All language subtitles for Unknown Number- The High School Catfish 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:11,261 [cell phone chimes] 2 00:00:13,805 --> 00:00:15,057 -Close it? -[woman 1] Yeah. 3 00:00:15,140 --> 00:00:16,600 -[girl 1 giggles] -[woman 2] Perfect. 4 00:00:16,683 --> 00:00:19,352 -[crew chuckles] -[girl 1] My name's Lauryn Licari. 5 00:00:19,936 --> 00:00:22,606 I grew up in Beal City, Michigan. 6 00:00:22,689 --> 00:00:24,733 [light, electronic music playing] 7 00:00:25,817 --> 00:00:30,488 [Lauryn] Beal City is so extremely small. There's one stoplight and two bars. 8 00:00:31,573 --> 00:00:32,449 [cow moos] 9 00:00:32,532 --> 00:00:34,409 I go to Beal City High School. 10 00:00:34,993 --> 00:00:38,121 It's a really small school in a small area, 11 00:00:38,204 --> 00:00:40,749 and everybody knows everybody. 12 00:00:40,832 --> 00:00:42,834 [girl 2] My name is Sophie Weber. 13 00:00:42,917 --> 00:00:48,131 I go to Beal City High School with Owen and Macy and Lauryn. 14 00:00:48,214 --> 00:00:50,217 There's nothing in the area to do 15 00:00:50,300 --> 00:00:54,095 besides walk around the small town. [laughs] 16 00:00:54,846 --> 00:00:57,849 No one really has anything better to do than talk about other people. 17 00:00:57,932 --> 00:00:58,934 Like, even the parents. 18 00:00:59,017 --> 00:01:03,355 Like, they talk about what us teenagers are doing, 19 00:01:03,438 --> 00:01:06,858 and I feel like that's kind of a toxic thing that just gets passed down. 20 00:01:07,442 --> 00:01:10,904 A lot of people spend up to 13 hours on their phone a day, 21 00:01:10,987 --> 00:01:13,073 which I think is a little bit, like, excessive. 22 00:01:13,156 --> 00:01:14,950 I really like going on my phone. 23 00:01:15,033 --> 00:01:17,828 I love going on TikTok and Snapchat. 24 00:01:17,911 --> 00:01:19,788 I love texting my friends. 25 00:01:19,871 --> 00:01:22,541 [Sophie] It's kind of the only way that people communicate now, 26 00:01:22,624 --> 00:01:23,792 like, is with their phones. 27 00:01:23,875 --> 00:01:25,502 โ™ช Go, little mama, shake it fast... โ™ช 28 00:01:25,585 --> 00:01:28,255 [upbeat hip-hop music plays] 29 00:01:28,338 --> 00:01:30,340 I was 13 years old when I got my first phone. 30 00:01:30,423 --> 00:01:33,510 Everyone else had a phone, you know? I just... I wanted to fit in. 31 00:01:33,593 --> 00:01:36,930 I was getting to that age where, like, social media was becoming popular, 32 00:01:37,013 --> 00:01:39,433 and I just wanted to be cool, you know? 33 00:01:39,516 --> 00:01:42,144 [rhythmic, electronic music plays] 34 00:01:42,227 --> 00:01:46,148 [Sophie] Your phone can be a good thing to, like, communicate with your friends, 35 00:01:46,231 --> 00:01:49,818 but it could definitely be a way that something dangerous could happen. 36 00:01:49,901 --> 00:01:53,905 It's crazy how having a phone could become the worst thing that happened to me. 37 00:01:54,948 --> 00:01:56,199 [ominous music playing] 38 00:01:56,282 --> 00:01:59,452 [distorted voice reading message] 39 00:02:00,411 --> 00:02:04,124 A high school girl in Michigan was cyberbullied for more than a year. 40 00:02:04,207 --> 00:02:07,043 And who turned out to be the suspect shocked everyone. 41 00:02:08,002 --> 00:02:11,006 [man 1] There were details in some of the texts 42 00:02:11,089 --> 00:02:15,051 that made it seem as though somebody was stalking them. 43 00:02:15,635 --> 00:02:17,971 [Sophie] You had to be careful of every single word you said, 44 00:02:18,054 --> 00:02:20,098 or else you could look guilty. 45 00:02:22,016 --> 00:02:25,145 These texts were coming in at a clip of 40, 50 a day. 46 00:02:26,229 --> 00:02:29,024 [man 2] When they involve the state police and then eventually the FBI, 47 00:02:29,107 --> 00:02:31,818 you can just see how fast this escalates. 48 00:02:31,901 --> 00:02:34,654 Have you ever sent anything to either one of them like this? 49 00:02:34,737 --> 00:02:36,615 This is felony stalking. 50 00:02:36,698 --> 00:02:38,909 I have to make sure you are safe before I leave. 51 00:02:38,992 --> 00:02:40,911 [Lauryn] The more friends you have, 52 00:02:40,994 --> 00:02:44,122 the easier it is to be betrayed by them. 53 00:02:44,205 --> 00:02:46,916 [girl 3] It's crazy how something like that could happen at Beal. 54 00:02:47,917 --> 00:02:50,337 Things were about to get so much worse. 55 00:02:50,420 --> 00:02:51,880 [dramatic music building] 56 00:02:53,590 --> 00:02:55,258 -[music abates] -[static crackles] 57 00:02:58,178 --> 00:02:59,346 [music ends] 58 00:02:59,429 --> 00:03:01,514 [ominous music playing] 59 00:03:07,395 --> 00:03:10,774 There was a girl in my class that threw a Halloween party every year, 60 00:03:10,857 --> 00:03:14,110 and all of our classmates would go, and all of our parents would go. 61 00:03:15,820 --> 00:03:18,573 [Owen] We were about a year into our relationship, me and Lauryn, 62 00:03:19,073 --> 00:03:21,034 and she was not invited, 63 00:03:21,534 --> 00:03:23,620 {\an8}but, like, I basically invited her. 64 00:03:23,703 --> 00:03:25,997 {\an8}Like, "If I'm going, you're gonna come with me." 65 00:03:26,706 --> 00:03:29,334 [Lauryn] I didn't wanna go to the Halloween party. 66 00:03:29,918 --> 00:03:32,379 [Owen] She wasn't a fan of the girls in our grade. 67 00:03:32,462 --> 00:03:34,839 She just wanted it to be me and her, no one else. 68 00:03:37,800 --> 00:03:40,470 About two weeks before the Halloween party, 69 00:03:41,095 --> 00:03:44,307 we got a text from an unknown number in a group chat. 70 00:03:44,849 --> 00:03:47,977 -[phone chimes] -[distorted voice reading message] 71 00:03:49,479 --> 00:03:50,480 [phone chimes] 72 00:03:53,900 --> 00:03:54,984 {\an8}[phone chimes] 73 00:03:57,570 --> 00:03:58,738 {\an8}[phone chimes] 74 00:04:02,992 --> 00:04:03,992 [phone chimes] 75 00:04:07,330 --> 00:04:09,291 [distorted voice] ...and we are both down to fuck. 76 00:04:09,374 --> 00:04:10,374 [phone chimes] 77 00:04:17,131 --> 00:04:20,260 [Lauryn] I was just really confused of who this could be. 78 00:04:20,760 --> 00:04:24,055 Maybe one of our friends just trying to mess with me and Owen. 79 00:04:24,555 --> 00:04:27,767 [Owen] I asked Khloe 'cause we were, like, best friends, and it was her party. 80 00:04:27,850 --> 00:04:29,978 You know, I'm like, "Do you know who sent this?" 81 00:04:30,061 --> 00:04:33,022 Or, like, "Did you send it?" You know, just asking around. 82 00:04:33,940 --> 00:04:36,859 I was like, "Okay, it's just gonna stop. Just give it some time." 83 00:04:37,860 --> 00:04:40,655 [Lauryn] After the Halloween party, the messages had kind of stopped, 84 00:04:40,738 --> 00:04:42,240 and things seemed to get better. 85 00:04:42,323 --> 00:04:45,827 [Owen] Everything is normal, you know, at the school. Like, everyone's friends. 86 00:04:45,910 --> 00:04:46,786 You know, like, 87 00:04:46,869 --> 00:04:51,458 there was, like, no beef between anyone that would have started these messages. 88 00:04:51,541 --> 00:04:54,085 [Lauryn] I was actually excited about the new school year. 89 00:04:54,168 --> 00:04:56,463 But then, after almost a year, 90 00:04:56,546 --> 00:04:58,339 the messages came back. 91 00:05:02,427 --> 00:05:04,554 [school bell rings] 92 00:05:30,413 --> 00:05:33,583 [Lauryn] It seemed like the text messages were trying to break me and Owen up. 93 00:05:33,666 --> 00:05:36,086 I knew it wasn't somebody I knew 94 00:05:36,169 --> 00:05:38,963 because I would have had their phone number saved in my phone. 95 00:05:39,589 --> 00:05:41,299 [Owen] There was no reason for it, you know? 96 00:05:41,382 --> 00:05:43,385 Like, the first text was for the Halloween party. 97 00:05:43,468 --> 00:05:46,637 Like, this just happened, and then we got more. 98 00:05:47,221 --> 00:05:48,807 [line ringing] 99 00:05:48,890 --> 00:05:54,145 I wanted them to answer the phone so we could maybe figure out who it was. 100 00:05:54,228 --> 00:05:55,480 [ringing continues] 101 00:05:55,563 --> 00:05:58,692 But they would just text us right after we called them. 102 00:05:58,775 --> 00:05:59,776 -[ringing ends] -[beep] 103 00:05:59,859 --> 00:06:01,611 They would never answer the phone. 104 00:06:06,783 --> 00:06:08,827 [Lauryn] In a lot of the texts, the unknown sender 105 00:06:08,910 --> 00:06:10,912 called me by my nickname, Lo. 106 00:06:11,412 --> 00:06:13,915 So it really made me think it had to be 107 00:06:13,998 --> 00:06:17,877 someone who had been around me or one of my close friends before. 108 00:06:20,296 --> 00:06:24,217 I was getting at least six text messages-plus a day. 109 00:06:24,300 --> 00:06:25,552 It was just really annoying 110 00:06:25,635 --> 00:06:28,054 because I knew Owen wasn't involved with it, 111 00:06:28,137 --> 00:06:30,473 and I knew he didn't know what was going on either. 112 00:06:30,556 --> 00:06:31,725 ["Feels Like Falling" plays] 113 00:06:31,808 --> 00:06:36,146 Before all of this, dating Owen, I was just having a good life. 114 00:06:36,229 --> 00:06:37,855 I loved life. 115 00:06:38,439 --> 00:06:40,483 โ™ช Daydreams... โ™ช 116 00:06:40,566 --> 00:06:44,112 I first met Owen in seventh grade when I was 12 years old. 117 00:06:44,195 --> 00:06:48,074 โ™ช Move me, baby, like no one's watching... โ™ช 118 00:06:49,283 --> 00:06:50,576 I thought he was cute. 119 00:06:51,285 --> 00:06:54,289 [Owen] Lauryn was shy, but, you know, she was sweet. 120 00:06:54,372 --> 00:06:55,332 She was caring. 121 00:06:55,415 --> 00:06:58,168 We always just were talking, 122 00:06:58,251 --> 00:07:01,129 and then one day, eventually, I asked her out. 123 00:07:01,212 --> 00:07:03,548 It was very, like, nerve-racking. 124 00:07:03,631 --> 00:07:06,718 And so I was like, "I don't know if I'm ready for this." I was super red. 125 00:07:06,801 --> 00:07:08,261 โ™ช My head is spinning... โ™ช 126 00:07:08,344 --> 00:07:10,847 Lauryn started talking to a boy named Owen. 127 00:07:10,930 --> 00:07:14,225 {\an8}And I'm like, "You're talking to a boy? Aren't you a little young for that?" 128 00:07:14,308 --> 00:07:15,810 {\an8}You know, dad talk, you know? 129 00:07:15,893 --> 00:07:19,105 {\an8}They liked a lot of the same stuff, you know? A lot of the sports. 130 00:07:19,188 --> 00:07:21,316 They went trick-or-treating together. 131 00:07:21,399 --> 00:07:22,525 Little things like that. 132 00:07:22,608 --> 00:07:23,860 [music continues] 133 00:07:23,943 --> 00:07:26,071 [director] What was your first date? Where did you go? 134 00:07:26,154 --> 00:07:27,154 [Owen] Hmm. 135 00:07:27,989 --> 00:07:28,989 [music halts] 136 00:07:30,575 --> 00:07:31,701 -Mom, do you know? -[laughter] 137 00:07:31,784 --> 00:07:33,953 {\an8}I remember Owen just coming home 138 00:07:34,036 --> 00:07:36,831 {\an8}and telling me there was this cute blonde in his class. 139 00:07:36,914 --> 00:07:40,335 -[music resumes] -โ™ช Daydreams, I hear the... โ™ช 140 00:07:40,418 --> 00:07:43,171 [man 3] They shared common interests, particularly in athletics. 141 00:07:43,254 --> 00:07:46,925 {\an8}Owen was very athletic and involved in sports, and so was Lauryn, 142 00:07:47,008 --> 00:07:49,093 {\an8}and so I thought they were a really nice fit. 143 00:07:50,344 --> 00:07:53,807 [Shawn] We all just started hanging out as a group, started doing things. 144 00:07:53,890 --> 00:07:56,851 [Owen] My whole family liked her. You know, we just clicked. 145 00:07:57,935 --> 00:08:01,481 {\an8}[Shawn] Kendra and Owen's mom, Jill, became really good friends. 146 00:08:01,981 --> 00:08:05,443 {\an8}We would invite each other over. We'd have bonfires and just hang out 147 00:08:05,526 --> 00:08:09,489 and spend time together while the kids were off playing. 148 00:08:09,572 --> 00:08:10,990 [cheering on video] 149 00:08:11,073 --> 00:08:11,991 -Yeah. -It's gonna go. 150 00:08:12,074 --> 00:08:13,660 -It'll set on fire. -[Lauryn giggles] 151 00:08:13,743 --> 00:08:16,830 [Shawn] Lauryn and Owen, they were always smiling and giggling together. 152 00:08:16,913 --> 00:08:19,957 [Jill] They were just like a high-school couple in a movie. 153 00:08:20,541 --> 00:08:21,459 Their freshman year, 154 00:08:21,542 --> 00:08:24,128 they were referred to as the golden couple. 155 00:08:24,629 --> 00:08:27,674 I do think that there was some jealousy, you know, in their class, 156 00:08:27,757 --> 00:08:33,179 maybe wanting a relationship, or wanting boys to notice the girls, 157 00:08:33,262 --> 00:08:35,432 and, you know, they both had that. 158 00:08:35,515 --> 00:08:38,017 I'm sure there was some... some of that. 159 00:08:40,770 --> 00:08:41,521 [music fades] 160 00:08:41,604 --> 00:08:46,359 [Lauryn] Beal City School is preschool through 12th grade, all in one building. 161 00:08:46,859 --> 00:08:48,361 The people in my high school, 162 00:08:48,444 --> 00:08:51,447 I've grown up with since kindergarten, basically. 163 00:08:52,031 --> 00:08:53,825 [Owen] There are only 30 kids a class. 164 00:08:53,908 --> 00:08:55,577 We all have group chats. We're all friends. 165 00:08:55,660 --> 00:08:57,787 No one really, truly hates each other. 166 00:08:57,870 --> 00:08:58,955 [phone chimes] 167 00:09:01,415 --> 00:09:02,959 We had this class together, 168 00:09:03,042 --> 00:09:05,086 which was science, and we would sit together. 169 00:09:05,169 --> 00:09:07,797 And one day, Owen told us what was going on. 170 00:09:07,880 --> 00:09:08,840 At first, it was like, 171 00:09:08,923 --> 00:09:11,801 "Oh, I'm getting these weird messages. I don't know who they're from." 172 00:09:11,884 --> 00:09:13,344 But as they would come in more, 173 00:09:13,427 --> 00:09:16,181 he would start to tell us, like, actually what they were saying 174 00:09:16,264 --> 00:09:18,266 and how they were saying things 175 00:09:18,349 --> 00:09:20,977 from the conversations we were having in class. 176 00:09:21,060 --> 00:09:22,144 [phone chimes] 177 00:09:23,896 --> 00:09:26,274 [Macy] I never really suspected it was the boys in our grade, 178 00:09:26,357 --> 00:09:29,319 just 'cause the boys in our grade aren't super involved with people. 179 00:09:29,402 --> 00:09:30,904 They don't really care about drama. 180 00:09:30,987 --> 00:09:34,199 Boys don't really have drama. We just play sports and have fun. That's all. 181 00:09:34,282 --> 00:09:36,617 [Lauryn] Usually, there's a lot of mean girls. 182 00:09:37,702 --> 00:09:40,830 [Owen] I wanted to try to narrow it down to a certain amount of people. 183 00:09:40,913 --> 00:09:43,708 We would FaceTime each other at night and just talk about it 184 00:09:43,791 --> 00:09:46,127 and be like, "Okay, what came up in the text today?" 185 00:09:46,210 --> 00:09:47,962 Like, "Who was around?" 186 00:09:48,045 --> 00:09:50,882 [Sophie] We were making a list of what group it could be 187 00:09:50,965 --> 00:09:52,717 or who specifically it could be. 188 00:09:52,800 --> 00:09:55,595 I feel like, at Beal, like, there's certain groups. 189 00:09:56,345 --> 00:09:57,847 The more popular one, 190 00:09:58,514 --> 00:10:00,850 then there was the cheer group that... 191 00:10:00,933 --> 00:10:02,560 They were just cheerleaders. 192 00:10:02,643 --> 00:10:06,314 And there was just another group of girls that my cousin Adrianna was in, 193 00:10:06,397 --> 00:10:08,107 who didn't have much drama. 194 00:10:08,190 --> 00:10:10,151 And I thought it could've been the quieter ones 195 00:10:10,234 --> 00:10:11,945 'cause they could have been more techy. 196 00:10:12,028 --> 00:10:14,697 [Lauryn] I was like, "Is it someone that even goes to Beal?" 197 00:10:14,780 --> 00:10:16,824 "Is it someone inside the school?" 198 00:10:16,907 --> 00:10:17,909 [Owen] If it's a student, 199 00:10:17,992 --> 00:10:20,745 when I get it at a certain time, there's only so many people it can be. 200 00:10:20,828 --> 00:10:23,456 If I got a text message during the middle of a school day, 201 00:10:23,539 --> 00:10:26,709 I would look around and see if anyone was on their phone. 202 00:10:28,794 --> 00:10:32,715 They knew, like, what I was doing in class, I feel like. 203 00:10:34,550 --> 00:10:37,970 [distorted voice] Fuckin' trash bitch. Don't fuckin' wear leggings... 204 00:10:42,016 --> 00:10:44,352 [Lauryn] I would question what I wear to school, 205 00:10:44,435 --> 00:10:46,271 how I look, how's my hair. 206 00:10:46,354 --> 00:10:49,190 Definitely affected how I thought about myself. 207 00:11:10,628 --> 00:11:12,297 [Shawn] Lauryn came home from school one day, 208 00:11:12,380 --> 00:11:15,383 and she just had this look on her face and attitude. 209 00:11:15,466 --> 00:11:17,385 And I'm like, "What's going on?" 210 00:11:17,468 --> 00:11:20,930 She's just like, "No, I just got this dumb text at school." 211 00:11:21,013 --> 00:11:23,808 I was just getting super frustrated with it. 212 00:11:23,891 --> 00:11:26,394 But my mom was like, "Just ignore them." 213 00:11:26,894 --> 00:11:28,896 "Obviously, you're beautiful." 214 00:11:28,979 --> 00:11:32,150 Like, she was just encouraging me to not read them. 215 00:11:32,233 --> 00:11:34,902 [Kendra] I told her just to keep being her 216 00:11:34,985 --> 00:11:37,905 and just not even worry about anything, right? 217 00:11:37,988 --> 00:11:40,574 I didn't believe anybody would do anything harmful. 218 00:11:41,575 --> 00:11:43,286 [Owen] Then it started to get worse and worse. 219 00:11:43,369 --> 00:11:44,995 [phone chiming] 220 00:11:51,252 --> 00:11:54,005 [Owen] It was so bad where I didn't want to even go to school anymore. 221 00:11:54,088 --> 00:11:56,132 I didn't really know who to trust. 222 00:11:56,215 --> 00:11:59,009 And then I said, "Okay, that's it. I have to tell my parents." 223 00:12:03,139 --> 00:12:04,390 [Jill] They're 13. 224 00:12:04,890 --> 00:12:08,102 If this is a ninth-grade girl or boy, 225 00:12:08,185 --> 00:12:09,437 these are pretty intense. 226 00:12:09,520 --> 00:12:11,356 -[dramatic music plays] -[phone chiming] 227 00:12:11,439 --> 00:12:13,900 [Jill] We started, unfortunately, 228 00:12:13,983 --> 00:12:16,444 having to take Owen's phone every night. 229 00:12:16,527 --> 00:12:20,489 I tried to fight them on it. I haven't had my phone for a year. I wanted privacy. 230 00:12:21,115 --> 00:12:25,202 {\an8}[Jill] We would have to sit and read all the messages, start to end. 231 00:12:25,703 --> 00:12:29,248 There were times that these text messages were coming in at a clip of, you know, 232 00:12:29,331 --> 00:12:31,084 30, 40, 50 a day. 233 00:12:31,167 --> 00:12:33,961 And that just seemed very, very excessive. 234 00:12:34,754 --> 00:12:37,048 [Jill] Shawn and Kendra and Dave and I decided, 235 00:12:37,131 --> 00:12:40,718 "Okay, the four of us need to go to the school and sit down 236 00:12:40,801 --> 00:12:44,054 and really show how terrible this has gotten." 237 00:12:44,764 --> 00:12:47,225 We were hoping for some type of action, right? 238 00:12:47,308 --> 00:12:49,852 'Cause some of the messages were happening during school hours. 239 00:12:49,935 --> 00:12:53,147 The school is responsible for them when they're on school property. 240 00:12:53,230 --> 00:12:56,150 So we really thought the school would, you know, kind of, 241 00:12:56,233 --> 00:12:57,568 "Let's see what we can do." 242 00:12:57,651 --> 00:12:58,778 Unfortunately, in my opinion, 243 00:12:58,861 --> 00:13:01,113 I don't think the school handled things very well. 244 00:13:02,907 --> 00:13:05,368 [man 1] I thought we were gonna be doing a typical 245 00:13:05,451 --> 00:13:07,912 cyberbullying type of investigation, 246 00:13:07,995 --> 00:13:12,667 {\an8}which we handle a lot of, unfortunately, in schools today. 247 00:13:12,750 --> 00:13:16,879 {\an8}Obviously, this situation turned out much different than most. 248 00:13:16,962 --> 00:13:19,841 {\an8}When they showed me some of the text messages, 249 00:13:19,924 --> 00:13:23,678 {\an8}I... I... I was astounded by how vitriolic they were. 250 00:13:23,761 --> 00:13:26,806 I've never seen this kind of volume in my career. 251 00:13:40,361 --> 00:13:42,321 What in the world? 252 00:13:42,822 --> 00:13:46,576 They were vulgar and nasty enough in nature 253 00:13:46,659 --> 00:13:49,411 to make a 53-year-old man blush. 254 00:13:50,788 --> 00:13:52,582 The evidence was extraordinary, 255 00:13:52,665 --> 00:13:55,084 the egregiousness of these texts, 256 00:13:55,167 --> 00:13:57,002 and we knew this was a serious matter. 257 00:13:58,420 --> 00:14:02,049 [Lauryn] Me and Owen got called out of last hour, I think it was, 258 00:14:02,132 --> 00:14:04,010 and we walked in there, and I was like, 259 00:14:04,093 --> 00:14:06,679 "Oh no, this is not about to happen." 260 00:14:06,762 --> 00:14:07,972 "I'm so scared." 261 00:14:08,055 --> 00:14:11,434 We didn't know exactly what was going on, so we called Lauryn in, 262 00:14:11,517 --> 00:14:12,643 'cause we didn't know. 263 00:14:12,726 --> 00:14:15,730 She could be sending them to herself for attention or... 264 00:14:15,813 --> 00:14:16,813 We had no clue. 265 00:14:19,066 --> 00:14:23,112 [Sophie] So we would try to, like, say things loud next to certain people 266 00:14:23,195 --> 00:14:26,073 to see if it would get brought up into the text messages. 267 00:14:26,156 --> 00:14:28,284 And the only time it got brought into the text 268 00:14:28,367 --> 00:14:30,495 was when we would say it around Lauryn, 269 00:14:30,578 --> 00:14:32,621 which was definitely a red flag. 270 00:14:35,374 --> 00:14:38,669 Lauryn would never really directly talk to me about things. 271 00:14:40,754 --> 00:14:43,591 [Sophie] Lauryn was always just, like, to herself, 272 00:14:44,592 --> 00:14:46,719 never showed any emotion, 273 00:14:48,137 --> 00:14:49,972 and only talked about, like, sports 274 00:14:50,055 --> 00:14:52,099 and just stuff that didn't really mean a lot to her. 275 00:14:52,182 --> 00:14:56,228 [lip-synching] โ™ช Everybody want to know What I would do if I didn't win โ™ช 276 00:14:58,856 --> 00:15:00,316 โ™ช I guess we'll never know โ™ช 277 00:15:02,568 --> 00:15:04,570 [Sophie] She had friends, 278 00:15:04,653 --> 00:15:08,574 but not, like, a ton, and she was always kind of a quiet person. 279 00:15:08,657 --> 00:15:12,245 So I thought that Lauryn could have been sending the text messages to herself 280 00:15:12,328 --> 00:15:15,373 to try to, honestly, get closer with Owen. 281 00:15:15,456 --> 00:15:18,251 And it kind of seemed like she wanted attention, 282 00:15:18,334 --> 00:15:20,669 and this would be a way that she could get it. 283 00:15:24,632 --> 00:15:27,301 [Bill] We talked to Owen and Lauryn, 284 00:15:27,384 --> 00:15:31,430 but we did feel that we ruled them out pretty quickly by their responses, 285 00:15:31,513 --> 00:15:33,390 genuine responses. 286 00:15:35,267 --> 00:15:37,978 [Owen] It kind of became a little hot topic of the school. 287 00:15:39,730 --> 00:15:41,982 [Bill] There's 700 kids that go to Beal City. 288 00:15:42,691 --> 00:15:43,901 Really, at this point, 289 00:15:44,401 --> 00:15:46,946 you know, this could be anybody. 290 00:15:47,029 --> 00:15:48,573 [dramatic music pulsing] 291 00:15:48,656 --> 00:15:50,283 [Dan] I went to some of my students 292 00:15:50,366 --> 00:15:52,410 who I knew would be the most truthful with me 293 00:15:52,493 --> 00:15:54,245 and asked them about the situation. 294 00:15:54,328 --> 00:15:57,290 We asked every question imaginable to these kids. 295 00:15:57,373 --> 00:15:59,584 [Dan] They knew little to nothing about it. 296 00:15:59,667 --> 00:16:02,211 So I began with some video surveillance, 297 00:16:02,920 --> 00:16:06,048 marking when the text would come in, 298 00:16:06,131 --> 00:16:10,303 and then looking at video to see if we could see someone in the hallway 299 00:16:10,386 --> 00:16:13,138 sending a text at that particular time. 300 00:16:13,639 --> 00:16:17,310 Mr. Boyer wanted me to text him when I got a text message, 301 00:16:17,393 --> 00:16:19,437 so then he could see who was on their phone. 302 00:16:19,520 --> 00:16:22,607 So that I would know, here's a time stamp, 303 00:16:22,690 --> 00:16:25,693 and we could begin checking cameras and looking to see 304 00:16:25,776 --> 00:16:28,487 if we see someone who excused them self from class. 305 00:16:28,570 --> 00:16:31,866 They did all this, and they still couldn't come up with it, you know? 306 00:16:31,949 --> 00:16:33,784 And they kept getting these text messages. 307 00:16:33,867 --> 00:16:37,830 [Dan] It's hard to say if they're sending a Snapchat or a harassing text 308 00:16:37,913 --> 00:16:39,790 when we're just looking at video. 309 00:16:42,292 --> 00:16:43,961 [Jill] Kendra and I started comparing notes. 310 00:16:44,044 --> 00:16:49,300 We were at the school almost every day with a practice or some sort of event. 311 00:16:49,383 --> 00:16:53,429 So it would just be like, "Hey, you know, did Lauryn get any messages today?" 312 00:16:53,512 --> 00:16:54,764 "This is what Owen got." 313 00:16:54,847 --> 00:16:56,223 Jill and I spoke about it. 314 00:16:56,306 --> 00:16:59,268 When we were together, we could talk about just about anything, 315 00:16:59,351 --> 00:17:01,062 share things, you know, 316 00:17:01,145 --> 00:17:04,356 kind of really feel, like, a support there. 317 00:17:05,566 --> 00:17:08,653 [Jill] We would sit down and have conversations with Mr. Boyer 318 00:17:08,736 --> 00:17:10,487 about the messages. 319 00:17:11,447 --> 00:17:13,574 [Dan] Some of the first techniques that we talked about 320 00:17:13,657 --> 00:17:15,576 is to simply block the caller. 321 00:17:15,659 --> 00:17:18,955 In this case, that wasn't possible because they were using 322 00:17:19,038 --> 00:17:22,249 a random number generator application for their phone. 323 00:17:22,332 --> 00:17:24,418 You know, we did try blocking the number, 324 00:17:24,501 --> 00:17:26,253 but then it would come from another number. 325 00:17:26,336 --> 00:17:29,381 We gave further advice to change the students' numbers. 326 00:17:30,758 --> 00:17:32,468 [Jill] We did contemplate that for a while, 327 00:17:32,551 --> 00:17:35,429 but we knew that it was someone that we were close with. 328 00:17:35,512 --> 00:17:36,931 The information that they knew. 329 00:17:37,014 --> 00:17:39,016 They knew where they were at all the time, 330 00:17:39,099 --> 00:17:44,730 and we were afraid of never finding out and allowing this person into our home. 331 00:17:44,813 --> 00:17:47,775 You know, if it's one of their friends, are we inviting them over? 332 00:17:47,858 --> 00:17:51,737 Are we opening the doors to somebody who did so much damage? 333 00:17:51,820 --> 00:17:56,408 So we were not willing to give up that hope of finding out. 334 00:17:58,702 --> 00:18:00,413 I can't tell you the countless times 335 00:18:00,496 --> 00:18:03,416 just standing in the principal's office, in tears, going, 336 00:18:03,499 --> 00:18:06,252 "Can we please enforce a cell phone policy?" 337 00:18:06,335 --> 00:18:08,921 "Why does my kid have access to look at this 338 00:18:09,004 --> 00:18:10,131 when he should be learning?" 339 00:18:10,214 --> 00:18:13,134 I'm kind of all over the board with kids having phones at school, 340 00:18:13,217 --> 00:18:17,054 because our cell phones... I mean, I use mine as a personal office. 341 00:18:17,137 --> 00:18:19,223 I work a lot from my phone. 342 00:18:19,306 --> 00:18:24,603 You know, I know that they can be used in a classroom as an educational tool. 343 00:18:27,272 --> 00:18:29,274 [low, tense music plays] 344 00:18:31,151 --> 00:18:32,151 [phone chimes] 345 00:18:36,740 --> 00:18:37,740 [phone chimes] 346 00:18:42,162 --> 00:18:44,540 So me and Lauryn were fine through the text messages, 347 00:18:44,623 --> 00:18:48,377 but then they started to make Lauryn question herself and our relationship. 348 00:18:48,961 --> 00:18:49,961 {\an8}[phone chimes] 349 00:18:54,591 --> 00:18:58,012 [Owen] And then the texter was saying that we hung out. 350 00:18:58,095 --> 00:18:59,305 [Lauryn] So then I was like, 351 00:18:59,388 --> 00:19:02,099 "Okay, I don't even know if I can trust Owen anymore." 352 00:19:02,599 --> 00:19:04,602 [Owen] Me and Lauryn got into a lot more fights. 353 00:19:04,685 --> 00:19:07,021 She would accuse me of things that aren't true at all 354 00:19:07,104 --> 00:19:09,148 'cause she would listen to the text messages. 355 00:19:09,231 --> 00:19:12,485 We were just getting mad at each other about it 356 00:19:12,568 --> 00:19:14,778 when we shouldn't have been mad at each other. 357 00:19:15,946 --> 00:19:19,116 [Owen] The one thing the texter wanted was for me and Lauryn to break up. 358 00:19:19,199 --> 00:19:20,701 Me and Lauryn, we FaceTime, 359 00:19:20,784 --> 00:19:23,996 and I told her that it just got too much 360 00:19:24,079 --> 00:19:27,666 and that maybe if we give them what they want and they stop, 361 00:19:27,749 --> 00:19:29,835 maybe one day, we can try again. 362 00:19:30,919 --> 00:19:33,463 -[poignant music plays] -[Owen] She was very heartbroken. 363 00:19:33,964 --> 00:19:35,299 She was super hurt. 364 00:19:37,676 --> 00:19:39,511 [Lauryn] He was my first love. 365 00:19:42,014 --> 00:19:44,641 We had been together for over two years. 366 00:19:45,517 --> 00:19:48,645 And we just kind of stopped talking to each other. 367 00:19:49,396 --> 00:19:52,441 [Kendra] I talked to Lauryn, just reminding her, 368 00:19:52,524 --> 00:19:53,943 "You know who Owen is, 369 00:19:54,026 --> 00:19:57,196 and... as a person, 370 00:19:57,279 --> 00:20:00,407 even if he didn't like you, he's not gonna say these things." 371 00:20:00,490 --> 00:20:05,204 And, unfortunately, it became a strain in their relationship. 372 00:20:05,287 --> 00:20:07,414 The messages had just gotten to be too much, 373 00:20:07,497 --> 00:20:11,460 and I think that's really what the last several months of their relationship 374 00:20:11,543 --> 00:20:12,837 revolved around, was, 375 00:20:12,920 --> 00:20:14,380 "Did you talk to this girl?" 376 00:20:14,463 --> 00:20:17,508 "Were you, you know, with this person?" 377 00:20:17,591 --> 00:20:19,134 'Cause it's a lot of lies. 378 00:20:20,302 --> 00:20:23,764 [Lauryn] I feel like, in the messages, all they want us to do was break up. 379 00:20:23,847 --> 00:20:27,393 But then, when we broke up, it seemed like the messages got worse. 380 00:20:27,476 --> 00:20:30,771 The fact that they're still going after the one thing they wanted, 381 00:20:30,854 --> 00:20:32,022 that was really heartbreaking. 382 00:20:32,105 --> 00:20:34,274 [phone chiming] 383 00:20:38,612 --> 00:20:41,657 [distorted voice] 384 00:20:49,873 --> 00:20:53,460 [Lauryn] When I first read that, I was, like, totally in shock. 385 00:20:54,211 --> 00:20:57,881 Made me definitely feel sad. I was in a bad mental state. 386 00:20:58,382 --> 00:20:59,883 This is getting bad. 387 00:21:00,801 --> 00:21:02,845 [Shawn] There are some sick messages. 388 00:21:02,928 --> 00:21:04,846 "Lauryn needs to go kill herself." 389 00:21:05,430 --> 00:21:08,267 "She shouldn't be alive. She shouldn't be at this school anymore." 390 00:21:11,937 --> 00:21:14,439 My blood pressure is skyrocketing. 391 00:21:15,649 --> 00:21:17,109 [Dan] When I think about a student 392 00:21:17,192 --> 00:21:21,030 who's been subjected to this kind of harassment 393 00:21:21,113 --> 00:21:23,365 for this period of time, 394 00:21:23,991 --> 00:21:25,909 I'm worried about their mental health. 395 00:21:26,618 --> 00:21:28,829 The incredible toll that that must take 396 00:21:28,912 --> 00:21:31,081 on the emotional well-being of a young person. 397 00:21:31,164 --> 00:21:32,249 [phone chimes] 398 00:21:36,420 --> 00:21:39,339 {\an8}[Owen] It could definitely mess with someone's mind. 399 00:21:41,133 --> 00:21:44,261 {\an8}[Jill] What happens one day if this kid has enough of this 400 00:21:44,344 --> 00:21:46,513 {\an8}and they're not getting the satisfaction 401 00:21:46,596 --> 00:21:49,558 or the reaction that they're wanting from the messages anymore? 402 00:21:50,058 --> 00:21:52,185 One day, somebody is going to snap. 403 00:21:52,936 --> 00:21:55,105 I said, "We gotta nail this son of a bitch." 404 00:21:55,981 --> 00:21:56,982 [distorted voice] 405 00:22:00,902 --> 00:22:04,031 [Jill] When the physical harm started coming out in the messages, 406 00:22:04,114 --> 00:22:06,575 we were afraid, as parents, 407 00:22:06,658 --> 00:22:08,660 that something could happen to our children. 408 00:22:09,953 --> 00:22:11,580 It was a breaking point. 409 00:22:12,080 --> 00:22:16,585 That was also about the time that Officer Main got involved. 410 00:22:19,004 --> 00:22:21,465 [man] I was contacted by the school district 411 00:22:21,548 --> 00:22:24,676 in regards to some cyberbullying and harassment. 412 00:22:25,469 --> 00:22:28,222 We met at the Beal City high school. Both sets of parents were there. 413 00:22:28,305 --> 00:22:31,558 The school superintendent and principal were there. 414 00:22:31,641 --> 00:22:35,980 {\an8}And the parents explained that this harassment had been going on 415 00:22:36,063 --> 00:22:37,063 for over a year. 416 00:22:38,607 --> 00:22:41,026 Both Jill and Kendra, the mothers, 417 00:22:41,109 --> 00:22:43,737 they were extremely concerned about their children, 418 00:22:43,820 --> 00:22:45,531 their mental health status, 419 00:22:45,614 --> 00:22:47,949 how it was affecting their school academics. 420 00:22:49,076 --> 00:22:51,161 They were pleading for help. 421 00:22:52,412 --> 00:22:53,330 The worst fear ever 422 00:22:53,413 --> 00:22:56,166 is that both of the kids have emotional trauma over this. 423 00:22:56,249 --> 00:22:57,459 And when that gets to the point 424 00:22:57,542 --> 00:23:00,504 where they can't sustain that emotional trauma anymore, 425 00:23:00,587 --> 00:23:04,049 their potential for risk of self-harm is huge. 426 00:23:04,132 --> 00:23:06,760 It's actually extremely concerning. 427 00:23:06,843 --> 00:23:09,096 [school bell rings] 428 00:23:09,596 --> 00:23:11,640 [dramatic music playing] 429 00:23:11,723 --> 00:23:14,018 [Mike] I knew I was looking for a group of students 430 00:23:14,101 --> 00:23:16,520 who had a very close bond. 431 00:23:17,771 --> 00:23:19,189 Like, they're sworn to secrecy. 432 00:23:19,272 --> 00:23:22,067 They're not gonna tell anybody about what's going on. 433 00:23:22,150 --> 00:23:25,154 So early on, I thought that's probably what it was. 434 00:23:25,237 --> 00:23:26,237 [phone chimes] 435 00:23:31,034 --> 00:23:33,537 [Lauryn] Once or twice a week, Sheriff Main would come to school 436 00:23:33,620 --> 00:23:36,457 and just ask questions like, "When was your last message?" 437 00:23:36,540 --> 00:23:37,583 "What was it about?" 438 00:23:37,666 --> 00:23:40,252 [Mike] How are things transpiring? Any different? 439 00:23:40,335 --> 00:23:43,713 -Anything less, more, same? -[Owen] Hmm. 440 00:23:44,214 --> 00:23:46,216 -Not as many messages. -[Mike] Okay. 441 00:23:46,758 --> 00:23:49,511 Don't let it get you down. It's just garbage. Somebody's... 442 00:23:49,594 --> 00:23:54,182 Somebody needs some serious help. So, um, we'll go from there. 443 00:23:55,725 --> 00:23:56,852 [man on video] Shot is good. 444 00:23:56,935 --> 00:24:00,064 [Lauryn] During basketball season, I started getting messages 445 00:24:00,147 --> 00:24:01,648 related to our games. 446 00:24:02,524 --> 00:24:04,360 I remember there was one basketball game 447 00:24:04,443 --> 00:24:06,487 where I didn't have any points or something, 448 00:24:06,570 --> 00:24:09,990 so they were hating on me in the messages. 449 00:24:10,073 --> 00:24:11,073 [phone chimes] 450 00:24:14,870 --> 00:24:18,040 The sad part is that Lauryn is a really good athlete, 451 00:24:18,123 --> 00:24:20,834 and she just, you know, kind of gave up. 452 00:24:21,960 --> 00:24:25,255 [Lauryn] Maybe somebody watching the game could have been sending it. 453 00:24:25,338 --> 00:24:26,924 [cheering on video] 454 00:24:27,007 --> 00:24:28,175 [cheers erupt] 455 00:24:29,301 --> 00:24:32,346 [Bill] There were details in some of the texts 456 00:24:32,429 --> 00:24:37,017 that made it seem as though that somebody was stalking them. 457 00:24:40,187 --> 00:24:43,899 [Jill] I called Kendra and said, "You know the girls on the basketball team." 458 00:24:43,982 --> 00:24:45,650 "I don't know them very well." 459 00:24:46,443 --> 00:24:49,571 "Does this look like any of them? I mean, you've coached them." 460 00:24:49,654 --> 00:24:50,989 "Who competes with Lauryn?" 461 00:24:51,072 --> 00:24:53,492 [Kendra] This is where I started to really think, 462 00:24:53,575 --> 00:24:57,871 "Okay, is somebody on the high school team jealous or envious?" 463 00:24:58,705 --> 00:25:00,624 [Lauryn] I got one text where the sender talked about 464 00:25:00,707 --> 00:25:03,293 how many points they scored in the game the night before. 465 00:25:04,002 --> 00:25:06,213 So me and my mom thought maybe we could figure out 466 00:25:06,296 --> 00:25:07,506 who scored that many points. 467 00:25:08,465 --> 00:25:10,884 My mom was a volunteer scorekeeper at most games, 468 00:25:10,967 --> 00:25:13,053 so she thought we could look at the score chart. 469 00:25:13,553 --> 00:25:17,182 And when we looked, only one person had that amount of points. 470 00:25:17,682 --> 00:25:18,809 Khloe Wilson. 471 00:25:18,892 --> 00:25:21,270 It's like, "Whoa." Like, "Hold on." 472 00:25:21,353 --> 00:25:24,815 [unsettling music builds] 473 00:25:24,898 --> 00:25:25,732 [music halts] 474 00:25:25,815 --> 00:25:27,108 [Owen] "It can't be Khloe." 475 00:25:29,611 --> 00:25:32,030 [Sophie] Khloe and Owen kind of like... 476 00:25:32,113 --> 00:25:35,576 They weren't... I don't know how to explain their relationship. 477 00:25:35,659 --> 00:25:40,288 They were a little bit more than friends. They kind of always liked each other. 478 00:25:40,872 --> 00:25:42,458 [Lauryn] Khloe really had a crush on Owen. 479 00:25:42,541 --> 00:25:46,419 I think she would always just go and talk to him just to make me jealous. 480 00:25:46,920 --> 00:25:49,298 [Sophie] Owen and Khloe became, like, really good friends, 481 00:25:49,381 --> 00:25:51,133 but then he started dating Lauryn. 482 00:25:51,216 --> 00:25:53,510 So, yeah, Lauryn and Khloe never got along. 483 00:25:54,886 --> 00:25:57,431 Khloe wasn't the nicest person growing up, 484 00:25:57,514 --> 00:26:02,186 and she wasn't a bully, but she... she wasn't a nice person by any means. 485 00:26:02,269 --> 00:26:04,730 And I think that she said some things to Lauryn 486 00:26:04,813 --> 00:26:06,648 that just made Lauryn not like her. 487 00:26:06,731 --> 00:26:07,691 I didn't like Khloe 488 00:26:07,774 --> 00:26:11,361 because I feel like we just had two completely different vibes. 489 00:26:12,028 --> 00:26:16,241 We played basketball together, and we just didn't match each other. 490 00:26:16,741 --> 00:26:19,620 We were told by the school that, when we took the name, 491 00:26:19,703 --> 00:26:22,956 like, "Could this potentially... Could you see this being Khloe?" 492 00:26:23,456 --> 00:26:26,585 At that point, it was like, "Well, we've had some issues in the past." 493 00:26:28,336 --> 00:26:32,758 {\an8}Seventh through eighth grade, there was just multiple allegations against Khloe 494 00:26:32,841 --> 00:26:36,094 {\an8}where she was bullying or she wasn't being nice to this person. 495 00:26:36,177 --> 00:26:40,933 The principal called Khloe in constantly, and she's like, "I'm not doing anything." 496 00:26:41,016 --> 00:26:42,809 โ™ช Where I wanna go, break free โ™ช 497 00:26:42,892 --> 00:26:45,187 โ™ช Tattoos on her body And she light-skin... โ™ช 498 00:26:45,270 --> 00:26:46,605 [Craig] She was a leader. 499 00:26:46,688 --> 00:26:49,775 At the time, she had a huge friend group. 500 00:26:49,858 --> 00:26:51,068 It spanned, you know... 501 00:26:51,151 --> 00:26:53,278 -To other schools. -...to several other schools. 502 00:26:53,361 --> 00:26:56,865 And, you know, so I think that, to some people... 503 00:26:56,948 --> 00:26:58,951 I'm not gonna say they were offended by that, 504 00:26:59,034 --> 00:27:03,372 but maybe they wanted that sort of thing for themselves. 505 00:27:03,455 --> 00:27:04,998 [unsettling music builds] 506 00:27:05,081 --> 00:27:06,499 -[music abates] -[phone chimes] 507 00:27:08,293 --> 00:27:09,293 [dramatic sting] 508 00:27:11,171 --> 00:27:12,171 [music fades] 509 00:27:13,757 --> 00:27:17,052 I started to look at a young lady by the name of Khloe Wilson. 510 00:27:17,135 --> 00:27:20,013 She had scored the 12 points in the basketball game. 511 00:27:21,222 --> 00:27:24,017 I learned that there was a lot of messaging going on, 512 00:27:24,100 --> 00:27:25,769 talking about a Halloween party. 513 00:27:25,852 --> 00:27:29,356 And it was interesting because I discovered that that party, 514 00:27:29,439 --> 00:27:32,317 it was actually put on by Khloe and her family. 515 00:27:33,526 --> 00:27:37,823 Maybe Khloe was interested in Owen and that was one of the other motives. 516 00:27:37,906 --> 00:27:39,032 Was she 517 00:27:40,158 --> 00:27:41,242 jealous of Lauryn? 518 00:27:43,495 --> 00:27:45,497 -[Mike] All right. Khloe, how are you? -[Khloe] Hi. 519 00:27:45,580 --> 00:27:46,873 [Mike] Have a seat right here. 520 00:27:46,956 --> 00:27:48,834 [man] Sheriff Main, here you go. 521 00:27:48,917 --> 00:27:51,086 [Mike] Tell me your story. I mean, let's hear it. 522 00:27:51,169 --> 00:27:54,298 [Khloe] Okay. So... I didn't even... 523 00:27:54,381 --> 00:27:56,842 I didn't know about all of this stuff 524 00:27:56,925 --> 00:28:00,137 that was happening until, like, probably around volleyball season. 525 00:28:00,220 --> 00:28:03,140 I would just hear, like, little things here and there from Owen. 526 00:28:03,223 --> 00:28:06,268 I didn't really talk to them that much at all really. 527 00:28:06,351 --> 00:28:07,978 Like, I'm not close with Lauryn. 528 00:28:08,061 --> 00:28:11,064 And... [scoffs] ...then it started getting blamed on me. 529 00:28:11,147 --> 00:28:13,609 [Mike] There's 348 pages. 530 00:28:13,692 --> 00:28:17,779 They're nasty. I mean, they're... they're past, like, harassment. These are... 531 00:28:17,862 --> 00:28:19,239 This is stalking. 532 00:28:19,322 --> 00:28:21,658 I just wanna get it stopped. Like, it's gotta stop. 533 00:28:21,741 --> 00:28:24,119 [Khloe] Well, I don't have anything to do with it. 534 00:28:24,202 --> 00:28:27,789 I'm with people all the time, and if something were happening like that, 535 00:28:27,872 --> 00:28:29,124 someone would see it. 536 00:28:30,041 --> 00:28:34,212 [Shawn] I thought, "Khloe's gonna get away with this. Her dad is a police officer." 537 00:28:34,713 --> 00:28:36,923 "He's gonna do certain things to get rid of things." 538 00:28:37,006 --> 00:28:40,218 And there was all kinds of, like, thoughts going on with that. 539 00:28:41,386 --> 00:28:43,764 [Mike] I did some research and asked questions at the school, 540 00:28:43,847 --> 00:28:46,433 and they said Sophie and Macy are really good friends with Khloe. 541 00:28:46,516 --> 00:28:49,353 They're a pretty close group. So I thought, "Well, there we are." 542 00:28:49,436 --> 00:28:50,979 "There's my close group." 543 00:28:51,062 --> 00:28:55,150 "There's the three that are... that know about what's going on here." 544 00:28:55,233 --> 00:28:57,611 "I'll talk to one of these two young girls." 545 00:28:57,694 --> 00:28:59,404 "We'll get to the bottom of this quickly." 546 00:29:05,076 --> 00:29:08,538 Me and Sophie have always been close. Our parents were super close friends. 547 00:29:08,621 --> 00:29:12,250 And so our whole childhood, basically, was spending time with each other. 548 00:29:12,751 --> 00:29:15,754 I might have been, like, taking Owen away from Sophie a little bit, 549 00:29:15,837 --> 00:29:17,839 so she might have wanted to get back at me. 550 00:29:18,339 --> 00:29:20,050 -[Mike] Hi. Sophie? -[Sophie] Yeah. 551 00:29:20,133 --> 00:29:22,385 [Mike] Hi. I'm talking to lots of people today. 552 00:29:23,052 --> 00:29:24,345 Any idea why? 553 00:29:25,764 --> 00:29:28,600 I don't know. I kind of have an idea, 'cause I'm close with Owen. 554 00:29:28,683 --> 00:29:30,310 [Mike] Okay. Are you friends with Khloe? 555 00:29:30,393 --> 00:29:32,187 [Sophie] Yeah, she's one of my close friends. 556 00:29:32,270 --> 00:29:33,897 [Mike] Do you think Khloe would do it? 557 00:29:33,980 --> 00:29:36,274 [Sophie] I couldn't, 'cause her dad's a police, 558 00:29:36,357 --> 00:29:39,027 so she wouldn't be dumb enough to do something like that. 559 00:29:39,110 --> 00:29:39,945 [Mike] Thank you. 560 00:29:40,028 --> 00:29:42,572 [woman 1] I got a phone call from Mike Main 561 00:29:42,655 --> 00:29:47,327 {\an8}stating that he had pulled Sophie into an interview, 562 00:29:47,410 --> 00:29:50,455 and they had actually interviewed an entire group of kids. 563 00:29:52,123 --> 00:29:55,043 [Jill] I remember reaching out to Korin, who's my best friend, 564 00:29:55,126 --> 00:29:57,546 saying, "Can you please talk to your daughter about this?" 565 00:29:57,629 --> 00:30:00,256 "This is getting out of control." 566 00:30:01,049 --> 00:30:04,761 [Korin] So I had taken Sophie's phone and gone through it. 567 00:30:05,261 --> 00:30:08,056 She was looking if there's messages from Khloe to Sophie, 568 00:30:08,139 --> 00:30:10,475 or if Sophie has these burner apps on her phone. 569 00:30:11,142 --> 00:30:13,854 [Korin] There had been arguments and, you know, yelling. 570 00:30:13,937 --> 00:30:17,607 "I think you know what's going on. You have to know." 571 00:30:19,192 --> 00:30:22,446 [Lauryn] Khloe, Macy, Sophie were always in a certain area, 572 00:30:22,529 --> 00:30:25,490 just all huddled up together on their phones. 573 00:30:25,573 --> 00:30:26,658 [phone chimes] 574 00:30:32,121 --> 00:30:35,834 At that point, the parents started to get more and more upset with the school 575 00:30:35,917 --> 00:30:37,335 because we weren't doing more. 576 00:30:37,418 --> 00:30:39,421 I reached out to the basketball coach, 577 00:30:39,504 --> 00:30:42,632 who was fed up at this point 'cause the girls on the team are fighting. 578 00:30:42,715 --> 00:30:46,803 And I said, "Is there any way that we can talk to your basketball team 579 00:30:46,886 --> 00:30:48,138 and just show them, like, 580 00:30:48,221 --> 00:30:52,058 'This is what's happening. Can you go through your kids' phones?'" 581 00:30:52,809 --> 00:30:54,436 And he was like, "Yes, absolutely." 582 00:30:54,519 --> 00:30:57,689 "I think this is a great idea. Just run it through the school." 583 00:30:59,440 --> 00:31:04,571 Then we were informed by Mr. Chillman that that was not going to happen. 584 00:31:04,654 --> 00:31:06,573 The parents wanted to come into classrooms. 585 00:31:06,656 --> 00:31:07,866 [chuckles] And they just... 586 00:31:07,949 --> 00:31:11,244 They wanted to get involved in the investigation themselves, 587 00:31:11,327 --> 00:31:13,371 you know, have these group meetings 588 00:31:13,454 --> 00:31:16,708 and confront people and start pointing fingers. 589 00:31:16,791 --> 00:31:18,877 We told the parents, I told them point-blank, 590 00:31:18,960 --> 00:31:21,296 "That isn't gonna go how you think it's gonna go." 591 00:31:21,880 --> 00:31:24,466 [Tami] You got Jill and Kendra going into the school, 592 00:31:24,549 --> 00:31:26,009 just bitching at Dan. 593 00:31:26,092 --> 00:31:29,638 And luckily, the superintendent is like, "You're crazy." 594 00:31:29,721 --> 00:31:31,764 They made quite a scene at the school. 595 00:31:33,725 --> 00:31:34,643 There was a point 596 00:31:34,726 --> 00:31:38,772 to where Owen was trying to get Khloe to confess to this. 597 00:31:38,855 --> 00:31:42,317 He was giving her the what-for constantly, like a daily thing. 598 00:31:42,400 --> 00:31:45,654 Owen later texted Khloe or called her the next day 599 00:31:45,737 --> 00:31:47,864 and said, "That was my mom. I'm sorry about that." 600 00:31:47,947 --> 00:31:52,619 Jill was sending texts that wasn't... that was not her, pretending to be Owen. 601 00:31:53,119 --> 00:31:55,955 All the evidence kept pointing to Khloe. 602 00:31:56,623 --> 00:31:58,750 [Sophie] Me and Macy did confront her, 603 00:31:58,833 --> 00:32:01,878 and she, like... got upset, 604 00:32:01,961 --> 00:32:05,840 and she was like, "I... I'm not doing it. I don't know why no one will believe me." 605 00:32:14,015 --> 00:32:16,685 [Khloe] Owen said something to me first. "Are you doing this?" 606 00:32:16,768 --> 00:32:18,311 And I was just like, "No." 607 00:32:19,020 --> 00:32:21,273 After a while, I kept getting asked more and more, 608 00:32:21,356 --> 00:32:23,275 'cause after I got asked once, 609 00:32:23,358 --> 00:32:26,194 it really just all started to look more and more like me. 610 00:32:28,112 --> 00:32:31,533 [Mike] As it continued, Owen and Lauryn received area codes 611 00:32:31,616 --> 00:32:33,034 from an area in Florida. 612 00:32:33,117 --> 00:32:37,163 And we're told Khloe and her family had taken a spring break trip 613 00:32:37,246 --> 00:32:39,248 to the Florida area during that period of time. 614 00:32:40,792 --> 00:32:44,087 So when those messages come in with those area codes, you start to think, 615 00:32:44,170 --> 00:32:47,215 "Okay, this is, you know, potentially pointing right back to her 616 00:32:47,298 --> 00:32:48,549 as a person of interest." 617 00:32:49,300 --> 00:32:51,261 [Tami] I don't think we were across the border 618 00:32:51,344 --> 00:32:52,470 for not even an hour, 619 00:32:52,553 --> 00:32:55,599 and Mike's texting us that it's coming from Florida now. 620 00:32:55,682 --> 00:32:57,183 [intriguing music playing] 621 00:32:57,266 --> 00:33:00,812 I was just like, "It's not me. I don't know what you want me to do." 622 00:33:00,895 --> 00:33:03,064 And my dad was like, "You should get your phone dumped." 623 00:33:03,147 --> 00:33:07,276 Khloe and her family provided Khloe's phone for a forensic download. 624 00:33:08,528 --> 00:33:10,655 But there was just nothing on her phone. 625 00:33:11,364 --> 00:33:12,740 [music rises, fades] 626 00:33:14,909 --> 00:33:15,910 [phone chimes] 627 00:33:23,835 --> 00:33:26,421 [Owen] Khloe was searched by the police, her phone was dumped, 628 00:33:26,504 --> 00:33:30,342 and we kept on getting messages saying that she got her phone dumped. 629 00:33:30,425 --> 00:33:33,470 It was weird because if Khloe was the one texting, 630 00:33:33,553 --> 00:33:35,180 why would she reference herself? 631 00:33:35,263 --> 00:33:37,849 I would get texts of pictures of me and Khloe, 632 00:33:37,932 --> 00:33:39,851 and it just... it just got so weird. 633 00:33:39,934 --> 00:33:42,020 Like, she was referencing herself too much. 634 00:33:43,104 --> 00:33:46,357 {\an8}Why would Khloe send a picture of herself if she didn't wanna get caught? 635 00:33:48,026 --> 00:33:52,697 Nobody would actually directly point to themselves. 636 00:33:53,531 --> 00:33:55,908 It almost had to be somebody setting her up. 637 00:33:57,702 --> 00:34:00,872 [Khloe] I was just thinking about who in my class would want to, like, 638 00:34:00,955 --> 00:34:03,666 frame me like this and just do this. 639 00:34:04,167 --> 00:34:06,169 [dramatic music playing] 640 00:34:08,629 --> 00:34:09,589 [music fades] 641 00:34:09,672 --> 00:34:10,799 [Mike] As an investigator, 642 00:34:10,882 --> 00:34:14,594 we have to be very careful that we don't get that tunnel vision. 643 00:34:14,677 --> 00:34:18,056 We were probably over a thousand pages of full messages. 644 00:34:18,139 --> 00:34:19,975 So I read every one of them, 645 00:34:20,058 --> 00:34:22,769 looking for that... that hidden clue. 646 00:34:24,353 --> 00:34:25,355 A few weeks prior, 647 00:34:25,438 --> 00:34:31,069 there was a text message conversation about a sweatshirt and a phone case, 648 00:34:31,152 --> 00:34:33,154 and a picture had been taken. 649 00:34:35,114 --> 00:34:39,869 And that picture was sent to Owen and Lauryn from this perpetrator. 650 00:34:45,166 --> 00:34:46,584 {\an8}[Jill] It was very alarming 651 00:34:46,667 --> 00:34:48,628 because the only people that would have been able 652 00:34:48,711 --> 00:34:51,172 to even take that picture at our family Christmas 653 00:34:51,255 --> 00:34:54,092 were obviously people that were there with us, 654 00:34:54,175 --> 00:34:55,969 which would just have been our families. 655 00:34:56,052 --> 00:35:00,557 Sheriff Main asked us who would have been potentially at the Christmas 656 00:35:00,640 --> 00:35:02,767 that also would have been in Owen's class. 657 00:35:02,850 --> 00:35:05,520 The only family member that is in Owen's class 658 00:35:05,603 --> 00:35:07,730 is his cousin Adrianna. 659 00:35:11,567 --> 00:35:14,612 [Khloe] I think Adrianna could have been a part of this. 660 00:35:14,695 --> 00:35:18,282 She was in a group of girls that just kind of kept to themselves. 661 00:35:19,033 --> 00:35:21,619 We grew up playing sports together with these girls, 662 00:35:21,702 --> 00:35:24,539 and maybe they thought I was just being rude to them, 663 00:35:24,622 --> 00:35:26,791 or I just didn't like them for some reason, 664 00:35:26,874 --> 00:35:30,211 just 'cause I can be a little competitive in sports and stuff like that. 665 00:35:30,294 --> 00:35:33,631 So maybe they just didn't like me because of that, I thought. 666 00:35:34,549 --> 00:35:38,470 [Sophie] When we were in middle school, Adrianna, like, made up this rumor 667 00:35:38,553 --> 00:35:42,890 that we bullied her and that we threw carrots at her. 668 00:35:43,641 --> 00:35:45,477 [Mike] Khloe thinks somebody's setting her up. 669 00:35:45,560 --> 00:35:48,146 Your cousin is, uh, Adrianna, right? 670 00:35:48,229 --> 00:35:49,064 [Owen] Yes. 671 00:35:49,147 --> 00:35:53,693 [Mike] Sounds like maybe there was history with Khloe or something from forever ago, 672 00:35:53,776 --> 00:35:56,821 but she was just trying to figure out who could be doing it. 673 00:35:56,904 --> 00:36:01,201 There's no one else that would dislike us that much 674 00:36:01,284 --> 00:36:04,036 to make it sound like we're bullying someone else. 675 00:36:06,831 --> 00:36:09,511 {\an8}[Adrianna] There was a couple of times I did not wanna go to school. 676 00:36:10,126 --> 00:36:12,044 {\an8}It was a very stressful time for me. 677 00:36:12,587 --> 00:36:15,256 I was on the volleyball team with Khloe, Macy, and Sophie. 678 00:36:15,339 --> 00:36:18,009 They had their group, and if you weren't part of that group, 679 00:36:18,092 --> 00:36:20,595 you were considered what I call "the outsiders." 680 00:36:20,678 --> 00:36:24,140 And if you were an outsider, they weren't nice to you. 681 00:36:24,932 --> 00:36:28,436 It was last volleyball season that we dealt with Adrianna and her mom. 682 00:36:28,519 --> 00:36:29,771 It started last year. 683 00:36:29,854 --> 00:36:32,440 They started this huge thing in volleyball. 684 00:36:32,523 --> 00:36:36,402 And this... There was another time that we got called into Boyer's office, 685 00:36:36,485 --> 00:36:37,987 and they got caught lying. 686 00:36:38,070 --> 00:36:40,657 {\an8}And it wasn't until a couple of parents stood up, 687 00:36:40,740 --> 00:36:43,535 {\an8}that go to the games, see all this, say, "This is ridiculous." 688 00:36:43,618 --> 00:36:45,119 {\an8}[Mike] None of it's true. 689 00:36:46,829 --> 00:36:49,666 [Adrianna] It makes you feel like the entire world is going against you. 690 00:36:49,749 --> 00:36:51,834 Like, it feels like there is no way out. 691 00:36:52,335 --> 00:36:54,962 There was no good days I had at that point. 692 00:36:56,047 --> 00:36:59,759 I didn't tell anybody. My mom had noticed it, and she spoke up. 693 00:36:59,842 --> 00:37:01,511 She made a Facebook post. 694 00:37:01,594 --> 00:37:04,305 It wasn't calling anybody out or anything. 695 00:37:04,388 --> 00:37:07,392 She was just saying, "This is what my kid is going through." 696 00:37:07,475 --> 00:37:09,769 "We need to get this fixed" type thing. 697 00:37:10,269 --> 00:37:12,313 And after that, it kind of... 698 00:37:12,813 --> 00:37:15,400 I wouldn't say it spiraled, but it didn't get any better. 699 00:37:15,483 --> 00:37:19,571 {\an8}Parents were involved in it, making all these Facebook posts. 700 00:37:19,654 --> 00:37:24,075 {\an8}Her mom was, like, on a "I'm a victim," you know, journey. 701 00:37:24,158 --> 00:37:28,079 My finger is pointing towards Adrianna. That's who I think it is. 702 00:37:29,622 --> 00:37:32,000 [Adrianna] People thought it was me trying to frame Khloe 703 00:37:32,083 --> 00:37:34,460 because of the way she had been treating me. 704 00:37:36,045 --> 00:37:39,132 When I first heard about the messages, Owen had texted me 705 00:37:39,215 --> 00:37:42,135 and asked if, like, I was getting these text messages. 706 00:37:42,218 --> 00:37:44,387 I remember I told him, "Just send me the numbers." 707 00:37:44,470 --> 00:37:47,891 "I'll check and see if I have them in my contacts." And I did not. 708 00:37:47,974 --> 00:37:49,976 But that was really the last I heard about it 709 00:37:50,059 --> 00:37:52,353 until after I got questioned by the cops. 710 00:37:53,396 --> 00:37:57,275 {\an8}The next step in the investigation was obviously to speak with Adrianna. 711 00:37:59,277 --> 00:38:03,740 {\an8}I asked her if she was involved or if she had any information on this. 712 00:38:03,823 --> 00:38:08,286 He was drilling me with questions. Like, it was very intense. 713 00:38:08,369 --> 00:38:11,372 He had asked me, like, if I had anything against Lauryn. 714 00:38:11,872 --> 00:38:15,084 Um, and, of course, I was like, "No, I don't have anything against Lauryn." 715 00:38:16,210 --> 00:38:20,673 [Mike] I asked about the picture that had been taken at a Christmas party. 716 00:38:22,675 --> 00:38:24,761 [Adrianna] He had asked me if I knew who took the picture 717 00:38:24,844 --> 00:38:26,429 or if I took the picture. 718 00:38:26,512 --> 00:38:28,848 I just... I didn't know how people thought I could do that. 719 00:38:28,931 --> 00:38:33,186 But it was also very hurtful, 'cause I was this quiet kid at school. 720 00:38:33,269 --> 00:38:36,814 I didn't really talk to anybody. I... I wronged nobody. 721 00:38:36,897 --> 00:38:40,735 I was just kinda confused as to why they thought I would do that. 722 00:38:41,777 --> 00:38:45,323 Walking into class after being questioned by Sheriff Main, 723 00:38:45,406 --> 00:38:48,326 everybody was looking at me like they knew what happened. 724 00:38:48,409 --> 00:38:50,494 They were looking at me like I was guilty. 725 00:38:52,038 --> 00:38:56,876 My opinion towards police officers has changed since then. 726 00:38:58,127 --> 00:39:01,714 Now, every time I pass a cop on the road, like, I am scared. 727 00:39:02,298 --> 00:39:04,091 Like, I'm scared of cops now. 728 00:39:04,592 --> 00:39:06,844 It was very traumatic for her, A, to think... 729 00:39:06,927 --> 00:39:09,847 I mean, you got called into the office to talk to a cop 730 00:39:09,930 --> 00:39:12,267 about a situation that she really didn't know a lot about. 731 00:39:12,350 --> 00:39:16,729 And, I mean, absolutely, there was no way that she was a part of this. 732 00:39:19,565 --> 00:39:21,567 [Adrianna] After I had talked to Sheriff Main, 733 00:39:21,650 --> 00:39:24,945 there was one day I was sitting in the living room with my parents... 734 00:39:25,613 --> 00:39:26,614 [cell phone chimes] 735 00:39:28,783 --> 00:39:31,286 ...and I got a message from an unknown number. 736 00:39:31,369 --> 00:39:32,828 [suspenseful music playing] 737 00:39:43,547 --> 00:39:45,466 [Adrianna] I was terrified. 738 00:39:48,636 --> 00:39:51,431 As soon as I got the message, I dropped my phone. I cried. 739 00:39:51,514 --> 00:39:54,683 Like, I was bawling my eyes out. Like, I was... I was terrified. 740 00:39:55,267 --> 00:39:56,267 [sniffles] 741 00:39:56,936 --> 00:39:59,981 I was really worried about like, "Who is this person?" 742 00:40:00,064 --> 00:40:01,733 "Why do they have my phone number?" 743 00:40:01,816 --> 00:40:05,278 It was scary 'cause I didn't think that it would ever happen to me. 744 00:40:05,361 --> 00:40:07,446 [geese honking] 745 00:40:08,489 --> 00:40:12,702 [Jill] In the spring of 2022, we were not living our normal lives. 746 00:40:12,785 --> 00:40:15,371 Every night was practically sleepless. 747 00:40:16,205 --> 00:40:17,206 [phone chimes] 748 00:40:27,341 --> 00:40:29,719 [Jill] The messages would just go nonstop. 749 00:40:29,802 --> 00:40:34,307 {\an8}I mean, 1:00 in the morning, 3:00 in the morning. It was relentless. 750 00:40:34,390 --> 00:40:37,726 {\an8}You wake up and see this. You're like, "Oh, okay. Good morning to you too." 751 00:40:38,561 --> 00:40:42,148 [Shawn] Kind of turned into an argument at home about these messages. 752 00:40:42,231 --> 00:40:46,986 And the tension in the house, you know, you could just feel the vibe in the house. 753 00:40:47,069 --> 00:40:49,572 No one could get along right now, you know, 754 00:40:49,655 --> 00:40:51,908 and just everybody is mad, you know. 755 00:40:51,991 --> 00:40:53,409 I started to yell at Kendra because, 756 00:40:53,492 --> 00:40:55,620 "You're doing nothing. You told me you can handle this." 757 00:40:55,703 --> 00:40:58,289 And she's like, "Oh, you know what? I'll keep taking care of it." 758 00:40:59,039 --> 00:41:02,168 [Kendra] I wasn't spending enough time at home. 759 00:41:02,835 --> 00:41:06,964 Yes, Lauryn was a priority, and I spent tons of time with her. 760 00:41:07,047 --> 00:41:10,885 But unfortunately... Shawn wasn't made a priority. 761 00:41:10,968 --> 00:41:12,762 [Shawn] Kendra and I were arguing and fighting. 762 00:41:12,845 --> 00:41:16,057 Then, all of a sudden, we had to start moving from place to place. 763 00:41:16,140 --> 00:41:18,935 Went through four houses through all this mess. 764 00:41:19,018 --> 00:41:21,604 And it just, you know, led to financial struggle, 765 00:41:21,687 --> 00:41:24,148 worse financial struggles than we were already in. 766 00:41:24,899 --> 00:41:27,235 [Shawn] Lauryn can't sleep. We're forcing her to go to school. 767 00:41:27,318 --> 00:41:29,821 She's crying in the morning. She doesn't wanna go to school. 768 00:41:29,904 --> 00:41:30,988 [phone chimes] 769 00:41:41,373 --> 00:41:42,833 [Lauryn] Like, reading them now, 770 00:41:43,334 --> 00:41:46,295 little me was just trying to stick up for myself. 771 00:41:53,177 --> 00:41:54,553 {\an8}[Jill] Uh-huh. Wow. 772 00:41:56,305 --> 00:41:57,306 [Jill sobs] 773 00:42:01,018 --> 00:42:04,564 {\an8}Oh my God. Clearly this is lack of sleep and stress, but... 774 00:42:04,647 --> 00:42:05,689 {\an8}[Mike] Okay. 775 00:42:06,524 --> 00:42:09,735 {\an8}[voice breaks] So there is nothing... nothing that we can do? 776 00:42:09,818 --> 00:42:11,612 {\an8}I... This is like... 777 00:42:12,112 --> 00:42:13,698 {\an8}Have we taken the phone, changed the number? 778 00:42:13,781 --> 00:42:14,824 {\an8}I have the phone. 779 00:42:14,907 --> 00:42:16,867 {\an8}-[Mike] Okay. -I... I have it, um... 780 00:42:17,576 --> 00:42:19,537 {\an8}It's already going off all morning. 781 00:42:19,620 --> 00:42:21,914 {\an8}It was horrible yesterday, and... 782 00:42:22,998 --> 00:42:26,085 {\an8}I... I don't know how to handle Owen with it, 783 00:42:26,168 --> 00:42:28,170 {\an8}and, um... [sobs] 784 00:42:28,879 --> 00:42:31,674 {\an8}I mean, there's no way to just track this 785 00:42:31,757 --> 00:42:33,551 {\an8}when they send their messages. 786 00:42:33,634 --> 00:42:34,677 {\an8}And they're doing it... 787 00:42:34,760 --> 00:42:37,263 {\an8}They're taunting me right now about 788 00:42:38,764 --> 00:42:41,392 {\an8}the police, and, like, it's... 789 00:42:41,475 --> 00:42:42,351 {\an8}I just can't... 790 00:42:42,434 --> 00:42:45,021 {\an8}Did... did you get... did you get Owen a new phone? 791 00:42:45,104 --> 00:42:45,980 {\an8}-No. No. -Okay. 792 00:42:46,063 --> 00:42:48,107 {\an8}He just doesn't have one at the moment. 793 00:42:48,732 --> 00:42:50,401 Like, a week or so ago, 794 00:42:50,484 --> 00:42:52,153 I think it was two... Oh, no. 795 00:42:52,236 --> 00:42:53,988 They would not leave Owen alone. 796 00:42:54,071 --> 00:42:55,990 So he sent them this message 797 00:42:56,073 --> 00:43:00,286 that said, "I hope you people know that you make me feel suicidal." 798 00:43:01,412 --> 00:43:04,040 Um, you know, he didn't actually spell it all correctly, 799 00:43:04,123 --> 00:43:05,916 but that's what he responded, 800 00:43:06,917 --> 00:43:09,545 um, which totally put me over the edge. 801 00:43:09,628 --> 00:43:11,297 [tense, electronic music plays] 802 00:43:12,756 --> 00:43:16,010 Jill had said to Mike that she was gonna go to the papers 803 00:43:16,093 --> 00:43:17,928 if they couldn't figure something out. 804 00:43:19,263 --> 00:43:21,557 [Jill] Mike Main had talked to all of these people, 805 00:43:21,640 --> 00:43:23,893 Khloe, Sophie, Macy, Adrianna, 806 00:43:23,976 --> 00:43:27,313 and still was no closer to finding out who was behind this. 807 00:43:27,396 --> 00:43:30,942 Again, he said, "I think you're just gonna have to get Owen another phone." 808 00:43:31,025 --> 00:43:32,735 And I said, "That's not good enough." 809 00:43:32,818 --> 00:43:35,696 "Someone needs to be held accountable for what they've done." 810 00:43:36,363 --> 00:43:40,826 [Mike] I had tapped out the resources that I felt that I had available to me. 811 00:43:41,660 --> 00:43:44,956 So I provided my reports and my case to the FBI 812 00:43:45,039 --> 00:43:47,916 and asked for assistance in their cybercrimes unit. 813 00:43:51,754 --> 00:43:53,881 [man] In April of '22, 814 00:43:53,964 --> 00:43:56,759 {\an8}Sheriff Mike Main requested some assistance 815 00:43:56,842 --> 00:43:58,594 {\an8}in a case he was investigating. 816 00:43:59,345 --> 00:44:03,975 He gave me a thumb drive that contained 720 pages of messages. 817 00:44:04,058 --> 00:44:09,188 [Jill] Brad was appalled at the messages and the lack of help. 818 00:44:09,688 --> 00:44:12,900 I've seen cases like this where the victim can't handle any more, 819 00:44:12,983 --> 00:44:15,069 and they commit suicide, unfortunately. 820 00:44:15,152 --> 00:44:16,529 The first thing I wanted to do 821 00:44:16,612 --> 00:44:20,700 was a full phone extraction of Owen's phone 822 00:44:20,783 --> 00:44:22,827 to see if, maybe somewhere in his phone, 823 00:44:22,910 --> 00:44:26,581 I could gather some clues as to who may be sending these messages. 824 00:44:26,664 --> 00:44:28,291 {\an8}[rhythmic, intriguing music plays] 825 00:44:28,374 --> 00:44:30,501 {\an8}I did perform a full extraction. 826 00:44:30,584 --> 00:44:34,463 So, basically, messages, pictures, emails, 827 00:44:34,546 --> 00:44:39,134 geolocations is presented to me in separate files, 828 00:44:40,010 --> 00:44:42,513 but I was not able to find anything that was linking 829 00:44:42,596 --> 00:44:45,474 any of his friends that may be sending these messages. 830 00:44:45,557 --> 00:44:49,061 So I didn't really gather anything new after doing a phone extraction. 831 00:44:51,855 --> 00:44:53,857 [light, electronic music playing] 832 00:44:54,817 --> 00:44:56,569 [Owen] I started dating a girl from Pinconning. 833 00:44:56,652 --> 00:45:00,030 We talked a lot. We were close. Like, it was a serious thing. 834 00:45:01,115 --> 00:45:04,952 I slowly started to feel happy again. Like, maybe everything will be okay. 835 00:45:05,035 --> 00:45:07,413 [Mike] Owen had been over in the Pinconning, Michigan, area, 836 00:45:07,496 --> 00:45:10,958 which is a couple hours away from our location, for a sporting event, 837 00:45:11,041 --> 00:45:13,627 and had met a girl and started communicating with this girl. 838 00:45:15,129 --> 00:45:16,380 [Owen] One day, she texted me, 839 00:45:16,463 --> 00:45:20,635 and she's like, "Um, my mom just got a random text from someone." 840 00:45:20,718 --> 00:45:22,803 And it... Here we go again. 841 00:45:22,886 --> 00:45:26,182 It's the same format, same words, 842 00:45:26,265 --> 00:45:30,478 telling the girl from Pinconning to back off me 'cause I'm theirs. 843 00:45:30,561 --> 00:45:31,645 [phone chimes] 844 00:45:35,357 --> 00:45:36,942 [Owen] The texter went out of their way 845 00:45:37,025 --> 00:45:40,696 to find her mom's phone number that lives in Pinconning. 846 00:45:41,363 --> 00:45:43,157 I just felt like I couldn't do anything anymore. 847 00:45:43,240 --> 00:45:44,158 I... I had no freedom. 848 00:45:44,241 --> 00:45:46,952 I felt like I couldn't date anyone 'cause I was putting them in danger, 849 00:45:47,035 --> 00:45:50,623 and just... I don't wanna put them through the same thing Lauryn went through. 850 00:45:50,706 --> 00:45:54,710 It would eat me alive. Each and every day, I'd feel like I'd lose trust in everyone. 851 00:45:54,793 --> 00:45:58,756 That was terrifying, knowing that somebody was watching him that closely 852 00:45:58,839 --> 00:46:00,716 and also had the ability 853 00:46:00,799 --> 00:46:04,053 to find phone numbers of people that I didn't even know. 854 00:46:04,136 --> 00:46:08,224 It was somebody who was truly watching, like, every movement of his. 855 00:46:08,307 --> 00:46:09,391 [phone chimes] 856 00:46:18,400 --> 00:46:21,487 [Owen] So me and the girl from Pinconning ended up breaking up 'cause of this. 857 00:46:21,570 --> 00:46:24,031 [Mike] Now you're wondering how would those messages, 858 00:46:24,114 --> 00:46:26,951 that we've seen by the hundreds and hundreds of, 859 00:46:27,034 --> 00:46:28,952 start to go to this family? 860 00:46:29,953 --> 00:46:32,664 [Jill] He was very fidgety and angry. 861 00:46:33,499 --> 00:46:38,254 The anger really started to become apparent to us. 862 00:46:38,337 --> 00:46:41,298 A lot of aggression on the basketball court 863 00:46:41,381 --> 00:46:43,175 was something that we noticed. 864 00:46:43,258 --> 00:46:45,386 [tense music playing] 865 00:46:45,469 --> 00:46:49,014 It was very obvious, the days that were harder on him, 866 00:46:49,097 --> 00:46:51,767 especially with the content of the messages. 867 00:46:52,392 --> 00:46:55,521 It was almost like he was trying to take it out in a physical way 868 00:46:55,604 --> 00:46:58,398 without physically hurting anyone. 869 00:46:59,191 --> 00:47:00,192 [phone chimes] 870 00:47:03,362 --> 00:47:04,446 [tense music halts] 871 00:47:07,825 --> 00:47:08,993 [tense music resumes] 872 00:47:09,076 --> 00:47:10,536 [Bradley] The next thing I do is 873 00:47:10,619 --> 00:47:13,247 I take a look at the phone number that was sending these messages 874 00:47:13,330 --> 00:47:16,876 and try to determine what company owned this phone number. 875 00:47:16,959 --> 00:47:20,296 I did some research and found out at least one of them came from Pinger. 876 00:47:20,379 --> 00:47:24,508 It's an application that people use to disguise their phone number. 877 00:47:26,176 --> 00:47:27,970 I submitted a search warrant to Pinger, 878 00:47:28,053 --> 00:47:33,308 and they gave me two IP addresses that belonged to a Verizon network. 879 00:47:34,601 --> 00:47:38,647 So, at this point, I submitted a search warrant to Verizon 880 00:47:38,730 --> 00:47:42,067 for information on these two IP addresses. 881 00:47:42,901 --> 00:47:47,781 Tuesday, May 23rd, Verizon did send me the search warrant results back, 882 00:47:48,282 --> 00:47:50,868 and they gave me a several-page document 883 00:47:50,951 --> 00:47:55,205 with what phone numbers were attached to these two IP addresses. 884 00:47:56,874 --> 00:47:58,501 [Jill] He called me one day and told me 885 00:47:58,584 --> 00:48:01,921 that they got the list of phone numbers from the IP address 886 00:48:02,004 --> 00:48:05,049 and wanted me to give him any phone number 887 00:48:05,132 --> 00:48:07,259 from any possible suspect. 888 00:48:08,218 --> 00:48:12,515 So I talked to Owen and had him send me basically any of his friends, 889 00:48:12,598 --> 00:48:14,600 any phone numbers that he had. 890 00:48:15,309 --> 00:48:17,144 [Bradley] I could not find any of those numbers 891 00:48:17,227 --> 00:48:18,896 connected to this IP address. 892 00:48:19,605 --> 00:48:21,941 [Jill] What about adults? What about, you know, whoever? 893 00:48:22,024 --> 00:48:24,276 So we... we just dumped contacts. 894 00:48:27,321 --> 00:48:30,491 [Bradley] And then I found one phone number that kept coming up 895 00:48:30,574 --> 00:48:33,660 being connected to that IP address at the time these messages were sent. 896 00:48:34,995 --> 00:48:36,288 [electronic whirring] 897 00:48:37,039 --> 00:48:40,459 {\an8}[pinging] 898 00:48:40,542 --> 00:48:42,962 And the phone number was... 899 00:48:43,045 --> 00:48:44,547 [tense music builds] 900 00:48:44,630 --> 00:48:46,549 ...Lauryn's mom, uh, Kendra. 901 00:48:46,632 --> 00:48:47,550 [dramatic sting] 902 00:48:47,633 --> 00:48:49,176 [haunting music plays] 903 00:49:03,482 --> 00:49:04,483 [Bradley] Um... 904 00:49:05,275 --> 00:49:06,902 I really didn't know what to say. 905 00:49:08,236 --> 00:49:10,739 [Jill] Brad got back a hold of me and said, 906 00:49:10,822 --> 00:49:14,285 "The only phone number on all these pages out of everybody you've sent me 907 00:49:14,368 --> 00:49:17,579 that matches is Kendra's phone number." 908 00:49:18,163 --> 00:49:20,332 And I said, "It's not her." 909 00:49:21,458 --> 00:49:24,336 He's like, "Do you think there's a possibility it could be her?" 910 00:49:24,419 --> 00:49:25,712 And I said, "No." 911 00:49:26,421 --> 00:49:29,383 "She's helping me. She's Lauryn's mom." 912 00:49:29,466 --> 00:49:31,093 I said, "It's... it's not her." 913 00:49:35,722 --> 00:49:37,766 [Bradley] I ended up meeting with Sheriff Main. 914 00:49:37,849 --> 00:49:41,812 I presented to him who I felt was involved in the case. 915 00:49:42,312 --> 00:49:44,773 I gave him a thumb drive with all the search warrant results, 916 00:49:44,856 --> 00:49:46,775 all my search warrants, my whole report. 917 00:49:49,528 --> 00:49:52,072 [Mike] I remember thinking in my head... 918 00:49:53,031 --> 00:49:54,741 [chuckles] "This doesn't make sense." 919 00:49:56,827 --> 00:49:58,412 A reasonable person would say, 920 00:49:58,495 --> 00:50:00,205 "There is no absolute way 921 00:50:00,288 --> 00:50:03,709 that Kendra Licari is sending these messages to her daughter," 922 00:50:03,792 --> 00:50:07,004 but we've eliminated everything up to this point. 923 00:50:07,504 --> 00:50:10,883 And then I started realizing that Kendra has tried to interject herself 924 00:50:10,966 --> 00:50:14,386 into my investigation a few times under the guise of, 925 00:50:14,469 --> 00:50:16,388 "Can you tell me where you're at with everything?" 926 00:50:16,471 --> 00:50:18,306 "Can you... can you update me on the case?" 927 00:50:21,059 --> 00:50:23,312 [Bill] Sheriff Main called me and said, 928 00:50:23,395 --> 00:50:27,232 "We have some concerns that it might be one of the parents." 929 00:50:27,816 --> 00:50:29,360 And I'm like, 930 00:50:29,443 --> 00:50:30,986 "No way!" 931 00:50:31,987 --> 00:50:35,699 Kendra helped coach and... and... and was at the school involved. 932 00:50:35,782 --> 00:50:38,202 I... Even when Lauryn was in elementary school, 933 00:50:38,285 --> 00:50:40,871 I can remember Kendra helping with the book fair 934 00:50:40,954 --> 00:50:43,582 and other events that we had at the school. 935 00:50:43,665 --> 00:50:46,168 I mean, she was a supportive, caring parent. 936 00:50:47,961 --> 00:50:49,213 [man] When the sheriff came to me 937 00:50:49,296 --> 00:50:51,799 and said, "Hey, we've identified the mom as a potential suspect," 938 00:50:51,882 --> 00:50:53,801 I said, "You gotta be shitting me." 939 00:50:53,884 --> 00:50:57,220 No one in their right mind would have thought a mother would do this to a child. 940 00:50:57,804 --> 00:50:58,889 When we get involved, 941 00:50:58,972 --> 00:51:01,475 our role is typically to review a search warrant. 942 00:51:01,558 --> 00:51:04,103 The sheriff approached me and said we may need a search warrant 943 00:51:04,186 --> 00:51:08,107 {\an8}for the electronics belonging to Ms. Licari. 944 00:51:08,190 --> 00:51:11,986 You start to look at it, and you say, "She's involved as a coach at the school." 945 00:51:12,069 --> 00:51:13,779 "She's got an IT background." 946 00:51:13,862 --> 00:51:15,864 You know, "She's... she's always around 947 00:51:15,947 --> 00:51:18,867 when the kids are... are receiving these text messages." 948 00:51:18,950 --> 00:51:20,285 [tense music playing] 949 00:51:20,368 --> 00:51:23,622 [Mike] So one of my detectives and I, armed with a search warrant, 950 00:51:23,705 --> 00:51:25,832 head to Kendra Licari's home. 951 00:51:27,876 --> 00:51:31,505 There was very limited evidence, so it was a tightrope to walk. 952 00:51:31,588 --> 00:51:34,091 It wasn't exactly a straightforward case. 953 00:51:34,174 --> 00:51:38,220 We were able to identify an IP address that belonged to Kendra Licari, 954 00:51:38,303 --> 00:51:41,848 but we weren't necessarily able to say who was behind that device. 955 00:51:42,557 --> 00:51:44,893 [Mike] We had to make sure that we had enough information 956 00:51:44,976 --> 00:51:47,104 to get a conviction in this case. 957 00:51:48,647 --> 00:51:50,816 I needed a recorded confession. 958 00:51:51,608 --> 00:51:55,654 We want as much evidence as possible. 959 00:52:01,326 --> 00:52:02,326 [music fades out] 960 00:52:10,127 --> 00:52:12,254 [police radio chatter] 961 00:52:12,337 --> 00:52:14,089 -[Mike] Hi, Kendra. -[Kendra] Hi. 962 00:52:14,589 --> 00:52:17,092 -[Mike] We gotta have a conversation. -[Kendra] Okay. 963 00:52:17,175 --> 00:52:19,011 -[Mike] And I have a search warrant... -Okay. 964 00:52:19,094 --> 00:52:20,846 [Mike] ...for your devices and your phones. 965 00:52:20,929 --> 00:52:21,889 -Okay. -[Mike] All right? 966 00:52:21,972 --> 00:52:24,058 I wanna go in, sit down, and talk. Anybody else here? 967 00:52:24,141 --> 00:52:24,975 [Kendra] Lauryn is. 968 00:52:25,058 --> 00:52:26,685 [Mike] I'd rather Lauryn stay in her room. 969 00:52:26,768 --> 00:52:28,645 You have a place we can sit down and have a chat? 970 00:52:28,728 --> 00:52:30,313 [Kendra] Um... yeah. 971 00:52:32,357 --> 00:52:33,733 [tense music resumes] 972 00:52:35,152 --> 00:52:36,872 -[officer] Is there a phone on you? -Yeah. 973 00:52:37,654 --> 00:52:38,572 [Mike] Here's the warrant. 974 00:52:38,655 --> 00:52:42,076 [officer] Do you have any other devices you use? Do you have a laptop? 975 00:52:42,159 --> 00:52:44,036 My computer is outside. 976 00:52:44,119 --> 00:52:46,496 -[officer] Where is it at? -On the back porch. 977 00:52:46,997 --> 00:52:48,248 [Mike] So this is the deal. 978 00:52:49,332 --> 00:52:52,503 When we were doing the investigation and the FBI got involved, 979 00:52:52,586 --> 00:52:55,213 we come up with some stuff that comes back to you. 980 00:52:55,714 --> 00:52:56,798 What do you mean? 981 00:52:57,299 --> 00:53:00,010 [Mike] The messages coming and originating from you. 982 00:53:00,594 --> 00:53:01,595 No. 983 00:53:02,429 --> 00:53:04,556 [Mike] Every message that went to the kids, 984 00:53:04,639 --> 00:53:07,184 your number come back through Pinger or whatever it is, 985 00:53:07,267 --> 00:53:08,602 the app that's tried to hide it. 986 00:53:08,685 --> 00:53:13,232 Your number, even though it was being hid, showed up every single message. 987 00:53:13,315 --> 00:53:14,941 -My number? -[Mike] Yep. 988 00:53:16,359 --> 00:53:18,486 Is it... Does it have to do with Owen? 989 00:53:18,987 --> 00:53:23,158 -Is there an infatuation there with Owen? -No, nothing like that. 990 00:53:23,241 --> 00:53:28,205 [Mike] Okay. Then just tell me what... You know, did he treat Lauryn bad? I mean... 991 00:53:29,372 --> 00:53:30,372 Um... 992 00:53:30,916 --> 00:53:33,377 [Mike] It's something serious, 'cause it went on a while, right? 993 00:53:33,460 --> 00:53:36,004 Yeah. And it didn't start that way. 994 00:53:36,087 --> 00:53:38,089 -[Mike] And I'm sure it didn't. -[Kendra] It... 995 00:53:38,590 --> 00:53:40,134 -I don't even know. -[Mike] That's okay. 996 00:53:40,217 --> 00:53:41,510 Just start from the beginning. 997 00:53:41,593 --> 00:53:43,971 So they were dating, and then they started... they broke up. 998 00:53:44,054 --> 00:53:46,682 So how did... how did it really start? Like, why did it start at... 999 00:53:46,765 --> 00:53:48,809 Did it start during... when they were still dating? 1000 00:53:48,892 --> 00:53:51,103 -It did. -[Mike] Was he treating her bad? 1001 00:53:51,186 --> 00:53:53,021 But it... Like, it didn't... 1002 00:53:53,104 --> 00:53:56,150 The first ones didn't start, like, with me. 1003 00:53:56,233 --> 00:53:57,860 -[Mike] Okay. -I will say that. 1004 00:53:57,943 --> 00:53:59,444 Those ones were, 1005 00:54:00,737 --> 00:54:02,364 like, random or whatever. 1006 00:54:02,447 --> 00:54:04,658 [Mike] So somebody else started those. You don't know 'em. 1007 00:54:04,741 --> 00:54:09,246 Yeah, um, but then I, like, fed off of it some. 1008 00:54:09,329 --> 00:54:12,666 Her confession isn't an over-the-top admission. 1009 00:54:12,749 --> 00:54:18,172 She more or less is tacitly admitting that she did it by not denying it, 1010 00:54:18,255 --> 00:54:23,093 but it wasn't a, you know, clear admission of guilt. 1011 00:54:23,885 --> 00:54:25,429 [Mike] Does Lauryn know anything about it? 1012 00:54:25,512 --> 00:54:26,512 No. 1013 00:54:27,222 --> 00:54:29,391 -[Mike] All right. -I really don't want her to. 1014 00:54:29,891 --> 00:54:32,644 [Mike] Not sure that's gonna be something we can solve, right? 1015 00:54:32,727 --> 00:54:35,939 Because I have to let Jill know and those guys, um... 1016 00:54:36,022 --> 00:54:37,232 Really? I mean... 1017 00:54:37,315 --> 00:54:40,194 [Mike] There's others that are gonna wanna know because their daughter, 1018 00:54:40,277 --> 00:54:43,238 like the Wilsons, has been accused of all this throughout. 1019 00:54:43,321 --> 00:54:45,407 And it's a bad deal. I get it. 1020 00:54:46,116 --> 00:54:50,454 Once this is out there, like, I don't know how she can go to school. 1021 00:54:50,537 --> 00:54:51,705 [Mike] I know. I know. 1022 00:54:52,289 --> 00:54:54,291 Do you have any other electronic devices you use? 1023 00:54:54,374 --> 00:54:55,583 I haven't... No. 1024 00:54:56,835 --> 00:54:58,920 [Mike] You want me to go out and talk to Lauryn? 1025 00:54:59,879 --> 00:55:03,508 -Can we just bring her in here? -[Mike] Mm-hmm. Yup. 1026 00:55:06,803 --> 00:55:08,346 Miss Lauryn, can you come in? 1027 00:55:16,354 --> 00:55:18,106 -How are you today? -[Lauryn] Good. How are you? 1028 00:55:18,189 --> 00:55:19,189 [Mike] Good. 1029 00:55:21,151 --> 00:55:23,779 When your mom comes back out, we're gonna chat for a few minutes, okay? 1030 00:55:23,862 --> 00:55:24,863 [Lauryn] All right. 1031 00:55:30,243 --> 00:55:33,789 [Mike] All right, Miss Lauryn. So I'm just gonna start the conversation. 1032 00:55:33,872 --> 00:55:35,707 You guys have been under a lot of stress lately, 1033 00:55:35,790 --> 00:55:36,792 some moves going on, 1034 00:55:36,875 --> 00:55:39,461 some financial issues, and everything else going on. 1035 00:55:40,128 --> 00:55:42,255 Mom got wrapped up into some stuff, 1036 00:55:43,173 --> 00:55:46,927 and she didn't start it but continued it. 1037 00:55:47,010 --> 00:55:50,180 So we found some evidence and have a search warrant. 1038 00:55:50,263 --> 00:55:51,848 We're gonna take her phone and stuff. 1039 00:55:51,931 --> 00:55:55,394 Sometimes when we're not... thinking straight, 1040 00:55:55,477 --> 00:55:57,271 we do some things that aren't right. 1041 00:55:57,354 --> 00:56:01,316 Your mom doesn't want this to get out, but it is some public information. 1042 00:56:01,399 --> 00:56:06,279 So it's not going to not get out. I wanna be honest about it, all right? 1043 00:56:06,780 --> 00:56:10,325 Um, she said you had no idea what was going on, and I believe that. 1044 00:56:10,408 --> 00:56:11,702 What has to happen now is 1045 00:56:11,785 --> 00:56:15,205 I have to make sure you and your mom are safe before I leave. 1046 00:56:15,288 --> 00:56:17,040 So I'd like you to call your dad 1047 00:56:17,123 --> 00:56:20,085 so maybe he can come home and meet with us, okay? 1048 00:56:20,168 --> 00:56:21,169 Yeah. 1049 00:56:23,671 --> 00:56:24,923 [police radio chatter] 1050 00:56:25,465 --> 00:56:27,050 [line ringing] 1051 00:56:28,134 --> 00:56:30,262 [indistinct chatter over cell phone] 1052 00:56:30,345 --> 00:56:32,013 [Mike] Hey, Sha... Shawn? 1053 00:56:32,847 --> 00:56:34,599 -[Shawn] Yeah? -Hi, this is Sheriff Mike Main. 1054 00:56:34,682 --> 00:56:37,936 -I'm with Lauryn and Kendra. -[Shawn] Oh, hey. What's going on? 1055 00:56:38,019 --> 00:56:41,815 [Mike] Do you have a minute to chat where you're available in someplace quiet? 1056 00:56:42,607 --> 00:56:43,608 [Shawn] Yeah. 1057 00:56:44,359 --> 00:56:47,946 [Shawn] I get this crazy phone call while I'm at work, 1058 00:56:48,780 --> 00:56:51,866 and it's the sheriff saying that they figured it out. 1059 00:56:52,700 --> 00:56:55,412 I'm like, "Sweet. Finally, this is gonna be over with." 1060 00:56:55,495 --> 00:56:58,165 He's like, "I'm sorry. I gotta tell you this." 1061 00:56:58,248 --> 00:57:00,292 I'm like, "What? I wanna know who it is." 1062 00:57:00,375 --> 00:57:02,710 He's like, "Unfortunately, it's your wife." 1063 00:57:03,837 --> 00:57:05,547 [inhales deeply] And I'm like, "Okay." 1064 00:57:05,630 --> 00:57:09,551 You know, I don't know what to say to him because, you know, I'm in shock. 1065 00:57:09,634 --> 00:57:12,763 And just, you know, "She's the one doing this for the year and a half, 1066 00:57:12,846 --> 00:57:14,055 the text messaging?" 1067 00:57:14,764 --> 00:57:18,810 And he's like, "Are you still there?" And I'm like, "Are you for real?" 1068 00:57:18,893 --> 00:57:21,104 I said, "This is my fucking wife doing this?" 1069 00:57:21,604 --> 00:57:23,231 So I come flying home. 1070 00:57:24,691 --> 00:57:26,734 The sheriff was standing on the front porch. 1071 00:57:29,737 --> 00:57:30,739 [Mike] So this is the deal. 1072 00:57:30,822 --> 00:57:34,451 Every time the kids received a message, her number came back. 1073 00:57:34,951 --> 00:57:37,913 So that was enough for a search warrant, and that's why we're here today. 1074 00:57:37,996 --> 00:57:41,041 So we took her phone and her computer. My detective was collecting that. 1075 00:57:41,124 --> 00:57:44,336 I started talking to her. I said, "It's over with. It's done." 1076 00:57:44,419 --> 00:57:47,589 May I ask what... what phone did you take? 1077 00:57:47,672 --> 00:57:51,009 [Mike] Mmm... She had it in her pocket. I can show you. So... 1078 00:57:51,092 --> 00:57:52,260 She's got a couple of them. 1079 00:57:52,343 --> 00:57:55,680 [Mike] Okay, I have a search warrant for all of them, so I'd like all of them. 1080 00:57:55,763 --> 00:57:57,557 Should she go to jail? I mean... 1081 00:57:57,640 --> 00:57:59,309 [Mike] Well... So this is the deal. 1082 00:57:59,392 --> 00:58:02,229 Felony stalking. That's what the charge is. 1083 00:58:02,312 --> 00:58:04,231 I knew there was a lot of things going on. 1084 00:58:04,314 --> 00:58:05,690 Yeah. Worst, yeah. 1085 00:58:05,773 --> 00:58:08,026 [Mike] Yep, I know she was let go from Ferris, you know, 1086 00:58:08,109 --> 00:58:09,778 and she had IT backgrounds. 1087 00:58:09,861 --> 00:58:12,239 [Shawn] He's like, "She's doing all the text messaging." 1088 00:58:12,322 --> 00:58:14,950 "She lost, you know, both of her jobs, 1089 00:58:15,033 --> 00:58:17,702 and she hasn't had a job in over a year." 1090 00:58:17,785 --> 00:58:19,621 "She hasn't had a job for over a year?" 1091 00:58:22,332 --> 00:58:25,877 You just said she got let go. She told me that she quit. 1092 00:58:25,960 --> 00:58:29,256 [Mike] Uh... I was told by somebody I know over there that she was let go. 1093 00:58:29,339 --> 00:58:32,676 She was no longer employed. So I think there's more to that story too. 1094 00:58:32,759 --> 00:58:34,928 [somber music playing] 1095 00:58:35,011 --> 00:58:37,722 [Mike] Shawn looked like a broken person. 1096 00:58:37,805 --> 00:58:40,433 He just... He was trying to 1097 00:58:41,142 --> 00:58:43,561 process what I had just told him 1098 00:58:44,103 --> 00:58:46,731 and understand 1099 00:58:48,107 --> 00:58:51,820 this whole ordeal and... and... and how this could be. 1100 00:58:51,903 --> 00:58:56,533 There was a lot more to unpack than just what was going on with Lauryn. 1101 00:58:58,826 --> 00:59:01,830 [Mike] But we do wanna go ask her about this other phone. I appreciate that. 1102 00:59:01,913 --> 00:59:03,831 And those devices need to be away from her. 1103 00:59:04,415 --> 00:59:05,708 Let's go in the house. 1104 00:59:06,793 --> 00:59:07,793 [Mike] Yeah. 1105 00:59:09,337 --> 00:59:11,131 Hey, Kendra, so I wanna be real clear here. 1106 00:59:11,214 --> 00:59:12,674 {\an8}Like, you have any other devices? 1107 00:59:12,757 --> 00:59:15,886 {\an8}Apparently, there's another phone somewhere, so where's that at? 1108 00:59:15,969 --> 00:59:16,969 {\an8}[Kendra] I... 1109 00:59:17,637 --> 00:59:20,557 {\an8}[Mike] You... you gotta tell me. Right? You've already confessed to it. 1110 00:59:20,640 --> 00:59:21,600 {\an8}You gotta tell me where. 1111 00:59:21,683 --> 00:59:23,852 {\an8}[officer] I don't wanna rip this house apart, but I will. 1112 00:59:23,935 --> 00:59:26,480 {\an8}[Mike] That search warrant right there gives us the authority 1113 00:59:26,563 --> 00:59:27,981 {\an8}to flip it upside down. 1114 00:59:28,064 --> 00:59:30,775 {\an8}I have no will to destroy this house, but I will. 1115 00:59:30,858 --> 00:59:32,486 {\an8}-It's outside. -[Mike] Outside where? 1116 00:59:32,569 --> 00:59:33,528 {\an8}-Where? -On the side. 1117 00:59:33,611 --> 00:59:36,281 {\an8}[Mike] That house where you tried to walk away from us? 1118 00:59:36,906 --> 00:59:37,741 {\an8}Okay. 1119 00:59:37,824 --> 00:59:41,119 {\an8}[officer] I'll go grab the other copy. Just unlock the door. 1120 00:59:42,829 --> 00:59:44,414 [Shawn] So what happened at Ferris? 1121 00:59:44,497 --> 00:59:46,040 -[tense music playing] -What? 1122 00:59:47,458 --> 00:59:49,920 -Tell me the truth. -[Mike] Time to get it off your shoulders. 1123 00:59:50,003 --> 00:59:53,715 If I blow a gasket when they leave, I'll probably go to jail, so tell me now. 1124 00:59:53,798 --> 00:59:55,508 I got let go from it. 1125 00:59:56,384 --> 00:59:57,594 Yeah. What about the Texas job? 1126 00:59:57,677 --> 00:59:59,721 You still have that or you got terminated from that? 1127 00:59:59,804 --> 01:00:01,223 No, I don't have that. 1128 01:00:01,306 --> 01:00:02,891 -[Shawn] You don't have that either? -No. 1129 01:00:02,974 --> 01:00:04,976 So when did you get let go from that? 1130 01:00:05,059 --> 01:00:06,352 [Kendra] A while ago. 1131 01:00:07,395 --> 01:00:09,773 Are you fucking telling me the truth? Or are you lying? 1132 01:00:09,856 --> 01:00:10,856 No. 1133 01:00:11,399 --> 01:00:13,484 When did you get let go from there? 1134 01:00:13,985 --> 01:00:15,445 About the same time. 1135 01:00:16,237 --> 01:00:18,490 So you've been lying to me for, like, six months, a year? 1136 01:00:18,573 --> 01:00:20,950 -You haven't been working for Texas? -[Kendra] Right. 1137 01:00:21,534 --> 01:00:22,702 [Shawn] Mm-hmm. 1138 01:00:23,745 --> 01:00:24,996 Wow. 1139 01:00:26,956 --> 01:00:28,249 [tense music continues] 1140 01:00:34,130 --> 01:00:35,840 Okay. You need to go somewhere tonight. 1141 01:00:35,923 --> 01:00:38,468 I don't know where you gotta go, but she's gotta go. 1142 01:00:38,551 --> 01:00:41,555 You need to call your parents, have them come get you, 1143 01:00:41,638 --> 01:00:44,599 because... this is it. 1144 01:00:45,099 --> 01:00:45,850 [Kendra sniffles] 1145 01:00:45,933 --> 01:00:48,562 I can't do this anymore. The other house, this house... 1146 01:00:48,645 --> 01:00:50,188 Now I know what the truth is. 1147 01:00:50,688 --> 01:00:53,066 And having her in the middle? This is not good. 1148 01:00:53,566 --> 01:00:56,277 Okay. You need to call your parents. Here's my phone. 1149 01:00:56,778 --> 01:00:57,696 You need to go. 1150 01:00:57,779 --> 01:00:59,406 [Lauryn sobbing] 1151 01:00:59,489 --> 01:01:01,324 [Shawn] You need to call your parents. Nope. 1152 01:01:01,407 --> 01:01:04,494 -While he's here... No. You need to go. -[Kendra] No. Hold on, please. 1153 01:01:04,577 --> 01:01:06,246 [Shawn] You gotta go. I'll call them. 1154 01:01:06,329 --> 01:01:08,707 [Kendra] Shawn, just wait for a second, please. 1155 01:01:08,790 --> 01:01:11,417 [Shawn] No. I can't do this, Kendra. I'm sorry. 1156 01:01:12,835 --> 01:01:14,629 I... I can't leave her. 1157 01:01:14,712 --> 01:01:15,964 [Shawn] Nah, you gotta. 1158 01:01:16,047 --> 01:01:17,173 No. 1159 01:01:18,466 --> 01:01:19,467 I can't. 1160 01:01:25,807 --> 01:01:28,768 [Shawn] They're getting their stuff around and they're heading north. 1161 01:01:28,851 --> 01:01:29,686 All right. 1162 01:01:29,769 --> 01:01:31,145 They're in Waterford, so... 1163 01:01:32,271 --> 01:01:33,565 I don't wanna go with them. 1164 01:01:33,648 --> 01:01:35,900 [Shawn] Well, your dad and mom's on their way. 1165 01:01:35,983 --> 01:01:38,695 So I told them I'd talk to them face-to-face. 1166 01:01:38,778 --> 01:01:43,574 -I need to stay with her. -You... We gotta get some time apart. 1167 01:01:44,784 --> 01:01:45,577 [Mike] I think... 1168 01:01:45,660 --> 01:01:48,163 If I or you do something stupid, we're both in trouble, 1169 01:01:48,246 --> 01:01:50,039 and then she's gonna go away. 1170 01:01:50,665 --> 01:01:51,665 Okay? 1171 01:01:52,208 --> 01:01:53,710 We gotta work through this. 1172 01:01:53,793 --> 01:01:55,670 We just gotta be separated for a little while. 1173 01:02:00,174 --> 01:02:03,386 [Mike] Miss Lauryn, I'm so sorry that I had to knock on your door today, 1174 01:02:03,469 --> 01:02:06,723 and I hope you guys find a path, all right? 1175 01:02:06,806 --> 01:02:09,517 -Okay. -[Mike] All right. Thank you. 1176 01:02:09,600 --> 01:02:10,727 [Shawn] Thanks, Mike. 1177 01:02:11,936 --> 01:02:13,104 [sobbing] I don't know. 1178 01:02:13,187 --> 01:02:14,439 [music fades out] 1179 01:02:18,067 --> 01:02:19,235 [sniffles] 1180 01:02:24,073 --> 01:02:26,701 -[sobbing] Sorry. -[director] There's a Kleenex there. 1181 01:02:27,201 --> 01:02:28,995 -I'm sorry. -[director] It's okay. 1182 01:02:29,954 --> 01:02:30,954 [sniffles] 1183 01:02:31,581 --> 01:02:33,833 [sighs deeply] 1184 01:02:34,959 --> 01:02:37,087 You guys are gonna think I'm the crazy lady. [laughs] 1185 01:02:37,170 --> 01:02:38,212 [director] No. 1186 01:02:39,630 --> 01:02:40,757 [Kendra sighs] 1187 01:02:41,466 --> 01:02:46,637 It was a very high emotional day in our house, um... 1188 01:02:47,472 --> 01:02:50,558 A day of... confusion, 1189 01:02:51,058 --> 01:02:52,518 unknown answers, 1190 01:02:53,019 --> 01:02:55,313 um... shock. 1191 01:02:55,897 --> 01:03:00,943 A day of not even knowing how we move forward to the next day, um... 1192 01:03:02,570 --> 01:03:05,156 So it was a hard day, um... 1193 01:03:07,283 --> 01:03:09,786 but at the same time, 1194 01:03:11,704 --> 01:03:12,872 it was an end. 1195 01:03:14,707 --> 01:03:16,709 [reflective music playing] 1196 01:03:18,711 --> 01:03:22,674 [Lauryn] I think the shock feeling turned into sad, 1197 01:03:22,757 --> 01:03:26,511 which turned into mad, which turned into crazy. 1198 01:03:26,594 --> 01:03:29,680 I don't even know how to describe the feeling. 1199 01:03:30,431 --> 01:03:32,350 Why would my mom do this? 1200 01:03:32,433 --> 01:03:35,395 But, like, did she really, actually do this? 1201 01:03:35,478 --> 01:03:37,731 Like, I can't believe it, honestly. 1202 01:03:37,814 --> 01:03:40,107 I was just really confused. 1203 01:03:42,860 --> 01:03:44,487 [sighs heavily] 1204 01:03:50,284 --> 01:03:53,244 [Shawn] I can't believe she would do something like that to her daughter... 1205 01:03:56,207 --> 01:03:58,251 that supposedly she loved dearly. 1206 01:03:58,334 --> 01:04:00,336 [sniffles] 1207 01:04:01,295 --> 01:04:03,798 You know, a 14-, 15-year-old daughter... 1208 01:04:05,424 --> 01:04:07,176 You know, it just makes me sick. 1209 01:04:08,135 --> 01:04:11,889 You know, she stabbed me in the heart, shot me in the heart, and threw it away. 1210 01:04:16,602 --> 01:04:19,021 [Jill] Mike called me and just said, 1211 01:04:19,981 --> 01:04:21,732 you know, "It's over." 1212 01:04:23,025 --> 01:04:25,570 And I'm like, "Wha... I don't understand. It's over?" 1213 01:04:25,653 --> 01:04:30,658 And he said, "I went to Kendra's house, and, um, she confessed to everything." 1214 01:04:30,741 --> 01:04:32,076 And it was like... 1215 01:04:32,577 --> 01:04:33,870 [hesitates] I... 1216 01:04:34,787 --> 01:04:38,458 I can't ever get that feeling out of me, 1217 01:04:38,541 --> 01:04:43,296 just the disgust and, like, betrayal. 1218 01:04:43,880 --> 01:04:48,259 This woman we allowed into our lives and our house and my kids' lives, 1219 01:04:48,342 --> 01:04:50,219 and I just... 1220 01:04:52,722 --> 01:04:53,931 You just can't... 1221 01:04:54,557 --> 01:04:57,560 You just cannot imagine what that felt like. 1222 01:04:58,477 --> 01:05:00,688 Hmm. [sighs, scoffs softly] 1223 01:05:03,566 --> 01:05:04,566 {\an8}I don't know. 1224 01:05:05,234 --> 01:05:07,069 {\an8}I was just speechless. 1225 01:05:07,862 --> 01:05:08,613 Hmm. 1226 01:05:08,696 --> 01:05:11,449 Just, like, I didn't know how to handle it. 1227 01:05:11,532 --> 01:05:14,744 You know, it was just like my... my head was spinning, like... 1228 01:05:14,827 --> 01:05:15,829 Yeah. 1229 01:05:15,912 --> 01:05:19,040 How... how could a mom do such a thing? 1230 01:05:20,875 --> 01:05:22,126 It's just, like, crazy 1231 01:05:22,209 --> 01:05:24,879 that someone that close could do something like that, 1232 01:05:24,962 --> 01:05:27,715 well, to me, but also to her own daughter. 1233 01:05:31,594 --> 01:05:34,347 [Kendra] Every single one of us makes mistakes. 1234 01:05:34,430 --> 01:05:36,933 Not a single one of us has lived a perfect life. 1235 01:05:37,016 --> 01:05:40,979 And, realistically, a lot of us have probably broke the law 1236 01:05:41,062 --> 01:05:43,022 at some point or another and not got caught. 1237 01:05:43,105 --> 01:05:45,066 I mean, I'll be honest, you know. 1238 01:05:45,149 --> 01:05:49,779 I'm sure people drove drunk, haven't been caught, right? 1239 01:05:49,862 --> 01:05:51,697 But again, if you get caught, 1240 01:05:52,615 --> 01:05:56,202 you're in the same situation I'm in but for a different thing. 1241 01:05:56,285 --> 01:05:59,080 So I do feel that, you know, 1242 01:05:59,830 --> 01:06:01,291 people lose sight of that. 1243 01:06:01,374 --> 01:06:03,710 I know, to some, I'm a headline. 1244 01:06:03,793 --> 01:06:05,086 I'm a villain. 1245 01:06:05,169 --> 01:06:07,546 I'm a bad mom. I'm a whatever. 1246 01:06:08,422 --> 01:06:11,843 But that's because they know one little piece of my story. 1247 01:06:11,926 --> 01:06:13,553 They don't know my whole story. 1248 01:06:13,636 --> 01:06:15,429 [light, intriguing music plays] 1249 01:06:17,598 --> 01:06:19,726 [woman 1] Kendra's mom and my mom are sisters. 1250 01:06:19,809 --> 01:06:21,978 {\an8}They were the only two kids, so we were close growing up 1251 01:06:22,061 --> 01:06:23,646 {\an8}'cause there was just the two of them. 1252 01:06:24,647 --> 01:06:28,025 She was fun, outgoing, like, the life of the party. 1253 01:06:28,526 --> 01:06:30,987 We've been on tons of cruises. Probably about six or seven cruises. 1254 01:06:31,070 --> 01:06:32,530 Some girls' cruises, family cruises. 1255 01:06:32,613 --> 01:06:33,948 [cheering on video] 1256 01:06:34,031 --> 01:06:35,450 [man on video] I said, ladies! 1257 01:06:35,533 --> 01:06:36,492 [woman 2 whoops] 1258 01:06:36,575 --> 01:06:38,411 She does like attention, I think. 1259 01:06:38,494 --> 01:06:40,914 If she was here right now and you were talking to me, 1260 01:06:40,997 --> 01:06:44,042 she would be dancing over there to try and get you to look at her. 1261 01:06:44,125 --> 01:06:46,210 โ™ช Tell me what you want What you really, really want! โ™ช 1262 01:06:46,293 --> 01:06:48,421 โ™ช So tell me what you want What you really want! โ™ช 1263 01:06:49,839 --> 01:06:53,635 [Melissa] But as far as being there for people and being... a good person, 1264 01:06:53,718 --> 01:06:55,386 yes, I mean, she was. 1265 01:06:55,469 --> 01:06:56,971 She would help you. She would... 1266 01:06:57,054 --> 01:07:00,141 You know, I could... Before all this, I probably could have called her anytime 1267 01:07:00,224 --> 01:07:02,518 and said, "I need you to do this," and she would be there. 1268 01:07:03,561 --> 01:07:07,941 She was the baseball coach for Lauryn. She was basketball coach for Lauryn. 1269 01:07:08,024 --> 01:07:10,360 So she always seemed to be very involved. 1270 01:07:10,443 --> 01:07:13,905 Kendra being a mom, you know, I thought she was great at what she's done, 1271 01:07:13,988 --> 01:07:17,408 you know, with Lauryn, and made sure she was always there and on time 1272 01:07:17,491 --> 01:07:19,618 and just being a mom, you know. 1273 01:07:20,911 --> 01:07:24,040 Life was perfect and everything was great, and then, you know... 1274 01:07:24,123 --> 01:07:25,583 [music fades out] 1275 01:07:25,666 --> 01:07:26,959 ...things started happening. 1276 01:07:29,336 --> 01:07:30,337 [phone chimes] 1277 01:07:31,797 --> 01:07:34,175 [Kendra] So the first text message started around Halloween. 1278 01:07:34,258 --> 01:07:36,886 [director] And did you send those text messages? 1279 01:07:36,969 --> 01:07:39,305 No, those ones, I did not. 1280 01:07:41,307 --> 01:07:42,933 It wasn't until... [sighs] 1281 01:07:44,602 --> 01:07:46,813 ...way later, um, on. 1282 01:07:46,896 --> 01:07:49,023 So the messages kind of stopped for a little bit, 1283 01:07:49,106 --> 01:07:50,316 and then they picked back up. 1284 01:07:50,399 --> 01:07:53,486 In my mind, I'm like, "How long do we let this go on?" 1285 01:07:53,569 --> 01:07:55,863 "What do I do as a parent?" 1286 01:07:57,490 --> 01:08:01,327 Honestly, the best way would have been to stop it 1287 01:08:01,410 --> 01:08:03,871 by shutting her cell phone down, right? 1288 01:08:04,371 --> 01:08:07,583 But then I was like, "Well, why should she have to do that?" 1289 01:08:07,666 --> 01:08:10,128 You know? "Why should I have to get her a new cell phone?" 1290 01:08:10,211 --> 01:08:11,211 Like, 1291 01:08:12,046 --> 01:08:13,840 because of someone else's actions, right? 1292 01:08:13,923 --> 01:08:18,094 I really wanted to get to the bottom of who it was, right? 1293 01:08:18,177 --> 01:08:21,680 And that's when I started sending the text messages to Lauryn and Owen. 1294 01:08:22,181 --> 01:08:23,432 [foreboding music plays] 1295 01:08:26,393 --> 01:08:29,731 I was sending the messages in hopes that maybe they would send back, 1296 01:08:29,814 --> 01:08:33,151 asking, "Is this somebody?" or, "Is this so-and-so?" 1297 01:08:33,234 --> 01:08:36,696 To just kind of give me something, right? 1298 01:08:36,779 --> 01:08:38,573 And then also hoping that, 1299 01:08:38,656 --> 01:08:43,411 as they maybe talked about the messages amongst their friend groups and stuff, 1300 01:08:43,494 --> 01:08:48,791 that something might come up that could help pinpoint, 1301 01:08:48,874 --> 01:08:51,544 you know, where they were originating from. 1302 01:08:54,463 --> 01:08:57,050 I started in the thoughts of, 1303 01:08:57,133 --> 01:08:59,844 "We need some answers," um... 1304 01:09:00,344 --> 01:09:01,428 And then it just... 1305 01:09:02,555 --> 01:09:04,015 -[music halts] -...kept going. 1306 01:09:04,098 --> 01:09:05,432 [tense music plays] 1307 01:09:06,392 --> 01:09:07,560 It was a spiral. 1308 01:09:08,936 --> 01:09:11,021 Kind of a snowball effect. 1309 01:09:11,772 --> 01:09:13,649 I don't think I knew how to stop. 1310 01:09:13,732 --> 01:09:15,485 [thunder rumbling] 1311 01:09:15,568 --> 01:09:18,237 [Kendra] I was somebody different in those moments. 1312 01:09:19,071 --> 01:09:21,198 I was in an awful place mentally. 1313 01:09:22,575 --> 01:09:25,286 It was like I had a mask on or something. 1314 01:09:25,786 --> 01:09:27,371 I don't even know who I was. 1315 01:09:28,414 --> 01:09:30,833 [Melissa] She just kind of changed. She was more introverted, 1316 01:09:30,916 --> 01:09:32,585 didn't reach out as much. 1317 01:09:32,668 --> 01:09:35,337 I guess more self-absorbed too, maybe. 1318 01:09:35,838 --> 01:09:38,966 [Kendra] Sometimes, it was an hour a day 1319 01:09:39,049 --> 01:09:41,010 or eight hours a day. 1320 01:09:41,093 --> 01:09:43,554 I let it consume me. 1321 01:09:43,637 --> 01:09:44,722 [phone chimes] 1322 01:10:00,279 --> 01:10:02,782 [Lauryn] Her saying that she didn't send the first couple messages 1323 01:10:02,865 --> 01:10:04,242 makes it sound a little bit weird, 1324 01:10:04,325 --> 01:10:07,870 but, I don't know, I think it might have just been her. 1325 01:10:08,579 --> 01:10:11,499 I had evidence and proof through search warrants 1326 01:10:11,582 --> 01:10:16,295 to third-party vendors and apps that she had been sending the messages. 1327 01:10:16,378 --> 01:10:19,757 Sometimes, you know, in law enforcement, we see people try to deflect. 1328 01:10:19,840 --> 01:10:22,468 But I did ask who started it. She said she didn't know. 1329 01:10:22,551 --> 01:10:25,054 To this day, I do not believe that no one else started it. 1330 01:10:27,264 --> 01:10:29,642 [Dan] Up until the time Kendra Licari was revealed 1331 01:10:29,725 --> 01:10:32,019 as the perpetrator of the text messages, 1332 01:10:32,102 --> 01:10:35,106 we believed that she was fully employed at Ferris State University 1333 01:10:35,189 --> 01:10:36,440 in their tech department. 1334 01:10:37,024 --> 01:10:38,609 But that was not the case. 1335 01:10:38,692 --> 01:10:41,320 She hadn't been working for a long time. 1336 01:10:41,946 --> 01:10:45,992 This, in hindsight, made clear how she was able to send 1337 01:10:46,075 --> 01:10:49,370 all of the hundreds and thousands of messages throughout the day. 1338 01:10:49,453 --> 01:10:52,539 I am not sure if she ever went to work at Ferris. 1339 01:10:53,332 --> 01:10:54,125 And I don't know that... 1340 01:10:54,208 --> 01:10:55,918 I think Shawn thought she was working there. 1341 01:10:56,001 --> 01:10:57,753 So I don't know what she was doing, 1342 01:10:57,836 --> 01:11:00,923 as far as getting up in the morning, getting ready for work. 1343 01:11:01,006 --> 01:11:03,259 How did you...? I don't know. I've tried to figure it out. 1344 01:11:03,342 --> 01:11:06,512 I don't know how you pull that one over on somebody you're living with. 1345 01:11:06,595 --> 01:11:09,473 So, to my knowledge, she never worked at Ferris, no. Kendra didn't. 1346 01:11:09,556 --> 01:11:12,685 She acted like she was working and said she had stuff to do. 1347 01:11:12,768 --> 01:11:16,563 And she just... She played it off really well. 1348 01:11:19,108 --> 01:11:21,777 [Kendra] I think it was more of an escape, um... 1349 01:11:21,860 --> 01:11:23,279 It more... 1350 01:11:25,030 --> 01:11:26,198 took me... 1351 01:11:28,325 --> 01:11:32,413 kind of out of real life, in a sense, even though it was real life. 1352 01:11:32,496 --> 01:11:37,668 So when I was... really doing that, and I wasn't myself, 1353 01:11:37,751 --> 01:11:42,632 it removed me from... my everyday life. 1354 01:11:42,715 --> 01:11:43,799 Um... 1355 01:11:44,925 --> 01:11:46,927 Just kept going and going. 1356 01:11:48,178 --> 01:11:49,179 [phone chimes] 1357 01:11:50,639 --> 01:11:53,100 [Kendra] Lauryn knows she's petite. She knows she's small. 1358 01:11:53,183 --> 01:11:55,436 She knows she's thin. So... 1359 01:11:55,936 --> 01:12:00,024 I might have kind of picked up on some of her insecurities, 1360 01:12:01,150 --> 01:12:04,361 her appearance, her hair, her looks, her... you know. 1361 01:12:05,195 --> 01:12:06,530 But, honestly, 1362 01:12:07,239 --> 01:12:11,244 the messages weren't really targeted at her insecurities. 1363 01:12:11,327 --> 01:12:12,954 [director] Were they targeted at you? 1364 01:12:13,037 --> 01:12:15,289 Were you sending these messages to yourself? 1365 01:12:16,165 --> 01:12:19,501 That very well, possibly, um, because 1366 01:12:20,794 --> 01:12:22,254 I was way too thin. 1367 01:12:22,921 --> 01:12:24,507 I was not eating. 1368 01:12:24,590 --> 01:12:27,009 So you could put me in that anorexic category. 1369 01:12:28,844 --> 01:12:31,472 [director] And were you afraid she was gonna hurt herself? 1370 01:12:31,555 --> 01:12:34,934 Because there were messages telling her to kill herself. 1371 01:12:35,017 --> 01:12:36,727 So... [sighs] 1372 01:12:38,020 --> 01:12:41,440 I... can say, I... 1373 01:12:41,523 --> 01:12:44,860 I was not scared of her hurting herself. 1374 01:12:44,943 --> 01:12:48,531 Um, and I know some people may question that 1375 01:12:48,614 --> 01:12:51,200 or diminish that or whatever. 1376 01:12:51,283 --> 01:12:55,997 But I know Lauryn, and I know the conversations that her and I have. 1377 01:12:56,080 --> 01:13:00,918 But if I didn't know her as well as I did, it might be different. 1378 01:13:01,418 --> 01:13:03,379 So, um... 1379 01:13:04,380 --> 01:13:05,506 Yeah. 1380 01:13:09,551 --> 01:13:11,751 [Melissa] One of the texts that I specifically remember, 1381 01:13:12,221 --> 01:13:14,431 she said something about a blow job... 1382 01:13:17,059 --> 01:13:19,770 and how Owen doesn't like Lauryn anymore 1383 01:13:19,853 --> 01:13:22,356 because Lauryn doesn't give him blowjobs. 1384 01:13:23,232 --> 01:13:25,567 That little girl was 14 years old. 1385 01:13:26,568 --> 01:13:28,779 She shouldn't be doing that! 1386 01:13:28,862 --> 01:13:32,325 So I think it gave Kendra a false sense of, 1387 01:13:32,408 --> 01:13:35,661 "Lauryn and I are friends. She needs me. She..." 1388 01:13:35,744 --> 01:13:39,498 And, I mean, you do, as a teenager. You do need your mom, but not in that way. 1389 01:13:39,581 --> 01:13:41,667 I think it was a cyber Munchausen's case. 1390 01:13:41,750 --> 01:13:44,837 She wanted her daughter 1391 01:13:45,337 --> 01:13:48,924 to need her in such a way 1392 01:13:49,716 --> 01:13:52,136 that she was willing to hurt her, 1393 01:13:52,219 --> 01:13:55,473 and this is the way she chose to do that, 1394 01:13:55,556 --> 01:14:00,478 versus physically trying to make her ill, which is typical Munchausen's behavior. 1395 01:14:00,561 --> 01:14:02,480 I think that's exactly it, 1396 01:14:02,563 --> 01:14:05,232 because Lauryn would come home upset about these text messages, 1397 01:14:05,315 --> 01:14:08,361 and Kendra got to play the hero and be there for her 1398 01:14:08,444 --> 01:14:10,988 and, you know, do that. So, um... 1399 01:14:11,071 --> 01:14:12,573 But as far as Lauryn, I... 1400 01:14:12,656 --> 01:14:15,076 [sighs] I can't even imagine how it made her feel. 1401 01:14:15,159 --> 01:14:19,246 So I'm sure she's... I'm sure Lauryn is just... eaten alive inside. 1402 01:14:19,329 --> 01:14:21,498 But I don't think that you can 1403 01:14:22,332 --> 01:14:25,711 escape the grips of Kendra's manipulation 1404 01:14:26,211 --> 01:14:27,963 when you're still talking to her. 1405 01:14:32,634 --> 01:14:35,596 [Mike] Kendra Licari was very manipulative to her family. 1406 01:14:35,679 --> 01:14:39,683 She was very controlling. She took care of the finances. 1407 01:14:39,766 --> 01:14:43,520 And whatever they did was determined and organized by Kendra Licari. 1408 01:14:44,605 --> 01:14:47,358 [Melissa] Kendra was telling Shawn and Lauryn they were fine financially, 1409 01:14:47,441 --> 01:14:49,902 so she had to figure out how to come up with all of this money 1410 01:14:49,985 --> 01:14:51,445 while not going to work. 1411 01:14:53,113 --> 01:14:57,368 At one time, she had told us that their house got struck by lightning. 1412 01:14:57,451 --> 01:14:59,036 She made some insurance claims, 1413 01:14:59,119 --> 01:15:02,247 and I think it's possible that she could have just kept the money. 1414 01:15:02,873 --> 01:15:04,708 [Shawn] One time, we pull in the driveway, 1415 01:15:04,791 --> 01:15:07,670 and there's this big ol' piece of paper on the front door, 1416 01:15:07,753 --> 01:15:09,672 saying that you've been evicted. 1417 01:15:09,755 --> 01:15:13,300 She finally told me that, you know, she wasn't paying the bills. 1418 01:15:13,967 --> 01:15:15,928 And I'm hustling, getting everything out of there. 1419 01:15:16,011 --> 01:15:18,305 Phoned the storage units, got it all in there. 1420 01:15:18,388 --> 01:15:21,392 We're like, "We can pay this so we don't lose any of our stuff." 1421 01:15:21,475 --> 01:15:24,520 And she's like, "Oh, yeah. It's no problem. It's only a few dollars." 1422 01:15:25,020 --> 01:15:28,565 But she really was not taking care of that stuff. 1423 01:15:29,233 --> 01:15:32,694 So we ended up losing everything that we owned in our storage units. 1424 01:15:33,570 --> 01:15:35,239 It had my tools. 1425 01:15:35,322 --> 01:15:39,410 [voice breaks] All important stuff that we got souvenirs from was all in there. 1426 01:15:39,493 --> 01:15:43,539 Just all the stuff that I worked for all my life is now gone. 1427 01:15:44,081 --> 01:15:45,040 [sniffles] 1428 01:15:45,123 --> 01:15:47,251 I think pretty much everything she's told Shawn 1429 01:15:47,334 --> 01:15:50,379 for the last at least ten years has been a lie. 1430 01:15:51,630 --> 01:15:53,382 [director] Is that true? Is that... 1431 01:15:53,465 --> 01:15:55,092 Is that your perspective? 1432 01:15:55,175 --> 01:15:56,175 No. 1433 01:15:57,803 --> 01:15:58,803 But... 1434 01:16:04,476 --> 01:16:07,354 I handled more of the finances than he did. 1435 01:16:07,896 --> 01:16:08,896 Um... 1436 01:16:10,941 --> 01:16:14,903 But we were both aware of situations we were in, 1437 01:16:15,404 --> 01:16:18,282 but neither one of us had the answers to the right actions 1438 01:16:18,365 --> 01:16:20,034 that needed to be taken, 1439 01:16:20,117 --> 01:16:22,703 so, yeah, unfortunately. 1440 01:16:27,666 --> 01:16:31,295 After the identity of the perpetrator became publicly known, 1441 01:16:31,378 --> 01:16:33,255 it shocked our whole community. 1442 01:16:33,338 --> 01:16:36,050 [Khloe] We were sitting in class with Macy and Sophie, 1443 01:16:36,133 --> 01:16:38,010 and we had looked on Instagram, 1444 01:16:38,093 --> 01:16:41,180 and there was Kendra's mugshot posted everywhere online. 1445 01:16:41,263 --> 01:16:43,307 [dynamic music playing] 1446 01:16:43,390 --> 01:16:47,311 {\an8}[Lauryn] I got a text message at school from my cousin that said, "Are you okay?" 1447 01:16:47,394 --> 01:16:50,814 And I'm sitting in class, and I'm like, "Yeah, I'm fine. Like, why?" 1448 01:16:50,897 --> 01:16:53,943 Everyone was kind of looking around at Lauryn and everything 1449 01:16:54,026 --> 01:16:56,737 'cause her mom is everywhere right now online. 1450 01:16:59,156 --> 01:17:01,617 And then the next hour, I got pulled into the office. 1451 01:17:01,700 --> 01:17:04,411 They were like, "Your mom got arrested today." 1452 01:17:04,494 --> 01:17:07,456 And so then I texted my dad, and I was like, "What is going on?" 1453 01:17:08,206 --> 01:17:11,460 She's like, "They pulled me in the office and told me Mom went to jail." 1454 01:17:12,502 --> 01:17:14,338 {\an8}And now to the bizarre case of a mother 1455 01:17:14,421 --> 01:17:17,382 accused of cyberstalking her very own daughter. 1456 01:17:18,133 --> 01:17:21,887 A high school girl in Michigan was cyberbullied for more than a year. 1457 01:17:21,970 --> 01:17:24,723 And who turned out to be the suspect shocked everyone. 1458 01:17:24,806 --> 01:17:27,935 [reporter 1] Prosecutors accusing a mother of cat fishing. 1459 01:17:28,018 --> 01:17:29,353 -Catfishing. -Catfishing. 1460 01:17:29,436 --> 01:17:31,814 {\an8}Even when we realized that it wasn't a kid, 1461 01:17:31,897 --> 01:17:34,149 {\an8}we weren't expecting that it would be a parent. 1462 01:17:34,232 --> 01:17:36,235 This mother is facing criminal charges. 1463 01:17:36,318 --> 01:17:38,445 [speaking Italian] 1464 01:17:38,528 --> 01:17:42,032 [reporter 2] Licari is charged with five crimes, mainly for stalking, 1465 01:17:42,115 --> 01:17:44,368 as the messages went on for more than a year. 1466 01:17:44,451 --> 01:17:47,162 {\an8}We had tens of thousands of text messages. 1467 01:17:47,245 --> 01:17:49,957 [reporter 3] Kendra Licari was in Isabella County courtroom Thursday. 1468 01:17:50,040 --> 01:17:54,169 The judge made it a point to ban Licari from having contact with the victims. 1469 01:17:54,252 --> 01:17:55,796 That includes Licari's daughter. 1470 01:17:55,879 --> 01:17:59,258 [Barberi] One of the challenges on this case was the level of closeness 1471 01:17:59,341 --> 01:18:01,635 between Kendra and her daughter. 1472 01:18:01,718 --> 01:18:04,638 And we were hoping that creating that separation 1473 01:18:04,721 --> 01:18:08,767 would provide an opportunity for her to get outside of that umbrella of control 1474 01:18:08,850 --> 01:18:12,104 that she'd had on her throughout the entirety of this process. 1475 01:18:12,187 --> 01:18:15,649 [reporter 3] Licari and her attorney asked to have the no-contact order lifted. 1476 01:18:15,732 --> 01:18:17,443 The court received letters from her daughter 1477 01:18:17,526 --> 01:18:19,528 saying she wanted to be back with her mother. 1478 01:18:19,611 --> 01:18:23,490 Not having the relationship with my mom, I just don't feel like myself. 1479 01:18:23,573 --> 01:18:25,784 I feel like I really need her in my life. 1480 01:18:25,867 --> 01:18:28,829 [director] Do you think people judge you for missing your mom? 1481 01:18:29,746 --> 01:18:33,917 Um, I think some people might have their own opinions on it. 1482 01:18:34,960 --> 01:18:36,879 But... [sighs] 1483 01:18:36,962 --> 01:18:38,380 Honestly, I don't really care. 1484 01:18:43,301 --> 01:18:47,014 Ultimately, Kendra pled to two counts of stalking a minor, 1485 01:18:47,097 --> 01:18:49,933 one count for Owen and one count for Lauryn. 1486 01:18:55,981 --> 01:19:00,527 [Khloe] I went to Kendra's sentencing for court, and my whole family was there. 1487 01:19:00,610 --> 01:19:03,238 There was a bunch of people there. The room was filled. 1488 01:19:03,989 --> 01:19:05,574 And I saw Kendra, 1489 01:19:05,657 --> 01:19:08,869 and it was just very shocking to see her after everything had happened, 1490 01:19:08,952 --> 01:19:10,454 'cause it was just really weird 1491 01:19:10,537 --> 01:19:13,373 seeing your coach from seventh grade like that. 1492 01:19:15,083 --> 01:19:19,337 Kendra got to speak first, the day of court, and, um, 1493 01:19:19,838 --> 01:19:22,257 she is very convincing. 1494 01:19:24,760 --> 01:19:26,053 [Kendra] I am sorry, Your Honor. 1495 01:19:26,136 --> 01:19:27,846 [voice breaking] I am sorry for my behavior 1496 01:19:27,929 --> 01:19:29,890 to Owen McKenny and his family. 1497 01:19:29,973 --> 01:19:33,185 I'm sorry for my behavior to Khloe Wilson and her family. 1498 01:19:33,268 --> 01:19:35,979 [sniffles] I am sorry to my daughter, Lauryn. 1499 01:19:36,062 --> 01:19:38,315 I have learned that I have a mental illness, 1500 01:19:38,398 --> 01:19:41,568 and I was unaware that I was in crisis for many years. 1501 01:19:41,651 --> 01:19:45,489 I have learned to acknowledge and cope with my childhood trauma. 1502 01:19:46,948 --> 01:19:49,118 [Korin] There were a lot of excuses as to what she did, 1503 01:19:49,201 --> 01:19:51,161 things that had happened to her in her life. 1504 01:19:51,244 --> 01:19:54,289 And I'm not saying that those things didn't happen, 1505 01:19:54,372 --> 01:19:59,211 but to use those as an excuse as to why you hurt children 1506 01:19:59,961 --> 01:20:02,715 just doesn't seem right or fair. 1507 01:20:02,798 --> 01:20:06,468 [Kendra] If I could go back and undo everything I did, 1508 01:20:06,551 --> 01:20:08,804 please know that I would do so in a heartbeat. 1509 01:20:11,264 --> 01:20:14,852 I knew Owen and Jill were both gonna be talking there, 1510 01:20:14,935 --> 01:20:17,604 and I honestly didn't wanna hear what they were gonna say, 1511 01:20:17,687 --> 01:20:20,232 because I knew it wasn't gonna be anything good. 1512 01:20:21,775 --> 01:20:23,610 [Owen] At the end of the day, this will be over, 1513 01:20:23,693 --> 01:20:25,904 and we can try to go back to our own lives. 1514 01:20:25,987 --> 01:20:27,656 You can try, but it scarred me. 1515 01:20:27,739 --> 01:20:30,033 This whole thing is gonna affect the rest of my life. 1516 01:20:30,116 --> 01:20:33,203 [Jill] I didn't get to speak with Kendra from the time she confessed 1517 01:20:33,286 --> 01:20:34,872 until that day in court. 1518 01:20:34,955 --> 01:20:36,832 It was the only thing we were gonna get to do 1519 01:20:36,915 --> 01:20:41,711 because we didn't get to go to trial and speak, so it was our one chance. 1520 01:20:43,004 --> 01:20:46,884 I will never forget the sick feeling that overcame me the day we found out. 1521 01:20:46,967 --> 01:20:50,095 The hurt, anger, betrayal, sadness 1522 01:20:50,178 --> 01:20:51,388 all hit me at once. 1523 01:20:51,471 --> 01:20:54,558 I have waited years for this moment, 1524 01:20:54,641 --> 01:20:59,062 the day that you could look me in the eye and tell me why. 1525 01:20:59,688 --> 01:21:02,732 Was it worth it? Was all of this worth it? 1526 01:21:06,570 --> 01:21:09,323 When you look at the trauma that this caused, 1527 01:21:09,406 --> 01:21:14,286 there's no doubt that it'll have a lasting impact on all of these families. 1528 01:21:14,369 --> 01:21:18,582 And the impact that this is gonna have on these kids may be lifelong. 1529 01:21:18,665 --> 01:21:21,043 [judge] Well, this is truly a horrible case. 1530 01:21:21,126 --> 01:21:24,463 So I think, you know, based on your conduct, you deserve... 1531 01:21:24,546 --> 01:21:26,464 you've earned a prison sentence. 1532 01:21:30,927 --> 01:21:32,513 [reporter 3] Kendra Licari, the catfish mom, 1533 01:21:32,596 --> 01:21:34,890 is going to prison for at least a year and a half. 1534 01:21:34,973 --> 01:21:37,684 In this case, the judge sentenced on what I would consider 1535 01:21:37,767 --> 01:21:40,270 to be the high end of the guideline range, 19 months. 1536 01:21:40,353 --> 01:21:44,191 {\an8}It felt good to just address her and... ask why. 1537 01:21:44,274 --> 01:21:48,445 {\an8}I know I'll never get the reason that I... you know, a true reason. 1538 01:21:49,613 --> 01:21:52,699 I think she became obsessed with Owen, 1539 01:21:52,782 --> 01:21:56,578 which is hard, being a mom, and that she's a grown woman. 1540 01:21:56,661 --> 01:22:00,666 But I... I think that there was some level of relationship 1541 01:22:00,749 --> 01:22:02,918 that she wanted to have with Owen 1542 01:22:03,001 --> 01:22:07,297 that obviously is not acceptable at her age. 1543 01:22:08,590 --> 01:22:10,884 [Owen] It felt like she was attracted to me. 1544 01:22:11,509 --> 01:22:14,054 She was super friendly and super like, 1545 01:22:14,137 --> 01:22:16,139 "Here, I'll get you this. I'll go do this for you." 1546 01:22:16,222 --> 01:22:17,391 You know, it's just... 1547 01:22:17,474 --> 01:22:20,561 It wasn't like it was my girlfriend's mom. 1548 01:22:20,644 --> 01:22:22,312 It felt like it was something more. 1549 01:22:22,395 --> 01:22:24,481 She would do things for me. She would... 1550 01:22:25,231 --> 01:22:26,942 She would cut my own steak for me. 1551 01:22:27,025 --> 01:22:30,362 It was just to the point where, like, it was almost too weird. 1552 01:22:30,445 --> 01:22:35,075 If you look at how she treated him and how she glorified him, 1553 01:22:35,158 --> 01:22:39,705 and she would go out of her way to do anything and everything for him, 1554 01:22:39,788 --> 01:22:43,876 or just to be noticed by him. 1555 01:22:43,959 --> 01:22:46,336 She would randomly just text him 1556 01:22:46,419 --> 01:22:49,506 and try to keep a connection with him. 1557 01:22:49,589 --> 01:22:53,427 She came to all of his sporting events, even after Lauryn and him broke up. 1558 01:22:53,510 --> 01:22:54,887 This is disgusting. 1559 01:22:54,970 --> 01:22:56,221 [camera shutter clicks] 1560 01:22:59,683 --> 01:23:01,893 [Lauryn] She told me to kill myself. 1561 01:23:03,269 --> 01:23:06,022 It makes me feel a little bit sad, like, 1562 01:23:06,731 --> 01:23:09,484 "Why is my own mom telling me to do that?" 1563 01:23:12,904 --> 01:23:15,449 I've, like, talked to her about it, 1564 01:23:15,532 --> 01:23:20,120 but not necessarily like, "Why did you tell me to kill myself?" 1565 01:23:23,748 --> 01:23:27,627 I still question it every day. Like, I still don't know why. 1566 01:23:29,504 --> 01:23:32,049 [Shawn] Would I love to know the truth? Absolutely. 1567 01:23:32,132 --> 01:23:35,260 And what caused it, you know, in her mind. 1568 01:23:35,343 --> 01:23:38,055 You know, what... what made her do this? 1569 01:23:38,138 --> 01:23:42,100 I know my dad's angry and will probably, like, never forgive her, 1570 01:23:42,183 --> 01:23:44,186 but I just kind of put that aside 1571 01:23:44,269 --> 01:23:47,731 and just have the relationship with my mom that I want. 1572 01:23:47,814 --> 01:23:49,024 [pulsing string music] 1573 01:23:49,107 --> 01:23:52,110 [Lauryn] I liked communicating with my mom while she was in prison. 1574 01:23:52,193 --> 01:23:55,030 I could talk to my mom on Mondays and Wednesdays. 1575 01:23:56,614 --> 01:24:01,202 We were just talking about our days, things that happened, funny stories, 1576 01:24:01,786 --> 01:24:05,374 and she would send me emails, and we were able to email back and forth. 1577 01:24:05,457 --> 01:24:07,167 [keyboard tapping] 1578 01:24:19,012 --> 01:24:21,807 She made it seem like everything's better, 1579 01:24:21,890 --> 01:24:24,768 and she just made me feel better. 1580 01:24:24,851 --> 01:24:25,935 [messages chiming] 1581 01:24:26,770 --> 01:24:28,646 [string music building] 1582 01:24:39,741 --> 01:24:40,741 [music stops] 1583 01:24:44,120 --> 01:24:46,623 [soft, emotional music playing] 1584 01:24:47,624 --> 01:24:50,919 [Lauryn] My mom got out of prison August 8th, 2024. 1585 01:24:52,796 --> 01:24:55,173 I hope me and Mom can rebuild our relationship 1586 01:24:55,256 --> 01:24:58,510 because I feel like I'm definitely missing a part of me, 1587 01:24:58,593 --> 01:24:59,677 whether it's, like, 1588 01:25:00,637 --> 01:25:05,100 the female part of it, or just, like, not having my mom. 1589 01:25:07,602 --> 01:25:09,187 [Kendra] When I go back, 1590 01:25:09,854 --> 01:25:13,942 I... am very disappointed in myself 1591 01:25:14,025 --> 01:25:16,111 for allowing myself to get to where I got. 1592 01:25:16,194 --> 01:25:17,862 [sniffles] Um... 1593 01:25:18,571 --> 01:25:20,824 You know, I... I let my family down. 1594 01:25:22,075 --> 01:25:24,702 I let myself down, and that's hard. 1595 01:25:26,329 --> 01:25:27,622 So... [sniffles] 1596 01:25:31,126 --> 01:25:34,254 Because that time frame in life 1597 01:25:34,337 --> 01:25:36,757 is not who I am as a person. 1598 01:25:36,840 --> 01:25:38,383 It's not who I was, 1599 01:25:38,883 --> 01:25:40,552 and it's not who I am today. 1600 01:25:40,635 --> 01:25:42,720 [emotional piano music playing] 1601 01:25:43,513 --> 01:25:46,724 Ever since Lauryn was born, her and I have always been close. 1602 01:25:48,810 --> 01:25:50,854 Family really means a lot to me, 1603 01:25:50,937 --> 01:25:54,066 so I always knew I wanted to have that family. 1604 01:25:54,149 --> 01:25:56,568 And when we, 1605 01:25:57,986 --> 01:25:59,362 you know, got pregnant, 1606 01:25:59,863 --> 01:26:02,324 you know, I remember us sitting in the doctor's office 1607 01:26:02,407 --> 01:26:04,743 and hearing that heartbeat for the first time. 1608 01:26:04,826 --> 01:26:05,869 [hesitates] 1609 01:26:05,952 --> 01:26:08,913 It gives you chills, you know? Um... 1610 01:26:10,206 --> 01:26:13,334 You know, sometimes you think you can't 1611 01:26:14,335 --> 01:26:15,920 love any more. 1612 01:26:16,713 --> 01:26:20,842 And then, all of a sudden, this little baby is placed in your arms, 1613 01:26:20,925 --> 01:26:22,844 and it's a whole new world. 1614 01:26:23,428 --> 01:26:24,846 It's a whole new feeling. 1615 01:26:24,929 --> 01:26:26,181 [camera shutter clicks] 1616 01:26:27,640 --> 01:26:30,977 As, you know, she started getting older, 1617 01:26:31,060 --> 01:26:35,774 I started having things that were suppressed come forward. 1618 01:26:35,857 --> 01:26:36,900 [shutter clicks] 1619 01:26:37,442 --> 01:26:41,655 A lot of it, really, was previous trauma starting to resurface 1620 01:26:41,738 --> 01:26:43,531 that I didn't know how to handle. 1621 01:26:45,366 --> 01:26:48,286 When I was 17, 1622 01:26:48,369 --> 01:26:49,830 I was raped. 1623 01:26:49,913 --> 01:26:51,664 [sniffles] Um... 1624 01:26:52,874 --> 01:26:54,209 And as... [falters] 1625 01:26:55,335 --> 01:26:58,546 ...my daughter was hitting those teenage years, I got scared. 1626 01:26:59,047 --> 01:27:01,133 Very scared. [sniffles] 1627 01:27:01,216 --> 01:27:04,844 I didn't want her to go through that process that I did. 1628 01:27:05,678 --> 01:27:06,679 And... 1629 01:27:11,643 --> 01:27:14,980 And I think that really led to... [sighs] 1630 01:27:15,063 --> 01:27:18,525 ...me not know how to handle things, right? 1631 01:27:18,608 --> 01:27:19,776 Um... 1632 01:27:19,859 --> 01:27:26,866 It was hard because I was reliving what I had been through, um, 1633 01:27:27,533 --> 01:27:29,285 but also, at the same time... 1634 01:27:31,412 --> 01:27:33,081 wanting to protect her. 1635 01:27:35,667 --> 01:27:39,629 I wanted to try to, like, control the outcome of her journey. 1636 01:27:40,713 --> 01:27:44,425 I was afraid of letting her grow up some, right? 1637 01:27:44,926 --> 01:27:48,763 Wanting to protect her and keep her safe and keep her close, 1638 01:27:48,846 --> 01:27:52,225 um, and scared to let her grow up 1639 01:27:52,308 --> 01:27:56,104 because scared of what could happen to her. 1640 01:28:04,404 --> 01:28:05,947 [Owen] I have not talked to Lauryn 1641 01:28:06,030 --> 01:28:08,575 since, pff, a very long time ago. 1642 01:28:08,658 --> 01:28:11,077 Me and Owen don't talk at all now. 1643 01:28:11,160 --> 01:28:12,996 I see him in the hallways and stuff, 1644 01:28:13,079 --> 01:28:15,707 but we don't really have interactions at all. 1645 01:28:15,790 --> 01:28:17,417 [Owen] Yeah, I was mad at Lauryn. 1646 01:28:17,500 --> 01:28:20,837 I don't think I will talk to her in the future. 1647 01:28:23,506 --> 01:28:26,343 [Khloe] Lauryn, she was just so young for all this to happen. 1648 01:28:26,426 --> 01:28:29,471 I really don't think that it's truly her fault 1649 01:28:29,554 --> 01:28:33,474 that her mom was like that and wanted things to go this way. 1650 01:28:34,434 --> 01:28:36,102 [Craig] Khloe missed a whole goddamn year 1651 01:28:36,185 --> 01:28:40,815 of what should have been some of the, you know, best memories of her life. 1652 01:28:41,316 --> 01:28:43,485 A whole year of people pointing the finger at her 1653 01:28:43,568 --> 01:28:46,112 and not believing what she's saying, 1654 01:28:46,195 --> 01:28:47,697 being grilled by her parents, 1655 01:28:47,780 --> 01:28:52,077 and, you know, not believed by the majority. 1656 01:28:52,160 --> 01:28:55,580 I thought that I was losing a lot of friendships because of it. 1657 01:28:56,539 --> 01:28:59,167 At first, me and Owen, like, we were all friends. 1658 01:28:59,250 --> 01:29:03,212 Me, Macy, Owen, and Sophie, we'd sit at a table, um... 1659 01:29:04,088 --> 01:29:05,089 [exhales softly] 1660 01:29:07,216 --> 01:29:08,216 [sobs] 1661 01:29:08,926 --> 01:29:12,847 [Jill] I do feel guilty about Khloe, um, 1662 01:29:13,681 --> 01:29:16,434 placing blame on her or, you know, 1663 01:29:17,518 --> 01:29:18,979 her family. 1664 01:29:19,062 --> 01:29:20,480 We just, at that point, 1665 01:29:20,563 --> 01:29:24,234 were going off of any little bit of information that we had, 1666 01:29:24,317 --> 01:29:27,362 which was not a lot throughout two years of this. 1667 01:29:27,445 --> 01:29:28,863 And I... I feel very... 1668 01:29:28,946 --> 01:29:31,366 You know, I feel guilty for doing that to her. 1669 01:29:31,449 --> 01:29:34,244 Jill, she... she invited this in. 1670 01:29:34,327 --> 01:29:36,663 The impact to my family, to our family, 1671 01:29:36,746 --> 01:29:39,374 is largely because of her and Mike Main. 1672 01:29:39,999 --> 01:29:42,502 I remember, within a day or two of our initial interview, 1673 01:29:42,585 --> 01:29:46,715 I had sent him a text message that said that a very good part of me 1674 01:29:46,798 --> 01:29:49,300 believes that this is probably Kendra doing this. 1675 01:29:49,801 --> 01:29:52,637 You know, she... I said, "I don't know what you know of her, Mike, 1676 01:29:52,720 --> 01:29:54,472 but she's not a truthful person." 1677 01:29:55,598 --> 01:29:56,933 [Tami] I told someone else 1678 01:29:57,016 --> 01:30:00,729 that Shawn and Lauryn are going to play this off 1679 01:30:00,812 --> 01:30:02,605 like they were the victim in this shit, 1680 01:30:02,688 --> 01:30:05,567 they had no clue what was going on, and they're gonna get away with it 1681 01:30:05,650 --> 01:30:09,529 because Mike Main didn't do his fucking job and investigate them. 1682 01:30:10,154 --> 01:30:12,407 [clears throat] And that's exactly what happened. 1683 01:30:12,490 --> 01:30:15,285 -[clears throat] -I'm... I'm proud of her for that. 1684 01:30:15,368 --> 01:30:17,495 -[laughing] -I kept that good. That's good. 1685 01:30:17,578 --> 01:30:18,830 [both chuckle] 1686 01:30:19,872 --> 01:30:21,249 [Craig] Thank God for Brad Peters, 1687 01:30:21,332 --> 01:30:24,335 'cause without him, it wouldn't have went anywhere. 1688 01:30:24,836 --> 01:30:28,089 Or who knows where it would have ended with Kendra? 1689 01:30:28,172 --> 01:30:32,301 You watch all these other documentaries of how this ends. It's not good. 1690 01:30:32,802 --> 01:30:35,388 You know, who knows what else she would have done 1691 01:30:35,471 --> 01:30:37,432 if this didn't catch up to her? 1692 01:30:41,269 --> 01:30:42,269 [Lauryn] Okay. 1693 01:30:43,980 --> 01:30:47,108 -[Shawn] That's all you got? -[Lauryn chuckles] Go on! 1694 01:30:47,608 --> 01:30:50,987 Me and my dad have gotten so much closer since this has happened. 1695 01:30:51,070 --> 01:30:52,781 You know how much I love you, right? 1696 01:30:52,864 --> 01:30:56,076 -Yeah, sometimes. [giggles] -[chuckles] Sometimes? Well, I love you. 1697 01:30:56,159 --> 01:30:58,119 -[Lauryn] I love you. -[Shawn] Okay. 1698 01:30:58,661 --> 01:31:01,747 I'm proud of you. You're a good kid. Okay? 1699 01:31:02,373 --> 01:31:03,373 Love you. 1700 01:31:04,792 --> 01:31:07,420 [Lauryn] We just bond so well together. 1701 01:31:07,503 --> 01:31:11,340 In everything we do, we can find a way to laugh. 1702 01:31:11,841 --> 01:31:14,302 -[geese honking] -[Lauryn laughs] 1703 01:31:14,385 --> 01:31:17,972 [Shawn] It's fun to watch her smile and giggle and be a kid 1704 01:31:18,055 --> 01:31:20,766 and do stupid things like we all used to do. 1705 01:31:21,267 --> 01:31:23,269 Now she's starting to come to Dad a lot more. 1706 01:31:23,352 --> 01:31:25,855 She's growing, and it's just... it's unbelievable. 1707 01:31:25,938 --> 01:31:29,108 You know, she's just growing up to be a beautiful woman. 1708 01:31:29,775 --> 01:31:31,777 [ethereal, serene music playing] 1709 01:31:33,321 --> 01:31:34,989 [geese honking] 1710 01:31:38,826 --> 01:31:41,830 I'm not allowed to see my mom now that she's out of prison. 1711 01:31:41,913 --> 01:31:44,790 I wanna see my mom when the time is right. 1712 01:31:45,833 --> 01:31:47,293 I think it would just be 1713 01:31:48,169 --> 01:31:51,005 a relief to see her, but, like, also hard. 1714 01:31:51,506 --> 01:31:53,716 It's been about a year and a half since I've seen her. 1715 01:31:53,799 --> 01:31:56,302 We both know that 1716 01:31:57,595 --> 01:32:00,681 we're with each other, no matter what. 1717 01:32:01,182 --> 01:32:02,183 [phone chimes] 1718 01:32:02,266 --> 01:32:05,228 [Lauryn] I think I wanna trust her now, but I don't think I can. 1719 01:32:05,728 --> 01:32:09,023 Now that she's out, I just want her to get the help she needs... 1720 01:32:09,106 --> 01:32:10,358 [phone chimes] 1721 01:32:10,441 --> 01:32:12,818 ...so then when we see each other, 1722 01:32:13,319 --> 01:32:17,198 it doesn't go back to, uh, the old ways and how it was before. 1723 01:32:18,407 --> 01:32:19,451 [Kendra] I definitely think 1724 01:32:19,534 --> 01:32:22,620 that we can have a healthy relationship. 1725 01:32:22,703 --> 01:32:23,705 [phone chimes] 1726 01:32:23,788 --> 01:32:27,375 [Kendra] I know that we both hold that bond we have 1727 01:32:28,167 --> 01:32:29,167 close. 1728 01:32:31,254 --> 01:32:34,507 [Lauryn] Being without that relationship, I think, is really hurting me, 1729 01:32:35,007 --> 01:32:38,928 and I think rebuilding our relationship will help both of us a lot. 1730 01:32:39,011 --> 01:32:41,389 {\an8}[phone chiming rapidly] 1731 01:32:41,472 --> 01:32:43,766 I love her more than anything. 1732 01:32:45,893 --> 01:32:47,520 [gentle, intriguing music plays] 1733 01:33:54,086 --> 01:33:55,086 [music fades out] 147877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.