All language subtitles for Peacemaker.2022.S02E03.1080p.x265-ELiTE_Legendas01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,905 --> 00:00:32,824 Hey. Come back to bed. 2 00:00:36,077 --> 00:00:38,288 I have to get ready for work, Rick. So do you. 3 00:00:40,832 --> 00:00:41,874 Don't remind me. 4 00:00:41,875 --> 00:00:44,044 You ship out today. You should really be with June. 5 00:00:45,587 --> 00:00:46,712 You're jealous? 6 00:00:46,713 --> 00:00:49,423 You know I'm not. I'm just not fond of lying. 7 00:00:49,424 --> 00:00:51,675 Yeah. Well, she's a fucking sorceress. 8 00:00:51,676 --> 00:00:52,760 And? 9 00:00:52,761 --> 00:00:54,428 And I'm afraid if I break up with her, 10 00:00:54,429 --> 00:00:56,139 she's gonna burrow a hole through the planet. 11 00:00:56,973 --> 00:00:58,515 - Dude. - What? 12 00:00:58,516 --> 00:01:00,642 Can you possibly self-aggrandize more? 13 00:01:00,643 --> 00:01:02,019 I'm serious. 14 00:01:02,020 --> 00:01:03,313 I know. That's the problem. 15 00:01:03,938 --> 00:01:05,065 Maybe it's worth it. 16 00:01:05,940 --> 00:01:06,941 What? 17 00:01:09,736 --> 00:01:10,904 A hole through the planet. 18 00:01:12,363 --> 00:01:13,531 Me and you. 19 00:01:15,283 --> 00:01:17,077 You're the only friend I have, Rick. 20 00:01:18,369 --> 00:01:21,623 And I'm pretty sure I'm yours. You want to fuck that up? 21 00:01:22,957 --> 00:01:26,377 Newsflash, Emilia Harcourt, we already fucked that up. 22 00:01:31,841 --> 00:01:32,842 I'm serious. 23 00:01:34,594 --> 00:01:35,636 Come on. 24 00:01:35,637 --> 00:01:38,139 You ship out to Corto Maltese in two hours. 25 00:01:45,939 --> 00:01:48,441 Peacemaker, what a joke. 26 00:03:45,516 --> 00:03:47,977 Dude, what are you doing? 27 00:03:49,938 --> 00:03:51,689 Dude, it's past eleven. 28 00:03:54,025 --> 00:03:55,026 Dude. 29 00:03:55,526 --> 00:03:56,860 Where the fuck have you been? 30 00:03:56,861 --> 00:03:59,279 Dad and I have been freaked out. There's blood in the library. 31 00:03:59,280 --> 00:04:01,658 - Where the fuck did that come from? - What library? 32 00:04:02,492 --> 00:04:03,534 Our library? 33 00:04:06,037 --> 00:04:07,330 Yeah, I... 34 00:04:07,914 --> 00:04:10,083 - call that the trophy room. - Since when? 35 00:04:11,584 --> 00:04:12,627 Where have you been? 36 00:04:14,212 --> 00:04:16,047 - Are you hungover? - A little bit. 37 00:04:17,882 --> 00:04:19,717 I thought you were gonna slow down with all that. 38 00:04:21,719 --> 00:04:23,137 I mean, at least it's just alcohol. 39 00:04:24,639 --> 00:04:26,140 It is just alcohol, right? 40 00:04:26,641 --> 00:04:27,892 Yeah. Yeah. 41 00:04:29,936 --> 00:04:31,062 All right, get up. Come on. 42 00:04:31,604 --> 00:04:33,064 - I'm fixing us some eggs. - Okay. 43 00:04:34,232 --> 00:04:35,233 Okay. 44 00:04:40,071 --> 00:04:41,072 Shit. 45 00:05:08,850 --> 00:05:09,851 Fuck. 46 00:05:12,645 --> 00:05:14,939 Come on. Piss! 47 00:05:24,532 --> 00:05:25,616 What the fuck? 48 00:05:35,209 --> 00:05:36,294 Whoa. 49 00:05:46,804 --> 00:05:48,514 Keith. Sorry, but I gotta go! 50 00:05:49,140 --> 00:05:52,225 Also, why do all my clothes look like the Kardashians' furniture! Huh? 51 00:05:52,226 --> 00:05:53,394 Who are the Kardashians? 52 00:05:54,103 --> 00:05:55,103 Seriously? 53 00:05:55,104 --> 00:05:56,189 Where are you going? 54 00:05:56,939 --> 00:05:57,940 I took your advice. 55 00:05:58,399 --> 00:05:59,483 I'm going to see Harcourt. 56 00:05:59,484 --> 00:06:00,985 What about the jarhead? 57 00:06:02,528 --> 00:06:03,570 Fuck him. 58 00:06:03,571 --> 00:06:04,697 Agreed. 59 00:06:05,239 --> 00:06:06,366 Fuck him! 60 00:06:06,866 --> 00:06:07,909 Fuck that guy. 61 00:06:16,834 --> 00:06:18,336 Hey. Before I go, 62 00:06:18,920 --> 00:06:19,921 pop quiz. 63 00:06:20,088 --> 00:06:21,338 - Pop quiz? - Yes. 64 00:06:21,339 --> 00:06:23,715 Can you name the entire address, including zip code, 65 00:06:23,716 --> 00:06:25,134 of Emilia Harcourt's workplace? 66 00:06:25,676 --> 00:06:26,676 What? 67 00:06:26,677 --> 00:06:28,762 - Come on, this is fun. - It's not fun. It's weird. 68 00:06:28,763 --> 00:06:30,472 Why would I know the address of ARGUS? 69 00:06:30,473 --> 00:06:31,723 ARGUS. Okay, second question. 70 00:06:31,724 --> 00:06:32,808 That counts as right? 71 00:06:32,809 --> 00:06:34,101 Can I borrow the keys to your truck? 72 00:06:34,102 --> 00:06:35,560 What kind of fucking pop quiz is this? 73 00:06:35,561 --> 00:06:38,105 - I don't make the rules, bro. - It seems like you very much do. 74 00:06:38,106 --> 00:06:40,315 - Why are you being so weird? - Just answer the question. 75 00:06:40,316 --> 00:06:42,402 Why don't you drive your fucking Peace-cycle? 76 00:06:44,445 --> 00:06:45,780 That's the correct answer. 77 00:06:48,241 --> 00:06:49,409 What the fuck? 78 00:06:57,250 --> 00:06:58,251 Oh yeah. 79 00:07:52,972 --> 00:07:54,098 Peacemaker! 80 00:07:54,724 --> 00:07:56,600 Peacemaker, I love you! 81 00:07:56,601 --> 00:07:57,851 Love you too, little man. 82 00:07:57,852 --> 00:08:00,187 Peacemaker! I love you! 83 00:08:00,188 --> 00:08:02,355 - Peacemaker! - That's a bit much. 84 00:08:02,356 --> 00:08:03,483 Peacemaker! 85 00:08:08,946 --> 00:08:11,282 Best. Dimension. Ever. 86 00:08:20,917 --> 00:08:24,253 Shit. Dude. 87 00:08:26,297 --> 00:08:27,298 My head. 88 00:08:30,593 --> 00:08:32,720 How much did we drink last night? 89 00:08:33,304 --> 00:08:34,347 Shoot. 90 00:08:35,473 --> 00:08:36,974 I need some water. 91 00:08:39,435 --> 00:08:42,730 You drank as much as anyone here. 92 00:08:43,940 --> 00:08:45,816 Aren't you in agony? 93 00:08:47,235 --> 00:08:49,152 Does it help somehow to bitch about it? 94 00:08:49,153 --> 00:08:51,280 - You want some coffee? - Just water. 95 00:08:58,829 --> 00:09:00,790 Chris stormed out of here last night. 96 00:09:01,457 --> 00:09:03,334 Did something go down between you two? 97 00:09:03,960 --> 00:09:05,877 No. Just Chris being Chris. 98 00:09:05,878 --> 00:09:08,171 I don't mean just last night, 99 00:09:08,172 --> 00:09:11,132 but, like, a couple of weeks ago? 100 00:09:11,133 --> 00:09:14,637 Because you guys were hanging out, like, a lot, and then... 101 00:09:17,807 --> 00:09:21,810 So, did something happen between you two then? 102 00:09:21,811 --> 00:09:22,894 No. 103 00:09:22,895 --> 00:09:24,437 No way. 104 00:09:24,438 --> 00:09:25,648 How would you know? 105 00:09:26,524 --> 00:09:29,276 'Cause Peacemaker's my best friend, and we share everything with each other. 106 00:09:29,277 --> 00:09:31,194 - Yeah? - Even all our deepest, darkest secrets. 107 00:09:31,195 --> 00:09:32,405 Like what? 108 00:09:32,905 --> 00:09:34,615 Like, you know, like... 109 00:09:35,157 --> 00:09:38,160 Okay. Don't make fun of me, but how... 110 00:09:40,204 --> 00:09:41,205 I like spiders. 111 00:09:41,914 --> 00:09:44,249 Peacemaker taught me that that's not something I should be ashamed of. 112 00:09:44,250 --> 00:09:46,502 Along with owls and dolphins and manta rays, 113 00:09:47,003 --> 00:09:48,378 they're one of my favorite animals, 114 00:09:48,379 --> 00:09:51,089 and no matter how much I can tell you're both judging me right now, 115 00:09:51,090 --> 00:09:52,508 I'm not gonna be ashamed of that. 116 00:09:53,009 --> 00:09:55,802 So, your deep, dark secret is that you dig spiders? 117 00:09:55,803 --> 00:09:57,762 Yes. I know it makes me ghoulish, 118 00:09:57,763 --> 00:09:59,931 but, you know, we all have our faults. 119 00:09:59,932 --> 00:10:01,559 Adrian, how many people have you killed? 120 00:10:03,102 --> 00:10:04,562 How many is a shit-ton? 121 00:10:05,104 --> 00:10:06,438 Wait, why are you changing the subject? 122 00:10:06,439 --> 00:10:08,648 Hey, are you wearing my robe? 123 00:10:08,649 --> 00:10:10,358 I know everything there is to know about spiders. 124 00:10:10,359 --> 00:10:12,569 - You wanna quiz me on some spider facts? - No. 125 00:10:12,570 --> 00:10:14,362 I could probably take a spider test right now 126 00:10:14,363 --> 00:10:15,823 and get a professional entomology degree. 127 00:10:16,490 --> 00:10:17,574 A spider test. 128 00:10:17,575 --> 00:10:19,743 Crows. Crows are also one of my favorites. 129 00:10:19,744 --> 00:10:22,329 Adrian, it is too early for this. 130 00:10:22,330 --> 00:10:23,830 You guys aren't on the crow train? 131 00:10:23,831 --> 00:10:25,915 Oh my God, I know so many crow facts. 132 00:10:25,916 --> 00:10:27,917 Do you know they're the only bird to use tools? 133 00:10:27,918 --> 00:10:29,836 - No, I didn't. - Yeah. 134 00:10:29,837 --> 00:10:31,046 They can take a paper clip, 135 00:10:31,047 --> 00:10:34,341 straighten it out, and then if another crow is being a dick, 136 00:10:34,342 --> 00:10:35,926 he can stab him to death with it. 137 00:10:36,594 --> 00:10:37,637 Crows do that? 138 00:10:38,638 --> 00:10:40,680 I didn't say they do do it. I said they could. 139 00:10:40,681 --> 00:10:42,849 - You know what, Adrian? - No. What? 140 00:10:42,850 --> 00:10:44,934 John fell asleep in the bathtub last night. 141 00:10:44,935 --> 00:10:47,687 I'm suddenly getting afraid he choked on his own vomit in there. 142 00:10:47,688 --> 00:10:48,772 Fuck! 143 00:10:48,773 --> 00:10:50,774 Why are you just telling me this now? 144 00:10:50,775 --> 00:10:52,317 Why are you encouraging him? 145 00:10:52,318 --> 00:10:56,238 I'm sorry. I fell face-first in the Adrian vortex. 146 00:10:57,365 --> 00:10:58,698 Whoa, what are you doing? 147 00:10:58,699 --> 00:11:00,326 I'm making sure you're alive. 148 00:11:01,035 --> 00:11:02,702 Why are your fingers in my mouth? 149 00:11:02,703 --> 00:11:04,204 I'm checking for throw-up. 150 00:11:04,205 --> 00:11:05,622 Jesus Christ, dude! 151 00:11:05,623 --> 00:11:06,706 Wait, wait, wait. 152 00:11:06,707 --> 00:11:09,000 So, did something happen between Chris and you, or no? 153 00:11:09,001 --> 00:11:10,294 Nothing happened. 154 00:11:10,795 --> 00:11:12,505 I'm gonna get some sun. You coming? 155 00:11:15,132 --> 00:11:16,717 Want to quiz me on some spider facts? 156 00:11:38,239 --> 00:11:39,532 I'm here to see Emilia Harcourt. 157 00:11:40,324 --> 00:11:42,826 Mr. Smith! So good to see you. 158 00:11:42,827 --> 00:11:45,829 Hey, what's up, old buddy? 159 00:11:45,830 --> 00:11:47,039 Good to see you again too. 160 00:11:47,665 --> 00:11:49,500 You keeping our country safe, huh? 161 00:11:50,000 --> 00:11:51,001 Absolutely. 162 00:11:51,877 --> 00:11:53,337 How did Mr. Grant's test turn out? 163 00:11:55,089 --> 00:11:56,173 Very positive. 164 00:11:57,174 --> 00:11:58,175 That's terrible. 165 00:11:58,676 --> 00:11:59,677 Right? 166 00:12:00,845 --> 00:12:02,138 I was hoping it wasn't cancer. 167 00:12:04,765 --> 00:12:06,976 Can you just put your eye there across from the scanner, sir? 168 00:12:07,935 --> 00:12:09,478 Yeah, yes. 169 00:12:10,229 --> 00:12:12,481 - Just like this? - That's perfect. 170 00:12:22,450 --> 00:12:23,534 All set. 171 00:12:28,122 --> 00:12:29,330 Picture of me. 172 00:12:29,331 --> 00:12:30,665 Third floor, of course. 173 00:12:30,666 --> 00:12:32,334 Ms. Harcourt will be waiting for you. 174 00:12:37,006 --> 00:12:38,298 He just said 175 00:12:38,299 --> 00:12:41,259 you guys went on a party boat a couple weeks ago, 176 00:12:41,260 --> 00:12:43,637 and you kinda ghosted him after. 177 00:12:44,138 --> 00:12:45,597 I didn't ghost anyone. 178 00:12:45,598 --> 00:12:46,724 Did something happen? 179 00:12:47,433 --> 00:12:49,435 - Where? - On the party boat. 180 00:12:50,060 --> 00:12:52,520 No, Ads. I told you, no. 181 00:12:52,521 --> 00:12:53,938 - Well... - Well, what? 182 00:12:53,939 --> 00:12:55,774 - Why not? - Are you kidding me? 183 00:12:55,775 --> 00:12:58,193 No. Chris, he's nice. He's funny. 184 00:12:58,194 --> 00:12:59,569 He's got splendid hygiene. 185 00:12:59,570 --> 00:13:01,905 Yeah, other than the eagle shit everywhere. 186 00:13:01,906 --> 00:13:04,033 Other than that, he's super-yoked, 187 00:13:04,658 --> 00:13:05,910 nice jawline, 188 00:13:06,452 --> 00:13:08,620 and he's in love with you. 189 00:13:08,621 --> 00:13:09,704 Shut up. 190 00:13:09,705 --> 00:13:11,873 - What? - He's not. 191 00:13:11,874 --> 00:13:16,085 He sat by your bed for five days while you were in a coma, Em. 192 00:13:16,086 --> 00:13:18,923 He wears a fucking clown costume. 193 00:13:19,799 --> 00:13:22,008 - Dude. - What? 194 00:13:22,009 --> 00:13:23,885 I'm just saying, I love you, 195 00:13:23,886 --> 00:13:27,306 but you're not exactly the picture of a balanced life. 196 00:13:29,016 --> 00:13:30,058 All right. 197 00:13:30,059 --> 00:13:32,393 When I first met you, I thought you had it all together. 198 00:13:32,394 --> 00:13:34,729 And I'm not saying you don't come off cool, you do. 199 00:13:34,730 --> 00:13:37,190 But since really getting to know you, 200 00:13:37,191 --> 00:13:39,359 I realized you're more fucked up than anyone I know. 201 00:13:39,360 --> 00:13:41,486 Okay, Economos and Vigilante? 202 00:13:41,487 --> 00:13:42,570 Well, not them, 203 00:13:42,571 --> 00:13:44,739 but you're a fucking train wreck. 204 00:13:44,740 --> 00:13:45,825 Okay. 205 00:13:47,576 --> 00:13:48,785 What's that? 206 00:13:48,786 --> 00:13:51,037 That's you exploding 'cause you're so fucked up. 207 00:13:51,038 --> 00:13:52,706 Look, your point is taken, 208 00:13:53,457 --> 00:13:56,085 but me and Chris is not a thing. 209 00:13:56,836 --> 00:13:57,962 It's never gonna be a thing. 210 00:13:58,587 --> 00:13:59,588 He know that? 211 00:14:13,936 --> 00:14:15,270 When he gets really happy, 212 00:14:15,271 --> 00:14:17,731 he's got one ear that just, like, sticks up. 213 00:14:18,357 --> 00:14:20,149 - Just the one ear. Cute. - Thank you. 214 00:14:20,150 --> 00:14:22,361 I think Iโ€™m going to have to rescue, like, seven more dogs. 215 00:14:24,572 --> 00:14:26,323 - This is fucking stupid. - Hey. 216 00:14:27,324 --> 00:14:28,409 What's going on, Chris? 217 00:14:28,909 --> 00:14:30,035 Jesus fucking Christ. 218 00:14:31,412 --> 00:14:33,289 You got, like, some business or something here? 219 00:14:37,585 --> 00:14:38,711 What's up, Rick? 220 00:14:39,336 --> 00:14:40,379 Just asking you. 221 00:14:41,088 --> 00:14:42,422 How you doing, man? 222 00:14:42,423 --> 00:14:43,590 - Going-- - Chris. 223 00:14:43,591 --> 00:14:45,842 Yeah, I was just asking him what he's doing here. 224 00:14:45,843 --> 00:14:48,845 If he's got, like, something official, or something I should be a part of. 225 00:14:48,846 --> 00:14:50,639 No, Rick, it's personal. 226 00:14:51,932 --> 00:14:53,683 - Personal? - It's... 227 00:14:53,684 --> 00:14:54,767 friendly. 228 00:14:54,768 --> 00:14:55,853 Chris wanted to talk. 229 00:14:57,563 --> 00:14:59,398 - Just wanted to talk, huh? - Yeah. 230 00:15:00,691 --> 00:15:01,692 Like, about what, dude? 231 00:15:04,153 --> 00:15:07,239 Hey, Rick, will you just-- will let us talk? 232 00:15:07,740 --> 00:15:09,116 Yeah. Of course. I'm cool. 233 00:15:15,623 --> 00:15:17,041 Hey, Harcourt. 234 00:15:17,917 --> 00:15:19,043 Oh hey, Smith. 235 00:15:19,585 --> 00:15:21,629 What, we're calling each other by our last names now? 236 00:15:22,212 --> 00:15:24,589 No, just being funny. 237 00:15:24,590 --> 00:15:26,550 - Hilarious. - Sorry. 238 00:15:27,676 --> 00:15:29,929 No, I'm sorry. I'm sorry. I was... 239 00:15:30,721 --> 00:15:32,056 I didn't mean to bust your balls. 240 00:15:32,723 --> 00:15:34,682 So, hey. 241 00:15:34,683 --> 00:15:35,892 - Hey. - Hey. 242 00:15:35,893 --> 00:15:36,977 Hey. 243 00:15:45,069 --> 00:15:46,528 Oh my God. 244 00:15:48,030 --> 00:15:50,239 I am so sorry. He was not supposed to be in today. 245 00:15:50,240 --> 00:15:51,325 The jarhead? 246 00:15:51,992 --> 00:15:53,952 I don't know why you and Keith call him that. 247 00:15:53,953 --> 00:15:56,079 He's army, not Marines, so not a jarhead. 248 00:15:56,080 --> 00:15:58,415 Yeah. Right. 249 00:16:01,835 --> 00:16:04,588 Let's just go out, okay? Is that cool? 250 00:16:06,215 --> 00:16:07,967 - Sure. Yeah. Yeah. - Okay. 251 00:16:16,016 --> 00:16:18,685 - Sh-- shit. Shit! Shit! - Come on. 252 00:16:18,686 --> 00:16:21,187 Hey, that's not supposed to be around the corner. 253 00:16:21,188 --> 00:16:23,731 - I-- I-- I told you that. - Whoops. 254 00:16:23,732 --> 00:16:25,359 See, this is all, 255 00:16:25,901 --> 00:16:27,945 shit, a big problem. 256 00:16:39,707 --> 00:16:40,791 Glad you came. 257 00:16:41,625 --> 00:16:42,626 Me too. 258 00:16:44,962 --> 00:16:48,048 We're both going down at the same time. You know what they call that? 259 00:16:49,008 --> 00:16:50,092 I don't. 260 00:16:50,843 --> 00:16:51,969 An elevator ride. 261 00:16:52,845 --> 00:16:55,304 - Is that what they call it? - Some of the kids do. 262 00:16:55,305 --> 00:16:57,974 How many eyes does a tarantula have? 263 00:16:57,975 --> 00:16:59,018 Trick question. 264 00:16:59,143 --> 00:17:01,854 Eyes by definition come in pairs, so two. 265 00:17:03,856 --> 00:17:05,273 Tarantulas have eight eyes. 266 00:17:05,274 --> 00:17:06,566 Shit. 267 00:17:06,567 --> 00:17:10,195 You said that so confidently, I had to actually look back at my phone. 268 00:17:10,738 --> 00:17:12,030 Eyes don't always come in pairs. 269 00:17:12,031 --> 00:17:13,114 Right. 270 00:17:13,115 --> 00:17:14,866 I forgot about Martians, one big eye. 271 00:17:14,867 --> 00:17:16,784 Ask me if tarantulas are furry. 272 00:17:16,785 --> 00:17:19,413 I already know they're furry and it's gross. 273 00:17:20,122 --> 00:17:21,623 That's a little harsh. 274 00:17:26,378 --> 00:17:27,671 - Fuck. - Who is it? 275 00:17:29,006 --> 00:17:30,006 Hello? 276 00:17:30,007 --> 00:17:33,468 Why didn't you tell us Smith has some kind of super-powered duck? 277 00:17:33,469 --> 00:17:34,719 A meta-duck. 278 00:17:34,720 --> 00:17:36,596 He doesn't have a super-powered duck. 279 00:17:36,597 --> 00:17:38,514 He's got a regular eagle. 280 00:17:38,515 --> 00:17:39,807 That regular eagle 281 00:17:39,808 --> 00:17:41,350 just took down five agents. 282 00:17:41,351 --> 00:17:42,643 One's in the ICU. 283 00:17:42,644 --> 00:17:44,145 Another lost an eye. 284 00:17:44,146 --> 00:17:47,232 Another one needs to have reconstructive facial surgery. 285 00:17:47,775 --> 00:17:50,276 Fuck. Okay, I'll be right in. 286 00:17:50,277 --> 00:17:51,570 Make it fast. 287 00:17:52,404 --> 00:17:53,655 He told me duck. 288 00:17:54,156 --> 00:17:57,034 What kind of man takes advantage of another man's bird blindness? 289 00:18:01,246 --> 00:18:03,122 Sorry. Excuse me. Okay. 290 00:18:03,123 --> 00:18:04,291 Who was that? 291 00:18:04,958 --> 00:18:06,543 Fucking work. I gotta go. 292 00:18:09,505 --> 00:18:11,089 Where the fuck are my pants? 293 00:18:11,090 --> 00:18:13,509 I washed and folded them and put them on the kitchen counter. 294 00:18:15,302 --> 00:18:18,180 Jesus Christ, why would you fucking do that? 295 00:18:30,484 --> 00:18:32,693 Hey, they have some pretty good hot dogs over there. 296 00:18:32,694 --> 00:18:34,655 - You want a hot dog? - Sure. 297 00:18:40,702 --> 00:18:41,912 - Thank you. - Good. 298 00:18:42,871 --> 00:18:44,539 What do you want on here? You want some mustard? 299 00:18:44,540 --> 00:18:45,623 Actually, you got this? 300 00:18:45,624 --> 00:18:47,583 - I got it, I got it. - All right, cool, no problem. 301 00:18:47,584 --> 00:18:49,377 - Okay... - Oh my God. 302 00:18:49,378 --> 00:18:52,338 - Oh my God. I'm so sorry. - No, no, no, that's good, that's good. 303 00:18:52,339 --> 00:18:54,465 I'm gonna take this one. I like a lot of mustard, 304 00:18:54,466 --> 00:18:56,467 like a one-to-one mustard to hot dog ratio, so... 305 00:18:56,468 --> 00:18:58,261 - Do you? - This is gonna work for me. 306 00:18:58,262 --> 00:18:59,637 - Is it? - I'm just gonna... 307 00:18:59,638 --> 00:19:01,932 I don't know what else to do. Can I get a straw? 308 00:19:49,521 --> 00:19:52,608 So, you wanted to talk? 309 00:19:53,817 --> 00:19:54,902 Well, yeah, I... 310 00:19:55,903 --> 00:19:57,446 I just wanted to see what's going on. 311 00:19:59,615 --> 00:20:00,699 What's that mean? 312 00:20:02,075 --> 00:20:03,076 You know, 313 00:20:03,619 --> 00:20:04,620 see what's happening. 314 00:20:05,954 --> 00:20:07,122 What's happening? 315 00:20:09,791 --> 00:20:11,918 With, like, you and Rick Flag or whatever. 316 00:20:11,919 --> 00:20:13,502 I mean, he's a good guy. 317 00:20:13,503 --> 00:20:15,214 He's not gonna fuck around on me. 318 00:20:17,799 --> 00:20:18,800 What? 319 00:20:19,218 --> 00:20:20,219 No... 320 00:20:21,345 --> 00:20:22,804 it's good that he doesn't do that. 321 00:20:26,558 --> 00:20:27,768 You know, I've... 322 00:20:29,561 --> 00:20:31,605 changed a lot since I last saw you. 323 00:20:32,231 --> 00:20:34,148 - Yeah, you seem less arrogant. - Yeah? 324 00:20:34,149 --> 00:20:35,609 Sorry. I mean... 325 00:20:36,360 --> 00:20:38,070 No, no, no, no, no. 326 00:20:38,695 --> 00:20:39,947 I've actually been working on that. 327 00:20:40,906 --> 00:20:42,449 That and a lot of other stuff. 328 00:20:44,868 --> 00:20:46,494 - What? - Like your delts. 329 00:20:46,495 --> 00:20:48,538 I'm just waiting for you to say like your delts. 330 00:20:49,206 --> 00:20:50,874 Always my delts, you know. 331 00:20:53,627 --> 00:20:54,962 But seriously, stuff like... 332 00:20:56,630 --> 00:20:58,966 how I push people away by being a dick. 333 00:21:00,050 --> 00:21:03,762 And just trauma that I've had my whole life that I just 334 00:21:04,554 --> 00:21:06,682 let define me, you know? 335 00:21:09,351 --> 00:21:10,352 What? 336 00:21:10,978 --> 00:21:12,604 You really are different. 337 00:21:13,313 --> 00:21:14,314 I am. 338 00:21:18,193 --> 00:21:19,736 Last night in the texts... 339 00:21:20,779 --> 00:21:22,489 Sorry, I was a little drunk. 340 00:21:23,115 --> 00:21:24,741 - You think? - Sorry. 341 00:21:27,369 --> 00:21:30,454 You said you wanted to explore things? 342 00:21:30,455 --> 00:21:31,622 Yeah. 343 00:21:31,623 --> 00:21:32,748 What did you... 344 00:21:32,749 --> 00:21:33,833 - Mean? - Yeah. 345 00:21:33,834 --> 00:21:36,502 This is what I meant. This. 346 00:21:36,503 --> 00:21:37,671 Like, to see you. 347 00:21:38,588 --> 00:21:39,798 See if anything was there. 348 00:21:40,465 --> 00:21:42,342 The last thing I need is 349 00:21:43,302 --> 00:21:46,846 getting my heart broken again because you're curious, Chris. 350 00:21:46,847 --> 00:21:47,931 Right. 351 00:21:48,432 --> 00:21:49,599 You really hurt me. 352 00:21:50,851 --> 00:21:51,893 I'm sorry. 353 00:21:54,771 --> 00:21:57,106 I mean, if I was ever to reconsider things... 354 00:21:57,107 --> 00:21:58,190 Yeah? 355 00:21:58,191 --> 00:22:00,610 ...I couldn't have somebody fucking around on me all the time. 356 00:22:01,486 --> 00:22:02,570 I wouldn't do that. 357 00:22:02,571 --> 00:22:04,071 - Sure. - I'm serious. 358 00:22:04,072 --> 00:22:06,657 And I couldn't have someone walking out on me 359 00:22:06,658 --> 00:22:08,326 just because they thought I was, like, 360 00:22:08,327 --> 00:22:10,370 criticizing their driving or whatever. 361 00:22:10,954 --> 00:22:12,789 Right. That's bullshit. 362 00:22:13,498 --> 00:22:15,375 Somebody would really have to fucking commit. 363 00:22:18,503 --> 00:22:19,879 I don't know. We'd both have to-- 364 00:22:19,880 --> 00:22:22,132 - to think about it, you know? - Yeah. 365 00:22:22,632 --> 00:22:24,925 The last thing I need is you being impulsive 366 00:22:24,926 --> 00:22:26,594 and saying you want this 367 00:22:26,595 --> 00:22:28,846 and then changing your mind three days later, 368 00:22:28,847 --> 00:22:30,307 Chris-Smith-style. 369 00:22:31,725 --> 00:22:32,768 Okay. 370 00:22:33,769 --> 00:22:34,770 I'll think about it. 371 00:22:36,271 --> 00:22:37,272 I mean, 372 00:22:37,773 --> 00:22:40,274 you know, I guess if all those things were in place, 373 00:22:40,275 --> 00:22:41,902 we could see where we were. 374 00:22:42,486 --> 00:22:43,487 Yeah. 375 00:22:44,321 --> 00:22:46,073 I-- I should get back to-- 376 00:22:51,161 --> 00:22:52,162 Jerry! 377 00:22:52,621 --> 00:22:53,663 Fuck! 378 00:22:54,289 --> 00:22:57,125 Hey, you can't come in here with that stuff! Stop! 379 00:23:00,754 --> 00:23:02,297 Everybody get the fuck on the floor! 380 00:23:04,341 --> 00:23:06,885 The man said, "Down on the motherfucking ground!" 381 00:23:22,818 --> 00:23:24,403 - You okay? - Yeah. 382 00:23:34,162 --> 00:23:35,705 Oh Jesus. 383 00:23:38,458 --> 00:23:39,667 Fucking Sons again. 384 00:23:39,668 --> 00:23:41,502 They're gonna kill more people. 385 00:23:41,503 --> 00:23:43,796 We, the Sons of Liberty, 386 00:23:43,797 --> 00:23:46,383 are united in fighting our oppressors. 387 00:23:50,053 --> 00:23:53,055 They have ruled all of us under their corrupt thumb 388 00:23:53,056 --> 00:23:55,057 - for long enough. - No, no. 389 00:23:55,058 --> 00:23:57,143 That is why we're gonna continue to destroy 390 00:23:57,144 --> 00:23:59,104 one governmental agency a week 391 00:24:00,105 --> 00:24:02,482 until our demands are met. 392 00:24:03,108 --> 00:24:04,650 Hey, if any of you pigs come closer, 393 00:24:04,651 --> 00:24:06,570 I swear to God somebody in here is gonna die. 394 00:24:11,450 --> 00:24:13,326 Move quickly but carefully. 395 00:24:14,828 --> 00:24:16,204 This stuff is dangerous. 396 00:24:17,038 --> 00:24:18,915 You all saw what happened to Jerry out there. 397 00:24:24,004 --> 00:24:25,755 Step the fuck back! 398 00:24:27,674 --> 00:24:29,175 I need backup. I need it right now. 399 00:24:29,176 --> 00:24:31,010 Everything you got. Step back, lady. 400 00:24:31,011 --> 00:24:32,304 ARGUS. 401 00:24:32,637 --> 00:24:34,221 - Sorry, ma'am. - What do we know? 402 00:24:34,222 --> 00:24:37,099 A group of them went in, maybe nine or ten, carrying bags. 403 00:24:37,100 --> 00:24:39,518 There could be enough cefanalolol explosives in them 404 00:24:39,519 --> 00:24:41,521 - to blow up the whole block. - "Cefanalolol"? 405 00:24:42,230 --> 00:24:43,522 That a real word? 406 00:24:43,523 --> 00:24:45,065 The same as was used to blow up 407 00:24:45,066 --> 00:24:46,901 that Housing and Development office last week. 408 00:24:46,902 --> 00:24:48,403 "Housing and Development"? 409 00:24:48,987 --> 00:24:50,446 Chris, I think you should stand down. 410 00:24:50,447 --> 00:24:52,740 I think you might be having a reaction to the blow. 411 00:24:52,741 --> 00:24:55,035 No, I got a little dizzy, shaken up. I'm-- I'm fine. 412 00:24:55,994 --> 00:24:57,119 We got backup on the way, 413 00:24:57,120 --> 00:24:58,704 but it's only gonna take the Sons of Liberty 414 00:24:58,705 --> 00:25:00,081 a few minutes to set up that bomb. 415 00:25:00,957 --> 00:25:01,999 Chris, where are you going? 416 00:25:02,000 --> 00:25:04,002 I'll be back in a minute. I'm fine. 417 00:25:05,462 --> 00:25:06,754 You got a way to your roof? 418 00:25:06,755 --> 00:25:08,756 I gotta get these little guys out of here, man, 419 00:25:08,757 --> 00:25:09,965 before they blow them all up. 420 00:25:09,966 --> 00:25:11,717 Hey. I'm going to stop that from happening, okay? 421 00:25:11,718 --> 00:25:12,802 I gotta get to your roof. 422 00:25:13,720 --> 00:25:14,846 - It's in there. - Yeah. 423 00:25:15,555 --> 00:25:16,640 Come on, little guy. 424 00:25:36,910 --> 00:25:38,745 Oh my God. 425 00:25:44,084 --> 00:25:45,376 Hey, you hear something? 426 00:25:45,377 --> 00:25:46,877 Quit freaking out, dude. 427 00:25:46,878 --> 00:25:48,546 I heard something, though. 428 00:25:48,547 --> 00:25:51,007 - Upstairs. - Yeah, then go check it out. 429 00:25:53,343 --> 00:25:55,845 - That guy's Peacemaker, right? - Yeah. 430 00:25:57,138 --> 00:25:58,556 But he ain't wearing his suit. 431 00:25:58,557 --> 00:25:59,683 No. 432 00:26:12,279 --> 00:26:13,280 Wait. 433 00:26:14,990 --> 00:26:15,991 What happened? 434 00:26:25,458 --> 00:26:27,711 Hey! That's close enough! 435 00:26:36,928 --> 00:26:38,512 Somebody here is gonna die 436 00:26:38,513 --> 00:26:41,307 just looking for an excuse to kill this state-owned bitch! 437 00:26:41,308 --> 00:26:42,475 So, just give it to me. 438 00:26:53,278 --> 00:26:54,279 Fuck was that? 439 00:26:55,405 --> 00:26:56,489 Brad, you there? 440 00:26:58,575 --> 00:26:59,618 Jim? 441 00:27:01,911 --> 00:27:03,246 Gary, you better go check that out. 442 00:27:20,889 --> 00:27:23,266 Yeah, I-- I don't get it. Everyone seems to be-- 443 00:27:34,903 --> 00:27:36,988 Just finish it and let's get the fuck out of here. 444 00:27:59,094 --> 00:28:00,679 A-- Amy! 445 00:28:24,327 --> 00:28:26,204 Where are you, motherfucker? 446 00:28:27,539 --> 00:28:29,082 I'll fucking kill you. 447 00:28:51,187 --> 00:28:52,272 That's our ride. 448 00:28:53,481 --> 00:28:54,524 Let's go. 449 00:28:59,404 --> 00:29:00,405 Let's go! 450 00:29:07,036 --> 00:29:08,288 Should be any minute! 451 00:30:02,759 --> 00:30:05,887 We've waited long enough! We gotta go! Go! Go! 452 00:30:07,263 --> 00:30:08,264 Fuck! 453 00:30:32,121 --> 00:30:33,789 - You stop the bomb? - Fuck yeah! 454 00:30:33,790 --> 00:30:36,000 Fucking Chrisper! Yeah! 455 00:30:48,888 --> 00:30:50,181 Best dimension ever. 456 00:30:58,273 --> 00:31:01,483 - You tip off Smith, Economos? - What? No. Me? No. 457 00:31:01,484 --> 00:31:03,610 Then how did he know to have that bird in place? 458 00:31:03,611 --> 00:31:05,821 - Eagly is always there. - Eagly. 459 00:31:05,822 --> 00:31:08,699 - Yeah, read his dossier, dude. - Don't "dude" me. 460 00:31:08,700 --> 00:31:10,617 Your life at ARGUS is hanging by a thread. 461 00:31:10,618 --> 00:31:11,702 Don't blame me. 462 00:31:11,703 --> 00:31:13,662 You didn't even consult me about breaking in. 463 00:31:13,663 --> 00:31:15,414 Blame him. I told him about the eagle. 464 00:31:15,415 --> 00:31:17,207 You told me it was a duck. 465 00:31:17,208 --> 00:31:19,334 The fuck I did. Why would I say an eagle is a duck? 466 00:31:19,335 --> 00:31:20,627 A practical joke. 467 00:31:20,628 --> 00:31:22,963 Trying to use my disability against me. 468 00:31:22,964 --> 00:31:25,966 Is it funny? Yeah. Very. 469 00:31:25,967 --> 00:31:27,968 But you almost got Titties killed. 470 00:31:27,969 --> 00:31:29,136 I said eagle. 471 00:31:29,137 --> 00:31:30,220 None of this matters. 472 00:31:30,221 --> 00:31:32,431 What matters is the dimensional discrepancy 473 00:31:32,432 --> 00:31:34,099 Vega picked up in the house. 474 00:31:34,100 --> 00:31:37,020 After the Metropolis incident took out half the city, 475 00:31:37,604 --> 00:31:39,605 these type of threats are ARGUS's top priority. 476 00:31:39,606 --> 00:31:43,442 I have every agent in the Northwest on the way to Smith's home now. 477 00:31:43,443 --> 00:31:46,069 And I brought in Red St. Wild here to assist. 478 00:31:46,070 --> 00:31:47,821 How you doing there, sonny boy? 479 00:31:47,822 --> 00:31:50,408 - World's foremost eagle hunter. - Eagle hunter? 480 00:31:50,950 --> 00:31:52,993 - He's gonna kill Eagly? - We can't take chances. 481 00:31:52,994 --> 00:31:55,412 Ain't no one kills a eagle more good than me. 482 00:31:55,413 --> 00:31:57,164 Yeah, that's nothing to be proud of. 483 00:31:57,165 --> 00:32:00,001 In what fucking country is hunting eagles even allowed? 484 00:32:00,501 --> 00:32:02,503 For the next few hours, ours. 485 00:32:03,004 --> 00:32:04,546 First, we kill the bird. 486 00:32:04,547 --> 00:32:06,506 And any other eagle in the vicinity? 487 00:32:06,507 --> 00:32:08,509 No, just the bird in the house. 488 00:32:09,052 --> 00:32:11,303 Then we do our best to take Smith alive. 489 00:32:11,304 --> 00:32:13,263 I'm sorry, our best? 490 00:32:13,264 --> 00:32:15,140 I know he's your buddy, Economos. 491 00:32:15,141 --> 00:32:17,851 But if he really is in possession of a dimensional portal, 492 00:32:17,852 --> 00:32:19,770 he's not going to see the outside of a prison 493 00:32:19,771 --> 00:32:20,938 for the rest of his life. 494 00:32:20,939 --> 00:32:22,147 Are you in or not? 495 00:32:22,148 --> 00:32:24,316 I'm not. Fuck this. 496 00:32:24,317 --> 00:32:25,984 - Then you're fired. - I'm in. 497 00:32:25,985 --> 00:32:29,196 But I don't wanna work with some piece of shit eagle killer. 498 00:32:29,197 --> 00:32:30,697 - Come on, man. - You don't have to. 499 00:32:30,698 --> 00:32:32,741 I'm partnering you up with our new agent, 500 00:32:32,742 --> 00:32:33,825 Rip Jagger. 501 00:32:33,826 --> 00:32:35,453 Who the fuck is Rip Jagger? 502 00:32:37,705 --> 00:32:38,748 Hey, fatty. 503 00:32:39,457 --> 00:32:40,875 Fuck! 504 00:33:20,164 --> 00:33:21,207 Everything good? 505 00:33:21,874 --> 00:33:23,334 Yeah. Yeah. 506 00:33:25,461 --> 00:33:26,504 Thanks. 507 00:33:31,426 --> 00:33:32,468 You good, man? 508 00:33:33,886 --> 00:33:35,930 Yeah, I'm great. 509 00:33:36,723 --> 00:33:38,850 Dad's just been a little worried, you know? 510 00:33:40,560 --> 00:33:43,688 You've been disappearing even more than usual. 511 00:33:46,649 --> 00:33:47,900 You aren't, like... 512 00:33:49,360 --> 00:33:51,362 taking the pills again or anything? 513 00:33:52,822 --> 00:33:53,823 No. 514 00:33:58,453 --> 00:34:00,830 You know I love you no matter what, right? 515 00:34:02,540 --> 00:34:05,334 I mean, I don't say it enough, but... 516 00:34:06,711 --> 00:34:07,712 you're my brother, 517 00:34:08,421 --> 00:34:10,465 and you always will be no matter what you do. 518 00:34:12,175 --> 00:34:14,135 And you can always tell me what's going on. 519 00:34:18,056 --> 00:34:19,057 I really... 520 00:34:23,394 --> 00:34:24,437 missed you. 521 00:34:27,148 --> 00:34:28,566 More than you could ever... 522 00:34:31,152 --> 00:34:33,362 You don't gotta miss me, man. I'm right here. 523 00:34:34,238 --> 00:34:35,531 I'm not going anywhere. 524 00:34:36,157 --> 00:34:37,617 I never will go anywhere. 525 00:34:39,160 --> 00:34:41,704 I am now and always will be your big brother. 526 00:34:44,499 --> 00:34:45,500 I love you, buddy. 527 00:34:48,294 --> 00:34:49,462 You did good today. 528 00:37:35,503 --> 00:37:36,504 Sleep well. 36703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.