All language subtitles for Rayveness - Johnny Castle - Sweetsinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,600 Man, that was like, till this day that was still the best sex I've ever had. 2 00:00:30,830 --> 00:00:31,830 Hi, Raveness. 3 00:00:32,150 --> 00:00:36,630 I don't know if you remember me, but I'm Maggie's son from the other day. 4 00:00:37,910 --> 00:00:38,910 Yeah, I don't know if you remember. 5 00:00:41,670 --> 00:00:44,650 Well, yeah, you kind of made an impression on me while we were talking. 6 00:00:45,850 --> 00:00:52,130 And I was wondering if I could come by and talk to you a little bit more. 7 00:00:56,070 --> 00:00:57,650 Okay, that would be great. 8 00:00:58,590 --> 00:01:00,090 All right, I'll see you soon. 9 00:01:07,979 --> 00:01:09,140 Yeah, beautiful play. 10 00:01:09,720 --> 00:01:10,720 Thank you. 11 00:01:11,000 --> 00:01:12,040 Can I use something to drink? 12 00:01:12,560 --> 00:01:13,740 Nah, I'm okay. 13 00:01:14,700 --> 00:01:16,780 So, uh, what was it you wanted to tell me about? 14 00:01:17,620 --> 00:01:19,540 Is this what you were trying to tell me the other day? 15 00:01:20,340 --> 00:01:21,840 Yeah, sort of. 16 00:01:22,940 --> 00:01:23,940 I'm sorry. 17 00:01:24,700 --> 00:01:28,480 I'm sorry for throwing this all at you, but I feel like I could tell you 18 00:01:28,480 --> 00:01:29,480 anything and you'll understand. 19 00:01:30,520 --> 00:01:31,520 Tell me. 20 00:01:32,040 --> 00:01:33,060 I'm very flattered. 21 00:01:33,780 --> 00:01:34,820 I got into Harvard. 22 00:01:36,340 --> 00:01:37,820 Congratulations. That's fantastic. 23 00:01:39,240 --> 00:01:40,560 No, it's not. 24 00:01:41,340 --> 00:01:46,080 As I was reading the letter, I realized it's just not me. 25 00:01:46,800 --> 00:01:50,500 I'm not ready to think about law school, marriage, kids. 26 00:01:53,240 --> 00:01:54,500 I'm just not ready for it. 27 00:01:56,760 --> 00:01:58,060 I thought that's what you wanted. 28 00:01:59,080 --> 00:02:00,180 I don't think it is. 29 00:02:02,100 --> 00:02:03,100 What do you want? 30 00:02:04,340 --> 00:02:05,340 I don't know. 31 00:02:06,380 --> 00:02:11,660 I mean, I know what I want right now, but I don't know what I want for the 32 00:02:11,660 --> 00:02:12,660 of my life. 33 00:02:14,540 --> 00:02:18,240 Okay. Well, let's talk about what you want right this minute. 34 00:02:19,880 --> 00:02:20,880 I don't think we should. 35 00:02:25,780 --> 00:02:26,780 You know what? 36 00:02:28,960 --> 00:02:30,100 You're telling me everything. 37 00:02:31,400 --> 00:02:32,520 Michael, tell me what you want. 38 00:02:33,780 --> 00:02:35,140 Yeah? Yeah. 39 00:02:36,360 --> 00:02:37,440 Did I get through against him? 40 00:02:40,480 --> 00:02:41,480 Yeah. 41 00:02:42,060 --> 00:02:43,480 But the first two don't count. 42 00:03:34,760 --> 00:03:35,760 You sure you want to do it? 43 00:04:33,710 --> 00:04:34,710 Okay. 44 00:05:07,400 --> 00:05:08,620 Want to take off my shoes? 45 00:06:56,400 --> 00:06:57,400 Hmm. 46 00:07:52,810 --> 00:07:53,810 Sure. 47 00:09:05,130 --> 00:09:06,130 Oh. 48 00:11:36,300 --> 00:11:37,300 Mmm. 49 00:12:47,470 --> 00:12:50,270 Oh, yeah. 50 00:13:04,540 --> 00:13:07,340 I'm sorry. 51 00:13:47,069 --> 00:13:48,430 Oh, yes. 52 00:13:59,760 --> 00:14:01,720 Oh, my God. 53 00:14:54,600 --> 00:14:56,220 Oh, so good. 54 00:15:33,160 --> 00:15:34,160 Mmm. 55 00:32:28,610 --> 00:32:29,449 Left and right. 56 00:32:29,450 --> 00:32:31,070 Left and right. Just like that. And harder. 3470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.