All language subtitles for The.Castle.of.Sand.1974.720p.BluRay.x264-WiKi.JPN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,102 --> 00:01:32,108
♪~
2
00:03:34,605 --> 00:03:35,689
(今西(いまにし)栄太郎)はぁ…
3
00:03:36,440 --> 00:03:38,984
(吉村(よしむら) 弘)今西さん
飯 どうしますか?
4
00:03:39,151 --> 00:03:40,945
そうだな…
5
00:03:41,570 --> 00:03:43,113
うん あそこにしよう
6
00:03:50,412 --> 00:03:52,331
若いねえ
(吉村)はあ?
7
00:03:52,456 --> 00:03:54,291
よく寝て よく食うよ
8
00:03:54,416 --> 00:03:56,126
今西さんは眠れなかったんすか?
9
00:03:56,252 --> 00:03:58,712
ああ 鶴岡(つるおか)辺りで目が覚めちゃて
10
00:03:58,838 --> 00:04:01,173
(あくび)
11
00:04:01,298 --> 00:04:02,675
じゃあ 何か一句
12
00:04:02,800 --> 00:04:05,970
うん 東北は初めてだからねえ
13
00:04:06,178 --> 00:04:08,514
駄句でも
一句ひねろうと思ったんだが
14
00:04:09,181 --> 00:04:11,517
仕事が一区切りつかんことにはな
15
00:04:11,642 --> 00:04:14,520
(2人の笑い声)
16
00:04:36,917 --> 00:04:40,921
(セミの鳴き声)
17
00:05:08,282 --> 00:05:10,034
(署長)ああ
まあまあ おかけになって
18
00:05:10,159 --> 00:05:12,369
(今西)あ… それじゃ―
19
00:05:12,995 --> 00:05:14,663
君も失礼して
(吉村)はっ
20
00:05:15,331 --> 00:05:16,165
(署長)初めは―
21
00:05:16,290 --> 00:05:19,501
“亀田(かめだ)”を人の名前と
お考えになったそうですな
22
00:05:19,627 --> 00:05:22,004
ああ 捜査本部より
警察庁に依頼しまして
23
00:05:22,129 --> 00:05:24,256
東北各県に
照会していただいたんですが
24
00:05:24,381 --> 00:05:26,800
ま 被害者 ホシについては
何の該当者もないんです
25
00:05:26,926 --> 00:05:28,594
(署長)はあ
26
00:05:28,886 --> 00:05:30,512
ま しかし結局のところ
27
00:05:30,638 --> 00:05:33,098
その東北弁の
“カメダ”という言葉以外には
28
00:05:33,223 --> 00:05:35,100
もう 何の手がかりも
ないもんですから
29
00:05:35,225 --> 00:05:36,977
あれこれ考えた末に
30
00:05:37,102 --> 00:05:39,021
もしかしたら
土地の名前かもしれないと思って
31
00:05:39,146 --> 00:05:40,356
ご連絡したところ 早速
32
00:05:40,481 --> 00:05:41,815
(署長)あ そうですか
33
00:05:41,899 --> 00:05:44,193
は~ ご覧のような田舎町で
34
00:05:44,318 --> 00:05:46,987
ほんのちょっとしたことでも
目につきますんで
35
00:05:47,112 --> 00:05:48,656
報告したんですけんども
36
00:05:48,781 --> 00:05:50,199
お役に立ちますかどうか
37
00:05:50,324 --> 00:05:52,368
(今西)いや… それで?
38
00:05:53,786 --> 00:05:57,748
その男が泊まりましたのは
“朝日屋(あさひや)”といって
39
00:05:57,873 --> 00:05:59,667
この土地でも古い宿屋です
40
00:06:00,376 --> 00:06:02,169
(朝日屋の主人)
初めての客だし―
41
00:06:02,294 --> 00:06:05,798
人相も服装もよくねえので
断ったんだす―
42
00:06:06,048 --> 00:06:06,965
ばって
43
00:06:07,091 --> 00:06:10,636
金なら心配はねえ
前金 払ってもええって言うから
44
00:06:10,719 --> 00:06:12,596
金は ちゃんと払ったんですね?
45
00:06:12,721 --> 00:06:13,639
(朝日屋の主人)へえ―
46
00:06:13,764 --> 00:06:17,267
朝帰るときには女中にチップまで
47
00:06:17,810 --> 00:06:19,019
それで 人相は?
48
00:06:19,186 --> 00:06:21,563
あのね 背の方は高かった?
49
00:06:21,689 --> 00:06:22,815
それとも低かった?
50
00:06:24,024 --> 00:06:25,317
(吉村)じゃあ この辺ですか?
51
00:06:25,442 --> 00:06:26,819
(刑事)
いや こっちの方ですわ
52
00:06:26,944 --> 00:06:27,861
(吉村)ああ
53
00:06:34,952 --> 00:06:36,578
(刑事)ちょっちょ そこの人
54
00:06:36,704 --> 00:06:38,038
(女性1)はい?
55
00:06:38,163 --> 00:06:39,331
(吉村)おばちゃん―
56
00:06:39,456 --> 00:06:42,042
その男は
ここに立ってたんですね?
57
00:06:42,167 --> 00:06:45,879
(女性1)いや その木の
根っこの下でしたよ
58
00:06:46,004 --> 00:06:46,922
(吉村)あっ―
59
00:06:47,548 --> 00:06:48,674
じゃあ この辺ですか?
60
00:06:48,799 --> 00:06:49,967
(女性1)うん んだな
61
00:06:50,342 --> 00:06:51,176
(吉村)その男は―
62
00:06:51,301 --> 00:06:55,347
30分も じっとここで
こうして立ってたんですね?
63
00:06:55,472 --> 00:06:57,850
いや 時々 ねまったり―
64
00:06:57,975 --> 00:07:00,060
いや 縮こまったり―
65
00:07:00,185 --> 00:07:03,272
あっち行ったり こっち行ったり
ウロウロして―
66
00:07:03,397 --> 00:07:06,442
おかしげな人でしたな
67
00:07:08,485 --> 00:07:11,113
(吉村)その男は別に
何もしなかったんですね?
68
00:07:11,447 --> 00:07:14,241
(女性2)洗うとこを
見てるんだか見てにゃあだか―
69
00:07:14,366 --> 00:07:17,953
さっぱり
訳の分からない人だったなあ
70
00:07:26,879 --> 00:07:28,672
ここに寝そべっていたんですね?
71
00:07:28,797 --> 00:07:30,424
(刑事)ああ ほんです
72
00:07:30,549 --> 00:07:31,675
(吉村)ああ―
73
00:07:31,800 --> 00:07:34,595
何もせず ただ ここで
寝そべっていたんですね?
74
00:07:34,720 --> 00:07:36,388
(刑事)はあ この辺りでは
75
00:07:36,513 --> 00:07:38,682
そんな
のんびりした人間はいねえから
76
00:07:38,807 --> 00:07:40,642
目立つんですね
77
00:07:41,393 --> 00:07:43,645
私が 当たっただけでも
78
00:07:43,771 --> 00:07:47,232
ここを通って目撃した人間が
5~6人おりました
79
00:07:47,357 --> 00:07:51,236
その男は消えてしまって
2度と この町に現れない
80
00:07:51,361 --> 00:07:53,238
はっ んです
81
00:07:53,572 --> 00:07:54,907
(今西)うーん…
82
00:08:02,539 --> 00:08:04,416
(今西)
無駄というよりは 不可能だよ
83
00:08:05,626 --> 00:08:09,088
恐らく宿帳も偽名
住所もでたらめ―
84
00:08:09,296 --> 00:08:11,715
それに この町にいたのも
1日だけだしな―
85
00:08:11,840 --> 00:08:13,258
追うといったって
追いようがないじゃないか
86
00:08:13,383 --> 00:08:15,385
しかし一応はですよ
87
00:08:16,011 --> 00:08:17,554
この付近の町や村を
88
00:08:17,971 --> 00:08:21,058
まあ土地の警察にさあ
頼もうじゃないか
89
00:08:23,310 --> 00:08:27,523
じゃあ今西さんは
出張から帰ると言われるんですか
90
00:08:27,773 --> 00:08:30,150
あっ
(刑事)ウリどうですか? どうぞ
91
00:08:30,275 --> 00:08:32,111
(今西)ハハハ どうもどうも―
92
00:08:32,236 --> 00:08:33,695
お いい匂いだ これは
93
00:08:35,906 --> 00:08:38,075
(吉村)このまま
のこのこ手ぶらだなんて
94
00:08:38,200 --> 00:08:39,201
そんなわけにいきませんよ
95
00:08:39,326 --> 00:08:41,578
(今西)さあ おい まあ食えや―
96
00:08:51,964 --> 00:08:54,466
捜査本部の連中には
申し訳ないよ―
97
00:08:54,925 --> 00:08:58,095
ここまでやってきてだね
何の土産物もないんだから―
98
00:09:03,058 --> 00:09:06,478
しかしだね 無駄と手間を食うのが
捜査なんだよ―
99
00:09:06,603 --> 00:09:09,731
ま その男のほうは土地の警察に
お願いするとしてだ―
100
00:09:10,190 --> 00:09:12,067
せっかく
やってきたんだからね―
101
00:09:12,359 --> 00:09:14,820
この付近の町や村の者でさ―
102
00:09:14,945 --> 00:09:18,073
最近 東京へ出て行って
帰らない者があるかどうか―
103
00:09:21,702 --> 00:09:23,328
それだけでも
調べてみようじゃないか
104
00:09:27,958 --> 00:09:29,543
東北弁の“カメダ”
105
00:09:29,668 --> 00:09:32,254
それ以外には わらすべ1本
頼る筋はないんだから
106
00:09:32,379 --> 00:09:33,422
なあ
107
00:09:35,966 --> 00:09:38,844
東北弁の“カメダ”か…
108
00:09:43,056 --> 00:09:47,060
(パトカーのサイレン)
109
00:09:51,231 --> 00:09:57,237
♪~
110
00:10:05,037 --> 00:10:07,789
(警官)蒲田(かまた)操車場助役
巡回中に発見…
111
00:10:07,915 --> 00:10:08,916
(筒井)遅くまで すいません―
112
00:10:09,041 --> 00:10:11,126
いや 国鉄さんも
えらい迷惑ですな―
113
00:10:11,251 --> 00:10:13,670
他でやっといて
こんな所へ引っ張り込まれて
114
00:10:20,135 --> 00:10:21,637
(吉村)ご苦労さまです
115
00:10:23,513 --> 00:10:24,473
(係長)どうだった?
(吉村)はっ―
116
00:10:24,598 --> 00:10:26,516
今 現場検証を行ってます
117
00:10:26,642 --> 00:10:27,726
(係長)よし
118
00:11:33,083 --> 00:11:34,751
(係長)入ってきたのは
119
00:11:35,752 --> 00:11:38,213
10時から10時半の間ですね
120
00:11:38,338 --> 00:11:39,297
(大塚君子(おおつかきみこ))はい
121
00:11:39,423 --> 00:11:42,134
どうして東北弁だということが
分かりました?
122
00:11:43,051 --> 00:11:44,386
あの…
123
00:11:45,012 --> 00:11:48,390
言葉の調子が
ズーズー弁とでもいうような…
124
00:11:48,473 --> 00:11:49,683
(係長)うん―
125
00:11:51,101 --> 00:11:52,436
言葉に なまりがある?
126
00:11:52,561 --> 00:11:53,437
(女性)はい
127
00:11:53,562 --> 00:11:55,772
(係長)あなたは間違いなく
それを聞きましたね?
128
00:11:55,897 --> 00:11:58,316
はい
ひどい なまりがありました
129
00:11:58,483 --> 00:11:59,317
(係長)うーん…
130
00:12:01,153 --> 00:12:04,656
(係長)注文の水割りを
テーブルの上に置いて
131
00:12:05,115 --> 00:12:06,950
それから座ろうとした
132
00:12:07,075 --> 00:12:08,201
(大塚)はい
133
00:12:09,202 --> 00:12:13,665
そしたら 話があるから
向こう行ってくれって
134
00:12:13,790 --> 00:12:15,792
(係長)それは
若いほうが言ったんだね
135
00:12:17,252 --> 00:12:19,046
はい こっちの人です
136
00:12:19,171 --> 00:12:20,964
(係長)で あなたは?
137
00:12:22,132 --> 00:12:25,635
向こうの カウンターの
お客さんとこ行きました
138
00:12:27,596 --> 00:12:29,723
(係長)
2人が ここを出たのは―
139
00:12:30,348 --> 00:12:32,100
11時半ちょっと前だね
140
00:12:32,225 --> 00:12:33,435
(バーテンダー)そうです
141
00:12:33,560 --> 00:12:36,146
(係長)水割りのお代わりを
3度したっきり―
142
00:12:36,772 --> 00:12:38,857
2人でずっと話し込んでいた―
143
00:12:38,982 --> 00:12:39,941
いや
144
00:12:41,568 --> 00:12:44,905
向こうの男が
こっちの若い男へ
145
00:12:45,030 --> 00:12:46,698
熱心に 何か話し込んでいた
146
00:12:46,823 --> 00:12:48,116
(バーテンダー)そうです
147
00:12:48,825 --> 00:12:50,702
(係長)
どんな話をしていたかは
148
00:12:50,827 --> 00:12:52,579
そことここの間だろう
149
00:12:52,704 --> 00:12:54,081
(バーテンダー)それが…―
150
00:12:54,206 --> 00:12:56,208
有線のレコードが
かかってましたし
151
00:12:56,333 --> 00:12:59,920
それに話し声も
あまり高くはなかったし
152
00:13:03,965 --> 00:13:06,843
じゃ この男が
熱心に話しかけている
153
00:13:07,803 --> 00:13:11,056
その2人の様子から
どんな間柄に見えたかね―
154
00:13:11,515 --> 00:13:14,726
商売上の取り引きとか
友達同士とか―
155
00:13:15,602 --> 00:13:18,396
はっきりした
話の内容でなくてもいい―
156
00:13:18,939 --> 00:13:21,858
何か ひと言だけでも
覚えてることはないかね―
157
00:13:22,651 --> 00:13:23,944
どうかね?
158
00:13:26,404 --> 00:13:28,782
あんた 気が付かなかった?
(女性)え?
159
00:13:28,907 --> 00:13:31,034
ほら 水割りのお代わり
持ってったでしょう?
160
00:13:31,159 --> 00:13:32,244
あのとき
161
00:13:32,369 --> 00:13:34,287
(女性)ううん 私は何も
162
00:13:34,412 --> 00:13:35,789
何か あったの?
163
00:13:38,458 --> 00:13:39,876
私ね
164
00:13:40,335 --> 00:13:43,130
2度目の水割り持ってったとき
165
00:13:43,255 --> 00:13:45,549
確か“カメダ”とか
166
00:13:45,799 --> 00:13:48,051
(係長)“カメダ”?
(大塚)はい
167
00:13:48,135 --> 00:13:50,595
2~3度 そういう言葉が
168
00:13:51,847 --> 00:13:54,182
“カメダがどうした”とか
169
00:13:55,016 --> 00:13:57,227
“カメダは変わらない”とか
170
00:13:57,352 --> 00:13:58,603
(係長)“カメダ”?―
171
00:13:59,187 --> 00:14:01,148
“カメダ”に間違いありませんね
172
00:14:01,273 --> 00:14:03,191
(大塚)
はい 間違いありません
173
00:14:10,240 --> 00:14:11,491
(吉村)絶対 土地勘がありますよ
174
00:14:11,616 --> 00:14:12,617
(今西)どうして?
175
00:14:12,742 --> 00:14:14,286
(吉村)だって
トリスバー“ろん”で―
176
00:14:14,411 --> 00:14:18,582
被害者と飲みながら話し込んでいた
重要容疑者の若い男―
177
00:14:18,707 --> 00:14:20,917
その男は白いスポーツシャツ―
178
00:14:21,042 --> 00:14:22,752
白いスポーツシャツを
着てたんですよ
179
00:14:22,878 --> 00:14:24,921
(今西)うん
(吉村)犯行の状況から推して
180
00:14:25,046 --> 00:14:27,257
加害者は
相当量の返り血を浴びている
181
00:14:27,382 --> 00:14:28,216
ああ
182
00:14:28,341 --> 00:14:30,552
その格好じゃ
のこのこ遠くへは行けませんからね
183
00:14:30,677 --> 00:14:31,511
おいおいおい
(吉村)あ?
184
00:14:31,636 --> 00:14:33,388
あそこだ
(吉村)はい
185
00:14:42,314 --> 00:14:43,940
(今西)おい しかし
土地勘だけに絞るのは―
186
00:14:44,065 --> 00:14:45,901
これは少し
考えが狭かないか? おい
187
00:14:46,026 --> 00:14:47,194
(吉村)どうしてですか?
188
00:14:47,319 --> 00:14:48,361
(今西)
スポーツシャツさえ処分すれば―
189
00:14:48,487 --> 00:14:49,529
それでいいじゃないか―
190
00:14:49,654 --> 00:14:51,907
なあ おい
人目につかない空き地やだね―
191
00:14:52,032 --> 00:14:54,701
この辺りのドブ川にだって
捨てることができるよ―
192
00:14:55,118 --> 00:14:58,246
その下にランニングシャツか
丸首シャツでも着ていればだな―
193
00:14:58,371 --> 00:15:00,415
この当節の陽気なんだ―
194
00:15:00,582 --> 00:15:02,751
誰も怪しみなんかしやしないよ
195
00:15:02,876 --> 00:15:04,377
(吉村)それは そのとおりですよ
196
00:15:04,503 --> 00:15:07,756
でも それなら とっくに
現場付近からシャツが出てます―
197
00:15:07,964 --> 00:15:10,467
まだ それが
出てないということはですね…
198
00:15:20,977 --> 00:15:23,980
(係長)次に
加害者と推定される―
199
00:15:24,272 --> 00:15:25,106
トリスバー“ろん”で―
200
00:15:25,232 --> 00:15:27,984
被害者と会っていた
若い男ですが―
201
00:15:28,318 --> 00:15:31,029
連日の聞き込みにも関わらず
202
00:15:31,613 --> 00:15:35,033
どこの誰なのか
まだ その行方も分からず
203
00:15:35,492 --> 00:15:38,078
えー
血痕が付着していると思われる
204
00:15:38,203 --> 00:15:40,205
スポーツシャツも出てきません―
205
00:15:42,082 --> 00:15:43,833
ま そうなってくると
206
00:15:44,376 --> 00:15:48,129
トリスバーのホステス
大塚君子が供述する
207
00:15:48,338 --> 00:15:51,383
2人の間で交わされていた
共通の言葉
208
00:15:51,591 --> 00:15:52,676
“カメダ”以外には
209
00:15:52,801 --> 00:15:55,011
手がかりになるものは
何もありません―
210
00:15:55,762 --> 00:15:59,266
しかし その“カメダ”についても
警察庁にお願いし―
211
00:15:59,849 --> 00:16:01,059
東北各県から―
212
00:16:01,184 --> 00:16:04,896
64名にわたる“カメダ”の名前が
集まってきましたが―
213
00:16:05,021 --> 00:16:08,817
いずれも その家族 親戚
友人 知人に―
214
00:16:08,942 --> 00:16:11,152
被害者の心当たりがありません
215
00:16:12,821 --> 00:16:13,738
事件は
216
00:16:13,863 --> 00:16:16,741
極めて難しい状況に直面し
217
00:16:16,908 --> 00:16:20,036
連日の
皆さんのご苦労にも関わらず
218
00:16:20,161 --> 00:16:22,080
遅々として はかどりません
219
00:16:22,872 --> 00:16:26,710
今日は 皆さんから
今後の捜査方針のため
220
00:16:27,085 --> 00:16:31,131
本件に関する意見
また 感じられてることなど
221
00:16:31,256 --> 00:16:33,425
どうか遠慮なく 忌憚(きたん)なく…
(筒井)あ―
222
00:16:33,550 --> 00:16:36,511
その
“カメダ”という名前ですが―
223
00:16:36,761 --> 00:16:40,098
東北地方に限定してるのが
まずいんじゃないでしょうか
224
00:16:40,724 --> 00:16:43,685
2人に共通の友人なら
何も東北地方に限らない
225
00:16:43,810 --> 00:16:45,520
東京の者かもしれない
226
00:16:45,645 --> 00:16:49,149
逆に 東京より西に
居住している者かもしれません
227
00:16:49,649 --> 00:16:50,859
(今西)あの…―
228
00:16:50,984 --> 00:16:53,570
その
“カメダ”という名前ですが
229
00:16:53,737 --> 00:16:56,615
例のトリスバーの証人は
“カメダがどうした”とか
230
00:16:56,740 --> 00:16:58,950
“カメダは相変わらずか”などと
申しておりまして
231
00:16:59,075 --> 00:17:02,078
人の名前を指しているようにも
聞こえますが
232
00:17:02,662 --> 00:17:05,999
これを土地の名前に置き換えても
おかしくないような
233
00:17:07,667 --> 00:17:09,753
前から そんな気持ちが
していたもんですから
234
00:17:09,878 --> 00:17:13,590
昨日 本屋の店先で ちょっと
この 鉄道地図を見ましたところ…
235
00:17:13,757 --> 00:17:15,800
“カメダ”という土地が?
(今西)はあ
236
00:17:15,884 --> 00:17:17,177
どこだ? それは
(今西)秋田県です
237
00:17:17,302 --> 00:17:18,511
おい 分県地図を持ってこい!
238
00:17:18,845 --> 00:17:19,804
はい
239
00:17:34,194 --> 00:17:37,447
あの妙な男がホシに
結びついてくれるといいんですがね
240
00:17:37,572 --> 00:17:38,698
(今西)うん
241
00:17:39,032 --> 00:17:42,243
そうなれば 今度の出張も
無駄にならずに済むもんな―
242
00:17:42,369 --> 00:17:43,244
おっ
243
00:17:51,586 --> 00:17:52,962
はぁ…
244
00:17:54,172 --> 00:17:56,508
色が濃いみたいですね
245
00:17:57,175 --> 00:17:58,718
ああ…
246
00:17:58,843 --> 00:18:00,053
うん
247
00:18:00,929 --> 00:18:03,598
(吉村)太平洋のほうだと
もっと浅いですよ―
248
00:18:04,474 --> 00:18:06,893
何か濃縮された感じだな
249
00:18:08,645 --> 00:18:10,772
東北なんだな
250
00:18:28,498 --> 00:18:30,250
(今西)吉村
(吉村)は?
251
00:18:30,709 --> 00:18:32,711
(今西)例のシャツは
一体どうしたんだろうな
252
00:18:32,836 --> 00:18:34,838
スポーツシャツですか?
(今西)うん
253
00:18:36,548 --> 00:18:38,633
現場近くから
見つからないということは
254
00:18:38,758 --> 00:18:40,176
蒲田付近じゃなく
255
00:18:40,301 --> 00:18:42,887
どこか
遠くの者だということでしょうね
256
00:18:43,430 --> 00:18:46,391
ま あの格好じゃ
そんな遠くへは行けませんがね
257
00:18:46,474 --> 00:18:50,061
いや 現場付近に
中継地さえありゃあな
258
00:18:50,186 --> 00:18:52,147
そこで着替えるって手もあるからな
259
00:18:54,190 --> 00:18:55,358
じゃ 今西さんは
260
00:18:55,483 --> 00:19:00,113
ホシは蒲田付近に
アジトとか友達 イロとかが
261
00:19:22,302 --> 00:19:23,595
(吉村)そろそろ やりますか
262
00:19:23,720 --> 00:19:24,679
(今西)うん?
263
00:19:24,971 --> 00:19:26,264
隣 食堂車らしいな
264
00:19:26,389 --> 00:19:27,348
え?
265
00:19:27,474 --> 00:19:28,808
ビールでも1杯飲もうか
266
00:19:28,933 --> 00:19:30,560
くよくよしたって
しょうがないからな
267
00:19:30,685 --> 00:19:32,645
俺が おごるよ
(2人の笑い声)
268
00:19:34,689 --> 00:19:35,648
(今西)おい
269
00:19:37,859 --> 00:19:40,737
(吉村)君
みんなの迷惑になるじゃないか
270
00:19:50,330 --> 00:19:51,915
(男性)ヘイ! ジョン
ここ空いたよ
271
00:19:52,040 --> 00:19:54,000
(ジョン)すみません
272
00:19:54,125 --> 00:19:55,752
(今西)あー
273
00:19:56,002 --> 00:19:58,797
2~3日 こうやって
のんびりと旅行がしてみたいね
274
00:19:58,922 --> 00:20:00,340
野郎2人じゃつまりませんよ
275
00:20:00,465 --> 00:20:02,592
(今西)フフ… それもそうだな
276
00:20:04,010 --> 00:20:06,095
(吉村)へえ 今西さんでも?
277
00:20:06,679 --> 00:20:07,806
ばか
278
00:20:07,931 --> 00:20:11,267
俺のは仕事じゃなくてだね
子供でも連れてという意味だよ
279
00:20:11,392 --> 00:20:13,144
(吉村)フッ ハハハ…
280
00:20:13,269 --> 00:20:15,814
(男性1)ちょっと失礼します
忘れ物したもんですから―
281
00:20:16,606 --> 00:20:18,024
どうも失礼しました
282
00:20:19,067 --> 00:20:19,400
(ウエートレス1)
サイン お願いします
283
00:20:19,400 --> 00:20:20,318
(ウエートレス1)
サイン お願いします
284
00:20:19,400 --> 00:20:20,318
(ウエートレス2)
どこ いらっしゃったんですか?
285
00:20:20,318 --> 00:20:20,902
(ウエートレス2)
どこ いらっしゃったんですか?
286
00:20:21,027 --> 00:20:22,195
(男性2)秋田
287
00:20:24,447 --> 00:20:25,949
(ウエートレス1)
あ お願いします
288
00:20:26,074 --> 00:20:28,618
(吉村)今西さん 誰ですかね?
289
00:20:33,790 --> 00:20:35,166
(ウエートレス1)
どうもすいません
290
00:20:36,501 --> 00:20:37,669
あ お姉さん
(ウエートレス)はい
291
00:20:37,794 --> 00:20:39,003
お茶もらえる?
(ウエートレス)はい
292
00:20:39,128 --> 00:20:41,297
ねえ あの人 誰?―
293
00:20:43,341 --> 00:20:44,300
“和賀英良(わが えいりょう)―”
294
00:20:44,425 --> 00:20:47,011
ああ あの音楽家の?
(ウエートレス1)ええ
295
00:20:47,303 --> 00:20:48,429
ありがとう
296
00:20:49,347 --> 00:20:51,724
指揮者としても有名ですよ
297
00:20:51,850 --> 00:20:54,644
去年 アメリカの大きな楽団から
招待されたとかで
298
00:20:54,769 --> 00:20:56,479
話題になったでしょう
(今西)ほう
299
00:20:56,604 --> 00:20:59,357
これは
週刊誌や新聞の受け売りですがね
300
00:20:59,482 --> 00:21:01,234
彼は 今 日本の音楽会じゃ
301
00:21:01,359 --> 00:21:03,903
一番 期待されている
新しい人らしいですね
302
00:21:04,028 --> 00:21:06,698
ほう 若いのに偉いんだね
303
00:21:20,837 --> 00:21:24,257
おい ちょっと見てくれ ヘヘ…
304
00:21:25,508 --> 00:21:27,385
(吉村)今西さん これは さっき…
305
00:21:27,468 --> 00:21:28,428
(今西)うん
306
00:21:32,432 --> 00:21:34,559
僕は捜査上のメモかと思いましたよ
307
00:21:34,726 --> 00:21:36,185
(今西)フフフ…
308
00:21:36,311 --> 00:21:37,937
そいつは悪かったな
309
00:21:38,021 --> 00:21:41,900
“水晒(さら)し
青葉をうつし 色さだか―”
310
00:21:42,317 --> 00:21:45,862
“寝た後に 草の群がる 衣川(ころもがわ)”
311
00:21:47,989 --> 00:21:50,199
このあとの句は 例のあの男ですね
312
00:21:50,325 --> 00:21:53,036
(今西)うん フフフ
ま そんなとこだよ
313
00:21:56,497 --> 00:22:00,418
(吉村)
“北の旅 海 藍色に 夏盛り―”
314
00:22:01,920 --> 00:22:03,004
うーん
315
00:22:04,631 --> 00:22:07,759
よく分かんないけど
これが一番いい感じですね
316
00:22:07,884 --> 00:22:08,927
(今西)そうか?
317
00:22:11,095 --> 00:22:13,056
ああ…
318
00:22:14,057 --> 00:22:16,351
ぜいたくな旅行
させてもらったよ
319
00:22:30,823 --> 00:22:32,283
(刑事1)あ ご苦労さん
(刑事2)どうも
320
00:22:32,408 --> 00:22:33,576
(刑事3)お先に
321
00:22:36,788 --> 00:22:42,794
♪~
322
00:23:25,545 --> 00:23:26,921
(筒井)吉村くん―
323
00:23:28,798 --> 00:23:30,091
おい 吉村!
324
00:23:30,299 --> 00:23:32,844
島谷(しまたに)組の大西(おおにし)のヤサは
どうなってるんだ
325
00:23:34,053 --> 00:23:35,722
何をボヤッと
326
00:23:36,389 --> 00:23:39,100
いつまでも前の事件に
足を突っ込みやがって
327
00:23:39,225 --> 00:23:41,728
君は 継続捜査担当じゃねえんだぞ
328
00:23:42,270 --> 00:23:43,646
いいかげんに!
329
00:23:47,817 --> 00:23:48,651
ああ 交換?
330
00:23:48,776 --> 00:23:50,653
毎朝(まいちょう)新聞につないでくれ
(筒井)おい!
331
00:23:51,362 --> 00:23:52,405
(松崎)いやいや
332
00:23:52,530 --> 00:23:55,491
手紙かどうかは 別に
確かめたわけじゃないんですがね
333
00:23:55,575 --> 00:23:57,577
それが紙切れじゃなくてですね
334
00:23:57,702 --> 00:23:59,829
布きれだということは
考えられないですか?
335
00:23:59,912 --> 00:24:02,665
さあ そこまでは僕もよく…
336
00:24:02,874 --> 00:24:04,250
何か事件に関係あんですか?
337
00:24:04,333 --> 00:24:05,793
いや 別に
338
00:24:05,877 --> 00:24:06,794
ふんっ
339
00:24:06,919 --> 00:24:09,422
何だったら その女性に
お引き合わせしましょうか
340
00:24:09,505 --> 00:24:10,298
え?
341
00:24:10,381 --> 00:24:12,759
つい4~5日前なんですがね
342
00:24:13,009 --> 00:24:15,052
いや偶然なんだな これが
343
00:24:15,178 --> 00:24:18,598
知り合いの小説家の先生のお供で
銀座(ぎんざ)を歩いてるうち
344
00:24:19,015 --> 00:24:21,267
ばったり
思いがけない場所で会いましてね
345
00:24:31,402 --> 00:24:33,738
(明子(あきこ))いらっしゃいませ
(吉村)あ…
346
00:24:34,489 --> 00:24:36,199
(明子)あの 何かお飲み物でも
347
00:24:36,324 --> 00:24:38,075
いや 結構です
348
00:24:40,578 --> 00:24:42,955
あ 理恵(りえ)ちゃん すぐ参りますから
349
00:24:43,080 --> 00:24:43,998
どうも
350
00:24:44,123 --> 00:24:48,127
(ピアノの演奏)
351
00:25:07,021 --> 00:25:08,606
(高木理恵子(たかぎりえこ))いらっしゃいませ
352
00:25:13,569 --> 00:25:15,029
私が高木ですけど
353
00:25:15,154 --> 00:25:16,197
どうも
354
00:25:17,323 --> 00:25:19,659
ちょっとした
参考程度のことですが
355
00:25:25,081 --> 00:25:28,709
(吉村)あなた この間
中央線に乗っておられましたね
356
00:25:29,418 --> 00:25:30,962
中央線?
357
00:25:31,087 --> 00:25:33,714
あ… いいえ
358
00:25:33,840 --> 00:25:36,384
私は最近 東京を離れたことは
359
00:25:36,801 --> 00:25:38,302
そうですか
360
00:25:39,136 --> 00:25:42,390
でも確かに あなたを
見たという人がいるんですがね
361
00:25:42,598 --> 00:25:44,183
そうですか?
362
00:25:44,725 --> 00:25:46,978
でも それは私じゃありませんわ
363
00:25:49,647 --> 00:25:50,898
明(あき)ちゃん
(明子)え?
364
00:25:51,023 --> 00:25:53,484
ああ たばこ? はい
365
00:25:53,609 --> 00:25:55,152
あ… いいわ
366
00:25:55,278 --> 00:25:57,655
私 急いだから
ハンドバックお部屋に
367
00:25:59,031 --> 00:26:01,075
すいません すぐに参りますから
368
00:26:01,200 --> 00:26:02,285
どうぞ
369
00:26:12,753 --> 00:26:13,629
(明子)あの―
370
00:26:13,754 --> 00:26:16,966
ママがお飲みにならないんでしたら
ジュースか何かをと
371
00:26:17,091 --> 00:26:18,843
いや 結構です
372
00:26:18,968 --> 00:26:20,511
そうですか
373
00:26:23,806 --> 00:26:26,225
あっ! いらっしゃいませ―
374
00:26:29,228 --> 00:26:31,188
どうも いらっしゃいませ―
375
00:26:31,314 --> 00:26:33,774
お元気でしたか? お久しぶりで
376
00:26:33,900 --> 00:26:36,027
(明子の笑い声)
(ママ)いらっしゃいませ
377
00:26:36,152 --> 00:26:37,570
(明子)どうぞ あちらのお席
378
00:26:43,034 --> 00:26:44,660
(和賀)
どうですか? こちらのほうは
379
00:26:46,954 --> 00:26:49,040
(吉村)ねえ あれは作曲家の…
380
00:26:49,165 --> 00:26:52,501
(明子)ええ 和賀英良ですわ―
381
00:26:53,252 --> 00:26:55,338
秋にはアメリカへ行って
382
00:26:55,922 --> 00:26:57,298
またニューヨークの
フィルハーモニーを
383
00:26:57,423 --> 00:26:58,466
指揮するらしいわ
384
00:26:58,591 --> 00:26:59,592
へえ
385
00:26:59,717 --> 00:27:03,721
そのアメリカ行きまでに
新しい大きなものを作るんですって
386
00:27:04,430 --> 00:27:07,725
オーケストラとピアノのための
“宿命(しゅくめい)”
387
00:27:09,060 --> 00:27:11,896
前もって題名を
堂々と発表するなんて
388
00:27:12,146 --> 00:27:13,940
全く彼らしいわ
389
00:27:14,899 --> 00:27:15,942
“宿命”ね…
390
00:27:18,027 --> 00:27:20,488
あそこに一緒にいる女の人は誰?
391
00:27:20,863 --> 00:27:22,323
誰かしら
392
00:27:24,533 --> 00:27:26,243
ひょっとすると
393
00:27:26,369 --> 00:27:28,913
田所佐知子(たどころさちこ)かも
(吉村)田所?
394
00:27:29,205 --> 00:27:33,334
(明子)ほら 田所重喜(しげき)の娘ですよ
前の大蔵大臣の
395
00:27:36,712 --> 00:27:37,838
(ママ)明ちゃん
(明子)はい?
396
00:27:37,964 --> 00:27:39,131
理恵ちゃん どうしたの?
397
00:27:39,256 --> 00:27:41,384
控え室 ハンドバック忘れたって
398
00:27:41,509 --> 00:27:43,886
でも いないわよ
(明子)え?
399
00:27:44,303 --> 00:27:46,305
(ママ)どこ行ったのかしら
400
00:28:09,203 --> 00:28:10,371
どうも
401
00:28:10,579 --> 00:28:13,374
岡山県警から連絡のあった
三木(みき)さんですね?
402
00:28:13,541 --> 00:28:15,209
(三木彰吉(しょうきち))はあ
(係長)ご苦労さまです―
403
00:28:15,334 --> 00:28:17,169
どうぞ
(彰吉)はあ
404
00:28:26,178 --> 00:28:27,805
間違いないですね
405
00:28:30,099 --> 00:28:31,726
(彰吉)はあ
(今西)あ…
406
00:28:31,976 --> 00:28:34,729
じゃ ご面倒を
おかけいたしますけれども
407
00:28:34,854 --> 00:28:36,814
これから大学の医学部まで
一緒に行って
408
00:28:36,939 --> 00:28:39,275
遺体の確認をしていただきます
409
00:28:59,962 --> 00:29:01,005
(係員)どうぞ
410
00:29:01,964 --> 00:29:02,923
(彰吉)あ… う…
411
00:29:06,344 --> 00:29:08,429
間違いなく お父さんですね?
412
00:29:09,680 --> 00:29:10,723
(彰吉)は…
413
00:29:14,810 --> 00:29:16,479
どうも 長いこと
保管していただきまして
414
00:29:16,604 --> 00:29:18,022
ありがとうございました
415
00:29:18,147 --> 00:29:20,733
これで身元も分かり
仏さんも浮かばれます
416
00:29:20,858 --> 00:29:22,234
どうも ありがとうございました
417
00:29:27,740 --> 00:29:29,533
お伊勢(いせ)参り行く言うて…
418
00:29:30,201 --> 00:29:32,578
お伊勢参り行く言うて
行ったっきり
419
00:29:33,454 --> 00:29:34,789
帰ってこないんです
420
00:29:36,290 --> 00:29:38,626
気ままな旅行する言うとったから
421
00:29:39,543 --> 00:29:41,796
別に気にはせんかったんじゃけど
422
00:29:43,172 --> 00:29:45,591
かれこれ50日近くにもなるし
423
00:29:46,217 --> 00:29:48,094
妻や伯父と相談して
424
00:29:48,594 --> 00:29:50,221
警察へ捜索願いを出したんです―
425
00:29:53,307 --> 00:29:56,727
そうすっと
“東京の警視庁から―”
426
00:29:56,852 --> 00:29:59,480
“こげん照会が
全国に出とるが―”
427
00:29:59,980 --> 00:30:02,733
“心当たりはねえか”っちゅうて
写真を…―
428
00:30:04,151 --> 00:30:05,319
それが…―
429
00:30:05,903 --> 00:30:08,447
あんまり父に
似てるもんじゃけえ―
430
00:30:08,864 --> 00:30:11,867
慌てて… うう…―
431
00:30:12,743 --> 00:30:13,661
う…
432
00:30:15,079 --> 00:30:19,500
(係長)岡山県英田郡(あいだぐん)江見町(えみまち)
21番地ですね
433
00:30:20,084 --> 00:30:21,085
はあ
434
00:30:21,836 --> 00:30:24,839
父の名前は三木謙一(けんいち)
435
00:30:25,089 --> 00:30:27,299
うちは彰吉というんですら
436
00:30:27,425 --> 00:30:29,635
お父さんの年は いくつでしたか?
437
00:30:29,969 --> 00:30:31,554
65です
438
00:30:31,679 --> 00:30:33,097
ご職業は?
439
00:30:33,472 --> 00:30:35,433
雑貨商をやっておりました
440
00:30:36,725 --> 00:30:38,477
あなたが ご長男ですか?
441
00:30:38,602 --> 00:30:39,687
(彰吉)はあ
442
00:30:39,895 --> 00:30:41,730
いや うちは養子ですら―
443
00:30:42,523 --> 00:30:44,358
父には子供が ねえんですら
444
00:30:45,526 --> 00:30:49,572
私は初め
店員で雇われとったんじゃが
445
00:30:49,864 --> 00:30:52,158
父の希望で養子になって
446
00:30:52,783 --> 00:30:54,952
同じ町内から妻を迎えたんですら
447
00:30:55,077 --> 00:30:59,165
すると
取り婿 取り嫁というわけですね?
448
00:31:00,332 --> 00:31:01,792
そういうわけで
449
00:31:02,376 --> 00:31:04,462
ここ1~2年前から
450
00:31:04,670 --> 00:31:08,883
父は 私ら夫婦に
店をみんな任せっきりにして
451
00:31:09,467 --> 00:31:11,802
まあ 隠居のような身分でした
452
00:31:13,095 --> 00:31:15,890
お伊勢参りと言って
出かけられたそうですが
453
00:31:16,891 --> 00:31:19,226
かねがね
ぜひ一度 お伊勢様には参(めえ)りてえと
454
00:31:19,351 --> 00:31:21,520
口癖のように言うとったけど
455
00:31:22,438 --> 00:31:24,690
今年の6月の初め
456
00:31:24,940 --> 00:31:26,484
それを兼ねて
457
00:31:26,609 --> 00:31:29,320
のんびり旅行がしてえと
言うもんですから
458
00:31:29,820 --> 00:31:32,239
わしら夫婦も賛成したんですら
459
00:31:32,740 --> 00:31:34,325
うちを出られたのは?
460
00:31:34,450 --> 00:31:36,368
6月の10日です
461
00:31:37,077 --> 00:31:39,413
お金は
どのくらいお持ちになって?
462
00:31:40,080 --> 00:31:45,252
確か12~13万じゃったと思いますら
463
00:31:45,961 --> 00:31:49,298
それっきり
何の連絡もなかったんですね?
464
00:31:49,882 --> 00:31:52,051
いや あのー
465
00:31:54,345 --> 00:31:56,263
これが琴平(ことひら)
466
00:31:56,680 --> 00:31:58,557
これが伊勢からじゃ
467
00:31:58,682 --> 00:32:00,059
琴平…
468
00:32:00,226 --> 00:32:02,186
四国の金比羅(こんぴら)さんですね
469
00:32:02,311 --> 00:32:03,312
(彰吉)はあ
470
00:32:06,482 --> 00:32:10,027
(係長)“京都 奈良を回って
念願の伊勢に着いた”
471
00:32:10,152 --> 00:32:13,030
“2泊ぐらいして
まっすぐ江見に帰る”
472
00:32:13,697 --> 00:32:15,449
これだと東京へは…
473
00:32:15,783 --> 00:32:17,451
東京には 他に何か用件でも?
474
00:32:17,743 --> 00:32:19,578
いや そんなことは
475
00:32:20,538 --> 00:32:24,250
どうして父が東京へ来たんか
476
00:32:24,792 --> 00:32:27,044
わしゃ さっぱり分からんがの
477
00:32:30,714 --> 00:32:31,549
“カメダ”?
478
00:32:31,715 --> 00:32:32,675
そうです
479
00:32:33,217 --> 00:32:35,970
あなたのお父さんの知り合いで
“カメダ”っていう人いませんか?
480
00:32:38,264 --> 00:32:40,808
いや ありませんな
481
00:32:40,933 --> 00:32:41,809
ない
482
00:32:41,934 --> 00:32:43,102
はあ
483
00:32:43,852 --> 00:32:46,272
あなたが 今 住んでいらっしゃる
岡山県の江見町近くでもって
484
00:32:46,397 --> 00:32:48,399
“カメダ”っていう
土地はありませんか
485
00:32:48,857 --> 00:32:50,109
いや ありませんな
486
00:32:50,234 --> 00:32:51,235
三木さん
487
00:32:51,694 --> 00:32:54,113
ここんところはね
大変 大事なんです
488
00:32:54,238 --> 00:32:55,990
よく考えてくださいよ
489
00:32:56,448 --> 00:32:58,284
“カメダ”という人か
490
00:32:58,409 --> 00:33:01,704
“カメダ”という土地の名前に
心当たりはありませんか
491
00:33:06,417 --> 00:33:10,337
いや そういう人も そういう所も…
492
00:33:10,462 --> 00:33:12,089
心当たりはない?
493
00:33:12,548 --> 00:33:13,757
はあ
494
00:33:17,595 --> 00:33:19,513
三木さんの生まれは
どこでしょう?
495
00:33:20,723 --> 00:33:24,143
今 住んどった江見の在です
496
00:33:24,476 --> 00:33:28,314
もしかしたら お父さん 東北弁で
話されたというようなことは?
497
00:33:28,397 --> 00:33:31,191
いや そげんことはないなー
498
00:33:31,317 --> 00:33:33,277
東北弁や言うて
499
00:33:33,402 --> 00:33:34,486
(今西)じゃあ お父さんは
一時的にでも―
500
00:33:34,612 --> 00:33:36,905
東北に住まわれた
というようなことは?
501
00:33:37,031 --> 00:33:38,407
いや
502
00:33:38,532 --> 00:33:41,994
学校出てからすぐ
島根県で巡査しとって
503
00:33:42,119 --> 00:33:45,080
退職と一緒に
生まれ故郷の江見に帰って
504
00:33:45,205 --> 00:33:47,416
商売始めたんじゃから
505
00:33:47,791 --> 00:33:50,377
恐らく東北なんぞは
506
00:33:50,502 --> 00:33:53,672
一遍も行ったことはねえと
思いますんで
507
00:33:58,260 --> 00:34:00,346
(係長のため息)
508
00:34:03,766 --> 00:34:06,310
つまり お父さんに―
509
00:34:06,518 --> 00:34:08,729
恨みとか 敵意を持ってる人です
510
00:34:09,647 --> 00:34:12,232
絶対 そげな人はおらんけ
511
00:34:12,650 --> 00:34:15,903
実際 人の面倒よく見るたちで
512
00:34:16,654 --> 00:34:19,657
誰からも尊敬されとったんですら
513
00:34:20,324 --> 00:34:23,160
しかし さっき伺ったところでは
514
00:34:23,285 --> 00:34:26,288
島根県で
警察官をなさってたそうですが
515
00:34:26,622 --> 00:34:28,123
ま… 警官というものは
516
00:34:28,248 --> 00:34:32,086
色んな人間に 知り合いや
つながりができるものです
517
00:34:32,878 --> 00:34:34,630
何か そのときにでも
518
00:34:35,089 --> 00:34:37,424
あー わしゃ養子じゃから
519
00:34:37,549 --> 00:34:40,928
昔のことは よう知らんですら
520
00:34:41,804 --> 00:34:45,057
じゃけど 父に限ってそぎゃあな…
521
00:34:45,432 --> 00:34:47,851
いや わしの口から言うのも
変じゃけど
522
00:34:48,686 --> 00:34:52,356
父は 実に立派な人間じゃった
523
00:34:52,940 --> 00:34:55,776
誰からも
後ろ指さされるようなことは…
524
00:34:55,901 --> 00:35:00,030
これは よう調べてもらやあ
分かると思いますら
525
00:35:14,837 --> 00:35:16,922
(係長)えらいことになったな―
526
00:35:17,589 --> 00:35:19,466
何もかも振り出しだ―
527
00:35:21,552 --> 00:35:22,928
まあ しかし
528
00:35:23,303 --> 00:35:27,516
被害者の身元が割れたのは
大きな一歩前進だよ
529
00:35:28,892 --> 00:35:30,477
いや しかし
530
00:35:30,728 --> 00:35:33,981
東北弁の“カメダ”…
531
00:35:35,482 --> 00:35:36,775
今西くん
532
00:35:37,276 --> 00:35:39,778
君はまだ
“カメダ”に未練があるのかい?
533
00:35:39,903 --> 00:35:40,863
はい
534
00:35:50,456 --> 00:35:54,460
(子供たちの遊ぶ声)
535
00:36:25,866 --> 00:36:28,285
(桑原(くわばら))東北弁が
東北以外の地域で―
536
00:36:28,410 --> 00:36:30,162
使われているかどうかですね?
537
00:36:30,287 --> 00:36:33,248
(今西)
はあ えー もし そういうことが
ありますればと思いまして
538
00:36:33,373 --> 00:36:36,210
それは ありませんね
(今西)はあ
539
00:36:36,335 --> 00:36:38,962
東北で使われているから東北弁で
540
00:36:39,087 --> 00:36:40,297
まあ 強いて言えば
541
00:36:40,422 --> 00:36:42,049
北海道の開拓地へ―
542
00:36:42,174 --> 00:36:45,427
東北の1村が そのまま
移住したような場合には―
543
00:36:45,552 --> 00:36:46,887
使われております―
544
00:36:47,012 --> 00:36:49,598
まあ その程度のことでしょうね
545
00:36:50,516 --> 00:36:53,852
しかし 音韻が類似している
地方はありますよ
546
00:36:54,603 --> 00:36:55,938
音韻と言いますと?
547
00:36:56,021 --> 00:37:00,108
発音の仕方
特に言葉の響きですね―
548
00:37:01,276 --> 00:37:03,529
例えば 駅売りの呼び声ですね―
549
00:37:03,654 --> 00:37:05,322
“お寿司に新聞”を
550
00:37:05,447 --> 00:37:07,950
“オススぬスンブン”と言えば―
551
00:37:08,075 --> 00:37:11,537
これは関東では
東北の人の悪口になります
552
00:37:11,703 --> 00:37:14,790
ところが
関西から中国地方にかけては
553
00:37:14,915 --> 00:37:17,167
出雲(いずも)地方の人の悪口になるんです
554
00:37:17,292 --> 00:37:19,127
(今西)出雲地方!
(桑原)ええ―
555
00:37:19,336 --> 00:37:21,630
つまり ズーズー弁は
556
00:37:22,923 --> 00:37:24,424
東北を意味しますが―
557
00:37:25,133 --> 00:37:26,844
“出雲地方―”
558
00:37:27,094 --> 00:37:31,473
“東北地方に似て いわゆる
「ズーズー弁」の地方である―”
559
00:37:31,598 --> 00:37:32,516
こうなっております
560
00:37:35,394 --> 00:37:36,895
出雲地方
561
00:37:37,312 --> 00:37:39,940
(桑原)
ご覧のように 東北地方と―
562
00:37:40,065 --> 00:37:44,111
この出雲地方は
同じ音韻になっております
563
00:37:46,363 --> 00:37:48,866
(店員)松江(まつえ)地区
5万分の1ですね?―
564
00:37:48,991 --> 00:37:52,619
米子(よなご) 松江 横田(よこた)
565
00:38:02,671 --> 00:38:06,675
(喫茶店のBGM)
566
00:38:51,053 --> 00:38:52,387
(店主)できたよ
(店員)はい
567
00:38:53,388 --> 00:38:54,514
(今西)まあ まあ まあ…―
568
00:38:54,640 --> 00:38:57,976
今日はね 遠慮せずに
もう1杯いきなさい もう1杯
569
00:38:58,143 --> 00:38:59,478
焼き鳥も
あったかいうちに食べてさ
570
00:38:59,603 --> 00:39:01,271
(吉村)今西さん
今日はどうして?
571
00:39:01,396 --> 00:39:02,981
フフ いいからいいから そんな話
572
00:39:03,106 --> 00:39:04,399
後から ゆっくりするよ
573
00:39:04,524 --> 00:39:06,401
(吉村)そんな いい話なら
早くしてくださいよ
574
00:39:06,735 --> 00:39:07,819
エヘヘ
575
00:39:08,403 --> 00:39:09,613
実はね
576
00:39:12,950 --> 00:39:15,994
被害者とね
東北弁との関係が取れたんだよ
577
00:39:16,078 --> 00:39:18,580
え? ほんとですか!?―
578
00:39:20,415 --> 00:39:22,626
“亀(かめ)… 嵩(だか)”と読むんですかね?
579
00:39:22,793 --> 00:39:23,752
(今西)うん
580
00:39:23,919 --> 00:39:26,838
国語研究所のね
桑原さんに念を押したんだがね
581
00:39:26,964 --> 00:39:29,091
そしたらだね
“カメダケ”かもしれないけれども
582
00:39:29,216 --> 00:39:30,425
そんなことは どうだっていいって
言ってた
583
00:39:30,550 --> 00:39:31,843
え?
(今西)というのはだね
584
00:39:31,969 --> 00:39:33,512
ズーズー弁ってのは
語尾がはっきりしないのが
585
00:39:33,637 --> 00:39:34,554
特徴なんだそうだ
586
00:39:34,680 --> 00:39:37,140
だから “カメダケ”にしても
“カメダカ”にしてもだね
587
00:39:37,265 --> 00:39:38,850
ズーズー弁の人が発音するとね
588
00:39:38,976 --> 00:39:42,437
我々の耳には“カメダ”に
聞こえるって“カメダ”だよ
589
00:39:43,063 --> 00:39:44,773
(2人の笑い声)
590
00:39:44,898 --> 00:39:45,983
お手柄ですね
(今西)うん
591
00:39:46,066 --> 00:39:47,275
その上にだよ
592
00:39:47,401 --> 00:39:49,653
島根県の県警から
今日 回答があってね
593
00:39:49,820 --> 00:39:50,904
被害者の三木謙一は
594
00:39:51,029 --> 00:39:52,823
この島根県で
巡査をやってたらしいんだよ
595
00:39:52,948 --> 00:39:55,742
しかも この亀嵩を中心にして
20年近くだってよ おい
596
00:39:56,368 --> 00:39:57,577
へえ~
597
00:39:57,661 --> 00:39:59,246
え? どうだい おい
598
00:39:59,371 --> 00:40:00,872
ハハハハハ
599
00:40:00,998 --> 00:40:03,709
はあ~
で 島根のほうは いつ?
600
00:40:03,834 --> 00:40:05,335
あ それはね
601
00:40:05,460 --> 00:40:07,254
あした 大阪まで新幹線で行ってね
602
00:40:07,379 --> 00:40:08,422
そっから特急だってさ
603
00:40:08,547 --> 00:40:09,965
山陰周遊券
(今西)うん
604
00:40:10,090 --> 00:40:12,092
これなら自由に動き回れる
605
00:40:12,342 --> 00:40:15,095
はー 僕も行きたいですね
606
00:40:15,429 --> 00:40:18,265
今度はね 犯人捜したり
捕ったりするわけじゃないんだから
607
00:40:18,390 --> 00:40:19,766
調べだもん
608
00:40:20,183 --> 00:40:21,685
残念だな
609
00:40:26,106 --> 00:40:27,274
そのかわり
610
00:40:27,399 --> 00:40:29,443
僕は あの白いスポーツシャツを
611
00:40:29,651 --> 00:40:32,612
うん
で 銀座のバーの女の行方は?
612
00:40:32,696 --> 00:40:34,364
いや それが全然
613
00:40:34,489 --> 00:40:37,951
それとなく 経営者や友達に当たり
アパートまで行ってみたんですが
614
00:40:38,076 --> 00:40:39,036
住所を変えてて
615
00:40:39,161 --> 00:40:40,746
その後は 店にも
全然 顔を出さないんですよ
616
00:40:40,871 --> 00:40:41,955
ほう
617
00:40:42,956 --> 00:40:43,874
こうなったら
618
00:40:43,999 --> 00:40:45,959
女が白いものをばらまいた
中央線沿線を
619
00:40:46,084 --> 00:40:48,045
しらみつぶしにと思うんですが―
620
00:40:48,462 --> 00:40:51,798
継続捜査の担当じゃないし
他にも仕事がいろいろと
621
00:40:53,967 --> 00:40:55,510
しかし 近いうちには必ず…
622
00:40:55,635 --> 00:40:57,012
いや しかしね―
623
00:40:57,220 --> 00:40:58,180
僕が山陰から 何か
624
00:40:58,305 --> 00:41:00,640
結果 持って帰った後のほうが
いいんじゃないかな それは
625
00:41:00,724 --> 00:41:03,351
東北には あんな ぜいたくな旅行
させてもらったんだからさ
626
00:41:03,477 --> 00:41:05,604
何か手土産をな
627
00:41:05,729 --> 00:41:07,981
今度は 何か
うまい手土産 持って帰るから
628
00:41:08,106 --> 00:41:09,107
(2人の笑い声)
629
00:41:09,191 --> 00:41:15,197
♪~
630
00:43:22,365 --> 00:43:23,825
(署長)この暑いのに
631
00:43:23,950 --> 00:43:25,493
遠くから えらかったでしょ
(今西)いえ いえ
632
00:43:25,619 --> 00:43:27,662
さあ どうぞどうぞ
(今西)はあ
633
00:43:28,413 --> 00:43:31,750
(署長)話は
県警から連絡で聞きました
634
00:43:31,875 --> 00:43:33,585
三木謙一さんのことですね?
635
00:43:33,710 --> 00:43:35,128
は そうです
636
00:43:35,295 --> 00:43:37,505
しかし 古い話ですなあ
637
00:43:37,631 --> 00:43:38,465
はあ
638
00:43:38,590 --> 00:43:41,927
(署長)もう20年以上も前のことで
639
00:43:42,010 --> 00:43:44,638
署員の中には
三木さんを知っておる者は
640
00:43:44,763 --> 00:43:46,681
もう誰もおりません
(今西)はあ
641
00:43:46,806 --> 00:43:47,974
それで 今日は
642
00:43:48,099 --> 00:43:52,270
かつての同僚や退職者に
2~3人来てもらいました
643
00:43:52,395 --> 00:43:53,230
(今西)どうもどうも
644
00:43:54,439 --> 00:43:57,234
えー とすると
645
00:43:58,318 --> 00:44:02,030
三木さんが亀嵩の駐在所時代に
検挙した者…
646
00:44:02,155 --> 00:44:05,742
この連中の中に 特に
いわくのあるというような者は
647
00:44:05,867 --> 00:44:06,910
いないわけですね
648
00:44:07,244 --> 00:44:08,411
(安本)そんです
649
00:44:08,703 --> 00:44:10,247
田舎のことで
650
00:44:10,372 --> 00:44:13,416
大きな犯罪というものは
ありませんでね
651
00:44:13,750 --> 00:44:15,418
三木さんの在勤中に
652
00:44:15,543 --> 00:44:20,173
説諭 訓戒を超えて
刑務所へ送ったというのは
653
00:44:20,298 --> 00:44:22,509
窃盗の1件きりで
654
00:44:22,634 --> 00:44:24,094
その男なんぞは
655
00:44:24,219 --> 00:44:26,680
いまだに三木さんのことを
神様みてえに思ってます
656
00:44:28,306 --> 00:44:29,474
と言いますと?
657
00:44:29,641 --> 00:44:32,185
やつがムショから出てくるのを
待ち構えて
658
00:44:32,310 --> 00:44:35,313
仕事を世話してやったのも
三木さんですし
659
00:44:35,480 --> 00:44:37,899
実は
その男にも会ってきたんですが
660
00:44:38,024 --> 00:44:39,484
自分が今日(こんにち)
661
00:44:39,609 --> 00:44:44,197
何不足なく暮らしていけるのは
全く三木さんのおかげだ
662
00:44:44,531 --> 00:44:45,949
初めのうちは
663
00:44:46,074 --> 00:44:49,911
新しい仕事に就いたとはいっても
世間の風は冷たく
664
00:44:50,287 --> 00:44:51,788
やけっぱちになったことも
ありましたが
665
00:44:51,913 --> 00:44:56,501
それでも 再び悪の道に
踏み入れなかったのは
666
00:44:56,626 --> 00:45:00,880
あの こっちが 音 上げるほどの
強引な三木さんの励まし―
667
00:45:01,631 --> 00:45:02,882
これが正しいと思ったら―
668
00:45:03,008 --> 00:45:05,343
とことん どこまでも
曲げずに押してくる―
669
00:45:05,468 --> 00:45:06,886
正義感っていいますかね
670
00:45:07,429 --> 00:45:09,472
同じ警察官といっても
671
00:45:09,597 --> 00:45:13,268
私なんかには
まねのできねえくらいの人でした
672
00:45:19,190 --> 00:45:20,275
これを見ても三木さんは
673
00:45:20,400 --> 00:45:23,820
1点の非の打ち所のなかった
警官のようですな
674
00:45:23,945 --> 00:45:26,406
署の記録に残ってるだけでも
675
00:45:26,531 --> 00:45:29,534
善行の表彰状が3回
676
00:45:29,743 --> 00:45:32,829
退職している同僚の話も一致して
677
00:45:32,954 --> 00:45:37,167
真面目一方の
いい人柄のようですね
678
00:45:37,333 --> 00:45:38,334
ああ
679
00:45:39,085 --> 00:45:41,087
今度の事件ですが
680
00:45:41,212 --> 00:45:43,131
怨恨説の見込みなら
681
00:45:43,256 --> 00:45:47,552
その原因となるもんは
警官時代にはありませんね―
682
00:45:48,136 --> 00:45:50,472
もし あったとすれば―
683
00:45:50,597 --> 00:45:51,431
退職して―
684
00:45:51,556 --> 00:45:55,852
岡山県へ帰られてからのこと
じゃないでしょうか
685
00:45:57,645 --> 00:45:58,980
いや それじゃ
686
00:45:59,105 --> 00:46:00,690
東北弁…
687
00:46:00,815 --> 00:46:04,402
いや 出雲弁の“カメダ”が…
688
00:46:04,569 --> 00:46:07,197
(署長)ああ そうでしたな―
689
00:46:07,864 --> 00:46:10,992
ああ ま 亀嵩に入られれば―
690
00:46:11,117 --> 00:46:12,952
三木さんを大変 身近に―
691
00:46:13,078 --> 00:46:15,246
よく知ってる人も
たくさんおりますし―
692
00:46:15,371 --> 00:46:17,499
何ぞ役に立つことも―
693
00:46:17,791 --> 00:46:20,877
汽車は
三成(みなり)から もう1駅ですが―
694
00:46:21,002 --> 00:46:23,838
駅から村まで
かなりの道のりがありますから―
695
00:46:23,963 --> 00:46:27,217
署のジープ 用意してますけん
どうぞ遠慮なく
696
00:46:27,342 --> 00:46:28,885
はい どうも
697
00:46:41,272 --> 00:46:43,525
(警官)あれが亀嵩の駅です
698
00:46:44,484 --> 00:46:45,568
ああ はあ…
699
00:46:53,785 --> 00:46:54,828
(今西)あ どうも
700
00:47:04,045 --> 00:47:06,089
失礼ですけれども
あなたは この土地の?
701
00:47:06,214 --> 00:47:07,257
そうです
702
00:47:07,382 --> 00:47:09,300
あー それにしては あなたは
言葉に なまりというものが
703
00:47:09,425 --> 00:47:10,260
全然ありませんな
704
00:47:10,385 --> 00:47:11,219
ハハハ
705
00:47:11,344 --> 00:47:12,804
東京の方だから
気を付けてるんですよ
706
00:47:12,929 --> 00:47:13,680
はあ
707
00:47:13,805 --> 00:47:16,015
土地の者(もん)同士だったら こうは
(今西)ああ
708
00:47:16,141 --> 00:47:17,809
年寄り同士の話でも聞かれたら
709
00:47:17,934 --> 00:47:19,102
まるで
ちんぷんかんぷんでしょうな
710
00:47:19,102 --> 00:47:19,686
まるで
ちんぷんかんぷんでしょうな
711
00:47:19,102 --> 00:47:19,686
(今西)なるほど
そうですか
712
00:47:19,686 --> 00:47:19,811
(今西)なるほど
そうですか
713
00:47:19,811 --> 00:47:20,895
ハハハハ…
714
00:47:19,811 --> 00:47:20,895
(今西)なるほど
そうですか
715
00:47:20,895 --> 00:47:21,396
ハハハハ…
716
00:47:28,653 --> 00:47:31,573
どうなさいます?
桐原(きりはら)さんの所へ直接?
717
00:47:31,698 --> 00:47:34,909
そうですな ぼつぼつ夕飯ですから
718
00:47:35,326 --> 00:47:37,662
宿でもありましたら
また あしたにでも
719
00:47:37,787 --> 00:47:41,541
そうですか じゃあ
明朝 亀嵩の駐在 寄られたら
720
00:47:41,833 --> 00:47:43,501
関係の箇所へ案内するよう
連絡しておきますから
721
00:47:43,626 --> 00:47:44,544
はあ
722
00:48:02,520 --> 00:48:03,563
(男性)おはようございます
(警官)おはよう
723
00:48:03,688 --> 00:48:04,898
(今西)おはようさん
724
00:48:09,360 --> 00:48:10,612
(警官)このうちです
725
00:48:27,921 --> 00:48:32,759
(桐原)腰の低い人柄の
穏やかな人でしたな
726
00:48:33,468 --> 00:48:35,261
あの桐原さん
727
00:48:35,386 --> 00:48:36,679
私が お尋ねしてるのは…
728
00:48:36,763 --> 00:48:39,599
(桐原)とにかく
出来過ぎるぐらいの人で
729
00:48:39,724 --> 00:48:43,978
ここの駐在で
あげに村の人に慕われた方は…
730
00:48:44,354 --> 00:48:45,396
桐原さん
731
00:48:45,980 --> 00:48:48,107
よく考えていただきたいんですが
732
00:48:48,233 --> 00:48:50,401
前後の事情から判断しまして
733
00:48:50,526 --> 00:48:53,112
三木さんは 誰か
三木さんに恨みを持っている人に…
734
00:48:53,238 --> 00:48:57,200
全く
神も仏もないものかと思います
735
00:48:57,325 --> 00:49:00,870
あんな仏様のような人が
人手にかかるなんて
736
00:49:00,995 --> 00:49:02,914
いや その恨みの原因なんですが
737
00:49:03,039 --> 00:49:06,125
それは ここに駐在されている間に
起きたと思われます
738
00:49:06,584 --> 00:49:09,420
で そういうような人に
心当たりはないか
739
00:49:09,545 --> 00:49:11,965
あるは
そういうような事件はなかったか
740
00:49:14,050 --> 00:49:18,096
わざわざ遠方からおいでまして
ご苦労なことですが
741
00:49:18,221 --> 00:49:22,558
ここの村で
あの人に恨みを持つ者などは…
742
00:49:22,684 --> 00:49:24,352
大水のときに
743
00:49:24,477 --> 00:49:29,399
溺れかかった女子(おなご)んこを
命懸けで2人も助けたり
744
00:49:29,524 --> 00:49:33,736
火事で焼け死にかかった赤ん坊を
救い出したり
745
00:49:34,070 --> 00:49:36,406
三森(みもり)の署長さんから こげな話は?
746
00:49:36,781 --> 00:49:38,574
はい 伺ってます
747
00:49:38,658 --> 00:49:40,576
それだけでは ありません
748
00:49:40,702 --> 00:49:43,454
そげな話は 数えたらきりがない
749
00:49:43,955 --> 00:49:48,418
私の家に出入りしている
木こりがおまして
750
00:49:48,584 --> 00:49:51,713
山奥で にわかに病気になったが
751
00:49:51,838 --> 00:49:55,675
医者を連れてこうにも
道が難儀でできませんだきに
752
00:49:55,800 --> 00:49:57,427
三木さんは その病人を
753
00:49:57,552 --> 00:49:59,595
背中に負うて山を下り
754
00:49:59,721 --> 00:50:02,056
病院まで連れていかれたり
755
00:50:02,140 --> 00:50:05,476
それから
こういうことがありましたな
756
00:50:05,601 --> 00:50:09,939
子供連れの哀れなこじきが
村へやってきたので
757
00:50:10,064 --> 00:50:12,692
病気の父親を病院に送り
758
00:50:12,817 --> 00:50:15,194
その子の面倒を見たり
759
00:50:15,320 --> 00:50:19,282
ほんに欲得の離れたお方でした―
760
00:50:19,866 --> 00:50:22,452
まあ 不幸せといえば
761
00:50:22,577 --> 00:50:25,872
三森の本署の警備課長に
栄転されてから
762
00:50:25,997 --> 00:50:29,208
奥さんが病気で死なれたことと
763
00:50:29,334 --> 00:50:35,006
それから めおとの間に
子供がなかったことでしょうね
764
00:50:41,304 --> 00:50:46,309
♪~
765
00:51:36,484 --> 00:51:37,693
あ… ちょっと
766
00:51:37,819 --> 00:51:38,694
は?
767
00:51:39,320 --> 00:51:40,571
ちょっと あそこへ
768
00:52:21,654 --> 00:52:23,573
はあ…
769
00:52:42,925 --> 00:52:45,011
亀嵩村の村史か
770
00:52:45,136 --> 00:52:46,053
はあ
771
00:52:46,179 --> 00:52:47,638
念のために こういうものにでも
772
00:52:47,763 --> 00:52:49,765
目を通すよりしかたがないと
思いましてね―
773
00:52:49,891 --> 00:52:51,142
ハハハ
774
00:52:52,310 --> 00:52:53,936
今日はもう うちに帰ったら?
775
00:52:54,061 --> 00:52:55,021
はあ
776
00:52:55,521 --> 00:52:59,817
(係長)今日までが出張で
出勤は 明日からということでね
777
00:53:00,151 --> 00:53:01,194
どうも
778
00:53:01,944 --> 00:53:03,529
(係長)ああ それから―
779
00:53:03,654 --> 00:53:07,408
君と一緒に東北へ出張した
蒲田署の若い刑事
780
00:53:07,533 --> 00:53:09,202
吉村刑事?
(係長)ハハ―
781
00:53:09,327 --> 00:53:10,411
まるで猟犬だな
782
00:53:10,536 --> 00:53:11,412
は?
783
00:53:12,330 --> 00:53:18,419
(吉村)ハァ ハァ…
784
00:53:32,225 --> 00:53:35,686
女が白いものをまいたという
中央線をしらみつぶしだ
785
00:53:35,811 --> 00:53:39,732
それで 紙切れみたいなものを
5~6片 見つけ出したらしいよ
786
00:53:40,066 --> 00:53:41,609
それは紙切れですか?
787
00:53:41,692 --> 00:53:43,402
(係長)いやあ 布切れらしく…
(今西)布切れ!?
788
00:53:43,528 --> 00:53:46,030
(係長)ああ
それに色が付いとるとかで―
789
00:53:46,155 --> 00:53:48,241
今 科研に持ち込んどるがね
790
00:53:55,498 --> 00:53:56,707
(技師)血痕のようですね
791
00:53:57,750 --> 00:53:58,584
人間の血ですね?―
792
00:54:00,336 --> 00:54:01,754
血液型は?
793
00:54:01,921 --> 00:54:04,590
まだ 人の血かどうかも
はっきりしないし
794
00:54:04,715 --> 00:54:07,635
それに 血液型は
10時間ぐらい待たないとね
795
00:54:07,760 --> 00:54:10,304
あのー 分かんないんですかね
1時間か2時間ぐらいで
796
00:54:10,429 --> 00:54:13,266
(技師)そんな
むちゃ言われたって
797
00:54:13,641 --> 00:54:15,977
(吉村)はっ! 今西さん いつ?
798
00:54:16,102 --> 00:54:17,019
よくやった おい
799
00:54:17,228 --> 00:54:18,312
は…
800
00:54:18,437 --> 00:54:20,356
で どうでした 向こうのほうは―
801
00:54:22,900 --> 00:54:24,819
そうですか
802
00:55:00,396 --> 00:55:02,106
(技師)はい 出ました
803
00:55:02,356 --> 00:55:03,316
O型ですね
804
00:55:04,191 --> 00:55:10,197
♪~
805
00:56:27,483 --> 00:56:29,860
はぁ…
806
00:56:30,820 --> 00:56:31,821
うっ
807
00:56:35,616 --> 00:56:39,203
(理恵子のえずく声)
808
00:56:54,677 --> 00:56:57,263
念のため
もう一度 引っ越すんだな
809
00:56:58,389 --> 00:57:01,392
こんなとこより
むしろ都心のほうがいいね
810
00:57:02,560 --> 00:57:03,394
(理恵子)お願いがあるんです
811
00:57:08,149 --> 00:57:09,859
私は今まで
812
00:57:11,110 --> 00:57:12,695
何でも…
813
00:57:12,820 --> 00:57:15,865
どんなことでも あなたの
おっしゃるとおりにしてきました
814
00:57:18,492 --> 00:57:19,660
だから…
815
00:57:23,080 --> 00:57:25,207
手術が怖いから
言ってるんじゃないんです
816
00:57:25,332 --> 00:57:26,625
ダメだよ
817
00:57:27,501 --> 00:57:29,003
絶対にダメだよ
818
00:57:34,175 --> 00:57:36,052
前にも言ったはずだ
819
00:57:54,487 --> 00:57:56,822
(今西)“なお
駐在巡査 三木氏は―”
820
00:57:56,947 --> 00:58:00,951
“この子供の
保護面倒を見るだけではなく―”
821
00:58:01,410 --> 00:58:05,998
“自分の子供として
育て上げる決意までをし…”
822
00:58:07,750 --> 00:58:10,211
まあ 不幸せといえば
823
00:58:10,336 --> 00:58:13,631
三森の本署の警備課長に
栄転されてから
824
00:58:13,756 --> 00:58:16,801
奥さんが病気で死なれたことと
825
00:58:16,926 --> 00:58:23,015
それから めおとの間に
子供がなかったことでしょうね
826
00:58:30,564 --> 00:58:33,484
東京の人口は1千200万なんですよ
827
00:58:34,693 --> 00:58:38,072
堂々と新聞に発表して
公開捜査にすりゃいいんだよ
828
00:58:39,073 --> 00:58:42,201
はぁ…
主犯でないことは分かるし―
829
00:58:42,409 --> 00:58:44,161
人権問題もある
830
00:58:45,162 --> 00:58:46,539
しかしですよ
831
00:58:46,664 --> 00:58:49,083
あの女を挙げて たたきゃ
芋づるじゃないですか
832
00:58:50,209 --> 00:58:53,420
(今西)新聞に顔写真さえ
でかでかと載せりゃ
833
00:58:53,546 --> 00:58:55,506
そりゃ 事は早いさ
834
00:58:57,550 --> 00:58:59,218
しかし その翌日には
835
00:58:59,343 --> 00:59:02,054
多摩川(たまがわ) 江戸川(えどがわ)
あるいは東京湾辺りで
836
00:59:02,179 --> 00:59:07,768
男に絞め殺された女の死骸が
ぽくーっと浮かぶかも分からないな
837
00:59:08,853 --> 00:59:10,938
糸の切れたタコだよ
838
00:59:11,063 --> 00:59:13,941
こうなったら
なかなか ホシは追えないね
839
00:59:14,650 --> 00:59:15,943
おい! ビール!
840
00:59:16,068 --> 00:59:17,403
(店員)はーい
841
00:59:23,492 --> 00:59:24,869
はぁ…
842
00:59:24,994 --> 00:59:27,538
伊勢へ行ってみたいなあ
843
00:59:29,623 --> 00:59:33,335
三木謙一は 一体どうして
東京なんか行く気になったのか
844
00:59:34,670 --> 00:59:37,590
東京に どんな用事があったのか
845
00:59:37,715 --> 00:59:38,632
とにかく 彼の予定には
846
00:59:38,757 --> 00:59:40,968
東京行きなんてのは
なかったんだからな
847
00:59:41,886 --> 00:59:43,762
それが伊勢へ着いてね
848
00:59:43,888 --> 00:59:46,307
どうしてまた
そういうことになったのかな
849
00:59:46,432 --> 00:59:48,017
(吉村)そりゃ 今西さん―
850
00:59:48,142 --> 00:59:50,477
うーん
息子には 何か言えない事情が…
851
00:59:50,603 --> 00:59:51,687
ううん 彼の人生には
852
00:59:51,812 --> 00:59:53,439
そんな暗いとこなんてのは
ないんだよ
853
00:59:53,522 --> 00:59:54,690
それじゃ一体…
854
00:59:54,815 --> 00:59:56,066
(今西)うーん
855
00:59:56,942 --> 01:00:01,113
誰かね
思いがけない人に出会ったか
856
01:00:01,614 --> 01:00:03,282
あるいは
857
01:00:03,449 --> 01:00:05,367
いやね そこんとこが
よく分からないんだけどもね
858
01:00:05,492 --> 01:00:08,996
ま とにかく 一遍だけでもいいから
伊勢へ行ってみたいな―
859
01:00:09,330 --> 01:00:09,830
(吉村)ああ
860
01:00:09,830 --> 01:00:10,372
(吉村)ああ
861
01:00:09,830 --> 01:00:10,372
まあ 今までね 東北 山陰とさ
862
01:00:10,372 --> 01:00:11,957
まあ 今までね 東北 山陰とさ
863
01:00:12,082 --> 01:00:14,293
あんまり土産のない
出張ばかりしてるから
864
01:00:14,418 --> 01:00:17,755
フフ いや どうもね
言いだしにくくてさ
865
01:00:17,880 --> 01:00:19,340
(2人の笑い声)
866
01:00:37,733 --> 01:00:40,361
(田所佐知子)パパは?
(男性)事務所にいらっしゃいます
867
01:00:40,527 --> 01:00:41,487
(田所重喜)うん―
868
01:00:41,820 --> 01:00:44,406
じゃ あれは 青風閣(せいふうかく)へ
持ってきてくれ
869
01:00:44,531 --> 01:00:46,533
(秘書)はい かしこまりました
870
01:00:48,452 --> 01:00:51,497
(田所)じゃ ちょっと失礼
871
01:01:01,632 --> 01:01:02,883
君たちは 何がいい?
872
01:01:03,300 --> 01:01:05,594
私もう おなかペコペコ
873
01:01:05,844 --> 01:01:07,554
英良さん 何になさる?
874
01:01:07,721 --> 01:01:09,056
何がいいかな?
875
01:01:09,515 --> 01:01:13,018
ここの お得意は
生きた貝とか エビなどの
876
01:01:13,143 --> 01:01:14,687
バーベキューになってるんだがね
877
01:01:14,812 --> 01:01:16,188
私 それがいいわ
878
01:01:16,313 --> 01:01:17,523
(英良)僕も それにしよう
879
01:01:17,648 --> 01:01:20,234
(女性)かしこまりました
しばらく お待ちくださいませ
880
01:01:26,073 --> 01:01:27,032
(秘書)あの…―
881
01:01:27,157 --> 01:01:29,118
お客様が
お待ちになっておりますが
882
01:01:29,243 --> 01:01:32,705
いや 今からここで
一緒に食事をする
883
01:01:32,830 --> 01:01:33,789
(秘書)は?
884
01:01:34,039 --> 01:01:35,708
待たせておきなさい
885
01:01:36,000 --> 01:01:37,543
(秘書)はい 分かりました
886
01:01:38,752 --> 01:01:39,878
お客様 誰?
887
01:01:40,379 --> 01:01:43,799
党の連中と 実業界の人
888
01:01:43,924 --> 01:01:46,218
また お金の話ね
889
01:01:46,927 --> 01:01:50,514
後援会長としては
もっともっと君に会いたいんだが
890
01:01:50,639 --> 01:01:52,725
なかなか時間が…
891
01:01:53,475 --> 01:01:55,853
今日は これができたんで
来てもらった
892
01:01:59,064 --> 01:02:02,026
党の文化部の連中に作らせたんだ
893
01:02:02,443 --> 01:02:04,528
切符のほうは心配いらん
894
01:02:04,945 --> 01:02:06,905
手配は もう済んでる
895
01:02:12,786 --> 01:02:15,748
今度はパパ 文化省でも作って
そこの大臣になったら?
896
01:02:16,457 --> 01:02:19,793
いや そっちのほうに
あまり興味はないが
897
01:02:20,377 --> 01:02:22,755
こういう ご時世だからね…
898
01:02:23,672 --> 01:02:25,466
ところで和賀君
899
01:02:25,883 --> 01:02:27,760
肝心の仕事のほうは どうかね
900
01:02:27,885 --> 01:02:30,262
ええ やってます
901
01:02:30,471 --> 01:02:32,056
しっかり頼むよ
902
01:02:32,181 --> 01:02:34,558
こんなふうに
段取りは 進んでるんだからね
903
01:02:34,641 --> 01:02:35,476
大丈夫よ パパ
904
01:02:35,601 --> 01:02:38,771
今度は英良さん 今までとは
まるで意気込みが違うの
905
01:02:38,896 --> 01:02:40,856
きっと すばらしいものができるわ
906
01:02:40,981 --> 01:02:42,316
ねえ 英良さん
907
01:02:42,483 --> 01:02:45,110
そう 思い切ってやりたまえ
908
01:02:45,235 --> 01:02:47,988
僕にできることなら
どんな援助でも―
909
01:02:49,448 --> 01:02:51,658
しかし これからの君は大変だな
910
01:02:53,952 --> 01:02:56,038
出るくいは打たれる
911
01:02:56,163 --> 01:02:58,874
必ず足を引っ張る者が出てくる
912
01:02:59,583 --> 01:03:00,584
気を付けるんだね
913
01:03:01,377 --> 01:03:05,130
誰が味方か 誰が敵か
全く見当がつかん
914
01:03:07,716 --> 01:03:09,885
親しそうな顔をして
915
01:03:10,010 --> 01:03:13,097
後ろで
蹴落とそうとしてる者だっている
916
01:03:13,222 --> 01:03:16,141
パパ
政治家と芸術家の世界は違うわよ
917
01:03:16,392 --> 01:03:17,559
いや
918
01:03:18,602 --> 01:03:22,272
同じ人間の世界だ
そう違うはずはない
919
01:03:25,567 --> 01:03:28,195
ただ 一つだけ違うのは
920
01:03:28,695 --> 01:03:32,825
我々は できた作品そのものが
勝負だということです
921
01:04:03,063 --> 01:04:05,983
(今西)じゃ最初は
東北の人かと思ったわけですね
922
01:04:06,108 --> 01:04:08,861
(澄江)はい
そういう なまりがありましたわ
923
01:04:08,986 --> 01:04:12,948
(今西)うーん
着いたのは 6月の19日で
924
01:04:13,073 --> 01:04:14,450
何時ごろ着きました?
925
01:04:14,575 --> 01:04:15,868
もう夜でした
926
01:04:16,201 --> 01:04:17,286
夜?
927
01:04:17,453 --> 01:04:20,330
(澄江)
“お食事は済んでおりますか”と
お聞きしましたら―
928
01:04:20,456 --> 01:04:22,583
“まだだ”とおっしゃったので―
929
01:04:22,708 --> 01:04:24,751
用意をしましたわ
930
01:04:24,877 --> 01:04:25,878
(今西)うん
931
01:04:26,503 --> 01:04:28,338
食事が済んだあと
どっか外出でも?
932
01:04:28,630 --> 01:04:31,008
いいえ 疲れてるとおっしゃって
933
01:04:31,133 --> 01:04:32,718
あんまをお呼びになって
934
01:04:32,843 --> 01:04:35,429
そのまま お休みになりましたわ
935
01:04:35,888 --> 01:04:38,724
じゃあ 誰も人は
訪ねてきませんでしたか?
936
01:04:38,849 --> 01:04:40,642
いいえ どなたも
937
01:04:40,767 --> 01:04:41,810
(今西)うん
938
01:04:42,311 --> 01:04:44,062
じゃ 6月の20日は?
939
01:04:45,772 --> 01:04:48,609
朝御飯が済んでから 外出して
940
01:04:48,734 --> 01:04:50,986
夕方には お帰りになりました
(今西)うん
941
01:04:51,111 --> 01:04:52,571
お話の様子では
942
01:04:52,696 --> 01:04:55,491
内宮と外宮をお参りして
943
01:04:55,616 --> 01:04:58,160
鳥羽(とば)まで
お回りになったそうですわ
944
01:04:58,285 --> 01:04:59,661
ほう 鳥羽までね
945
01:04:59,786 --> 01:05:00,954
はい
946
01:05:01,205 --> 01:05:02,915
で 帰ってきたときの様子
どうでした?
947
01:05:03,040 --> 01:05:04,166
はい
948
01:05:05,667 --> 01:05:06,835
どうでしょうか
949
01:05:07,461 --> 01:05:10,589
うん 誰かに途中で会ったとか
950
01:05:10,714 --> 01:05:12,883
そんなふうなこと
言ってませんでしたか?
951
01:05:14,885 --> 01:05:15,969
(今西)うん
952
01:05:16,762 --> 01:05:18,889
三木さん 確か その晩も
ここへ泊まったんでしたっけね
953
01:05:19,681 --> 01:05:20,891
はい
954
01:05:21,058 --> 01:05:23,602
(今西)その晩は 何か
変わったことでもありましたか
955
01:05:23,936 --> 01:05:25,479
映画にいらっしゃいました
956
01:05:26,021 --> 01:05:27,189
映画に?
957
01:05:27,689 --> 01:05:30,025
(澄江)退屈だから
映画見に行く言うて―
958
01:05:30,150 --> 01:05:33,862
映画館はないかと おっしゃるので
教えました
959
01:05:33,987 --> 01:05:35,364
(扇屋(おうぎや)の主人)どこを教えたんや
960
01:05:35,489 --> 01:05:37,449
(澄江)近くがええと思って―
961
01:05:37,574 --> 01:05:39,535
ひかり座を
(扇屋の主人)ふん
962
01:05:39,660 --> 01:05:41,161
(今西)うーん で 帰りは?
963
01:05:41,954 --> 01:05:44,164
そんなに
遅くじゃなかったと思いますわ
964
01:05:44,831 --> 01:05:45,999
(今西)うん
965
01:05:46,500 --> 01:05:48,877
それじゃ その後は
誰も訪ねてこなかったし
966
01:05:49,002 --> 01:05:50,671
電話もかかってこなかった
わけですね?
967
01:05:50,796 --> 01:05:51,838
(澄江)はい
968
01:05:51,964 --> 01:05:53,674
(今西)うん じゃ 21日は?
969
01:05:55,008 --> 01:05:59,805
朝9時20分の汽車で
おたちになる予定だったので
970
01:05:59,930 --> 01:06:02,683
8時に御飯をお出ししましたわ
(今西)うん
971
01:06:02,808 --> 01:06:04,726
あ すると急に
972
01:06:04,851 --> 01:06:09,022
予定を変えた 夕方までいられると
おっしゃいました
973
01:06:09,606 --> 01:06:10,983
急に予定を変えた?
974
01:06:11,108 --> 01:06:12,317
はい
975
01:06:12,442 --> 01:06:14,194
じゃ 夕方まで
何もしないで ここに?
976
01:06:14,319 --> 01:06:16,488
いいえ お昼ごろ
お出かけになりました
977
01:06:16,613 --> 01:06:18,156
どこへ
(澄江)映画です
978
01:06:18,574 --> 01:06:19,491
映画?
979
01:06:19,616 --> 01:06:22,494
はい
前の日と同じ ひかり座ですわ
980
01:06:23,245 --> 01:06:27,958
じゃ 前の日に見た映画を
今日また もう一遍?
981
01:06:37,092 --> 01:06:38,135
ええ そうしますとね
982
01:06:38,260 --> 01:06:40,262
この「利根(とね)の朝霧(あさぎり)」と
983
01:06:40,387 --> 01:06:42,639
それから この「男(おとこ)の街(まち)」ですね
984
01:06:42,764 --> 01:06:44,182
(支配人)ええ その2本立てです
985
01:06:44,308 --> 01:06:45,142
ああ はあ
(支配人)ええ
986
01:06:45,267 --> 01:06:47,060
あっ みえちゃん
何か冷たいものを
987
01:06:47,185 --> 01:06:49,271
あっ もう どうぞ どうぞ
お構いなく どうぞ―
988
01:06:49,813 --> 01:06:51,565
どうですか? ありました?
989
01:06:52,149 --> 01:06:53,859
(支配人)あっ あった あった…
990
01:06:53,984 --> 01:06:56,653
「男の街」に「利根の朝霧」
991
01:06:56,778 --> 01:06:59,156
あっ 大体の筋書き出とるな
992
01:06:59,281 --> 01:07:00,449
(今西)ああ はあ
993
01:07:01,033 --> 01:07:02,576
そうしますと
これに出てる役者さんっていうのは
994
01:07:02,701 --> 01:07:03,785
これで全部なんですか?
995
01:07:03,910 --> 01:07:06,955
(支配人)えー
せりふのある役者は一応な
996
01:07:07,080 --> 01:07:07,956
(今西)はあ
997
01:07:08,081 --> 01:07:09,583
そうしますと
これを見せてもらうためには
998
01:07:09,708 --> 01:07:11,710
本社へ行けばよろしいんですか?
(支配人)ええ
999
01:07:11,835 --> 01:07:14,046
フィルムは全国を回りますが
1000
01:07:14,171 --> 01:07:16,340
終わったあとは本社の倉庫へ
1001
01:07:16,465 --> 01:07:17,716
ああ はあ
1002
01:07:18,050 --> 01:07:20,552
(支配人)あのー
何か事件に関係が?
1003
01:07:20,677 --> 01:07:22,012
えっ いえいえ
1004
01:07:22,137 --> 01:07:24,389
ほんのちょっとした
参考程度のことなんですけど
1005
01:07:24,514 --> 01:07:25,807
アハハ
1006
01:07:37,569 --> 01:07:41,073
(支配人)えーっと
6月の21日ですね?
1007
01:07:41,448 --> 01:07:43,325
(今西)ええ ちょっと念のために
1008
01:07:44,576 --> 01:07:45,535
(支配人)ああ―
1009
01:07:45,661 --> 01:07:47,829
土曜日だな―
1010
01:07:47,954 --> 01:07:50,582
21日から写真変わってますわ
(今西)え!?
1011
01:07:50,707 --> 01:07:53,335
(支配人)えー「北海(ほっかい)の嵐(あらし)」に
「大江戸(おおえど)の鬼(おに)」ですな
1012
01:07:55,170 --> 01:07:58,256
じゃあ 20日と21日は
違った映画やってんですか?
1013
01:07:58,340 --> 01:08:00,175
(支配人)ええ 違いますよ
1014
01:08:00,300 --> 01:08:02,427
うちは土曜変わりですから―
1015
01:08:07,224 --> 01:08:08,767
どうかしたんですか?
1016
01:08:15,065 --> 01:08:19,069
♪(ピアノ)
1017
01:08:42,467 --> 01:08:46,471
♪(ピアノ)
1018
01:09:10,328 --> 01:09:13,331
(佐知子)少しずつ 形が
できかかってるみたいじゃない
1019
01:09:14,541 --> 01:09:16,710
“宿命”って 何かしら?
1020
01:09:17,419 --> 01:09:19,212
誰にも分からない
1021
01:09:20,172 --> 01:09:22,924
じゃあ 音楽は
音楽家以外に分からないの?
1022
01:09:23,049 --> 01:09:25,385
誰にだって分かるさ
出来上がればね
1023
01:09:25,510 --> 01:09:26,595
(佐知子)ウフッ
1024
01:09:27,429 --> 01:09:29,723
パパがね 私たちのこと
とっても心配してるのよ
1025
01:09:29,848 --> 01:09:33,059
この間の週刊誌みたいな
ゴシップ扱いされちゃ困るって
1026
01:09:33,185 --> 01:09:35,353
結婚するなら
むしろ それを早く…
1027
01:09:35,479 --> 01:09:37,606
考えてないね 仕事中は
1028
01:09:37,731 --> 01:09:40,400
今度の仕事が終わるまでなの?
それとも…
1029
01:09:43,528 --> 01:09:44,863
はぁ…
1030
01:09:47,282 --> 01:09:50,869
私 あなたとなら
幸せになれそうな気がするのよ
1031
01:09:52,037 --> 01:09:54,206
でも あなたは
そうでもないのね
1032
01:09:54,664 --> 01:09:57,417
幸せなんてものが
この世の中にあるのかい?
1033
01:09:59,669 --> 01:10:01,713
もともと
そんなものは ないのさ
1034
01:10:02,464 --> 01:10:03,298
ないから みんなが
1035
01:10:03,423 --> 01:10:05,425
そんな影みたいなものを
追ってるんでね
1036
01:10:05,550 --> 01:10:07,052
それが宿命?
1037
01:10:09,137 --> 01:10:12,474
もっともっと大きな強いものだ
1038
01:10:13,350 --> 01:10:14,935
もっと大きな強いもの…
1039
01:10:16,603 --> 01:10:19,898
つまり 生まれてきたこと
1040
01:10:21,233 --> 01:10:23,443
生きているということかもしれない
1041
01:10:25,487 --> 01:10:29,282
生まれてきたこと 生きていること
1042
01:10:30,242 --> 01:10:32,786
生まれてきたこと 生きていること
1043
01:10:33,829 --> 01:10:36,748
それが宿命なら
私にも よく分かるわ
1044
01:10:38,291 --> 01:10:41,336
だけど もう1つの宿命だけは
切っていただきたいわ
1045
01:10:51,638 --> 01:10:53,515
ズボンのポケットの中に
1046
01:10:53,640 --> 01:10:55,684
つつましい香水の香りね
1047
01:10:59,145 --> 01:11:00,397
いいわね
1048
01:11:00,730 --> 01:11:03,316
どんな方か知らないけど
これだけは きっぱりさせてね
1049
01:11:03,441 --> 01:11:07,445
♪(ピアノ)
1050
01:11:11,116 --> 01:11:12,534
(桐原)“拝啓―”
1051
01:11:12,659 --> 01:11:15,704
“先日は暑いところを
わざわざ―”
1052
01:11:15,787 --> 01:11:19,082
“遠路 草深い田舎まで
おいでいただき―”
1053
01:11:19,207 --> 01:11:22,878
“お仕事とはいえ
ご苦労さまでございました―”
1054
01:11:23,003 --> 01:11:25,422
“せっかく
おいでいただきながら―”
1055
01:11:25,547 --> 01:11:28,466
“お役にも立たず
申し訳なく―”
1056
01:11:28,800 --> 01:11:32,971
“その上 先日は
丁重な お便りをいただき―”
1057
01:11:33,096 --> 01:11:36,099
“誠に恐縮でござります―”
1058
01:11:36,266 --> 01:11:39,060
“すぐに
ご返事いたすべきところを―”
1059
01:11:39,185 --> 01:11:41,438
“あれこれ調べ物に手間取り―”
1060
01:11:41,563 --> 01:11:45,775
“今日(こんにち)まで至ったことを
深くおわび申し上げます―”
1061
01:11:45,942 --> 01:11:51,239
“つきましては お尋ねの
その親と子の戸籍の件ですが―”
1062
01:11:51,448 --> 01:11:52,991
“名前は―”
1063
01:11:53,116 --> 01:11:55,118
“本浦千代吉(もとうらちよきち)といい―”
1064
01:11:55,243 --> 01:12:00,582
“本籍地は
石川県上沼(かみぬま)郡大畑(おおばたけ)村…”
1065
01:12:25,565 --> 01:12:29,194
(アナウンス)山中(やまなか)温泉
山中温泉でございます―
1066
01:12:30,987 --> 01:12:33,281
間もなく那谷寺(なたでら)行き
発車いたします
1067
01:13:44,352 --> 01:13:47,605
(今西)あっ
本浦千代吉さんのご本家でしょうか
1068
01:13:48,231 --> 01:13:49,107
(お妙)そうや
1069
01:13:49,232 --> 01:13:51,109
(今西)あっ あの 私は以前から
1070
01:13:51,234 --> 01:13:53,695
千代吉さんとは 大変懇意に
していただいた者なんですが―
1071
01:13:53,820 --> 01:13:55,613
山中温泉まで参りましたもので―
1072
01:13:55,739 --> 01:13:59,159
これは あのー
ほんのちょっとした手土産で
1073
01:13:59,617 --> 01:14:03,371
(お妙)ほうけえ ま どうぞ―
1074
01:14:03,496 --> 01:14:04,664
あ どうぞ
1075
01:14:04,789 --> 01:14:06,750
(今西)あ どうもどうも
1076
01:14:11,129 --> 01:14:13,923
あ もう どうぞ どうぞ
お構いなく どうぞ
1077
01:14:16,259 --> 01:14:17,677
ところで あのー 千代吉さん
1078
01:14:17,802 --> 01:14:20,513
奥さんのこと
なかなか話しませんでしたけど
1079
01:14:21,181 --> 01:14:23,516
奥さんは 一体
どうなさったんでしょうか
1080
01:14:23,933 --> 01:14:26,811
死になったんやけどねえ
(今西)えっ
1081
01:14:28,104 --> 01:14:31,441
おふささんは
千代吉さんと別れて…
1082
01:14:32,067 --> 01:14:35,904
不実のようやったけど
事情も事情やし
1083
01:14:36,946 --> 01:14:41,826
金沢(かなざわ)へ出て 料理屋の
女中奉公をしておったんやけど
1084
01:14:42,368 --> 01:14:46,790
あれは金沢へ出て
3年ぐらいやったがね
1085
01:14:47,499 --> 01:14:49,918
じゃあ 息子さんの秀夫(ひでお)さんは?
1086
01:14:51,377 --> 01:14:56,800
秀夫は 千代吉さんが男手一つで
育てておったんがやけどね
1087
01:14:58,176 --> 01:15:00,470
で 秀夫さんは
今でも時々 この村へは?
1088
01:15:00,845 --> 01:15:02,180
(お妙)いいえ―
1089
01:15:02,305 --> 01:15:07,352
千代吉さんが連れて
一緒に村を出てったきりですわいね
1090
01:15:07,811 --> 01:15:10,480
古い話やね
1091
01:15:10,730 --> 01:15:14,484
確か 昭和17年の夏やったわ
1092
01:15:14,776 --> 01:15:17,570
村の者から せん別もろて
1093
01:15:17,695 --> 01:15:19,864
千代吉さんが36―
1094
01:15:20,323 --> 01:15:24,035
秀夫が
6つか7つのときやったがね
1095
01:15:25,703 --> 01:15:29,707
♪(ピアノ)
1096
01:15:59,195 --> 01:16:03,199
♪(ピアノ)
1097
01:16:05,410 --> 01:16:09,414
(電話の着信音)
1098
01:16:17,005 --> 01:16:18,173
(和賀)もしもし
1099
01:16:18,548 --> 01:16:20,341
ああ 君か
1100
01:16:20,675 --> 01:16:21,759
それで?
1101
01:16:23,136 --> 01:16:24,220
ええ?
1102
01:16:29,309 --> 01:16:32,687
本当です
本当に病院の前まで行ったのよ
1103
01:16:34,480 --> 01:16:35,899
そしたら
1104
01:16:37,108 --> 01:16:39,485
赤ちゃんを抱いた若い奥さんが…
1105
01:16:41,029 --> 01:16:42,488
お母さんと
1106
01:16:43,281 --> 01:16:45,450
その夫らしい人と一緒に
1107
01:16:47,535 --> 01:16:48,703
そしたら 私 どうしても…
1108
01:16:55,877 --> 01:16:59,797
(理恵子の泣き声)
1109
01:16:59,923 --> 01:17:01,341
私ね
1110
01:17:02,926 --> 01:17:06,095
結婚したいために 子供が
欲しいなんて言ってるんじゃないの
1111
01:17:08,723 --> 01:17:10,016
あなたは
1112
01:17:10,516 --> 01:17:13,102
田所佐知子さんと結婚すればいいの
1113
01:17:15,104 --> 01:17:18,149
だから お願い 子供だけは…
1114
01:17:20,568 --> 01:17:21,986
生まれた子供は どうなる
1115
01:17:23,696 --> 01:17:25,406
生まれた子供…
1116
01:17:34,332 --> 01:17:35,708
子供は…
1117
01:17:38,002 --> 01:17:40,672
私が1人で産んで 1人で育てます
1118
01:18:03,695 --> 01:18:04,654
あ…
1119
01:18:04,821 --> 01:18:08,366
(泣き声)
1120
01:18:08,741 --> 01:18:11,619
私はもう
あなたのお世話にはなりません
1121
01:18:11,911 --> 01:18:14,080
でも どうしても
子供が欲しいんです
1122
01:18:14,205 --> 01:18:17,083
ダメだ 子供だけは絶対に生むな
1123
01:18:18,918 --> 01:18:23,673
(理恵子)私が1人で産んで
1人で育てるわ
1124
01:18:23,798 --> 01:18:26,509
その子供には父親がいないんだぞ
1125
01:18:27,093 --> 01:18:28,511
でも あなたよりは幸せだわ!
1126
01:18:30,013 --> 01:18:31,180
幸せ?
1127
01:18:31,347 --> 01:18:32,598
そうよ
1128
01:18:34,350 --> 01:18:36,477
父親がなくても私がいる
1129
01:18:36,853 --> 01:18:38,521
母親がいるわ
1130
01:18:39,480 --> 01:18:41,149
大阪の空襲で
1131
01:18:41,399 --> 01:18:43,943
一度に両親をなくしてしまった
あなたよりはね!―
1132
01:18:46,154 --> 01:18:47,822
ああ!
1133
01:18:51,326 --> 01:18:57,248
(理恵子)ハァ ハァ…
1134
01:18:59,625 --> 01:19:03,629
(理恵子の泣き声)
1135
01:19:31,074 --> 01:19:34,911
(理恵子のうめき声)
1136
01:19:52,512 --> 01:19:53,513
はっ!―
1137
01:20:04,190 --> 01:20:05,233
あ…―
1138
01:20:05,483 --> 01:20:06,401
ああ…
1139
01:20:17,954 --> 01:20:21,958
(理恵子のうめき声)
1140
01:20:45,565 --> 01:20:47,066
待って
1141
01:20:51,571 --> 01:20:53,114
助けて
1142
01:20:54,157 --> 01:20:58,828
助けて 助けて 助けて
1143
01:20:59,620 --> 01:21:01,080
助けて
1144
01:21:03,708 --> 01:21:05,293
助けて…
1145
01:21:05,418 --> 01:21:06,377
(車のブレーキ音)
1146
01:21:07,670 --> 01:21:08,504
(理恵子)あ…
1147
01:21:11,632 --> 01:21:15,636
(心電図の音)
1148
01:21:22,059 --> 01:21:25,062
(医者)流産による異常出血です
1149
01:21:25,813 --> 01:21:27,523
運転手は あまりひどい血なんで
1150
01:21:27,648 --> 01:21:30,359
てっきり交通事故だと
思ったらしいんですがね
1151
01:21:30,651 --> 01:21:34,363
(警官)弱ったなあ
身元が分からんというのは
1152
01:21:34,947 --> 01:21:39,035
まあ もう少し早ければ
産婦人科に回したんですが
1153
01:21:39,744 --> 01:21:40,912
これじゃ どうすることも
1154
01:21:41,037 --> 01:21:42,288
(医者の妻)あなた
1155
01:22:10,358 --> 01:22:12,401
1時12分です
1156
01:22:56,779 --> 01:22:59,240
(事務員)
恵美須町(えびすちょう)1丁目の1ですね?
1157
01:22:59,365 --> 01:23:00,449
(今西)ええ そうです―
1158
01:23:00,575 --> 01:23:01,867
えー この番地にね―
1159
01:23:01,993 --> 01:23:02,994
こういう戸籍があるかどうか―
1160
01:23:03,119 --> 01:23:04,412
ちょっと
調べてもらいたいんですけど
1161
01:23:04,537 --> 01:23:06,497
ちょっとお待ちください
(今西)はい
1162
01:23:21,262 --> 01:23:22,847
ああ ありますね
1163
01:23:22,930 --> 01:23:24,807
えっ ありますか!
1164
01:23:24,932 --> 01:23:27,101
(事務員)ええ
原簿に載ってますから
1165
01:23:27,226 --> 01:23:28,853
(今西)正真正銘でしょうね
1166
01:23:28,978 --> 01:23:31,272
いや 区役所の原簿に
インチキなどはありません
1167
01:23:31,522 --> 01:23:34,066
うん いや
それはそうですけど…―
1168
01:23:34,191 --> 01:23:35,484
僕はね
1169
01:23:37,320 --> 01:23:38,446
こういう者なんですが
1170
01:23:38,571 --> 01:23:39,739
あのー 原簿をちょっと
1171
01:23:39,864 --> 01:23:41,532
見せていただくわけには
いきませんか?
1172
01:23:41,657 --> 01:23:44,035
(事務員)あ…
ちょっとお待ちください
1173
01:23:45,536 --> 01:23:47,413
(今西)父 和賀英蔵(えいぞう)―
1174
01:23:47,538 --> 01:23:51,834
明治41年の6月17日生まれで―
1175
01:23:51,959 --> 01:23:56,797
えー 昭和20年3月の14日 死亡か
1176
01:24:00,134 --> 01:24:03,429
母 克江(かつえ) 母 克江
1177
01:24:03,554 --> 01:24:07,224
明治45年2月の7日
1178
01:24:07,350 --> 01:24:11,145
それから
昭和20年3月14日 死亡―
1179
01:24:12,229 --> 01:24:15,900
本人の英良が 英良が―
1180
01:24:16,025 --> 01:24:20,321
昭和12年10月の11日生まれか
1181
01:24:23,783 --> 01:24:25,826
間違いないね こりゃ
1182
01:24:26,994 --> 01:24:30,373
この戸主の和賀英蔵さんと
妻の克江さん
1183
01:24:30,498 --> 01:24:32,625
これ死亡月日が これ同じですね
1184
01:24:32,750 --> 01:24:36,962
(係員)えっと 昭和20年3月14日
1185
01:24:37,088 --> 01:24:39,382
あっこれ 空襲ですわ
1186
01:24:39,507 --> 01:24:42,968
この辺り一帯 全部
丸焼けになったそうですから
1187
01:24:43,094 --> 01:24:45,638
ああ 空襲ね
1188
01:24:45,763 --> 01:24:46,722
はあ
1189
01:24:47,473 --> 01:24:48,474
(今西)うん…
1190
01:24:49,600 --> 01:24:52,353
あの 何か?
1191
01:24:52,812 --> 01:24:54,188
いや その…
1192
01:24:54,313 --> 01:24:56,357
仕事の関係上
今まで こういう戸籍原簿
1193
01:24:56,482 --> 01:24:58,526
時々見せてもらったんですが
1194
01:24:59,068 --> 01:25:00,861
紙が ちょっと新しいですね
1195
01:25:01,112 --> 01:25:04,699
ああ 前のは空襲で焼けましたから
1196
01:25:04,782 --> 01:25:05,783
焼けた?
1197
01:25:06,242 --> 01:25:08,494
じゃあ これは
法務局の写しをとったものですか?
1198
01:25:08,619 --> 01:25:12,832
(係員)
いやあ 法務局も確か…―
1199
01:25:13,416 --> 01:25:14,917
ちょっと待ってください
1200
01:25:20,131 --> 01:25:21,882
やっぱりそうです
1201
01:25:22,007 --> 01:25:24,802
法務局のほうも燃えとりますわ
1202
01:25:24,927 --> 01:25:26,178
としますと?
1203
01:25:26,303 --> 01:25:28,806
これは一体 何に基づいて
原簿を作るんですか?
1204
01:25:29,140 --> 01:25:30,766
そら 本人の申し立てです
1205
01:25:32,435 --> 01:25:33,477
本人の申し立て?
1206
01:25:33,769 --> 01:25:37,148
ええ 戦災で
原簿が焼けてしもた場合には
1207
01:25:37,273 --> 01:25:38,941
本人の申し立てで
1208
01:25:39,066 --> 01:25:41,694
本籍再生っちゅう手続きが
取られますのや
1209
01:25:41,819 --> 01:25:45,406
これは法律的に
認められておます はい
1210
01:25:52,121 --> 01:25:54,415
(警官)1丁目の1番地ですな
(今西)そうです
1211
01:25:55,332 --> 01:25:57,835
この辺りの昔のことに詳しい人で
1212
01:25:58,294 --> 01:26:00,296
戦前から
戦後あたりにかけてのことですが
1213
01:26:00,421 --> 01:26:02,798
うん… そうだんなあ
1214
01:26:03,340 --> 01:26:06,051
町内会長 民生委員
2~3人おりまっけど
1215
01:26:06,177 --> 01:26:07,636
そうでんなあ
1216
01:26:07,762 --> 01:26:08,846
共栄会(きょうえいかい)というて
1217
01:26:08,971 --> 01:26:12,516
あの辺の飲食店や商店に
組合がおまんねん
1218
01:26:12,641 --> 01:26:15,978
その理事長はんなんかが
一番 適当やおまへんか
1219
01:26:16,103 --> 01:26:16,937
(今西)はあ
1220
01:26:20,316 --> 01:26:21,734
(店主)あそこですよ あそこ―
1221
01:26:21,859 --> 01:26:24,945
あの角にタバコ屋がありまんな
(今西)はあ はあ
1222
01:26:25,070 --> 01:26:28,449
(店主)空襲で焼ける前に
あそこで自転車屋やってまして―
1223
01:26:28,574 --> 01:26:30,868
ちっちゃな自転車屋でっけどな
1224
01:26:30,993 --> 01:26:31,911
(今西)自転車屋さん?
1225
01:26:31,994 --> 01:26:33,120
ええ
1226
01:26:33,245 --> 01:26:36,749
わてら 早めに疎開したから
よかったんやけど
1227
01:26:36,874 --> 01:26:41,504
英蔵はんも おかみはんも
ほんま ええ人やったんやけどな
1228
01:26:42,546 --> 01:26:46,759
しかし ご夫婦が亡くなられて
よく子供だけ助かりましたね
1229
01:26:47,176 --> 01:26:48,260
ううん
1230
01:26:48,385 --> 01:26:49,762
子供さんなんか
いてはらしまへんで
1231
01:26:50,095 --> 01:26:52,097
え? 子供はない?
1232
01:26:52,223 --> 01:26:53,390
うん
1233
01:26:53,599 --> 01:26:56,852
夫婦の他には
ちっちゃな小僧はんが1人や
1234
01:26:56,977 --> 01:26:59,438
ま 店員さんでんな―
1235
01:26:59,563 --> 01:27:01,065
かわいい子で…
1236
01:27:01,190 --> 01:27:05,611
夫婦とも まるで自分の子のように
かわいがってはりましたけどな
1237
01:27:08,447 --> 01:27:12,451
♪(ピアノ)
1238
01:28:08,215 --> 01:28:12,595
えー 本年6月23日に発生しました
1239
01:28:12,720 --> 01:28:17,892
国鉄蒲田操車場構内殺人事件の
重要容疑者といたしまして―
1240
01:28:19,143 --> 01:28:23,772
本籍 大阪市浪速(なにわ)区恵美須町1ー1
1241
01:28:23,981 --> 01:28:29,320
現住所 東京都渋谷(しぶや)区隠田(おんでん)3ー5の
1242
01:28:29,570 --> 01:28:33,240
和賀英良に対して
逮捕状を請求いたします
1243
01:28:39,872 --> 01:28:42,917
まず 本件の犯行に関し
1244
01:28:43,042 --> 01:28:44,209
殺害された被害者
1245
01:28:44,335 --> 01:28:47,171
三木謙一の事情について
述べます―
1246
01:28:48,505 --> 01:28:49,381
えー
1247
01:28:49,506 --> 01:28:55,471
同人は 大正12年に島根県警察に
巡査として奉職いたしまして
1248
01:28:55,638 --> 01:28:58,432
昭和23年に依願退職
1249
01:28:58,557 --> 01:29:03,771
そのあとは 自分の郷里の
岡山県の江見町で雑貨商を営み
1250
01:29:03,896 --> 01:29:05,356
養子を迎えまして
1251
01:29:05,481 --> 01:29:08,984
えー 平和な老後の生活を過ごす
環境にありましたので
1252
01:29:09,109 --> 01:29:13,781
かねて念願の伊勢参宮を兼ねた
関西旅行を思い立ちまして
1253
01:29:13,989 --> 01:29:16,867
6月の10日に江見町を出発
1254
01:29:16,992 --> 01:29:22,456
岡山 琴平 大阪 京都と
のんびり旅を続けて
1255
01:29:22,581 --> 01:29:25,709
えー 6月の19日に
1256
01:29:26,126 --> 01:29:30,589
伊勢二見浦(ふたみがうら)の
扇屋旅館に投宿いたしました
1257
01:29:30,798 --> 01:29:34,593
ところが 彼が伊勢に着いてから
1258
01:29:34,718 --> 01:29:39,014
急に まるで今まで予定になかった
東京行きを思いついたんであります
1259
01:29:49,108 --> 01:29:51,527
音合わせ終わったのね
(和賀)うん
1260
01:29:51,735 --> 01:29:55,280
なぜ三木謙一が
急に東京に行く気になったのか
1261
01:29:57,116 --> 01:29:58,909
伊勢における彼の挙動のなかで
1262
01:29:59,034 --> 01:30:02,538
我々に不審の念を起こさせる点が
たった1つ
1263
01:30:04,581 --> 01:30:07,459
それは
旅館の近くにある ひかり座に
1264
01:30:07,584 --> 01:30:10,629
2日も続けて
出かけていることであります―
1265
01:30:11,547 --> 01:30:12,673
私は最初は
1266
01:30:12,756 --> 01:30:15,092
その上映されている映画の中に
1267
01:30:15,217 --> 01:30:17,428
誰か思いもかけぬ人を
1268
01:30:17,553 --> 01:30:19,847
見い出したのではないかと
思いました
1269
01:30:20,723 --> 01:30:21,974
ところが
1270
01:30:22,099 --> 01:30:24,768
同ひかり座では 最初の日と
1271
01:30:24,893 --> 01:30:28,188
次に出かけた2度目とでは
全く違った映画を
1272
01:30:28,564 --> 01:30:30,065
すなわち 彼の関心は
1273
01:30:30,190 --> 01:30:33,444
その上映されている映画では
なかったんであります
1274
01:30:34,987 --> 01:30:36,321
どうも
(支配人)ええ
1275
01:30:36,864 --> 01:30:37,781
どうです?
1276
01:30:37,906 --> 01:30:39,408
映画でも
ちょっと のぞいていきませんか
1277
01:30:39,533 --> 01:30:40,576
(今西)ええ
ありがとうございます
1278
01:30:40,701 --> 01:30:42,494
ちょっと
帰る時間が ありますもんですから
1279
01:30:42,619 --> 01:30:43,662
あの しんせい頂戴
(店員)はい
1280
01:30:43,787 --> 01:30:45,539
今から東京へ?
(今西)ええ
1281
01:30:45,664 --> 01:30:47,750
(支配人)ああ 今からでは…―
1282
01:30:47,875 --> 01:30:51,587
あー 14時45分では
もう これは遅いな―
1283
01:30:51,712 --> 01:30:54,840
あっと バスで伊勢まで行って―
1284
01:30:54,965 --> 01:30:57,634
あ~ 名古屋(なごや)まで…―
1285
01:30:58,302 --> 01:31:00,179
ああ これですか―
1286
01:31:01,597 --> 01:31:04,057
(今西)前大蔵大臣の?
(支配人)ええ
1287
01:31:04,433 --> 01:31:07,102
田所さんは三重県の出身だから
1288
01:31:07,227 --> 01:31:10,189
選挙のとき うちの社長が
参謀長やりましてね
1289
01:31:10,314 --> 01:31:13,066
もっとも これは
自称参謀長らしいですけども
1290
01:31:13,192 --> 01:31:15,110
ハハハ…
1291
01:31:15,277 --> 01:31:18,280
(今西)後日
伊勢署にお願いいたしまして
1292
01:31:18,405 --> 01:31:19,990
写しの焼き増しをお願いしたのが
1293
01:31:20,115 --> 01:31:22,618
今 お手元に配られてる
写真でございますが
1294
01:31:22,743 --> 01:31:24,495
その下に説明書きがございます―
1295
01:31:24,578 --> 01:31:27,247
“右より
三和(さんわ)興業社長 同夫人―”
1296
01:31:27,372 --> 01:31:31,251
“前大蔵大臣 田所重喜氏
同夫人―”
1297
01:31:31,376 --> 01:31:35,422
“それから令嬢の佐知子氏
和賀英良氏―”
1298
01:31:35,547 --> 01:31:36,423
これは括弧して―
1299
01:31:36,548 --> 01:31:39,760
“令嬢の婚約者
田所氏の後援している作曲家―”
1300
01:31:39,885 --> 01:31:41,345
とこうなっております
1301
01:31:42,095 --> 01:31:45,265
三木謙一が 感慨深く眺め
1302
01:31:45,390 --> 01:31:48,936
そして翌日
再び その映画館に行って確認し
1303
01:31:49,061 --> 01:31:53,023
そして ついには
突然の上京にまで至らしめたのは
1304
01:31:53,148 --> 01:31:56,985
この三和興業の社長ではなくて
1305
01:31:57,319 --> 01:32:00,155
また この田所一家でもなくて
1306
01:32:00,656 --> 01:32:04,409
この左端にいる
和賀英良であります
1307
01:32:07,830 --> 01:32:11,250
(佐知子)いよいよ
生まれてきたこと 生きてることね
1308
01:32:11,375 --> 01:32:12,334
ああ
1309
01:32:14,795 --> 01:32:16,547
いや おめでとう―
1310
01:32:17,005 --> 01:32:18,841
盛況で結構だね
1311
01:32:19,174 --> 01:32:21,176
(和賀)ありがとうございます
(田所)いや―
1312
01:32:21,343 --> 01:32:23,554
あっ 皆さん ありがとう
1313
01:32:24,304 --> 01:32:25,639
かくて
1314
01:32:25,764 --> 01:32:30,936
三木謙一は 6月の21日の夜
伊勢を夜行でたちまして
1315
01:32:31,061 --> 01:32:35,691
22日 東京に着
直ちに和賀に連絡を取りました
1316
01:32:36,233 --> 01:32:37,526
ところが
1317
01:32:37,651 --> 01:32:41,405
和賀にとっては
この三木謙一は会いたくない
1318
01:32:41,530 --> 01:32:44,449
絶対に会いたくない
人物でありまして
1319
01:32:44,575 --> 01:32:48,662
連絡を受けて しかたなく
会っているうちに殺意を生じ
1320
01:32:48,787 --> 01:32:52,541
かつ それを
実行に移したのであります
1321
01:32:52,958 --> 01:32:53,876
なお
1322
01:32:54,001 --> 01:32:56,712
犯行の際に着ていた
スポーツシャツを処分したのが
1323
01:32:56,837 --> 01:32:59,506
彼の情婦 高木理恵子で
1324
01:32:59,965 --> 01:33:01,633
理恵子は
そのシャツの処分に窮して
1325
01:33:01,758 --> 01:33:03,760
中央線で
ばらまいたのでありますが
1326
01:33:03,886 --> 01:33:07,264
それを発見したのは
西蒲田署の吉村刑事です―
1327
01:33:09,308 --> 01:33:11,393
理恵子と和賀との関係については
1328
01:33:11,518 --> 01:33:13,854
吉村刑事に説明していただきたいと
思いますが
1329
01:33:13,979 --> 01:33:15,022
(係長)うん
1330
01:33:15,147 --> 01:33:16,982
では吉村君 どうぞ
1331
01:33:17,107 --> 01:33:18,066
(吉村)はい
1332
01:33:20,360 --> 01:33:22,446
結論から申し上げます
1333
01:33:22,946 --> 01:33:26,408
高木理恵子は 本年8月30日
1334
01:33:26,783 --> 01:33:30,370
世田谷(せたがや)区粕谷町(かすやちょう)2丁目付近の
道路上において
1335
01:33:30,495 --> 01:33:33,540
流産のため 出血多量となり
1336
01:33:33,707 --> 01:33:36,585
付近の安原(やすはら)外科病院に
担ぎ込まれましたが
1337
01:33:36,710 --> 01:33:41,548
翌31日 午前1時12分
死亡いたしました
1338
01:33:43,800 --> 01:33:47,763
身元も分からず
引き取り手もないために
1339
01:33:48,472 --> 01:33:51,308
行き倒れ者として処理されました
1340
01:33:51,600 --> 01:33:54,728
この高木理恵子に対する
1341
01:33:55,020 --> 01:33:57,439
我々の捜査は極秘だったため
1342
01:33:57,564 --> 01:34:03,070
また高級バーの女給と
生存者に重点をおいた関係上
1343
01:34:03,528 --> 01:34:05,697
うかつといえば
うかつだったんですが
1344
01:34:05,822 --> 01:34:09,910
我々は この理恵子の死に
気が付かなかった次第であります
1345
01:34:11,453 --> 01:34:14,164
そのうちに 1課の今西警部補より
1346
01:34:14,289 --> 01:34:17,834
本件の容疑者 和賀英良を
尾行するよう指示され
1347
01:34:17,960 --> 01:34:20,253
それを実行しているうちに
1348
01:34:47,698 --> 01:34:50,659
ハァ ハァ…
1349
01:34:52,160 --> 01:34:55,497
(管理人)7号室に
石井(いしい)さんって女の人がいたんです
1350
01:34:55,998 --> 01:34:59,042
先月の20日から帰ってこないもんで
1351
01:34:59,167 --> 01:35:01,795
2週間以上にもなんで
弱っちゃいましてね
1352
01:35:01,920 --> 01:35:04,297
一応 警察に届けたんです
1353
01:35:04,589 --> 01:35:09,386
それが 身元不明の
行き倒れだったんですよね
1354
01:35:09,511 --> 01:35:10,554
え!?
1355
01:35:11,471 --> 01:35:15,392
おばさん もしかしたら
この人じゃないですか?
1356
01:35:16,685 --> 01:35:17,769
そう
1357
01:35:18,395 --> 01:35:19,730
石井さん
1358
01:35:23,066 --> 01:35:26,611
7号室の前に
男の人が立ってるんです
1359
01:35:27,029 --> 01:35:30,073
ベルを押して
ドアをガチャガチャやったりしてね
1360
01:35:30,198 --> 01:35:31,908
(吉村)それで?
(管理人)ええ
1361
01:35:32,034 --> 01:35:35,829
石井さんの荷物 預かってまして
これ幸いと思いましてね
1362
01:35:47,007 --> 01:35:48,008
石井さんですか?
1363
01:35:48,425 --> 01:35:49,468
ええ
1364
01:35:50,385 --> 01:35:51,887
留守らしいですね
1365
01:35:52,095 --> 01:35:54,097
(管理人)石井さん あの…
死にました―
1366
01:35:56,892 --> 01:36:00,062
身寄りの人が 誰も分かんないんで
弱ってんですが―
1367
01:36:00,187 --> 01:36:03,148
あのー 失礼ですが
石井さんとは?
1368
01:36:08,612 --> 01:36:12,908
我々と同様
容疑者の和賀英良も
1369
01:36:13,325 --> 01:36:15,702
高木理恵子の死を知らなかった
1370
01:36:16,828 --> 01:36:18,371
お互いの盲点
1371
01:36:18,580 --> 01:36:22,209
この高木理恵子の死が 皮肉にも
1372
01:36:22,334 --> 01:36:26,171
容疑者と理恵子の関係を
裏付ける結果になったのであります
1373
01:36:28,423 --> 01:36:32,719
なお 同若葉(わかば)荘7号室ベル
ならびにドアのノブより
1374
01:36:32,844 --> 01:36:35,222
容疑者の指紋検出も
終わっております
1375
01:36:37,015 --> 01:36:41,019
(開演のブザー)
1376
01:36:44,773 --> 01:36:49,319
では 今西君… 本件の容疑者
和賀英良の犯行容疑を
1377
01:36:49,444 --> 01:36:50,362
(今西)はい
1378
01:36:51,196 --> 01:36:55,158
えー では まず
和賀の身分出生から申し上げます
1379
01:36:55,617 --> 01:36:58,328
えー 本籍は
1380
01:36:58,453 --> 01:37:02,499
大阪府大阪市浪速区
恵美須町1丁目1番地
1381
01:37:02,624 --> 01:37:07,712
父 和賀英蔵
母 克江となっておりますけれども
1382
01:37:07,838 --> 01:37:09,840
これは彼の創作でありまして
1383
01:37:09,965 --> 01:37:13,260
事実は 彼は同家の雇い人であり
1384
01:37:13,385 --> 01:37:17,681
戦後 戦災による本籍復活の
手続きを取ったにすぎません
1385
01:37:17,806 --> 01:37:19,683
えー 真の出生は
1386
01:37:21,101 --> 01:37:26,940
本籍
石川県上沼郡大畑村字野中(のなか)12番地
1387
01:37:27,065 --> 01:37:31,278
父は本浦千代吉 母は ふさ
1388
01:37:31,403 --> 01:37:34,698
この2人の間に生まれた彼の
本当の名前が
1389
01:37:34,823 --> 01:37:36,241
本浦秀夫
1390
01:37:36,366 --> 01:37:41,538
えー 出生は 昭和12年3月17日
1391
01:37:41,663 --> 01:37:43,039
こうなっております
1392
01:37:47,377 --> 01:37:51,381
(拍手)
1393
01:38:04,269 --> 01:38:05,562
ところが
1394
01:38:06,354 --> 01:38:08,773
本浦秀夫が3歳のときに
1395
01:38:08,899 --> 01:38:13,278
父親の千代吉が病気になったために
母親のふさが同家を去り
1396
01:38:13,403 --> 01:38:17,324
そのあとは 父親の手一つで
育てられておりましたが
1397
01:38:17,449 --> 01:38:19,784
昭和17年の夏
1398
01:38:19,910 --> 01:38:22,287
千代吉は この生まれ故郷を捨てて
1399
01:38:22,412 --> 01:38:24,039
旅に出て行きました
1400
01:38:24,539 --> 01:38:28,960
当時6歳の秀夫の手を引いて
村を出て行ったのであります
1401
01:38:29,127 --> 01:38:33,131
(拍手)
1402
01:38:41,473 --> 01:38:43,767
彼に母親を去らせ
1403
01:38:44,017 --> 01:38:46,353
そして彼ら2人に
故郷まで捨てさせたものは
1404
01:38:46,478 --> 01:38:47,854
何でありましたでしょうか
1405
01:38:51,316 --> 01:38:53,735
それは父 千代吉の病気
1406
01:38:53,860 --> 01:38:56,655
当時としては不治の病といわれた
1407
01:38:56,863 --> 01:38:58,406
らい病であったのであります
1408
01:39:19,094 --> 01:39:25,100
♪“宿命”
1409
01:40:49,517 --> 01:40:51,561
この親と子が
1410
01:40:51,895 --> 01:40:54,356
どのような旅を続けたのか
1411
01:40:54,856 --> 01:40:57,108
私は ただ想像するだけで
1412
01:40:57,567 --> 01:41:00,070
それは この2人にしか
分かりません
1413
01:41:00,153 --> 01:41:06,159
♪~
1414
01:42:14,519 --> 01:42:18,523
(鈴の音)
1415
01:44:58,099 --> 01:44:59,559
(鈴の音)
1416
01:45:02,687 --> 01:45:06,691
(鈴の音)
1417
01:45:14,532 --> 01:45:18,536
(鈴の音)
1418
01:51:19,855 --> 01:51:22,566
それ以後の出来事につきましては
1419
01:51:23,275 --> 01:51:28,531
島根県三森警察署の
三木謙一の駐在所日誌
1420
01:51:28,656 --> 01:51:29,949
同一括書類
1421
01:51:30,074 --> 01:51:33,119
それから島根県衛生部 保存書類
1422
01:51:33,244 --> 01:51:36,664
ならびに亀嵩村村史による記録で
1423
01:51:36,789 --> 01:51:38,040
その他のことは
1424
01:51:38,165 --> 01:51:41,335
その当時を知る
村民の供述によるものであります
1425
01:51:42,461 --> 01:51:44,630
(子供たちの騒ぐ声)
1426
01:51:44,755 --> 01:51:45,715
(三木謙一)
おーい どこに行った?
1427
01:51:45,840 --> 01:51:48,884
(子供1)裏! 裏!
(子供2)下! 下!
1428
01:52:05,818 --> 01:52:06,944
(三木)おい おい
1429
01:52:27,089 --> 01:52:30,384
“同人の病状に驚き
駐在所に連行―”
1430
01:52:30,509 --> 01:52:31,677
“事情聴取の上―”
1431
01:52:31,802 --> 01:52:34,805
“村医 村上重信(むらかみ しげのぶ)氏の
診断を求め―”
1432
01:52:34,930 --> 01:52:37,016
“ただちに本署に連絡の上―”
1433
01:52:37,141 --> 01:52:41,437
“本籍照会 事後の処置についての
指示を仰ぐ”
1434
01:52:42,730 --> 01:52:45,191
普通ならば 職権で
管轄地から立ち退かせるのが
1435
01:52:45,316 --> 01:52:47,735
常套手段でございますけれども
1436
01:52:47,943 --> 01:52:50,446
真面目で 人情味の厚い三木巡査は
1437
01:52:50,571 --> 01:52:52,948
決して そのようなことを
いたしておりません
1438
01:53:00,039 --> 01:53:04,210
(三木)石川県上沼郡…
大畑だな?
1439
01:53:04,835 --> 01:53:05,878
(千代吉)へえ
1440
01:53:06,545 --> 01:53:08,297
(三木)国を出たのは いつだ?
1441
01:53:12,134 --> 01:53:14,053
(千代吉)2年前の夏です
1442
01:53:18,599 --> 01:53:22,228
これまで
医者に診てもらったことはああか?
1443
01:53:22,478 --> 01:53:25,731
(千代吉)
いえいえ そんなん…
1444
01:53:25,856 --> 01:53:27,024
(三木)うん…
1445
01:53:28,400 --> 01:53:30,444
はよ食えや ん?
1446
01:53:42,540 --> 01:53:47,586
本籍の照会 県衛生部の指示には
かなりの時間がかかる
1447
01:53:48,295 --> 01:53:50,881
病人の隔離の必要を
強く感じた三木は
1448
01:53:51,006 --> 01:53:53,592
村役場と相談の上
とりあえず 千代吉を
1449
01:53:53,717 --> 01:53:56,178
村内の隔離病舎に
入れることにいたしました
1450
01:54:08,732 --> 01:54:10,151
帰れ ん? 帰れ
1451
01:54:25,666 --> 01:54:27,668
約1週間後に
1452
01:54:27,793 --> 01:54:29,545
石川県の本籍地より
1453
01:54:29,670 --> 01:54:31,255
“同人は 本浦千代吉”
1454
01:54:31,380 --> 01:54:34,800
“および長男の秀夫に
間違いなし”との回答があり
1455
01:54:35,009 --> 01:54:36,469
えー それから数日後
1456
01:54:36,594 --> 01:54:41,724
県の衛生部より 国立療養所に
入所させる旨の指示が届き
1457
01:54:41,849 --> 01:54:44,018
えー 8月の21日に
1458
01:54:44,143 --> 01:54:48,355
岡山県の滋光園(じこうえん)より 係員が
千代吉を受け取りに参りました
1459
01:54:50,483 --> 01:54:52,151
(三木)別れたあない?
1460
01:54:57,781 --> 01:55:00,159
秀夫とは どげんしても
別れたあねえかや?
1461
01:55:01,285 --> 01:55:03,078
う… ええ
1462
01:55:05,289 --> 01:55:06,457
んじゃ
1463
01:55:07,041 --> 01:55:10,044
もし秀夫に病がうつったら
どげんする?
1464
01:55:17,801 --> 01:55:20,346
病気の感染の危険だけじゃない
1465
01:55:21,138 --> 01:55:23,849
これから大きにする秀夫の将来に
1466
01:55:24,808 --> 01:55:27,770
お前 今までどおりにやっちょって
ええと思うちょうのか!―
1467
01:55:29,980 --> 01:55:31,273
本浦―
1468
01:55:31,607 --> 01:55:33,776
よう考えてみい―
1469
01:55:34,777 --> 01:55:35,778
な?
1470
01:55:36,028 --> 01:55:36,904
(千代吉)う…
1471
01:55:37,196 --> 01:55:38,113
(三木)うん
1472
01:55:38,197 --> 01:55:44,203
♪~
1473
01:56:23,325 --> 01:56:27,162
千代吉は 秀夫と別れて
施設に入ることを
1474
01:56:27,288 --> 01:56:30,165
なかなか
承知しなかった模様でありますが
1475
01:56:30,291 --> 01:56:32,585
三木巡査の強い説得と
1476
01:56:32,710 --> 01:56:35,296
その じゅんじゅんとした
諭しによって
1477
01:56:35,421 --> 01:56:38,257
やっと
秀夫と別れる腹を決めまして
1478
01:56:38,465 --> 01:56:40,843
翌8月22日に
1479
01:56:41,010 --> 01:56:44,096
この亀嵩村を出発しております
1480
01:56:44,179 --> 01:56:50,185
♪~
1481
01:59:00,733 --> 01:59:06,739
♪“宿命”
1482
02:00:46,088 --> 02:00:50,092
(汽車の蒸気音)
1483
02:01:26,086 --> 02:01:29,631
(汽笛)
1484
02:01:31,300 --> 02:01:34,636
三木は
取り残された秀夫を保護しながら
1485
02:01:34,803 --> 02:01:37,097
養育してくれる
篤志家を探しました―
1486
02:01:37,890 --> 02:01:39,892
しかし
父親の病気が病気のために―
1487
02:01:39,975 --> 02:01:41,977
なかなか引き取り手がなく
1488
02:01:42,227 --> 02:01:44,605
最後に 子供のない三木巡査は
1489
02:01:44,730 --> 02:01:46,857
秀夫を自分の子供として
1490
02:01:46,982 --> 02:01:49,651
育て上げる決意を
したようでございます
1491
02:01:49,735 --> 02:01:55,741
♪~
1492
02:03:02,307 --> 02:03:05,602
これほどの
夫婦の情愛にも関わらず
1493
02:03:05,978 --> 02:03:08,981
放浪癖が身に付いてしまったのか
1494
02:03:09,106 --> 02:03:12,609
あるいは父親を慕って
そのあとを追ったのか…
1495
02:03:48,270 --> 02:03:54,276
♪“宿命”
1496
02:04:50,499 --> 02:04:52,334
(三木)秀夫!―
1497
02:04:53,251 --> 02:04:55,253
秀夫!―
1498
02:04:55,962 --> 02:04:57,714
秀夫!
1499
02:05:07,307 --> 02:05:09,184
秀夫!―
1500
02:05:12,521 --> 02:05:14,147
秀夫!―
1501
02:05:21,238 --> 02:05:23,448
秀夫!―
1502
02:05:35,418 --> 02:05:37,129
秀夫!―
1503
02:05:37,921 --> 02:05:39,840
秀夫!―
1504
02:05:46,596 --> 02:05:47,931
秀夫!
1505
02:05:48,056 --> 02:05:53,854
♪“宿命”
1506
02:06:24,759 --> 02:06:29,014
(課長)えー すると
その失踪した本浦秀夫が―
1507
02:06:29,139 --> 02:06:30,765
どういう経路を経たかは
分からないが―
1508
02:06:30,891 --> 02:06:33,435
とにかく大阪へ出て―
1509
02:06:33,643 --> 02:06:36,730
和賀英蔵に拾われて
店員になった―
1510
02:06:36,855 --> 02:06:37,814
そういうことだね?
1511
02:06:37,939 --> 02:06:39,107
(今西)そうです
1512
02:06:40,025 --> 02:06:42,903
えー 昭和19年の暮れごろより
1513
02:06:43,028 --> 02:06:45,572
和賀自転車店の小さな店員であり
1514
02:06:45,697 --> 02:06:48,241
昭和23年に至って
1515
02:06:48,366 --> 02:06:51,244
戸籍面の創作により
“和賀英良”になりました
1516
02:06:51,369 --> 02:06:54,372
以後の経路は
一括書類のとおり明瞭で
1517
02:06:54,497 --> 02:06:56,374
そのあと苦学して
1518
02:06:56,499 --> 02:06:59,336
京都八坂(やさか)高校を卒業いたしました
1519
02:06:59,461 --> 02:07:01,254
そのあと 東京に出てきまして
1520
02:07:01,379 --> 02:07:04,925
芸術大学の烏丸(からすまる)教授に
天分を認められて
1521
02:07:05,050 --> 02:07:08,178
今日(こんにち)をなしたと
こういうことになっております
1522
02:07:08,303 --> 02:07:09,346
(係長)うん…
1523
02:07:10,722 --> 02:07:13,767
和賀英良としては順風満帆
1524
02:07:15,769 --> 02:07:18,563
まさに輝くような人生の途上にある
1525
02:07:19,439 --> 02:07:22,776
そこへ思いもかけない
三木謙一が現れた
1526
02:07:23,193 --> 02:07:25,111
殺しの動機としては
1527
02:07:25,237 --> 02:07:28,406
自分の生い立ちや
戸籍詐称まで ばれると…
1528
02:07:28,531 --> 02:07:29,366
こういうことだね
1529
02:07:29,449 --> 02:07:30,659
いえいえ
1530
02:07:30,909 --> 02:07:34,329
その点は 和賀の自供に待つより
仕方がございませんが
1531
02:07:34,663 --> 02:07:36,748
こういう推測は成り立ちます
1532
02:07:37,874 --> 02:07:42,128
三木は軽々しく 和賀の前身を
口外するような男じゃない
1533
02:07:42,837 --> 02:07:44,923
しかし 彼としましては
1534
02:07:45,048 --> 02:07:47,550
どうしても
その過去の重要な問題に
1535
02:07:47,634 --> 02:07:49,678
触れざるをえなかったと思います
1536
02:07:50,971 --> 02:07:54,349
伊勢二見浦の旅館 扇屋の
女中の証言によりますと
1537
02:07:54,474 --> 02:07:59,521
三木謙一は 伊勢を
夜行の20時35分に乗っております
1538
02:07:59,646 --> 02:08:03,358
この汽車が東京に
着きますのが 朝の6時10分
1539
02:08:03,733 --> 02:08:05,610
彼には
他に用はございませんから
1540
02:08:05,735 --> 02:08:10,115
電話帳 その他の方法で
直ちに和賀に連絡を取ったと思われ
1541
02:08:10,240 --> 02:08:13,326
えー そして この2人は
すぐに会ったはずです―
1542
02:08:13,868 --> 02:08:16,204
蒲田のトリスバーでの出会いは
1543
02:08:16,329 --> 02:08:17,831
2度目であったと思われます―
1544
02:08:18,873 --> 02:08:22,085
では なぜ
2度目の出会いまで作ったか
1545
02:08:23,003 --> 02:08:24,421
それは三木が和賀に対して
1546
02:08:24,546 --> 02:08:28,508
余命いくばくもない その父親
本浦千代吉に会うことを強く希望
1547
02:08:28,633 --> 02:08:30,677
いや… 主張して
やまなかったからであります
1548
02:08:31,094 --> 02:08:32,304
何?
1549
02:08:32,554 --> 02:08:34,306
本浦千代吉が生きてる!?
1550
02:08:34,556 --> 02:08:35,473
はい
1551
02:08:36,474 --> 02:08:42,480
♪~
1552
02:09:29,277 --> 02:09:31,571
本浦千代吉さんですね
1553
02:09:34,032 --> 02:09:35,116
はい
1554
02:09:37,827 --> 02:09:40,121
突然お邪魔したのは
他でもありません
1555
02:09:41,539 --> 02:09:44,626
こういう人を
ご存じかどうかと思いまして
1556
02:10:29,963 --> 02:10:32,090
あ… うう
1557
02:10:33,216 --> 02:10:35,135
ううっ う…
1558
02:10:35,760 --> 02:10:39,764
(千代吉の叫び声)
1559
02:11:03,496 --> 02:11:04,456
(課長)で…
1560
02:11:05,123 --> 02:11:07,167
本浦千代吉は
1561
02:11:07,459 --> 02:11:09,794
和賀を はっきり
秀夫だと認めたのだね
1562
02:11:16,092 --> 02:11:18,219
こんな顔の人は知らない?
1563
02:11:18,720 --> 02:11:20,221
は… は… はい
1564
02:11:21,598 --> 02:11:23,975
じゃ 見たことも
会ったこともないんですね
1565
02:11:24,434 --> 02:11:25,477
はい
1566
02:11:27,604 --> 02:11:30,106
それじゃ
この人によく似たような人…
1567
02:11:30,523 --> 02:11:32,734
例えば あなたがよくご存じで
1568
02:11:32,859 --> 02:11:36,321
6つか7つの子供を
この青年にしてみたとしたら
1569
02:11:37,155 --> 02:11:39,157
それでも心当たりありませんか
1570
02:11:39,407 --> 02:11:42,160
う… う… あ…
1571
02:11:42,285 --> 02:11:47,248
あー!
1572
02:11:50,251 --> 02:11:53,838
そ そんな人 知らねえ!
1573
02:11:54,964 --> 02:12:00,094
あっ あー!
1574
02:12:00,929 --> 02:12:06,935
♪“宿命”
1575
02:12:08,436 --> 02:12:11,397
秀夫 なぜだ
1576
02:12:12,065 --> 02:12:13,691
どげんしてなんだ
1577
02:12:13,983 --> 02:12:17,487
会えば 今やりかけちょう仕事が
いけんようなるなんて
1578
02:12:17,820 --> 02:12:19,906
何で そげなこと言うだらか
1579
02:12:20,031 --> 02:12:21,866
わ わしには分からん
1580
02:12:22,033 --> 02:12:23,701
たった1人の親
1581
02:12:23,826 --> 02:12:27,247
それも
あげな思いをしてきた親と子だよ
1582
02:12:27,580 --> 02:12:28,665
秀夫
1583
02:12:28,790 --> 02:12:31,376
わしゃ おめえの首に縄…
1584
02:12:32,043 --> 02:12:34,254
縄つけてでも引っ張っていくから
1585
02:12:34,420 --> 02:12:36,047
来い! 一緒に!
1586
02:12:36,172 --> 02:12:37,340
秀夫!
1587
02:12:56,734 --> 02:13:01,823
担当医師 および主任看護婦
立ち会いのもとに
1588
02:13:04,701 --> 02:13:07,704
千代吉の私物を
点検いたしましたところ
1589
02:13:08,788 --> 02:13:11,583
約 来信が50通 出てまいりまして
1590
02:13:11,708 --> 02:13:13,418
これを押収いたしました
1591
02:13:14,752 --> 02:13:16,337
これらは みな
1592
02:13:16,546 --> 02:13:19,549
三木謙一よりのものでございまして
1593
02:13:19,757 --> 02:13:23,761
他の者からの手紙 葉書の類は
一切ございません
1594
02:13:24,846 --> 02:13:26,055
つまり
1595
02:13:26,723 --> 02:13:28,850
千代吉にとりましては
1596
02:13:29,267 --> 02:13:31,519
三木謙一だけが
1597
02:13:31,644 --> 02:13:35,982
この世で通信を交わしておった
たった1人の人間でございます―
1598
02:13:39,068 --> 02:13:40,570
これらによりますと―
1599
02:13:41,112 --> 02:13:42,488
三木と―
1600
02:13:43,323 --> 02:13:46,618
千代吉との文通は約24年間
1601
02:13:48,453 --> 02:13:52,832
三木が警官を退職して
岡山県の江見町に引っ込んでから
1602
02:13:52,957 --> 02:13:55,627
今日(こんにち)まで ずっと続いております
1603
02:13:56,252 --> 02:13:58,296
そして その内容は
1604
02:13:59,172 --> 02:14:04,010
ほとんど 千代吉の一子
秀夫に終始しておりまして
1605
02:14:05,803 --> 02:14:07,930
“秀夫は今どこにいるんだ”
1606
02:14:08,848 --> 02:14:10,725
“死ぬまでに会いたい”
1607
02:14:11,809 --> 02:14:13,978
“一目だけでもいいから会いたい”
1608
02:14:16,272 --> 02:14:19,817
千代吉は ただただ
それだけを書きつづり
1609
02:14:20,735 --> 02:14:22,111
三木は
1610
02:14:24,030 --> 02:14:28,701
“あなたの息子は 見どころのある
頭のいい子だから―”
1611
02:14:29,452 --> 02:14:32,121
“きっと どっかで
立派に成長しているだろう”
1612
02:14:34,040 --> 02:14:35,333
“そして―”
1613
02:14:36,834 --> 02:14:40,088
“そのうちに 必ず必ず―”
1614
02:14:40,421 --> 02:14:42,548
“きっと会いに来るに相違ない”
1615
02:14:44,509 --> 02:14:46,844
繰り返し 繰り返し
1616
02:14:48,680 --> 02:14:51,015
繰り返し 繰り返し
1617
02:14:52,141 --> 02:14:54,268
このように慰めてます
1618
02:15:01,192 --> 02:15:07,198
♪“宿命”
1619
02:16:46,339 --> 02:16:47,673
今西さん
1620
02:16:49,509 --> 02:16:51,427
和賀は父親に
会いたかったんでしょうね
1621
02:16:53,346 --> 02:16:54,931
そんなことは決まっとる!
1622
02:16:58,768 --> 02:17:00,353
今 彼は父親に会っている―
1623
02:17:04,524 --> 02:17:05,983
彼には もう…―
1624
02:17:06,359 --> 02:17:07,610
音楽…―
1625
02:17:08,444 --> 02:17:10,780
音楽の中でしか
父親に会えないんだ
1626
02:19:21,494 --> 02:19:25,498
(拍手)
1627
02:19:36,425 --> 02:19:37,551
はぁ…
1628
02:21:19,195 --> 02:21:25,201
♪~
133099