Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,750 --> 00:00:30,750
Son.
2
00:00:30,890 --> 00:00:31,890
Son.
3
00:00:32,009 --> 00:00:33,130
Son, what are you doing?
4
00:00:33,810 --> 00:00:34,810
Hanging out.
5
00:00:35,390 --> 00:00:38,550
Well, you can't be hanging out. We've
got a party getting ready to happen
6
00:00:38,650 --> 00:00:40,430
You've got to get... What are these
clothes?
7
00:00:40,710 --> 00:00:43,710
You're all raggedy. You've got to put
something on a little more patriotic.
8
00:00:44,410 --> 00:00:46,670
Whatever. Don't worry about it. It's
okay.
9
00:00:46,970 --> 00:00:47,970
Well, let's go. Chop, chop.
10
00:00:48,450 --> 00:00:49,450
Come on.
11
00:00:50,750 --> 00:00:51,750
Let's go.
12
00:00:52,110 --> 00:00:53,210
Be on your phone anytime.
13
00:00:53,770 --> 00:00:54,770
Uh -huh.
14
00:00:55,210 --> 00:00:56,690
Come on, son.
15
00:00:57,730 --> 00:00:58,730
Get in there.
16
00:00:58,920 --> 00:00:59,920
That's the spirit.
17
00:01:41,240 --> 00:01:45,440
Nothing. Just wanted to make sure you
were getting dressed and ready for the
18
00:01:45,440 --> 00:01:46,920
party. Yep, I'm getting ready.
19
00:01:47,260 --> 00:01:48,780
All right. I'll see you out here.
20
00:01:49,120 --> 00:01:50,120
Awesome. Okay.
21
00:01:53,040 --> 00:01:54,040
Hey.
22
00:01:55,020 --> 00:01:57,460
Oh, no, yeah, I'm totally coming out
tonight.
23
00:01:57,980 --> 00:02:00,200
I just need to get out of this family
function.
24
00:02:01,100 --> 00:02:05,340
All I have to do is tell my dad that I
have a homework assignment I didn't
25
00:02:05,340 --> 00:02:09,120
finish. I can totally get out of this
family. Dude, this party is the party of
26
00:02:09,120 --> 00:02:10,120
the year.
27
00:02:10,350 --> 00:02:11,770
You have to wear something cute.
28
00:02:12,190 --> 00:02:15,430
Okay, well, I have beads for you. I'm
going to be wearing red, white, and blue
29
00:02:15,430 --> 00:02:17,490
beads, so I'll bring you some, too.
30
00:02:19,610 --> 00:02:21,030
Oh, that sounds so cute.
31
00:02:21,290 --> 00:02:22,290
That's a good outfit.
32
00:02:24,450 --> 00:02:28,150
Yeah, I'll be there in about an hour or
so.
33
00:02:31,170 --> 00:02:33,950
I just have to talk to my dad, and then
I'll be on my way.
34
00:02:35,470 --> 00:02:36,470
Okay, bye.
35
00:02:43,870 --> 00:02:48,630
actually think my dad is going to let
you leave to go to a party and not stay
36
00:02:48,630 --> 00:02:49,690
for the 4th of July?
37
00:02:50,670 --> 00:02:54,030
Um, you know, I have my ways of getting
what I want.
38
00:02:55,370 --> 00:02:59,370
I know you haven't, like, you know, been
around my dad, obviously, as long as I
39
00:02:59,370 --> 00:03:05,330
have, but this is his favorite holiday.
There's no way, no way you're getting to
40
00:03:05,330 --> 00:03:09,850
leave. And I'm not. Yeah. We'll see
about that. I have my ways, like I said.
41
00:03:27,610 --> 00:03:31,430
Are you ready to go? Are you ready to
get dressed for the party?
42
00:03:31,650 --> 00:03:32,228
Yep, yep.
43
00:03:32,230 --> 00:03:34,550
Getting dressed. Getting dressed right
now.
44
00:03:35,410 --> 00:03:39,490
Say, honey, come on. Why don't we just
blow this thing off?
45
00:03:39,950 --> 00:03:40,950
Let's get a sitter.
46
00:03:41,270 --> 00:03:42,270
Let's go away.
47
00:03:42,950 --> 00:03:44,410
Come on, let's be spontaneous.
48
00:03:45,110 --> 00:03:46,110
No, baby.
49
00:03:46,550 --> 00:03:49,810
Holiday is my most favorite holiday. I
mean, we got so many things you should
50
00:03:49,810 --> 00:03:53,990
see. I decorated the living room. It's
going to be awesome. Yeah, come on. What
51
00:03:53,990 --> 00:03:54,990
do you say?
52
00:03:55,270 --> 00:03:59,420
Just... We can do that another time.
Come on, you just got to get dressed,
53
00:03:59,420 --> 00:04:03,040
to come out and help me sit with the
decorations and blow this thing off.
54
00:04:03,100 --> 00:04:04,100
are you crazy?
55
00:04:04,420 --> 00:04:05,420
I guess.
56
00:04:06,120 --> 00:04:09,320
Look, I'm sorry, honey. I know this is
your favorite holiday and you put a lot
57
00:04:09,320 --> 00:04:13,240
of effort into the Fourth of July, but
you haven't touched me all week and I'm
58
00:04:13,240 --> 00:04:14,480
starting to take it personal.
59
00:04:16,100 --> 00:04:17,100
Crazy.
60
00:04:17,800 --> 00:04:19,560
I'll touch you. I can touch you anytime.
61
00:04:20,920 --> 00:04:22,660
Yeah, all right. We'll do that. We'll do
that.
62
00:04:23,320 --> 00:04:25,740
Okay. That sounds like a good idea.
Should I put it on the calendar?
63
00:04:26,060 --> 00:04:29,900
Yeah. Like a holiday? Yeah, exactly. It
would be awesome. And make sure you wear
64
00:04:29,900 --> 00:04:32,620
red, okay? Come on. I know. I know. I'll
do that.
65
00:04:33,120 --> 00:04:34,120
I'll touch you soon.
66
00:04:35,160 --> 00:04:36,340
Promise. We'll put it on the calendar.
67
00:04:36,560 --> 00:04:38,700
Yeah. Okay, great. Make sure you got red
on.
68
00:04:38,940 --> 00:04:39,940
Oh, look.
69
00:04:40,140 --> 00:04:41,560
I have red on. Perfect.
70
00:04:41,780 --> 00:04:44,460
Looks great. All right. I'll be out in
the living room with the direct
71
00:04:44,460 --> 00:04:45,460
decoration.
72
00:04:45,780 --> 00:04:46,780
Okay.
73
00:04:53,550 --> 00:04:54,550
Hey.
74
00:04:54,790 --> 00:04:57,850
Oh, there you are. Like you're getting
ready for the party. I sure am. There's
75
00:04:57,850 --> 00:04:59,350
the spirit. I like your outfit.
76
00:05:00,290 --> 00:05:05,690
So, here's the deal. I wanted to talk to
you because my friends are having like
77
00:05:05,690 --> 00:05:08,270
a really big birthday to life party and
there's going to be fireworks and
78
00:05:08,270 --> 00:05:11,270
everything. And I really, really want to
go tonight.
79
00:05:12,530 --> 00:05:15,250
Honey, you have to be here with your
family.
80
00:05:15,850 --> 00:05:17,590
I mean, look at this. We got...
81
00:05:18,010 --> 00:05:21,890
The place is all decorated and
everyone's home together.
82
00:05:22,190 --> 00:05:23,190
It's going to be great.
83
00:05:24,390 --> 00:05:27,870
Absolutely not. How about at the party
I'm going to go to, too?
84
00:05:28,370 --> 00:05:31,550
I really, really want to go. All my
friends are going to be there.
85
00:05:31,950 --> 00:05:33,990
I really want to go to that party
tonight.
86
00:05:34,290 --> 00:05:37,390
Everyone's going to be there. Like,
everyone's going to be there.
87
00:05:38,710 --> 00:05:39,750
That's not a good idea.
88
00:05:40,050 --> 00:05:41,150
I'm going to have to say no.
89
00:05:42,190 --> 00:05:44,870
Well, I know what no means.
90
00:05:45,800 --> 00:05:49,300
There has to be some other way that I
could convince you.
91
00:05:50,820 --> 00:05:56,880
I don't think so. I know what I'm doing,
92
00:05:57,040 --> 00:06:00,940
and I know there's a way that I could do
that part tonight.
93
00:06:02,120 --> 00:06:03,400
What are you doing?
94
00:06:03,940 --> 00:06:05,680
Does it look like I'm doing it?
95
00:06:06,260 --> 00:06:12,880
I pledge allegiance to the flag of the
United States of America.
96
00:06:15,030 --> 00:06:21,750
to the republic for which it stands, and
all
97
00:06:21,750 --> 00:06:28,690
nations, under the law, and under the
law,
98
00:06:28,910 --> 00:06:34,910
with liberty and justice
99
00:06:34,910 --> 00:06:37,490
for all.
100
00:06:39,410 --> 00:06:41,170
I pledge allegiance.
101
00:06:44,940 --> 00:06:51,920
To the flag of the United States of
America.
102
00:06:55,380 --> 00:07:00,900
And to the republic for which it stands.
103
00:07:01,940 --> 00:07:03,500
John Nathan.
104
00:07:04,280 --> 00:07:05,700
Under God.
105
00:07:07,260 --> 00:07:08,260
Indivisible.
106
00:07:09,060 --> 00:07:13,500
With liberty and justice.
107
00:07:14,860 --> 00:07:15,860
For all.
108
00:07:21,160 --> 00:07:24,180
I love the way that you did it.
109
00:07:25,080 --> 00:07:26,500
It's so patriotic.
110
00:07:47,080 --> 00:07:49,720
You have to come with me. Zoe is blowing
my dad.
111
00:07:51,100 --> 00:07:52,960
Oh, God. You're out of your mind.
112
00:07:53,200 --> 00:07:56,520
I am not. Listen, I don't want to do the
barbecue either, okay? But come on.
113
00:07:56,720 --> 00:08:01,240
Come with me. Come with me right now.
Come on. What does this mean? I'm not
114
00:08:01,240 --> 00:08:02,240
joking.
115
00:08:02,580 --> 00:08:04,240
Okay, well, keep it.
116
00:08:05,100 --> 00:08:07,740
It's like glowing, like glowing bubbles.
What do you mean?
117
00:09:02,989 --> 00:09:06,090
I'm about to suck my...
118
00:09:15,720 --> 00:09:18,280
brings our family closer together, then
you know what?
119
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Go be.
120
00:09:20,800 --> 00:09:22,360
Who can play that game? Yeah.
121
00:09:30,840 --> 00:09:31,840
Let's get these off.
122
00:09:44,720 --> 00:09:45,659
Shall we?
123
00:09:45,660 --> 00:09:47,220
We don't need these right now.
124
00:09:47,840 --> 00:09:48,920
No, we do not.
125
00:09:49,640 --> 00:09:51,520
No, we do not need those right now.
126
00:10:21,930 --> 00:10:23,430
Young hard dick.
127
00:10:28,630 --> 00:10:33,490
Young mouth over here.
128
00:10:34,830 --> 00:10:36,610
What's the best you got, old man?
129
00:10:36,910 --> 00:10:40,050
My memory's running out.
130
00:11:08,430 --> 00:11:11,910
Fuck yes please Phoebe Jones.
131
00:11:12,350 --> 00:11:14,690
Cock to my hard milk throat.
132
00:11:35,879 --> 00:11:38,840
You used to love these when you were a
little boy.
133
00:11:41,900 --> 00:11:43,360
Yes, you did.
134
00:11:43,620 --> 00:11:44,940
I love these titties.
135
00:11:45,240 --> 00:11:50,620
Oh my God. This cock is so big.
136
00:11:51,700 --> 00:11:53,320
Oh, fuck.
137
00:11:54,340 --> 00:11:55,920
Let me take it home.
138
00:11:57,489 --> 00:12:00,510
Help your mother hold her hair back,
will you sweetheart?
139
00:12:01,350 --> 00:12:02,410
You're missing a part.
140
00:12:32,660 --> 00:12:34,520
Oh yeah.
141
00:13:14,560 --> 00:13:16,260
Now I'm blowing bubbles.
142
00:13:17,740 --> 00:13:18,740
Motherfucker.
143
00:13:18,980 --> 00:13:19,980
Inside joke.
144
00:13:20,220 --> 00:13:21,220
Don't you wish you knew?
145
00:13:31,400 --> 00:13:33,680
It's too hot. I gotta take this dress
off.
146
00:13:33,940 --> 00:13:35,880
Your old mom's getting hot flashes.
147
00:13:38,000 --> 00:13:41,580
Yes, thank you so much give that tush
some air
148
00:14:51,620 --> 00:14:55,800
uh -huh yeah
149
00:15:15,850 --> 00:15:17,090
Put these big tips here.
150
00:15:17,730 --> 00:15:19,190
Here, stepmom.
151
00:15:19,970 --> 00:15:22,410
Oh, yeah.
152
00:15:23,530 --> 00:15:25,130
Oh, that's so good.
153
00:15:27,470 --> 00:15:28,990
That's my mouth now.
154
00:16:03,370 --> 00:16:04,370
I'm gonna fuck this pussy.
155
00:17:51,400 --> 00:17:52,400
So fucking wet.
156
00:18:02,460 --> 00:18:08,020
Show dad and your sister how naughty we
can be.
157
00:18:44,620 --> 00:18:45,620
Yeah,
158
00:18:46,700 --> 00:18:48,420
suck his dick.
159
00:18:48,880 --> 00:18:50,020
That's a good girl.
160
00:18:51,740 --> 00:18:52,900
That's a good girl.
161
00:18:55,180 --> 00:18:58,140
Keep doing it for him.
162
00:19:06,220 --> 00:19:07,220
Oh. Oh.
163
00:20:01,420 --> 00:20:03,060
Finally, an idea I can stand by.
164
00:20:06,260 --> 00:20:06,860
Thank
165
00:20:06,860 --> 00:20:14,500
you,
166
00:20:14,500 --> 00:20:15,499
son.
167
00:20:15,500 --> 00:20:16,500
Stepson.
168
00:20:19,140 --> 00:20:20,140
Great.
169
00:20:20,800 --> 00:20:22,160
Let me just adjust.
170
00:20:23,000 --> 00:20:24,420
Let me just adjust.
171
00:20:27,600 --> 00:20:29,200
Yes, there we go.
172
00:20:29,760 --> 00:20:30,760
Everyone.
173
00:20:44,909 --> 00:20:47,370
together right
174
00:20:47,370 --> 00:20:55,690
into
175
00:20:55,690 --> 00:20:56,690
this milk
176
00:21:02,240 --> 00:21:07,500
Oh my God.
177
00:21:33,640 --> 00:21:36,860
You should be grateful. At least he's
giving you some. I haven't had a dick in
178
00:21:36,860 --> 00:21:38,780
weeks. Oh, my God.
179
00:21:39,580 --> 00:21:42,320
Yes, you lucky girl. Enjoy this dick.
180
00:21:43,000 --> 00:21:44,600
At least you're getting some.
181
00:21:45,840 --> 00:21:46,860
Oh, yeah.
182
00:21:48,000 --> 00:21:50,100
Oh, yeah. Keep stuffing me.
183
00:21:50,760 --> 00:21:52,400
Keep stuffing me, son.
184
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Yes, Mom.
185
00:21:55,420 --> 00:21:56,420
That's right.
186
00:21:57,960 --> 00:21:58,960
Yes.
187
00:21:59,840 --> 00:22:00,980
Yes, yes, Mom.
188
00:22:09,100 --> 00:22:13,260
There you go. There you go. Back up on
that dick. Back up on that dick like you
189
00:22:13,260 --> 00:22:14,260
need that dick.
190
00:22:14,480 --> 00:22:16,060
Yes. There you go.
191
00:22:16,840 --> 00:22:17,900
Meet him halfway.
192
00:22:18,220 --> 00:22:19,220
Get that dick.
193
00:22:19,900 --> 00:22:21,360
Good girl.
194
00:22:21,860 --> 00:22:23,800
There you go. There you go.
195
00:22:24,080 --> 00:22:25,080
Good.
196
00:22:42,280 --> 00:22:43,280
Sweet load.
197
00:22:43,380 --> 00:22:46,120
I want to take my sweet cum.
198
00:22:46,340 --> 00:22:48,280
I didn't give a load. I'm a girl.
199
00:22:49,440 --> 00:22:52,100
That was so good. It made your mother a
little loopy.
200
00:22:54,160 --> 00:22:55,800
Yeah, what do you think, sweetheart?
201
00:22:56,320 --> 00:22:57,500
Come here.
202
00:23:44,370 --> 00:23:49,020
That's a sweet pussy. Give them a little
kiss. Oh, yeah.
203
00:25:15,879 --> 00:25:21,720
All the way in that pussy, Daddy. All
the way in that fucking pussy. Yes.
204
00:25:22,580 --> 00:25:26,100
I'm going to cum on your cock, Daddy.
I'm going to cum on your cock.
205
00:25:50,970 --> 00:25:52,690
Oh my god.
206
00:25:56,270 --> 00:25:57,870
Oh my god.
207
00:25:58,650 --> 00:26:00,650
Oh my god.
208
00:26:00,910 --> 00:26:01,910
Oh my god.
209
00:26:02,110 --> 00:26:03,810
Oh my god. Oh my god.
210
00:26:04,650 --> 00:26:06,050
Oh my god.
211
00:26:06,470 --> 00:26:08,050
Oh my god.
212
00:26:24,260 --> 00:26:26,820
Oh my god.
213
00:26:27,040 --> 00:26:28,100
Bye. Yes.
214
00:26:28,300 --> 00:26:29,560
Bye. Bye.
215
00:27:02,299 --> 00:27:06,220
Oh my god.
216
00:27:08,940 --> 00:27:11,520
Oh my god. Yes,
217
00:27:12,240 --> 00:27:13,240
yes, yes.
218
00:27:16,930 --> 00:27:18,670
Oh, fuck it.
219
00:27:20,770 --> 00:27:21,770
Oh,
220
00:27:22,530 --> 00:27:28,610
it's so good.
221
00:27:29,030 --> 00:27:30,890
Oh my God.
222
00:27:31,430 --> 00:27:33,230
Oh my God.
223
00:28:17,490 --> 00:28:20,380
Oh fuck. You look so good on your dad's
dick.
224
00:28:22,700 --> 00:28:26,260
Look at our ass, it's bouncing on these
sticks. Daddy, look at that.
225
00:28:29,280 --> 00:28:30,900
He knows, he's seen it.
226
00:28:32,500 --> 00:28:33,500
He knows.
227
00:28:34,280 --> 00:28:38,240
Yeah, you're gonna watch your wife fuck
this. He already knows this. He knows
228
00:28:38,240 --> 00:28:39,240
this story.
229
00:28:57,570 --> 00:29:00,890
Oh, yes. Oh, yes.
230
00:29:02,050 --> 00:29:03,370
Oh,
231
00:29:04,030 --> 00:29:13,570
yes.
232
00:30:01,340 --> 00:30:04,520
You just relax and let me get myself
acclimated.
233
00:30:50,230 --> 00:30:51,230
Are you ready?
234
00:31:59,980 --> 00:32:01,740
Oh, yeah. Let me get a taste of that.
235
00:32:02,000 --> 00:32:03,640
Yeah. Let me get a taste of that.
236
00:32:03,980 --> 00:32:04,980
Yeah.
237
00:32:05,780 --> 00:32:06,780
Mmm.
238
00:32:07,320 --> 00:32:08,320
Mmm.
239
00:32:10,180 --> 00:32:11,180
Mmm.
240
00:32:11,720 --> 00:32:12,720
Mmm.
241
00:32:13,600 --> 00:32:14,600
Mmm.
242
00:32:17,300 --> 00:32:20,520
Yeah, give me some more of that. Can I
bend over for you?
243
00:32:20,720 --> 00:32:21,720
Go ahead.
244
00:32:23,100 --> 00:32:24,100
Bend me over?
245
00:32:24,140 --> 00:32:25,340
Yeah, face each other.
246
00:32:25,800 --> 00:32:29,240
Is there enough room? Keep it all in the
family. Of course there's room.
247
00:32:30,190 --> 00:32:32,010
For us? Absolutely.
248
00:32:36,210 --> 00:32:37,410
Yes.
249
00:32:38,310 --> 00:32:39,510
Yes.
250
00:32:40,270 --> 00:32:42,250
Holy shit.
251
00:32:43,770 --> 00:32:45,470
Oh, yes.
252
00:32:47,430 --> 00:32:49,830
Oh, my God.
253
00:32:51,870 --> 00:32:53,590
Oh, yes.
254
00:32:53,870 --> 00:32:54,870
Yes.
255
00:32:58,090 --> 00:32:59,270
Daddy will be right there.
256
00:33:03,870 --> 00:33:07,770
Oh, that's it. Let the ball hit that
fussy.
257
00:33:08,510 --> 00:33:13,130
Oh, yeah. Oh, my God. Young, hard nut.
Oh, my God.
258
00:33:15,930 --> 00:33:17,390
I love it.
259
00:33:44,580 --> 00:33:46,480
Right? You hear that?
260
00:33:46,900 --> 00:33:47,900
Oh,
261
00:33:48,400 --> 00:33:49,920
my God.
262
00:33:54,200 --> 00:33:55,860
Oh, yes.
263
00:33:57,220 --> 00:34:03,820
Nice. I need to feel every inch. Yes.
Oh, my God. Back up. Oh,
264
00:34:04,620 --> 00:34:05,940
God. Oh,
265
00:34:07,340 --> 00:34:12,540
God. Yes. So deep in my pussy. I'm such
a bad girl.
266
00:34:18,400 --> 00:34:21,120
Oh yeah, now those nuts are hitting my
clit.
267
00:37:10,170 --> 00:37:14,350
Oh my God, you're stretching this little
pussy. Daddy, you're stretching this
268
00:37:14,350 --> 00:37:16,770
pussy. This pussy wants to change
directions.
269
00:37:17,250 --> 00:37:18,250
Oh, God.
270
00:37:18,630 --> 00:37:19,950
Can I just sit in my bed?
271
00:37:24,230 --> 00:37:27,910
Should I move more of my head for you?
Yes. You sure?
272
00:37:28,810 --> 00:37:34,910
Oh, yeah. Oh, yeah. Just slide that cock
nice in there.
273
00:37:42,390 --> 00:37:45,490
She loves it she's having a vacation
274
00:38:57,720 --> 00:38:59,060
Give it to her.
275
00:38:59,540 --> 00:39:00,800
That's my good girl.
276
00:39:02,400 --> 00:39:03,720
That's my good girl.
277
00:39:06,660 --> 00:39:09,620
Good job.
278
00:39:10,980 --> 00:39:12,700
The fireworks.
279
00:39:14,040 --> 00:39:15,040
That's true.
280
00:39:15,500 --> 00:39:19,460
So you didn't get your barbecue, but you
had your party. Are you happy now?
281
00:39:19,580 --> 00:39:20,680
Yeah, of course.
282
00:39:21,610 --> 00:39:23,610
Anything to bring the family closer
together.
283
00:39:24,750 --> 00:39:25,970
Couldn't agree more, honey.
284
00:39:26,170 --> 00:39:27,770
God bless America.
285
00:39:28,310 --> 00:39:29,570
Now call that sitter.
286
00:39:30,210 --> 00:39:31,890
Oh, you don't say.
18500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.