All language subtitles for _TPL_.av1.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,179 --> 00:00:06,700 ¡Shh! ¡Esto es todo secreto! 2 00:00:38,280 --> 00:00:41,240 El viejo ese, el principio, el que yo le dije a usted. 3 00:00:41,580 --> 00:00:42,580 No, no. 4 00:00:43,140 --> 00:00:45,580 Yo le dije a usted que ese viejo no le convenía. 5 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 Venga, mi amor. 6 00:00:49,040 --> 00:00:50,040 Venga, por acá. 7 00:00:50,220 --> 00:00:55,140 Yo le dije a usted que ese viejo no le convenía. El mayor y el mejor señor 8 00:00:55,140 --> 00:00:56,620 solamente va a adoptar esa propiedad. 9 00:00:57,280 --> 00:01:00,360 Usted es muy hermosa, entiéndanme. Usted es muy bella. 10 00:01:00,880 --> 00:01:01,880 No. 11 00:01:03,820 --> 00:01:07,860 Sí, mi amor, yo sé, pero usted no tiene que tampoco dejarse llevar porque son 12 00:01:07,860 --> 00:01:09,700 mayores o algo. Usted que le gusta, ¿no? 13 00:01:10,060 --> 00:01:11,860 Pero usted no es, a mí tampoco. 14 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 No, no. 15 00:01:14,480 --> 00:01:15,640 Yo lo quería. 16 00:01:16,660 --> 00:01:18,900 Me montó un cartón. 17 00:01:19,180 --> 00:01:22,360 Ay, Dios mío, ¿y con quién le montó los cartones? Me montó un cartón. 18 00:01:22,580 --> 00:01:23,580 ¿La del servicio? 19 00:01:23,800 --> 00:01:24,800 Sí. ¿La muchacha? 20 00:01:24,920 --> 00:01:25,920 Sí. 21 00:01:27,000 --> 00:01:29,640 Tranquila, mamá. Yo le dije a usted que ese tipo no es de comunidad. 22 00:01:30,020 --> 00:01:32,340 Usted vive muy limpio. Usted vive muy limpio. 23 00:01:32,940 --> 00:01:35,460 No le sirve. No le va a convenir nunca. 24 00:01:35,680 --> 00:01:38,160 Soy un tipo mayor en el periódico para usted. 25 00:01:38,440 --> 00:01:43,040 Eso no va con usted. No me hace gusto, entiéndalo. Pero yo lo quería mucho. 26 00:01:43,460 --> 00:01:48,880 ¿Por qué me tuvo que montar los cachos con Casi? No, lo va a hacer con ella o 27 00:01:48,880 --> 00:01:49,880 con otra persona. 28 00:01:49,900 --> 00:01:51,340 Entiéndalo, entiéndalo. 29 00:01:51,580 --> 00:01:55,160 Entrando a la habitación, ¿qué escuché yo? Que hasta a él no le sentía en la 30 00:01:55,160 --> 00:01:56,540 cara. ¿Qué es eso? 31 00:01:56,900 --> 00:02:00,060 Eso no le conviene para usted. Usted necesita a alguien bueno, alguien de 32 00:02:00,060 --> 00:02:01,160 verdad, alguien de su vida. 33 00:02:01,710 --> 00:02:05,070 Mire, mi amor, venga para acá, que no es un barato. Venga, yo la voy a 34 00:02:05,070 --> 00:02:07,850 consentir, la vale. Te pregunto por eso. 35 00:02:08,250 --> 00:02:12,350 Venga, yo te voy a consentir, te voy a proteger y te voy a cuidar. En serio. 36 00:02:12,870 --> 00:02:14,830 No va a pasarte nada aquí conmigo. 37 00:02:15,270 --> 00:02:16,590 Para absolutamente nada. 38 00:02:16,850 --> 00:02:20,830 Es más, tengo una idea. ¿Te acuerdas de esa serie que veíamos cuando tú conocías 39 00:02:20,830 --> 00:02:21,830 a tu mamá? 40 00:02:22,470 --> 00:02:23,470 No tanto. 41 00:02:23,950 --> 00:02:26,890 Bueno, mi amor, es que estaba muy chiquita. La verdad es que el concepto 42 00:02:26,890 --> 00:02:28,250 muy fuera de lugar para todos. 43 00:02:28,830 --> 00:02:29,830 Recuerda. 44 00:02:30,650 --> 00:02:34,210 Tranquila, vamos a verla. Es una serie que te divertía mucho y te hacía reír y 45 00:02:34,210 --> 00:02:35,210 te calmaba. 46 00:02:35,910 --> 00:02:36,910 Tranquila. 47 00:02:39,530 --> 00:02:40,550 Tranquila, relájate. 48 00:02:42,150 --> 00:02:44,390 No te preocupes, todo va a estar bien. 49 00:02:47,350 --> 00:02:52,130 Tranquila, no te preocupes. No te preocupes que todo va a estar muy bien. 50 00:02:52,830 --> 00:02:55,010 Ese viejo aquí no se va a tocar. 51 00:02:55,450 --> 00:02:56,730 Yo no voy a cargar de eso. 52 00:02:56,970 --> 00:02:58,010 No te preocupes. 53 00:02:59,260 --> 00:03:03,220 Muy relajado. Está sedito. No va a pasar absolutamente nada. Tranquila. 54 00:03:03,900 --> 00:03:06,120 Calma. Cálmate muy bien. 55 00:03:08,900 --> 00:03:10,360 Muy bien recortado. 56 00:03:42,400 --> 00:03:43,400 ¿Para quién es eso? 57 00:03:44,340 --> 00:03:45,340 ¿Para Rita? 58 00:03:48,480 --> 00:03:49,480 ¿Quién lo manda? 59 00:03:51,520 --> 00:03:52,520 Dame, yo lo llevo. 60 00:03:55,100 --> 00:03:56,100 Está bien. 61 00:04:12,780 --> 00:04:14,600 Te quiero, te quiero. 62 00:04:56,950 --> 00:04:58,450 ¿Por qué te cuidas? 63 00:05:34,730 --> 00:05:35,730 ¡Alegría! 64 00:06:06,090 --> 00:06:07,090 ¿Por qué? 65 00:06:17,670 --> 00:06:19,050 ¿Por qué? 66 00:06:47,240 --> 00:06:48,240 y por eso. 67 00:08:18,770 --> 00:08:20,450 ¡Ay, qué rico! 68 00:08:46,200 --> 00:08:47,600 ¡Gracias! 69 00:09:21,360 --> 00:09:22,940 ¿Cómo le tapas a tu masculino por estos lados? 70 00:09:25,840 --> 00:09:26,840 Naturalmente que... 71 00:10:00,310 --> 00:10:02,250 ¿De quién habla, tía? 72 00:10:32,240 --> 00:10:34,780 ¿No es un viaje demasiado largo para que te quedes tan poco tiempo? 73 00:11:39,340 --> 00:11:40,740 ¡Gracias! 74 00:11:58,240 --> 00:11:59,640 ¡Gracias! 75 00:13:01,450 --> 00:13:02,850 ¡Suscríbete! 76 00:13:24,520 --> 00:13:25,520 Gracias. 77 00:15:21,620 --> 00:15:23,980 Por suerte. 78 00:16:33,720 --> 00:16:35,520 No me llames Susana, por favor. 79 00:16:40,100 --> 00:16:42,040 ¿Por qué tiene que ser esta noche? 80 00:17:24,109 --> 00:17:25,109 Gracias. 81 00:19:51,310 --> 00:19:52,310 Gracias. 82 00:20:30,510 --> 00:20:31,670 ¿Te sientes mucho mejor? 83 00:20:33,170 --> 00:20:34,170 No. 84 00:20:34,810 --> 00:20:37,870 No olvides que siempre puedes buscarme cada vez que te sientas mejor. 5651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.