All language subtitles for The.Eric.Andre.Show.S06E05.1080p.WEB.h264-BAE[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,944 --> 00:00:18,550 ♪♪ 2 00:00:18,552 --> 00:00:27,159 ♪♪ 3 00:00:30,765 --> 00:00:34,166 ♪♪ 4 00:00:37,772 --> 00:00:46,044 ♪♪ 5 00:00:46,046 --> 00:00:54,252 ♪♪ 6 00:01:05,466 --> 00:01:06,398 [ up-beat music plays ] here we go! 7 00:01:06,600 --> 00:01:08,400 Here we go! Here we go! 8 00:01:08,602 --> 00:01:10,002 ♪♪ 9 00:01:10,004 --> 00:01:11,670 [ record scratch ] hey, what the [bleep] now? 10 00:01:11,872 --> 00:01:13,538 Get back there, get back there. Get back there. 11 00:01:13,540 --> 00:01:15,674 Band: 5, 6, 7, go! 12 00:01:15,876 --> 00:01:16,809 ♪♪ 13 00:01:17,011 --> 00:01:18,877 Come on, come on! 14 00:01:19,079 --> 00:01:21,346 I'm the new nigga in this mother[bleep] 15 00:01:21,548 --> 00:01:23,749 King kong ain't got shit on me! 16 00:01:25,152 --> 00:01:26,885 What's good, my goon? Let's get it! 17 00:01:27,087 --> 00:01:29,354 Let's get it, let's get it, let's get it! 18 00:01:29,356 --> 00:01:31,556 [ cheers and applause ] let's go! Let's go! 19 00:01:31,758 --> 00:01:34,359 Okay. 20 00:01:34,561 --> 00:01:36,361 Hey, reese. Anybody ever tell you 21 00:01:36,563 --> 00:01:37,762 You look like barbra streisand 22 00:01:37,964 --> 00:01:39,364 [bleep] a klingon. 23 00:01:39,366 --> 00:01:40,365 That's [bleep] up. 24 00:01:40,567 --> 00:01:42,501 You look like [bleep] medusa drowned. 25 00:01:42,703 --> 00:01:44,302 [ laughter ] a'ight. 26 00:01:44,304 --> 00:01:47,572 Quick impression of reese witherspoon. 27 00:01:47,774 --> 00:01:49,174 [ farts ] that's what you sound like. 28 00:01:49,176 --> 00:01:51,043 That's how you sound like to me, also. 29 00:01:51,245 --> 00:01:54,246 You sound like a post-chipotle fart to me. 30 00:01:54,448 --> 00:01:55,380 Damn. 31 00:01:55,582 --> 00:01:58,783 And you basically look 32 00:01:58,785 --> 00:02:00,185 Like mother[bleep] -- 33 00:02:00,387 --> 00:02:02,921 You look like the cowardly lion from "the wiz." 34 00:02:02,923 --> 00:02:05,858 Nah, you look like, oh... 35 00:02:05,860 --> 00:02:07,392 You know who you look like? 36 00:02:07,394 --> 00:02:09,594 You look like a cracked-out... 37 00:02:09,796 --> 00:02:11,463 Uh, what's -- what's -- 38 00:02:11,465 --> 00:02:13,465 ♪♪ 39 00:02:15,402 --> 00:02:19,938 ♪♪ 40 00:02:22,142 --> 00:02:26,078 ♪♪ 41 00:02:26,280 --> 00:02:28,681 Hey, buddy. No tow trucks here. What's that? 42 00:02:28,883 --> 00:02:31,349 See that sign? No tow trucks. 43 00:02:31,351 --> 00:02:32,484 I gotta tow you, brother. 44 00:02:32,486 --> 00:02:34,486 I gotta get my stuff. 45 00:02:34,688 --> 00:02:36,955 My bag's in there. 46 00:02:36,957 --> 00:02:38,557 Yo, where you going, mad max? 47 00:02:38,759 --> 00:02:39,824 Well, I gotta get my stuff. 48 00:02:40,026 --> 00:02:42,094 I don't need excuses. I need you to read the sign. 49 00:02:42,296 --> 00:02:43,295 Well, I read the sign. 50 00:02:43,297 --> 00:02:44,697 Tell me what it says. 51 00:02:44,899 --> 00:02:46,631 It says no tow trucks. Well, there you go. 52 00:02:46,833 --> 00:02:48,233 Listen, buddy, it's yom kippur. 53 00:02:48,235 --> 00:02:50,235 By sundown, I gotta be at home eating with my wife. 54 00:02:50,437 --> 00:02:51,836 Eh... 55 00:02:52,038 --> 00:02:53,505 I get all the high holidays off. 56 00:02:53,507 --> 00:02:55,173 Well, it is what it is. You know, I'll just... 57 00:02:55,375 --> 00:02:56,508 How about this? 58 00:02:56,510 --> 00:02:57,910 We will take your truck off the tow right now 59 00:02:58,112 --> 00:02:59,812 If I can watch you kiss your wife. 60 00:03:04,184 --> 00:03:05,450 Huh? 61 00:03:05,652 --> 00:03:06,718 I don't have to touch anybody. 62 00:03:06,721 --> 00:03:08,220 I'll be 12 feet away. 63 00:03:09,323 --> 00:03:10,589 I have a girlfriend. 64 00:03:10,591 --> 00:03:12,725 I can send an uber right now, pick up your girlfriend, 65 00:03:12,927 --> 00:03:14,459 I watch you guys kiss, 66 00:03:14,461 --> 00:03:15,928 And what I do is my business. 67 00:03:16,130 --> 00:03:18,396 Let me call her real quick. Hold on. 68 00:03:18,399 --> 00:03:19,732 [ dialing tones ] call her up. 69 00:03:19,934 --> 00:03:22,066 Hello? Woman: Hi. 70 00:03:22,069 --> 00:03:23,736 Uh, hey, babe. Sorry to call right now, 71 00:03:23,938 --> 00:03:26,605 But there's some weird stuff going on over here. 72 00:03:26,607 --> 00:03:28,340 This guy's trying to make a deal with me 73 00:03:28,542 --> 00:03:31,076 That they will take the truck off the other truck 74 00:03:31,278 --> 00:03:35,213 If you are willing to come over here and kiss. 75 00:03:35,415 --> 00:03:36,481 What? 76 00:03:36,483 --> 00:03:37,882 That's -- that's -- 77 00:03:38,084 --> 00:03:39,952 That's the deal he's making. 78 00:03:40,154 --> 00:03:43,221 They want -- they want me to come over there... 79 00:03:43,423 --> 00:03:46,625 Yes. He says he just wants to see my girlfriend kiss. 80 00:03:46,827 --> 00:03:48,693 He'll send an uber over. 81 00:03:48,895 --> 00:03:49,762 I'll drive. 82 00:03:49,964 --> 00:03:51,764 [ fanfare plays ] you'll drive? 83 00:03:51,966 --> 00:03:53,498 Send me the address. 84 00:03:53,700 --> 00:03:55,367 I'm coming down, so what is it? 85 00:03:55,369 --> 00:03:57,502 Eric: We're gonna have fun tonight, baby! 86 00:04:04,311 --> 00:04:07,379 Ladies and gentlemen, chanel west coast! 87 00:04:07,381 --> 00:04:10,248 ♪♪ 88 00:04:10,450 --> 00:04:12,517 Hello! What's up, sunshine? 89 00:04:12,719 --> 00:04:14,153 How you doing, my little biscuit? 90 00:04:15,790 --> 00:04:18,323 Have a seat. What's up, chicken mama? 91 00:04:18,325 --> 00:04:19,924 You a big ol' chicken mama. 92 00:04:19,926 --> 00:04:21,794 [ laughs ] [bleep] I love that bitch. 93 00:04:21,996 --> 00:04:24,863 Your birth name is chelsea greenberg leventhal, 94 00:04:24,865 --> 00:04:26,731 And you changed it so you would seem less jewish. 95 00:04:26,733 --> 00:04:28,801 No, my real name is chelsea chanel dudley. 96 00:04:29,003 --> 00:04:31,336 And then your grandfather was bugle boy alaska. 97 00:04:31,538 --> 00:04:33,071 No. So, you're a trust fund kid, 98 00:04:33,073 --> 00:04:34,939 And you just basically inherited all your money 99 00:04:35,141 --> 00:04:37,676 And chanel west coasted your way through life? 100 00:04:37,678 --> 00:04:39,277 No, I had a single mom. 101 00:04:39,279 --> 00:04:40,813 Ooh! Yummy! 102 00:04:41,015 --> 00:04:42,214 You want some? 103 00:04:44,485 --> 00:04:46,485 Can you identify this body? 104 00:04:46,487 --> 00:04:48,487 Oh, lord. 105 00:04:48,689 --> 00:04:51,356 Um... I cannot identify the body. You know him? 106 00:04:51,558 --> 00:04:53,625 You know him? I don't know him. 107 00:04:53,828 --> 00:04:55,093 I-is he dead? 108 00:04:55,095 --> 00:04:57,295 I ain't dead yet, mother[bleep] chanel: Oh, my god. 109 00:04:57,297 --> 00:04:58,630 What? 110 00:04:58,632 --> 00:04:59,964 [ cheers and applause ] shit. 111 00:05:00,167 --> 00:05:02,767 Look at him. That's my son! Oh! 112 00:05:02,969 --> 00:05:05,370 Doing good, son. Doing good. 113 00:05:05,372 --> 00:05:06,771 Look at him! Watch this. 114 00:05:06,773 --> 00:05:09,174 It's no nips November. 115 00:05:09,176 --> 00:05:10,442 Wait. What the [bleep] 116 00:05:10,644 --> 00:05:12,444 I have no nipples. 117 00:05:12,646 --> 00:05:13,912 That has to be just makeup. 118 00:05:13,914 --> 00:05:15,447 No, I have no nipples. What? 119 00:05:15,649 --> 00:05:16,915 I've never shown you this? 120 00:05:16,917 --> 00:05:19,317 Why do you not have nipples? It's a genetic thing. 121 00:05:19,520 --> 00:05:21,186 Incredible. [ chuckles ] [ applause ] 122 00:05:21,388 --> 00:05:23,455 That's reese witherspoon. 123 00:05:23,657 --> 00:05:25,724 Wait, what? I am reese witherspoon. 124 00:05:25,726 --> 00:05:27,459 That's who exactly I am. [ applause ] 125 00:05:27,461 --> 00:05:29,194 Man: [ muffled ] can you hear me? 126 00:05:29,196 --> 00:05:32,264 Hey, can you get me out of here, please? 127 00:05:32,466 --> 00:05:33,932 Let me out of here, please! 128 00:05:33,934 --> 00:05:35,800 I've been in here! I'm stuck! 129 00:05:35,802 --> 00:05:37,269 [ sobbing ] can you hear me? 130 00:05:37,271 --> 00:05:38,737 Shut the [bleep] up. 131 00:05:40,607 --> 00:05:42,074 [ laughing ] wha-- man: Oh, please. 132 00:05:42,076 --> 00:05:43,208 [ gunshots ] oh! 133 00:05:46,613 --> 00:05:48,012 How you doing? Hey. How you doing? 134 00:05:48,014 --> 00:05:50,148 Can you help me just rake some of these leaves? 135 00:05:50,150 --> 00:05:51,416 I'm just trying to build a pile here. 136 00:05:51,618 --> 00:05:53,218 My partner dropped out on me. 137 00:05:53,220 --> 00:05:55,888 It's rosh hashanah, so he took the day off. Right. 138 00:05:58,292 --> 00:05:59,958 Be careful, them [bleep] got thorns on 'em. 139 00:06:00,160 --> 00:06:01,226 Hey, could you do me a favor? 140 00:06:01,228 --> 00:06:02,695 'cause I can't reach it. See that? 141 00:06:02,897 --> 00:06:04,629 Yeah, yeah. Grab that and push it. 142 00:06:04,831 --> 00:06:06,431 Right now. Yeah, yeah. 143 00:06:06,633 --> 00:06:07,432 Yeah. 144 00:06:10,304 --> 00:06:13,238 Turn it, turn it, turn it, turn it, turn it, turn it! 145 00:06:13,240 --> 00:06:14,306 Turn it, turn it, turn it, turn it! 146 00:06:14,308 --> 00:06:16,174 Turn it! Which way? 147 00:06:16,176 --> 00:06:17,175 Turn it the other way! 148 00:06:17,377 --> 00:06:18,977 Turn it the other way! Turn it the other way! 149 00:06:18,979 --> 00:06:19,912 Oh, shit! 150 00:06:20,114 --> 00:06:21,246 God damn, man! 151 00:06:21,248 --> 00:06:24,449 Why did my partner take off for rosh hashanah?! 152 00:06:24,651 --> 00:06:26,251 Man, come help me, mother[bleep] 153 00:06:26,253 --> 00:06:27,786 Turn it the other way. God damn. Let me go get help. 154 00:06:27,988 --> 00:06:29,654 No, no, no, no! Aah! 155 00:06:29,856 --> 00:06:31,055 I don't know how to turn it off. Oh, shit! 156 00:06:31,258 --> 00:06:32,056 Help me! 157 00:06:34,395 --> 00:06:35,728 God damn! 158 00:06:38,733 --> 00:06:42,935 Greenberg valley chippers -- quality since 1973. 159 00:06:43,137 --> 00:06:45,470 This guy was a writer on "30 rock." 160 00:06:45,672 --> 00:06:47,005 Donald glover. 161 00:06:49,143 --> 00:06:51,377 God, you look [bleep] handsome. 162 00:06:52,813 --> 00:06:54,413 You get over here, you son of a bitch. 163 00:06:54,615 --> 00:06:57,149 Donald "jp morgan" glover. 164 00:06:57,151 --> 00:06:58,951 Now, you grew up in atlanta, 165 00:06:59,153 --> 00:07:00,885 Or that's just a bit for the show? 166 00:07:01,087 --> 00:07:02,621 I grew up there. 167 00:07:02,823 --> 00:07:04,489 Or you're from glendale? 168 00:07:04,691 --> 00:07:07,826 No, I grew up... I grew up in atlanta. 169 00:07:08,028 --> 00:07:08,827 Prove it. 170 00:07:09,029 --> 00:07:10,329 I... How? 171 00:07:12,098 --> 00:07:15,500 [ spits ] what's the last nice thing you did for your mother? 172 00:07:15,502 --> 00:07:16,769 I hung out with her... 173 00:07:16,771 --> 00:07:19,638 Can you not gender your parents, either? 174 00:07:19,640 --> 00:07:21,373 I mean, be a little more progressive. 175 00:07:21,575 --> 00:07:22,907 I'm so progressive, 176 00:07:22,909 --> 00:07:25,043 I don't even know which one of my parents is my father 177 00:07:25,045 --> 00:07:26,445 And which one is the white one. 178 00:07:28,182 --> 00:07:31,450 Are men white and women are black? 179 00:07:31,652 --> 00:07:33,852 I don't think that's how it works. 180 00:07:33,854 --> 00:07:36,254 Oh! Shit! Damn. 181 00:07:36,256 --> 00:07:38,256 I didn't know you like to get wet, player. 182 00:07:39,926 --> 00:07:41,126 I don't... 183 00:07:44,398 --> 00:07:45,930 Man, you really got me. 184 00:07:46,132 --> 00:07:47,666 Hey, I just scratched my butthole. 185 00:07:49,336 --> 00:07:50,535 Is that what smells like that? 186 00:07:50,737 --> 00:07:52,937 Yeah, I shit on my hands. 187 00:07:52,939 --> 00:07:54,473 You know what I mean? 188 00:07:54,475 --> 00:07:57,009 I know... Baby boy! 189 00:07:57,211 --> 00:08:00,479 I don't wanna do that. I don't wanna do that. 190 00:08:00,481 --> 00:08:01,480 You know what I mean? 191 00:08:01,482 --> 00:08:03,882 Oh, people know you from the time 192 00:08:03,884 --> 00:08:07,752 That you shat in a toilet in a home depot display. 193 00:08:07,954 --> 00:08:10,355 It wasn't me. It was someone else. 194 00:08:10,357 --> 00:08:12,691 So, you were just watching another man defecate? 195 00:08:12,693 --> 00:08:13,958 It was a kid. We weren't men. 196 00:08:14,160 --> 00:08:16,161 You were watching a child defecate. 197 00:08:16,163 --> 00:08:17,496 I was also a kid, so it was okay. 198 00:08:17,498 --> 00:08:19,364 You were also filming it? No. 199 00:08:19,366 --> 00:08:20,365 So, you were just staring. 200 00:08:20,567 --> 00:08:23,235 You were locking eyes with this young boy. 201 00:08:23,437 --> 00:08:24,636 I'm gonna say 7-year-old boy. 202 00:08:24,839 --> 00:08:26,771 But I was a kid when it happened. 203 00:08:26,973 --> 00:08:27,840 17, 18? 204 00:08:28,042 --> 00:08:29,374 No. Like 10 years old. Okay. 205 00:08:29,376 --> 00:08:31,643 So it wasn't like a d.C. Sniper kind of relationship. 206 00:08:31,846 --> 00:08:32,911 No. That would be bad. 207 00:08:32,913 --> 00:08:34,913 Free the d.C. Sniper. Right? 208 00:08:34,915 --> 00:08:37,049 [ cheers and applause ] no, I don't wanna do that. 209 00:08:37,051 --> 00:08:39,718 Come on, man, stay black. Stay black. 210 00:08:39,720 --> 00:08:41,653 I really don't want to be a part of it. 211 00:08:41,655 --> 00:08:43,522 At least say "free r. Kelly" to camera. 212 00:08:43,724 --> 00:08:44,656 I'm not doing that. 213 00:08:44,859 --> 00:08:46,458 Free my man putin. Free putin. 214 00:08:46,460 --> 00:08:47,860 He's not in jail. Free putin. 215 00:08:48,062 --> 00:08:49,928 Well, when he goes to jail, free him. 216 00:08:49,930 --> 00:08:52,197 Why is the black power sign for putin? 217 00:08:52,199 --> 00:08:53,198 Putin's black. Putin's black. 218 00:08:53,400 --> 00:08:54,399 He's not black. 219 00:08:54,601 --> 00:08:56,000 Me, I support black people. 220 00:08:56,002 --> 00:08:57,001 You? I don't know. 221 00:08:57,204 --> 00:08:58,203 Yeah. Okay. 222 00:08:58,205 --> 00:09:01,206 Now, your father is danny glover, 223 00:09:01,408 --> 00:09:03,942 And your mother is donald rumsfeld. 224 00:09:04,144 --> 00:09:06,278 What's it like being a hollywood insider 225 00:09:06,280 --> 00:09:07,746 And a washington insider? 226 00:09:07,748 --> 00:09:10,348 No. Like, I mean, my dad is -- was donald glover. 227 00:09:10,551 --> 00:09:11,816 Hoo-hoo! 228 00:09:11,818 --> 00:09:12,885 You want some breast milk? 229 00:09:13,087 --> 00:09:14,352 No, I'm okay. 230 00:09:14,555 --> 00:09:17,155 You sure? It's organic. 231 00:09:17,357 --> 00:09:20,292 Mmm. [ slurps ] 232 00:09:20,294 --> 00:09:22,160 -Makes my mouth water. -Mmmmm. 233 00:09:22,162 --> 00:09:24,563 -Ugh. -[ slurps ] 234 00:09:24,765 --> 00:09:27,566 Ugh. Ooh, gosh. 235 00:09:27,568 --> 00:09:29,367 -That's yummy. -Hey, hey. 236 00:09:29,370 --> 00:09:30,903 They're just gonna touch you up. Hey, boss. 237 00:09:30,905 --> 00:09:34,573 Gonna touch you up today. Come on, pop. 238 00:09:34,575 --> 00:09:36,641 I don't really... Let me put a little makeup on you. 239 00:09:37,111 --> 00:09:39,043 I'm -- I don't -- I'm, like... 240 00:09:39,045 --> 00:09:40,312 I got you. Oh, okay. 241 00:09:40,314 --> 00:09:42,314 I got you. You're okay. 242 00:09:42,316 --> 00:09:44,182 Now, we just gonna touch you up a little bit right here. 243 00:09:44,184 --> 00:09:46,251 How come you all sweaty? What you pullin'? 244 00:09:46,453 --> 00:09:48,520 Ain't you one of those milli-menials or whatever? 245 00:09:48,522 --> 00:09:51,123 [ scoffs ] what? 246 00:09:51,125 --> 00:09:52,391 You got any blow? 247 00:09:52,593 --> 00:09:54,126 No, I don't have any blow. 248 00:09:54,128 --> 00:09:55,660 Check your pockets a minute. I definitely don't. 249 00:09:55,662 --> 00:09:58,663 ♪ hey, hey I've got this song in my head. 250 00:09:59,800 --> 00:10:00,933 I gotta get this shit. 251 00:10:01,135 --> 00:10:02,667 We don't believe in covid on this set. 252 00:10:02,869 --> 00:10:03,802 No one's tested. 253 00:10:04,004 --> 00:10:05,537 [ coughing ] she looks great. 254 00:10:05,539 --> 00:10:07,272 -See you all later, huh? -Alright. 255 00:10:07,274 --> 00:10:08,540 I'll be out of here. [ applause ] 256 00:10:08,742 --> 00:10:11,944 ♪ get some blow today, hey, hey, what do you say? ♪ 257 00:10:12,146 --> 00:10:14,146 ♪ I'm gonna get some blow today ♪ 258 00:10:14,348 --> 00:10:16,949 ♪♪ 259 00:10:17,151 --> 00:10:20,685 What up, y'all? Lil' lep in the building, y'all! 260 00:10:20,887 --> 00:10:23,355 Yes, sir, he's gonna grant you 69 wishes. 261 00:10:23,557 --> 00:10:24,423 You guys match, kind of. 262 00:10:24,625 --> 00:10:25,758 Y'all try to hit this shit. 263 00:10:25,960 --> 00:10:28,026 We're still good. Bro, this is a four-leaf clover. 264 00:10:28,228 --> 00:10:29,561 No, I'm -- I'm good, man. 265 00:10:29,563 --> 00:10:31,095 You a bitch, though. You ain't tryin' to hit. 266 00:10:31,098 --> 00:10:32,897 Hey, come on, man. 267 00:10:33,099 --> 00:10:35,500 I just don't smoke as much as I used to. 268 00:10:35,702 --> 00:10:37,102 Are you trying to get me high? 269 00:10:37,304 --> 00:10:38,503 I ain't no fairy tale, you know. 270 00:10:38,505 --> 00:10:39,972 That's very clear. You're very real. 271 00:10:39,974 --> 00:10:41,706 Man, y'all pussies, man! 272 00:10:41,908 --> 00:10:43,842 Oh, my favorite rapper's here. What up, buddy? ♪ I'm a mad man 273 00:10:43,844 --> 00:10:45,844 ♪ never had green eggs and ham, damn ♪ 274 00:10:45,846 --> 00:10:47,312 Nobody gonna get my gold! 275 00:10:47,514 --> 00:10:49,314 He's got gold? I'll get you one of these days, lil' lep. 276 00:10:49,516 --> 00:10:50,649 -You'll never catch me! -Yo, shit. 277 00:10:50,851 --> 00:10:51,916 Just a pussy. 278 00:10:52,118 --> 00:10:53,652 Forget y'all, then! Alright. 279 00:10:53,854 --> 00:10:55,320 -Aah! -I'll be out. 18310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.