Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:24,640 --> 00:01:26,880
You're filming already?
4
00:01:47,479 --> 00:01:48,600
You ok!
5
00:02:07,400 --> 00:02:11,080
This is for all the Arab women
who've been stoned in the world.
6
00:02:27,600 --> 00:02:33,280
In your book you talk about
events that made you a militant...
7
00:02:46,720 --> 00:02:48,960
We mustn’t judge people
by their appearance,
8
00:02:49,760 --> 00:02:52,600
but on their experience that
led them to be what they are.
9
00:02:52,880 --> 00:02:54,397
This is what I’ve learned,
10
00:02:54,480 --> 00:02:55,800
appearances are deceptive.
11
00:03:10,120 --> 00:03:11,357
Good morning Amina.
12
00:03:11,440 --> 00:03:13,280
They are filming shit!
13
00:03:15,160 --> 00:03:16,237
You kidding me!
14
00:03:16,320 --> 00:03:18,520
Seriously Amina do my hair before.
15
00:03:19,160 --> 00:03:21,400
Tell them to go right
now we’re not yet ready.
16
00:03:21,720 --> 00:03:23,917
Do my hair.
17
00:03:24,000 --> 00:03:26,077
Tell them to go.
18
00:03:26,160 --> 00:03:30,637
I don't want to look
ugly in your documentary.
19
00:03:30,720 --> 00:03:32,720
Miss stop filming us!
20
00:03:32,960 --> 00:03:37,840
Asshole, do myself my hair!
21
00:03:38,440 --> 00:03:44,160
Not now, after my coffee and cigarette.
Miss, don’t film me I am not ready.
22
00:03:44,680 --> 00:03:50,160
Step back please otherwise
I will break your camcorder.
23
00:03:50,400 --> 00:03:51,480
Please.
24
00:04:14,000 --> 00:04:16,716
The first action that i saw was in Paris.
25
00:04:16,800 --> 00:04:19,640
It was in solidarity with arab women.
26
00:04:20,240 --> 00:04:21,560
I felt,
27
00:04:22,400 --> 00:04:24,040
concerned...
28
00:04:24,840 --> 00:04:26,597
Especially that their slogans were:
29
00:04:26,680 --> 00:04:28,680
« Muslim women get naked »
30
00:04:28,920 --> 00:04:30,520
« against sexual industry »
31
00:04:30,880 --> 00:04:32,837
« Our God is woman »
« Our mission is protest »
32
00:04:32,920 --> 00:04:34,640
« Our weapons are our breasts ».
33
00:04:35,360 --> 00:04:38,120
Outright, these slogans...
34
00:04:39,000 --> 00:04:40,157
Took me over.
35
00:04:40,240 --> 00:04:42,880
I saw myself in their place.
36
00:04:43,200 --> 00:04:44,480
Each time I saw a picture
37
00:04:44,760 --> 00:04:46,840
I felt involved.
38
00:04:49,280 --> 00:04:50,557
When I got older...
39
00:04:50,640 --> 00:04:53,917
I realized that I became tolerant...
Not from Femen, but from jail.
40
00:04:54,000 --> 00:04:56,080
That’s why I am no longer Femen.
41
00:05:19,360 --> 00:05:20,517
In jail,
42
00:05:20,600 --> 00:05:22,920
there isn’t only torture,
imprisonment or belittlement.
43
00:05:23,400 --> 00:05:26,440
Each day, there is new funny stories.
44
00:05:27,720 --> 00:05:30,200
The fact that we were...
45
00:05:31,240 --> 00:05:35,280
locked and deprived from lots of things,
46
00:05:35,480 --> 00:05:37,280
lets us invent laughter.
47
00:05:43,920 --> 00:05:44,720
Stop...
48
00:05:44,960 --> 00:05:47,037
Enough...
You should suffer to look beautiful.
49
00:05:47,120 --> 00:05:50,637
I feel that you are messing up
with my face. You feel womanly?
50
00:05:50,720 --> 00:05:51,560
Yes.
51
00:05:56,400 --> 00:05:57,640
Now,
52
00:05:57,960 --> 00:05:59,800
put right your wig.
53
00:06:00,680 --> 00:06:01,960
Hold on.
54
00:06:04,320 --> 00:06:06,237
You should do the tucking.
55
00:06:06,320 --> 00:06:09,760
Why? I will put a skirt!
- You have to, it is essential.
56
00:06:12,200 --> 00:06:14,757
Did you do the tucking?
57
00:06:14,840 --> 00:06:17,200
Yes, but I am not used to it.
58
00:06:19,280 --> 00:06:20,397
Mum taught me
59
00:06:20,480 --> 00:06:23,560
good manners in her way...
60
00:06:24,240 --> 00:06:26,597
No not in her way
61
00:06:26,680 --> 00:06:28,037
but in the society manners.
62
00:06:28,120 --> 00:06:29,920
How people perceive good manners.
63
00:06:30,240 --> 00:06:32,040
« Don’t go with guys »,
64
00:06:32,840 --> 00:06:34,400
« Don’t wear tight pants »,
65
00:06:34,760 --> 00:06:35,960
« No lipstick »,
66
00:06:37,200 --> 00:06:39,197
« No short skirt »,
67
00:06:39,280 --> 00:06:40,597
« No bare back »,
68
00:06:40,680 --> 00:06:41,717
« No sexy cloths»,
69
00:06:41,800 --> 00:06:43,920
« At the beach swim with a t-shirt ».
70
00:06:45,040 --> 00:06:48,840
For her if I obey all these rules...
71
00:06:49,400 --> 00:06:51,957
I will be the example of the perfect girl.
72
00:06:52,040 --> 00:06:53,317
It is not even for me...
73
00:06:53,400 --> 00:06:55,360
It is for the society.
74
00:06:55,800 --> 00:06:58,360
And of course to find Mr. Right
75
00:06:58,640 --> 00:07:01,280
so i can hide my bad reputation.
76
00:07:09,440 --> 00:07:10,077
Stop.
77
00:07:10,160 --> 00:07:12,160
Stop with your silliness.
78
00:07:12,400 --> 00:07:13,040
What?
79
00:07:14,120 --> 00:07:15,600
I know that you’re not feeling good.
80
00:07:16,080 --> 00:07:17,960
You are the only person who is left for me,
81
00:07:18,080 --> 00:07:20,520
since my family pushed me out.
82
00:07:22,040 --> 00:07:23,520
Sweetheart.
83
00:07:27,880 --> 00:07:29,717
What’s wrong?
84
00:07:29,800 --> 00:07:31,157
What!
85
00:07:31,240 --> 00:07:34,317
You’ve never been beaten or insulted?
86
00:07:34,400 --> 00:07:36,680
Who has never been beaten in Tunisia!
87
00:07:36,800 --> 00:07:38,837
By the cops or strangers.
88
00:07:38,920 --> 00:07:42,157
Yes I know but we have to...
89
00:07:42,240 --> 00:07:44,157
We have to do something to stop this.
90
00:07:44,240 --> 00:07:47,117
Gays can’t lodge a complaint.
91
00:07:47,200 --> 00:07:49,877
If they do they risk big.
92
00:07:49,960 --> 00:07:51,917
Bring a lawyer.
93
00:07:52,000 --> 00:07:54,317
A lawyer you're serious! -Yes...
94
00:07:54,400 --> 00:07:58,560
Starting from June you can hire a lawyer.
95
00:07:58,840 --> 00:08:01,597
They want to give us the shaft.
96
00:08:01,680 --> 00:08:04,880
Because we don’t have
the right to a complaint...
97
00:08:05,160 --> 00:08:06,557
Bullshit!
98
00:08:06,640 --> 00:08:07,717
I was at home,
99
00:08:07,800 --> 00:08:11,240
an activist LGBT friend called me
100
00:08:11,840 --> 00:08:14,877
to participate on a photo shot
101
00:08:14,960 --> 00:08:17,440
for her master degree about LGBT rights.
102
00:08:18,200 --> 00:08:19,800
I told her fine ok.
103
00:08:20,160 --> 00:08:24,600
We called another guy
activist in the LGBT community
104
00:08:25,640 --> 00:08:27,917
to participate with us
at the photo shooting.
105
00:08:28,000 --> 00:08:31,157
I didn’t know what was it about exactly.
106
00:08:31,240 --> 00:08:33,374
She only told me it's
about the LGBT rights,
107
00:08:33,457 --> 00:08:36,200
so I thought she wants a
photo of an injured man...
108
00:08:36,480 --> 00:08:39,477
We‘d started shooting next to the dome.
109
00:08:39,559 --> 00:08:41,717
She told me to kiss my friend.
110
00:08:41,799 --> 00:08:43,917
I thought she was kidding,
111
00:08:44,000 --> 00:08:47,757
but then I was pretty fine with the idea
112
00:08:47,840 --> 00:08:49,520
We’d started shooting.
113
00:08:50,120 --> 00:08:52,877
When I was kissing him,
114
00:08:52,960 --> 00:08:57,120
we were about to get caught by a cop.
115
00:08:57,400 --> 00:09:00,120
Right on I put my arm around his neck
116
00:09:01,400 --> 00:09:04,200
as if we were posing
for a fashion shooting.
117
00:09:04,520 --> 00:09:08,480
Like models.
118
00:09:18,240 --> 00:09:20,600
Homosexuality is a crime in Tunisia
119
00:09:22,360 --> 00:09:23,960
as well as love.
120
00:09:24,120 --> 00:09:27,960
The fact of living as you
are... Is a crime in Tunisia.
121
00:09:28,680 --> 00:09:30,360
It's unfair!
122
00:09:32,160 --> 00:09:35,160
I didn't choose to live like this.
123
00:09:35,600 --> 00:09:37,680
But circumstances lead me to it.
124
00:09:39,080 --> 00:09:43,117
I dont know if it's my fault my
family’s fault, my mum, my dad...
125
00:09:43,200 --> 00:09:46,280
My mother who kept me
always at the hairdresser salon,
126
00:09:46,480 --> 00:09:50,560
who used to put me in
make up, henna, tatou...
127
00:09:51,800 --> 00:09:56,640
My father payed more
attention to my oldest brother.
128
00:09:57,400 --> 00:10:00,080
I was small, I did not understand anything.
129
00:10:00,440 --> 00:10:02,237
But I remember all that
I have been through.
130
00:10:02,320 --> 00:10:03,797
My fatal beauty
131
00:10:03,880 --> 00:10:06,080
breaks men’s hearts...
132
00:10:06,480 --> 00:10:09,640
Oh yes...
133
00:10:09,800 --> 00:10:12,317
Deadly glare.
134
00:10:12,400 --> 00:10:14,480
Sexy lips!
135
00:10:15,600 --> 00:10:18,237
It's time for the tucking
136
00:10:18,320 --> 00:10:20,280
and my extensions
137
00:10:21,000 --> 00:10:21,840
and there we go.
138
00:10:22,040 --> 00:10:24,197
-You have a problem? -You’re not ashamed!
139
00:10:24,280 --> 00:10:26,880
-Mind your own business! -You are men!
140
00:10:27,160 --> 00:10:28,560
It's not your problem!
141
00:10:29,200 --> 00:10:30,077
Right now
142
00:10:30,160 --> 00:10:31,800
let me show you
143
00:10:32,440 --> 00:10:33,720
my magic trick.
144
00:10:36,080 --> 00:10:38,000
The tucking is done!
145
00:10:38,360 --> 00:10:40,520
Nothing is seen!
146
00:10:42,400 --> 00:10:43,757
It’s called tucking.
147
00:10:43,840 --> 00:10:45,280
I will kick your fucking ass.
148
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
Are you alright?
149
00:10:58,640 --> 00:11:00,477
Why are you doing this?
150
00:11:00,560 --> 00:11:01,517
We are filming.
151
00:11:01,600 --> 00:11:04,480
- What are guys doing, shit!
- Cut, cut!
152
00:11:05,000 --> 00:11:08,477
Am I the first woman
who got naked in Tunisia?
153
00:11:08,560 --> 00:11:09,680
Top models,
154
00:11:10,200 --> 00:11:11,757
actresses of cinema...
155
00:11:11,840 --> 00:11:13,637
Didn’t you notice them?
156
00:11:13,720 --> 00:11:16,717
Oh because they have
no message to transmit!
157
00:11:16,800 --> 00:11:19,000
Because nothing is
written on their bodies...
158
00:11:19,400 --> 00:11:21,350
Because I am telling
you words that hurt...
159
00:11:21,433 --> 00:11:23,717
Because the body of
woman doesn’t belong to her.
160
00:11:23,800 --> 00:11:25,800
That’s what you hope... Fuck off!
161
00:11:29,000 --> 00:11:32,997
A woman who is beaten
up by her fucking husband...
162
00:11:33,080 --> 00:11:35,637
The first question that her family asks...
163
00:11:35,720 --> 00:11:37,480
Why did he beat you?
164
00:11:38,160 --> 00:11:39,720
What did you do to him?
165
00:11:40,000 --> 00:11:41,357
When mom... uh
166
00:11:41,440 --> 00:11:42,720
Mom...!?
167
00:11:46,120 --> 00:11:48,397
When a woman is raped...
168
00:11:48,480 --> 00:11:51,197
They ask her: "What were you wearing?"
169
00:11:51,280 --> 00:11:52,877
'What path have you taken?'
170
00:11:52,960 --> 00:11:55,280
'Why did you go out at night?'
171
00:11:55,560 --> 00:11:59,797
We are not allowed right, that is it!
Have you ever asked a fucking man
172
00:11:59,880 --> 00:12:02,320
why he fucking raped her...!
173
00:12:06,520 --> 00:12:08,000
I'm leaving Nada!
174
00:12:19,960 --> 00:12:21,280
Hi Amina.
175
00:12:21,520 --> 00:12:23,520
Hi, how are you, fine?
176
00:12:24,200 --> 00:12:25,640
Did you finish writing the Novel?
177
00:12:26,160 --> 00:12:29,080
Still working on it, not regulary...
178
00:12:29,640 --> 00:12:32,917
because i've been busy working on
the law 230 of the criminal code.
179
00:12:33,000 --> 00:12:34,797
It's not what we agreed in the contract,
180
00:12:34,880 --> 00:12:36,717
the crew here is waiting for you to finish
181
00:12:36,800 --> 00:12:38,237
so they can start their work!
182
00:12:38,320 --> 00:12:43,037
We can extend the deadline... it's doable.
183
00:12:43,120 --> 00:12:47,517
No it's not possible, you have
to respect the delivery date.
184
00:12:47,600 --> 00:12:50,600
We've provided you all your
needs, including your rent.
185
00:12:51,040 --> 00:12:52,797
You live comfortably, to my knowledge!
186
00:12:52,880 --> 00:12:56,037
Fine... I am working...
187
00:12:56,120 --> 00:12:58,077
And still I am not
living like a princess...
188
00:12:58,160 --> 00:13:02,997
I want you to deliver
the first part corrected,
189
00:13:03,080 --> 00:13:06,317
in 3 days, and the first draft of the novel
190
00:13:06,400 --> 00:13:07,837
at the end of this week.
191
00:13:07,920 --> 00:13:09,917
Otherwise it will be too late for me!
192
00:13:10,000 --> 00:13:11,477
You know that time is money!
193
00:13:11,560 --> 00:13:12,317
Alright.
194
00:13:12,400 --> 00:13:15,318
- Let’s play « Never Have I Ever »?
- Ok.
195
00:13:15,401 --> 00:13:17,477
I forgot how we play it.
196
00:13:17,560 --> 00:13:20,400
Sandra and Noussa never played it too.
197
00:13:21,120 --> 00:13:22,240
Ok, I explain...
198
00:13:22,440 --> 00:13:25,400
If I say for example that,
"I have never slept with a woman,"
199
00:13:25,800 --> 00:13:27,637
I won’t drink because it’s true.
200
00:13:27,720 --> 00:13:30,477
And the ones who have must drink.
201
00:13:30,560 --> 00:13:33,437
Shit, I think nobody is going to drink...
Ah, maybe Atef and Noussa.
202
00:13:33,520 --> 00:13:35,840
-Me too... -Noussa and Ayoub also...
203
00:13:36,240 --> 00:13:38,880
Never have I never prayed.
204
00:13:39,840 --> 00:13:40,880
I have prayed.
205
00:13:41,200 --> 00:13:45,037
- You have prayed, why you drinking?
- Yes! If you prayed, you drink!
206
00:13:45,120 --> 00:13:47,957
But you said « Never have I never prayed".
207
00:13:48,040 --> 00:13:50,557
"Never have I ever prayed".
208
00:13:50,640 --> 00:13:52,957
So those who have never prayed don’t drink,
209
00:13:53,040 --> 00:13:54,077
And those who prayed...
210
00:13:54,160 --> 00:13:55,877
Drink!
211
00:13:55,960 --> 00:13:57,117
Yes exactly!
212
00:13:57,200 --> 00:13:58,837
Asshole! Concentrate Amina.
213
00:13:58,920 --> 00:14:00,280
Sandra you’ve never prayed?
214
00:14:00,520 --> 00:14:01,317
May godbless you.
215
00:14:01,400 --> 00:14:02,157
Even small?
216
00:14:02,240 --> 00:14:03,957
You never went to the mosque? My God!
217
00:14:04,040 --> 00:14:06,160
- I never got pissed of
Amina Femen -My ass, right...
218
00:14:06,280 --> 00:14:07,837
I will kill her one day!
219
00:14:07,920 --> 00:14:09,680
I am never pissed at her.
220
00:14:09,960 --> 00:14:13,080
Drink, drink.
221
00:14:14,000 --> 00:14:15,680
Never I have ever...
222
00:14:20,880 --> 00:14:22,437
Had problems with my family!
223
00:14:22,520 --> 00:14:23,880
Drink, drink...
224
00:14:24,320 --> 00:14:26,320
Let me see,
225
00:14:28,200 --> 00:14:30,920
a woman with a penis!
226
00:14:32,640 --> 00:14:35,560
Noussa hold her!
227
00:14:37,800 --> 00:14:39,640
Leave me!
228
00:15:00,160 --> 00:15:01,480
Amina save me!
229
00:15:03,160 --> 00:15:07,320
"Why is the sea laughing"
230
00:15:07,560 --> 00:15:12,680
"when I go down swagging
to fill the water jars"
231
00:15:13,200 --> 00:15:17,757
"Why is the sea laughing"
232
00:15:17,840 --> 00:15:23,160
"when I go down swagging
to fill the water jars"
233
00:15:23,600 --> 00:15:27,880
"The sea is angry, she is not kidding..."
234
00:15:28,160 --> 00:15:32,320
"cause the story isn't funny."
235
00:15:32,680 --> 00:15:37,000
"The sea's wound is uncurable"
236
00:15:37,320 --> 00:15:39,477
"and our wound..."
237
00:15:39,560 --> 00:15:42,640
"never healed."
238
00:15:51,040 --> 00:15:54,240
"Revolution to victory"
239
00:16:09,920 --> 00:16:12,120
I present my tattooed body.
240
00:16:12,800 --> 00:16:15,480
It’s my kind of weapon to defend freedom,
241
00:16:16,200 --> 00:16:18,520
to express myself.
242
00:16:19,440 --> 00:16:22,480
I have 8 photos of different women,
243
00:16:23,240 --> 00:16:25,080
each one from a different country.
244
00:16:25,400 --> 00:16:28,077
I defend woman whatever her color,
245
00:16:28,160 --> 00:16:29,600
Or her origins...
246
00:16:30,680 --> 00:16:31,800
I have an octopus,
247
00:16:32,320 --> 00:16:34,600
a Citation of Frida Kahlo,
248
00:16:35,440 --> 00:16:36,357
a gazelle,
249
00:16:36,440 --> 00:16:37,280
a crescent.
250
00:16:38,280 --> 00:16:39,637
I have Yasser Arafat,
251
00:16:39,720 --> 00:16:41,320
A poem of Mahmoud Darouich,
252
00:16:42,040 --> 00:16:43,880
a quote from Nietzsche,
253
00:16:44,240 --> 00:16:45,280
Handala,
254
00:16:45,520 --> 00:16:47,240
birds out of a cage.
255
00:16:47,640 --> 00:16:49,760
A quote from Hassan Nasrallah,
256
00:16:50,880 --> 00:16:52,117
a Flower,
257
00:16:52,200 --> 00:16:53,480
I have...
258
00:16:53,880 --> 00:16:55,637
A poem of John Lennon,
259
00:16:55,720 --> 00:16:57,760
a quote from Oscar Wilde.
260
00:16:58,320 --> 00:17:00,320
I have a woman repairing her car.
261
00:17:00,600 --> 00:17:03,560
I have... A joker,
262
00:17:06,400 --> 00:17:08,200
More than 30 tattoos.
263
00:17:16,079 --> 00:17:17,920
I am coming.
264
00:17:19,280 --> 00:17:20,079
Hi.
265
00:17:21,240 --> 00:17:24,040
-You fine? -Thank God.
266
00:17:25,480 --> 00:17:28,766
I got beaten by Arroussi
again and I need shelter.
267
00:17:28,849 --> 00:17:29,917
I am not ok.
268
00:17:30,000 --> 00:17:31,437
Let me see, look at me in the eyes.
269
00:17:31,520 --> 00:17:33,040
He screwed up my face...
270
00:17:34,320 --> 00:17:35,680
I have no where to go.
271
00:17:36,240 --> 00:17:38,120
I have known Amina through Aziz my son.
272
00:17:41,080 --> 00:17:45,280
One evening Aziz slept outside
273
00:17:47,120 --> 00:17:48,080
My son
274
00:17:48,560 --> 00:17:51,600
because of his father,
was left without study,
275
00:17:51,920 --> 00:17:53,520
3 years now.
276
00:17:53,880 --> 00:17:57,240
Amina met him in the street.
277
00:17:57,520 --> 00:18:00,037
She asked him « why are you alone here? »
278
00:18:00,120 --> 00:18:01,597
« Do you live near by? »
279
00:18:01,680 --> 00:18:03,357
« Who're your parents? »
280
00:18:03,440 --> 00:18:05,637
He told her that he is the
son of Arroussi, the sinner.
281
00:18:05,720 --> 00:18:08,117
She knew that he was the
one who works at the port.
282
00:18:08,200 --> 00:18:09,680
He spent the night at Amina's house.
283
00:18:11,040 --> 00:18:12,637
The next morning,
284
00:18:12,720 --> 00:18:14,520
Aziz came back with a leather jacket,
285
00:18:15,320 --> 00:18:17,120
a scarf,
286
00:18:18,160 --> 00:18:20,840
and 20 dinars in his pocket.
287
00:18:21,400 --> 00:18:23,397
I asked him from where
did you get the money?
288
00:18:23,480 --> 00:18:27,800
He said to me that
Amina gave me everything.
289
00:18:28,440 --> 00:18:31,397
Dont be afraid, next time go to the police!
290
00:18:31,480 --> 00:18:33,280
It' s not fair!
291
00:18:33,840 --> 00:18:35,517
Where is he?
292
00:18:35,600 --> 00:18:36,517
Where is he sitting?
293
00:18:36,600 --> 00:18:37,917
There in the dirt!
294
00:18:38,000 --> 00:18:39,357
This is not normal!
295
00:18:39,440 --> 00:18:40,880
-He is drunk... -Arroussi?!
296
00:18:41,840 --> 00:18:43,237
Look at all these beers...
297
00:18:43,320 --> 00:18:45,800
- Why have you beaten her again?
- Mind your own business!
298
00:18:46,960 --> 00:18:48,800
Be careful, he is violent!
299
00:18:50,000 --> 00:18:51,160
Leave me!
300
00:18:51,440 --> 00:18:54,717
Leave me I want to
give him a good spanking!
301
00:18:54,800 --> 00:18:55,957
He had broken my hand,
302
00:18:56,040 --> 00:18:57,357
I had a plaster
303
00:18:57,440 --> 00:18:58,200
for about 3 months.
304
00:18:58,560 --> 00:19:00,317
Enough, stop!
305
00:19:00,400 --> 00:19:01,520
Go!
306
00:19:01,800 --> 00:19:02,957
Enough, enough!
307
00:19:03,040 --> 00:19:04,437
Call the police!
308
00:19:04,520 --> 00:19:06,157
Enough, we are the Culprits!
309
00:19:06,240 --> 00:19:08,437
Son of the bitch,
old-fashioned, misfortune!
310
00:19:08,520 --> 00:19:10,320
Since she is with you you fucked her life!
311
00:19:10,560 --> 00:19:12,157
Motherfucker! You bastard!
312
00:19:12,240 --> 00:19:15,480
Come here if you dare, i
will kick the shit out of you!
313
00:19:16,120 --> 00:19:17,680
Yeah really, we'll see.
314
00:19:19,160 --> 00:19:22,037
For me, good manners
315
00:19:22,120 --> 00:19:25,040
is not to leave a poor starving
316
00:19:26,360 --> 00:19:30,640
it's about how much
you're able to give to others.
317
00:19:31,160 --> 00:19:34,917
It ain't about how much
you're willing to give to yourself,
318
00:19:35,000 --> 00:19:37,997
the image of the perfect girl
319
00:19:38,080 --> 00:19:41,520
so at the end you find 10
guys willing to marry you.
320
00:20:04,600 --> 00:20:08,197
Go Dance!
321
00:20:08,280 --> 00:20:10,280
Let me put lipstick on you!
322
00:20:13,320 --> 00:20:16,640
Turns round...
323
00:20:27,480 --> 00:20:31,120
We took good revenge on your behalf.
324
00:20:33,080 --> 00:20:34,317
What has marked me the most,
325
00:20:34,400 --> 00:20:36,080
that remains in my heart since forever...
326
00:20:37,360 --> 00:20:39,840
The day that my father,
burned me with his cigarette,
327
00:20:40,400 --> 00:20:41,440
on my chest.
328
00:20:42,200 --> 00:20:46,097
Because I was wearing a Col "V" sweater.
329
00:20:46,180 --> 00:20:51,753
He asked me, why are you
wearing this kind of sweater.
330
00:20:51,836 --> 00:20:53,400
I told him that mum bought it for me.
331
00:20:53,640 --> 00:20:55,320
He had a fight with my mum.
332
00:20:56,760 --> 00:20:58,757
Then, he torn the sweater on me
333
00:20:58,840 --> 00:21:00,680
and crushed his cigarette on my chest.
334
00:21:01,120 --> 00:21:03,120
The scar of the burning still appears,
335
00:21:03,440 --> 00:21:04,840
on my heart.
336
00:21:05,240 --> 00:21:09,960
Each time that I change my cloths, take
a shower, or look at myself in a mirror.
337
00:21:10,760 --> 00:21:11,640
I wonder why...
338
00:21:11,920 --> 00:21:14,197
He has burned me with his cigarette.
339
00:21:14,280 --> 00:21:16,960
He could have come and talked to me gently
340
00:21:17,440 --> 00:21:19,277
without violence.
341
00:21:19,360 --> 00:21:22,320
My mother has neglected
my sisters to take care of me.
342
00:21:22,640 --> 00:21:23,477
She said to me:
343
00:21:23,560 --> 00:21:25,637
I want you to wipe my tears,
344
00:21:25,720 --> 00:21:28,040
and to hold strong to finish your studies.
345
00:21:38,400 --> 00:21:42,040
She suffered for me, she suffered a lot.
346
00:21:43,880 --> 00:21:46,760
That’s why I can't say that she’s wrong.
347
00:21:48,040 --> 00:21:50,960
Because she was always there for me.
348
00:21:54,520 --> 00:21:56,080
My father beat me.
349
00:21:57,200 --> 00:21:58,317
When he fell asleep,
350
00:21:58,400 --> 00:22:00,677
she came to comfort me.
351
00:22:00,760 --> 00:22:06,360
Telling me that she will always
be by my side, whatever happens...
352
00:22:08,240 --> 00:22:09,920
She spoiled me a lot,
353
00:22:11,200 --> 00:22:15,557
in the hope that I will
not abandon my studies.
354
00:22:15,640 --> 00:22:18,120
She said that despite what is said,
355
00:22:18,960 --> 00:22:21,640
I will look at them in
the eye and tell them:
356
00:22:22,440 --> 00:22:26,320
"my son is gay,
357
00:22:26,920 --> 00:22:30,160
but he is at a higher
level in his studies."
358
00:22:32,320 --> 00:22:39,360
I feel guilty, I have not
been able to achieve her wish.
359
00:22:40,520 --> 00:22:45,277
She is suffering, she
does'nt sleep at night...
360
00:22:45,360 --> 00:22:51,200
My fear is that she will die
without realizing her wish.
361
00:22:51,520 --> 00:22:54,960
I have studied and arrived
at a certain level, but still.
362
00:22:58,480 --> 00:23:03,360
I would have liked to be at
the height of her expectations,
363
00:23:03,480 --> 00:23:05,800
to give her my salary.
364
00:23:06,680 --> 00:23:10,760
I would have liked to give her
all the money she spent on me.
365
00:23:12,280 --> 00:23:14,800
This is not a question of money...
366
00:23:15,080 --> 00:23:18,757
But, the fact that she
thinks all the time of me.
367
00:23:18,840 --> 00:23:23,800
Even here, she calls me at
3 am, 4 am, I do not answer.
368
00:23:24,080 --> 00:23:29,997
I do not answer because I
am ashamed of her and myself.
369
00:23:30,080 --> 00:23:31,997
All the mums are sleeping.
370
00:23:32,080 --> 00:23:34,080
Mine, because of me,
spent sleepless nights.
371
00:24:32,240 --> 00:24:33,400
She is asleep.
372
00:24:35,960 --> 00:24:38,360
I've spent a whole month asleep.
373
00:24:38,680 --> 00:24:40,440
I will never forgive my mother.
374
00:24:41,000 --> 00:24:43,280
That is not the way to
take care of her daughter.
375
00:24:43,640 --> 00:24:45,917
Each time that I wake up
she gives me sleeping pills...
376
00:24:46,000 --> 00:24:47,597
If she was worried about me,
377
00:24:47,680 --> 00:24:50,317
she wouldn't be giving me
drugs to kill me or poppy...
378
00:24:50,400 --> 00:24:52,440
This is all about that picture.
379
00:24:57,400 --> 00:25:01,800
Sometimes I want to speak
to God and I hear him...
380
00:25:02,760 --> 00:25:04,800
And that he answers me.
381
00:25:07,400 --> 00:25:09,920
I am sick of life.
382
00:25:17,920 --> 00:25:24,160
Sick of everything. Sick of myself!
383
00:25:33,280 --> 00:25:35,957
Even the house we are living in
384
00:25:36,040 --> 00:25:38,320
seems to me as a prison.
385
00:25:41,160 --> 00:25:44,237
When we hear about other misfortunes,
386
00:25:44,320 --> 00:25:45,640
We forget ours.
387
00:25:47,840 --> 00:25:49,960
It's destiny, God's will
388
00:25:50,440 --> 00:25:51,557
"Tomorrow is a new day,
389
00:25:51,640 --> 00:25:55,240
my daughter will go to
school, and I am proud of her".
390
00:25:55,600 --> 00:25:58,440
"My daughter is brave
391
00:25:58,680 --> 00:26:01,680
she goes to school."
392
00:26:02,040 --> 00:26:06,360
"My daughter is brave
393
00:26:06,640 --> 00:26:08,317
there is no better than her..."
394
00:26:08,400 --> 00:26:12,160
Ramy is crying, he's affected by the song.
395
00:26:12,520 --> 00:26:14,637
Ramy please stop.
396
00:26:14,720 --> 00:26:16,917
Amina tell them to stop filming.
397
00:26:17,000 --> 00:26:19,080
Stop Filming please!
398
00:26:21,840 --> 00:26:23,160
You'll get ill.
399
00:26:24,000 --> 00:26:25,080
Everything will be fine...
400
00:26:25,720 --> 00:26:29,960
Step them back away,
they want to film everything!
401
00:26:30,320 --> 00:26:34,280
We can't ever hide to our Mother,
402
00:26:36,280 --> 00:26:39,797
our homosexuality.
403
00:26:39,880 --> 00:26:42,520
But the day where...
404
00:26:42,880 --> 00:26:44,920
She has evidence that her son is gay...
405
00:26:45,160 --> 00:26:47,480
She changes 180 degrees!!!
406
00:26:47,720 --> 00:26:50,157
When you do your coming out,
407
00:26:50,240 --> 00:26:51,680
and you confront her,
408
00:26:51,920 --> 00:26:54,597
or she has proofs,
409
00:26:54,680 --> 00:26:56,720
she will be against you.
410
00:27:01,720 --> 00:27:03,160
Give me a cigarette.
411
00:27:03,640 --> 00:27:05,040
God forgives you...
412
00:27:06,160 --> 00:27:07,760
Give me a cigarette from there.
413
00:27:12,960 --> 00:27:15,677
Mum insults me often now.
414
00:27:15,760 --> 00:27:17,717
She treats me like a bitch.
415
00:27:17,800 --> 00:27:20,000
She told me that I dishonored
my sisters and my family.
416
00:27:20,320 --> 00:27:22,397
Until today, my sister envies a lot.
417
00:27:22,480 --> 00:27:25,477
I received an offensive
SMS from my sister telling me
418
00:27:25,560 --> 00:27:28,720
that her husband saw
the photos of the Cupola...
419
00:27:29,320 --> 00:27:31,240
She told me that...
420
00:27:31,520 --> 00:27:32,800
Give me a lighter...
421
00:27:33,120 --> 00:27:34,440
That, « you brought me shame »
422
00:27:34,680 --> 00:27:38,717
And she will divorce because of me.
423
00:27:38,800 --> 00:27:42,280
Her husband isn’t even living in Tunisia.
424
00:27:43,240 --> 00:27:44,277
I am a fashion designer
425
00:27:44,360 --> 00:27:48,480
Even in fashion I am an activist.
426
00:27:48,920 --> 00:27:51,120
I am always telling
stories through what i do.
427
00:27:52,560 --> 00:27:55,797
Almost a year now, in my fashion show
428
00:27:55,880 --> 00:28:00,880
I paraded on stage the gay flag.
Since this fashion show,
429
00:28:01,240 --> 00:28:04,880
the problems with my parents have worsened.
430
00:28:05,360 --> 00:28:09,400
I have been through a lot of pain
431
00:28:10,480 --> 00:28:14,797
I use to have a very good
relation with my mum.
432
00:28:14,880 --> 00:28:22,320
Until the day that my Dad...
433
00:28:22,640 --> 00:28:24,640
Knew that I am gay.
434
00:28:25,120 --> 00:28:27,680
My parents are divorced, but...
435
00:28:29,040 --> 00:28:30,640
That’s it!
436
00:28:38,400 --> 00:28:46,400
He... evicted me from home.
437
00:28:48,040 --> 00:28:52,800
- I thought that mum supported me...
- It's not a problem.
438
00:28:57,160 --> 00:29:02,197
I succeeded in my life,
439
00:29:02,280 --> 00:29:06,560
I did all my best to be successful.
440
00:29:07,320 --> 00:29:10,197
I tried to be like they wanted me to be,
441
00:29:10,280 --> 00:29:11,917
but I couldn't.
442
00:29:12,000 --> 00:29:14,837
I would have liked that
our families support us,
443
00:29:14,920 --> 00:29:17,077
because we risk prison.
444
00:29:17,160 --> 00:29:18,797
Despite that we are innocent,
445
00:29:18,880 --> 00:29:20,117
like our friend Marwen,
446
00:29:20,200 --> 00:29:21,997
He found himself in
prison because of an SMS.
447
00:29:22,080 --> 00:29:24,640
I can find myself in prison at any time!
448
00:29:25,280 --> 00:29:28,757
The cops have enough evidence against me,
449
00:29:28,840 --> 00:29:29,997
Especially the pictures...
450
00:29:30,080 --> 00:29:32,517
According to the Act 230,
the State holds evidence...
451
00:29:32,600 --> 00:29:37,840
At any time they can fuck me in prison!
452
00:29:38,360 --> 00:29:41,560
Normally, my family must support me...
453
00:29:42,000 --> 00:29:45,880
It is painful when the closest ones
454
00:29:46,280 --> 00:29:49,480
Leave you to die alone...
455
00:30:12,520 --> 00:30:14,917
I have married sisters,
456
00:30:15,000 --> 00:30:17,237
that I don’t know their house.
457
00:30:17,320 --> 00:30:18,917
Except one of them...
458
00:30:19,000 --> 00:30:20,997
She invited me several times...
459
00:30:21,080 --> 00:30:23,557
But I know this is not good for her...
460
00:30:23,640 --> 00:30:26,677
At all...
461
00:30:26,760 --> 00:30:28,680
I dont know but...
462
00:30:29,200 --> 00:30:34,237
It makes me feel bad...
463
00:30:34,320 --> 00:30:38,080
It hurts, but I understand.
464
00:30:38,440 --> 00:30:40,877
She must be ashamed of me.
465
00:30:40,960 --> 00:30:43,037
If I go out smoking in her balcony...
466
00:30:43,120 --> 00:30:44,997
And her neighbors recognized me,
467
00:30:45,080 --> 00:30:46,877
treats me as a transvestite...
468
00:30:46,960 --> 00:30:49,280
She will have trouble with her husband.
469
00:30:50,160 --> 00:30:51,960
That’s why...
470
00:30:56,960 --> 00:30:57,957
We are not victims.
471
00:30:58,040 --> 00:30:59,560
But it hurts me the fact that...
472
00:30:59,840 --> 00:31:01,517
My family has abandoned me.
473
00:31:01,600 --> 00:31:03,240
Seeking another family...
474
00:31:03,600 --> 00:31:06,360
That’s why I came to
live at Amina’s house...
475
00:31:07,800 --> 00:31:11,597
If they try to kill me here...
476
00:31:11,680 --> 00:31:14,637
What will I do? Leave
Tunisia, seek asylum...
477
00:31:14,720 --> 00:31:17,077
If my mother dies...
478
00:31:17,160 --> 00:31:18,957
My sister, or a close person is ill...
479
00:31:19,040 --> 00:31:21,440
I will not be able to return
back if they need me...
480
00:31:23,080 --> 00:31:27,560
If I leave for asylum...
They take my passport...
481
00:31:35,600 --> 00:31:39,000
I wish this boat would take
me far away from here...
482
00:31:39,440 --> 00:31:42,000
Where nobody recognizes me...
483
00:31:42,360 --> 00:31:45,120
Where i will be able to
live my life peacefully.
484
00:31:47,840 --> 00:31:50,917
And shuts every slanderous mouth up.
485
00:31:51,000 --> 00:31:53,960
Where there isn't any person
who knows that I am a man.
486
00:31:58,840 --> 00:32:02,440
I hope that everyone minds their business.
487
00:32:02,800 --> 00:32:05,200
That I could live a quiet life...
488
00:32:05,440 --> 00:32:06,600
live in peace...
489
00:32:14,280 --> 00:32:18,240
Amina what’s wrong with you?
490
00:32:18,640 --> 00:32:20,360
She doesn’t support all this shit!
491
00:32:21,400 --> 00:32:23,120
She's sensitive!
492
00:32:24,520 --> 00:32:27,360
Amina come on...
493
00:32:45,400 --> 00:32:47,520
When I was in jail, a woman kissed me.
494
00:32:48,120 --> 00:32:50,800
It means that I'm a lesbian? No.
495
00:32:51,320 --> 00:32:54,357
But I say it to offend the fundamentalists
496
00:32:54,440 --> 00:32:57,680
who often Ask: Is Amina a lesbian or not?
497
00:32:58,720 --> 00:32:59,560
I am pro-gay.
498
00:33:00,360 --> 00:33:02,720
But our society is homophobic.
499
00:33:02,960 --> 00:33:04,597
And homophobia is a serious disease,
500
00:33:04,680 --> 00:33:06,637
in Tunisia, in the Arab World
501
00:33:06,720 --> 00:33:07,837
and in the entire world.
502
00:33:07,920 --> 00:33:08,960
"Equality"
503
00:33:09,560 --> 00:33:11,240
Please stop Amina...
504
00:33:12,680 --> 00:33:16,040
Fucking enough, it is too much...
505
00:33:18,000 --> 00:33:20,240
Wake up Amina...
506
00:33:26,040 --> 00:33:27,800
You cannot film today.
507
00:33:29,880 --> 00:33:32,360
Amina is not doing well.
We spent a crappy night.
508
00:33:32,880 --> 00:33:34,200
She harmed herself badly.
509
00:33:37,400 --> 00:33:38,800
Wait I will see with Ayoub.
510
00:33:39,040 --> 00:33:39,997
Ayoub!
511
00:33:40,080 --> 00:33:40,757
Yes...
512
00:33:40,840 --> 00:33:41,917
Come...
513
00:33:42,000 --> 00:33:44,837
They came to film, what do we do?
514
00:33:44,920 --> 00:33:47,680
It’s not everyday!
515
00:33:47,960 --> 00:33:48,957
Yes.
516
00:33:49,040 --> 00:33:51,677
You shouldn’t open the door.
517
00:33:51,760 --> 00:33:53,837
You want to shoot all the time or what!
518
00:33:53,920 --> 00:33:57,440
The girl is not feeling
well and you want to film...
519
00:34:02,240 --> 00:34:03,920
Good morning.
520
00:34:04,920 --> 00:34:05,837
What’s going on?
521
00:34:05,920 --> 00:34:07,397
Amina slit her wrists
522
00:34:07,480 --> 00:34:09,317
and Ramy left the House.
523
00:34:09,400 --> 00:34:11,320
No, It is just a sprain.
524
00:34:12,120 --> 00:34:13,516
Sandra was not aware.
525
00:34:13,600 --> 00:34:15,639
I couldn't wake her up
526
00:34:15,880 --> 00:34:19,237
I didn't insist, she would
have done too much.
527
00:34:19,320 --> 00:34:21,520
It was around 1:00 a.m...
528
00:34:21,760 --> 00:34:23,357
I was going to sleep
529
00:34:23,440 --> 00:34:24,877
suddenly I heard howling.
530
00:34:24,960 --> 00:34:27,197
I found her with Ramy and her hand bloodied
531
00:34:27,280 --> 00:34:30,077
On top of that she put the
photo of her hand on Facebook.
532
00:34:30,159 --> 00:34:35,960
It was kind of a message,
she wanted to tell us something.
533
00:34:37,679 --> 00:34:39,157
What a bad game.
534
00:34:39,239 --> 00:34:41,000
Why didn’t you wake me up?
535
00:34:41,320 --> 00:34:42,760
Motherfuckers!
536
00:34:44,280 --> 00:34:48,717
You should have put water on me to wake up!
If you were awake, what would you've done!
537
00:34:48,800 --> 00:34:50,757
She already harmed herself.
538
00:34:50,840 --> 00:34:53,637
I woke up in the morning, put my make up on
539
00:34:53,719 --> 00:34:55,397
like nothing really happened.
540
00:34:55,480 --> 00:34:56,956
To my surprise, I found her injured
541
00:34:57,040 --> 00:34:58,120
And the other one run away!
542
00:34:58,880 --> 00:35:01,200
Nobody can imagine you...
543
00:35:02,840 --> 00:35:06,560
In a low situation, diminished...
544
00:35:06,920 --> 00:35:12,760
Negative or fragile...
545
00:35:14,440 --> 00:35:18,680
I have this problem since I
made the picture of Femen.
546
00:35:18,960 --> 00:35:23,880
They have the impression that
I am strong, rigid, like "Rambo"!
547
00:35:24,160 --> 00:35:28,080
Nobody sees your low side...
548
00:35:29,360 --> 00:35:30,560
I do not know...
549
00:35:33,640 --> 00:35:36,437
It is complicated...
550
00:35:36,520 --> 00:35:39,317
Before I had the habit...
To slash my wrists regularly...
551
00:35:39,400 --> 00:35:41,080
But now I have virtually stopped.
552
00:35:42,520 --> 00:35:46,640
It's been almost a week
since I restarted this habit.
553
00:35:48,760 --> 00:35:52,960
Perhaps because I am suffering more...
554
00:36:02,320 --> 00:36:05,717
Ramy wanted me to let
Aziz spends the night over.
555
00:36:05,800 --> 00:36:10,280
I yelled at him.
556
00:36:10,920 --> 00:36:13,517
I wasn't in a situation
557
00:36:13,600 --> 00:36:18,557
to let someone spend the night with me.
558
00:36:18,640 --> 00:36:20,680
Ramy got pissed off so he left the house.
559
00:36:25,600 --> 00:36:28,000
I play the role of the
mother and sister with her
560
00:36:28,320 --> 00:36:30,360
as well as the brother sometimes...
561
00:36:30,640 --> 00:36:33,960
It depends on the situation.
562
00:36:34,320 --> 00:36:38,280
The thing that I admire the most in Amina,
563
00:36:38,680 --> 00:36:43,680
is that she doesn't judge
people on their appearance.
564
00:36:43,920 --> 00:36:46,840
She tries to know them
before she judges them.
565
00:36:47,080 --> 00:36:50,040
My parents love her as well.
566
00:36:50,400 --> 00:36:55,200
My father presents her to
people as his second daughter.
567
00:36:55,640 --> 00:36:58,480
We live very well our friendship!
568
00:37:12,320 --> 00:37:14,760
Get out please
569
00:37:19,600 --> 00:37:23,120
Take your microphone,
get out of my room, asshole.
570
00:37:31,720 --> 00:37:34,880
Hold, goodbye and good night.
571
00:37:42,480 --> 00:37:47,200
I am not kidding get out of here!
572
00:37:49,240 --> 00:37:53,080
Motherfuckers!
573
00:37:53,480 --> 00:37:55,800
Get out!
574
00:38:08,600 --> 00:38:11,960
Even in the difficult moments,
575
00:38:12,200 --> 00:38:13,640
I don't cry...
576
00:38:15,760 --> 00:38:18,560
I cry only when i see others suffering,
577
00:38:18,800 --> 00:38:24,200
or when watching a sad film several times.
578
00:38:25,320 --> 00:38:31,840
I am sensitive to stories other than mine.
579
00:38:32,400 --> 00:38:36,000
Despite that I have been
through many bad experiences.
580
00:38:36,560 --> 00:38:39,040
When I was four years old,
581
00:38:39,280 --> 00:38:41,357
Mom goes to work at school,
582
00:38:41,440 --> 00:38:44,400
and dad to the hospital.
583
00:38:44,760 --> 00:38:47,320
They left me with our neighbor.
584
00:38:48,080 --> 00:38:53,197
Her son in his twenties, used to...
585
00:38:53,280 --> 00:38:56,920
hold us by force my sister and me...
586
00:39:02,800 --> 00:39:05,040
We’ve undergone sexual manners!
587
00:39:12,160 --> 00:39:13,957
Assholes!
588
00:39:14,040 --> 00:39:16,277
One hand does not applaud.
589
00:39:16,360 --> 00:39:19,877
Help me! Damn, the girl
is sick and you're helpless!
590
00:39:19,960 --> 00:39:21,517
Always me who does the linen.
591
00:39:21,600 --> 00:39:23,597
Each time Sandra does the laundry!
592
00:39:23,680 --> 00:39:25,240
I am not your maid!
593
00:39:25,480 --> 00:39:26,680
Sluts.
594
00:39:28,680 --> 00:39:29,840
Good for nothing!
595
00:39:30,080 --> 00:39:32,440
Dirty bitch!
596
00:39:32,680 --> 00:39:33,520
It hurts me.
597
00:39:34,200 --> 00:39:36,077
Damn, the girl is sick
598
00:39:36,160 --> 00:39:38,117
and they don’t do shit.
599
00:39:38,200 --> 00:39:39,837
Look at this!
600
00:39:39,920 --> 00:39:42,517
It is not difficult to spread the laundry.
601
00:39:42,600 --> 00:39:44,920
It is as simple as it seems.
602
00:39:47,880 --> 00:39:50,040
Oh! There is wind.
603
00:39:52,360 --> 00:39:54,920
Atef clean up the house at least!
604
00:39:55,280 --> 00:39:56,320
Lazy sluts!
605
00:40:01,560 --> 00:40:05,637
They think that being
clean is putting make up on...
606
00:40:05,720 --> 00:40:07,240
Bullshit!
607
00:40:07,560 --> 00:40:10,277
I thought I was going out.
608
00:40:10,360 --> 00:40:12,880
Here I am out on the roof...
609
00:40:19,440 --> 00:40:22,437
When the house is dirty it brings problems!
610
00:40:22,520 --> 00:40:24,757
They are unaware of this fact!
611
00:40:24,840 --> 00:40:28,360
Back up you bitch!
612
00:40:33,240 --> 00:40:35,080
You are here?
613
00:40:37,160 --> 00:40:38,317
I missed my mum,
614
00:40:38,400 --> 00:40:40,117
I used to spend the night with her.
615
00:40:40,200 --> 00:40:41,720
I missed her food so much,
616
00:40:42,120 --> 00:40:44,157
as well as my house, my bed.
617
00:40:44,240 --> 00:40:47,880
I love my sisters,
618
00:40:48,120 --> 00:40:52,277
my father and my brother
no. I don't like them.
619
00:40:52,360 --> 00:40:53,437
The society is unfair.
620
00:40:53,520 --> 00:40:56,680
He was not allowed to live in peace.
621
00:40:57,080 --> 00:40:59,000
I suffer,
622
00:40:59,920 --> 00:41:03,480
if I die... Nobody will take care of him.
623
00:41:04,560 --> 00:41:08,880
His sisters, married, they
have other occupations.
624
00:41:18,160 --> 00:41:21,360
God forgive him.
625
00:41:22,120 --> 00:41:26,120
I am ready to follow him
even if he goes abroad.
626
00:41:26,840 --> 00:41:29,837
One day he will return to his true origin.
627
00:41:29,920 --> 00:41:32,517
It is just a question of time and maturity.
628
00:41:32,600 --> 00:41:33,957
And he will turn back as he was.
629
00:41:34,040 --> 00:41:37,117
I am confident, my
heart tells me that one day
630
00:41:37,200 --> 00:41:39,360
God will put him on the right path.
631
00:41:58,960 --> 00:42:00,720
Save us from problems,
632
00:42:01,640 --> 00:42:04,040
Keep us away from problems.
633
00:42:05,080 --> 00:42:06,640
Save us from evil eyes.
634
00:42:07,680 --> 00:42:08,760
Come on!
635
00:42:09,040 --> 00:42:11,837
Go on Amina, do like me.
636
00:42:11,920 --> 00:42:14,280
Come here, now.
637
00:42:14,840 --> 00:42:18,800
I love the incense smell.
638
00:42:18,960 --> 00:42:22,000
-Go ahead! -Give me some peace.
639
00:42:22,520 --> 00:42:26,760
Come on, do it to avoid problems.
640
00:42:27,000 --> 00:42:30,600
Pass through the incense 7 times.
641
00:42:30,960 --> 00:42:32,960
Stop laughing!
642
00:42:33,480 --> 00:42:35,477
Always with your tricks.
643
00:42:35,560 --> 00:42:37,077
Come and do it to avoid problems.
644
00:42:37,160 --> 00:42:40,357
Ok, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
645
00:42:40,440 --> 00:42:42,480
Give me, you're not serious!
646
00:42:49,240 --> 00:42:51,600
No, Ramy I want to come back.
647
00:42:51,840 --> 00:42:55,200
I will come and pick you up?
648
00:42:56,600 --> 00:43:00,800
I am coming to bring my bride home!
649
00:43:02,440 --> 00:43:04,880
Yes it's me who is paying the cab!
650
00:43:05,720 --> 00:43:07,397
I am coming right now.
651
00:43:07,480 --> 00:43:11,760
Say hi to Dora, and give her a big kiss.
652
00:43:15,280 --> 00:43:17,280
Hi.
653
00:43:19,440 --> 00:43:20,960
Can i smoke here?
654
00:43:21,720 --> 00:43:23,320
My bananas!
655
00:43:33,040 --> 00:43:35,680
My Banana!
656
00:43:36,200 --> 00:43:39,240
You crazy you brought the camera with you!
657
00:43:39,520 --> 00:43:45,560
Don’t ever leave me alone.
658
00:43:46,040 --> 00:43:47,080
Kiss me.
659
00:43:48,000 --> 00:43:50,717
Let’s go home.
660
00:43:50,800 --> 00:43:52,240
Kiss me again.
661
00:43:52,720 --> 00:43:54,240
I was on Facebook,
662
00:43:54,480 --> 00:43:56,677
some friends, have informed me
663
00:43:56,760 --> 00:43:58,917
that Amina has just
published a shocking photo...
664
00:43:59,000 --> 00:44:00,597
I discovered on her profile
665
00:44:00,680 --> 00:44:03,237
a photo of her bloodied hand.
666
00:44:03,320 --> 00:44:04,837
I was so shocked,
667
00:44:04,920 --> 00:44:06,557
I didn’t believe that it's true.
668
00:44:06,640 --> 00:44:09,240
I couldn’t move from the salon.
669
00:44:09,560 --> 00:44:12,397
For a moment I thought
that the photo is taken from the Internet.
670
00:44:12,480 --> 00:44:15,080
For me Amina...
671
00:44:16,960 --> 00:44:19,157
Is not just a sister,
672
00:44:19,240 --> 00:44:21,120
but much more than my sister.
673
00:44:21,600 --> 00:44:23,680
My sister...
674
00:44:24,280 --> 00:44:28,800
After all the words that she made me hear,
675
00:44:36,280 --> 00:44:40,600
Amina would never dare tell me that.
676
00:44:48,760 --> 00:44:49,997
Sweetheart.
677
00:44:50,080 --> 00:44:51,797
What are you doing here?
678
00:44:51,880 --> 00:44:53,037
I heard you,
679
00:44:53,120 --> 00:44:55,840
expressing your feelings for me my darling.
680
00:44:58,400 --> 00:45:01,837
Welcome my dear, you made me tired.
681
00:45:01,920 --> 00:45:04,557
Because of you my hair was in a real mess.
682
00:45:04,640 --> 00:45:06,917
Don't ever do it again!
683
00:45:07,000 --> 00:45:08,560
I wasn't in a mood yesterday.
684
00:45:08,880 --> 00:45:11,877
Noussa and I have crossed
Aziz next to the house.
685
00:45:11,960 --> 00:45:13,677
He didn’t go back home.
686
00:45:13,760 --> 00:45:16,277
When I went looking for him
687
00:45:16,360 --> 00:45:19,517
- I found him with his friend.
- I was worried for him.
688
00:45:19,600 --> 00:45:23,237
- I wasn't feeling good.
- If a misfortune happens to him.
689
00:45:23,320 --> 00:45:25,037
-We are the responsible! -I couldn't.
690
00:45:25,120 --> 00:45:28,877
- He will be afraid.
- The kid doesn't even talk!
691
00:45:28,960 --> 00:45:32,437
You know it's Rebah who picked up
the bandage for me from the pharmacy.
692
00:45:32,520 --> 00:45:35,437
After the fight she returned?
693
00:45:35,520 --> 00:45:36,877
Really after the fight?
694
00:45:36,960 --> 00:45:38,037
No, before the fight.
695
00:45:38,120 --> 00:45:38,877
Ah yes!
696
00:45:38,960 --> 00:45:41,520
It’s not a problem anymore.
697
00:45:45,760 --> 00:45:48,597
Mom when she knew about slashing my wrists,
698
00:45:48,680 --> 00:45:51,797
she thought that I
wanted to commit suicide,
699
00:45:51,880 --> 00:45:53,157
for love reasons,
700
00:45:53,240 --> 00:45:56,797
while it wasn't the case.
701
00:45:56,880 --> 00:46:00,317
I just wanted to express
myself in my own way.
702
00:46:00,400 --> 00:46:01,320
That's it...
703
00:46:02,320 --> 00:46:05,557
I explained to her that before...
704
00:46:05,640 --> 00:46:08,597
« When you use to leave
me at the neighbor next door,
705
00:46:08,680 --> 00:46:11,997
her son made us suffer from sexual manners.
706
00:46:12,080 --> 00:46:14,317
She never believed me.
707
00:46:14,400 --> 00:46:16,757
She thought it is an alibi
708
00:46:16,840 --> 00:46:20,677
to hide a sexual relationship.
709
00:46:20,760 --> 00:46:25,037
I told her to go and ask my sister,
710
00:46:25,120 --> 00:46:28,437
when she went to ask my sister...
711
00:46:28,520 --> 00:46:30,957
She didn't even insult the guy,
712
00:46:31,040 --> 00:46:33,717
nor hugged us.
713
00:46:33,800 --> 00:46:36,717
She only asked us to shut up,
714
00:46:36,800 --> 00:46:40,040
otherwise NO man will marry us.
715
00:46:42,160 --> 00:46:45,560
I‘m calling concerning Amina.
716
00:46:45,960 --> 00:46:50,840
In fact I wanted to know if you
could come and check her up.
717
00:46:51,240 --> 00:46:53,600
She is not doing well.
718
00:46:59,800 --> 00:47:01,637
-Amina! Good evening. -Good evening.
719
00:47:01,720 --> 00:47:03,117
Madam Dalila, coach of life.
720
00:47:03,200 --> 00:47:07,080
-Enchanted. -How are you doing?
721
00:47:08,400 --> 00:47:11,160
-How is your health? -Fine, fine...
722
00:47:11,520 --> 00:47:13,117
Great!
723
00:47:13,200 --> 00:47:14,037
Not really...
724
00:47:14,120 --> 00:47:16,880
I see you smiling.
725
00:47:17,600 --> 00:47:22,000
What's New? How is your life?
726
00:47:23,000 --> 00:47:24,637
How's it going?
727
00:47:24,720 --> 00:47:28,437
It bothers you to leave us alone?
728
00:47:28,520 --> 00:47:29,917
- No, no problem.
729
00:47:30,000 --> 00:47:31,240
Thank you dear.
730
00:47:32,240 --> 00:47:37,077
Why did you harm yourself?
731
00:47:37,160 --> 00:47:38,677
I feel that,
732
00:47:38,760 --> 00:47:40,317
when the blood flows,
733
00:47:40,400 --> 00:47:43,480
there is this negative
energy that goes out.
734
00:47:43,720 --> 00:47:46,397
It purifies me from of all my sins.
735
00:47:46,480 --> 00:47:48,917
I like harming myself.
736
00:47:49,000 --> 00:47:52,960
Tell me more about your
childhood, how did you live it?
737
00:47:53,520 --> 00:47:55,160
It was unpleasant,
738
00:47:55,440 --> 00:47:58,317
my father was really violent with me
739
00:47:58,400 --> 00:48:01,600
Yes...
until the age of 13.
740
00:48:02,240 --> 00:48:05,400
And my mother was really capricious,
741
00:48:05,640 --> 00:48:10,080
anxious, ad she freaks out for everything.
742
00:48:10,480 --> 00:48:15,480
I don’t want anyone to
go through what I’ve been.
743
00:48:15,840 --> 00:48:20,680
Their fights marked you...
744
00:48:20,960 --> 00:48:28,360
Worst I was raped at the age of 4.
745
00:48:28,720 --> 00:48:31,317
Thus I was always afraid of men.
746
00:48:31,400 --> 00:48:32,037
I see.
747
00:48:32,120 --> 00:48:36,477
Even at the age of 7-8 years
748
00:48:36,560 --> 00:48:38,237
when my father gives me a hug,
749
00:48:38,320 --> 00:48:39,800
I was afraid.
750
00:48:42,200 --> 00:48:44,997
Why do you want to harm yourself that bad?
751
00:48:45,080 --> 00:48:47,917
Because I always feel guilty...
752
00:48:48,000 --> 00:48:51,437
the acts of rape, that I've been through.
I was enjoying it... Somehow.
753
00:48:51,520 --> 00:48:53,917
You are not ready to forgive yourself.
754
00:48:54,000 --> 00:48:55,600
I will teach you how to pardon yourself.
755
00:50:05,760 --> 00:50:11,040
LGBT... Equality!
756
00:50:30,960 --> 00:50:38,960
Wake her up, she is drunk...
757
00:50:55,120 --> 00:50:56,640
You fine?
758
00:50:57,040 --> 00:50:57,997
Yes cool.
759
00:50:58,080 --> 00:51:03,000
I finished the first draft,
760
00:51:03,400 --> 00:51:07,517
I also finished correcting
the first part of the novel.
761
00:51:07,600 --> 00:51:11,840
Normally it's fine, have a look...
762
00:51:12,640 --> 00:51:13,480
Yes.
763
00:51:19,000 --> 00:51:20,717
Anyways check your mail,
764
00:51:20,800 --> 00:51:22,237
have a look at what I did
765
00:51:22,320 --> 00:51:24,880
and let me know if I have
to change something...
766
00:51:26,480 --> 00:51:29,840
I've respected my contract!
767
00:51:32,800 --> 00:51:35,440
Great let me know.
768
00:52:10,280 --> 00:52:14,837
There are holes in the bag?
769
00:52:14,920 --> 00:52:16,440
No.
770
00:52:22,280 --> 00:52:25,160
Good morning!
771
00:52:25,440 --> 00:52:27,517
What a great night!
772
00:52:27,600 --> 00:52:28,920
We had a blast!
773
00:52:29,200 --> 00:52:30,757
Atef killed me.
774
00:52:30,840 --> 00:52:31,797
Do my coffee.
775
00:52:31,880 --> 00:52:33,157
Go asshole, no way!
776
00:52:33,240 --> 00:52:34,037
Do it for me bab!
777
00:52:34,120 --> 00:52:37,400
Fuck off! I am not in the mood.
778
00:52:40,160 --> 00:52:42,917
My baby my love.
779
00:52:43,000 --> 00:52:45,117
Tell me about your relationship.
780
00:52:45,200 --> 00:52:47,757
What you feel when you hear his voice?
781
00:52:47,840 --> 00:52:50,597
I become so excited.
782
00:52:50,680 --> 00:52:56,117
You serious! Love doesn't exist.
783
00:52:56,200 --> 00:52:58,357
It is a virtual relationship.
784
00:52:58,440 --> 00:53:02,120
Shit, I told you he is cursed.
785
00:53:06,000 --> 00:53:07,637
Don’t talk about him like that.
786
00:53:07,720 --> 00:53:11,000
He told you that he loves you?
787
00:53:13,360 --> 00:53:15,997
Sing for him " I loved"
788
00:53:16,080 --> 00:53:17,877
No I don't sing this kind of song.
789
00:53:17,960 --> 00:53:19,957
It is lowering.
790
00:53:20,040 --> 00:53:23,757
"From first sight"
791
00:53:23,840 --> 00:53:29,320
"I love you secretly"
792
00:53:29,960 --> 00:53:31,160
No.
793
00:53:31,960 --> 00:53:33,360
Slut!
794
00:53:35,160 --> 00:53:37,200
How is your mother?
795
00:53:38,400 --> 00:53:39,757
She has cancer.
796
00:53:39,840 --> 00:53:40,600
You're not serious.
797
00:53:41,320 --> 00:53:42,160
What kind of cancer?
798
00:53:43,520 --> 00:53:45,280
Lung cancer.
799
00:53:46,160 --> 00:53:47,680
How old is she?
800
00:53:48,360 --> 00:53:52,000
Are you stupid? It has
nothing to do with age!
801
00:53:53,840 --> 00:53:57,040
Yes, for the smokers it
starts at the age of 40.
802
00:53:57,600 --> 00:54:00,400
Since when she is aware of it?
803
00:54:01,080 --> 00:54:02,157
Not that long.
804
00:54:02,240 --> 00:54:03,117
I called my mum
805
00:54:03,200 --> 00:54:05,640
from her voice I felt
she wasn't doing well.
806
00:54:05,880 --> 00:54:08,517
When I asked her where she was,
807
00:54:08,600 --> 00:54:11,557
She told me that she left home,
808
00:54:11,640 --> 00:54:14,640
Just like I did.
809
00:54:14,880 --> 00:54:21,040
After I discovered that
she was at the emergency.
810
00:54:22,600 --> 00:54:28,960
My sisters told me that she
is in the hospital 'Monji Slim'.
811
00:54:29,560 --> 00:54:33,717
When I went there, I found only my sisters.
812
00:54:33,800 --> 00:54:35,037
Mum wasn't there.
813
00:54:35,120 --> 00:54:37,520
My sisters told me that
mum didn't want to see me.
814
00:54:45,160 --> 00:54:49,320
Don't worry honey she will be fine.
815
00:54:51,000 --> 00:54:55,640
She’s mad at me because I didn't
speak to her for about 4 months.
816
00:54:59,000 --> 00:55:03,680
She told me that she suffers from cancer...
817
00:55:08,520 --> 00:55:12,000
She hopes to die
818
00:55:12,440 --> 00:55:16,800
because she has no more reason to live.
819
00:55:17,760 --> 00:55:21,040
She asked me to return home
820
00:55:21,280 --> 00:55:24,600
and to live with her, her last moments.
821
00:55:27,720 --> 00:55:31,317
I am the only one who
knows about her illness,
822
00:55:31,400 --> 00:55:33,080
not even my sisters know.
823
00:55:45,560 --> 00:55:49,480
Oh! I hate when I have my period.
824
00:55:53,240 --> 00:55:56,080
Ramy do you have your period?
825
00:55:57,200 --> 00:55:59,997
You gays, you have your menstrual period?
826
00:56:00,080 --> 00:56:02,400
Not like us tranvestites.
827
00:56:02,680 --> 00:56:05,278
- Tell me, eh?
- Yes.
828
00:56:05,361 --> 00:56:07,240
Really from where does it come out?
829
00:56:07,560 --> 00:56:10,837
Your nose? Your mouth? From where exactly?
830
00:56:10,920 --> 00:56:11,720
Tell me?
831
00:56:12,360 --> 00:56:14,960
We never stop learning!
832
00:56:16,440 --> 00:56:20,160
Even my other friend got her period today!
833
00:56:28,560 --> 00:56:32,760
Yes I fell in love and I was loved.
834
00:56:36,440 --> 00:56:38,440
But he was afraid.
835
00:56:38,920 --> 00:56:40,757
He was paranoid.
836
00:56:40,840 --> 00:56:44,317
He was afraid that people would know
837
00:56:44,400 --> 00:56:47,840
that he's going out with a transvestite.
838
00:56:48,320 --> 00:56:50,280
But me, I've never been afraid.
839
00:56:50,600 --> 00:56:54,117
I was very faithful,
840
00:56:54,200 --> 00:56:56,120
and honest.
841
00:56:56,520 --> 00:56:58,080
I liked him badly.
842
00:56:58,760 --> 00:57:01,080
I liked him badly.
843
00:57:04,440 --> 00:57:06,000
Love is a curse.
844
00:57:06,320 --> 00:57:08,400
Love leads nowhere
845
00:57:08,640 --> 00:57:10,960
between two men.
846
00:57:11,200 --> 00:57:13,357
It is true that you feel a lot of joy
847
00:57:13,440 --> 00:57:15,280
And tenderness.
848
00:57:15,520 --> 00:57:17,440
But in the end it leads nowhere.
849
00:57:21,600 --> 00:57:23,398
- Look who is here!
- Asshole.
850
00:57:23,481 --> 00:57:24,797
As usual in the same place.
851
00:57:24,880 --> 00:57:25,917
Who?
852
00:57:26,000 --> 00:57:28,960
Get away!
853
00:57:29,520 --> 00:57:31,520
What's your problem?
854
00:57:31,760 --> 00:57:33,317
I want to talk to Ayoub!
855
00:57:33,400 --> 00:57:35,317
Fuck off!
856
00:57:35,400 --> 00:57:37,680
Amina mind your own business!
857
00:57:42,200 --> 00:57:47,757
I've known Amine a very long time,
858
00:57:47,840 --> 00:57:49,600
through a friend
859
00:57:50,640 --> 00:57:52,440
who was his ex at the time.
860
00:57:52,800 --> 00:57:54,280
Like him, my ex right now.
861
00:57:54,560 --> 00:57:58,600
I admit that I am possessive and jealous.
862
00:57:59,280 --> 00:58:02,360
It’s because I love.
863
00:58:02,680 --> 00:58:05,160
If I didn’t love you,
864
00:58:05,600 --> 00:58:07,837
I wouldn’t have acted in such a way.
865
00:58:07,920 --> 00:58:10,397
It's not time to talk about it.
I have to go.
866
00:58:10,480 --> 00:58:13,040
Stay 5 minutes more.
867
00:58:14,160 --> 00:58:16,160
There was a mixture...
868
00:58:17,480 --> 00:58:18,917
Not of sadness.
869
00:58:19,000 --> 00:58:22,040
But of fear and of love.
870
00:58:22,320 --> 00:58:24,760
My friends offended him
871
00:58:25,200 --> 00:58:27,560
because they know that I suffered a lot.
872
00:58:28,640 --> 00:58:31,800
I couldn't see them anymore.
873
00:58:32,120 --> 00:58:36,197
At the same time I understand Amine.
874
00:58:36,280 --> 00:58:37,000
He loved me badly.
875
00:58:41,280 --> 00:58:43,160
Especially in the same place.
876
00:58:44,440 --> 00:58:46,120
Our nostalgic corner.
877
00:58:46,640 --> 00:58:47,837
I was surprised.
878
00:58:47,920 --> 00:58:50,480
Not only surprised but I felt...
879
00:58:51,240 --> 00:58:52,680
I do not know...
880
00:58:54,680 --> 00:58:56,840
One day we met his friend,
881
00:58:57,760 --> 00:59:00,277
We’d spent a pleasant day together.
882
00:59:00,360 --> 00:59:02,397
Everything went well!
883
00:59:02,480 --> 00:59:03,957
His friend had seen my Facebook
884
00:59:04,040 --> 00:59:05,837
picture in which I’m holding a gay flag.
885
00:59:05,920 --> 00:59:08,397
He wanted to know more about me.
886
00:59:08,480 --> 00:59:12,597
He checked over about me
and found that I am transvestite.
887
00:59:12,680 --> 00:59:15,997
He didn't stop making
moral to my boyfriend,
888
00:59:16,080 --> 00:59:20,760
"How dare do you go out
with a man, forget it dude!"
889
00:59:21,920 --> 00:59:23,880
Open the door Amina.
890
00:59:24,200 --> 00:59:24,840
I'm writing.
891
00:59:25,320 --> 00:59:29,840
- I’m working.
- It’s always me who opens the door!
892
00:59:31,120 --> 00:59:32,517
Go ahead Sandra!
893
00:59:32,600 --> 00:59:34,560
It must be a homeless asking for water.
894
00:59:35,680 --> 00:59:37,840
Ayoub... It‘s for you.
895
00:59:39,000 --> 00:59:41,957
What the fuck is he doing here!
Why did you open the door?
896
00:59:42,040 --> 00:59:44,120
You expecting me to do leave him outside?
897
00:59:44,400 --> 00:59:46,040
Why are you here?
898
00:59:47,200 --> 00:59:49,240
You never picked up my phone calls.
899
00:59:49,480 --> 00:59:51,917
Ayoub I need to talk to you.
900
00:59:52,000 --> 00:59:54,200
Why are you insisting!
901
00:59:54,560 --> 00:59:56,920
Please give me 5 minutes.
902
00:59:57,160 --> 00:59:58,680
Ok fine.
903
01:00:01,680 --> 01:00:04,640
I don't get it, why you're insisting!
904
01:00:05,920 --> 01:00:11,160
What are you filming?
905
01:00:12,440 --> 01:00:14,800
Back off, we need a little privacy.
906
01:00:18,360 --> 01:00:20,277
I know I was wrong.
907
01:00:20,360 --> 01:00:24,120
I love you and I
promise that I will change.
908
01:00:40,320 --> 01:00:42,680
I am done, stop filming.
909
01:00:44,680 --> 01:00:46,960
What will you tell them now...
910
01:00:47,840 --> 01:00:50,757
The other day, when I kissed him,
911
01:00:50,840 --> 01:00:55,400
I want to to know my feelings for him...
912
01:00:56,600 --> 01:01:03,200
if I still love him...
913
01:01:03,680 --> 01:01:09,480
And if he is willing to change
from deep in side or no.
914
01:01:09,960 --> 01:01:17,960
I saw in his eyes that he
is ready to face the society.
915
01:01:31,240 --> 01:01:35,560
Wake up!
916
01:01:37,800 --> 01:01:38,720
"Hanged Dead"
917
01:01:50,760 --> 01:01:51,480
Atef.
918
01:01:52,000 --> 01:01:52,800
Wake up!
919
01:01:53,120 --> 01:01:55,360
Ayoub wake up, I have an idea.
920
01:01:56,120 --> 01:01:57,997
The idea is just behind you,
921
01:01:58,080 --> 01:01:59,520
the camera.
922
01:02:00,400 --> 01:02:01,597
Wake up!
923
01:02:01,680 --> 01:02:02,760
Come on
924
01:02:05,520 --> 01:02:06,680
Come on.
925
01:02:10,520 --> 01:02:12,040
Awatef, my dear.
926
01:02:12,440 --> 01:02:13,557
You woke up now?
927
01:02:13,640 --> 01:02:15,920
Ramy!
928
01:02:17,640 --> 01:02:20,360
-Hello. -The beautiful Noussa come on!
929
01:02:20,720 --> 01:02:22,760
She is announcing news.
930
01:02:25,080 --> 01:02:26,800
Come on!
931
01:02:27,280 --> 01:02:28,880
Close the door.
932
01:02:33,880 --> 01:02:35,600
Silence.
933
01:02:37,240 --> 01:02:39,240
I am ready to announce the news.
934
01:02:39,680 --> 01:02:41,637
Silence, let me speak.
935
01:02:41,720 --> 01:02:43,120
Go ahead.
936
01:02:44,560 --> 01:02:46,157
I found a solution.
937
01:02:46,240 --> 01:02:47,440
Silence.
938
01:02:48,240 --> 01:02:49,880
Shut up Atef.
939
01:02:50,520 --> 01:02:52,440
We are leaving the country?
940
01:02:53,320 --> 01:02:55,000
What a solution!
941
01:02:55,600 --> 01:02:56,917
-We make a video,
942
01:02:57,000 --> 01:02:58,357
-To show our breasts?
943
01:02:58,440 --> 01:03:00,880
-No not to show our breasts.
944
01:03:01,160 --> 01:03:03,877
-Stop! -Then to show our butts?
945
01:03:03,960 --> 01:03:05,717
Stop with your stupid jokes.
946
01:03:05,800 --> 01:03:08,480
We will shout free Amina, free Amina.
947
01:03:09,640 --> 01:03:12,280
I am serious.
948
01:03:18,080 --> 01:03:20,280
No, it isn’t about me!
949
01:03:20,840 --> 01:03:24,600
Stop with your bullshit!
950
01:03:25,040 --> 01:03:27,717
Stop Sandra let me speak!
951
01:03:27,800 --> 01:03:29,640
I am listening go!
952
01:03:29,920 --> 01:03:33,877
An awareness video that groups
rejected people in the society.
953
01:03:33,960 --> 01:03:34,757
Castrated?
954
01:03:34,840 --> 01:03:38,240
- Rejected.
955
01:03:38,480 --> 01:03:39,917
It means excluded from the society.
956
01:03:40,000 --> 01:03:42,200
That rhymes with "castrated".
957
01:03:42,880 --> 01:03:43,997
You’re ignorant!
958
01:03:44,080 --> 01:03:46,440
Sandra stop moving
your foot, oh it's Awatif's!
959
01:03:46,680 --> 01:03:49,080
We will bring peasant women,
960
01:03:49,640 --> 01:03:53,157
beaten women, ex-prisoners,
961
01:03:53,240 --> 01:03:55,437
LGBT Community, and many others.
962
01:03:55,520 --> 01:03:57,317
You want to put us in trouble.
963
01:03:57,400 --> 01:03:59,197
You’re seeking war.
964
01:03:59,280 --> 01:04:00,957
Each one talks about his situation.
965
01:04:01,040 --> 01:04:03,517
Then we publish the video on Facebook.
966
01:04:03,600 --> 01:04:06,477
They’ll fuck the shit out of you,
967
01:04:06,560 --> 01:04:09,757
they will come and get you this time...
968
01:04:09,840 --> 01:04:13,797
They'll cut off your boobs, one by one...
969
01:04:13,880 --> 01:04:15,120
You serious?
970
01:04:15,400 --> 01:04:19,240
She wants to film peasant women!
971
01:04:21,080 --> 01:04:22,957
They will hold her by her feet,
972
01:04:23,040 --> 01:04:24,397
And attach her to a cow...
973
01:04:24,480 --> 01:04:27,277
You guys are not serious.
974
01:04:27,360 --> 01:04:31,040
Or behind a donkey!
975
01:04:31,280 --> 01:04:33,797
Back in the old days,
Leilouna, our classy first Lady.
976
01:04:33,880 --> 01:04:36,517
It was different.
977
01:04:36,600 --> 01:04:38,597
I liked her very much.
978
01:04:38,680 --> 01:04:41,317
Because you like who treats you like shit.
979
01:04:41,400 --> 01:04:45,117
You love to be oppressed and badly treated!
980
01:04:45,200 --> 01:04:46,437
You love dictatorship right.
981
01:04:46,520 --> 01:04:47,397
Leila Ben Ali!
982
01:04:47,480 --> 01:04:48,637
-Fuck off,
983
01:04:48,720 --> 01:04:51,597
- When she was in Tunis...
- She was your girlfriend?
984
01:04:51,680 --> 01:04:54,197
No, but when she was the first lady,
985
01:04:54,280 --> 01:04:57,677
No son of a bitch dared to speak
to us, even if you were naked!
986
01:04:57,760 --> 01:05:00,157
But now everything
changed! And you like it right!
987
01:05:00,240 --> 01:05:03,437
I am gay!
988
01:05:03,520 --> 01:05:06,077
I am not a whore.
989
01:05:06,160 --> 01:05:08,677
You have a hole, and you
are using it, it’s the same thing.
990
01:05:08,760 --> 01:05:11,437
- No I am not a whore.
- You're being paid for it!
991
01:05:11,520 --> 01:05:14,237
It is my fucking problem!
I prefer to fuck with money!
992
01:05:14,320 --> 01:05:16,757
-You're a whore! -Bastard!
993
01:05:16,840 --> 01:05:18,637
Asshole.
994
01:05:18,720 --> 01:05:19,997
Stop fighting.
995
01:05:20,080 --> 01:05:21,800
Who's with me in the video?
996
01:05:24,960 --> 01:05:27,837
It hurts me to hear Ayoub
who is gay, telling that to me!
997
01:05:27,920 --> 01:05:30,560
I feel pain, from deep inside.
998
01:05:31,560 --> 01:05:33,960
I didn’t wish to be as I am... A whore!
999
01:05:37,000 --> 01:05:41,200
If the society accepts
that transvestites work,
1000
01:05:42,000 --> 01:05:44,720
I won't be... a whore!
1001
01:05:45,120 --> 01:05:46,120
For sure not.
1002
01:05:51,080 --> 01:05:54,160
My family rejects me.
1003
01:05:54,560 --> 01:05:55,960
Even people.
1004
01:05:56,200 --> 01:05:57,997
I don’t want to be a whore!
1005
01:05:58,080 --> 01:06:01,557
I have badly tried, I’ve
worked, I was beaten.
1006
01:06:01,640 --> 01:06:04,277
I can’t handle it anymore.
1007
01:06:04,360 --> 01:06:06,200
What can I do with my life?
1008
01:06:08,840 --> 01:06:11,920
I often think of my friend Nesma,
1009
01:06:13,040 --> 01:06:15,120
who left the country.
1010
01:06:16,120 --> 01:06:18,720
I must get out of here too.
1011
01:06:19,600 --> 01:06:21,117
I can’t stand this country!
1012
01:06:21,200 --> 01:06:22,800
I can’t any more!
1013
01:06:34,160 --> 01:06:35,920
Let me look for my phone.
1014
01:06:36,200 --> 01:06:37,157
You fuck off!
1015
01:06:37,240 --> 01:06:38,880
Ayoub let us clean!
1016
01:06:40,840 --> 01:06:42,560
I'm clumsy.
1017
01:06:43,840 --> 01:06:45,520
Lift me up.
1018
01:06:50,200 --> 01:06:52,520
I broke my foot.
1019
01:06:54,520 --> 01:06:57,480
I don’t like to be bothered
when I am house cleaning.
1020
01:06:58,880 --> 01:07:00,597
Be careful, my legs hurts.
1021
01:07:00,680 --> 01:07:02,517
You're pregrenant, slowly.
1022
01:07:02,600 --> 01:07:04,357
Stand up.
1023
01:07:04,440 --> 01:07:06,477
Be careful!
1024
01:07:06,560 --> 01:07:08,560
You lost your child!
1025
01:07:10,120 --> 01:07:12,677
Motherfuckers!
1026
01:07:12,760 --> 01:07:14,240
Your scarf fell down.
1027
01:07:16,600 --> 01:07:18,917
My friends have found
themselves in a situation
1028
01:07:19,000 --> 01:07:21,597
where I am the only one
who opens the door to them.
1029
01:07:21,680 --> 01:07:23,717
We were forced to stay together.
1030
01:07:23,800 --> 01:07:25,317
We fight, we make peace,
1031
01:07:25,400 --> 01:07:27,400
we laugh, we cry.
1032
01:07:28,840 --> 01:07:30,680
Come on hurry up!
1033
01:07:31,240 --> 01:07:33,400
As long as you are dirty
I must be behind you!
1034
01:07:36,520 --> 01:07:40,040
Catch her!
1035
01:08:11,200 --> 01:08:15,200
I didn't choose that all of my
friends are rejected from the society.
1036
01:08:16,280 --> 01:08:19,319
I could have had other normal friends.
1037
01:08:19,639 --> 01:08:23,477
But unfortunately in Tunisia
because of our families and the police
1038
01:08:23,559 --> 01:08:25,520
we found ourselves locked up all together
1039
01:08:25,800 --> 01:08:29,240
At the end we help and love each other.
1040
01:08:32,559 --> 01:08:34,360
Madam Fadwa.
1041
01:08:35,680 --> 01:08:39,237
You have defended many cases.
1042
01:08:39,319 --> 01:08:41,557
We want you to be with
us in an awareness video.
1043
01:08:41,639 --> 01:08:43,357
That deals with
1044
01:08:43,440 --> 01:08:45,477
rejected people from the society.
1045
01:08:45,559 --> 01:08:48,197
They will express themselves freely
1046
01:08:48,280 --> 01:08:50,596
about what they've been through.
1047
01:08:50,680 --> 01:08:54,197
We want to push women
to talk about their suffering.
1048
01:08:54,280 --> 01:08:55,637
There will be gays,
1049
01:08:55,719 --> 01:08:57,437
transvestites,
1050
01:08:57,520 --> 01:08:58,957
a black,
1051
01:08:59,040 --> 01:09:00,557
a homeless.
1052
01:09:00,639 --> 01:09:03,477
Maybe a woman victim of violence.
1053
01:09:03,559 --> 01:09:07,037
So you need a strong message
from women victims of violence?
1054
01:09:07,120 --> 01:09:10,397
Are we talking about homosexuals in prison?
1055
01:09:10,479 --> 01:09:15,360
What I want is to end the
attempts of suicides of homosexuals.
1056
01:09:15,639 --> 01:09:22,357
We shouldn't ignore them
because of their differences.
1057
01:09:22,440 --> 01:09:25,996
It is unfair that a 22 year
old man, in 12th grade,
1058
01:09:26,080 --> 01:09:31,240
neither terrorist, nor a member
of Isis, found himself in prison.
1059
01:09:31,479 --> 01:09:35,797
They have even killed a
homosexual in 2012 in Mehdia.
1060
01:09:35,880 --> 01:09:38,957
Politicians avoid talking
about these subjects.
1061
01:09:39,040 --> 01:09:43,756
You know that we respect
confidentiality and the anonymity
1062
01:09:43,840 --> 01:09:48,717
Participating in your
video is politically incorrect.
1063
01:09:48,800 --> 01:09:50,676
It is even suicidal.
1064
01:09:50,760 --> 01:09:52,957
I've to say goodbye to the general meeting!
1065
01:09:53,040 --> 01:09:58,957
Our center can't reveal the
secrets of women victim of violence.
1066
01:09:59,040 --> 01:10:00,757
We cannot give you their contacts.
1067
01:10:00,840 --> 01:10:02,677
Amina I accept to be with you in this video
1068
01:10:02,760 --> 01:10:04,477
to raise the awareness of young people
1069
01:10:04,559 --> 01:10:07,160
and to convey a message of fight and hope.
1070
01:10:18,000 --> 01:10:20,637
The Amina situation or Amina’s phenomenon
1071
01:10:20,719 --> 01:10:23,957
has questioned democratic women.
1072
01:10:24,040 --> 01:10:28,719
Before having a direct
relationship with her,
1073
01:10:29,240 --> 01:10:32,757
her way of expressing
herself questioned us.
1074
01:10:32,840 --> 01:10:35,037
We had a big discussion
within the Association.
1075
01:10:35,120 --> 01:10:39,637
Especially that she has never been arrested
1076
01:10:39,719 --> 01:10:41,160
because she got naked.
1077
01:10:41,480 --> 01:10:43,077
No one took time
1078
01:10:43,160 --> 01:10:48,559
to understand the real cause of her arrest.
1079
01:10:48,800 --> 01:10:51,197
People don’t care about her,
1080
01:10:51,280 --> 01:10:53,996
And fear that she affects their statutes.
1081
01:10:54,080 --> 01:10:55,837
They don’t consider her as human being or
1082
01:10:55,920 --> 01:10:56,837
a young woman.
1083
01:10:56,920 --> 01:11:02,277
She has given her political
opinion against terrorists.
1084
01:11:02,360 --> 01:11:04,037
In a civil manner.
1085
01:11:04,120 --> 01:11:06,996
She has neither insulted,
neither offended people.
1086
01:11:07,080 --> 01:11:11,240
She has just written a word
on the wall of a cemetery.
1087
01:11:12,280 --> 01:11:13,397
Come on go!
1088
01:11:13,480 --> 01:11:15,520
Peasant women, peasant!
1089
01:11:15,920 --> 01:11:17,960
Peasant women, peasant!
1090
01:11:18,200 --> 01:11:20,160
No peasant women over here?
1091
01:11:20,480 --> 01:11:22,077
Where can I find peasant women?
1092
01:11:22,160 --> 01:11:23,757
- Over there.
- Where?
1093
01:11:23,840 --> 01:11:25,797
Down there.
1094
01:11:25,880 --> 01:11:27,520
Very well.
1095
01:11:28,360 --> 01:11:29,400
My God.
1096
01:11:35,840 --> 01:11:38,160
Turn to the right.
1097
01:11:47,600 --> 01:11:49,760
- You are working in the artichokes fields?
- Yes.
1098
01:11:52,920 --> 01:11:54,837
You have contracts?
1099
01:11:54,920 --> 01:11:56,317
No, nothing.
1100
01:11:56,400 --> 01:11:58,397
No social coverage, no anything at all.
1101
01:11:58,480 --> 01:12:00,277
Are you tempted to participate in a video
1102
01:12:00,360 --> 01:12:02,317
that defends the rights
of oppressed people?
1103
01:12:02,400 --> 01:12:03,880
No Sorry.
1104
01:12:06,240 --> 01:12:08,680
We will have problems.
1105
01:12:11,200 --> 01:12:14,160
Remember the revolution
period in 2011-2012,
1106
01:12:14,440 --> 01:12:17,680
in the middle of the revolution
1107
01:12:17,920 --> 01:12:25,357
our first political concern was on women,
1108
01:12:25,440 --> 01:12:28,600
‘Ouajdi Ghonim’ and the
circumcision of young girls.
1109
01:12:28,840 --> 01:12:33,120
In that period, Amina
manifested with a lot of courage.
1110
01:12:33,520 --> 01:12:37,317
For me it’s a very courageous move,
1111
01:12:37,400 --> 01:12:39,077
and even an activist concerning for
1112
01:12:39,160 --> 01:12:42,840
the future of women of this country.
1113
01:12:48,280 --> 01:12:50,120
I dream of a world
1114
01:12:51,320 --> 01:12:52,840
Without racism
1115
01:12:53,360 --> 01:12:54,800
without sexism
1116
01:12:55,120 --> 01:12:57,040
without homophobia
1117
01:12:58,080 --> 01:13:00,160
without xenophobia.
1118
01:13:01,800 --> 01:13:04,760
I dream of a world full of unlimited love,
1119
01:13:06,320 --> 01:13:07,637
music,
1120
01:13:07,719 --> 01:13:09,160
peace,
1121
01:13:10,480 --> 01:13:14,757
A world that respects... Freedom
1122
01:13:14,840 --> 01:13:16,960
dignity, and social justice.
1123
01:13:18,520 --> 01:13:22,160
Cheers everyone.
1124
01:13:22,440 --> 01:13:25,080
Cheers in the eyes.
1125
01:13:31,080 --> 01:13:34,400
Maya cheers in the eyes.
1126
01:13:40,800 --> 01:13:43,877
Are you listening to me or not?
1127
01:13:43,960 --> 01:13:45,797
Here is the straw.
1128
01:13:45,880 --> 01:13:49,077
You're a man!
1129
01:13:49,160 --> 01:13:49,996
Yes.
1130
01:13:50,080 --> 01:13:51,837
- Why are you dressed as a woman?
- What?
1131
01:13:51,920 --> 01:13:53,920
Why are you like that!
1132
01:13:54,240 --> 01:13:55,120
Take the straw.
1133
01:13:56,400 --> 01:13:58,197
Why are you dressed as a woman?
1134
01:13:58,280 --> 01:13:58,996
He's free.
1135
01:13:59,080 --> 01:14:00,597
What free!
1136
01:14:00,680 --> 01:14:01,957
He is free!
1137
01:14:02,040 --> 01:14:03,240
No he is not free!
1138
01:14:04,400 --> 01:14:05,916
Mind your own business!
1139
01:14:06,000 --> 01:14:07,397
No I mind!
1140
01:14:07,480 --> 01:14:09,397
What’s your problem?
1141
01:14:09,480 --> 01:14:11,686
He does not have the
right to be dressed like that.
1142
01:14:11,769 --> 01:14:12,477
Fine Sir.
1143
01:14:12,559 --> 01:14:16,277
Shame on you!
1144
01:14:16,360 --> 01:14:18,920
A man does not have the
right to go out like that.
1145
01:14:19,280 --> 01:14:20,840
I am free!
1146
01:14:21,280 --> 01:14:22,639
Shame on you!
1147
01:14:26,280 --> 01:14:29,317
He is making fun of Atef
and you are on the phone!
1148
01:14:29,400 --> 01:14:31,559
I am talking to my love.
1149
01:14:38,520 --> 01:14:41,237
A man, and then!
1150
01:14:41,320 --> 01:14:43,357
It doesn’t mean anything.
1151
01:14:43,440 --> 01:14:44,880
I am better than many men.
1152
01:15:28,840 --> 01:15:30,120
Help!
1153
01:15:30,360 --> 01:15:32,200
What’s wrong?
1154
01:15:43,719 --> 01:15:45,797
What's going on?
1155
01:15:45,880 --> 01:15:47,477
Atef!
1156
01:15:47,559 --> 01:15:49,559
Please call the ambulance!
1157
01:17:35,760 --> 01:17:38,040
Upon the shadow people are in agony,
1158
01:17:38,800 --> 01:17:40,717
simple people like you and me.
1159
01:17:40,800 --> 01:17:43,117
Upon the shadow, confusion
and noise twisting in my mind
1160
01:17:43,200 --> 01:17:44,639
and body.
1161
01:17:44,880 --> 01:17:46,434
Your entourage leads you to explode.
1162
01:17:46,517 --> 01:17:49,357
Upon the shadow, come and
drink from the glass of humiliation.
1163
01:17:49,440 --> 01:17:50,800
You withdraw on yourself,
1164
01:17:52,280 --> 01:17:55,840
but a deeper voice pushes you to display...
1165
01:17:57,520 --> 01:17:59,639
You display and spear
in the light of the day.
1166
01:18:07,400 --> 01:18:11,800
Mom I am always the same,
Ayoub that you raised and pampered.
1167
01:18:12,040 --> 01:18:16,437
Mom I am Ayoub who you
taught to say no before saying yes,
1168
01:18:16,520 --> 01:18:18,117
and to defend my rights.
1169
01:18:18,200 --> 01:18:20,360
I am free to be what I am.
1170
01:18:21,040 --> 01:18:22,996
It is my freedom!
1171
01:18:23,080 --> 01:18:26,357
And I choose to be sincere with myself!
1172
01:18:26,440 --> 01:18:30,037
Because I am lots of colors
that illuminate at night,
1173
01:18:30,120 --> 01:18:33,117
because I am a venial sin in a human form.
1174
01:18:33,200 --> 01:18:36,400
I love life. I want to live
free and my head high.
1175
01:18:36,719 --> 01:18:38,757
Shadows I won't shut up,
1176
01:18:38,840 --> 01:18:41,996
words disturbing me, and
ideas are killing each other.
1177
01:18:42,080 --> 01:18:45,320
I won’t shut up, time will
come and I will blow up.
1178
01:18:45,719 --> 01:18:50,160
France has put act 230 since 1913,
1179
01:18:50,840 --> 01:18:53,477
France has changed this Act.
1180
01:18:53,559 --> 01:18:59,200
How much time and victims
do we need to change this law.
1181
01:18:59,520 --> 01:19:01,681
An idea emerges a word, a
word emerges a tightening,
1182
01:19:01,764 --> 01:19:03,797
then words overflow in
every sense of the word.
1183
01:19:03,880 --> 01:19:06,357
Let’s not forget that in our country today,
1184
01:19:06,440 --> 01:19:09,916
homosexuals are thrown into prison,
and deprived from their rights.
1185
01:19:10,000 --> 01:19:17,480
Where they are tortured
by the police and prisoners.
1186
01:19:17,800 --> 01:19:22,197
No one chooses the color of
his hair, nor his size or shape.
1187
01:19:22,280 --> 01:19:23,517
It’s God’s will.
1188
01:19:23,600 --> 01:19:27,277
Defend dignity, equality, freedom,
1189
01:19:27,360 --> 01:19:31,639
and justice, defend humanity.
78376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.