Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:10,055
A, E, I--
2
00:00:10,099 --> 00:00:12,753
Ooh.
3
00:00:12,797 --> 00:00:15,495
U.
4
00:00:15,539 --> 00:00:17,106
Welcome to Telling Tales With
5
00:00:17,149 --> 00:00:20,065
Misery.
6
00:00:22,111 --> 00:00:24,809
Anyhoo, you may think telling
7
00:00:24,852 --> 00:00:27,290
tales is all in the story but,
8
00:00:27,333 --> 00:00:29,248
nay, it's all in the
9
00:00:29,292 --> 00:00:31,163
performance.
10
00:00:31,207 --> 00:00:33,600
As you can probably tell, I am a
11
00:00:33,644 --> 00:00:36,038
master performer.
12
00:00:36,081 --> 00:00:39,302
Lesson #1: remain poised no
13
00:00:39,345 --> 00:00:42,653
matter what--
14
00:00:42,696 --> 00:00:44,481
[Coughing]
15
00:00:44,524 --> 00:00:46,135
Happens.
16
00:00:46,178 --> 00:00:48,920
Which brings me to lesson #2--
17
00:00:48,964 --> 00:00:51,270
[Thunder rumbling]
18
00:00:51,314 --> 00:00:53,229
Uh-oh.
19
00:00:56,275 --> 00:00:57,581
Ahem.
20
00:00:57,624 --> 00:01:00,105
Always make the best of a bad
21
00:01:00,149 --> 00:01:03,848
situation and have fun.
22
00:01:03,891 --> 00:01:06,285
?
23
00:01:09,332 --> 00:01:11,812
Okay, um--
24
00:01:11,856 --> 00:01:14,859
Lesson #3: always tailor your
25
00:01:14,902 --> 00:01:18,602
performance to fit your audience
26
00:01:18,645 --> 00:01:22,040
or it may go over their heads.
27
00:01:22,084 --> 00:01:25,609
Hm, my work here is done.
28
00:01:25,652 --> 00:01:28,568
Let's take 15, people.
29
00:01:29,917 --> 00:01:31,832
Ow.
30
00:01:33,921 --> 00:01:43,844
?
31
00:01:45,150 --> 00:01:46,456
? So today we're gonna
32
00:01:46,499 --> 00:01:47,979
? Take the time to show you
33
00:01:48,023 --> 00:01:49,372
? The br-br-bright side
34
00:01:49,415 --> 00:01:51,069
of the dark side ?
35
00:01:51,113 --> 00:01:52,288
? Only think you oughta
36
00:01:52,331 --> 00:01:54,072
? No you really gotta
37
00:01:54,116 --> 00:01:55,378
? See the br-br-bright side
38
00:01:55,421 --> 00:01:58,207
of the dark side ?
39
00:01:58,250 --> 00:02:01,732
? Ruby Gloom Ruby Gloom
40
00:02:02,820 --> 00:02:07,868
?
41
00:02:08,956 --> 00:02:10,262
? We're gonna show you why
42
00:02:10,306 --> 00:02:11,263
? There's more than
43
00:02:11,307 --> 00:02:12,264
meets the eye ?
44
00:02:12,308 --> 00:02:13,265
? The br-br-bright side
45
00:02:13,309 --> 00:02:15,006
of the dark side ?
46
00:02:15,050 --> 00:02:16,181
? Only think you oughta
47
00:02:16,225 --> 00:02:17,835
? No you really gotta
48
00:02:17,878 --> 00:02:19,141
? See the br-br-bright side
49
00:02:19,184 --> 00:02:22,187
of the dark side ?
50
00:02:22,231 --> 00:02:26,539
? Ruby Gloom Ruby Gloom
51
00:02:26,583 --> 00:02:30,195
? Ruby Gloom Ruby Gloom
52
00:02:34,069 --> 00:02:40,553
?
53
00:02:42,816 --> 00:02:45,123
[Thunder crashing]
54
00:02:45,167 --> 00:02:46,124
[Gasping]
55
00:02:46,168 --> 00:02:47,473
Portia was aghast.
56
00:02:47,517 --> 00:02:49,127
Will she ever find her real
57
00:02:49,171 --> 00:02:50,128
father?
58
00:02:50,172 --> 00:02:51,173
And why did he leave her to be
59
00:02:51,216 --> 00:02:53,131
raised by wolves?
60
00:02:53,175 --> 00:02:54,872
[Howling]
61
00:02:54,915 --> 00:02:56,308
And what's more, who's this
62
00:02:56,352 --> 00:02:58,354
hairy man standing here claiming
63
00:02:58,397 --> 00:03:00,138
to be her half-man, half-wolf
64
00:03:00,182 --> 00:03:01,139
half-brother?
65
00:03:01,183 --> 00:03:02,749
[Portia screaming]
66
00:03:02,793 --> 00:03:04,142
Portia threw her iced tea in the
67
00:03:04,186 --> 00:03:05,709
imposter's no good, yet
68
00:03:05,752 --> 00:03:07,232
handsome, face.
69
00:03:07,276 --> 00:03:08,233
[Screaming]
70
00:03:08,277 --> 00:03:09,234
You go, girl!
71
00:03:09,278 --> 00:03:10,670
Show that lying cad a thing
72
00:03:10,714 --> 00:03:12,629
or two!
73
00:03:12,672 --> 00:03:13,630
[Crunching]
74
00:03:13,673 --> 00:03:15,153
Please keep it down, Skull
75
00:03:15,197 --> 00:03:17,199
Boy, so we do not miss the best
76
00:03:17,242 --> 00:03:18,765
part.
77
00:03:18,809 --> 00:03:19,810
You've been listening to this
78
00:03:19,853 --> 00:03:21,986
radio soap for months yet you
79
00:03:22,029 --> 00:03:23,422
still don't know who the father
80
00:03:23,466 --> 00:03:25,250
of Portia's baby is?
81
00:03:25,294 --> 00:03:26,599
Despite the iced tea dripping
82
00:03:26,643 --> 00:03:28,210
from his face, Proctor revealed
83
00:03:28,253 --> 00:03:30,603
the results of his DNA test.
84
00:03:30,647 --> 00:03:32,866
His true identity is--
85
00:03:32,910 --> 00:03:33,867
[Poe cawing]
86
00:03:33,911 --> 00:03:34,868
[Dinging]
87
00:03:34,912 --> 00:03:36,740
And we'll find out right after
88
00:03:36,783 --> 00:03:38,655
this message from our sponsor:
89
00:03:38,698 --> 00:03:40,439
Do you suffer from soap scum and
90
00:03:40,483 --> 00:03:41,440
rust stains?
91
00:03:41,484 --> 00:03:43,181
[All moaning]
92
00:03:43,225 --> 00:03:46,619
Agh, soap operas are so
93
00:03:46,663 --> 00:03:48,230
melodramatic, and so far
94
00:03:48,273 --> 00:03:51,146
fetched, and so predictable.
95
00:03:51,189 --> 00:03:52,669
Please give us one example of
96
00:03:52,712 --> 00:03:54,236
this far fetched claim, Skull
97
00:03:54,279 --> 00:03:55,237
Boy.
98
00:03:55,280 --> 00:03:56,238
Well, there's always a
99
00:03:56,281 --> 00:03:57,282
character who's entire life is
100
00:03:57,326 --> 00:04:00,198
one disaster after another--
101
00:04:00,242 --> 00:04:01,199
Oops.
102
00:04:01,243 --> 00:04:02,331
An energetic extrovert--
103
00:04:02,374 --> 00:04:03,984
That's a really good point.
104
00:04:04,028 --> 00:04:05,203
A refined, educated
105
00:04:05,247 --> 00:04:07,118
gentleman--
106
00:04:07,162 --> 00:04:08,206
And a character who's constantly
107
00:04:08,250 --> 00:04:09,903
fearful.
108
00:04:09,947 --> 00:04:10,904
Agh!
109
00:04:10,948 --> 00:04:12,819
Oh, oh, and a charming love
110
00:04:12,863 --> 00:04:16,171
interest.
111
00:04:16,214 --> 00:04:18,390
You forgot the charming love
112
00:04:18,434 --> 00:04:19,391
interest.
113
00:04:19,435 --> 00:04:22,220
Ugh, yeah, exactly.
114
00:04:22,264 --> 00:04:24,831
Like I said: predictable.
115
00:04:24,875 --> 00:04:27,007
Well, I have a magic routine to
116
00:04:27,051 --> 00:04:28,270
practice.
117
00:04:28,313 --> 00:04:29,749
Anyone care to assist?
118
00:04:29,793 --> 00:04:32,012
Oh, oh, oh, me, me, me!
119
00:04:32,056 --> 00:04:33,275
I can't sit through another
120
00:04:33,318 --> 00:04:34,624
commercial.
121
00:04:34,667 --> 00:04:36,800
Woohoo hoo!
122
00:04:36,843 --> 00:04:39,194
[Crashing]
123
00:04:39,237 --> 00:04:41,152
I'm good.
124
00:04:45,809 --> 00:04:48,768
[Laughing]
125
00:04:48,812 --> 00:04:49,769
What are you gonna do with
126
00:04:49,813 --> 00:04:51,162
that, Doom?
127
00:04:51,206 --> 00:04:52,816
I am Skull Boy the
128
00:04:52,859 --> 00:04:56,036
Magnificent!
129
00:04:56,080 --> 00:04:57,124
And, I haven't lost an assistant
130
00:04:57,168 --> 00:04:58,125
yet.
131
00:04:58,169 --> 00:05:01,128
Okay, have you ever had any
132
00:05:01,172 --> 00:05:02,217
assistants?
133
00:05:02,260 --> 00:05:04,175
This won't hurt a bit.
134
00:05:09,093 --> 00:05:10,137
Heh heh, hey!
135
00:05:10,181 --> 00:05:11,138
That was fun.
136
00:05:11,182 --> 00:05:13,097
Wow!
137
00:05:13,140 --> 00:05:14,620
How'd you do that, Skull Boy?
138
00:05:14,664 --> 00:05:17,144
A magician never reveals his
139
00:05:17,188 --> 00:05:18,276
secrets.
140
00:05:18,320 --> 00:05:19,886
I will now put you back
141
00:05:19,930 --> 00:05:23,455
together.
142
00:05:23,499 --> 00:05:24,587
This is where you hand me my
143
00:05:24,630 --> 00:05:27,329
magic wand.
144
00:05:27,372 --> 00:05:29,287
I must find my wand.
145
00:05:29,331 --> 00:05:32,203
Magic is all in the flourish.
146
00:05:32,247 --> 00:05:33,770
No rush, I'll just practice my
147
00:05:33,813 --> 00:05:34,771
knitting.
148
00:05:34,814 --> 00:05:36,468
Okay.
149
00:05:36,512 --> 00:05:38,818
Nope, not that.
150
00:05:38,862 --> 00:05:39,950
Why did I keep this?
151
00:05:39,993 --> 00:05:40,951
Heh heh heh.
152
00:05:40,994 --> 00:05:41,952
Oh, there that is.
153
00:05:41,995 --> 00:05:42,953
I was always--
154
00:05:42,996 --> 00:05:43,954
Ah ha!
155
00:05:43,997 --> 00:05:45,260
Found it!
156
00:05:45,303 --> 00:05:47,392
Ugh.
157
00:05:47,436 --> 00:05:49,568
Skull Boy, are you okay?
158
00:05:49,612 --> 00:05:53,180
Uh, yeah, I think so.
159
00:05:53,224 --> 00:05:55,531
Ugh, oh, ow.
160
00:05:55,574 --> 00:05:56,575
Skull Boy!
161
00:05:56,619 --> 00:05:59,274
Oh, are you all right?
162
00:05:59,317 --> 00:06:02,233
Oh.
163
00:06:02,277 --> 00:06:05,062
Ah, ha ha ha ha, ouch.
164
00:06:05,105 --> 00:06:06,542
Skull Boy!
165
00:06:06,585 --> 00:06:07,543
How 'bout now?
166
00:06:07,586 --> 00:06:11,286
[Laughing]
167
00:06:11,329 --> 00:06:12,678
Good thinking, Doom.
168
00:06:12,722 --> 00:06:13,679
You wouldn't want Skull Boy to
169
00:06:13,723 --> 00:06:15,246
hit his head.
170
00:06:15,290 --> 00:06:16,291
RADIO: Portia was trapped.
171
00:06:16,334 --> 00:06:19,468
She had no idea what to do next.
172
00:06:19,511 --> 00:06:21,165
She's not the only one.
173
00:06:21,208 --> 00:06:23,123
Help!
174
00:06:25,561 --> 00:06:26,518
[Portia screaming]
175
00:06:26,562 --> 00:06:27,519
Portia ran out of the room
176
00:06:27,563 --> 00:06:28,520
screaming.
177
00:06:28,564 --> 00:06:30,087
[Iris screaming]
178
00:06:30,130 --> 00:06:32,002
[Portia screaming]
179
00:06:32,045 --> 00:06:33,220
Hey guys, whatcha listening
180
00:06:33,264 --> 00:06:34,221
to?
181
00:06:34,265 --> 00:06:35,440
[Iris screaming]
182
00:06:35,484 --> 00:06:37,050
Nice work on the new sound
183
00:06:37,094 --> 00:06:38,051
system, guys.
184
00:06:38,095 --> 00:06:39,052
[Iris screaming]
185
00:06:39,096 --> 00:06:41,011
This sound is really surrounded.
186
00:06:41,054 --> 00:06:42,012
Thanks Ruby.
187
00:06:42,055 --> 00:06:43,753
IRIS: Help!
188
00:06:43,796 --> 00:06:45,972
But we didn't install the sound
189
00:06:46,016 --> 00:06:46,973
system.
190
00:06:47,017 --> 00:06:48,932
[Iris screaming]
191
00:07:02,337 --> 00:07:03,468
A vacation?
192
00:07:03,512 --> 00:07:05,035
Excellent idea, Doom.
193
00:07:05,078 --> 00:07:06,993
I vote for Bora Bora.
194
00:07:13,391 --> 00:07:14,349
[Gasping]
195
00:07:14,392 --> 00:07:15,524
Skull Boy has been hit on the
196
00:07:15,567 --> 00:07:17,352
head by falling debris not once,
197
00:07:17,395 --> 00:07:19,484
not twice, but three times, then
198
00:07:19,528 --> 00:07:21,094
knocked out cold?
199
00:07:21,138 --> 00:07:22,313
And Iris has been sawed in half
200
00:07:22,357 --> 00:07:24,359
and is locked in the 2 boxes?
201
00:07:24,402 --> 00:07:26,317
We have to do something.
202
00:07:30,060 --> 00:07:31,061
Okay.
203
00:07:31,104 --> 00:07:33,019
BOTH: Oooh!
204
00:07:36,458 --> 00:07:38,155
[Sniffing]
205
00:07:38,198 --> 00:07:41,419
[Groaning]
206
00:07:41,463 --> 00:07:42,420
Nice work on the smelling
207
00:07:42,464 --> 00:07:43,856
salts, Misery.
208
00:07:43,900 --> 00:07:45,336
Thanks.
209
00:07:45,380 --> 00:07:48,513
Skull Boy, how are you?
210
00:07:48,557 --> 00:07:50,297
Who am I?
211
00:07:50,341 --> 00:07:51,429
What a relief.
212
00:07:51,473 --> 00:07:52,430
You're back to your old self,
213
00:07:52,474 --> 00:07:53,518
Skull Boy.
214
00:07:53,562 --> 00:07:55,172
You've been asking that question
215
00:07:55,215 --> 00:07:56,173
for years.
216
00:07:56,216 --> 00:07:58,218
Oh, that is such good news.
217
00:07:58,262 --> 00:08:00,307
When's lunch?
218
00:08:00,351 --> 00:08:02,353
Uh, who are you?
219
00:08:05,400 --> 00:08:07,140
And what's that girl doing in
220
00:08:07,184 --> 00:08:09,142
that box without her feet?
221
00:08:09,186 --> 00:08:11,623
Knit one, carry the yarn--
222
00:08:11,667 --> 00:08:16,367
Skull Boy, it's me: Ruuuby.
223
00:08:16,411 --> 00:08:18,108
Don't you remember me?
224
00:08:18,151 --> 00:08:20,153
Hi, Ruuuby.
225
00:08:20,197 --> 00:08:21,807
[Sipping]
226
00:08:21,851 --> 00:08:23,069
And, who's Skull Boy.
227
00:08:23,113 --> 00:08:24,070
[Gasping]
228
00:08:24,114 --> 00:08:25,332
I will now diagnose Skull
229
00:08:25,376 --> 00:08:27,117
Boy's condition as I am well
230
00:08:27,160 --> 00:08:30,250
versed in the medical sciences.
231
00:08:30,294 --> 00:08:31,643
I once played a doctor in a
232
00:08:31,687 --> 00:08:33,297
play, you know.
233
00:08:33,340 --> 00:08:34,864
Oh, all right, I wasn't a doctor
234
00:08:34,907 --> 00:08:36,169
so much as a male nurse.
235
00:08:36,213 --> 00:08:37,606
And it wasn't really a play;
236
00:08:37,649 --> 00:08:39,172
more of a friendly reading in my
237
00:08:39,216 --> 00:08:41,479
living room.
238
00:08:41,523 --> 00:08:42,567
Ouch!
239
00:08:42,611 --> 00:08:44,264
Eech!
240
00:08:44,308 --> 00:08:45,265
Yow!
241
00:08:45,309 --> 00:08:46,266
Please stop.
242
00:08:46,310 --> 00:08:47,267
[Hammering]
243
00:08:47,311 --> 00:08:48,268
Ugh!
244
00:08:48,312 --> 00:08:49,269
What is it, Poe?
245
00:08:49,313 --> 00:08:50,270
Just as I thought: Skull Boy
246
00:08:50,314 --> 00:08:52,621
has amnesia.
247
00:08:52,664 --> 00:08:54,536
[Gasping]
248
00:08:54,579 --> 00:08:56,059
Amnesia, huh.
249
00:08:56,102 --> 00:08:57,147
If only I could remember what
250
00:08:57,190 --> 00:08:58,322
that means.
251
00:08:58,365 --> 00:08:59,323
It means you're having
252
00:08:59,366 --> 00:09:00,890
trouble remembering things
253
00:09:00,933 --> 00:09:02,239
thanks to that bump on your
254
00:09:02,282 --> 00:09:03,240
noggin.
255
00:09:03,283 --> 00:09:04,937
Let me try.
256
00:09:04,981 --> 00:09:07,940
Helllooo!
257
00:09:07,984 --> 00:09:10,987
I'm Misery!
258
00:09:11,030 --> 00:09:13,250
Mm mm.
259
00:09:13,293 --> 00:09:14,251
[Coughing]
260
00:09:14,294 --> 00:09:15,252
Anything now?
261
00:09:15,295 --> 00:09:16,383
[Coughing]
262
00:09:16,427 --> 00:09:17,733
No.
263
00:09:17,776 --> 00:09:19,212
But you all seem like a nice
264
00:09:19,256 --> 00:09:21,301
group of people except for the
265
00:09:21,345 --> 00:09:22,302
water.
266
00:09:22,346 --> 00:09:24,261
Ahe-he-hem.
267
00:09:24,304 --> 00:09:25,567
Remember me?
268
00:09:25,610 --> 00:09:26,742
Nope.
269
00:09:26,785 --> 00:09:27,743
Oh no!
270
00:09:27,786 --> 00:09:28,787
Iris is still locked in the
271
00:09:28,831 --> 00:09:29,788
boxes!
272
00:09:29,832 --> 00:09:32,225
Her situation is most dire!
273
00:09:32,269 --> 00:09:34,140
Can you let me out now, Ruby?
274
00:09:34,184 --> 00:09:35,664
I'm not liking this.
275
00:09:35,707 --> 00:09:36,708
Don't worry.
276
00:09:36,752 --> 00:09:37,970
We're working on getting the
277
00:09:38,014 --> 00:09:39,711
lock combination, Iris.
278
00:09:39,755 --> 00:09:41,104
POE: Will Skull Boy remember
279
00:09:41,147 --> 00:09:43,323
the combination and save Iris?
280
00:09:43,367 --> 00:09:44,760
Will Iris's upper torso and
281
00:09:44,803 --> 00:09:46,544
lower limbs be reunited?
282
00:09:46,588 --> 00:09:48,415
Can Skull Boy's amnesia be
283
00:09:48,459 --> 00:09:49,547
cured?
284
00:09:49,591 --> 00:09:51,027
Will Poe get lunch any time
285
00:09:51,070 --> 00:09:54,900
soon?
286
00:09:54,944 --> 00:09:57,250
I'm sorry; couldn't resist.
287
00:09:57,294 --> 00:09:58,251
This will make you feel
288
00:09:58,295 --> 00:09:59,731
better, Skull Boy.
289
00:09:59,775 --> 00:10:01,820
My chicken soup cures anything
290
00:10:01,864 --> 00:10:04,780
that ails.
291
00:10:06,259 --> 00:10:08,610
Oh, I love the way these long
292
00:10:08,653 --> 00:10:10,176
white things intermingle with
293
00:10:10,220 --> 00:10:12,222
the tiny green balls.
294
00:10:12,265 --> 00:10:13,528
You mean the noodles and
295
00:10:13,571 --> 00:10:14,529
peas?
296
00:10:14,572 --> 00:10:15,660
Stand back!
297
00:10:15,704 --> 00:10:17,967
My great great great aunt's cure
298
00:10:18,010 --> 00:10:21,144
all is bound to cure all.
299
00:10:22,232 --> 00:10:23,189
[Coughing]
300
00:10:23,233 --> 00:10:26,279
Oh, ah, that's the worst!
301
00:10:26,323 --> 00:10:27,324
What's in that thing?
302
00:10:27,367 --> 00:10:28,804
Brahmi body with a hint of
303
00:10:28,847 --> 00:10:31,110
Mauritanian camel's milk.
304
00:10:31,154 --> 00:10:33,025
Do you remember anything?
305
00:10:33,069 --> 00:10:34,026
No.
306
00:10:34,070 --> 00:10:37,334
Oh, but my stomach aches.
307
00:10:37,377 --> 00:10:38,465
I thought a nice slideshow
308
00:10:38,509 --> 00:10:40,293
might tweak Skull Boy's memory.
309
00:10:40,337 --> 00:10:41,773
Great idea, Poe.
310
00:10:41,817 --> 00:10:43,296
Photo's will remind Skull Boy of
311
00:10:43,340 --> 00:10:44,907
all the happy times we've shared
312
00:10:44,950 --> 00:10:46,125
together.
313
00:10:46,169 --> 00:10:47,170
This was at Skull Boy's
314
00:10:47,213 --> 00:10:48,606
birthday last year.
315
00:10:48,650 --> 00:10:50,608
He was a bit winded but lucky I
316
00:10:50,652 --> 00:10:52,218
was there to make quick work of
317
00:10:52,262 --> 00:10:54,133
those pesky candles.
318
00:10:54,177 --> 00:10:55,700
And this one's from Ruby's
319
00:10:55,744 --> 00:10:57,180
May Day dinner.
320
00:10:57,223 --> 00:10:59,182
Skull Boy enjoyed my tomato
321
00:10:59,225 --> 00:11:01,184
aspic salad if my memory serves.
322
00:11:01,227 --> 00:11:03,534
Wait, now I remember!
323
00:11:03,578 --> 00:11:04,883
The lock combination?
324
00:11:04,927 --> 00:11:06,581
No, that I am not that
325
00:11:06,624 --> 00:11:08,321
partial to slideshows.
326
00:11:08,365 --> 00:11:09,453
LEN: I want to do it, Frank.
327
00:11:09,496 --> 00:11:12,238
I never get to do anything fun.
328
00:11:12,282 --> 00:11:13,152
What are you talking about?
329
00:11:13,196 --> 00:11:15,154
I let you take out the garbage
330
00:11:15,198 --> 00:11:17,243
this morning, didn't I?
331
00:11:17,287 --> 00:11:18,375
Sheesh.
332
00:11:18,418 --> 00:11:19,942
Just because you say it's fun
333
00:11:19,985 --> 00:11:22,074
doesn't make it fun, Fred.
334
00:11:22,118 --> 00:11:23,075
[Whistling]
335
00:11:23,119 --> 00:11:24,686
Guys, what's with the
336
00:11:24,729 --> 00:11:25,774
drumsticks?
337
00:11:25,817 --> 00:11:27,776
We're gonna bonk Skull Boy
338
00:11:27,819 --> 00:11:29,212
into remembering.
339
00:11:29,255 --> 00:11:30,648
Are you sure that's a good
340
00:11:30,692 --> 00:11:31,693
idea?
341
00:11:31,736 --> 00:11:33,085
Yeah, we read it in a
342
00:11:33,129 --> 00:11:34,086
magazine.
343
00:11:34,130 --> 00:11:36,001
It's the perfect way to reverse
344
00:11:36,045 --> 00:11:37,089
amnesia.
345
00:11:37,133 --> 00:11:38,656
It was more like a leaflet.
346
00:11:38,700 --> 00:11:40,745
Leaflet, brochure, whatever.
347
00:11:40,789 --> 00:11:41,746
The trick--
348
00:11:41,790 --> 00:11:42,747
In a magazine!
349
00:11:42,791 --> 00:11:43,748
Okay Len!
350
00:11:43,792 --> 00:11:44,749
It doesn't matter where we read
351
00:11:44,793 --> 00:11:45,750
it.
352
00:11:45,794 --> 00:11:47,099
The trick is finding a head
353
00:11:47,143 --> 00:11:48,492
bonking device that has the
354
00:11:48,535 --> 00:11:50,625
precise amount of cranial bonk
355
00:11:50,668 --> 00:11:51,626
pressure.
356
00:11:51,669 --> 00:11:52,888
So we just have to apply
357
00:11:52,931 --> 00:11:54,541
enough bonk pressure.
358
00:11:54,585 --> 00:11:56,282
I'll test it first.
359
00:11:56,326 --> 00:11:57,632
Ouch!
360
00:11:57,675 --> 00:11:58,937
Ow!
361
00:11:58,981 --> 00:12:00,809
Quit it, Frank!
362
00:12:00,852 --> 00:12:03,333
No, you quit it!
363
00:12:03,376 --> 00:12:05,422
Oh, I'll just have to face
364
00:12:05,465 --> 00:12:06,423
facts.
365
00:12:06,466 --> 00:12:08,077
I may never get my memory back.
366
00:12:08,120 --> 00:12:09,339
Don't give up hope, Skull
367
00:12:09,382 --> 00:12:10,340
Boy.
368
00:12:10,383 --> 00:12:11,167
You'll get it back.
369
00:12:11,210 --> 00:12:12,124
Get what back?
370
00:12:12,168 --> 00:12:13,778
POE: What will become of
371
00:12:13,822 --> 00:12:15,301
Skull Boy?
372
00:12:15,345 --> 00:12:17,303
Will Iris ever be free?
373
00:12:17,347 --> 00:12:19,784
And will Poe ever get lunch?
374
00:12:19,828 --> 00:12:22,744
[Organ playing]
375
00:12:25,921 --> 00:12:26,878
Sorry, I can practice my
376
00:12:26,922 --> 00:12:28,837
organ later.
377
00:12:32,536 --> 00:12:34,451
[Whistling]
378
00:12:38,324 --> 00:12:39,282
Oh, hello.
379
00:12:39,325 --> 00:12:41,327
Have we met?
380
00:12:41,371 --> 00:12:42,502
We have to help Skull Boy
381
00:12:42,546 --> 00:12:44,679
remember who he is before he
382
00:12:44,722 --> 00:12:46,289
introduces himself to any more
383
00:12:46,332 --> 00:12:47,290
mirrors.
384
00:12:47,333 --> 00:12:48,291
[Organ playing]
385
00:12:48,334 --> 00:12:49,292
Agh!
386
00:12:49,335 --> 00:12:50,336
Wasn't me.
387
00:12:50,380 --> 00:12:51,337
RADIO: Welcome back to our
388
00:12:51,381 --> 00:12:52,338
show.
389
00:12:52,382 --> 00:12:54,340
Portia recalled a moment in her
390
00:12:54,384 --> 00:12:56,212
childhood when things went
391
00:12:56,255 --> 00:12:57,779
badly.
392
00:12:57,822 --> 00:13:01,260
Oh, hello there.
393
00:13:01,304 --> 00:13:02,871
Tis a shame that real life is
394
00:13:02,914 --> 00:13:04,655
not like our beloved soap.
395
00:13:04,699 --> 00:13:05,961
Then we could simply flash back
396
00:13:06,004 --> 00:13:07,179
on the events of Skull Boy's
397
00:13:07,223 --> 00:13:08,746
life.
398
00:13:08,790 --> 00:13:10,095
That's it, Poe!
399
00:13:10,139 --> 00:13:11,096
It is?
400
00:13:11,140 --> 00:13:12,489
Flashbacks work on film but
401
00:13:12,532 --> 00:13:13,969
we can't exactly flash back the
402
00:13:14,012 --> 00:13:16,058
events of Skull Boy's life so
403
00:13:16,101 --> 00:13:17,624
we'll re-enact them.
404
00:13:17,668 --> 00:13:18,625
[Gasping]
405
00:13:18,669 --> 00:13:20,236
We've been listening to the
406
00:13:20,279 --> 00:13:22,151
soap opera for months.
407
00:13:22,194 --> 00:13:26,024
We're practically acting pros!
408
00:13:26,068 --> 00:13:27,634
I know, we shall call our
409
00:13:27,678 --> 00:13:29,985
radio play, "A Day in the Life
410
00:13:30,028 --> 00:13:32,857
of Skull Boy" if you please.
411
00:13:32,901 --> 00:13:34,772
Misery, you're in charge of
412
00:13:34,816 --> 00:13:35,773
the organ.
413
00:13:35,817 --> 00:13:38,733
[Organ playing]
414
00:13:41,736 --> 00:13:45,522
[Organ playing continues]
415
00:13:45,565 --> 00:13:47,002
I've been practicing my
416
00:13:47,045 --> 00:13:48,003
funeral dirge.
417
00:13:48,046 --> 00:13:49,265
RUBY: Great.
418
00:13:49,308 --> 00:13:51,267
Scaredy, you handle sound.
419
00:13:51,310 --> 00:13:52,268
Okay.
420
00:13:52,311 --> 00:13:53,182
[Screaming]
421
00:13:53,225 --> 00:13:55,227
[Crashing]
422
00:13:55,271 --> 00:13:56,794
I am fine.
423
00:13:56,838 --> 00:13:57,926
And Poe, you can be our
424
00:13:57,969 --> 00:13:58,927
narrator.
425
00:13:58,970 --> 00:14:00,189
Yes!
426
00:14:00,232 --> 00:14:02,234
And as the director I guess
427
00:14:02,278 --> 00:14:05,194
I'll do everything else.
428
00:14:07,674 --> 00:14:08,893
A Day in the Life of Skull
429
00:14:08,937 --> 00:14:11,156
Boy: scene 1, take 1.
430
00:14:11,200 --> 00:14:12,505
Will Skull Boy remember the
431
00:14:12,549 --> 00:14:14,203
day he thought he was descended
432
00:14:14,246 --> 00:14:15,595
from the great Italian painter
433
00:14:15,639 --> 00:14:17,380
Michelangelo?
434
00:14:17,423 --> 00:14:18,729
Will Skull Boy even remember
435
00:14:18,773 --> 00:14:20,252
where Italy is?
436
00:14:20,296 --> 00:14:24,213
[Tarantella Napolitana playing]
437
00:14:26,476 --> 00:14:29,087
And action!
438
00:14:29,131 --> 00:14:31,394
I have finally discovered I
439
00:14:31,437 --> 00:14:32,917
am a descendent of the great
440
00:14:32,961 --> 00:14:34,832
painter Michelangelo.
441
00:14:34,876 --> 00:14:36,442
I must be an artist.
442
00:14:36,486 --> 00:14:38,401
It's in my bones.
443
00:14:38,444 --> 00:14:40,011
Why are you Skull Boy?
444
00:14:40,055 --> 00:14:41,273
I thought I was supposed to be
445
00:14:41,317 --> 00:14:42,971
Skull Boy.
446
00:14:43,014 --> 00:14:43,972
Uh, no.
447
00:14:44,015 --> 00:14:45,669
You're actually my assistant.
448
00:14:45,712 --> 00:14:47,279
I can't work like this!
449
00:14:47,323 --> 00:14:48,280
I quit!
450
00:14:48,324 --> 00:14:49,281
FRED: Great.
451
00:14:49,325 --> 00:14:50,282
LEN: Great!
452
00:14:50,326 --> 00:14:51,283
I take it this little
453
00:14:51,327 --> 00:14:52,284
reminder of who you are isn't
454
00:14:52,328 --> 00:14:53,459
helping.
455
00:14:53,503 --> 00:14:55,026
It is making me glad I'm not
456
00:14:55,070 --> 00:14:56,027
a twin.
457
00:14:56,071 --> 00:14:59,988
[Tarantella Napolitana playing]
458
00:15:02,338 --> 00:15:03,165
RUBY: A Day in the Life of
459
00:15:03,208 --> 00:15:06,124
Skull Boy: scene 2, take 1.
460
00:15:07,865 --> 00:15:09,867
Okay Iris, are you ready?
461
00:15:09,911 --> 00:15:11,129
Anything to take my mind off
462
00:15:11,173 --> 00:15:12,870
of being stuck in this box.
463
00:15:12,914 --> 00:15:14,306
Places everyone.
464
00:15:14,350 --> 00:15:15,307
And action!
465
00:15:15,351 --> 00:15:16,526
[Cawing]
466
00:15:16,569 --> 00:15:18,310
Will Skull Boy remember the
467
00:15:18,354 --> 00:15:19,703
time Iris shot him out of a
468
00:15:19,746 --> 00:15:20,965
cannon?
469
00:15:21,009 --> 00:15:22,880
Heh, heh, oh, that must have
470
00:15:22,924 --> 00:15:23,881
hurt.
471
00:15:23,925 --> 00:15:26,623
As Skull Boy, I must protest.
472
00:15:26,666 --> 00:15:28,625
Do not shoot me out of this
473
00:15:28,668 --> 00:15:30,061
cannon!
474
00:15:30,105 --> 00:15:32,107
Will someone think of the
475
00:15:32,150 --> 00:15:33,760
children?
476
00:15:33,804 --> 00:15:35,545
RUBY & POE: Cut!
477
00:15:35,588 --> 00:15:36,938
May I?
478
00:15:36,981 --> 00:15:37,939
Sure.
479
00:15:37,982 --> 00:15:38,940
What are you doing?
480
00:15:38,983 --> 00:15:39,941
I felt the scene called for a
481
00:15:39,984 --> 00:15:41,203
little adlibbing.
482
00:15:41,246 --> 00:15:42,204
Well just stick to your
483
00:15:42,247 --> 00:15:43,205
lines.
484
00:15:43,248 --> 00:15:46,425
And, action!
485
00:15:46,469 --> 00:15:47,426
[Iris screaming]
486
00:15:47,470 --> 00:15:49,211
Is that supposed to be me in
487
00:15:49,254 --> 00:15:50,299
that box?
488
00:15:50,342 --> 00:15:51,517
It was the time Iris shot you
489
00:15:51,561 --> 00:15:53,128
out of the cannon.
490
00:15:53,171 --> 00:15:54,129
Don't you remember?
491
00:15:54,172 --> 00:15:55,130
No.
492
00:15:55,173 --> 00:15:56,653
I had to fish your ribs out
493
00:15:56,696 --> 00:15:59,308
of the rain gutters for weeks.
494
00:15:59,351 --> 00:16:00,570
Maybe this wasn't the best
495
00:16:00,613 --> 00:16:02,485
choice of re-enactments.
496
00:16:02,528 --> 00:16:05,140
Hmm, I know what we need: some
497
00:16:05,183 --> 00:16:06,315
hot chocolate.
498
00:16:06,358 --> 00:16:07,969
Can I have extra marshmallows
499
00:16:08,012 --> 00:16:09,187
on mine, Ruby?
500
00:16:09,231 --> 00:16:10,754
Oh, I wanted extra
501
00:16:10,797 --> 00:16:12,190
marshmallows, Frank!
502
00:16:12,234 --> 00:16:13,278
You both can have extra
503
00:16:13,322 --> 00:16:14,236
marshmallows.
504
00:16:14,279 --> 00:16:15,846
BOTH: All right!
505
00:16:15,890 --> 00:16:16,847
You said it.
506
00:16:16,891 --> 00:16:17,848
Totally cool.
507
00:16:17,892 --> 00:16:18,849
Killer.
508
00:16:18,893 --> 00:16:19,850
Thanks Ruby.
509
00:16:19,894 --> 00:16:22,113
[Iris screaming]
510
00:16:22,157 --> 00:16:24,855
Ugh, ooh.
511
00:16:24,899 --> 00:16:28,206
Uh oh.
512
00:16:28,250 --> 00:16:30,208
Um, could someone let me out of
513
00:16:30,252 --> 00:16:31,601
here now?
514
00:16:31,644 --> 00:16:33,081
Hello?
515
00:16:33,124 --> 00:16:35,474
Anyone?
516
00:16:35,518 --> 00:16:36,954
Thanks for helping me today,
517
00:16:36,998 --> 00:16:37,999
uh--
518
00:16:38,042 --> 00:16:39,174
Ruby.
519
00:16:39,217 --> 00:16:41,480
Right, Ruby.
520
00:16:41,524 --> 00:16:42,786
Ah, it's hopeless.
521
00:16:42,829 --> 00:16:44,048
I'm never gonna remember who I
522
00:16:44,092 --> 00:16:45,049
am.
523
00:16:45,093 --> 00:16:46,050
Or the lock combination to
524
00:16:46,094 --> 00:16:47,312
free Iris.
525
00:16:47,356 --> 00:16:48,313
Right.
526
00:16:48,357 --> 00:16:49,314
Try not to think about it for
527
00:16:49,358 --> 00:16:50,272
a bit and you'll eventually
528
00:16:50,315 --> 00:16:51,273
remember.
529
00:16:51,316 --> 00:16:52,274
You know what they say.
530
00:16:52,317 --> 00:16:53,275
Mm mm.
531
00:16:53,318 --> 00:16:54,406
A watched pot of milk never
532
00:16:54,450 --> 00:16:56,843
boils.
533
00:16:56,887 --> 00:16:58,802
[Sighing]
534
00:17:01,370 --> 00:17:02,153
[Sipping]
535
00:17:02,197 --> 00:17:04,808
Ugh, no offense, but this is
536
00:17:04,851 --> 00:17:05,983
the worst hot chocolate you've
537
00:17:06,027 --> 00:17:07,767
ever made.
538
00:17:07,811 --> 00:17:08,768
I can't believe you just said
539
00:17:08,812 --> 00:17:09,769
that.
540
00:17:09,813 --> 00:17:11,293
Sorry Ruby, I guess I forgot
541
00:17:11,336 --> 00:17:12,555
my manners for a second.
542
00:17:12,598 --> 00:17:14,949
No, you said it was the worst
543
00:17:14,992 --> 00:17:16,646
hot chocolate I've ever made
544
00:17:16,689 --> 00:17:18,256
which means you remember that I
545
00:17:18,300 --> 00:17:20,084
make hot chocolate.
546
00:17:20,128 --> 00:17:21,129
Yeah, and usually you put
547
00:17:21,172 --> 00:17:22,304
chocolate in it.
548
00:17:22,347 --> 00:17:23,740
Skull Boy, you're
549
00:17:23,783 --> 00:17:24,828
remembering.
550
00:17:24,871 --> 00:17:26,177
Hey, you're right.
551
00:17:26,221 --> 00:17:27,831
I am remembering.
552
00:17:27,874 --> 00:17:29,267
I remember making this.
553
00:17:29,311 --> 00:17:32,140
It's of Poe merrily skipping
554
00:17:32,183 --> 00:17:33,228
through the forest.
555
00:17:33,271 --> 00:17:34,490
Did you have to have me
556
00:17:34,533 --> 00:17:35,795
skipping?
557
00:17:35,839 --> 00:17:37,232
I don't actually skip.
558
00:17:37,275 --> 00:17:39,886
Ha, I am a great sculptor.
559
00:17:39,930 --> 00:17:41,714
Fantastic, Skull Boy.
560
00:17:41,758 --> 00:17:43,673
What else do you remember?
561
00:17:45,501 --> 00:17:55,424
?
562
00:18:01,560 --> 00:18:11,222
?
563
00:18:12,267 --> 00:18:14,138
And these are my latest
564
00:18:14,182 --> 00:18:17,402
invention: silent shoes so no
565
00:18:17,446 --> 00:18:19,448
one can hear you coming.
566
00:18:19,491 --> 00:18:21,754
[Squeaking]
567
00:18:21,798 --> 00:18:23,843
Okay, so I'm not a great
568
00:18:23,887 --> 00:18:24,931
inventor.
569
00:18:24,975 --> 00:18:26,107
But at least I remember that,
570
00:18:26,150 --> 00:18:27,108
too.
571
00:18:27,151 --> 00:18:28,631
I am most relieved that you
572
00:18:28,674 --> 00:18:30,676
remember now, Skull Boy.
573
00:18:30,720 --> 00:18:32,635
It was probably the rosemary
574
00:18:32,678 --> 00:18:34,680
in my great great grandmother's
575
00:18:34,724 --> 00:18:37,074
amnesiac bath.
576
00:18:37,118 --> 00:18:38,249
You smell lovely.
577
00:18:38,293 --> 00:18:40,077
I'd forgotten how good it was
578
00:18:40,121 --> 00:18:41,948
until I took a bath and
579
00:18:41,992 --> 00:18:43,863
remembered.
580
00:18:43,907 --> 00:18:45,169
I'm just glad things are
581
00:18:45,213 --> 00:18:47,171
finally back to normal.
582
00:18:47,215 --> 00:18:50,131
Ahem, can someone please let
583
00:18:50,174 --> 00:18:51,567
me out?
584
00:18:51,610 --> 00:18:53,003
Sorry, Iris.
585
00:18:53,047 --> 00:18:54,700
Skull Boy, can you do us the
586
00:18:54,744 --> 00:18:56,137
honours?
587
00:18:56,180 --> 00:18:58,313
Just remind me: why is Iris
588
00:18:58,356 --> 00:19:01,272
locked in that box again?
589
00:19:01,316 --> 00:19:02,099
Yes!
590
00:19:02,143 --> 00:19:03,100
Golden!
591
00:19:03,144 --> 00:19:04,101
RUBY: You don't remember?
592
00:19:04,145 --> 00:19:05,102
SKULL BOY: I'm drawing a
593
00:19:05,146 --> 00:19:06,103
blank.
594
00:19:06,147 --> 00:19:07,104
Oh, it must be because it was
595
00:19:07,148 --> 00:19:08,932
near the time of the accident.
596
00:19:08,975 --> 00:19:11,021
Often people do not remember.
597
00:19:11,065 --> 00:19:12,022
I guess that means you don't
598
00:19:12,066 --> 00:19:13,806
remember the lock combo.
599
00:19:13,850 --> 00:19:14,807
The what?
600
00:19:14,851 --> 00:19:16,896
Oh no, I'm gonna live the
601
00:19:16,940 --> 00:19:18,420
rest of my life in a pair of
602
00:19:18,463 --> 00:19:19,725
boxes.
603
00:19:19,769 --> 00:19:21,640
Don't panic, Iris, they do
604
00:19:21,684 --> 00:19:23,164
have wheels.
605
00:19:23,207 --> 00:19:25,601
[Crying]
606
00:19:25,644 --> 00:19:26,602
I'll do it.
607
00:19:26,645 --> 00:19:28,647
No, it's my turn!
608
00:19:28,691 --> 00:19:30,606
BOTH: Oh, no!
609
00:19:33,043 --> 00:19:35,219
Come on, Skull Boy, wake up.
610
00:19:35,263 --> 00:19:38,048
Skull Boy, are you okay?
611
00:19:40,877 --> 00:19:41,834
What are you guys doing on
612
00:19:41,878 --> 00:19:42,835
the floor.
613
00:19:42,879 --> 00:19:43,836
Uh oh.
614
00:19:43,880 --> 00:19:45,708
Okay everyone, you know what to
615
00:19:45,751 --> 00:19:46,709
do.
616
00:19:46,752 --> 00:19:47,710
Let's get the radio play going
617
00:19:47,753 --> 00:19:48,711
again.
618
00:19:48,754 --> 00:19:49,712
I'll be the director this
619
00:19:49,755 --> 00:19:52,193
time.
620
00:19:52,236 --> 00:19:53,455
Guess you couldn't get me out
621
00:19:53,498 --> 00:19:55,674
of here somehow, huh, Skull Boy?
622
00:19:55,718 --> 00:19:57,807
Sure.
623
00:19:57,850 --> 00:20:02,203
Let's see, 24, 32, 14--
624
00:20:02,246 --> 00:20:04,205
Guys, come back!
625
00:20:04,248 --> 00:20:07,164
He remembered the lock combo!
626
00:20:08,600 --> 00:20:12,213
And 3, 38, Houdini's birthday
627
00:20:12,256 --> 00:20:13,779
on March 28th and then the year
628
00:20:13,823 --> 00:20:14,737
of Houdini's birth which of
629
00:20:14,780 --> 00:20:17,696
course is 1-8-7-4--
630
00:20:19,350 --> 00:20:20,569
This is the longest
631
00:20:20,612 --> 00:20:24,312
combination I've ever seen.
632
00:20:24,355 --> 00:20:26,270
Ah ha, I'm free!
633
00:20:26,314 --> 00:20:27,445
Free at last!
634
00:20:27,489 --> 00:20:30,840
Ooh, ah, oh, it feels so good to
635
00:20:30,883 --> 00:20:32,233
stretch.
636
00:20:32,276 --> 00:20:33,234
You've been locked in there
637
00:20:33,277 --> 00:20:34,409
all day, Iris.
638
00:20:34,452 --> 00:20:36,324
Anything you wanna do?
639
00:20:36,367 --> 00:20:37,673
Just name it.
640
00:20:37,716 --> 00:20:39,849
Let's do it again.
641
00:20:39,892 --> 00:20:40,850
That was fun.
642
00:20:40,893 --> 00:20:41,851
Come on, what are you waiting
643
00:20:41,894 --> 00:20:43,809
for?
644
00:20:46,682 --> 00:20:48,988
So, how did Skull Boy really
645
00:20:49,032 --> 00:20:50,599
remember who he was?
646
00:20:50,642 --> 00:20:52,253
Was it Misery's herbs, or Frank
647
00:20:52,296 --> 00:20:54,298
and Len's cranial bonking, or
648
00:20:54,342 --> 00:20:56,170
the herbs and the bonking in
649
00:20:56,213 --> 00:20:57,345
combination?
650
00:20:57,388 --> 00:20:58,781
More importantly, was it a
651
00:20:58,824 --> 00:21:00,348
magazine or a leaflet that Frank
652
00:21:00,391 --> 00:21:02,350
was reading, or a leaflet in a
653
00:21:02,393 --> 00:21:03,481
magazine?
654
00:21:03,525 --> 00:21:05,309
Tune in next time to get these
655
00:21:05,353 --> 00:21:08,486
answers and ask more questions.
656
00:21:08,530 --> 00:21:09,487
[Laughter]
657
00:21:09,531 --> 00:21:10,488
Hey, the lights just went out.
658
00:21:10,532 --> 00:21:11,489
Hello?
659
00:21:11,533 --> 00:21:12,490
Is this mic on?
660
00:21:12,534 --> 00:21:14,449
I wasn't finished.
661
00:21:17,321 --> 00:21:19,454
Acting Lessons with Frank--
662
00:21:19,497 --> 00:21:20,629
And me.
663
00:21:20,672 --> 00:21:22,065
Yeah, you're supposed to say
664
00:21:22,108 --> 00:21:23,066
your name.
665
00:21:23,109 --> 00:21:24,285
Your name.
666
00:21:24,328 --> 00:21:27,766
Okay, never mind.
667
00:21:27,810 --> 00:21:29,028
FRANK: I like the way Skull
668
00:21:29,072 --> 00:21:32,206
Boy makes his pain real.
669
00:21:32,249 --> 00:21:33,903
LEN: Huh, yeah, even my head
670
00:21:33,946 --> 00:21:35,383
hurts.
671
00:21:35,426 --> 00:21:36,949
You know, I just don't buy
672
00:21:36,993 --> 00:21:38,255
Doom's performance here.
673
00:21:38,299 --> 00:21:41,345
Dial it down a little.
674
00:21:41,389 --> 00:21:42,694
Ouchy.
675
00:21:42,738 --> 00:21:44,130
Ha ha ha.
676
00:21:44,174 --> 00:21:45,741
I wonder how Skull Boy made
677
00:21:45,784 --> 00:21:48,134
his performance so convincing.
678
00:21:48,178 --> 00:21:50,180
I really believed he was knocked
679
00:21:50,224 --> 00:21:51,181
out.
680
00:21:51,225 --> 00:21:52,269
Here, I'll show you.
681
00:21:52,313 --> 00:21:53,749
No no no, I'm good.
682
00:21:53,792 --> 00:21:55,533
Join us next week when we review
683
00:21:55,577 --> 00:21:57,753
"Gone Went the Wind".
684
00:21:57,796 --> 00:21:58,754
Uh, if it's gone how can we
685
00:21:58,797 --> 00:21:59,755
review it?
686
00:21:59,798 --> 00:22:01,800
[Sighing]
687
00:22:03,976 --> 00:22:13,899
?
688
00:22:13,949 --> 00:22:18,499
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.