All language subtitles for Ruby Gloom s03e04 Pet Poepulation.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,600 --> 00:00:10,690 The human mind: who knows 2 00:00:10,733 --> 00:00:12,735 what secrets it holds? 3 00:00:12,779 --> 00:00:15,173 Today, I, Dr.Skull Boy, will 4 00:00:15,216 --> 00:00:18,567 find out with the pumpernickel 5 00:00:18,611 --> 00:00:21,135 test. 6 00:00:21,179 --> 00:00:22,789 Oh man, I didn't know there 7 00:00:22,832 --> 00:00:24,312 was gonna be a test. 8 00:00:24,356 --> 00:00:25,792 It's not that kind of test, 9 00:00:25,835 --> 00:00:27,054 Len. 10 00:00:27,098 --> 00:00:28,447 Frank is right, Len. 11 00:00:28,490 --> 00:00:31,276 It is a test made from bread! 12 00:00:31,319 --> 00:00:35,671 I have here-- a simple sandwich 13 00:00:35,715 --> 00:00:36,977 which can tell us things about 14 00:00:37,021 --> 00:00:38,848 ourselves that we might never 15 00:00:38,892 --> 00:00:39,849 know. 16 00:00:39,893 --> 00:00:41,416 Like where I put my first aid 17 00:00:41,460 --> 00:00:42,417 kit? 18 00:00:42,461 --> 00:00:43,505 No, Misery. 19 00:00:43,549 --> 00:00:44,941 Like why it is you lost the 20 00:00:44,985 --> 00:00:46,117 first aid kit in the first 21 00:00:46,160 --> 00:00:47,118 place. 22 00:00:47,161 --> 00:00:49,076 Oh, okay then. 23 00:00:49,120 --> 00:00:51,165 Misery, what do you see in 24 00:00:51,209 --> 00:00:53,080 this strange shape? 25 00:00:53,124 --> 00:00:54,212 Oh, this is easy. 26 00:00:54,255 --> 00:00:55,213 That's-- 27 00:00:55,256 --> 00:00:56,388 [Skull Boy screaming] 28 00:00:56,431 --> 00:00:59,347 A pile of ashes. 29 00:00:59,391 --> 00:01:02,916 Frank, Len, how 'bout you? 30 00:01:02,959 --> 00:01:04,396 Oh wow, I know what that 31 00:01:04,439 --> 00:01:07,225 reminds me of: one of those, oh 32 00:01:07,268 --> 00:01:10,271 you know, sandwich thingies. 33 00:01:10,315 --> 00:01:12,056 Peanut butter and egg! 34 00:01:12,099 --> 00:01:13,970 No Len, that's not it. 35 00:01:14,014 --> 00:01:15,494 That's just gross. 36 00:01:15,537 --> 00:01:19,628 Yes, well, um, Miss Ruby, 37 00:01:19,672 --> 00:01:21,282 what do you make of this 38 00:01:21,326 --> 00:01:23,545 innocent luncheon leftover? 39 00:01:23,589 --> 00:01:26,157 Well, actually Skull Boy, I 40 00:01:26,200 --> 00:01:28,289 see, um-- 41 00:01:28,333 --> 00:01:29,638 Ya? 42 00:01:29,682 --> 00:01:33,120 They seem to be hearts. 43 00:01:33,164 --> 00:01:35,122 Hearts? 44 00:01:35,166 --> 00:01:37,124 Uh, artichoke hearts. 45 00:01:37,168 --> 00:01:39,257 Yum! 46 00:01:39,300 --> 00:01:40,649 Anyone else hungry? 47 00:01:40,693 --> 00:01:41,650 No. 48 00:01:41,694 --> 00:01:42,651 No. 49 00:01:42,695 --> 00:01:43,652 Nope. 50 00:01:43,696 --> 00:01:45,393 Well, yes, okay. 51 00:01:45,437 --> 00:01:46,394 There you have it. 52 00:01:46,438 --> 00:01:49,615 Uh, artichoke hearts? 53 00:01:49,658 --> 00:01:51,747 Oh, good day. 54 00:01:53,880 --> 00:02:04,108 ? 55 00:02:05,370 --> 00:02:06,414 ? So today we're gonna 56 00:02:06,458 --> 00:02:08,068 ? Take the time to show you 57 00:02:08,112 --> 00:02:09,461 ? The br-br-bright side 58 00:02:09,504 --> 00:02:11,115 of the dark side ? 59 00:02:11,158 --> 00:02:12,377 ? Only think you oughta 60 00:02:12,420 --> 00:02:14,074 ? No you really gotta 61 00:02:14,118 --> 00:02:15,380 ? See the br-br-bright side 62 00:02:15,423 --> 00:02:18,383 of the dark side ? 63 00:02:18,426 --> 00:02:21,603 ? Ruby Gloom Ruby Gloom 64 00:02:21,647 --> 00:02:27,827 ? 65 00:02:28,915 --> 00:02:30,177 ? We're gonna show you why 66 00:02:30,221 --> 00:02:31,178 ? There's more than 67 00:02:31,222 --> 00:02:32,179 meets the eye ? 68 00:02:32,223 --> 00:02:33,224 ? The br-br-bright side 69 00:02:33,267 --> 00:02:34,877 of the dark side ? 70 00:02:34,921 --> 00:02:36,183 ? Only think you oughta 71 00:02:36,227 --> 00:02:37,837 ? No you really gotta 72 00:02:37,880 --> 00:02:39,317 ? See the br-br-bright side 73 00:02:39,360 --> 00:02:42,189 of the dark side ? 74 00:02:42,233 --> 00:02:46,541 ? Ruby Gloom Ruby Gloom 75 00:02:46,585 --> 00:02:49,762 ? Ruby Gloom Ruby Gloom 76 00:02:54,027 --> 00:03:00,555 ? 77 00:03:02,818 --> 00:03:10,783 ? 78 00:03:11,871 --> 00:03:15,222 Well, this is all so-- so 79 00:03:15,266 --> 00:03:16,267 nice. 80 00:03:16,310 --> 00:03:17,268 [Poe laughing] 81 00:03:17,311 --> 00:03:20,096 Yes, very nice indeed. 82 00:03:20,140 --> 00:03:21,097 Yeah. 83 00:03:21,141 --> 00:03:24,275 Very, very nice. 84 00:03:24,318 --> 00:03:26,320 Mm hm, nice. 85 00:03:26,364 --> 00:03:28,366 Yes, it's nice. 86 00:03:28,409 --> 00:03:30,368 It's so nice-- 87 00:03:30,411 --> 00:03:35,329 I'm going crazy! 88 00:03:35,373 --> 00:03:37,244 Did I scream that out loud? 89 00:03:37,288 --> 00:03:38,898 Well, I know I could use some 90 00:03:38,941 --> 00:03:39,899 excitement. 91 00:03:39,942 --> 00:03:40,900 Yeah. 92 00:03:40,943 --> 00:03:41,901 Me too. 93 00:03:41,944 --> 00:03:42,902 Yes. 94 00:03:42,945 --> 00:03:43,903 Did someone-- I say, did 95 00:03:43,946 --> 00:03:45,252 someone mention the word 96 00:03:45,296 --> 00:03:47,602 excitement? 97 00:03:47,646 --> 00:03:50,866 Ladies and gentlemen, 98 00:03:50,910 --> 00:03:54,696 presenting Gilbert and his 99 00:03:54,740 --> 00:03:57,917 Fabulous Flying Flea! 100 00:04:00,702 --> 00:04:02,922 [Fleas chattering] 101 00:04:02,965 --> 00:04:04,271 [Flea screaming] 102 00:04:04,315 --> 00:04:08,449 [Disgruntled chattering] 103 00:04:08,493 --> 00:04:10,103 Well, we're working on the 104 00:04:10,146 --> 00:04:11,104 ending. 105 00:04:11,147 --> 00:04:12,192 We'll be ready in time for the 106 00:04:12,236 --> 00:04:13,193 big show. 107 00:04:13,237 --> 00:04:14,325 You can count on that. 108 00:04:14,368 --> 00:04:15,326 Are you putting on a show, 109 00:04:15,369 --> 00:04:16,327 Skull Boy? 110 00:04:16,370 --> 00:04:17,328 I've come to realize that I 111 00:04:17,371 --> 00:04:18,372 must be related to the great 112 00:04:18,416 --> 00:04:21,288 showman, PT Cranium. 113 00:04:21,332 --> 00:04:23,290 The famous circus master. 114 00:04:23,334 --> 00:04:24,857 Exactly. 115 00:04:24,900 --> 00:04:26,728 So I decided to put on the 116 00:04:26,772 --> 00:04:28,730 Gloomsville Pet Circus and 117 00:04:28,774 --> 00:04:31,255 Talent Extravaganza. 118 00:04:31,298 --> 00:04:32,256 Pet Circus? 119 00:04:32,299 --> 00:04:33,605 What a great idea. 120 00:04:33,648 --> 00:04:35,215 Oh, excellent. 121 00:04:35,259 --> 00:04:36,999 Len, we better start training 122 00:04:37,043 --> 00:04:38,000 our pet. 123 00:04:38,044 --> 00:04:39,001 Yeah. 124 00:04:39,045 --> 00:04:40,002 Ha ha! 125 00:04:40,046 --> 00:04:41,221 Squig'll be over the moon! 126 00:04:41,265 --> 00:04:42,222 And I mean that. 127 00:04:42,266 --> 00:04:43,528 I'll have the dust bunnies 128 00:04:43,571 --> 00:04:45,878 ready to go-- 129 00:04:45,921 --> 00:04:47,183 I hope. 130 00:04:47,227 --> 00:04:49,142 They've been a little surly of 131 00:04:49,185 --> 00:04:50,143 late. 132 00:04:50,186 --> 00:04:51,144 Wow, Doom. 133 00:04:51,187 --> 00:04:53,059 This'll be a great challenge. 134 00:04:53,102 --> 00:04:56,018 Yeah, I'm sure we're up to it. 135 00:04:56,062 --> 00:04:57,237 Right? 136 00:04:57,281 --> 00:05:00,066 Oh, good idea Doom. 137 00:05:00,109 --> 00:05:02,068 You rest up and I'll go figure 138 00:05:02,111 --> 00:05:03,287 out the act. 139 00:05:03,330 --> 00:05:04,549 Good luck with your pet, Poe. 140 00:05:04,592 --> 00:05:08,292 Yes, right, my pet. 141 00:05:08,335 --> 00:05:10,250 Oh, dear. 142 00:05:13,297 --> 00:05:14,254 Now, I know what you're 143 00:05:14,298 --> 00:05:15,342 thinking, Squig: "Is this trick 144 00:05:15,386 --> 00:05:17,344 too simple for my talents?" 145 00:05:17,388 --> 00:05:18,867 Well, that's why you're going to 146 00:05:18,911 --> 00:05:21,305 do it blindfolded! 147 00:05:21,348 --> 00:05:23,176 Oh my goodness, what a pet 148 00:05:23,219 --> 00:05:24,569 trick that will be. 149 00:05:24,612 --> 00:05:26,614 And Squig is so obliging. 150 00:05:26,658 --> 00:05:28,050 Not bad for an extremely large 151 00:05:28,094 --> 00:05:31,227 worm. 152 00:05:31,271 --> 00:05:32,228 Hm. 153 00:05:32,272 --> 00:05:34,361 Excuse me, have you ever 154 00:05:34,405 --> 00:05:36,015 considered life as a pet? 155 00:05:36,058 --> 00:05:39,366 [Screaming] 156 00:05:39,410 --> 00:05:42,195 I'll take that as a no. 157 00:05:42,238 --> 00:05:43,979 Now then, pay attention 158 00:05:44,023 --> 00:05:45,329 everybody. 159 00:05:45,372 --> 00:05:47,026 I'm sure we're all familiar with 160 00:05:47,069 --> 00:05:49,507 the siege of Thermopylae, right? 161 00:05:49,550 --> 00:05:52,379 [Chattering] 162 00:05:52,423 --> 00:05:54,512 You will be the savage Spartans 163 00:05:54,555 --> 00:05:57,558 defending their homeland. 164 00:05:57,602 --> 00:06:00,648 Think you can handle that? 165 00:06:00,692 --> 00:06:02,650 Oh, well how 'bout that. 166 00:06:02,694 --> 00:06:04,217 I guess you can. 167 00:06:04,260 --> 00:06:05,218 Now let's see if we can do 168 00:06:05,261 --> 00:06:09,048 Hannibal crossing the Alps. 169 00:06:09,091 --> 00:06:10,223 Oh, those dust bunnies are 170 00:06:10,266 --> 00:06:11,572 amazing. 171 00:06:11,616 --> 00:06:13,313 And there are so many of them. 172 00:06:13,357 --> 00:06:15,315 Misery surely won't miss just 173 00:06:15,359 --> 00:06:17,273 one. 174 00:06:22,844 --> 00:06:25,412 Oh. 175 00:06:25,456 --> 00:06:28,546 Now where were we you clever, 176 00:06:28,589 --> 00:06:30,896 cute little-- 177 00:06:30,939 --> 00:06:34,290 Achoo! 178 00:06:34,334 --> 00:06:36,858 This could be a problem. 179 00:06:36,902 --> 00:06:38,120 Gilbert? 180 00:06:38,164 --> 00:06:39,383 Guys? 181 00:06:39,426 --> 00:06:41,994 Where are you? 182 00:06:42,037 --> 00:06:43,038 See Doom? 183 00:06:43,082 --> 00:06:45,214 A nice sardine. 184 00:06:45,258 --> 00:06:49,175 All you have to do is rehearse. 185 00:06:49,218 --> 00:06:50,872 Not hungry, huh? 186 00:06:50,916 --> 00:06:54,398 Hey, I've got a fun idea. 187 00:06:54,441 --> 00:06:56,269 Look, fetch. 188 00:07:00,142 --> 00:07:02,101 Hey, don't worry, I'll get it. 189 00:07:05,713 --> 00:07:06,932 Oh, hi Poe. 190 00:07:06,975 --> 00:07:09,325 Doom Kitty and I are doing some, 191 00:07:09,369 --> 00:07:11,284 um, training. 192 00:07:11,327 --> 00:07:12,459 Ah, looks like things are 193 00:07:12,503 --> 00:07:13,721 coming along well for the big 194 00:07:13,765 --> 00:07:14,722 show. 195 00:07:14,766 --> 00:07:15,723 You bet. 196 00:07:15,767 --> 00:07:17,551 How's your pet doing? 197 00:07:17,595 --> 00:07:19,248 Uh, I have something of a 198 00:07:19,292 --> 00:07:21,294 delicate nature to tell you, 199 00:07:21,337 --> 00:07:22,295 Ruby. 200 00:07:22,338 --> 00:07:23,296 I, um-- 201 00:07:23,339 --> 00:07:25,341 You see, your Doom Kitty there 202 00:07:25,385 --> 00:07:28,432 is a truly wonderful pet and why 203 00:07:28,475 --> 00:07:30,346 you and she-- 204 00:07:30,390 --> 00:07:32,827 Yes, friends to the end and, 205 00:07:32,871 --> 00:07:34,220 um-- 206 00:07:34,263 --> 00:07:36,004 Poe, are you trying to tell 207 00:07:36,048 --> 00:07:37,658 me you don't have a pet, you've 208 00:07:37,702 --> 00:07:39,268 never had a pet, and you would 209 00:07:39,312 --> 00:07:41,270 really like to have a pet now? 210 00:07:41,314 --> 00:07:43,272 Um, yes. 211 00:07:43,316 --> 00:07:45,361 Wow, I can't believe you 212 00:07:45,405 --> 00:07:47,363 never had a pet, Poe. 213 00:07:47,407 --> 00:07:49,191 You would make a great pet 214 00:07:49,235 --> 00:07:50,192 partner. 215 00:07:50,236 --> 00:07:51,846 Ah yes, undoubtedly. 216 00:07:51,890 --> 00:07:53,674 But alas, it was not to be. 217 00:07:53,718 --> 00:07:55,241 Why I remember life as a young 218 00:07:55,284 --> 00:07:56,547 bird. 219 00:07:56,590 --> 00:07:58,244 There was no room for a pet, 220 00:07:58,287 --> 00:07:59,245 really. 221 00:07:59,288 --> 00:08:02,422 Please sir, may I have a pet? 222 00:08:02,466 --> 00:08:03,684 MAN: No! 223 00:08:03,728 --> 00:08:05,817 RUBY: Well, that, um, 224 00:08:05,860 --> 00:08:10,517 certainly must have been awful. 225 00:08:10,561 --> 00:08:12,650 Well, perhaps it wasn't 226 00:08:12,693 --> 00:08:15,653 quite as bad as all that. 227 00:08:15,696 --> 00:08:17,045 Yes, it certainly must be 228 00:08:17,089 --> 00:08:18,525 wonderful to have a pet like 229 00:08:18,569 --> 00:08:20,745 Doom: someone to love, to take 230 00:08:20,788 --> 00:08:23,356 care of, to fetch things for me. 231 00:08:23,399 --> 00:08:26,402 Or rather to fetch things for. 232 00:08:26,446 --> 00:08:28,666 Look Poe, I'm sure we can 233 00:08:28,709 --> 00:08:30,406 find you a pet just as clever as 234 00:08:30,450 --> 00:08:32,408 Doom. 235 00:08:32,452 --> 00:08:33,584 Do you really think so? 236 00:08:33,627 --> 00:08:34,585 Of course. 237 00:08:34,628 --> 00:08:37,326 Hey, since you like Doom so much 238 00:08:37,370 --> 00:08:39,111 why don't you get a cat too? 239 00:08:39,154 --> 00:08:41,113 Why that's a stellar idea, 240 00:08:41,156 --> 00:08:42,114 Ruby. 241 00:08:42,157 --> 00:08:43,637 But not a little cat. 242 00:08:43,681 --> 00:08:44,638 No, no, no. 243 00:08:44,682 --> 00:08:47,511 A cat that befits my abilities. 244 00:08:47,554 --> 00:08:49,425 Yes, a big cat. 245 00:08:49,469 --> 00:08:52,167 Ah yes, that's it: a great big 246 00:08:52,211 --> 00:08:55,214 cat! 247 00:08:55,257 --> 00:08:57,782 I say-- I say, Gilbert, son, 248 00:08:57,825 --> 00:08:59,958 where are ya? 249 00:09:00,001 --> 00:09:00,959 Who would have thought it 250 00:09:01,002 --> 00:09:02,308 would be so hard to find the 251 00:09:02,351 --> 00:09:04,005 right pet, Len? 252 00:09:04,049 --> 00:09:05,572 Yeah, I forgot we didn't have 253 00:09:05,616 --> 00:09:06,704 one. 254 00:09:06,747 --> 00:09:08,183 Okay, let's look at the 255 00:09:08,227 --> 00:09:09,184 basics. 256 00:09:09,228 --> 00:09:11,012 What is a pet? 257 00:09:11,056 --> 00:09:13,754 Okay, um, a pet is something 258 00:09:13,798 --> 00:09:16,235 that you love and take a big 259 00:09:16,278 --> 00:09:18,280 interest in, I guess. 260 00:09:18,324 --> 00:09:19,281 That's it, Len! 261 00:09:19,325 --> 00:09:21,066 You're a genius. 262 00:09:21,109 --> 00:09:22,067 I am? 263 00:09:22,110 --> 00:09:23,851 No, not technically. 264 00:09:23,895 --> 00:09:24,852 But, listen. 265 00:09:24,896 --> 00:09:25,984 Music! 266 00:09:26,027 --> 00:09:28,290 Uh, I don't hear anything. 267 00:09:28,334 --> 00:09:29,640 You stopped strumming. 268 00:09:29,683 --> 00:09:31,816 No Len, rock music is what we 269 00:09:31,859 --> 00:09:33,295 love and are interested in. 270 00:09:33,339 --> 00:09:35,036 That's our pet. 271 00:09:35,080 --> 00:09:36,690 Okay but we can't teach our 272 00:09:36,734 --> 00:09:38,344 music to sit up or roll over, 273 00:09:38,387 --> 00:09:39,345 Frank. 274 00:09:39,388 --> 00:09:41,739 No Len, not rock music. 275 00:09:41,782 --> 00:09:46,265 A rock; a pet rock! 276 00:09:46,308 --> 00:09:48,223 Yep, this is the one all right. 277 00:09:48,267 --> 00:09:49,660 What shall we call him? 278 00:09:49,703 --> 00:09:52,184 How about Fluffy? 279 00:09:52,227 --> 00:09:53,925 Wow, that is so weird. 280 00:09:53,968 --> 00:09:55,883 That was my first idea too. 281 00:09:55,927 --> 00:09:57,929 But now I'm thinking Rocko might 282 00:09:57,972 --> 00:09:58,930 be better. 283 00:09:58,973 --> 00:10:00,714 I like it: simple and to the 284 00:10:00,758 --> 00:10:02,411 point. 285 00:10:02,455 --> 00:10:03,587 Hey Poe, what do you think of 286 00:10:03,630 --> 00:10:05,501 our new pet? 287 00:10:05,545 --> 00:10:07,112 No time to talk now fellows. 288 00:10:07,155 --> 00:10:10,332 I have to go and get my new pet. 289 00:10:10,376 --> 00:10:13,248 Oh man, don't tell me Rocko 290 00:10:13,292 --> 00:10:14,989 has fleas. 291 00:10:15,033 --> 00:10:16,338 We better give him a flea 292 00:10:16,382 --> 00:10:18,427 bath. 293 00:10:18,471 --> 00:10:22,388 Gilbert, where are you!? 294 00:10:22,431 --> 00:10:24,695 POE: Ah ha, at last my new, 295 00:10:24,738 --> 00:10:28,307 dearest pet cat has arrived. 296 00:10:28,350 --> 00:10:30,309 "Caution: big cat." 297 00:10:30,352 --> 00:10:31,397 Well of course it's a big cat. 298 00:10:31,440 --> 00:10:33,399 That's what I ordered, didn't I? 299 00:10:33,442 --> 00:10:35,270 Can't really make this part out. 300 00:10:35,314 --> 00:10:36,924 "Tigress Gargantuous." 301 00:10:36,968 --> 00:10:38,926 Hm, must be his name. 302 00:10:38,970 --> 00:10:41,537 Now, where are you? 303 00:10:41,581 --> 00:10:43,670 Gosh, sure is dark in there 304 00:10:43,714 --> 00:10:44,671 isn't it? 305 00:10:44,715 --> 00:10:45,672 [Growling] 306 00:10:45,716 --> 00:10:46,673 Tigress? 307 00:10:46,717 --> 00:10:48,719 Oh my, you certainly are a big 308 00:10:48,762 --> 00:10:50,546 one aren't you? 309 00:10:50,590 --> 00:10:51,547 What on earth do you have in 310 00:10:51,591 --> 00:10:52,548 your mouth? 311 00:10:52,592 --> 00:10:53,549 Piano keys? 312 00:10:53,593 --> 00:10:55,029 No, can't be. 313 00:10:55,073 --> 00:10:56,683 They're too sharp for that. 314 00:10:56,727 --> 00:11:00,469 Well, they must be-- teeth? 315 00:11:00,513 --> 00:11:02,776 [Growling] 316 00:11:02,820 --> 00:11:05,126 In hindsight I'd have to say 317 00:11:05,170 --> 00:11:06,911 that the bird cat relationship 318 00:11:06,954 --> 00:11:09,348 thing was doomed from the start. 319 00:11:09,391 --> 00:11:11,393 Have you seen my monocle? 320 00:11:11,437 --> 00:11:12,394 I think it's on top of your 321 00:11:12,438 --> 00:11:13,831 head, Poe. 322 00:11:13,874 --> 00:11:16,137 Ah yes, I often leave it 323 00:11:16,181 --> 00:11:18,966 there to remind myself to, um-- 324 00:11:19,010 --> 00:11:21,142 So, what next? 325 00:11:21,186 --> 00:11:22,622 Well, how about something, 326 00:11:22,666 --> 00:11:25,103 you know, smaller than you? 327 00:11:25,146 --> 00:11:27,496 Yes, excellent idea, Ruby. 328 00:11:27,540 --> 00:11:29,063 How about Abner? 329 00:11:29,107 --> 00:11:30,412 He's pretty small. 330 00:11:30,456 --> 00:11:32,327 Yes, Abner! 331 00:11:32,371 --> 00:11:33,241 Oh, but he'll have to do a 332 00:11:33,285 --> 00:11:34,721 pretty huge trick to offset his 333 00:11:34,765 --> 00:11:36,636 diminutive stature, you know. 334 00:11:36,680 --> 00:11:39,160 Why, I have an idea. 335 00:11:39,204 --> 00:11:41,728 Now for our own trick, Doom. 336 00:11:41,772 --> 00:11:43,687 How about jumping? 337 00:11:43,730 --> 00:11:45,645 Jump, Doom, jump! 338 00:11:48,343 --> 00:11:49,910 Uh, I don't think the bath 339 00:11:49,954 --> 00:11:51,433 helped much. 340 00:11:51,477 --> 00:11:53,392 Well, he looks a lot better. 341 00:11:53,435 --> 00:11:55,350 Yeah, it sure is great having 342 00:11:55,394 --> 00:11:56,351 a pet, huh? 343 00:11:56,395 --> 00:11:59,398 Kind of makes you feel good. 344 00:11:59,441 --> 00:12:01,748 Well, inside anyway. 345 00:12:01,792 --> 00:12:03,489 IRIS: Look out! 346 00:12:03,532 --> 00:12:04,490 BOTH: Huh? 347 00:12:04,533 --> 00:12:05,491 IRIS: Look up! 348 00:12:05,534 --> 00:12:07,754 BOTH: Okay, then. 349 00:12:07,798 --> 00:12:09,234 [Screaming] 350 00:12:09,277 --> 00:12:11,062 [Crashing] 351 00:12:11,105 --> 00:12:14,456 Squig, Squig, are you okay? 352 00:12:14,500 --> 00:12:16,023 Oh, oh, thank goodness you're 353 00:12:16,067 --> 00:12:17,024 all right. 354 00:12:17,068 --> 00:12:18,025 Are you guys okay? 355 00:12:18,069 --> 00:12:19,331 I think so. 356 00:12:19,374 --> 00:12:21,594 Frank, where did Rocko go? 357 00:12:21,637 --> 00:12:22,595 Rocko? 358 00:12:22,638 --> 00:12:25,772 Oh my gosh, we dropped him! 359 00:12:25,816 --> 00:12:28,079 [Frank and Len screaming] 360 00:12:28,122 --> 00:12:29,080 FRANK: Rocko! 361 00:12:29,123 --> 00:12:30,342 Rocko! 362 00:12:30,385 --> 00:12:32,387 Rocko! 363 00:12:32,431 --> 00:12:33,649 Rocko! 364 00:12:33,693 --> 00:12:35,869 Uh, we'll just leave you guys 365 00:12:35,913 --> 00:12:36,870 alone. 366 00:12:36,914 --> 00:12:39,003 Hey Squig, wait up! 367 00:12:39,046 --> 00:12:41,353 Now Abner, a souffl� is not a 368 00:12:41,396 --> 00:12:42,267 terribly difficult dish to 369 00:12:42,310 --> 00:12:44,443 prepare but it is very, very 370 00:12:44,486 --> 00:12:45,618 impressive to see. 371 00:12:45,661 --> 00:12:46,619 Watch closely. 372 00:12:46,662 --> 00:12:48,447 First we take some butter-- 373 00:12:48,490 --> 00:12:50,275 Maybe making a cheese souffl� 374 00:12:50,318 --> 00:12:51,711 was the wrong trick, Poe. 375 00:12:51,755 --> 00:12:52,712 [Abner belching] 376 00:12:52,756 --> 00:12:54,322 I'll never find a pet now! 377 00:12:54,366 --> 00:12:55,280 Never! 378 00:12:55,323 --> 00:12:57,325 In a million billion years will 379 00:12:57,369 --> 00:12:58,936 I not find a pet. 380 00:12:58,979 --> 00:13:01,068 Now Poe, don't exaggerate. 381 00:13:01,112 --> 00:13:02,417 Never! 382 00:13:02,461 --> 00:13:04,289 There's still plenty of time. 383 00:13:04,332 --> 00:13:05,290 [Yawning] 384 00:13:05,333 --> 00:13:06,291 [Sighing] 385 00:13:06,334 --> 00:13:08,032 Oh, why do these things only 386 00:13:08,075 --> 00:13:10,034 happen to me? 387 00:13:10,077 --> 00:13:12,210 FRANK: Rocko! 388 00:13:12,253 --> 00:13:13,211 Rocko! 389 00:13:13,254 --> 00:13:14,734 Achoo! 390 00:13:14,778 --> 00:13:16,431 Who's a good worm? 391 00:13:16,475 --> 00:13:18,390 Here, Gilbert! 392 00:13:21,262 --> 00:13:22,742 Achoo! 393 00:13:22,786 --> 00:13:24,396 [Screaming] 394 00:13:24,439 --> 00:13:26,746 Oh please little dust bunnies, 395 00:13:26,790 --> 00:13:29,227 give it one more try-- 396 00:13:29,270 --> 00:13:32,534 for me. 397 00:13:32,578 --> 00:13:34,754 I know it must be difficult with 398 00:13:34,798 --> 00:13:36,756 me sneezing all the time and you 399 00:13:36,800 --> 00:13:40,629 weighing, well, nothing really. 400 00:13:40,673 --> 00:13:41,587 But, it's really-- 401 00:13:41,630 --> 00:13:42,588 How's it goin' guys? 402 00:13:42,631 --> 00:13:44,416 Squig's working so hard I have 403 00:13:44,459 --> 00:13:45,896 to get him some water. 404 00:13:45,939 --> 00:13:48,202 I can't control my sneezing 405 00:13:48,246 --> 00:13:50,770 long enough to rehearse. 406 00:13:50,814 --> 00:13:52,250 Well, you could try covering 407 00:13:52,293 --> 00:13:53,729 your nose with something like a 408 00:13:53,773 --> 00:13:55,122 surgical mask. 409 00:13:55,166 --> 00:13:57,603 That's a fantastic idea. 410 00:13:57,646 --> 00:13:59,257 Ah-achoo! 411 00:13:59,300 --> 00:14:00,258 [Dust bunnies screaming] 412 00:14:00,301 --> 00:14:01,259 Sorry. 413 00:14:01,302 --> 00:14:03,261 See ya. 414 00:14:03,304 --> 00:14:04,915 I know I have a surgical mask 415 00:14:04,958 --> 00:14:06,699 here somewhere. 416 00:14:06,742 --> 00:14:08,570 Ah ha! 417 00:14:08,614 --> 00:14:11,356 Okay guys, we're good to go. 418 00:14:11,399 --> 00:14:14,359 Uh, guys? 419 00:14:14,402 --> 00:14:15,360 He's gotta be in here 420 00:14:15,403 --> 00:14:16,535 somewhere, Len. 421 00:14:16,578 --> 00:14:17,666 Is this him? 422 00:14:17,710 --> 00:14:19,407 Uh, don't think so. 423 00:14:19,451 --> 00:14:20,974 Well, I think he's still 424 00:14:21,018 --> 00:14:22,497 pretty good; maybe better than 425 00:14:22,541 --> 00:14:23,498 Rocko even. 426 00:14:23,542 --> 00:14:24,499 [Gasping] 427 00:14:24,543 --> 00:14:25,500 There will never be another 428 00:14:25,544 --> 00:14:27,111 Rocko, Len. 429 00:14:27,154 --> 00:14:28,503 Oh yes there will. 430 00:14:28,547 --> 00:14:30,462 And I will call him The Mighty 431 00:14:30,505 --> 00:14:32,420 Feldspar. 432 00:14:32,464 --> 00:14:34,727 Hey look, it's Rocko! 433 00:14:34,770 --> 00:14:37,164 Hey boy, where ya been? 434 00:14:37,208 --> 00:14:38,209 Ugh. 435 00:14:38,252 --> 00:14:39,210 Bad Rocko! 436 00:14:39,253 --> 00:14:40,211 Bad! 437 00:14:40,254 --> 00:14:41,995 Well, I say out with the old 438 00:14:42,039 --> 00:14:43,301 and in with the new. 439 00:14:43,344 --> 00:14:45,303 The Mighty Feldspar should be 440 00:14:45,346 --> 00:14:46,521 our new pet. 441 00:14:46,565 --> 00:14:47,740 No way, Len. 442 00:14:47,783 --> 00:14:49,960 We stick with Rocko. 443 00:14:50,003 --> 00:14:51,309 There must be someway we can 444 00:14:51,352 --> 00:14:52,223 decide this. 445 00:14:52,266 --> 00:14:55,095 There is. 446 00:14:55,139 --> 00:14:56,836 [Drum roll playing] 447 00:14:56,880 --> 00:14:58,794 Ta da! 448 00:15:03,234 --> 00:15:04,888 [Poe sighing] 449 00:15:04,931 --> 00:15:06,324 No luck, huh? 450 00:15:06,367 --> 00:15:08,108 It would seem that no single 451 00:15:08,152 --> 00:15:09,370 creature on the face of the 452 00:15:09,414 --> 00:15:11,677 earth wants to be my pet. 453 00:15:11,720 --> 00:15:13,331 Is that exaggerating again? 454 00:15:13,374 --> 00:15:15,072 Yes, it is, Poe. 455 00:15:15,115 --> 00:15:16,334 There's no sign of Gilbert 456 00:15:16,377 --> 00:15:17,335 anywhere. 457 00:15:17,378 --> 00:15:18,510 Looks like I'll have to cancel 458 00:15:18,553 --> 00:15:19,815 the show. 459 00:15:19,859 --> 00:15:20,816 What? 460 00:15:20,860 --> 00:15:21,817 No! 461 00:15:21,861 --> 00:15:23,123 They were the main act. 462 00:15:23,167 --> 00:15:24,385 Oh, he's right there, Ruby. 463 00:15:24,429 --> 00:15:26,083 Can't have a show without a 464 00:15:26,126 --> 00:15:27,345 headliner. 465 00:15:27,388 --> 00:15:28,999 Tough luck there, Skull Boy. 466 00:15:29,042 --> 00:15:30,217 But what about "The show must 467 00:15:30,261 --> 00:15:31,523 go on"? 468 00:15:31,566 --> 00:15:33,307 A highly overrated sentiment, 469 00:15:33,351 --> 00:15:34,308 that. 470 00:15:34,352 --> 00:15:35,309 I don't know. 471 00:15:35,353 --> 00:15:36,528 Maybe she's right, Poe. 472 00:15:36,571 --> 00:15:37,964 Sure I'm right. 473 00:15:38,008 --> 00:15:40,445 After all, what would PT Cranium 474 00:15:40,488 --> 00:15:41,446 do? 475 00:15:41,489 --> 00:15:42,447 Become an astronaut? 476 00:15:42,490 --> 00:15:44,275 No, he would let the show go 477 00:15:44,318 --> 00:15:45,276 on. 478 00:15:45,319 --> 00:15:46,494 And since I'm related to him 479 00:15:46,538 --> 00:15:48,975 that's-- I say-- that's just 480 00:15:49,019 --> 00:15:50,759 what I'm gonna do! 481 00:15:50,803 --> 00:15:52,718 A ha ha. 482 00:15:52,761 --> 00:15:54,676 [Poe sighing] 483 00:15:55,764 --> 00:15:57,244 ? 484 00:15:57,288 --> 00:15:59,943 Ladies and gentlemen, get ready 485 00:15:59,986 --> 00:16:01,161 to be amazed at all the 486 00:16:01,205 --> 00:16:03,033 wonderful pets; each with their 487 00:16:03,076 --> 00:16:05,078 own amazing feats. 488 00:16:05,122 --> 00:16:07,080 Frank, Rocko doesn't have 489 00:16:07,124 --> 00:16:08,081 feet. 490 00:16:08,125 --> 00:16:10,344 Quiet Len, maybe nobody will 491 00:16:10,388 --> 00:16:11,345 notice. 492 00:16:11,389 --> 00:16:12,999 [Whistling] 493 00:16:13,043 --> 00:16:15,088 Here's our first team: Ruby 494 00:16:15,132 --> 00:16:17,351 and Doom Kitty. 495 00:16:17,395 --> 00:16:20,354 [Applauding] 496 00:16:20,398 --> 00:16:22,008 [Drum roll playing] 497 00:16:22,052 --> 00:16:23,227 Come on, Doom. 498 00:16:23,270 --> 00:16:27,883 This is where you juggle. 499 00:16:27,927 --> 00:16:29,842 [Chuckling] 500 00:16:33,628 --> 00:16:34,586 Whoa! 501 00:16:34,629 --> 00:16:35,587 [Crashing] 502 00:16:35,630 --> 00:16:37,415 Ah, look at them out there 503 00:16:37,458 --> 00:16:39,069 having so much fun. 504 00:16:39,112 --> 00:16:40,157 I can't believe this. 505 00:16:40,200 --> 00:16:41,201 Where could those fleas have 506 00:16:41,245 --> 00:16:42,246 fled. 507 00:16:42,289 --> 00:16:43,247 Well at least you had some 508 00:16:43,290 --> 00:16:44,378 pets to lose. 509 00:16:44,422 --> 00:16:46,772 Please welcome Frank and Len 510 00:16:46,815 --> 00:16:50,297 and the incredible Rocko! 511 00:16:50,341 --> 00:16:54,519 Hello Gloomsville! 512 00:16:54,562 --> 00:16:56,434 [Crowd cheering] 513 00:16:56,477 --> 00:16:58,958 Oh, will this night never 514 00:16:59,002 --> 00:17:00,351 end? 515 00:17:00,394 --> 00:17:02,962 I-- I can't believe this. 516 00:17:03,006 --> 00:17:03,963 Where could they be? 517 00:17:04,007 --> 00:17:06,139 Never mind, Skull Boy. 518 00:17:06,183 --> 00:17:08,141 We can finish the show without 519 00:17:08,185 --> 00:17:09,403 Gilbert. 520 00:17:09,447 --> 00:17:11,318 Wait till we get out there and 521 00:17:11,362 --> 00:17:15,366 ah-ah-achoo! 522 00:17:15,409 --> 00:17:17,107 Achoo! 523 00:17:17,150 --> 00:17:19,805 Come back, bunnies! 524 00:17:19,848 --> 00:17:21,676 Oh great, on top of 525 00:17:21,720 --> 00:17:23,548 everything else I get chicken 526 00:17:23,591 --> 00:17:24,723 pox. 527 00:17:24,766 --> 00:17:27,465 Oh, Gilbert, where are you? 528 00:17:27,508 --> 00:17:29,336 We're on. 529 00:17:29,380 --> 00:17:32,426 Ladies and gentlemen, as you can 530 00:17:32,470 --> 00:17:34,907 see the flea circus is at the 531 00:17:34,950 --> 00:17:39,520 moment, unfortunately, flealess. 532 00:17:39,564 --> 00:17:42,219 [Nervous laughing] 533 00:17:42,262 --> 00:17:46,005 I regret to inform you that this 534 00:17:46,049 --> 00:17:50,575 itching is driving me crazy. 535 00:17:50,618 --> 00:17:53,230 [Fleas chattering] 536 00:17:53,273 --> 00:17:54,231 Gilbert! 537 00:17:54,274 --> 00:17:56,624 You're back. 538 00:17:56,668 --> 00:18:00,367 I knew you wouldn't let me down. 539 00:18:00,411 --> 00:18:02,935 [Chattering] 540 00:18:02,978 --> 00:18:05,111 Oh, if only I had a pet like 541 00:18:05,155 --> 00:18:07,244 that; a quiet animal that's 542 00:18:07,287 --> 00:18:09,159 always right there at hand, 543 00:18:09,202 --> 00:18:11,465 ready to go, that sits there 544 00:18:11,509 --> 00:18:13,293 beside you, perhaps in a tall 545 00:18:13,337 --> 00:18:16,166 chair, silently waiting. 546 00:18:18,429 --> 00:18:21,997 I believe the term is "Eureka!" 547 00:18:22,041 --> 00:18:24,391 Ladies and gentlemen, a new, 548 00:18:24,435 --> 00:18:25,610 last minute entry in the 549 00:18:25,653 --> 00:18:28,352 contest: Poe and his new pet, 550 00:18:28,395 --> 00:18:31,224 Mr.Buns! 551 00:18:31,268 --> 00:18:35,228 [Cheering] 552 00:18:35,272 --> 00:18:39,276 Oh, I must avow partner to 553 00:18:39,319 --> 00:18:41,582 esteemed Buns right now. 554 00:18:41,626 --> 00:18:44,237 What sayeth thou with little 555 00:18:44,281 --> 00:18:45,238 brow? 556 00:18:45,282 --> 00:18:48,459 Can you take a bow? 557 00:18:48,502 --> 00:18:49,460 Wow! 558 00:18:49,503 --> 00:18:54,029 And so I must for myself bow. 559 00:18:54,073 --> 00:18:56,075 Allow. 560 00:18:56,119 --> 00:19:01,036 [Cheering and applauding] 561 00:19:01,080 --> 00:19:03,082 Thank you. 562 00:19:09,480 --> 00:19:11,395 The family, I mean the 563 00:19:11,438 --> 00:19:13,397 judges, have made their decision 564 00:19:13,440 --> 00:19:14,615 about who's to get whacked. 565 00:19:14,659 --> 00:19:15,616 [Poe screaming] 566 00:19:15,660 --> 00:19:19,577 I mean, who won the competition. 567 00:19:19,620 --> 00:19:20,578 [Whispering] 568 00:19:20,621 --> 00:19:22,362 No disrespect intended, but the 569 00:19:22,406 --> 00:19:24,321 fleas missed a triple loop and 570 00:19:24,364 --> 00:19:26,018 therefore lose lots to a 571 00:19:26,061 --> 00:19:27,019 technicality. 572 00:19:27,062 --> 00:19:28,542 Plus, we couldn't really even 573 00:19:28,586 --> 00:19:29,543 see them. 574 00:19:29,587 --> 00:19:31,632 [Chattering] 575 00:19:31,676 --> 00:19:34,374 Now, Ruby did a superb job 576 00:19:34,418 --> 00:19:36,985 juggling but technically Doom 577 00:19:37,029 --> 00:19:38,378 was the one registered as the 578 00:19:38,422 --> 00:19:40,119 pet and not Ruby. 579 00:19:40,163 --> 00:19:42,948 So, they must be disqualified. 580 00:19:42,991 --> 00:19:45,342 Finally, Poe and Mr.Buns. 581 00:19:45,385 --> 00:19:46,299 On account of the fact that you 582 00:19:46,343 --> 00:19:47,953 didn't mess up and that that 583 00:19:47,996 --> 00:19:51,478 poem made me, well, 584 00:19:51,522 --> 00:19:53,176 emotional-- 585 00:19:53,219 --> 00:19:54,133 they win! 586 00:19:54,177 --> 00:19:55,134 We won? 587 00:19:55,178 --> 00:19:57,092 I mean, we won?! 588 00:19:57,136 --> 00:19:59,051 We won, Mr.Buns, we won! 589 00:20:03,142 --> 00:20:04,099 And what did you think was the 590 00:20:04,143 --> 00:20:06,058 highlight of the show, hm? 591 00:20:06,101 --> 00:20:07,233 I thought Mr.Buns was 592 00:20:07,277 --> 00:20:09,366 fabulous. 593 00:20:09,409 --> 00:20:10,497 I'd just like to thank you 594 00:20:10,541 --> 00:20:12,412 for giving me the opportunity 595 00:20:12,456 --> 00:20:15,633 of working with Mr.Buns. 596 00:20:15,676 --> 00:20:16,634 Well, I think-- 597 00:20:16,677 --> 00:20:18,244 Oh please, don't say it. 598 00:20:18,288 --> 00:20:20,072 Didn't anyone notice me? 599 00:20:20,115 --> 00:20:21,378 You? 600 00:20:21,421 --> 00:20:22,596 Of course, Poe. 601 00:20:22,640 --> 00:20:24,946 You and Mr.Buns go together like 602 00:20:24,990 --> 00:20:27,340 pancakes and syrup, wieners and 603 00:20:27,384 --> 00:20:28,385 beans-- 604 00:20:28,428 --> 00:20:29,603 Apple and crumble? 605 00:20:29,647 --> 00:20:32,040 Sure, apple and crumble. 606 00:20:32,084 --> 00:20:33,172 Thanks. 607 00:20:33,216 --> 00:20:36,175 I feel much better now, Ruby. 608 00:20:36,219 --> 00:20:39,047 Albeit, a bit peckish. 609 00:20:39,091 --> 00:20:40,223 Anyone for some apple 610 00:20:40,266 --> 00:20:41,398 crumble? 611 00:20:41,441 --> 00:20:43,400 Well, since you asked I could 612 00:20:43,443 --> 00:20:45,358 be persuaded. 613 00:20:53,453 --> 00:20:55,803 You know, I find that I come 614 00:20:55,847 --> 00:20:57,327 up with my best inventions when 615 00:20:57,370 --> 00:20:59,024 I'm getting ready for bed. 616 00:20:59,067 --> 00:21:00,330 Who knows, maybe tonight I'll 617 00:21:00,373 --> 00:21:02,462 come up with my best one yet. 618 00:21:02,506 --> 00:21:06,336 [Whistling] 619 00:21:06,379 --> 00:21:07,337 [Sighing] 620 00:21:07,380 --> 00:21:08,947 Head buffing is so boring. 621 00:21:08,990 --> 00:21:10,905 I wish I could do it faster. 622 00:21:11,993 --> 00:21:22,743 ? 623 00:21:23,831 --> 00:21:26,312 Yeah, that's better. 624 00:21:26,356 --> 00:21:27,661 Man, if I've used this once I've 625 00:21:27,705 --> 00:21:29,620 used it 1 000 times. 626 00:21:30,708 --> 00:21:38,281 ? 627 00:21:39,369 --> 00:21:42,981 Much faster. 628 00:21:43,024 --> 00:21:44,939 Okay, this is too big. 629 00:21:51,468 --> 00:21:55,385 Wow, that's really clean. 630 00:21:55,428 --> 00:21:57,256 Funny, usually I have my best 631 00:21:57,300 --> 00:21:58,910 ideas at night. 632 00:21:58,953 --> 00:22:01,478 Oh well, tomorrow's another day. 633 00:22:04,089 --> 00:22:18,973 ? 634 00:22:20,018 --> 00:22:34,902 ? 635 00:22:35,990 --> 00:22:45,913 ? 636 00:22:45,963 --> 00:22:50,513 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.