 --> 00:22:10,600
Military protocol for business and
giving a direct answer to that question.
294
00:22:13,740 --> 00:22:14,740
Thank you.
295
00:22:14,900 --> 00:22:15,900
Maybe next time.
296
00:22:50,570 --> 00:22:51,870
Are blubbers even nocturnal?
297
00:22:53,030 --> 00:22:54,370
Wouldn't they be sleeping right now?
298
00:23:01,490 --> 00:23:02,490
Hey.
299
00:23:03,450 --> 00:23:05,090
What the hell are you doing out here?
300
00:23:05,930 --> 00:23:06,930
Good evening.
301
00:23:06,990 --> 00:23:08,530
I said, what are you doing?
302
00:23:08,790 --> 00:23:09,910
Just taking pictures, mister.
303
00:23:10,190 --> 00:23:11,190
Nothing to worry about.
304
00:23:13,030 --> 00:23:15,030
Hey, how are you? I put that bad battery
below.
305
00:23:15,370 --> 00:23:16,370
Who are you?
306
00:23:16,570 --> 00:23:18,450
I'm Dr. Alan Heineken.
307
00:23:19,260 --> 00:23:21,180
Captain Flynn, we work for the United
States Air Force.
308
00:23:21,440 --> 00:23:22,560
You got any ID?
309
00:23:23,400 --> 00:23:24,740
I don't carry identification.
310
00:23:25,500 --> 00:23:26,500
Big surprise.
311
00:23:27,180 --> 00:23:28,500
Here's another one, I bet.
312
00:23:29,300 --> 00:23:30,420
Another one? What do you mean?
313
00:23:30,900 --> 00:23:34,460
We had other men out here just last week
doing like you are. Right before the
314
00:23:34,460 --> 00:23:35,459
spaceships came.
315
00:23:35,460 --> 00:23:36,460
Other men?
316
00:23:37,740 --> 00:23:38,740
Who were they?
317
00:23:38,840 --> 00:23:40,660
This is Graham before we could ask.
318
00:23:41,520 --> 00:23:42,520
Commies, probably.
319
00:23:42,640 --> 00:23:46,460
You look like a commie to me.
320
00:23:50,190 --> 00:23:51,190
When you're back to back.
321
00:23:52,650 --> 00:23:53,930
Mary, call the police.
322
00:23:54,230 --> 00:23:58,850
I'm going to need your camera. We are
Julian Franchise representatives of the
323
00:23:58,850 --> 00:23:59,850
United States government.
324
00:24:00,130 --> 00:24:01,510
Everyone go back to your homes.
325
00:24:01,990 --> 00:24:03,090
Another C here.
326
00:24:28,460 --> 00:24:29,800
Wait for plant sausage to show up.
327
00:24:33,920 --> 00:24:36,360
Based on our witness reports, this is
the place.
328
00:25:30,610 --> 00:25:36,270
I bought a bomb shelter today.
329
00:25:38,270 --> 00:25:40,230
Hardware stores delivering in the
morning.
330
00:25:41,170 --> 00:25:42,210
Tell that yourself.
331
00:25:43,490 --> 00:25:45,150
What on earth made you do that?
332
00:25:47,770 --> 00:25:53,110
Alan's gone more and more, and Joel's
been having trouble sleeping with all
333
00:25:53,110 --> 00:25:55,390
talk about Russians and the atomic bomb.
334
00:25:58,790 --> 00:26:03,330
I don't... think there's anything wrong
with doing what you can to feel safe.
335
00:26:05,470 --> 00:26:07,030
Thank you for my cleaners.
336
00:26:09,630 --> 00:26:11,110
I owe you an apology.
337
00:26:12,550 --> 00:26:13,550
For what?
338
00:26:13,910 --> 00:26:14,990
The beatnik club.
339
00:26:15,950 --> 00:26:17,550
I shouldn't have taken you there.
340
00:26:17,830 --> 00:26:20,410
No, it was my idea. It wasn't your fault
at all.
341
00:26:21,230 --> 00:26:22,870
I should be apologizing.
342
00:26:24,250 --> 00:26:25,690
I ran out on you.
343
00:26:28,270 --> 00:26:31,670
You're sure it wasn't something I did?
344
00:26:34,450 --> 00:26:39,570
Alan's a professor at the local
university, and I was worried that if
345
00:26:39,570 --> 00:26:44,910
saw me in a place like that... I
346
00:26:44,910 --> 00:26:51,790
don't have friends here. I was afraid
that I lost
347
00:26:51,790 --> 00:26:52,790
you.
348
00:26:54,790 --> 00:26:56,090
You didn't lose me.
349
00:27:04,460 --> 00:27:06,120
I don't see stars like that in the city.
350
00:27:06,760 --> 00:27:08,340
How many would you guess that there are?
351
00:27:10,080 --> 00:27:11,300
Just in the Milky Way.
352
00:27:12,320 --> 00:27:13,820
A million, two.
353
00:27:14,460 --> 00:27:16,000
One hundred billion.
354
00:27:17,940 --> 00:27:20,320
And every one of them has a story to
tell us.
355
00:27:23,300 --> 00:27:24,360
You like stories.
356
00:27:25,680 --> 00:27:27,320
I've dedicated my life to them.
357
00:27:30,860 --> 00:27:31,860
How's this one?
358
00:27:32,989 --> 00:27:34,670
Professor Dipstick tells us birds.
359
00:27:35,330 --> 00:27:36,530
And you think that's crap.
360
00:27:36,830 --> 00:27:39,990
So we drive out to Hollister Street,
where the neighbors greet us with
361
00:27:39,990 --> 00:27:41,150
pitchforks and torches.
362
00:27:41,690 --> 00:27:42,890
Someone shouts spaceship.
363
00:27:43,310 --> 00:27:44,930
Then we drive out to the middle of
nowhere.
364
00:27:45,270 --> 00:27:46,470
We look up to the stars.
365
00:27:46,850 --> 00:27:48,390
A hundred billion of them turns up.
366
00:27:49,150 --> 00:27:52,590
Until we realize the spaceship's never
shown.
367
00:27:53,090 --> 00:27:54,090
The end.
368
00:27:54,590 --> 00:27:55,590
That's not a story.
369
00:27:56,830 --> 00:27:58,930
That's a wild goose chase.
370
00:27:59,410 --> 00:28:00,410
Yes, it is.
371
00:28:06,440 --> 00:28:07,760
I'll bet I know what you're thinking.
372
00:28:08,160 --> 00:28:09,280
Yeah. Yeah.
373
00:28:09,800 --> 00:28:14,180
You wish you were at that homecoming
party with, uh... Where?
374
00:28:14,520 --> 00:28:15,520
Yeah.
375
00:28:17,360 --> 00:28:18,360
You blame me?
376
00:28:18,920 --> 00:28:20,860
I do remember what it feels like.
377
00:28:22,040 --> 00:28:23,040
Pretty girl.
378
00:28:23,460 --> 00:28:24,460
Party.
379
00:28:30,940 --> 00:28:32,120
So are we done here?
380
00:28:33,220 --> 00:28:34,520
I'll drop you at the dorm.
381
00:28:38,380 --> 00:28:39,380
Just a...
382
00:30:08,940 --> 00:30:10,760
So the power did go out again.
383
00:30:11,440 --> 00:30:12,620
Five years working here.
384
00:30:12,920 --> 00:30:14,200
This never happened once.
385
00:30:14,580 --> 00:30:16,020
Now it's twice in one week.
386
00:30:17,040 --> 00:30:18,040
Anything on the street?
387
00:30:18,520 --> 00:30:20,680
Same thing as the whole town, so I'll
show you lights.
388
00:30:21,580 --> 00:30:22,580
I'll log this path.
389
00:30:28,040 --> 00:30:29,040
Yes, station.
390
00:30:31,140 --> 00:30:32,200
We're already firing.
391
00:30:36,400 --> 00:30:37,420
The lumberyard.
392
00:30:42,760 --> 00:30:49,760
Okay, based on our records, the lights
were here,
393
00:30:50,020 --> 00:30:55,980
here, and here.
394
00:31:22,060 --> 00:31:23,500
out matches of flight path on the radar.
395
00:31:26,420 --> 00:31:27,880
What happened in the car last night?
396
00:31:28,360 --> 00:31:32,180
Now I can know where to start. The V
-shaped formation of blue lights.
397
00:31:32,980 --> 00:31:35,520
I saw them in my own eyes. We both did.
398
00:31:39,620 --> 00:31:40,700
West Virginia recon.
399
00:31:41,920 --> 00:31:44,920
About North Dakota aerial engagement.
Last night ground assault.
400
00:31:46,440 --> 00:31:48,740
Maybe Joe 3 isn't the only thing
Russians are testing.
401
00:31:49,100 --> 00:31:50,100
More.
402
00:31:50,700 --> 00:31:52,780
Maybe it's not the Russians.
403
00:32:19,980 --> 00:32:23,500
what you're doing, but I'm a member in
good standing of the Fourth State,
404
00:32:23,620 --> 00:32:24,620
answering to no one.
405
00:32:26,060 --> 00:32:27,060
What were you saying?
406
00:32:29,180 --> 00:32:30,180
Now you listen.
407
00:32:30,440 --> 00:32:35,300
The next article you write for True
Magazine or anybody else, we're going to
408
00:32:35,300 --> 00:32:36,300
read it first.
409
00:32:37,160 --> 00:32:42,040
As a matter of fact, from now on, you're
going to write the stories we want you
410
00:32:42,040 --> 00:32:43,040
to write.
411
00:32:44,380 --> 00:32:45,380
That's who I am.
412
00:32:53,930 --> 00:32:54,930
You're so good at this.
413
00:32:56,490 --> 00:32:57,670
Where'd you learn carpentry?
414
00:32:58,270 --> 00:33:00,330
My father always wanted a son.
415
00:33:01,290 --> 00:33:04,190
I never volunteered, but he made sure I
knew how to swing a hammer.
416
00:33:52,340 --> 00:33:55,920
Giants beat everybody but Cleveland. You
get Otto Graham as your quarterback.
417
00:33:56,040 --> 00:34:00,000
It's kind of a one -sided thing. The
guy's... Hold on.
418
00:34:00,280 --> 00:34:01,280
What?
419
00:34:03,280 --> 00:34:04,280
Ah, shit.
420
00:34:05,100 --> 00:34:06,100
Mr. Secretary.
421
00:34:07,040 --> 00:34:08,040
What did you do?
422
00:34:08,360 --> 00:34:11,080
Well, that's a pretty long list there,
William. You want to be a little more
423
00:34:11,080 --> 00:34:12,840
specific? Kehoe, the writer.
424
00:34:14,080 --> 00:34:17,800
You authorize men to intimidate and
terrify a journalist?
425
00:34:18,280 --> 00:34:19,420
He's a former Marine.
426
00:34:20,040 --> 00:34:22,900
Keogh is a hack. We're not even sure
he's nothing. He's an American citizen.
427
00:34:23,179 --> 00:34:24,620
In my eyes, that's more than enough.
428
00:34:26,800 --> 00:34:32,060
I'm warning you, both of you, I will not
tolerate lawless enterprise.
429
00:34:32,620 --> 00:34:34,020
You fix it now.
430
00:34:34,320 --> 00:34:35,780
Do you understand me?
431
00:34:37,460 --> 00:34:38,500
Loud and clear.
432
00:34:42,460 --> 00:34:44,460
Don't think I don't know what you're
doing here.
433
00:34:45,120 --> 00:34:46,400
What am I doing here, Bill?
434
00:34:48,840 --> 00:34:53,100
Try it again, and I will march into the
Oval Office, and I will tell the
435
00:34:53,100 --> 00:34:54,719
President all of your secrets.
436
00:34:57,640 --> 00:34:59,800
And what do you think Truman will do
when he hears them?
437
00:35:13,240 --> 00:35:16,460
I'm going to try it my way first. Oh,
come on. Do I look worried?
438
00:35:18,030 --> 00:35:19,030
I'll change that.
439
00:35:19,810 --> 00:35:21,670
I just heard from Captain Quinn.
440
00:35:22,150 --> 00:35:26,710
He and Hynek swear they have conclusive
evidence about an unidentified flying
441
00:35:26,710 --> 00:35:27,710
object.
442
00:35:34,310 --> 00:35:38,370
Gentlemen, what we're about to show you,
you never saw.
443
00:35:39,350 --> 00:35:40,350
Do you understand?
444
00:35:40,770 --> 00:35:43,830
This is so far above your need to know,
it might as well be on the moon.
445
00:35:47,500 --> 00:35:53,260
What you found in Texas, the lights, the
radar reports, all of it, was not an
446
00:35:53,260 --> 00:35:54,500
unidentified flying object.
447
00:35:55,900 --> 00:35:58,460
It was one of ours out of Randolph Air
Force Base.
448
00:35:59,080 --> 00:36:04,100
It's a top -secret military craft,
unofficially known as the V -Wing.
449
00:36:05,740 --> 00:36:07,700
It's experimental and highly classified.
450
00:36:08,600 --> 00:36:09,700
That's your UFO.
451
00:36:14,240 --> 00:36:16,640
We need you to keep it out of the public
eye.
452
00:36:17,120 --> 00:36:17,839
Cover story.
453
00:36:17,840 --> 00:36:20,000
Birds, for example. That's a plausible
explanation.
454
00:36:21,300 --> 00:36:22,520
Just wait one minute.
455
00:36:23,560 --> 00:36:28,140
What about the power outages? What kind
of experimental craft could possibly
456
00:36:28,140 --> 00:36:29,140
cause that?
457
00:36:32,360 --> 00:36:34,580
Captain, you want to tell them about
what happened in the car?
458
00:36:37,580 --> 00:36:41,640
Professor, did you just call me a liar?
459
00:36:42,060 --> 00:36:45,540
No, of course not. Boys, we're all on
the same team here.
460
00:36:46,410 --> 00:36:48,430
And we all have the same job to do.
461
00:36:49,250 --> 00:36:50,250
For America.
462
00:36:53,350 --> 00:36:54,570
Keep it out of the public eye.
463
00:36:56,030 --> 00:36:57,030
Aren't you that?
464
00:36:57,470 --> 00:36:58,470
Thank you, Captain.
465
00:37:02,670 --> 00:37:04,310
We'll send an escort to get you back.
466
00:37:18,700 --> 00:37:19,900
Top secret military craft?
467
00:37:21,620 --> 00:37:24,860
That is the cover for you. Of all people
should know it, there is no way that
468
00:37:24,860 --> 00:37:27,460
that is a plausible explanation for what
we witnessed. You know, you've got to
469
00:37:27,460 --> 00:37:29,180
be the dumbest, smartest person I've
ever met.
470
00:37:56,790 --> 00:37:57,790
Hello? Dad!
471
00:37:58,370 --> 00:37:59,430
Hey, how are you doing?
472
00:38:00,090 --> 00:38:01,830
Mom put new locks on the doors.
473
00:38:02,030 --> 00:38:03,150
Yes, I noticed.
474
00:38:09,490 --> 00:38:10,910
Why don't you go and wash them?
475
00:38:11,470 --> 00:38:12,470
Sure.
476
00:38:20,919 --> 00:38:22,300
Dead bolts on the doors?
477
00:38:24,620 --> 00:38:25,840
What's going on here, Mimi?
478
00:38:28,320 --> 00:38:29,440
Someone's been following me.
479
00:38:30,120 --> 00:38:31,120
What?
480
00:38:31,620 --> 00:38:35,160
There was a man at the hardware store,
and then I saw him again at the end of
481
00:38:35,160 --> 00:38:36,280
the driveway, watching.
482
00:38:36,760 --> 00:38:39,740
What did he look like? I don't know. I
didn't get a really good look at him.
483
00:38:40,140 --> 00:38:41,140
Fedora hat?
484
00:38:41,960 --> 00:38:42,960
Trench coat?
485
00:38:43,880 --> 00:38:46,220
What are you talking about? You're
scaring me.
486
00:38:46,900 --> 00:38:48,280
I'm sorry. I'm just...
487
00:38:50,250 --> 00:38:51,250
What's that?
488
00:38:54,330 --> 00:38:56,950
I don't think you need to worry. But I
do worry.
489
00:38:57,670 --> 00:39:01,570
You're gone for most of the time, and
it's just me and Joel now, and I don't
490
00:39:01,570 --> 00:39:06,990
think there's anything wrong with making
sure... Joel.
491
00:39:09,050 --> 00:39:10,450
Want to show Dad our big surprise?
492
00:39:11,150 --> 00:39:12,730
Okay. Come on.
493
00:39:19,690 --> 00:39:20,690
He's been waiting all day.
494
00:39:32,570 --> 00:39:34,610
It's like having a fort in the backyard.
495
00:39:38,010 --> 00:39:39,910
You built this all by yourself?
496
00:39:42,370 --> 00:39:44,070
My friend Susie helped me.
497
00:39:44,690 --> 00:39:45,690
Oh.
498
00:39:46,210 --> 00:39:47,210
Me too.
499
00:39:51,660 --> 00:39:56,200
The way the world is, every day it's
something bad.
500
00:39:58,880 --> 00:40:01,180
I can't just wait for things to get
better.
501
00:40:03,540 --> 00:40:07,240
So, let's move up the top shelter.
502
00:40:09,760 --> 00:40:12,960
I wonder if we need special anti
-radiation suits.
503
00:40:13,540 --> 00:40:14,540
That'd be neat.
504
00:40:15,140 --> 00:40:18,480
Well, I'll tell you what, I will look
into it first thing.
505
00:40:48,040 --> 00:40:49,120
conference is going again.
506
00:40:49,420 --> 00:40:51,800
The United Nations broadcast says...
507
00:41:41,960 --> 00:41:43,560
You want to tell me what's on your mind?
508
00:41:45,140 --> 00:41:46,140
Heineck.
509
00:41:46,560 --> 00:41:47,560
The professor?
510
00:41:49,120 --> 00:41:50,120
What about him?
511
00:41:53,420 --> 00:41:58,320
I'm wondering if Professor Heineck will
one day be a problem that needs solving.
36109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.