All language subtitles for output_71

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,880 --> 00:00:21,240 Do you listen to your instinct, that inner voice that comes out of nowhere 2 00:00:21,240 --> 00:00:22,240 whispers stuff to you? 3 00:00:22,860 --> 00:00:27,580 The one that persuades you to take that job or tells you to walk away from a bad 4 00:00:27,580 --> 00:00:28,580 relationship? 5 00:00:29,140 --> 00:00:34,560 Or warns you of bad luck with a tiny voice that says, hey, you shouldn't 6 00:00:34,560 --> 00:00:35,560 today. 7 00:00:36,060 --> 00:00:39,480 So ask yourself, should I drive or Uber? 8 00:00:41,080 --> 00:00:44,880 What do you do when you're not so sure which voice to listen to? 9 00:00:45,740 --> 00:00:49,720 I believe human instinct exists to protect us, and you should always listen 10 00:00:49,720 --> 00:00:51,700 it. It tells us what we need. 11 00:00:52,080 --> 00:00:54,100 You know, like sea turtles. 12 00:00:55,000 --> 00:00:58,580 Once they're born, they will instinctively head towards the ocean, 13 00:00:58,580 --> 00:00:59,640 that's where they can survive. 14 00:01:00,700 --> 00:01:04,220 And I draw to find my ocean. 15 00:01:25,290 --> 00:01:26,009 Oh, Mr. 16 00:01:26,010 --> 00:01:27,110 Busy Accountant Man. 17 00:01:27,590 --> 00:01:29,910 I thought surely you were going to stand me up again. 18 00:01:30,930 --> 00:01:33,090 Look, I'm so sorry for the scheduling fiasco. 19 00:01:33,450 --> 00:01:35,450 My babysitter is so unreliable. 20 00:01:35,670 --> 00:01:36,890 Well, that's okay. 21 00:01:37,270 --> 00:01:39,450 Now you can take a break from those dirty diapers. 22 00:01:40,710 --> 00:01:41,950 And messy baby foods. 23 00:01:42,330 --> 00:01:44,090 Oh, did I not tell you? 24 00:01:44,530 --> 00:01:47,250 What we're doing today, you're just going to be getting just as messy. 25 00:01:48,970 --> 00:01:49,768 I'm kidding. 26 00:01:49,770 --> 00:01:50,770 Come on in. 27 00:01:55,690 --> 00:02:00,750 So the purpose of the project is not centered around what it means to be a 28 00:02:00,750 --> 00:02:07,150 single father, but I did specifically choose only single fathers for the 29 00:02:07,150 --> 00:02:11,910 project. Is that because single dads are single? 30 00:02:14,150 --> 00:02:18,670 Well, no. The point of the project is that... 31 00:02:19,160 --> 00:02:24,040 Middle -class, well -mannered, single fathers like yourself often lose 32 00:02:24,040 --> 00:02:28,040 themselves in climbing the corporate ladder and taking care of the kids, and 33 00:02:28,040 --> 00:02:32,960 they often forget that there is an animalistic side of being a human. 34 00:02:34,740 --> 00:02:39,860 I think I have to disagree with that. I think I have a wild, animalistic side to 35 00:02:39,860 --> 00:02:40,860 myself. 36 00:02:41,260 --> 00:02:46,620 Well, you don't show it. Your LinkedIn profile is just you, all stuffed up in a 37 00:02:46,620 --> 00:02:47,620 suit and tie. 38 00:02:48,640 --> 00:02:53,960 Your social medias are just a collection of best single dad photos. 39 00:02:54,720 --> 00:02:58,980 You're just a role model father who helps people cut taxes. 40 00:02:59,580 --> 00:03:03,240 You're playing a character, and it doesn't feel human. 41 00:03:04,540 --> 00:03:08,780 Well, I mean, if my LinkedIn profile was what, me in a tank top and sweatpants, 42 00:03:08,960 --> 00:03:10,040 I think I'd get fired. 43 00:03:10,920 --> 00:03:14,760 Well, that's exactly why I want to do this project. 44 00:03:15,320 --> 00:03:17,140 I want to help. 45 00:03:17,850 --> 00:03:24,150 Men like you who have lost themselves in the constraints of society and give you 46 00:03:24,150 --> 00:03:28,910 a shame -free platform to find your animal side. 47 00:03:29,370 --> 00:03:31,690 Find a way to be a beast. 48 00:03:34,010 --> 00:03:37,390 Isn't this supposed to be just a portrait session? 49 00:03:37,690 --> 00:03:42,850 You know, I sit down, you draw, that's it. And now you want me to be a beast? 50 00:03:43,230 --> 00:03:46,010 What, like a leopard? 51 00:03:47,880 --> 00:03:48,880 Take your shirt off. 52 00:03:50,360 --> 00:03:51,360 Why? 53 00:03:52,760 --> 00:03:53,760 Never mind. 54 00:03:54,860 --> 00:03:58,080 I already know the answer to that. I should have just known you'd give some 55 00:03:58,080 --> 00:04:01,840 of artsy answer anyway, so... Well, you know me. 56 00:04:02,460 --> 00:04:09,340 And since you asked, clothes are just a manufactured product that covers up 57 00:04:09,340 --> 00:04:12,020 who people are really on the inside. 58 00:04:12,520 --> 00:04:14,720 And I want to see the real man. 59 00:04:15,460 --> 00:04:16,480 Get rid of that... 60 00:04:16,800 --> 00:04:17,800 Office outfit. 61 00:04:20,440 --> 00:04:21,440 All right. 62 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 Fine. 63 00:04:27,640 --> 00:04:28,640 Wow. 64 00:04:33,320 --> 00:04:36,480 When was the last time you were shirtless around another human? 65 00:04:37,940 --> 00:04:41,880 I don't know. Maybe two years ago. My ex -wife. 66 00:04:42,380 --> 00:04:43,380 Two years? 67 00:04:43,580 --> 00:04:46,040 Yeah. And since then you've just been... 68 00:04:46,640 --> 00:04:51,280 Hiding? No, I've not been hiding. I've been busy with work, you know, and the 69 00:04:51,280 --> 00:04:53,700 kids. Well, we're all busy with something, aren't we? 70 00:04:55,320 --> 00:04:56,360 Let's just get started. 71 00:04:56,600 --> 00:04:57,960 Okay. You stand over there. 72 00:05:00,520 --> 00:05:01,520 Okay. 73 00:05:02,260 --> 00:05:03,260 Here? Alright. 74 00:05:08,920 --> 00:05:09,920 Okay. 75 00:05:10,740 --> 00:05:15,520 Uh -huh. Just, um, give me, uh, I'm a B. 76 00:05:21,840 --> 00:05:24,100 No, too gentlemanly. 77 00:05:25,360 --> 00:05:26,360 Okay. 78 00:05:27,260 --> 00:05:28,260 Okay, 79 00:05:30,120 --> 00:05:32,160 this is not a jeans commercial. 80 00:05:32,760 --> 00:05:34,820 All right, well, why don't you just tell me what to do, okay? 81 00:05:35,620 --> 00:05:39,400 Why don't you place your arm above your head and cross your arm? 82 00:05:41,380 --> 00:05:42,380 Like this? 83 00:05:43,640 --> 00:05:44,960 No. Okay. 84 00:05:47,050 --> 00:05:53,450 Cross them and bring this down, angle your chin and your body 85 00:05:53,450 --> 00:05:55,410 just like that. 86 00:05:55,650 --> 00:05:59,210 And then smile like you've got something to share. 87 00:06:00,070 --> 00:06:01,870 Good. Like this? 88 00:06:02,850 --> 00:06:04,850 Great. Yeah? Okay. 89 00:06:06,130 --> 00:06:08,650 It's kind of uncomfortable but okay, I'll do it. 90 00:06:13,930 --> 00:06:16,630 I choose single dads as my subjects for a few reasons. 91 00:06:17,250 --> 00:06:20,470 Also because there's something erotic about them that excites me. 92 00:06:21,170 --> 00:06:24,810 They were married, which means some other women think that they're marriage 93 00:06:24,810 --> 00:06:29,130 material. And they're fathers, which means they're capable of caring for 94 00:06:29,130 --> 00:06:30,130 human being. 95 00:06:38,990 --> 00:06:40,830 Perhaps single dads are my ocean. 96 00:06:41,560 --> 00:06:44,040 And I'm just a sea turtle wanting to go home. 97 00:06:48,500 --> 00:06:52,080 Give me more, you beast. 98 00:08:42,030 --> 00:08:48,730 my babysitter for a few hours oh right okay no problem we can um pick up 99 00:08:48,730 --> 00:08:51,590 where we left off next time cool 100 00:10:21,160 --> 00:10:22,300 I'm on dating apps now. 101 00:10:23,100 --> 00:10:24,100 What? 102 00:10:25,040 --> 00:10:27,140 You know, dating apps. 103 00:10:28,800 --> 00:10:29,800 Good for you. 104 00:10:30,740 --> 00:10:36,120 Yeah, you convinced me that I should really get back out there, you know. 105 00:10:37,660 --> 00:10:38,720 How's that coming along? 106 00:10:39,160 --> 00:10:41,960 I'm sure a lot of women want your tax advice. 107 00:10:43,060 --> 00:10:44,460 Well, I've been on a few dates. 108 00:10:45,600 --> 00:10:49,220 Did any of these dates end with you taking your shirt off? 109 00:10:50,270 --> 00:10:51,290 No, no. 110 00:10:52,310 --> 00:10:55,970 No, none of them were very interested in me. 111 00:10:57,930 --> 00:11:02,070 I don't know how to really do this dating thing. I'm very out of practice. 112 00:11:03,750 --> 00:11:06,350 Well, I could practice with you. 113 00:11:09,510 --> 00:11:10,510 You? 114 00:11:11,130 --> 00:11:15,230 I mean, I inspired you to go on the dating app. 115 00:11:16,090 --> 00:11:18,150 I feel responsible. 116 00:11:19,200 --> 00:11:23,660 I can't exactly send you out into the wild without giving you a few survival 117 00:11:23,660 --> 00:11:24,660 tips. 118 00:11:27,180 --> 00:11:29,480 I didn't know you were so empathetic. 119 00:11:31,700 --> 00:11:32,780 Stay for dinner. 120 00:11:33,500 --> 00:11:34,500 We'll practice. 121 00:11:43,060 --> 00:11:46,820 Life paints, I create, I live. 122 00:11:47,290 --> 00:11:49,590 It's just my everyday life as an artist. 123 00:11:50,810 --> 00:11:51,810 Very romantic. 124 00:11:52,470 --> 00:11:54,590 So are you a Pisces? 125 00:11:55,330 --> 00:11:56,330 Virgo. 126 00:11:56,750 --> 00:11:58,910 But I don't really believe in astrology. 127 00:11:59,630 --> 00:12:01,150 So what about you? 128 00:12:01,670 --> 00:12:03,610 What's life like as an accountant? 129 00:12:04,250 --> 00:12:11,150 Well, I wake up, drink my coffee, I go to work, I look at Excel 130 00:12:11,150 --> 00:12:15,230 spreadsheets all day, then I come home to change my diaper. 131 00:12:16,430 --> 00:12:18,230 You can't say that on a date. 132 00:12:18,670 --> 00:12:20,410 You need to make it more interesting. 133 00:12:20,710 --> 00:12:21,750 Okay. Try again. 134 00:12:22,170 --> 00:12:23,170 Fine. 135 00:12:24,430 --> 00:12:26,970 I wake up. I get my coffee. 136 00:12:27,370 --> 00:12:28,450 I go to work. 137 00:12:28,770 --> 00:12:31,450 I come home and not spend time with my kid. 138 00:12:32,850 --> 00:12:34,010 Still so boring. 139 00:12:34,490 --> 00:12:35,490 I know. 140 00:12:35,650 --> 00:12:37,410 Why don't you try saying it like this? 141 00:12:37,750 --> 00:12:44,550 Okay. I wake up. I work out. I listen to a podcast on my way to work. 142 00:12:45,120 --> 00:12:51,020 I have lunch with my coworkers, and then I come home and I watch cartoons with 143 00:12:51,020 --> 00:12:52,020 my kids. 144 00:12:52,900 --> 00:12:54,940 Wow. So smooth. 145 00:12:55,300 --> 00:12:56,300 Thank you. 146 00:12:57,660 --> 00:12:59,400 So how come you're still single? 147 00:13:01,160 --> 00:13:05,720 Being locked down by a man isn't exactly my cup of tea. 148 00:13:06,420 --> 00:13:08,600 I'm more of a free spirit. 149 00:13:10,560 --> 00:13:11,820 See, I'm completely the opposite. 150 00:13:12,080 --> 00:13:13,620 Like, when I like a girl, I... 151 00:13:14,160 --> 00:13:15,300 I want to lock her down. 152 00:13:16,000 --> 00:13:18,400 That's probably why I got married in my 20s. 153 00:13:19,520 --> 00:13:21,520 Very territorial of you. 154 00:13:22,500 --> 00:13:25,340 What, do you want to conquer and occupy? 155 00:13:26,700 --> 00:13:31,120 No. Just saying that I'm not afraid of commitment. 156 00:13:31,900 --> 00:13:33,540 Well, that's good. 157 00:13:34,200 --> 00:13:40,160 But the opposite of commitment is freedom and the chance to explore. 158 00:13:40,820 --> 00:13:41,820 Don't you want that? 159 00:13:48,040 --> 00:13:49,320 So what's stopping you? 160 00:13:51,480 --> 00:13:56,640 Oh, let's see. I'm a middle -class, boring, single dad. 161 00:13:57,960 --> 00:14:01,080 Well, maybe it's time for you to play. 162 00:14:01,300 --> 00:14:06,960 You know, explore the field, hunt like a leopard. 163 00:14:08,320 --> 00:14:13,120 You know, there's a lot of hidden treasures that married men are not 164 00:14:13,120 --> 00:14:16,660 explore. But you are single. 165 00:14:17,520 --> 00:14:18,920 You should explore them. 166 00:14:20,520 --> 00:14:25,460 So I should release my inner beast? 167 00:14:26,060 --> 00:14:27,060 Right. 168 00:14:27,560 --> 00:14:34,040 And you should let that inner beast do whatever the fuck he's telling you to 169 00:14:38,180 --> 00:14:43,280 Well, this inner beast is telling me it's time to play. 170 00:14:44,960 --> 00:14:46,440 Aren't we already playing? 171 00:15:21,800 --> 00:15:23,960 Oh, Jesus Christ. 172 00:15:28,400 --> 00:15:34,060 I can feel your beast now. 173 00:15:36,880 --> 00:15:38,020 Oh, yeah. 174 00:15:40,780 --> 00:15:44,980 I'm stuck. 175 00:15:45,320 --> 00:15:47,040 Yeah, there we go. 176 00:16:30,870 --> 00:16:35,290 It's only taking me two years. 177 00:16:38,380 --> 00:16:40,720 This is how dates should end. 178 00:17:27,339 --> 00:17:28,339 special stuff. 179 00:18:00,520 --> 00:18:01,780 You seem like you're a very good cook. 180 00:18:02,040 --> 00:18:03,640 I have no idea. 181 00:19:06,760 --> 00:19:09,280 Oh my God. 182 00:19:09,580 --> 00:19:10,660 Oh 183 00:19:10,660 --> 00:19:18,680 my 184 00:19:18,680 --> 00:19:21,260 God. 185 00:19:22,100 --> 00:19:28,980 Oh my 186 00:19:28,980 --> 00:19:34,240 God. 187 00:20:17,160 --> 00:20:18,160 Right there on that cliff. 188 00:20:18,420 --> 00:20:19,420 Yes. 189 00:20:19,880 --> 00:20:20,880 Oh, my God. 190 00:20:21,780 --> 00:20:24,180 Oh, my God. 191 00:20:25,120 --> 00:20:26,120 Oh, 192 00:20:29,300 --> 00:20:30,300 fuck, yes. 193 00:20:51,530 --> 00:20:52,530 Oh my god. 194 00:24:41,520 --> 00:24:43,420 Oh my God. 195 00:24:44,560 --> 00:24:48,880 Oh yes. 196 00:24:49,180 --> 00:24:55,840 Oh my God. 197 00:24:56,380 --> 00:25:02,420 Oh my God. Yes. 198 00:26:41,840 --> 00:26:42,840 Oh, my God. 199 00:26:42,940 --> 00:26:44,260 Oh, my God. 200 00:26:45,400 --> 00:26:46,460 Oh, my God. 201 00:26:47,240 --> 00:26:48,900 Yes. Yes. 202 00:26:49,760 --> 00:26:50,960 Oh, my God. 203 00:26:51,780 --> 00:26:53,860 Oh, my God. 204 00:26:56,460 --> 00:26:57,460 Oh. 205 00:29:12,810 --> 00:29:13,810 Mwah! 206 00:30:38,600 --> 00:30:39,600 Your pussy's so fucking big. 207 00:31:19,370 --> 00:31:20,370 That's your mother. 208 00:32:03,639 --> 00:32:06,440 Yeah, oh 209 00:32:26,110 --> 00:32:27,110 There we go. 210 00:32:28,090 --> 00:32:29,710 Right there, right there. 211 00:34:08,010 --> 00:34:09,010 Oh, Jesus Christ. 212 00:34:10,310 --> 00:34:12,690 Put that cup back in there. 213 00:35:03,850 --> 00:35:06,150 Oh my God. There you go. Oh my God. 214 00:35:11,190 --> 00:35:12,190 Fuck me. 215 00:35:13,110 --> 00:35:14,110 Shit. 216 00:36:47,920 --> 00:36:48,920 Yes. 217 00:37:33,140 --> 00:37:34,140 Oh, no! 218 00:39:27,400 --> 00:39:29,440 Yes. Oh, my God. Yes. 219 00:39:29,940 --> 00:39:34,520 Oh, my God. Yes. 220 00:39:35,520 --> 00:39:36,520 Yes. 221 00:40:19,370 --> 00:40:20,109 Oh, yes. 222 00:40:20,110 --> 00:40:21,110 Yes. 223 00:40:21,830 --> 00:40:23,850 Oh, my God. 224 00:40:24,610 --> 00:40:30,050 Oh, my 225 00:40:30,050 --> 00:40:40,010 God. 226 00:40:40,250 --> 00:40:41,470 That was incredible. 227 00:40:54,980 --> 00:40:55,980 Fuck me like an animal 228 00:41:31,680 --> 00:41:32,680 There we go. 229 00:41:33,080 --> 00:41:35,100 Fucking right there. There we go. You feel that? 230 00:41:35,980 --> 00:41:39,740 Yes. There it is. There it is. There it is. There it is. 231 00:41:40,800 --> 00:41:42,300 Yes. Oh, my God. 232 00:43:04,590 --> 00:43:07,130 You're using that cock. I like you using that cock. 233 00:43:07,350 --> 00:43:09,610 I'm using that cock. I'm using that cock. Yeah, baby. 234 00:43:10,850 --> 00:43:11,950 Oh, my God. 235 00:43:12,810 --> 00:43:13,810 Oh, 236 00:43:14,310 --> 00:43:16,030 my God. 237 00:43:18,570 --> 00:43:19,750 Yeah. Yeah. 238 00:43:20,230 --> 00:43:21,830 Holy shit, baby. 239 00:43:22,710 --> 00:43:23,830 Holy shit. 240 00:43:24,870 --> 00:43:27,930 Oh, my God. 241 00:43:28,230 --> 00:43:30,250 Yeah. There we go. There we go. 242 00:43:30,630 --> 00:43:34,070 Oh, my God. 243 00:43:44,210 --> 00:43:45,210 Oh, God. 244 00:45:00,609 --> 00:45:01,609 Oh my God. 245 00:45:02,750 --> 00:45:03,750 There we go. Deep. 246 00:45:04,050 --> 00:45:05,610 There we go. Fuck me. Fuck me. 247 00:46:24,990 --> 00:46:27,130 Oh my god. 248 00:47:52,450 --> 00:47:53,850 Oh 249 00:48:11,050 --> 00:48:12,250 Yeah. Yeah. 250 00:48:13,330 --> 00:48:14,730 Yeah. 251 00:48:17,190 --> 00:48:18,270 Yeah. 252 00:48:20,310 --> 00:48:22,590 I fucking wanted. 253 00:48:56,720 --> 00:49:00,480 Now that is what it feels like to live. 254 00:49:03,080 --> 00:49:04,080 Wow. 255 00:49:04,860 --> 00:49:06,460 Thank you so much. 256 00:49:07,300 --> 00:49:08,300 You're welcome. 257 00:49:12,940 --> 00:49:19,040 I feel sad whenever I finish a portrait. 258 00:49:19,680 --> 00:49:22,600 Because there's no reason to see the person I was drawing again. 259 00:49:23,560 --> 00:49:25,500 It's like they're just gone from my life. 260 00:49:26,320 --> 00:49:32,000 And I'm left looking for my next subject, next ocean, next home. 17004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.