All language subtitles for Project Blue Book S1E3 Lubbock LIghts
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,800
Previously on Project Rebirth.
2
00:00:02,040 --> 00:00:06,560
Our nation is suffering from mass
hysteria right now. We saw something in
3
00:00:06,560 --> 00:00:07,680
woods and it was real.
4
00:00:07,960 --> 00:00:13,120
You want me to investigate flying
saucers, spaceships, aliens, and the Air
5
00:00:13,120 --> 00:00:14,120
knows they don't exist.
6
00:00:14,300 --> 00:00:16,960
The others that came to leave me. What
others?
7
00:00:17,240 --> 00:00:18,340
The men in that.
8
00:00:23,180 --> 00:00:26,540
I think the doctor will perform his role
rather well, don't you? There's
9
00:00:26,540 --> 00:00:28,160
something off about him.
10
00:00:28,620 --> 00:00:30,860
I just didn't like him asking so many
questions.
11
00:01:08,410 --> 00:01:10,950
So I was thinking dinner and a movie
Friday.
12
00:01:11,610 --> 00:01:12,610
Would you like that?
13
00:01:13,050 --> 00:01:14,050
What movie?
14
00:01:15,350 --> 00:01:18,630
Well, The Thing is playing at the
Rialto.
15
00:01:19,730 --> 00:01:22,110
Tommy, you know I don't like scary
movies.
16
00:01:22,590 --> 00:01:24,990
Yeah, makes you hang all over me.
17
00:01:25,510 --> 00:01:26,550
That's kind of the point.
18
00:01:32,840 --> 00:01:33,840
Gina, hang on.
19
00:01:46,660 --> 00:01:50,420
Unidentified aircraft in Lubbock
airspace, please identify yourself.
20
00:02:18,760 --> 00:02:20,260
Gene, baby, hello?
21
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
Hello?
22
00:02:24,280 --> 00:02:30,900
And they've been hiding the truth for
years. Since 1947, there have been over
23
00:02:30,900 --> 00:02:35,660
,200 confirmed sightings of strange
objects in the sky just in America.
24
00:02:36,200 --> 00:02:38,400
And we all know what happened in
Roswell.
25
00:02:40,680 --> 00:02:45,300
You call it a massive government cover
-up. Government and military.
26
00:02:46,300 --> 00:02:47,400
We're being...
27
00:02:48,940 --> 00:02:51,700
by aliens on a regular basis.
28
00:02:52,360 --> 00:02:58,780
The only question now is whether or not
those visits are preparation for
29
00:02:58,780 --> 00:02:59,780
invasion.
30
00:03:00,840 --> 00:03:04,680
Public has a right to know for their own
safety.
31
00:03:05,460 --> 00:03:08,920
And that is why I do the work I do.
32
00:03:09,120 --> 00:03:15,160
And important work it is. Folks, you can
find the whole story on newsstands now.
33
00:03:15,980 --> 00:03:17,340
It's a pleasure having you.
34
00:03:21,000 --> 00:03:24,080
Thank you for having the courage to let
me speak the truth.
35
00:03:25,460 --> 00:03:29,440
Let's hear it for our guest, renowned
author, flying saucer expert, Mr.
36
00:03:29,660 --> 00:03:30,660
Donald Kehoe.
37
00:03:35,560 --> 00:03:39,620
Mr. Kehoe, sir? Mm -hmm.
38
00:03:50,060 --> 00:03:51,060
What do you want me to sign?
39
00:03:52,420 --> 00:03:54,120
Sir? Just tell me.
40
00:03:55,080 --> 00:03:56,080
Here.
41
00:03:56,500 --> 00:03:58,600
To whom shall I make it out?
42
00:04:00,340 --> 00:04:01,340
What's your name?
43
00:04:03,080 --> 00:04:08,480
What is it that you want?
44
00:04:09,200 --> 00:04:13,720
I understand that you sometimes pay cash
for the right kind of story.
45
00:04:18,290 --> 00:04:19,829
Nothing you've ever seen before.
46
00:04:22,450 --> 00:04:25,970
I very much doubt that you can tell me
anything I haven't seen before. This is
47
00:04:25,970 --> 00:04:28,970
bigger than Thomas Mantell and the
government cover -up of flying saucers.
48
00:04:34,630 --> 00:04:35,630
All right.
49
00:04:37,290 --> 00:04:38,290
Let's go.
50
00:04:47,660 --> 00:04:49,220
I feel you have something worthy.
51
00:04:51,680 --> 00:04:56,700
This is about lights in Texas.
52
00:04:57,700 --> 00:04:58,780
Lubbock, Texas.
53
00:05:21,580 --> 00:05:22,580
Joe?
54
00:05:51,280 --> 00:05:52,280
Is he alright?
55
00:05:57,900 --> 00:05:58,900
Joel,
56
00:05:59,860 --> 00:06:01,380
wake up.
57
00:06:02,680 --> 00:06:07,180
What are you doing in the closet?
58
00:06:08,060 --> 00:06:10,040
Hiding. Hiding?
59
00:06:10,860 --> 00:06:11,860
From what?
60
00:06:12,620 --> 00:06:13,620
Spaceman.
61
00:06:14,100 --> 00:06:15,100
From Mars.
62
00:06:23,760 --> 00:06:24,760
How did you get this?
63
00:06:24,920 --> 00:06:25,920
At school.
64
00:06:26,860 --> 00:06:27,900
Everyone's reading it.
65
00:06:36,820 --> 00:06:37,820
Hello?
66
00:06:42,440 --> 00:06:47,340
The communists and the Kremlin are
engaged in a monstrous conspiracy to
67
00:06:47,340 --> 00:06:48,660
out freedom all over the world.
68
00:06:49,580 --> 00:06:51,620
If they were to succeed...
69
00:06:51,920 --> 00:06:55,280
the United States would be numbered
among their principal victims.
70
00:06:56,340 --> 00:06:59,760
It must be clear to everyone... He
called the bomb Joe 3.
71
00:07:00,120 --> 00:07:01,120
Why?
72
00:07:01,840 --> 00:07:05,020
Russians airdropped their first atom
bomb test. Somebody somewhere's going to
73
00:07:05,020 --> 00:07:06,020
give it a name.
74
00:07:06,140 --> 00:07:09,660
I'm guessing there was a number 1 and a
number 2 before that. It's just the idea
75
00:07:09,660 --> 00:07:10,660
of nuclear war.
76
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Pure insanity.
77
00:07:12,480 --> 00:07:15,640
Why don't you ask Harding? It's only a
matter of time before we find out his
78
00:07:15,640 --> 00:07:16,640
nukes are bigger.
79
00:07:20,060 --> 00:07:21,100
Are you doctors?
80
00:07:21,790 --> 00:07:24,550
No, we're here about the sighting from
Blue Book.
81
00:07:24,990 --> 00:07:25,990
I'm Gina.
82
00:07:26,210 --> 00:07:27,510
I'm Tom's fiancée.
83
00:07:27,910 --> 00:07:30,070
Gina. You're the one who called.
84
00:07:30,930 --> 00:07:31,930
How's he doing?
85
00:07:32,990 --> 00:07:35,210
They say he crashed his truck.
86
00:07:36,530 --> 00:07:38,190
But there's not a mark on him.
87
00:07:39,230 --> 00:07:40,870
And he just won't wake up.
88
00:07:43,910 --> 00:07:49,830
The thing is, if you saw his truck, it
just don't make no sense.
89
00:07:51,020 --> 00:07:54,480
Listen, if now's a bad time, we can...
You know, the power went out right when
90
00:07:54,480 --> 00:07:55,480
it happened.
91
00:07:56,040 --> 00:07:57,060
All over town.
92
00:07:57,720 --> 00:08:02,340
Like this craft or whatever it was
sucked it right out of the sky.
93
00:08:03,320 --> 00:08:05,580
Craft? Did you see something, too?
94
00:08:06,060 --> 00:08:07,240
A lot of folks did.
95
00:08:07,960 --> 00:08:08,960
Ask around.
96
00:08:09,600 --> 00:08:12,320
V -shaped lights flying faster than a
meteor.
97
00:08:12,880 --> 00:08:15,140
I'm sure they keep radar logs at the
tower.
98
00:08:15,400 --> 00:08:16,600
You know, I'd like to get a look at it.
99
00:08:22,020 --> 00:08:23,140
Doctor, hello?
100
00:09:00,040 --> 00:09:01,040
I got it, Donna.
101
00:09:02,540 --> 00:09:04,260
Are you stocking up for the bomb
shelter?
102
00:09:04,480 --> 00:09:07,000
Jack wants to be fully prepared for the
end of the world.
103
00:09:08,960 --> 00:09:10,460
Sounds like one of Joel's nightmares.
104
00:09:10,820 --> 00:09:12,560
Well, those rats in Korea.
105
00:09:12,820 --> 00:09:13,960
Chairman Mao in China.
106
00:09:14,280 --> 00:09:15,500
Nightmare sounds about right.
107
00:09:17,400 --> 00:09:18,880
Is it difficult to build?
108
00:09:19,880 --> 00:09:23,960
Oh, no. We just picked it up at the
hardware store. It comes mostly
109
00:09:24,220 --> 00:09:26,180
Those underground ones are so expensive.
110
00:09:26,880 --> 00:09:28,240
And it makes you feel safer.
111
00:09:28,960 --> 00:09:30,200
Snug like bugs in a rug.
112
00:09:33,560 --> 00:09:34,720
It seems cozy.
113
00:09:35,660 --> 00:09:39,140
But the thing is, there's only room for
one family inside.
114
00:09:39,980 --> 00:09:43,620
Oh, of course. I wasn't suggesting...
Oh, I know you weren't.
115
00:09:43,840 --> 00:09:47,240
But Jack and I, we discussed it. I mean,
you have to.
116
00:09:47,860 --> 00:09:49,580
What would you do if someone came
knocking?
117
00:09:52,520 --> 00:09:53,580
Well, what would you do?
118
00:09:54,460 --> 00:09:56,860
Jack bought a rifle and told me not to
worry about it.
119
00:10:02,190 --> 00:10:03,190
Alan in town?
120
00:10:04,090 --> 00:10:05,090
He's away on business.
121
00:10:05,610 --> 00:10:08,910
Great. Well, when he gets back, we need
to have dinner real soon.
122
00:10:14,750 --> 00:10:17,530
He still had his hands on the wheel when
we got to him.
123
00:10:17,930 --> 00:10:19,030
Had to pry him off.
124
00:10:20,870 --> 00:10:22,010
Eyes wide open.
125
00:10:22,510 --> 00:10:23,510
Couldn't say a word.
126
00:10:26,430 --> 00:10:29,410
Just craziest thing I ever saw.
127
00:10:37,360 --> 00:10:38,440
You pull him out of this thing?
128
00:10:40,380 --> 00:10:45,920
You'd think maybe another vehicle was
involved, but no skid marks, no signs of
129
00:10:45,920 --> 00:10:46,920
collision.
130
00:10:48,540 --> 00:10:50,320
It's just the strangest thing I ever
saw.
131
00:10:51,880 --> 00:10:53,120
Can't explain it at all.
132
00:10:58,540 --> 00:11:00,680
He said he crashed his truck.
133
00:11:09,930 --> 00:11:10,930
What you thinking?
134
00:11:11,850 --> 00:11:17,930
Thermal strain can cause tensile stress
in some metals like this, but if that
135
00:11:17,930 --> 00:11:19,990
was electrical, it would have to be
tuned to the right frequency.
136
00:11:21,190 --> 00:11:23,930
This blackout people have been
reporting. What do we know about that?
137
00:11:25,110 --> 00:11:28,390
The power grid out here isn't the best.
It could have just been the old lines.
138
00:11:28,770 --> 00:11:32,390
Blackouts don't usually send folks into
a blind panic.
139
00:11:33,150 --> 00:11:35,090
Tied up our phone lines pretty good last
night.
140
00:11:37,520 --> 00:11:39,880
Last night. Yeah, we've been traveling.
We don't know anything about this.
141
00:11:40,960 --> 00:11:42,080
Mostly near the university.
142
00:11:43,840 --> 00:11:45,100
It's a regular ride on campus.
143
00:12:01,520 --> 00:12:05,280
Well, the dean was kind enough to give
us a room to interview the witnesses.
144
00:12:05,920 --> 00:12:12,800
According to this, it should be just
over... This
145
00:12:12,800 --> 00:12:14,820
way. Come on. We're late.
146
00:12:15,240 --> 00:12:16,240
Get a double check.
147
00:12:18,840 --> 00:12:19,739
Hi there.
148
00:12:19,740 --> 00:12:20,740
Oh, hi.
149
00:12:21,120 --> 00:12:22,820
Look, we seem to have lost our heading.
150
00:12:23,180 --> 00:12:26,100
Look at the size of the administration
building. I don't know if you can point
151
00:12:26,100 --> 00:12:26,799
me in that direction.
152
00:12:26,800 --> 00:12:27,800
It's right there.
153
00:12:28,660 --> 00:12:29,660
What do you know?
154
00:12:30,080 --> 00:12:31,460
By the way, I'm Leanne.
155
00:12:31,680 --> 00:12:32,680
Any plans tonight?
156
00:12:36,880 --> 00:12:37,880
I don't think about it.
157
00:12:38,180 --> 00:12:39,180
Okay.
158
00:12:40,540 --> 00:12:41,499
You were right.
159
00:12:41,500 --> 00:12:42,500
This way.
160
00:12:42,620 --> 00:12:46,600
They're not women you're chatting about
there, Captain. They're schoolgirls.
161
00:12:46,620 --> 00:12:47,620
Grad students.
162
00:12:48,680 --> 00:12:51,480
Well, at their age, I was old enough to
escort bombers over Berlin.
163
00:12:51,880 --> 00:12:55,640
So, I guess I missed all this.
164
00:12:58,060 --> 00:12:59,280
Big homecoming party tonight.
165
00:13:00,060 --> 00:13:01,280
You got invited, by the way.
166
00:13:12,330 --> 00:13:13,330
These are all witnesses?
167
00:13:15,250 --> 00:13:16,250
That's some negative.
168
00:13:16,430 --> 00:13:18,230
Some of these are just kids trying to
get out of class.
169
00:13:22,230 --> 00:13:23,230
Hello.
170
00:13:23,530 --> 00:13:24,530
I'm Captain Quinn.
171
00:13:24,810 --> 00:13:27,350
This is Dr. Heineck from the United
States Air Force.
172
00:13:28,270 --> 00:13:31,190
Now listen, we don't have a lot of time
today, so if you'll need to be here,
173
00:13:31,370 --> 00:13:32,370
beat it.
174
00:13:35,530 --> 00:13:36,530
Come on.
175
00:13:36,830 --> 00:13:37,830
Let's go.
176
00:13:39,820 --> 00:13:44,960
Hello, everyone. Thank you for coming.
We do understand it can be hard to come
177
00:13:44,960 --> 00:13:47,640
forward as a witness, so we do
appreciate you being here.
178
00:13:48,780 --> 00:13:55,540
Now, if you believe that you have seen
these strange lights in the sky,
179
00:13:55,660 --> 00:13:57,160
please raise your hands.
180
00:14:02,960 --> 00:14:04,060
There's many witnesses.
181
00:14:07,160 --> 00:14:08,160
That's a new one.
182
00:14:11,210 --> 00:14:14,730
I'd just come out of the cafeteria when
it passed overhead.
183
00:14:15,470 --> 00:14:19,010
All the lights went out. It was
terrifying.
184
00:14:19,450 --> 00:14:21,230
I thought there were stars up there.
185
00:14:24,410 --> 00:14:25,790
And then it started moving.
186
00:14:28,030 --> 00:14:32,930
And all of a sudden I look up and I saw
this thing hovering over me.
187
00:14:33,230 --> 00:14:38,630
I felt all tight inside like there was
something grabbing hold of me.
188
00:14:39,050 --> 00:14:43,750
My heart was just pounding so fast, I
thought it was going to burst. And I
189
00:14:43,750 --> 00:14:46,670
thought, planes don't do that.
190
00:14:47,410 --> 00:14:50,910
I figured they were stars and offsprats.
191
00:14:51,590 --> 00:14:55,630
But the scariest thing, they didn't make
it fast.
192
00:14:56,210 --> 00:14:57,210
So I ran.
193
00:14:58,090 --> 00:14:59,630
I thought I was going to die.
194
00:15:00,690 --> 00:15:01,690
I prayed.
195
00:15:02,110 --> 00:15:05,430
It was the last thing I could do. I
didn't know how to react. I was
196
00:15:06,310 --> 00:15:07,770
And I fainted.
197
00:15:14,180 --> 00:15:15,180
Question, Professor.
198
00:15:17,280 --> 00:15:18,900
What exactly am I looking at here?
199
00:15:19,120 --> 00:15:22,820
Well, I've taken the accounts and
created a grid of the night sky over the
200
00:15:22,820 --> 00:15:27,440
campus. Timeframes, angles of sight,
light interference. It is a composite
201
00:15:27,440 --> 00:15:29,980
sketch of the sighting. So what's it
telling you?
202
00:15:36,280 --> 00:15:38,020
Shooting stars, not possible.
203
00:15:39,480 --> 00:15:41,720
Plane, well, there were no scheduled
flights that evening.
204
00:15:43,260 --> 00:15:49,640
But the power outage... Now I'm starting
to think... Good, you're still here.
205
00:15:50,540 --> 00:15:51,840
And you must be Hynek.
206
00:15:53,400 --> 00:15:54,520
Dr. Alan Hynek.
207
00:15:55,640 --> 00:15:58,580
I'm Professor Carlton Fanshoff. This is
my classroom.
208
00:15:59,320 --> 00:16:01,140
I need it for the next period.
209
00:16:01,340 --> 00:16:04,780
Of course, but the dean assured us that
we had used it. The classroom is not the
210
00:16:04,780 --> 00:16:06,320
domain of the dean. It's mine.
211
00:16:06,900 --> 00:16:08,120
You must be misinformed.
212
00:16:09,020 --> 00:16:10,580
We're here on official government
business.
213
00:16:10,800 --> 00:16:14,700
No, no, no. I'm well informed. I know
exactly who you are. I know exactly why
214
00:16:14,700 --> 00:16:15,379
you're here.
215
00:16:15,380 --> 00:16:19,860
And trust me when I say you won't be
needing my chalkboard because I have
216
00:16:24,120 --> 00:16:25,120
Hold on.
217
00:16:26,140 --> 00:16:27,140
Is that it?
218
00:16:27,180 --> 00:16:28,800
What you've been looking for. Yes, it
is.
219
00:16:29,400 --> 00:16:34,320
And not only did I take that photograph
last night, but I've done your job for
220
00:16:34,320 --> 00:16:35,340
you. Tell me.
221
00:16:35,700 --> 00:16:37,520
I've solved the mystery of the Lubbock
light.
222
00:16:37,930 --> 00:16:39,370
Your work here is done.
223
00:16:46,630 --> 00:16:53,430
Having seen the photograph, the answer
is quite obvious to anyone familiar with
224
00:16:53,430 --> 00:16:55,950
the local avian fauna.
225
00:16:57,630 --> 00:17:02,570
Plovers? Your basic plover is a water
bird.
226
00:17:02,970 --> 00:17:06,030
It's about the size of a quail. I know
what a plover is.
227
00:17:08,910 --> 00:17:09,910
Please go on, Professor.
228
00:17:10,270 --> 00:17:15,089
We see the oily white breath of the
plover serves as a highly efficient
229
00:17:15,089 --> 00:17:19,910
reflective surface. So when a light
shines on it from below, from the
230
00:17:19,910 --> 00:17:25,930
installed mercury vapor street lamps
along Hollister Avenue, hitting a flock
231
00:17:25,930 --> 00:17:31,490
flight, you get, voila, a V -shaped
alien armada.
232
00:18:09,420 --> 00:18:10,420
Excuse me.
233
00:18:11,060 --> 00:18:12,680
I'm looking for the customer right now.
234
00:18:13,240 --> 00:18:14,680
Sorry, I'll do that.
235
00:19:05,260 --> 00:19:06,260
There you are.
236
00:19:07,180 --> 00:19:08,180
Can I help you, ma 'am?
237
00:19:08,620 --> 00:19:10,880
Do you have a question?
238
00:19:11,400 --> 00:19:15,400
Yes, sorry. The, um... The sign outside.
239
00:19:16,400 --> 00:19:17,860
Do you have any shelters in stock?
240
00:19:18,200 --> 00:19:18,999
We do.
241
00:19:19,000 --> 00:19:21,980
So why don't you get your hubby to drop
by tomorrow so he and I can talk?
242
00:19:22,240 --> 00:19:23,300
It'll take some explaining.
243
00:19:23,720 --> 00:19:28,080
Unfortunately, the hubby is out of town,
and the wifey would like to surprise
244
00:19:28,080 --> 00:19:29,480
him when he gets back, so...
245
00:19:29,960 --> 00:19:33,600
Why don't you bring one up and deliver
it by morning so I can build my own bomb
246
00:19:33,600 --> 00:19:34,760
shelter before he gets home?
247
00:19:35,800 --> 00:19:37,720
Did I explain that clearly enough for
you?
248
00:19:39,600 --> 00:19:40,600
Yes, ma 'am.
249
00:19:47,960 --> 00:19:51,960
The man can only stand over his putt so
long before he gets the shakes.
250
00:19:52,280 --> 00:19:55,420
Yeah, there's just one more reason I
never much cared for that game.
251
00:19:55,700 --> 00:19:58,180
Try playing on a regular basis, you'd
hate it even more.
252
00:19:58,830 --> 00:20:01,910
Should I go watch paint dry while you
figure out what you'd like to do here,
253
00:20:01,950 --> 00:20:02,950
Nathan?
254
00:20:05,910 --> 00:20:08,950
You know, I forgot to ask, how is Mrs.
Harding? Is she okay?
255
00:20:10,470 --> 00:20:13,890
She's fine. Well, you know, I just
figured she has to put up with you every
256
00:20:13,890 --> 00:20:15,810
single day. That woman needs looking
after.
257
00:20:19,710 --> 00:20:20,710
Bogey, six o 'clock.
258
00:20:21,250 --> 00:20:22,250
General.
259
00:20:22,490 --> 00:20:23,490
Shit.
260
00:20:27,500 --> 00:20:29,860
General Valentine, sir. You won't see
this right away.
261
00:20:35,540 --> 00:20:36,540
Donald Kehoe.
262
00:20:37,780 --> 00:20:38,780
Who's the other man?
263
00:20:38,980 --> 00:20:40,420
Ace of the land. Rudy Pitts.
264
00:20:41,080 --> 00:20:42,540
His uncle is the county sheriff.
265
00:20:42,760 --> 00:20:43,860
Lubbock, Texas, sir.
266
00:20:45,440 --> 00:20:46,600
Lubbock. Yes, sir.
267
00:20:49,100 --> 00:20:50,100
Yeah, I know.
268
00:20:50,120 --> 00:20:51,120
You gotta go.
269
00:20:51,180 --> 00:20:53,240
We'll finish this next time. No, no, we
won't.
270
00:20:56,560 --> 00:20:58,160
Checkmate. Son of a bitch.
271
00:20:59,020 --> 00:21:04,440
Next time, we go golfing. Oh, I'm
shaking.
272
00:21:06,480 --> 00:21:07,680
Snow in Texas.
273
00:21:08,200 --> 00:21:13,660
What are we doing here? This is where
Fanshaw allegedly took his photograph.
274
00:21:14,060 --> 00:21:17,640
Gina says the lights were moving faster
than the meteor.
275
00:21:17,860 --> 00:21:22,420
Did the good professor honestly expect
us to believe that a basic plumber can
276
00:21:22,420 --> 00:21:23,540
fly that fast?
277
00:21:24,040 --> 00:21:27,730
You know, It doesn't bother me if
someone else gets the credit. Our job is
278
00:21:27,730 --> 00:21:28,669
close the case.
279
00:21:28,670 --> 00:21:31,290
Our job is to find the truth.
280
00:21:32,850 --> 00:21:35,790
Sometimes I think you're trying to
convince yourself more than anybody
281
00:21:39,630 --> 00:21:40,870
Like you know something I don't.
282
00:21:44,810 --> 00:21:45,810
Hey,
283
00:21:46,210 --> 00:21:47,210
how are you?
284
00:21:47,750 --> 00:21:50,030
What are you doing here?
285
00:21:50,650 --> 00:21:52,530
I just picked up my friend Tammy.
286
00:21:52,730 --> 00:21:53,730
Hi.
287
00:21:53,820 --> 00:21:55,020
We're going to the homecoming party.
288
00:21:55,300 --> 00:21:56,300
Want to come?
289
00:21:56,620 --> 00:21:57,740
Room for one more inside.
290
00:21:59,340 --> 00:22:00,820
Sorry, ma 'am. No can do.
291
00:22:01,060 --> 00:22:02,060
Looking late tonight.
292
00:22:03,820 --> 00:22:05,280
Top secret mission, Captain?
293
00:22:07,400 --> 00:22:10,600
Military protocol for business and
giving a direct answer to that question.
294
00:22:13,740 --> 00:22:14,740
Thank you.
295
00:22:14,900 --> 00:22:15,900
Maybe next time.
296
00:22:50,570 --> 00:22:51,870
Are blubbers even nocturnal?
297
00:22:53,030 --> 00:22:54,370
Wouldn't they be sleeping right now?
298
00:23:01,490 --> 00:23:02,490
Hey.
299
00:23:03,450 --> 00:23:05,090
What the hell are you doing out here?
300
00:23:05,930 --> 00:23:06,930
Good evening.
301
00:23:06,990 --> 00:23:08,530
I said, what are you doing?
302
00:23:08,790 --> 00:23:09,910
Just taking pictures, mister.
303
00:23:10,190 --> 00:23:11,190
Nothing to worry about.
304
00:23:13,030 --> 00:23:15,030
Hey, how are you? I put that bad battery
below.
305
00:23:15,370 --> 00:23:16,370
Who are you?
306
00:23:16,570 --> 00:23:18,450
I'm Dr. Alan Heineken.
307
00:23:19,260 --> 00:23:21,180
Captain Flynn, we work for the United
States Air Force.
308
00:23:21,440 --> 00:23:22,560
You got any ID?
309
00:23:23,400 --> 00:23:24,740
I don't carry identification.
310
00:23:25,500 --> 00:23:26,500
Big surprise.
311
00:23:27,180 --> 00:23:28,500
Here's another one, I bet.
312
00:23:29,300 --> 00:23:30,420
Another one? What do you mean?
313
00:23:30,900 --> 00:23:34,460
We had other men out here just last week
doing like you are. Right before the
314
00:23:34,460 --> 00:23:35,459
spaceships came.
315
00:23:35,460 --> 00:23:36,460
Other men?
316
00:23:37,740 --> 00:23:38,740
Who were they?
317
00:23:38,840 --> 00:23:40,660
This is Graham before we could ask.
318
00:23:41,520 --> 00:23:42,520
Commies, probably.
319
00:23:42,640 --> 00:23:46,460
You look like a commie to me.
320
00:23:50,190 --> 00:23:51,190
When you're back to back.
321
00:23:52,650 --> 00:23:53,930
Mary, call the police.
322
00:23:54,230 --> 00:23:58,850
I'm going to need your camera. We are
Julian Franchise representatives of the
323
00:23:58,850 --> 00:23:59,850
United States government.
324
00:24:00,130 --> 00:24:01,510
Everyone go back to your homes.
325
00:24:01,990 --> 00:24:03,090
Another C here.
326
00:24:28,460 --> 00:24:29,800
Wait for plant sausage to show up.
327
00:24:33,920 --> 00:24:36,360
Based on our witness reports, this is
the place.
328
00:25:30,610 --> 00:25:36,270
I bought a bomb shelter today.
329
00:25:38,270 --> 00:25:40,230
Hardware stores delivering in the
morning.
330
00:25:41,170 --> 00:25:42,210
Tell that yourself.
331
00:25:43,490 --> 00:25:45,150
What on earth made you do that?
332
00:25:47,770 --> 00:25:53,110
Alan's gone more and more, and Joel's
been having trouble sleeping with all
333
00:25:53,110 --> 00:25:55,390
talk about Russians and the atomic bomb.
334
00:25:58,790 --> 00:26:03,330
I don't... think there's anything wrong
with doing what you can to feel safe.
335
00:26:05,470 --> 00:26:07,030
Thank you for my cleaners.
336
00:26:09,630 --> 00:26:11,110
I owe you an apology.
337
00:26:12,550 --> 00:26:13,550
For what?
338
00:26:13,910 --> 00:26:14,990
The beatnik club.
339
00:26:15,950 --> 00:26:17,550
I shouldn't have taken you there.
340
00:26:17,830 --> 00:26:20,410
No, it was my idea. It wasn't your fault
at all.
341
00:26:21,230 --> 00:26:22,870
I should be apologizing.
342
00:26:24,250 --> 00:26:25,690
I ran out on you.
343
00:26:28,270 --> 00:26:31,670
You're sure it wasn't something I did?
344
00:26:34,450 --> 00:26:39,570
Alan's a professor at the local
university, and I was worried that if
345
00:26:39,570 --> 00:26:44,910
saw me in a place like that... I
346
00:26:44,910 --> 00:26:51,790
don't have friends here. I was afraid
that I lost
347
00:26:51,790 --> 00:26:52,790
you.
348
00:26:54,790 --> 00:26:56,090
You didn't lose me.
349
00:27:04,460 --> 00:27:06,120
I don't see stars like that in the city.
350
00:27:06,760 --> 00:27:08,340
How many would you guess that there are?
351
00:27:10,080 --> 00:27:11,300
Just in the Milky Way.
352
00:27:12,320 --> 00:27:13,820
A million, two.
353
00:27:14,460 --> 00:27:16,000
One hundred billion.
354
00:27:17,940 --> 00:27:20,320
And every one of them has a story to
tell us.
355
00:27:23,300 --> 00:27:24,360
You like stories.
356
00:27:25,680 --> 00:27:27,320
I've dedicated my life to them.
357
00:27:30,860 --> 00:27:31,860
How's this one?
358
00:27:32,989 --> 00:27:34,670
Professor Dipstick tells us birds.
359
00:27:35,330 --> 00:27:36,530
And you think that's crap.
360
00:27:36,830 --> 00:27:39,990
So we drive out to Hollister Street,
where the neighbors greet us with
361
00:27:39,990 --> 00:27:41,150
pitchforks and torches.
362
00:27:41,690 --> 00:27:42,890
Someone shouts spaceship.
363
00:27:43,310 --> 00:27:44,930
Then we drive out to the middle of
nowhere.
364
00:27:45,270 --> 00:27:46,470
We look up to the stars.
365
00:27:46,850 --> 00:27:48,390
A hundred billion of them turns up.
366
00:27:49,150 --> 00:27:52,590
Until we realize the spaceship's never
shown.
367
00:27:53,090 --> 00:27:54,090
The end.
368
00:27:54,590 --> 00:27:55,590
That's not a story.
369
00:27:56,830 --> 00:27:58,930
That's a wild goose chase.
370
00:27:59,410 --> 00:28:00,410
Yes, it is.
371
00:28:06,440 --> 00:28:07,760
I'll bet I know what you're thinking.
372
00:28:08,160 --> 00:28:09,280
Yeah. Yeah.
373
00:28:09,800 --> 00:28:14,180
You wish you were at that homecoming
party with, uh... Where?
374
00:28:14,520 --> 00:28:15,520
Yeah.
375
00:28:17,360 --> 00:28:18,360
You blame me?
376
00:28:18,920 --> 00:28:20,860
I do remember what it feels like.
377
00:28:22,040 --> 00:28:23,040
Pretty girl.
378
00:28:23,460 --> 00:28:24,460
Party.
379
00:28:30,940 --> 00:28:32,120
So are we done here?
380
00:28:33,220 --> 00:28:34,520
I'll drop you at the dorm.
381
00:28:38,380 --> 00:28:39,380
Just a...
382
00:30:08,940 --> 00:30:10,760
So the power did go out again.
383
00:30:11,440 --> 00:30:12,620
Five years working here.
384
00:30:12,920 --> 00:30:14,200
This never happened once.
385
00:30:14,580 --> 00:30:16,020
Now it's twice in one week.
386
00:30:17,040 --> 00:30:18,040
Anything on the street?
387
00:30:18,520 --> 00:30:20,680
Same thing as the whole town, so I'll
show you lights.
388
00:30:21,580 --> 00:30:22,580
I'll log this path.
389
00:30:28,040 --> 00:30:29,040
Yes, station.
390
00:30:31,140 --> 00:30:32,200
We're already firing.
391
00:30:36,400 --> 00:30:37,420
The lumberyard.
392
00:30:42,760 --> 00:30:49,760
Okay, based on our records, the lights
were here,
393
00:30:50,020 --> 00:30:55,980
here, and here.
394
00:31:22,060 --> 00:31:23,500
out matches of flight path on the radar.
395
00:31:26,420 --> 00:31:27,880
What happened in the car last night?
396
00:31:28,360 --> 00:31:32,180
Now I can know where to start. The V
-shaped formation of blue lights.
397
00:31:32,980 --> 00:31:35,520
I saw them in my own eyes. We both did.
398
00:31:39,620 --> 00:31:40,700
West Virginia recon.
399
00:31:41,920 --> 00:31:44,920
About North Dakota aerial engagement.
Last night ground assault.
400
00:31:46,440 --> 00:31:48,740
Maybe Joe 3 isn't the only thing
Russians are testing.
401
00:31:49,100 --> 00:31:50,100
More.
402
00:31:50,700 --> 00:31:52,780
Maybe it's not the Russians.
403
00:32:19,980 --> 00:32:23,500
what you're doing, but I'm a member in
good standing of the Fourth State,
404
00:32:23,620 --> 00:32:24,620
answering to no one.
405
00:32:26,060 --> 00:32:27,060
What were you saying?
406
00:32:29,180 --> 00:32:30,180
Now you listen.
407
00:32:30,440 --> 00:32:35,300
The next article you write for True
Magazine or anybody else, we're going to
408
00:32:35,300 --> 00:32:36,300
read it first.
409
00:32:37,160 --> 00:32:42,040
As a matter of fact, from now on, you're
going to write the stories we want you
410
00:32:42,040 --> 00:32:43,040
to write.
411
00:32:44,380 --> 00:32:45,380
That's who I am.
412
00:32:53,930 --> 00:32:54,930
You're so good at this.
413
00:32:56,490 --> 00:32:57,670
Where'd you learn carpentry?
414
00:32:58,270 --> 00:33:00,330
My father always wanted a son.
415
00:33:01,290 --> 00:33:04,190
I never volunteered, but he made sure I
knew how to swing a hammer.
416
00:33:52,340 --> 00:33:55,920
Giants beat everybody but Cleveland. You
get Otto Graham as your quarterback.
417
00:33:56,040 --> 00:34:00,000
It's kind of a one -sided thing. The
guy's... Hold on.
418
00:34:00,280 --> 00:34:01,280
What?
419
00:34:03,280 --> 00:34:04,280
Ah, shit.
420
00:34:05,100 --> 00:34:06,100
Mr. Secretary.
421
00:34:07,040 --> 00:34:08,040
What did you do?
422
00:34:08,360 --> 00:34:11,080
Well, that's a pretty long list there,
William. You want to be a little more
423
00:34:11,080 --> 00:34:12,840
specific? Kehoe, the writer.
424
00:34:14,080 --> 00:34:17,800
You authorize men to intimidate and
terrify a journalist?
425
00:34:18,280 --> 00:34:19,420
He's a former Marine.
426
00:34:20,040 --> 00:34:22,900
Keogh is a hack. We're not even sure
he's nothing. He's an American citizen.
427
00:34:23,179 --> 00:34:24,620
In my eyes, that's more than enough.
428
00:34:26,800 --> 00:34:32,060
I'm warning you, both of you, I will not
tolerate lawless enterprise.
429
00:34:32,620 --> 00:34:34,020
You fix it now.
430
00:34:34,320 --> 00:34:35,780
Do you understand me?
431
00:34:37,460 --> 00:34:38,500
Loud and clear.
432
00:34:42,460 --> 00:34:44,460
Don't think I don't know what you're
doing here.
433
00:34:45,120 --> 00:34:46,400
What am I doing here, Bill?
434
00:34:48,840 --> 00:34:53,100
Try it again, and I will march into the
Oval Office, and I will tell the
435
00:34:53,100 --> 00:34:54,719
President all of your secrets.
436
00:34:57,640 --> 00:34:59,800
And what do you think Truman will do
when he hears them?
437
00:35:13,240 --> 00:35:16,460
I'm going to try it my way first. Oh,
come on. Do I look worried?
438
00:35:18,030 --> 00:35:19,030
I'll change that.
439
00:35:19,810 --> 00:35:21,670
I just heard from Captain Quinn.
440
00:35:22,150 --> 00:35:26,710
He and Hynek swear they have conclusive
evidence about an unidentified flying
441
00:35:26,710 --> 00:35:27,710
object.
442
00:35:34,310 --> 00:35:38,370
Gentlemen, what we're about to show you,
you never saw.
443
00:35:39,350 --> 00:35:40,350
Do you understand?
444
00:35:40,770 --> 00:35:43,830
This is so far above your need to know,
it might as well be on the moon.
445
00:35:47,500 --> 00:35:53,260
What you found in Texas, the lights, the
radar reports, all of it, was not an
446
00:35:53,260 --> 00:35:54,500
unidentified flying object.
447
00:35:55,900 --> 00:35:58,460
It was one of ours out of Randolph Air
Force Base.
448
00:35:59,080 --> 00:36:04,100
It's a top -secret military craft,
unofficially known as the V -Wing.
449
00:36:05,740 --> 00:36:07,700
It's experimental and highly classified.
450
00:36:08,600 --> 00:36:09,700
That's your UFO.
451
00:36:14,240 --> 00:36:16,640
We need you to keep it out of the public
eye.
452
00:36:17,120 --> 00:36:17,839
Cover story.
453
00:36:17,840 --> 00:36:20,000
Birds, for example. That's a plausible
explanation.
454
00:36:21,300 --> 00:36:22,520
Just wait one minute.
455
00:36:23,560 --> 00:36:28,140
What about the power outages? What kind
of experimental craft could possibly
456
00:36:28,140 --> 00:36:29,140
cause that?
457
00:36:32,360 --> 00:36:34,580
Captain, you want to tell them about
what happened in the car?
458
00:36:37,580 --> 00:36:41,640
Professor, did you just call me a liar?
459
00:36:42,060 --> 00:36:45,540
No, of course not. Boys, we're all on
the same team here.
460
00:36:46,410 --> 00:36:48,430
And we all have the same job to do.
461
00:36:49,250 --> 00:36:50,250
For America.
462
00:36:53,350 --> 00:36:54,570
Keep it out of the public eye.
463
00:36:56,030 --> 00:36:57,030
Aren't you that?
464
00:36:57,470 --> 00:36:58,470
Thank you, Captain.
465
00:37:02,670 --> 00:37:04,310
We'll send an escort to get you back.
466
00:37:18,700 --> 00:37:19,900
Top secret military craft?
467
00:37:21,620 --> 00:37:24,860
That is the cover for you. Of all people
should know it, there is no way that
468
00:37:24,860 --> 00:37:27,460
that is a plausible explanation for what
we witnessed. You know, you've got to
469
00:37:27,460 --> 00:37:29,180
be the dumbest, smartest person I've
ever met.
470
00:37:56,790 --> 00:37:57,790
Hello? Dad!
471
00:37:58,370 --> 00:37:59,430
Hey, how are you doing?
472
00:38:00,090 --> 00:38:01,830
Mom put new locks on the doors.
473
00:38:02,030 --> 00:38:03,150
Yes, I noticed.
474
00:38:09,490 --> 00:38:10,910
Why don't you go and wash them?
475
00:38:11,470 --> 00:38:12,470
Sure.
476
00:38:20,919 --> 00:38:22,300
Dead bolts on the doors?
477
00:38:24,620 --> 00:38:25,840
What's going on here, Mimi?
478
00:38:28,320 --> 00:38:29,440
Someone's been following me.
479
00:38:30,120 --> 00:38:31,120
What?
480
00:38:31,620 --> 00:38:35,160
There was a man at the hardware store,
and then I saw him again at the end of
481
00:38:35,160 --> 00:38:36,280
the driveway, watching.
482
00:38:36,760 --> 00:38:39,740
What did he look like? I don't know. I
didn't get a really good look at him.
483
00:38:40,140 --> 00:38:41,140
Fedora hat?
484
00:38:41,960 --> 00:38:42,960
Trench coat?
485
00:38:43,880 --> 00:38:46,220
What are you talking about? You're
scaring me.
486
00:38:46,900 --> 00:38:48,280
I'm sorry. I'm just...
487
00:38:50,250 --> 00:38:51,250
What's that?
488
00:38:54,330 --> 00:38:56,950
I don't think you need to worry. But I
do worry.
489
00:38:57,670 --> 00:39:01,570
You're gone for most of the time, and
it's just me and Joel now, and I don't
490
00:39:01,570 --> 00:39:06,990
think there's anything wrong with making
sure... Joel.
491
00:39:09,050 --> 00:39:10,450
Want to show Dad our big surprise?
492
00:39:11,150 --> 00:39:12,730
Okay. Come on.
493
00:39:19,690 --> 00:39:20,690
He's been waiting all day.
494
00:39:32,570 --> 00:39:34,610
It's like having a fort in the backyard.
495
00:39:38,010 --> 00:39:39,910
You built this all by yourself?
496
00:39:42,370 --> 00:39:44,070
My friend Susie helped me.
497
00:39:44,690 --> 00:39:45,690
Oh.
498
00:39:46,210 --> 00:39:47,210
Me too.
499
00:39:51,660 --> 00:39:56,200
The way the world is, every day it's
something bad.
500
00:39:58,880 --> 00:40:01,180
I can't just wait for things to get
better.
501
00:40:03,540 --> 00:40:07,240
So, let's move up the top shelter.
502
00:40:09,760 --> 00:40:12,960
I wonder if we need special anti
-radiation suits.
503
00:40:13,540 --> 00:40:14,540
That'd be neat.
504
00:40:15,140 --> 00:40:18,480
Well, I'll tell you what, I will look
into it first thing.
505
00:40:48,040 --> 00:40:49,120
conference is going again.
506
00:40:49,420 --> 00:40:51,800
The United Nations broadcast says...
507
00:41:41,960 --> 00:41:43,560
You want to tell me what's on your mind?
508
00:41:45,140 --> 00:41:46,140
Heineck.
509
00:41:46,560 --> 00:41:47,560
The professor?
510
00:41:49,120 --> 00:41:50,120
What about him?
511
00:41:53,420 --> 00:41:58,320
I'm wondering if Professor Heineck will
one day be a problem that needs solving.
36109