Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,240
What does it say?
2
00:00:01,840 --> 00:00:02,840
Radiopalack?
3
00:00:04,520 --> 00:00:06,140
Radiopalack. Radiopalack.
4
00:00:06,640 --> 00:00:07,740
And what is that?
5
00:00:09,100 --> 00:00:10,100
Music Club.
6
00:00:10,320 --> 00:00:11,900
But only from 40, or what?
7
00:00:13,260 --> 00:00:15,460
No, that's Music Club 40.
8
00:00:15,860 --> 00:00:16,860
Oops.
9
00:00:17,320 --> 00:00:18,800
You come with the child.
10
00:00:48,060 --> 00:00:50,860
Thank you.
11
00:00:54,270 --> 00:00:55,650
Oh, my God.
12
00:00:56,130 --> 00:00:57,130
So,
13
00:00:58,130 --> 00:00:59,650
what's up with him? Is he already 8
years old?
14
00:01:01,770 --> 00:01:02,770
Okay,
15
00:01:03,270 --> 00:01:05,069
we can check the ID right away.
16
00:01:05,470 --> 00:01:06,470
Does he speak German?
17
00:01:07,910 --> 00:01:09,050
Why not?
18
00:01:09,890 --> 00:01:13,270
Why not? Wasn't he in school or what?
19
00:01:13,510 --> 00:01:14,510
No?
20
00:01:16,090 --> 00:01:18,670
Yes, in Germany they also don't learn
Czech.
21
00:01:18,890 --> 00:01:19,890
Yes, you see.
22
00:01:20,730 --> 00:01:22,130
Yes, what else did I want to ask you?
23
00:01:23,320 --> 00:01:24,059
I don't know.
24
00:01:24,060 --> 00:01:25,680
You're a moderator, aren't you? Me?
25
00:01:26,340 --> 00:01:29,560
Well... Oh,
26
00:01:30,440 --> 00:01:34,740
I know exactly.
27
00:01:34,940 --> 00:01:38,280
Why did he come with us? Yes, I think I
asked that. Yes, I think I understood.
28
00:01:38,840 --> 00:01:40,400
Oh, you can tell me.
29
00:01:40,660 --> 00:01:41,660
Yes, actually.
30
00:01:42,240 --> 00:01:43,880
He came with us because he wants to
fuck.
31
00:01:45,220 --> 00:01:46,340
Probably. Yes, probably.
32
00:01:46,780 --> 00:01:50,220
Or did you say that this is a chessboard
or... No, no, no. A cardboard.
33
00:01:50,460 --> 00:01:51,460
No. Also not.
34
00:01:51,960 --> 00:01:52,960
Yes, good.
35
00:01:53,100 --> 00:01:54,100
Everyone doesn't want to talk to me.
36
00:01:54,320 --> 00:01:55,920
Jaroslav, your job.
37
00:01:56,160 --> 00:01:57,740
We're shooting porn.
38
00:01:58,220 --> 00:01:59,219
I know.
39
00:01:59,220 --> 00:02:03,480
So it can be on DVDs, it can be on the
internet, everywhere.
40
00:02:04,180 --> 00:02:06,200
I don't want to be your grandma.
41
00:02:06,640 --> 00:02:07,640
No.
42
00:02:08,900 --> 00:02:11,039
So no problem with grandma.
43
00:02:11,280 --> 00:02:12,279
Yes, I said so.
44
00:02:12,280 --> 00:02:13,280
I know, I understood.
45
00:02:13,340 --> 00:02:18,460
And when we finish the scene, we'll sign
the contract together and everything
46
00:02:18,460 --> 00:02:19,460
will be fine.
47
00:02:19,620 --> 00:02:20,620
Yes.
48
00:02:42,579 --> 00:02:45,580
Yes, that's right.
49
00:02:47,930 --> 00:02:49,470
But thank God, I have some with me.
50
00:02:49,750 --> 00:02:52,830
Yes, you always have some with you. Yes,
I am a decent girl.
51
00:02:53,150 --> 00:02:54,150
Yes, that is clear.
52
00:02:54,590 --> 00:02:58,230
You know that. If you stand under the
latrine in the evening, you need
53
00:02:58,970 --> 00:02:59,970
Thank you.
54
00:03:01,510 --> 00:03:02,830
Why do you want that?
55
00:03:04,250 --> 00:03:05,890
Yes, we have already started.
56
00:03:08,910 --> 00:03:10,350
Is that for one night?
57
00:03:10,950 --> 00:03:13,710
That is only for, yes, I don't know.
58
00:03:16,250 --> 00:03:17,250
I love you.
59
00:03:18,950 --> 00:03:20,430
Do you have hotels here?
60
00:03:21,070 --> 00:03:22,070
Do you have hotels here?
61
00:03:56,680 --> 00:03:57,800
It's a bit tight here.
62
00:03:58,200 --> 00:03:59,740
You've got big feet in there.
63
00:04:03,600 --> 00:04:05,240
Come to me.
64
00:04:11,640 --> 00:04:12,640
Nice socks.
65
00:04:12,880 --> 00:04:13,880
Yes.
66
00:04:14,360 --> 00:04:16,600
They look clean.
67
00:04:16,940 --> 00:04:18,279
Yes. Not yet.
68
00:04:19,220 --> 00:04:21,060
Not for long. Not for long.
69
00:04:26,890 --> 00:04:28,590
I'm ready. You're ready, yes.
70
00:04:30,270 --> 00:04:31,270
I'm ready.
71
00:04:31,810 --> 00:04:32,810
Ready.
72
00:05:04,720 --> 00:05:06,880
Oh, jeez.
73
00:08:00,200 --> 00:08:02,416
Mm -hmm
74
00:08:34,610 --> 00:08:35,970
Thank you.
75
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
Hmm.
76
00:11:44,740 --> 00:11:46,140
Oh.
77
00:27:30,919 --> 00:27:32,320
Oh.
78
00:27:59,960 --> 00:28:00,960
Ready?
79
00:28:01,760 --> 00:28:02,760
Yes. Ready?
80
00:28:03,000 --> 00:28:03,799
Come on.
81
00:28:03,800 --> 00:28:06,460
Everything good? Super? Dobry?
82
00:28:07,040 --> 00:28:08,040
Did he do well?
83
00:28:08,840 --> 00:28:11,600
Is there anyone who speaks to me here?
Me?
84
00:28:11,860 --> 00:28:13,540
Yes. He did well.
85
00:28:14,100 --> 00:28:15,100
Yes.
86
00:28:15,420 --> 00:28:16,419
Good boy.
87
00:28:16,420 --> 00:28:17,420
What?
88
00:28:17,840 --> 00:28:18,599
Good boy.
89
00:28:18,600 --> 00:28:19,600
Good boy.
90
00:28:20,430 --> 00:28:21,430
Say thank you.
91
00:28:21,690 --> 00:28:22,690
Thank you.
92
00:28:23,270 --> 00:28:25,910
Not to me, you have to say it to him.
93
00:28:27,870 --> 00:28:33,330
No one listens to us. We go out now,
smoke one, they should clean it up and
94
00:28:33,330 --> 00:28:34,329
that's it.
95
00:28:34,330 --> 00:28:38,270
No one speaks to us.
96
00:28:38,750 --> 00:28:40,030
Come on, let's go smoke.
5408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.