All language subtitles for No Regrets Charming Black Cinema DramaL Loretta Devine, Monica Calhoun, Sharon Leal ,Brian White.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,296 --> 00:00:03,046 (dramatic music) 2 00:00:13,420 --> 00:00:15,493 (signature scratching) 3 00:00:15,493 --> 00:00:18,160 (paper burning) 4 00:00:22,259 --> 00:00:24,842 (techno music) 5 00:00:27,920 --> 00:00:32,087 ♫ Waited my whole night just for this moment with you 6 00:00:36,649 --> 00:00:38,533 ♫ R-r-rap stars 7 00:00:38,533 --> 00:00:42,200 ♫ This life is love oh baby 8 00:00:45,104 --> 00:00:48,637 ♫ It comes and it goes 9 00:00:48,637 --> 00:00:51,637 ♫ So I've been told 10 00:00:52,981 --> 00:00:56,962 ♫ If you find someone to share it with 11 00:00:56,962 --> 00:00:58,875 ♫ Someone to enjoy it with 12 00:00:58,875 --> 00:01:03,333 ♫ Make this time a memorable moment 13 00:01:03,333 --> 00:01:06,273 ♫ I'll be your special one 14 00:01:06,273 --> 00:01:08,255 ♫ And I'll never give enough 15 00:01:08,255 --> 00:01:11,145 ♫ And you can never buy my love 16 00:01:11,145 --> 00:01:13,739 ♫ I think I'll give you my love 17 00:01:13,739 --> 00:01:18,367 ♫ That's what I'll do for ya, baby 18 00:01:18,367 --> 00:01:22,672 ♫ I waited my whole life just for this moment 19 00:01:22,672 --> 00:01:26,731 ♫ Forever, forever, forever, baby 20 00:01:26,731 --> 00:01:31,166 ♫ I've waited my whole life just for this moment with you 21 00:01:31,166 --> 00:01:34,458 ♫ I knew together we could 22 00:01:34,458 --> 00:01:37,192 ♫ The shape of your heart 23 00:01:37,192 --> 00:01:41,359 ♫ I love the way each day is a special day 24 00:01:42,908 --> 00:01:47,075 ♫ Because I love hearing you say good morning 25 00:01:47,958 --> 00:01:49,977 ♫ Good night 26 00:01:49,977 --> 00:01:54,330 ♫ Your kiss just feels so right ♫ 27 00:01:54,330 --> 00:01:55,623 -: All right, girl, see you all later. 28 00:01:55,623 --> 00:01:57,139 -: Bye. 29 00:01:57,139 --> 00:01:58,295 -: This is my stop as well. 30 00:01:58,295 --> 00:01:59,378 I'll see you. 31 00:02:00,253 --> 00:02:01,086 Bye. 32 00:02:08,530 --> 00:02:11,941 ♫ And I can't stop 'cause I'm in my zone right now 33 00:02:11,941 --> 00:02:15,292 ♫ I don't wanna slow down, I need to throw right now 34 00:02:15,292 --> 00:02:18,850 ♫ Yeah, you like the way I do it when I push it down 35 00:02:18,850 --> 00:02:21,572 ♫ So I'm gonna make you feel me now 36 00:02:21,572 --> 00:02:22,405 ♫ Hey ♫ 37 00:02:22,405 --> 00:02:26,572 -: All right, okay, my beautiful musicians of the future. 38 00:02:28,540 --> 00:02:29,678 I want to know right now, 39 00:02:29,678 --> 00:02:31,434 who's your favorite musician? 40 00:02:31,434 --> 00:02:32,474 -: Chris Brown. 41 00:02:32,474 --> 00:02:34,792 -: Chris Brown, anybody else Chris Brown? 42 00:02:34,792 --> 00:02:35,843 You know a little bit of Chris Brown, 43 00:02:35,843 --> 00:02:37,573 you can give us a little Chris Brown right now? 44 00:02:37,573 --> 00:02:38,406 -: Uh, not right now. 45 00:02:38,406 --> 00:02:40,486 -: Oh, the ladies love Chris Brown. 46 00:02:40,486 --> 00:02:41,772 I'm telling you. 47 00:02:41,772 --> 00:02:44,056 How 'bout um, Drake? 48 00:02:44,056 --> 00:02:47,761 Raise your hand if you know who Drake is. 49 00:02:47,761 --> 00:02:50,665 Drizzy, who knows who Drake is? 50 00:02:50,665 --> 00:02:55,178 -: Yo, yo, yo, man, everybody know who Drake is. 51 00:02:55,178 --> 00:02:56,452 -: Oh, everybody know who Drake is? 52 00:02:56,452 --> 00:02:57,352 I thought that's what I just said. 53 00:02:57,352 --> 00:02:58,683 Everybody put your hands up in the air. 54 00:02:58,683 --> 00:02:59,919 Thank you, Rashid. 55 00:02:59,919 --> 00:03:01,015 -: Naw, I was-- -: Thank you for that. 56 00:03:01,015 --> 00:03:04,173 But um, let me ask you guys something. 57 00:03:04,173 --> 00:03:07,840 Who knows who Jay Z, Sean Carter, Jiggerman? 58 00:03:10,102 --> 00:03:13,150 -: Yo, teach, this is stupid, all right? 59 00:03:13,150 --> 00:03:15,107 Who in here don't know who Jay Z is? 60 00:03:15,107 --> 00:03:17,406 -: Okay, I get where you're goin' with this, Rashid. 61 00:03:17,406 --> 00:03:18,608 I get where you goin' with this. 62 00:03:18,608 --> 00:03:20,340 This is basic for y'all, right? 63 00:03:20,340 --> 00:03:22,593 So easy, keep them hands up, throw them ones up, 64 00:03:22,593 --> 00:03:24,106 you know, wave 'em from side to side. 65 00:03:24,106 --> 00:03:28,273 Who knows who George Augustus Polgreen Bridgetower is? 66 00:03:29,779 --> 00:03:32,545 Oh, silence, silence now. 67 00:03:32,545 --> 00:03:35,030 Everybody lookin' at each other. 68 00:03:35,030 --> 00:03:36,477 Okay. 69 00:03:36,477 --> 00:03:37,507 Jaleel, what's up? 70 00:03:37,507 --> 00:03:39,334 -: He was an African American music composer 71 00:03:39,334 --> 00:03:41,379 born in Poland 1778. 72 00:03:41,379 --> 00:03:42,379 -: Ooh, okay. 73 00:03:43,354 --> 00:03:45,806 -: No, because there's no black people born in Poland. 74 00:03:45,806 --> 00:03:47,693 -: Wasn't no black people born in Poland. 75 00:03:47,693 --> 00:03:51,146 (laughing) Actually, you're wrong. 76 00:03:51,146 --> 00:03:52,209 You're wrong, Rashid. 77 00:03:52,209 --> 00:03:53,859 Jaleel, you're right. 78 00:03:53,859 --> 00:03:56,868 George Augustus Polgreen Bridgetower was, 79 00:03:56,868 --> 00:03:59,623 in fact, a composer, and he was born in Poland, 80 00:03:59,623 --> 00:04:01,402 and he was a black man. 81 00:04:01,402 --> 00:04:03,598 -: He a nerd, man, that's all that is. 82 00:04:03,598 --> 00:04:04,708 (class laughing) 83 00:04:04,708 --> 00:04:06,177 -: Hey, how about you stay off Warsaw hip hop 84 00:04:06,177 --> 00:04:07,938 and use Google search a little more constructively. 85 00:04:07,938 --> 00:04:09,198 You know what I'm sayin'? 86 00:04:09,198 --> 00:04:10,031 You'll be fine. 87 00:04:10,031 --> 00:04:11,914 -: Hey, you all see this? 88 00:04:11,914 --> 00:04:13,731 Watch me turn it more constructively. 89 00:04:13,731 --> 00:04:14,796 Thanks for the help. 90 00:04:14,796 --> 00:04:15,703 You dig what I'm saying right-- 91 00:04:15,703 --> 00:04:16,536 -: Hey! 92 00:04:16,536 --> 00:04:19,441 Rashid, no sign language. 93 00:04:19,441 --> 00:04:20,616 -: He started it. -: Hey, hey. 94 00:04:20,616 --> 00:04:21,626 -: All right, man, look, teach. 95 00:04:21,626 --> 00:04:22,459 It's all good. 96 00:04:22,459 --> 00:04:23,812 I got him on the next one. 97 00:04:23,812 --> 00:04:25,649 -: All right, for the bonus. 98 00:04:25,649 --> 00:04:27,016 This is for the bonus. 99 00:04:27,016 --> 00:04:28,849 This is serious, okay? 100 00:04:30,120 --> 00:04:33,787 Did you know that Beethoven was a black man? 101 00:04:36,440 --> 00:04:37,879 Ah! 102 00:04:37,879 --> 00:04:39,398 (classical music) 103 00:04:39,398 --> 00:04:41,001 -: What proof do you have of that? 104 00:04:41,001 --> 00:04:44,186 -: Uh, that would be Wikipedia circa 2015. 105 00:04:44,186 --> 00:04:47,072 I look up everything on the internet just like y'all do. 106 00:04:47,072 --> 00:04:49,655 (gentle music) 107 00:04:57,237 --> 00:04:58,389 -: Hey, baby. 108 00:04:58,389 --> 00:05:00,556 -: Hey, you makin' me late. 109 00:05:03,147 --> 00:05:06,078 No, no, uh uh, uh uh, you are goin' to the club 110 00:05:06,078 --> 00:05:07,957 with me tonight. 111 00:05:07,957 --> 00:05:10,202 -: Baby, I'm really, really beat. 112 00:05:10,202 --> 00:05:12,696 -: You are goin' to the club with me tonight, 113 00:05:12,696 --> 00:05:15,679 'cause you need to support your man. 114 00:05:15,679 --> 00:05:17,210 -: How was class? 115 00:05:17,210 --> 00:05:19,122 -: Oh class, class was awesome, but you're not 116 00:05:19,122 --> 00:05:20,589 gonna change the subject. 117 00:05:20,589 --> 00:05:22,028 You goin' to the club tonight. 118 00:05:22,028 --> 00:05:22,861 Let go. 119 00:05:23,787 --> 00:05:26,256 -: Baby, I wanna go, I truly do. 120 00:05:26,256 --> 00:05:30,221 I really, really do, but I been in the air, 121 00:05:30,221 --> 00:05:33,054 on my feet for four straight days. 122 00:05:35,289 --> 00:05:37,650 My big toe is killin' me. 123 00:05:37,650 --> 00:05:39,832 -: Okay, I tell you what. 124 00:05:39,832 --> 00:05:43,486 I'm gonna massage the big toe and the whole 125 00:05:43,486 --> 00:05:47,444 entire foot later tonight, but right now, 126 00:05:47,444 --> 00:05:50,444 I will give you a piggyback to the club, okay? 127 00:05:50,444 --> 00:05:51,570 That's a deal. 128 00:05:51,570 --> 00:05:53,403 -: Okay, okay, I'll go. 129 00:05:55,384 --> 00:05:57,355 But let me take a quick shower first. 130 00:05:57,355 --> 00:05:58,188 -: Quick. 131 00:05:59,296 --> 00:06:00,659 Quick. 132 00:06:00,659 --> 00:06:01,492 -: Ugh. 133 00:06:02,369 --> 00:06:04,418 I'm so mad at you right now. 134 00:06:04,418 --> 00:06:05,251 -: You're bein' dramatic. 135 00:06:05,251 --> 00:06:06,905 Come on, let's go. 136 00:06:06,905 --> 00:06:09,298 -: Only if you do me a favor. 137 00:06:09,298 --> 00:06:13,119 Will you lotion my lower back after my shower? 138 00:06:13,119 --> 00:06:13,952 -: Stop it. 139 00:06:14,826 --> 00:06:17,090 I know this is a trap. 140 00:06:17,090 --> 00:06:18,502 -: No, it's no trap. 141 00:06:18,502 --> 00:06:19,835 -: There's no trap? 142 00:06:19,835 --> 00:06:21,752 Another button, please. 143 00:06:24,760 --> 00:06:25,593 Oh. 144 00:06:26,625 --> 00:06:28,625 -: I'm much more relaxed. 145 00:06:29,677 --> 00:06:31,911 You should listen to me more often 146 00:06:31,911 --> 00:06:33,494 -: I think I should. 147 00:06:39,171 --> 00:06:42,509 ♫ From the first time I laid eyes on you 148 00:06:42,509 --> 00:06:45,642 ♫ I knew you were the one the way it felt so true 149 00:06:45,642 --> 00:06:47,690 ♫ My heart and my hand don't know ♫ 150 00:06:47,690 --> 00:06:49,542 -: You know, I have a surprise for you tonight. 151 00:06:49,542 --> 00:06:50,808 -: A surprise? 152 00:06:50,808 --> 00:06:51,641 -: Um hmm. 153 00:06:51,641 --> 00:06:52,474 -: Really? 154 00:06:52,474 --> 00:06:53,307 -: At the club. 155 00:06:53,307 --> 00:06:55,148 Your brother was in on it and everything. 156 00:06:55,148 --> 00:06:57,079 -: You got Dylan in on it? 157 00:06:57,079 --> 00:06:57,912 -: Yeah. 158 00:06:57,912 --> 00:07:01,079 -: Don't let Dylan lead you astray now. 159 00:07:02,739 --> 00:07:04,656 So where's my surprise? 160 00:07:08,761 --> 00:07:10,528 -: You know I've proposed to you 10 times 161 00:07:10,528 --> 00:07:12,130 over the last 12 years? 162 00:07:12,130 --> 00:07:12,963 -: Oh, boy. 163 00:07:12,963 --> 00:07:16,213 -: No, no, oh boy, no oh boy, no oh boy. 164 00:07:17,412 --> 00:07:21,579 My family thinks that I'm crazy, especially my mother. 165 00:07:26,752 --> 00:07:28,002 But I love you. 166 00:07:30,167 --> 00:07:31,509 You don't think you deserve to be more than 167 00:07:31,509 --> 00:07:33,092 a girlfriend, baby? 168 00:07:35,148 --> 00:07:38,648 -: I don't mind bein' just your girlfriend. 169 00:07:39,926 --> 00:07:41,576 You're my best friend, and that means more 170 00:07:41,576 --> 00:07:44,719 to me than some ring or title that neither one 171 00:07:44,719 --> 00:07:47,531 of us is ready to live up to. 172 00:07:47,531 --> 00:07:50,002 -: It's 12 years, I'm ready. 173 00:07:50,002 --> 00:07:51,335 I've been ready. 174 00:07:55,353 --> 00:07:57,770 I just want to give you more. 175 00:07:58,980 --> 00:08:00,397 You deserve more. 176 00:08:12,972 --> 00:08:14,722 Let me give you more. 177 00:08:15,974 --> 00:08:16,807 -: Okay. 178 00:08:18,437 --> 00:08:19,270 -: Okay? 179 00:08:20,759 --> 00:08:21,592 -: Okay. 180 00:08:22,451 --> 00:08:26,284 -: Look, Nina, you can say yes, you can say no, 181 00:08:27,127 --> 00:08:29,460 but I can't do this no more. 182 00:08:31,582 --> 00:08:33,082 Will you marry me? 183 00:08:43,631 --> 00:08:44,596 Round two? 184 00:08:44,596 --> 00:08:47,262 ♫ I can't control the way you feel 185 00:08:47,262 --> 00:08:51,824 ♫ Gotta let you know this love is real ♫ 186 00:08:51,824 --> 00:08:54,824 (upbeat jazz music) 187 00:09:20,172 --> 00:09:22,194 -: Check out the love birds! 188 00:09:22,194 --> 00:09:25,983 Ha ha ha, ain't this about a something, 189 00:09:25,983 --> 00:09:28,905 my big sis and my new brother-in-law. 190 00:09:28,905 --> 00:09:30,567 Man, I'm really excited for you guys. 191 00:09:30,567 --> 00:09:33,875 Now, sis, you know you're in good hands here, right? 192 00:09:33,875 --> 00:09:35,002 -: You think? 193 00:09:35,002 --> 00:09:36,914 -: Yeah, I do, and if I didn't, I would have 194 00:09:36,914 --> 00:09:38,850 bin nipped this a long time ago. 195 00:09:38,850 --> 00:09:41,186 Seriously, I'm really happy for you guys. 196 00:09:41,186 --> 00:09:42,788 She's a great do for you. 197 00:09:42,788 --> 00:09:44,390 All right, I gotta break out though. 198 00:09:44,390 --> 00:09:45,223 I love you. 199 00:09:45,223 --> 00:09:46,264 Nina: I love you. 200 00:09:46,264 --> 00:09:48,143 -: Hey, take care of my sister, man. 201 00:09:48,143 --> 00:09:50,143 -: I got you, clean, boy. 202 00:09:52,406 --> 00:09:53,739 He's a good guy. 203 00:09:54,748 --> 00:09:55,831 -: No regrets. 204 00:09:58,605 --> 00:09:59,688 -: No regrets. 205 00:10:01,997 --> 00:10:03,679 (upbeat music) 206 00:10:03,679 --> 00:10:07,492 -: Oh, see yeah, that diamond is all that, yay! 207 00:10:07,492 --> 00:10:11,774 Ooh, see that is why I love me some Roman. 208 00:10:11,774 --> 00:10:13,941 Oh, I think I have a tear. 209 00:10:16,856 --> 00:10:17,689 Oh, Tammy, 210 00:10:20,024 --> 00:10:23,857 Tammy, Tammy, Tammy, my sweet pathetic friend. 211 00:10:24,867 --> 00:10:28,292 Anyway, there is no such thing as a perfect marriage, 212 00:10:28,292 --> 00:10:31,375 but you can strive for perfection and honesty 213 00:10:31,375 --> 00:10:32,958 and everything-- -: Okay, okay, stop, stop 214 00:10:32,958 --> 00:10:34,641 with all the peace and harmony. 215 00:10:34,641 --> 00:10:38,488 Girl, look, where you about to go, I've already been, okay? 216 00:10:38,488 --> 00:10:40,721 Some advice, you wanna get married, 217 00:10:40,721 --> 00:10:42,207 go on and jump the broom with your bad ass. 218 00:10:42,207 --> 00:10:43,897 Go on, jump, jump, do it. 219 00:10:43,897 --> 00:10:47,205 You can do it, but make sure you got some 220 00:10:47,205 --> 00:10:48,953 escape routes, that's right, 'cause when 221 00:10:48,953 --> 00:10:52,537 he messes up, and he will mess up, bam, take the route. 222 00:10:52,537 --> 00:10:55,199 -: Bitter, bitter and mo' bitter. 223 00:10:55,199 --> 00:10:56,887 -: She's always bitter, okay? 224 00:10:56,887 --> 00:10:59,359 But listen, Nina, you are the last one of us 225 00:10:59,359 --> 00:11:03,526 to do this, okay, and we are examples of what to do 226 00:11:05,128 --> 00:11:06,711 and what not to do. 227 00:11:07,615 --> 00:11:09,698 -: Uh huh, okay, whatever. 228 00:11:11,190 --> 00:11:14,619 You must've accepted his proposal 'cause you bored, huh? 229 00:11:14,619 --> 00:11:15,845 -: I don't know. 230 00:11:15,845 --> 00:11:17,122 -: You don't know? 231 00:11:17,122 --> 00:11:18,962 What do you mean you don't know? 232 00:11:18,962 --> 00:11:20,539 -: To be honest, I don't know. 233 00:11:20,539 --> 00:11:22,687 The thought of marriage actually depresses me. 234 00:11:22,687 --> 00:11:25,685 -: Oh, honey, depressing is not even the word, okay? 235 00:11:25,685 --> 00:11:27,174 I was married to my knucklehead husband 236 00:11:27,174 --> 00:11:29,773 faithful and forever, and he walks away 237 00:11:29,773 --> 00:11:32,347 from my family 'cause he wants to experience life. 238 00:11:32,347 --> 00:11:33,779 Well, Negro, this is your life. 239 00:11:33,779 --> 00:11:34,642 How about that? 240 00:11:34,642 --> 00:11:35,601 But you know what? 241 00:11:35,601 --> 00:11:37,290 I'll take a .38 and put it to his head 242 00:11:37,290 --> 00:11:39,540 and end your life, no joke. 243 00:11:41,377 --> 00:11:42,276 Shit. 244 00:11:42,276 --> 00:11:44,666 Nina, listen to me, honey, okay? 245 00:11:44,666 --> 00:11:46,625 Marriage is an abomination. 246 00:11:46,625 --> 00:11:47,547 Don't do it! 247 00:11:47,547 --> 00:11:48,380 Abort. 248 00:11:48,380 --> 00:11:49,213 Run as fast as you can. 249 00:11:49,213 --> 00:11:50,766 Moonwalk, hop the fence, skip to the loo, 250 00:11:50,766 --> 00:11:52,255 call Uber, whatever you got to do. 251 00:11:52,255 --> 00:11:54,061 Don't do it. 252 00:11:54,061 --> 00:11:56,785 Marriage drains every ounce of your soul 253 00:11:56,785 --> 00:12:00,107 and your body, but you know, I love Roman. 254 00:12:00,107 --> 00:12:01,036 I do. 255 00:12:01,036 --> 00:12:02,522 I think he's a good guy. 256 00:12:02,522 --> 00:12:03,653 And if you're gonna do it, then just make 257 00:12:03,653 --> 00:12:05,268 it a open marriage. 258 00:12:05,268 --> 00:12:06,198 -: What? 259 00:12:06,198 --> 00:12:07,704 No, I'm not sharing Roman. 260 00:12:07,704 --> 00:12:08,950 I'd be devastated if he wanted me 261 00:12:08,950 --> 00:12:11,294 to share him with someone else. 262 00:12:11,294 --> 00:12:15,935 -: Okay, Nina Thomas, correct me if I'm wrong, dear, 263 00:12:15,935 --> 00:12:18,927 but (throat clearing) isn't Roman your first, 264 00:12:18,927 --> 00:12:20,777 your last and your only? 265 00:12:20,777 --> 00:12:22,124 -: Yeah, and I'm proud of that. 266 00:12:22,124 --> 00:12:24,812 -: Okay, Houston, we got a major problem. 267 00:12:24,812 --> 00:12:26,804 You mean to tell me you about to marry the only 268 00:12:26,804 --> 00:12:28,554 penis you've ever had? 269 00:12:28,554 --> 00:12:29,997 Y'all don't see nothing wrong with this? 270 00:12:29,997 --> 00:12:30,882 I see somethin' very wrong with this. 271 00:12:30,882 --> 00:12:33,076 You gotta get out there and ho at least one time. 272 00:12:33,076 --> 00:12:34,696 Air that shit out! 273 00:12:34,696 --> 00:12:36,282 -: Ah no, you make it sound like ho'ing 274 00:12:36,282 --> 00:12:37,737 is something normal. 275 00:12:37,737 --> 00:12:39,043 -: It is somethin' normal. 276 00:12:39,043 --> 00:12:39,949 Ask Rebecca? 277 00:12:39,949 --> 00:12:41,520 -: What! 278 00:12:41,520 --> 00:12:42,370 Don't try me. 279 00:12:42,370 --> 00:12:44,139 -: Hey, before you were married. 280 00:12:44,139 --> 00:12:47,656 Anyway, I'm sayin', it's the same for men and women. 281 00:12:47,656 --> 00:12:48,709 -: Rebecca? It's as easy as 282 00:12:48,709 --> 00:12:50,066 ordering a latte. 283 00:12:50,066 --> 00:12:53,112 Girl, dip with some random guy and take it to your grave. 284 00:12:53,112 --> 00:12:54,684 -: Yeah, don't do it, no. 285 00:12:54,684 --> 00:12:57,547 -: Okay, y'all, she at least gotta even the scales. 286 00:12:57,547 --> 00:12:58,816 I mean, come on. 287 00:12:58,816 --> 00:13:00,233 -: Even the scale? 288 00:13:03,669 --> 00:13:06,586 Roman is the, I've, I'm the, Roman. 289 00:13:07,485 --> 00:13:08,818 Even what scale? 290 00:13:10,677 --> 00:13:11,834 -: Hello. 291 00:13:11,834 --> 00:13:12,741 You finished packin'? 292 00:13:12,741 --> 00:13:13,759 -: Nope. 293 00:13:13,759 --> 00:13:14,592 -: Nope. 294 00:13:15,649 --> 00:13:16,482 Nope? 295 00:13:17,820 --> 00:13:18,710 -: Can you stop? 296 00:13:18,710 --> 00:13:19,637 I'm trying to pack. 297 00:13:19,637 --> 00:13:23,554 -: I'm makin' Roman's favorite eggplant tonight. 298 00:13:25,912 --> 00:13:30,284 Don't you got a appetite for Roman's favorite eggplant? 299 00:13:30,284 --> 00:13:31,608 -: I'm tryin' to tell you I don't have 300 00:13:31,608 --> 00:13:33,441 an appetite for Roman. 301 00:13:34,579 --> 00:13:36,246 -: What's wrong, hmm? 302 00:13:37,755 --> 00:13:40,284 What's wrong, tell me what's wrong. 303 00:13:40,284 --> 00:13:43,435 I see you got a little attitude. 304 00:13:43,435 --> 00:13:44,268 What? 305 00:13:45,325 --> 00:13:46,492 What did I do? 306 00:13:47,365 --> 00:13:48,282 -: What you. 307 00:13:51,227 --> 00:13:53,189 Why you keep buyin' this stuff? 308 00:13:53,189 --> 00:13:55,521 You know I don't like oatmeal. 309 00:13:55,521 --> 00:13:59,324 -: Okay, it's good for you, and I love it, so. 310 00:13:59,324 --> 00:14:01,658 Baby, you ain't gotta eat it. 311 00:14:01,658 --> 00:14:04,207 -: I don't like it, just like I don't like 312 00:14:04,207 --> 00:14:06,411 that you slept with Tabitha Johnson. 313 00:14:06,411 --> 00:14:10,009 You know, the ho that slept with the entire football team? 314 00:14:10,009 --> 00:14:11,830 -: Who told you that, though? 315 00:14:11,830 --> 00:14:15,833 You know, baby, everybody was sleepin' with her. 316 00:14:15,833 --> 00:14:18,427 -: Yeah, everybody like the basketball team, 317 00:14:18,427 --> 00:14:19,374 the soccer team-- 318 00:14:19,374 --> 00:14:20,306 -: And the football team. 319 00:14:20,306 --> 00:14:21,748 I played football all four years. 320 00:14:21,748 --> 00:14:22,581 -: Oh, really? 321 00:14:22,581 --> 00:14:23,414 -: Run through. 322 00:14:23,414 --> 00:14:24,687 -: Oh, you gonna keep on goin'? -: I was a running back. 323 00:14:24,687 --> 00:14:25,604 -: You gonna keep going? 324 00:14:25,604 --> 00:14:26,626 You know that cast iron skillet? 325 00:14:26,626 --> 00:14:28,254 It is on the stove in the kitchen. 326 00:14:28,254 --> 00:14:29,742 -: You gonna put some eggplant in it, though, right? 327 00:14:29,742 --> 00:14:32,858 -: You need to wipe that smirk off your face. 328 00:14:32,858 --> 00:14:34,491 -: So you're serious? 329 00:14:34,491 --> 00:14:36,301 1,000 years ago, something from college, 330 00:14:36,301 --> 00:14:37,270 you're bringing that back? 331 00:14:37,270 --> 00:14:39,421 Come on, what's goin' on? 332 00:14:39,421 --> 00:14:40,569 You got a little cold feet? 333 00:14:40,569 --> 00:14:43,118 -: Why can't things stay the way they are? 334 00:14:43,118 --> 00:14:44,767 -: Where you goin'? 335 00:14:44,767 --> 00:14:46,083 -: Don't follow me. 336 00:14:46,083 --> 00:14:47,750 -: I'm followin' you. 337 00:14:51,817 --> 00:14:52,650 What? 338 00:14:56,489 --> 00:14:59,156 -: I thought I was your only one. 339 00:15:00,069 --> 00:15:01,569 You were my first. 340 00:15:03,997 --> 00:15:07,080 -: Baby, I'm not about no foolishness. 341 00:15:08,112 --> 00:15:09,600 I'm the man who put that ring on your finger. 342 00:15:09,600 --> 00:15:11,472 Look at your finger. 343 00:15:11,472 --> 00:15:12,305 That's me. 344 00:15:14,634 --> 00:15:17,551 (slow piano music) 345 00:15:36,230 --> 00:15:38,529 -: Can I get you anything, sweetie? 346 00:15:38,529 --> 00:15:40,362 -: How about you, sexy? 347 00:15:44,451 --> 00:15:45,621 She's hot. 348 00:15:45,621 --> 00:15:48,454 (dangerous music) 349 00:15:54,263 --> 00:15:55,608 -: Thank you. 350 00:15:55,608 --> 00:15:56,971 Thank you. 351 00:15:56,971 --> 00:15:58,136 -: Enjoy your stay. 352 00:15:58,136 --> 00:15:59,600 -: Thank you, guys. 353 00:15:59,600 --> 00:16:01,683 Nina: Enjoy your stay. 354 00:16:16,229 --> 00:16:18,479 ♫ Yeah, uh 355 00:16:20,666 --> 00:16:22,639 ♫ What goes around in my city, city 356 00:16:22,639 --> 00:16:24,580 ♫ Friday nights look pretty, pretty 357 00:16:24,580 --> 00:16:26,425 ♫ Beverly Hills extra stay since 358 00:16:26,425 --> 00:16:28,363 ♫ I love life and I'm living 359 00:16:28,363 --> 00:16:30,653 ♫ It's goin' down and I'm gettin' it 360 00:16:30,653 --> 00:16:32,341 ♫ It's my time and I'm winnin' 361 00:16:32,341 --> 00:16:36,508 ♫ With the underdog at the track dog ♫ 362 00:16:39,698 --> 00:16:40,865 -: Oh, come on. 363 00:16:41,841 --> 00:16:43,841 You gotta be kidding me. 364 00:16:48,221 --> 00:16:49,252 Oh, my God! -: Of course I want 365 00:16:49,252 --> 00:16:51,137 to hear about your dolls. 366 00:16:51,137 --> 00:16:54,188 -: Oh my God, um. -: Give me a second, Em. 367 00:16:54,188 --> 00:16:55,021 -: 42. 368 00:16:57,672 --> 00:16:58,505 841. 369 00:17:00,178 --> 00:17:01,011 I'm sorry. 370 00:17:04,506 --> 00:17:05,339 Sorry. 371 00:17:06,230 --> 00:17:07,461 -: Still here, baby. 372 00:17:07,461 --> 00:17:09,226 No, somebody had the wrong room. 373 00:17:09,226 --> 00:17:11,809 (gentle music) 374 00:17:32,997 --> 00:17:35,028 (light music) 375 00:17:35,028 --> 00:17:37,695 (phone ringing) 376 00:17:40,858 --> 00:17:43,025 -: Hi, boo boo, I miss you! 377 00:17:44,566 --> 00:17:45,733 -: Who is this? 378 00:17:48,453 --> 00:17:49,613 -: Nina? 379 00:17:49,613 --> 00:17:52,196 -: Dude, do I sound like a Nina? 380 00:17:53,055 --> 00:17:54,574 -: Yo, who is this? 381 00:17:54,574 --> 00:17:55,534 -: Who is this? 382 00:17:55,534 --> 00:17:57,093 You're calling my house! 383 00:17:57,093 --> 00:17:59,027 -: No, no, who is this? 384 00:17:59,027 --> 00:18:00,067 I'm calling my fiancee. 385 00:18:00,067 --> 00:18:00,900 This is her phone. 386 00:18:00,900 --> 00:18:01,772 Who is this? 387 00:18:01,772 --> 00:18:03,358 -: Fiancee? 388 00:18:03,358 --> 00:18:05,911 My dude, are you just playin' dumb or workin' 389 00:18:05,911 --> 00:18:07,328 off being stupid? 390 00:18:08,416 --> 00:18:10,746 Who gets married in 2016? 391 00:18:10,746 --> 00:18:14,110 Just rent the chicks and get the lovin' for free. 392 00:18:14,110 --> 00:18:18,260 You're a lame, so stop callin' me, lame. 393 00:18:18,260 --> 00:18:19,593 -: Hey, hey, who? 394 00:18:21,394 --> 00:18:22,727 -: Lame ass dude. 395 00:18:24,870 --> 00:18:28,067 Jesus Christ, I told her extra ham! 396 00:18:28,067 --> 00:18:30,234 -: You gotta be kiddin' me. 397 00:18:33,271 --> 00:18:35,938 (phone ringing) 398 00:18:37,952 --> 00:18:39,535 -: Where's my phone? 399 00:18:42,618 --> 00:18:45,285 (phone ringing) 400 00:18:47,916 --> 00:18:48,749 -: What? 401 00:18:50,540 --> 00:18:54,647 -: I'm gonna track you down, and I'm gonna find you, 402 00:18:54,647 --> 00:18:57,412 and when I do, I'm gonna beat the living 403 00:18:57,412 --> 00:18:58,662 crap outta you! 404 00:18:59,546 --> 00:19:02,185 -: Pretty waitress in the air, hold on a sec. 405 00:19:02,185 --> 00:19:03,018 (phone button beeps) 406 00:19:03,018 --> 00:19:04,381 This is the waitress from the plane. 407 00:19:04,381 --> 00:19:06,367 I knew she dug me. 408 00:19:06,367 --> 00:19:09,534 I want extra, extra, extra, extra ham. 409 00:19:10,773 --> 00:19:11,606 (phone button beeps) 410 00:19:11,606 --> 00:19:12,439 I'm back. 411 00:19:12,439 --> 00:19:15,246 -: Okay, since you like to steal, 412 00:19:15,246 --> 00:19:18,579 I am going to slowly take your left hand 413 00:19:19,474 --> 00:19:23,391 and cut each and every one of your fingers off! 414 00:19:24,250 --> 00:19:26,480 -: That's a pretty violent act. 415 00:19:26,480 --> 00:19:28,295 I admit to taking your dull cell phone 416 00:19:28,295 --> 00:19:30,284 to see if you had any interesting nudies. 417 00:19:30,284 --> 00:19:31,607 Zilch! 418 00:19:31,607 --> 00:19:34,540 Your phone is boring, and this conversation is over. 419 00:19:34,540 --> 00:19:35,373 It's over! 420 00:19:42,604 --> 00:19:45,187 (gentle music) 421 00:19:50,022 --> 00:19:51,476 -: Culver City Mall, please. 422 00:19:51,476 --> 00:19:55,922 -: Uh, I'm sorry, ma'am, you must be in the wrong car. 423 00:19:55,922 --> 00:19:57,668 -: Uh, Culver City Mall-- -: What's up, D? 424 00:19:57,668 --> 00:19:58,752 -: Oh no, I beat him to it. 425 00:19:58,752 --> 00:20:00,484 It's mine now, so leave. 426 00:20:00,484 --> 00:20:02,011 I got a lotta stuff to do. 427 00:20:02,011 --> 00:20:02,844 Leave. 428 00:20:02,844 --> 00:20:03,677 -: You gotta use the app. 429 00:20:03,677 --> 00:20:05,029 Uber don't work like that. 430 00:20:05,029 --> 00:20:05,862 -: Really? 431 00:20:05,862 --> 00:20:07,356 You just gonna kick me out of the... 432 00:20:07,356 --> 00:20:11,356 Oh, okay, chivalry is dead, gone, never existed. 433 00:20:13,578 --> 00:20:15,037 -: Wait, wait, wait, wait, wait, 434 00:20:15,037 --> 00:20:17,385 chivalry is not dead. 435 00:20:17,385 --> 00:20:19,302 Where you tryin' to go? 436 00:20:22,768 --> 00:20:24,351 -: Culver City Mall. 437 00:20:26,254 --> 00:20:28,915 -: Culver City Mall it is. 438 00:20:28,915 --> 00:20:30,180 -: All right. 439 00:20:30,180 --> 00:20:32,847 (hip hop music) 440 00:20:47,288 --> 00:20:48,121 -: Quincy. 441 00:20:49,076 --> 00:20:52,784 -: My father taught me never to talk to strangers. 442 00:20:52,784 --> 00:20:56,951 -: But you can gangsta rides from one? (laughing) 443 00:21:00,746 --> 00:21:03,496 -: Nina, and stop smiling so much. 444 00:21:05,331 --> 00:21:06,798 -: Nina. 445 00:21:06,798 --> 00:21:10,896 Well, it's obvious who you were named after. 446 00:21:10,896 --> 00:21:14,414 -: "You'll find her waiting like a lonesome queen 447 00:21:14,414 --> 00:21:17,415 "'cause when she's by his side 448 00:21:17,415 --> 00:21:20,165 "such a change from old routine." 449 00:21:21,070 --> 00:21:22,628 Nina Simone. 450 00:21:22,628 --> 00:21:26,120 ♫ Buh ha, the other woman ♫ 451 00:21:26,120 --> 00:21:28,370 -: What you know about that? 452 00:21:30,107 --> 00:21:30,940 -: Ow. 453 00:21:33,344 --> 00:21:35,177 -: Are you? -: Yeah, no. 454 00:21:38,562 --> 00:21:39,885 Yeah, I'm fine, I'm fine. 455 00:21:39,885 --> 00:21:41,385 Man, what are you? 456 00:21:42,477 --> 00:21:44,367 -: Really, a flat tire? 457 00:21:44,367 --> 00:21:46,431 A huge flat tire? 458 00:21:46,431 --> 00:21:48,179 My day can't get any worse. 459 00:21:48,179 --> 00:21:51,342 -: Are you just pretending to be this uptight? 460 00:21:51,342 --> 00:21:53,215 -: I'm not an angry black woman. 461 00:21:53,215 --> 00:21:55,776 -: No, I said uptight. 462 00:21:55,776 --> 00:21:58,839 -: Before yesterday, I was a really, really nice person. 463 00:21:58,839 --> 00:22:00,337 You shoulda met me then. 464 00:22:00,337 --> 00:22:01,170 -: My loss. 465 00:22:04,960 --> 00:22:05,793 -: Nina? 466 00:22:07,521 --> 00:22:08,500 -: Hey. 467 00:22:08,500 --> 00:22:09,750 -: Are you okay? 468 00:22:11,674 --> 00:22:14,674 -: Oh, well, it was nice meeting you. 469 00:22:16,451 --> 00:22:18,451 -: Are you gonna be okay? 470 00:22:19,379 --> 00:22:23,113 -: Yeah, yeah, go on, take that ride. 471 00:22:23,113 --> 00:22:25,774 He's gonna be a while. 472 00:22:25,774 --> 00:22:28,024 -: All righty then, captain. 473 00:22:29,013 --> 00:22:29,846 Thank you. 474 00:22:31,446 --> 00:22:34,891 -: Well, thank you, for the company. 475 00:22:34,891 --> 00:22:37,474 (gentle music) 476 00:23:02,096 --> 00:23:04,929 -: Did you at least get the number? 477 00:23:06,679 --> 00:23:09,286 -: I didn't ask her for her number, man. 478 00:23:09,286 --> 00:23:10,204 -: Come on, Q. 479 00:23:10,204 --> 00:23:12,151 It's been 14 months, man. 480 00:23:12,151 --> 00:23:15,234 It's time to get back out there, man. 481 00:23:17,601 --> 00:23:18,838 -: Maybe you're right. 482 00:23:18,838 --> 00:23:22,313 -: I know I'm right, and she was fine, wasn't she? 483 00:23:22,313 --> 00:23:24,155 (laughing) 484 00:23:24,155 --> 00:23:25,753 -: Yeah, man. -: Yes, she was. 485 00:23:25,753 --> 00:23:28,420 -: Yes, man, she was fine. 486 00:23:28,420 --> 00:23:29,857 -: Yes, she was. 487 00:23:29,857 --> 00:23:31,247 Stop smiling. -: What? 488 00:23:31,247 --> 00:23:34,164 -: 'Cause you coulda helped me, man. 489 00:23:35,421 --> 00:23:37,338 Yeah, it just got real. 490 00:23:38,238 --> 00:23:40,525 -: Uh huh, I got ya. 491 00:23:40,525 --> 00:23:41,358 My bad. 492 00:23:47,519 --> 00:23:49,776 Driver: Thanks for your help, brother. 493 00:23:49,776 --> 00:23:52,276 (light music) 494 00:23:56,720 --> 00:23:58,303 Is that her wallet? 495 00:23:59,644 --> 00:24:00,977 -: I'll find out. 496 00:24:02,458 --> 00:24:03,526 Yes, it is. 497 00:24:03,526 --> 00:24:05,482 Driver: That's her. 498 00:24:05,482 --> 00:24:08,065 (gentle music) 499 00:24:18,199 --> 00:24:20,866 (phone ringing) 500 00:24:30,335 --> 00:24:31,849 Automated Voice: The person you have dialed 501 00:24:31,849 --> 00:24:33,294 can't take your call now. 502 00:24:33,294 --> 00:24:35,588 At the tone, please record your message. 503 00:24:35,588 --> 00:24:37,880 When you have finished recording, simply hang up 504 00:24:37,880 --> 00:24:41,463 or press the pound key for further options. 505 00:24:44,507 --> 00:24:47,659 (hip hop music) 506 00:24:47,659 --> 00:24:51,341 ♫ You hold it down girl, you already know 507 00:24:51,341 --> 00:24:53,333 ♫ Don't mess around, no time for games 508 00:24:53,333 --> 00:24:54,480 ♫ Yeah you know it 509 00:24:54,480 --> 00:24:55,397 ♫ Yeah you know it 510 00:24:55,397 --> 00:24:58,025 ♫ You don't care what haters say, girl, you know ♫ 511 00:24:58,025 --> 00:24:59,559 -: You ladies finding everything okay? 512 00:24:59,559 --> 00:25:00,590 -: Yes, thank you. 513 00:25:00,590 --> 00:25:01,661 -: Let me know if you need anything. 514 00:25:01,661 --> 00:25:02,661 -: Thank you. 515 00:25:03,714 --> 00:25:05,131 Hey, I like this. 516 00:25:06,011 --> 00:25:07,919 Wait a minute. 517 00:25:07,919 --> 00:25:08,752 Bam. -: That's cute. 518 00:25:08,752 --> 00:25:09,585 That's totally you. 519 00:25:09,585 --> 00:25:10,684 You have to get that. 520 00:25:10,684 --> 00:25:11,517 I love it. 521 00:25:17,565 --> 00:25:18,579 You ready to buy? 522 00:25:18,579 --> 00:25:19,912 -: Oh, oh my God. 523 00:25:20,879 --> 00:25:21,712 Nina's Friend: What? 524 00:25:21,712 --> 00:25:22,545 -: Oh my God! 525 00:25:22,545 --> 00:25:23,378 -: What? -: Oh my God, 526 00:25:23,378 --> 00:25:25,959 I left my wallet inside the cab. 527 00:25:25,959 --> 00:25:27,295 -: Oh God. 528 00:25:27,295 --> 00:25:29,628 -: What if that guy has it? 529 00:25:29,628 --> 00:25:31,763 -: That's a problem. 530 00:25:31,763 --> 00:25:34,734 That's a Roman problem. (laughing) 531 00:25:34,734 --> 00:25:36,465 -: It's not funny. 532 00:25:36,465 --> 00:25:39,014 Why are you laughing? 533 00:25:39,014 --> 00:25:42,578 I can't find my phone, I misplace my wallet, 534 00:25:42,578 --> 00:25:44,672 and you're laughing. 535 00:25:44,672 --> 00:25:45,839 Oh, the worst. 536 00:25:47,029 --> 00:25:49,063 ♫ Ain't no wrong baby girl dream 537 00:25:49,063 --> 00:25:52,517 ♫ You hold it down, girl, you already know. 538 00:25:52,517 --> 00:25:54,787 ♫ Don't mess around, no time for games 539 00:25:54,787 --> 00:25:55,852 ♫ Yeah, you know it. 540 00:25:55,852 --> 00:25:56,742 ♫ Yeah, you know 541 00:25:56,742 --> 00:25:59,610 ♫ You don't care what haters say, girl, you know 542 00:25:59,610 --> 00:26:00,729 ♫ Girl, you know 543 00:26:00,729 --> 00:26:02,483 ♫ You just focused on your grind 544 00:26:02,483 --> 00:26:03,463 ♫ Yeah, you know 545 00:26:03,463 --> 00:26:04,381 ♫ Yeah, you know 546 00:26:04,381 --> 00:26:06,206 ♫ You better go girl ♫ 547 00:26:06,206 --> 00:26:07,914 -: See, Nina, you should always listen to me, 548 00:26:07,914 --> 00:26:10,341 because my great-great-grandmother was a prophetess, 549 00:26:10,341 --> 00:26:12,386 and every now and then, I got the gift too. 550 00:26:12,386 --> 00:26:13,674 And honey, you should sleep with him and take 551 00:26:13,674 --> 00:26:14,548 it to your grave. 552 00:26:14,548 --> 00:26:15,381 Wait. 553 00:26:15,381 --> 00:26:17,548 Hold on, hold on, mm, yes. 554 00:26:20,247 --> 00:26:23,841 The spirit is tellin' me Roman will never know. 555 00:26:23,841 --> 00:26:26,157 -: Don't you let that girl ruin your soul 556 00:26:26,157 --> 00:26:29,681 and have your sparkling cookie lookin' like rrp! 557 00:26:29,681 --> 00:26:32,314 -: Her cookie's already like rrp. 558 00:26:32,314 --> 00:26:33,147 -: What are you talkin' about? 559 00:26:33,147 --> 00:26:33,980 No, it's not. 560 00:26:33,980 --> 00:26:34,831 No, it's not, Nina. 561 00:26:34,831 --> 00:26:36,021 Her great-great-grandmother wasn't even 562 00:26:36,021 --> 00:26:37,282 some prophetess, okay. 563 00:26:37,282 --> 00:26:39,316 She was a slave. 564 00:26:39,316 --> 00:26:41,491 And so you need to stop it. 565 00:26:41,491 --> 00:26:42,871 At the end of the day, you do not have any 566 00:26:42,871 --> 00:26:45,697 signs of any kind, but you do be having those 567 00:26:45,697 --> 00:26:48,631 hormonic tendencies though. 568 00:26:48,631 --> 00:26:51,394 Nina, keep your legs closed, and do not 569 00:26:51,394 --> 00:26:52,466 give away your cookie. 570 00:26:52,466 --> 00:26:53,832 -: Girl, we're just talkin' about sex. 571 00:26:53,832 --> 00:26:56,823 -: No, no, it's not just sex. 572 00:26:56,823 --> 00:26:57,656 -: Oh my God. 573 00:26:57,656 --> 00:26:59,989 Okay, Nina, um hmm, hold on. 574 00:27:01,066 --> 00:27:02,348 We gotta focus. 575 00:27:02,348 --> 00:27:03,181 Look at me. 576 00:27:03,181 --> 00:27:04,098 Look at me. 577 00:27:05,170 --> 00:27:07,570 You must pay attention to the signs. 578 00:27:07,570 --> 00:27:09,774 You finding out that you're not the only woman 579 00:27:09,774 --> 00:27:12,237 Roman's been with, sign. 580 00:27:12,237 --> 00:27:14,075 You get to LA and run into a hot guy, 581 00:27:14,075 --> 00:27:16,428 and there's a connection, sign. 582 00:27:16,428 --> 00:27:19,715 Your cell phone is stolen, sign, sign, sign. 583 00:27:19,715 --> 00:27:21,258 Roman can't get in touch with you. 584 00:27:21,258 --> 00:27:22,408 Hello, sign! 585 00:27:22,408 --> 00:27:24,204 Okay, bam, I'm on a roll. 586 00:27:24,204 --> 00:27:27,504 Hot guy gets in the car with you, sign! 587 00:27:27,504 --> 00:27:29,372 Okay, look, I don't know what you bitches see, 588 00:27:29,372 --> 00:27:30,805 but I can see the signs clearly. 589 00:27:30,805 --> 00:27:33,322 So Nina, the question becomes, are you gonna 590 00:27:33,322 --> 00:27:35,469 sit up here and wait for miracles and floods 591 00:27:35,469 --> 00:27:36,845 and the locusts to fly out your ass, 592 00:27:36,845 --> 00:27:40,492 or are you going to pay attention to the signs 593 00:27:40,492 --> 00:27:42,412 and honey, get you some ass. 594 00:27:42,412 --> 00:27:43,394 Sleep with that man. 595 00:27:43,394 --> 00:27:44,561 -: Don't do it! 596 00:27:47,290 --> 00:27:48,880 -: No. 597 00:27:48,880 --> 00:27:49,713 I can't. 598 00:27:50,553 --> 00:27:51,389 -: Shit. 599 00:27:51,389 --> 00:27:53,257 -: Thank you, your husband is causing you to 600 00:27:53,257 --> 00:27:55,212 lose your moral mind. 601 00:27:55,212 --> 00:27:57,217 -: Um hmm, and I'm all right with that. 602 00:27:57,217 --> 00:27:58,658 It's about damn time, 'cause you know what, 603 00:27:58,658 --> 00:28:01,293 I've been a good girl for far too long. 604 00:28:01,293 --> 00:28:03,813 Now, I'm about to be a bad bitch. 605 00:28:03,813 --> 00:28:05,734 -: If you listen to our beloved friend, 606 00:28:05,734 --> 00:28:08,108 you're gonna end up like our beloved friend, 607 00:28:08,108 --> 00:28:11,919 lonely, miserable, headed for divorce. 608 00:28:11,919 --> 00:28:14,217 You know, misery loves company, girl. 609 00:28:14,217 --> 00:28:16,024 -: People aren't meant to be pure. 610 00:28:16,024 --> 00:28:17,993 -: We weren't meant to be hos either, girl, 611 00:28:17,993 --> 00:28:22,707 but you are killing the game. (chuckling) 612 00:28:22,707 --> 00:28:25,460 Your husband is gone, really, you need to stop. 613 00:28:25,460 --> 00:28:28,797 -: Uh, no, I hate his guts, and I hope an entire 614 00:28:28,797 --> 00:28:32,846 block of skyscrapers falls and kills him to death. 615 00:28:32,846 --> 00:28:34,469 -: Wow, damn. 616 00:28:34,469 --> 00:28:36,284 -: So Nina, go, honey. 617 00:28:36,284 --> 00:28:38,567 Go and get you some ass. 618 00:28:38,567 --> 00:28:39,760 -: Don't do it! 619 00:28:39,760 --> 00:28:42,343 (gentle music) 620 00:28:56,775 --> 00:28:57,821 (hand knocking) 621 00:28:57,821 --> 00:29:00,404 (upbeat music) 622 00:29:08,596 --> 00:29:10,746 -: Hey, your wallet. 623 00:29:10,746 --> 00:29:14,413 -: I promise I'm not looking at your muscles. 624 00:29:15,903 --> 00:29:19,570 Um, something tells me that I'm not touching 625 00:29:21,093 --> 00:29:24,262 my wallet, so can you please place my wallet 626 00:29:24,262 --> 00:29:26,179 in the palm of my hand? 627 00:29:27,552 --> 00:29:29,135 -: On one condition. 628 00:29:30,690 --> 00:29:34,523 Come downstairs with me, have a glass of wine. 629 00:29:36,367 --> 00:29:38,034 -: Let me freshen up. 630 00:29:40,280 --> 00:29:42,363 -: See you in a few minutes. 631 00:29:42,363 --> 00:29:45,414 ♫ 'Cause we grown 632 00:29:45,414 --> 00:29:49,581 ♫ No one can take away whatever it is that we own 633 00:29:51,973 --> 00:29:54,767 ♫ Forbidden fruit you are 634 00:29:54,767 --> 00:29:57,579 ♫ Forbidden fruit you are 635 00:29:57,579 --> 00:30:00,317 ♫ I can't believe my eyes 636 00:30:00,317 --> 00:30:01,857 ♫ You're gonna steal ♫ 637 00:30:01,857 --> 00:30:04,013 -: Is everything on the menu GMO free? 638 00:30:04,013 --> 00:30:04,936 Waiter: Yes, it is. 639 00:30:04,936 --> 00:30:06,335 I'll be right back with your appetizer, okay? 640 00:30:06,335 --> 00:30:07,168 -: Groovy. 641 00:30:08,397 --> 00:30:12,272 So what is your relationship with Los Angeles? 642 00:30:12,272 --> 00:30:14,794 -: Uh, my daughter and wife. 643 00:30:14,794 --> 00:30:15,985 We used to live in San Diego, but my wife 644 00:30:15,985 --> 00:30:18,802 decided to move back to LA to be closer to her mother. 645 00:30:18,802 --> 00:30:20,693 I decided to stay in San Diego, and I try to 646 00:30:20,693 --> 00:30:22,719 get up here as often as I can. 647 00:30:22,719 --> 00:30:25,685 -: Oh, so a long-distance marriage? 648 00:30:25,685 --> 00:30:28,018 -: Oh no, no, we're divorced. 649 00:30:29,098 --> 00:30:31,446 -: Well, how long were you married? 650 00:30:31,446 --> 00:30:32,762 -: 15 years. 651 00:30:32,762 --> 00:30:33,679 -: 15 years. 652 00:30:35,697 --> 00:30:38,046 That's a lotta years that you guys put in. 653 00:30:38,046 --> 00:30:39,796 This looks delicious. 654 00:30:40,914 --> 00:30:43,664 -: So I'm guessing you're engaged. 655 00:30:44,596 --> 00:30:46,356 -: Well, what's so funny? 656 00:30:46,356 --> 00:30:50,751 -: Oh, what does your fiancee do for a living? 657 00:30:50,751 --> 00:30:54,334 -: He's a music teacher, and he's in a band. 658 00:30:55,218 --> 00:30:56,416 -: Nice. 659 00:30:56,416 --> 00:30:58,937 Nice, you must be very proud. 660 00:30:58,937 --> 00:31:02,029 -: I'm very proud, very much so, 661 00:31:02,029 --> 00:31:05,196 and I love him very much, I might add. 662 00:31:09,359 --> 00:31:10,192 What? 663 00:31:11,262 --> 00:31:13,012 -: Okay, check it out. 664 00:31:14,100 --> 00:31:16,179 If he were to call you right now, 665 00:31:16,179 --> 00:31:18,776 would you answer the phone or ignore it? 666 00:31:18,776 --> 00:31:20,609 -: My phone got stolen. 667 00:31:22,011 --> 00:31:23,844 -: Answer the question. 668 00:31:28,022 --> 00:31:30,596 -: What was the question? 669 00:31:30,596 --> 00:31:34,659 -: If he were to call right now, while we're having dinner. 670 00:31:34,659 --> 00:31:35,830 -: Brunch. 671 00:31:35,830 --> 00:31:37,861 -: All right, while we're having brunch, 672 00:31:37,861 --> 00:31:40,944 would you answer the call or ignore it? 673 00:31:40,944 --> 00:31:43,527 (gentle music) 674 00:31:45,165 --> 00:31:46,165 -: Ignore it. 675 00:31:48,621 --> 00:31:49,454 -: Why? 676 00:31:51,660 --> 00:31:54,993 -: Because I wouldn't want to lie to him. 677 00:31:59,802 --> 00:32:02,579 (phone ringing) 678 00:32:02,579 --> 00:32:04,246 -: Saved by the bell. 679 00:32:06,791 --> 00:32:07,624 Hello. 680 00:32:09,772 --> 00:32:10,605 What? 681 00:32:11,499 --> 00:32:15,582 Sophia, just tell her to come down from the tree. 682 00:32:17,457 --> 00:32:20,124 Okay, yeah, okay, I'm on my way. 683 00:32:22,049 --> 00:32:23,132 Um hmm, okay. 684 00:32:26,496 --> 00:32:27,722 -: Everything okay? 685 00:32:27,722 --> 00:32:29,877 -: My daughter climbed up into her treehouse 686 00:32:29,877 --> 00:32:33,620 and refuses to take her medication until I get there. 687 00:32:33,620 --> 00:32:36,704 -: Uh, okay, well, no worries. 688 00:32:36,704 --> 00:32:39,290 I can just get a ride back to the hotel. 689 00:32:39,290 --> 00:32:41,207 -: No, no, come with me. 690 00:32:42,890 --> 00:32:44,185 -: Come with you? 691 00:32:44,185 --> 00:32:45,339 What? 692 00:32:45,339 --> 00:32:46,363 -: Yeah, I insist. 693 00:32:46,363 --> 00:32:47,716 -: You insist? 694 00:32:47,716 --> 00:32:50,695 You want me to go with you to your ex-wife's house? 695 00:32:50,695 --> 00:32:52,569 Are you fucking crazy? 696 00:32:52,569 --> 00:32:53,892 -: Maybe a little bit. 697 00:32:53,892 --> 00:32:55,125 Please, come. 698 00:32:55,125 --> 00:32:56,174 -: Are you sure? 699 00:32:56,174 --> 00:33:00,752 -: Yeah, it'll be quick, I promise, in and out. 700 00:33:00,752 --> 00:33:02,012 -: I don't know. 701 00:33:02,012 --> 00:33:04,715 -: You can wait in the car. 702 00:33:04,715 --> 00:33:07,065 I'd really like to spend some more time with you. 703 00:33:07,065 --> 00:33:08,526 -: Really? 704 00:33:08,526 --> 00:33:09,359 -: Really. 705 00:33:11,604 --> 00:33:12,437 -: Uh... 706 00:33:16,495 --> 00:33:18,651 Okay, well, how much I owe you for dinner? 707 00:33:18,651 --> 00:33:21,112 -: No, no, no, brunch is on me. 708 00:33:21,112 --> 00:33:23,029 I'm feeling chivalrous. 709 00:33:29,390 --> 00:33:31,057 10, 15 minutes tops. 710 00:33:39,694 --> 00:33:40,527 Daddy's here. 711 00:33:40,527 --> 00:33:42,217 -: Oh, good. 712 00:33:42,217 --> 00:33:43,785 Quincy: Em! 713 00:33:43,785 --> 00:33:45,783 -: What happened to your face? 714 00:33:45,783 --> 00:33:46,616 -: Huh? 715 00:33:46,616 --> 00:33:47,784 -: What's that? 716 00:33:47,784 --> 00:33:48,617 -: Ow. 717 00:33:50,152 --> 00:33:50,985 Don't ask. 718 00:33:52,032 --> 00:33:52,865 You changed your hair. 719 00:33:52,865 --> 00:33:53,698 It looks good. 720 00:33:53,698 --> 00:33:55,228 -: Oh, thanks. 721 00:33:55,228 --> 00:33:57,539 -: All right, Em, Daddy's coming. 722 00:33:57,539 --> 00:33:58,622 -: Be careful. 723 00:33:59,993 --> 00:34:01,535 -: Sophia, if our seven year old can climb 724 00:34:01,535 --> 00:34:03,767 this tree, I should be just fine. 725 00:34:03,767 --> 00:34:06,929 -: Okay, okay, I'm just concerned, because... 726 00:34:06,929 --> 00:34:07,851 -: You don't need to be conce. 727 00:34:07,851 --> 00:34:08,995 Can you give me a little space, please? 728 00:34:08,995 --> 00:34:10,828 Daddy Q is coming, Em. 729 00:34:16,963 --> 00:34:18,514 -: Hi, Daddy. 730 00:34:18,514 --> 00:34:19,431 -: Hi, baby. 731 00:34:20,334 --> 00:34:21,303 -: I'm glad you're here. 732 00:34:21,303 --> 00:34:22,220 -: Oh, okay. 733 00:34:24,237 --> 00:34:25,536 But then I need you to come downstairs 734 00:34:25,536 --> 00:34:28,772 and take your medication, young lady, okay? 735 00:34:28,772 --> 00:34:30,772 -: Drink your tea, Daddy. 736 00:34:31,978 --> 00:34:32,811 -: Okay. 737 00:34:37,550 --> 00:34:38,383 -: Daddy! 738 00:34:38,383 --> 00:34:40,004 Tea is meant to be sipped. 739 00:34:40,004 --> 00:34:41,391 I need to make you another cup, 740 00:34:41,391 --> 00:34:43,891 and take your time and sip it. 741 00:34:45,513 --> 00:34:47,485 -: Okay, but then you're gonna come downstairs 742 00:34:47,485 --> 00:34:49,691 and take your medication, okay? 743 00:34:49,691 --> 00:34:50,941 -: Okay. -: Okay. 744 00:34:51,931 --> 00:34:52,764 -: Daddy? 745 00:34:54,049 --> 00:34:56,048 Thank you for coming a little early. 746 00:34:56,048 --> 00:34:58,680 I really wanted to see you. 747 00:34:58,680 --> 00:35:01,052 -: Hey, peanut, anything for you. 748 00:35:01,052 --> 00:35:02,221 How you feeling? 749 00:35:02,221 --> 00:35:03,525 -: I feel amazing. 750 00:35:03,525 --> 00:35:05,762 Also, we're gonna take a cup for mommy. 751 00:35:05,762 --> 00:35:08,000 -: Okay, all right. 752 00:35:08,000 --> 00:35:09,944 Sipping, sipping. 753 00:35:09,944 --> 00:35:11,212 I'll take Mommy's cup. 754 00:35:11,212 --> 00:35:12,045 -: Let's go. 755 00:35:12,045 --> 00:35:14,794 I'm now ready to take my medication. 756 00:35:14,794 --> 00:35:18,568 -: And um, some instructions on how you 757 00:35:18,568 --> 00:35:21,084 get out of your treehouse. 758 00:35:21,084 --> 00:35:22,257 I'll bring the cups, right? 759 00:35:22,257 --> 00:35:23,983 -: Yeah. -: Okay. 760 00:35:23,983 --> 00:35:25,884 -: Mommy, Daddy has something for you. 761 00:35:25,884 --> 00:35:28,551 -: Special delivery, here you go. 762 00:35:32,986 --> 00:35:36,759 -: You see, Daddy, you see how Mommy sips the tea? 763 00:35:36,759 --> 00:35:38,503 You have to sip. 764 00:35:38,503 --> 00:35:40,769 So since we're all here, and it's a few hours 765 00:35:40,769 --> 00:35:44,293 before dinner, well, maybe Daddy can stay? 766 00:35:44,293 --> 00:35:46,112 I'd like to hear your thoughts, Mommy. 767 00:35:46,112 --> 00:35:46,945 -: Oh, no. 768 00:35:48,964 --> 00:35:50,819 Baby, I can't. 769 00:35:50,819 --> 00:35:53,761 -: Daddy, you taught me never to use the word can't. 770 00:35:53,761 --> 00:35:56,028 You have to pick me up in a few hours anyway. 771 00:35:56,028 --> 00:35:58,781 Instead, we could all have dinner together. 772 00:35:58,781 --> 00:36:01,499 -: See that right there, that's your half of the child. 773 00:36:01,499 --> 00:36:04,163 -: Yeah, yeah, yeah, she is. 774 00:36:04,163 --> 00:36:05,663 Um, look, sweetie. 775 00:36:06,763 --> 00:36:10,389 Daddy has a friend waiting for him outside, so. 776 00:36:10,389 --> 00:36:11,222 -: Invite them. 777 00:36:11,222 --> 00:36:12,590 Grandma's also coming over. 778 00:36:12,590 --> 00:36:13,869 It will be fun. 779 00:36:13,869 --> 00:36:15,786 -: Baby, I really can't. 780 00:36:16,686 --> 00:36:19,002 -: There's that word can't again. 781 00:36:19,002 --> 00:36:20,752 Mom, what do you say? 782 00:36:22,728 --> 00:36:25,505 -: Sure, yeah, invite your friend. 783 00:36:25,505 --> 00:36:27,667 Your friend can come back for dinner. 784 00:36:27,667 --> 00:36:29,213 As a matter of fact, you and your friend 785 00:36:29,213 --> 00:36:31,089 can take Emily to the park and then I can 786 00:36:31,089 --> 00:36:33,195 prepare dinner, and just be back at five. 787 00:36:33,195 --> 00:36:34,028 -: Sophia. 788 00:36:36,820 --> 00:36:38,487 -: Oh, it's a female. 789 00:36:40,133 --> 00:36:42,765 I mean, that's cool, you know. 790 00:36:42,765 --> 00:36:44,116 Yeah, just be back at five. 791 00:36:44,116 --> 00:36:45,366 Get her jacket. 792 00:36:47,424 --> 00:36:48,521 -: Somebody wants to go to the park. 793 00:36:48,521 --> 00:36:50,119 Emily: Yes! 794 00:36:50,119 --> 00:36:51,119 -: All right. 795 00:36:53,895 --> 00:36:55,728 Let's get your jacket. 796 00:36:57,053 --> 00:36:59,720 (hip hop music) 797 00:37:01,510 --> 00:37:03,260 Quincy: Seat belt. 798 00:37:04,223 --> 00:37:06,160 -: Now, who's this sweet little person? 799 00:37:06,160 --> 00:37:07,597 -: Emily, pleased to meet you. 800 00:37:07,597 --> 00:37:09,406 -: Well, pleased to meet you, Emily. 801 00:37:09,406 --> 00:37:10,683 Now, that's a sweet name. 802 00:37:10,683 --> 00:37:12,484 -: Thank you, and your name is Nina? 803 00:37:12,484 --> 00:37:14,009 That's also a pretty name. 804 00:37:14,009 --> 00:37:15,355 -: Thank you. 805 00:37:15,355 --> 00:37:16,355 Sweet child. 806 00:37:17,271 --> 00:37:19,684 -: That side of me is from my mom, but most times, 807 00:37:19,684 --> 00:37:22,184 my dad is also pretty awesome. 808 00:37:23,201 --> 00:37:24,720 Oh, by the way, Nina, you're going to have 809 00:37:24,720 --> 00:37:25,965 dinner with us. 810 00:37:25,965 --> 00:37:28,646 I think my dad is kind of afraid to tell you. 811 00:37:28,646 --> 00:37:29,479 -: Dinner? 812 00:37:33,589 --> 00:37:34,422 -: So what's up, Q? 813 00:37:34,422 --> 00:37:35,255 Where to? 814 00:37:36,982 --> 00:37:40,149 -: Right down on the right, two blocks. 815 00:37:45,390 --> 00:37:46,838 (electric guitar music) 816 00:37:46,838 --> 00:37:48,505 -: Yeah, I like that. 817 00:37:50,829 --> 00:37:51,860 -: You feel it? -: Yeah, I like that. 818 00:37:51,860 --> 00:37:54,193 -: Then I go like this, I go. 819 00:37:57,369 --> 00:37:59,634 This ain't like her, bro. 820 00:37:59,634 --> 00:38:01,572 It ain't, bro. 821 00:38:01,572 --> 00:38:02,405 No, it ain't like her. 822 00:38:02,405 --> 00:38:03,591 I usually call her two, three times a day. 823 00:38:03,591 --> 00:38:04,424 She always-- 824 00:38:04,424 --> 00:38:05,729 -: Yo, this is dope. 825 00:38:05,729 --> 00:38:06,671 I like this. 826 00:38:06,671 --> 00:38:08,310 -: You hear me, man? 827 00:38:08,310 --> 00:38:09,560 Do you hear me? 828 00:38:10,512 --> 00:38:12,538 -: Just check this out, man. 829 00:38:12,538 --> 00:38:14,513 Stop assuming things, okay? 830 00:38:14,513 --> 00:38:16,750 Maybe she just misplaced her phone. 831 00:38:16,750 --> 00:38:18,609 Look, don't go brewin' up some crazy scenario 832 00:38:18,609 --> 00:38:20,427 in your head like there's some other dude in the picture. 833 00:38:20,427 --> 00:38:22,580 -: No, I'm not sayin' that, but what I am sayin' 834 00:38:22,580 --> 00:38:24,314 is like some kid picked up the phone, 835 00:38:24,314 --> 00:38:26,539 and now her phone goin' directly to voicemail. 836 00:38:26,539 --> 00:38:27,372 -: So what? 837 00:38:29,686 --> 00:38:32,437 -: Look, I just wanna know if she okay, man. 838 00:38:32,437 --> 00:38:34,988 And then she was actin' all weird when she left. 839 00:38:34,988 --> 00:38:35,821 I'm... 840 00:38:37,676 --> 00:38:40,197 -: Dude, just chill, all right. 841 00:38:40,197 --> 00:38:41,030 Chill out. 842 00:38:42,086 --> 00:38:44,038 -: You're sayin' that 'cause that's you sister, bro. 843 00:38:44,038 --> 00:38:45,830 -: No, I'm saying chill because that's what 844 00:38:45,830 --> 00:38:48,080 you need to do, man, chill. 845 00:38:52,722 --> 00:38:55,626 -: I thought that women liked, you know, 846 00:38:55,626 --> 00:38:58,206 weddings, all that, you know? 847 00:38:58,206 --> 00:39:00,603 Like, why is she afraid to get married? 848 00:39:00,603 --> 00:39:02,671 I'm startin' to feel like the chick. 849 00:39:02,671 --> 00:39:03,680 -: Did you call her hotel room? 850 00:39:03,680 --> 00:39:05,597 -: Like a billion times! 851 00:39:07,678 --> 00:39:10,166 -: Yeah, that's chick-like. (laughing) 852 00:39:10,166 --> 00:39:11,293 -: Yo, stop playin' with me. 853 00:39:11,293 --> 00:39:13,089 You think that's funny? 854 00:39:13,089 --> 00:39:13,922 You laughin'? 855 00:39:13,922 --> 00:39:15,020 -: Yeah, I'm laughing, man. 856 00:39:15,020 --> 00:39:16,520 Look, let me give her a call before you 857 00:39:16,520 --> 00:39:17,942 have a panic attack. -: Yeah, call her, call her, 858 00:39:17,942 --> 00:39:18,775 call her. -: All right, and in 859 00:39:18,775 --> 00:39:20,032 the meantime -: You're right, your're right. 860 00:39:20,032 --> 00:39:20,904 -: get to playin', man, come on. 861 00:39:20,904 --> 00:39:22,232 -: No, you right, you call, I'll play. 862 00:39:22,232 --> 00:39:23,065 Go ahead. 863 00:39:25,555 --> 00:39:26,924 -: The person you have dialed -: Is she pickin' up? 864 00:39:26,924 --> 00:39:28,728 -: can't take your call now -: Is she pickin' up? 865 00:39:28,728 --> 00:39:29,561 -: Voicemail. 866 00:39:29,561 --> 00:39:30,394 -: See! 867 00:39:31,896 --> 00:39:33,877 Yo, I'm flyin' out there. 868 00:39:33,877 --> 00:39:36,260 -: Flyin' out-- -: I'm gonna fly out there. 869 00:39:36,260 --> 00:39:37,912 -: Whatever, man. 870 00:39:37,912 --> 00:39:39,346 -: You ain't worried about your sister? 871 00:39:39,346 --> 00:39:40,321 -: You trippin'. 872 00:39:40,321 --> 00:39:42,873 -: Anything could be happenin' to your sister. 873 00:39:42,873 --> 00:39:45,350 -: Play, come on, play. 874 00:39:45,350 --> 00:39:47,004 -: There's terrorists out here. 875 00:39:47,004 --> 00:39:49,048 She a flight attendant, man. 876 00:39:49,048 --> 00:39:50,003 (gentle guitar music) 877 00:39:50,003 --> 00:39:51,266 Quincy: Slow down! 878 00:39:51,266 --> 00:39:54,870 -: How did I end up at dinner with your ex-wife? 879 00:39:54,870 --> 00:39:56,225 Are you nuts? 880 00:39:56,225 --> 00:39:59,145 -: I promise, it wasn't my idea. 881 00:39:59,145 --> 00:40:00,679 -: Look, I don't want to complicate things. 882 00:40:00,679 --> 00:40:03,096 I can come up with an excuse. 883 00:40:04,543 --> 00:40:06,323 I'm feeling whooping cough. 884 00:40:06,323 --> 00:40:07,281 (laughing) 885 00:40:07,281 --> 00:40:08,832 The measles? 886 00:40:08,832 --> 00:40:09,665 Mumps? 887 00:40:09,665 --> 00:40:10,498 -: Uh uh. 888 00:40:10,498 --> 00:40:11,331 -: Chicken pox? 889 00:40:11,331 --> 00:40:12,164 You know they're contagious. 890 00:40:12,164 --> 00:40:13,092 -: Oh yeah, she's too smart. 891 00:40:13,092 --> 00:40:14,511 That little girl is not from this world. 892 00:40:14,511 --> 00:40:15,344 -: I see. 893 00:40:19,568 --> 00:40:22,318 What's she taking medication for? 894 00:40:24,508 --> 00:40:26,515 -: Um, we agree never again to speak, 895 00:40:26,515 --> 00:40:29,560 diabetes on her, 'cause our little girl is 896 00:40:29,560 --> 00:40:33,310 kickin' its ass big time, and she is winning. 897 00:40:34,197 --> 00:40:38,080 So we started feeding her more fruits and vegetables, 898 00:40:38,080 --> 00:40:40,830 more beans, like navy and lentil. 899 00:40:43,222 --> 00:40:45,231 When you know better, you can do better. 900 00:40:45,231 --> 00:40:48,990 By the way, I was really impressed you're so GMO conscious. 901 00:40:48,990 --> 00:40:52,573 -: Hey, man, I'm just tryin' to eat to live. 902 00:40:56,385 --> 00:40:57,468 What are you, 903 00:40:59,172 --> 00:41:02,156 what are you tryin' to do? 904 00:41:02,156 --> 00:41:04,251 -: Just thinkin'. 905 00:41:04,251 --> 00:41:06,501 Your man, he's a lucky guy. 906 00:41:08,582 --> 00:41:09,415 -: Really? 907 00:41:10,900 --> 00:41:15,067 So then why am I sitting here eating ice cream with you? 908 00:41:22,061 --> 00:41:23,949 -: Enjoying the moment. 909 00:41:23,949 --> 00:41:26,532 (gentle music) 910 00:41:34,842 --> 00:41:36,737 -: Taking it to my grave. 911 00:41:36,737 --> 00:41:38,602 -: Hmm? -: Hmm? 912 00:41:38,602 --> 00:41:39,827 -: You said something? 913 00:41:39,827 --> 00:41:40,660 -: No. 914 00:41:46,483 --> 00:41:50,902 ♫ I see you're hiding there 915 00:41:50,902 --> 00:41:55,069 ♫ I can see through every lie that you try 916 00:41:57,671 --> 00:42:01,838 ♫ I can look at you and tell through your eyes 917 00:42:03,625 --> 00:42:07,066 ♫ That you're hiding 918 00:42:07,066 --> 00:42:10,899 ♫ And you're fighting my love 919 00:42:13,127 --> 00:42:17,609 ♫ Quit hiding your love ♫ 920 00:42:17,609 --> 00:42:20,026 (bass music) 921 00:42:30,935 --> 00:42:33,890 -: Is that an engagement ring that you just 922 00:42:33,890 --> 00:42:35,807 tucked under the table? 923 00:42:37,892 --> 00:42:38,838 -: Mama. 924 00:42:38,838 --> 00:42:41,085 -: I'm just askin' a question. 925 00:42:41,085 --> 00:42:42,466 And I'm not starting anything that they 926 00:42:42,466 --> 00:42:44,750 didn't start when they came through my door 927 00:42:44,750 --> 00:42:47,139 and sit down for dinner. 928 00:42:47,139 --> 00:42:49,806 Now, is that an engagement ring? 929 00:42:50,875 --> 00:42:51,958 -: Yes, ma'am. 930 00:42:54,857 --> 00:42:57,857 -: Well, Quincy, that's awesome news. 931 00:42:59,543 --> 00:43:02,420 The ink isn't even dry yet. 932 00:43:02,420 --> 00:43:03,253 -: Hmm? 933 00:43:04,253 --> 00:43:05,367 No, wait, wait a minute. 934 00:43:05,367 --> 00:43:08,127 The two of us, Ms. Carey, are not engaged. 935 00:43:08,127 --> 00:43:11,676 -: No, no, no, no, my fiance is in Chicago. 936 00:43:11,676 --> 00:43:13,904 I, Quincy and I just met today. 937 00:43:13,904 --> 00:43:17,410 -: Well, I guess I can sense a one-night stand 938 00:43:17,410 --> 00:43:21,667 comin' on in one, two, maybe three, four hours? 939 00:43:21,667 --> 00:43:22,892 -: Why are you startin' stuff? 940 00:43:22,892 --> 00:43:26,522 -: I am not starting stuff, and Sophie, 941 00:43:26,522 --> 00:43:28,580 you are quite understanding. 942 00:43:28,580 --> 00:43:30,714 If this was happening to me, there would be 943 00:43:30,714 --> 00:43:34,420 Al Green grits, Chris Brown's teeth prints 944 00:43:34,420 --> 00:43:38,542 and OJ Simpson's butcher knife all over this house. 945 00:43:38,542 --> 00:43:39,375 -: Stop it. 946 00:43:40,435 --> 00:43:42,490 -: Baby, I can't. 947 00:43:42,490 --> 00:43:45,242 The spirit is willing, but the flesh is absolutely weak. 948 00:43:45,242 --> 00:43:47,492 Pass me those string beans. 949 00:43:54,481 --> 00:43:57,930 Grandma definitely know how to finish it. 950 00:43:57,930 --> 00:43:59,830 I'm gonna finish it, ain't I, baby? 951 00:43:59,830 --> 00:44:01,351 (laughing) 952 00:44:01,351 --> 00:44:02,521 Let me try to be nice. 953 00:44:02,521 --> 00:44:05,315 Baby, what did you say your name was? 954 00:44:05,315 --> 00:44:06,337 -: Nina. 955 00:44:06,337 --> 00:44:08,495 -: Nina, as in Nina Simone? 956 00:44:08,495 --> 00:44:09,328 -: Yes, ma'am. 957 00:44:09,328 --> 00:44:11,994 -: Oh, well, sweetpea, your parents named you 958 00:44:11,994 --> 00:44:13,018 after the wrong person. 959 00:44:13,018 --> 00:44:15,732 They should've named you after one of them Kardashians. 960 00:44:15,732 --> 00:44:16,689 -: Mama! 961 00:44:16,689 --> 00:44:19,344 -: Even Paris Hilton would've fit. 962 00:44:19,344 --> 00:44:21,177 -: Wow, uh, excuse her. 963 00:44:22,607 --> 00:44:23,934 -: Excuse me? 964 00:44:23,934 --> 00:44:26,221 Did you just say excuse me? 965 00:44:26,221 --> 00:44:27,054 -: No. 966 00:44:27,054 --> 00:44:28,336 -: You know somethin', Sophie, you need to stop 967 00:44:28,336 --> 00:44:31,718 bein' such a softie and try to teach yourself 968 00:44:31,718 --> 00:44:34,643 the art of the smack, because a pimp smack 969 00:44:34,643 --> 00:44:36,848 would be perfect right about now! 970 00:44:36,848 --> 00:44:39,113 Listen, baby, I know you are a Christian, 971 00:44:39,113 --> 00:44:42,532 but when the word says Jesus turned water 972 00:44:42,532 --> 00:44:45,665 into wine, what he really did, what it meant, 973 00:44:45,665 --> 00:44:47,480 was he took the palm of his hand. 974 00:44:47,480 --> 00:44:50,023 He turned it into a dangerous machine, 975 00:44:50,023 --> 00:44:52,990 and he started whackin', whackin', whackin' people. 976 00:44:52,990 --> 00:44:54,796 -: Smack, smack, smack, smack. 977 00:44:54,796 --> 00:44:55,768 -: That's right, baby. 978 00:44:55,768 --> 00:44:57,124 -: Smack, smack, smack. -: Please, Ms. Carey, please 979 00:44:57,124 --> 00:44:58,610 don't be a bad example. 980 00:44:58,610 --> 00:45:02,615 -: Bad example, you callin' me a bad example? 981 00:45:02,615 --> 00:45:04,759 Oh, well, I guess you must be the pope, 982 00:45:04,759 --> 00:45:07,182 and your girlfriend here must be Mother Teresa, 983 00:45:07,182 --> 00:45:08,871 sittin' up in here havin' dinner with your 984 00:45:08,871 --> 00:45:11,038 ex-wife and your daughter. 985 00:45:12,299 --> 00:45:15,255 Ugh, I feel so happy that I am invited 986 00:45:15,255 --> 00:45:16,641 to the last supper! 987 00:45:16,641 --> 00:45:18,238 I just don't know what to do. 988 00:45:18,238 --> 00:45:20,718 I guess Virgin Mary over here, that's Sophie. 989 00:45:20,718 --> 00:45:24,343 Emily, you Luke. (laughing) 990 00:45:24,343 --> 00:45:26,280 One, two, three, four, five, 991 00:45:26,280 --> 00:45:28,314 yeah, we missin' about seven disciples. 992 00:45:28,314 --> 00:45:31,638 I must be Jesus because I can smell some straight-up 993 00:45:31,638 --> 00:45:34,664 unholiness goin' on around here! 994 00:45:34,664 --> 00:45:36,628 -: You are making this so uncomfortable. 995 00:45:36,628 --> 00:45:39,556 -: So, baby, am I makin' you uncomfortable? 996 00:45:39,556 --> 00:45:42,444 -: Oh no, everything's fine. 997 00:45:42,444 --> 00:45:43,411 Everything's okay. 998 00:45:43,411 --> 00:45:45,780 -: Well, damn, I'm not doin' my job. 999 00:45:45,780 --> 00:45:48,530 I'm sorry, baby, grandma cussin'. 1000 00:45:57,992 --> 00:46:01,061 -: Hey, um, our ride is here, 1001 00:46:01,061 --> 00:46:04,565 and I just wanted to peek in and say thank you for dinner. 1002 00:46:04,565 --> 00:46:07,565 Quincy's upstairs with Emily, so um, 1003 00:46:10,784 --> 00:46:12,496 I'm gonna go sit in the car. 1004 00:46:12,496 --> 00:46:13,329 -: Nina! 1005 00:46:15,713 --> 00:46:17,213 So you're engaged. 1006 00:46:18,943 --> 00:46:21,603 You know, it's been 14 months since our long, 1007 00:46:21,603 --> 00:46:23,103 stressful divorce. 1008 00:46:24,416 --> 00:46:28,249 It's not really a place I've enjoyed being in. 1009 00:46:29,437 --> 00:46:30,901 -: I understand. 1010 00:46:30,901 --> 00:46:32,177 -: But, you know, if I were gonna say anything 1011 00:46:32,177 --> 00:46:35,268 to you, it is to beware of the blame game. 1012 00:46:35,268 --> 00:46:36,768 It's a nasty game. 1013 00:46:37,690 --> 00:46:39,873 You know, something goes wrong, and then you 1014 00:46:39,873 --> 00:46:42,106 place the blame on others, and that gives you 1015 00:46:42,106 --> 00:46:44,310 some false sense of security like you're guilt-free. 1016 00:46:44,310 --> 00:46:48,043 It's really silly, stupid arguments that, 1017 00:46:48,043 --> 00:46:52,210 looking back now, I know could have been prevented. 1018 00:46:53,061 --> 00:46:57,097 But, you know, I think Quincy, I think he 1019 00:46:57,097 --> 00:47:00,180 also understands that we both were just determined 1020 00:47:00,180 --> 00:47:04,347 to save only ourselves, you know, by sacrificing the other. 1021 00:47:05,484 --> 00:47:08,817 That's what killed our 15-year marriage. 1022 00:47:11,445 --> 00:47:13,774 -: I'm sorry to hear that. 1023 00:47:13,774 --> 00:47:17,024 -: Well, how long have you been engaged? 1024 00:47:18,612 --> 00:47:19,805 -: 12 years. 1025 00:47:19,805 --> 00:47:20,722 -: 12 years? 1026 00:47:23,745 --> 00:47:26,828 Well, marriage is never for the weak. 1027 00:47:29,505 --> 00:47:30,773 -: Hey, our ride's here. 1028 00:47:30,773 --> 00:47:34,715 -: Hey, um, I'm gonna mosey on out of here 1029 00:47:34,715 --> 00:47:37,048 and give you two some space. 1030 00:47:38,219 --> 00:47:39,394 Take care. 1031 00:47:39,394 --> 00:47:42,477 (gentle piano music) 1032 00:47:47,680 --> 00:47:49,045 -: I like her. 1033 00:47:49,045 --> 00:47:49,962 She's nice. 1034 00:47:53,619 --> 00:47:54,452 -: We okay? 1035 00:47:56,209 --> 00:47:57,626 -: Yeah, I'm fine. 1036 00:48:02,560 --> 00:48:04,838 You know, Emily can stay here tonight, 1037 00:48:04,838 --> 00:48:07,207 and you can just pick her up in the morning. 1038 00:48:07,207 --> 00:48:08,124 That works. 1039 00:48:12,801 --> 00:48:13,634 Quincy. 1040 00:48:17,319 --> 00:48:18,152 You okay? 1041 00:48:20,159 --> 00:48:23,492 -: You know, I just don't know sometimes. 1042 00:48:33,129 --> 00:48:33,962 Thank you. 1043 00:48:35,228 --> 00:48:38,031 I'll see you in the morning. 1044 00:48:38,031 --> 00:48:38,864 -: Okay. 1045 00:48:47,876 --> 00:48:51,344 ♫ Ever since that day 1046 00:48:51,344 --> 00:48:55,907 ♫ That you came my way ♫ 1047 00:48:55,907 --> 00:48:57,554 -: What was that for? 1048 00:48:57,554 --> 00:48:58,630 (throat clearing) 1049 00:48:58,630 --> 00:48:59,713 -: Where to Q? 1050 00:49:06,717 --> 00:49:08,384 -: Back to the hotel. 1051 00:49:10,388 --> 00:49:13,473 -: Sophie, baby, what is wrong with you? 1052 00:49:13,473 --> 00:49:15,002 -: What, what do you mean? 1053 00:49:15,002 --> 00:49:17,001 -: At some point, you are gonna have to learn 1054 00:49:17,001 --> 00:49:19,668 that you just need to pipe down! 1055 00:49:20,514 --> 00:49:24,140 Now, listen, I have been observing you two. 1056 00:49:24,140 --> 00:49:26,398 The way you look at each other. 1057 00:49:26,398 --> 00:49:29,891 The fire is not out, even Emily can see it. 1058 00:49:29,891 --> 00:49:32,895 Your marriage is far from dead, 1059 00:49:32,895 --> 00:49:35,708 and if you want to save it, all you need 1060 00:49:35,708 --> 00:49:39,374 is a little gratitude, appreciation and an apology 1061 00:49:39,374 --> 00:49:43,681 and know when to just shut up, listen and watch. 1062 00:49:43,681 --> 00:49:48,170 Now, baby, when your father passed, I was done. 1063 00:49:48,170 --> 00:49:50,179 I was just so upset with him that he 1064 00:49:50,179 --> 00:49:53,372 had left me in this world all alone. 1065 00:49:53,372 --> 00:49:54,573 -: Mama, you're not alone. 1066 00:49:54,573 --> 00:49:55,712 -: I know that! 1067 00:49:55,712 --> 00:49:58,590 I'm just trying to tell you that Quincy loves you, 1068 00:49:58,590 --> 00:50:02,002 and I want you to have somebody that you really love, 1069 00:50:02,002 --> 00:50:04,085 like I loved your father. 1070 00:50:06,329 --> 00:50:07,505 That young girl he brought here, 1071 00:50:07,505 --> 00:50:09,001 she don't mean nothin' to him, 1072 00:50:09,001 --> 00:50:10,980 and she damn sure don't want him. 1073 00:50:10,980 --> 00:50:13,707 They're like two kids just spinnin' around 1074 00:50:13,707 --> 00:50:16,165 until they are dizzy. 1075 00:50:16,165 --> 00:50:18,207 They will snap out of it. 1076 00:50:18,207 --> 00:50:20,771 -: Okay, well, the divorce is final, mama, 1077 00:50:20,771 --> 00:50:22,163 what do you expect me to do? 1078 00:50:22,163 --> 00:50:24,935 -: Child, those papers don't mean nothin'! 1079 00:50:24,935 --> 00:50:27,769 They sure don't define real love. 1080 00:50:27,769 --> 00:50:30,278 Listen, you think love died, but real love, 1081 00:50:30,278 --> 00:50:33,413 it never dies, baby, it's eternal. 1082 00:50:33,413 --> 00:50:35,317 Now, I know you are emotionally drained, 1083 00:50:35,317 --> 00:50:37,835 but listen, sweetie, you have a lotta strength 1084 00:50:37,835 --> 00:50:40,197 in reserve, because you are my daughter. 1085 00:50:40,197 --> 00:50:42,279 You're divine, and baby, that gives you 1086 00:50:42,279 --> 00:50:44,307 a tremendous amount of power. 1087 00:50:44,307 --> 00:50:47,355 See, just when you think that you cannot fight 1088 00:50:47,355 --> 00:50:49,960 one more fight, when you cannot confront one more 1089 00:50:49,960 --> 00:50:53,960 difficulty, real love, oh real love is powerful. 1090 00:50:56,134 --> 00:51:01,054 It will give you the energy to take on one more challenge. 1091 00:51:01,054 --> 00:51:05,350 Your marriage, your family, they're worth one more try. 1092 00:51:05,350 --> 00:51:09,160 All you have to do is just listen to what 1093 00:51:09,160 --> 00:51:10,910 Quincy is not saying. 1094 00:51:16,249 --> 00:51:17,955 Oh, daughter, I love you. 1095 00:51:17,955 --> 00:51:18,788 Come here. 1096 00:51:21,078 --> 00:51:22,745 That's your husband. 1097 00:51:25,915 --> 00:51:27,604 ♫ What you wanna do now 1098 00:51:27,604 --> 00:51:29,938 ♫ Don't be shy now 1099 00:51:29,938 --> 00:51:32,064 ♫ Don't be shy now 1100 00:51:32,064 --> 00:51:35,460 ♫ You'd have made it to the room 1101 00:51:35,460 --> 00:51:36,690 ♫ What you wanna do now ♫ 1102 00:51:36,690 --> 00:51:37,523 -: Nina? 1103 00:51:44,115 --> 00:51:44,948 Long day? 1104 00:51:48,237 --> 00:51:51,980 Look, I know it's none of my business, 1105 00:51:51,980 --> 00:51:53,884 but I do consider you my friend. 1106 00:51:53,884 --> 00:51:57,900 And that engagement ring on your finger 1107 00:51:57,900 --> 00:52:01,188 is a promise you made to yourself to Roman 1108 00:52:01,188 --> 00:52:05,355 to get married, and you're entitled to change your opinion. 1109 00:52:07,734 --> 00:52:11,234 That's your right, but at least tell Roman 1110 00:52:13,083 --> 00:52:15,224 that's what you want. 1111 00:52:15,224 --> 00:52:17,844 I mean, this dude, he's a fantasy. 1112 00:52:17,844 --> 00:52:21,261 But what you and Roman have, that's real. 1113 00:52:24,202 --> 00:52:25,952 -: Okay, you're right. 1114 00:52:27,163 --> 00:52:29,996 I'll tell Roman exactly how I feel 1115 00:52:30,932 --> 00:52:34,017 and what I want when I get back home. 1116 00:52:34,017 --> 00:52:36,100 And dude is fine as hell. 1117 00:52:39,125 --> 00:52:41,597 And I also consider you a friend as well, 1118 00:52:41,597 --> 00:52:42,680 so thank you. 1119 00:52:43,595 --> 00:52:45,012 -: You're welcome. 1120 00:52:49,126 --> 00:52:50,293 Just be smart. 1121 00:52:51,297 --> 00:52:54,847 Once you go there, you can't go back. 1122 00:52:54,847 --> 00:52:56,908 -: Tammy said take it to my grave. 1123 00:52:56,908 --> 00:52:57,936 -: Girl. 1124 00:52:57,936 --> 00:53:00,186 (giggling) 1125 00:53:01,636 --> 00:53:02,469 I'll see ya. 1126 00:53:02,469 --> 00:53:03,302 -: Okay. 1127 00:53:14,516 --> 00:53:16,933 (sexy music) 1128 00:53:22,423 --> 00:53:26,624 ♫ We're alone up in this place 1129 00:53:26,624 --> 00:53:30,546 ♫ Staring face to face 1130 00:53:30,546 --> 00:53:33,709 ♫ No experience sayin' the words ♫ 1131 00:53:33,709 --> 00:53:35,293 -: I'm so scared right now. 1132 00:53:35,293 --> 00:53:38,089 ♫ But I've never heard it said 1133 00:53:38,089 --> 00:53:42,256 ♫ That I can feel you without even touching you ♫ 1134 00:53:45,210 --> 00:53:46,627 -: Can I kiss you? 1135 00:53:48,527 --> 00:53:49,683 -: Yes. 1136 00:53:49,683 --> 00:53:53,244 ♫ Without a single word from you 1137 00:53:53,244 --> 00:53:56,644 ♫ And I know you want to take it there ♫ 1138 00:53:56,644 --> 00:53:59,653 -: Do you want me to kiss you? 1139 00:53:59,653 --> 00:54:00,486 -: I do. 1140 00:54:03,157 --> 00:54:05,580 ♫ We both know what we wanna do 1141 00:54:05,580 --> 00:54:08,818 ♫ But we shouldn't do, it's gettin' real 1142 00:54:08,818 --> 00:54:11,913 ♫ We gotta get up outta bed 1143 00:54:11,913 --> 00:54:15,253 ♫ We're both sittin' in this room 1144 00:54:15,253 --> 00:54:19,399 ♫ You're lookin' at me, and I'm lookin' at you 1145 00:54:19,399 --> 00:54:21,117 ♫ We both know what we wanna do ♫ 1146 00:54:21,117 --> 00:54:24,008 -: Do you want me to take your clothes off? 1147 00:54:24,008 --> 00:54:27,258 -: Oh, do it slowly so that I can think. 1148 00:54:28,452 --> 00:54:31,805 ♫ We're both sitting in this room 1149 00:54:31,805 --> 00:54:36,049 ♫ You're lookin' at me, and I'm lookin' at you 1150 00:54:36,049 --> 00:54:38,684 ♫ We both know what we wanna do 1151 00:54:38,684 --> 00:54:43,080 ♫ But we shouldn't do, it's gettin' real 1152 00:54:43,080 --> 00:54:45,181 ♫ We gotta get up outta bed 1153 00:54:45,181 --> 00:54:48,285 ♫ Oh we both sitting in this room 1154 00:54:48,285 --> 00:54:50,756 ♫ You're lookin' at me, and I'm lookin' at you ♫ 1155 00:54:50,756 --> 00:54:52,688 (phone ringing) 1156 00:54:52,688 --> 00:54:55,203 ♫ We both know what we wanna do 1157 00:54:55,203 --> 00:54:56,890 ♫ But we shouldn't do ♫ 1158 00:54:56,890 --> 00:54:57,757 -: The phone. 1159 00:54:57,757 --> 00:54:59,374 -: Yeah, I got this, I got this. 1160 00:54:59,374 --> 00:55:00,291 Here ya go. 1161 00:55:04,286 --> 00:55:05,953 Stop it, cell phone. 1162 00:55:09,012 --> 00:55:10,752 That's Sophia. 1163 00:55:10,752 --> 00:55:11,585 Hello. 1164 00:55:13,599 --> 00:55:15,007 (dramatic music) 1165 00:55:15,007 --> 00:55:15,840 What? 1166 00:55:17,134 --> 00:55:17,967 She, 1167 00:55:19,315 --> 00:55:21,815 okay, I'll be there in 15, 10. 1168 00:55:23,023 --> 00:55:23,856 (Quincy sighs) 1169 00:55:23,856 --> 00:55:25,039 -: Is everything okay? 1170 00:55:25,039 --> 00:55:27,204 -: Emily's blood sugar went up. 1171 00:55:27,204 --> 00:55:30,121 They're taking her to the hospital. 1172 00:55:31,738 --> 00:55:32,734 Come with me. 1173 00:55:32,734 --> 00:55:34,106 -: What? 1174 00:55:34,106 --> 00:55:35,643 -: Please. 1175 00:55:35,643 --> 00:55:36,726 -: Okay, okay. 1176 00:55:38,865 --> 00:55:39,865 -: Thank you. 1177 00:55:43,815 --> 00:55:44,648 Here. 1178 00:55:51,940 --> 00:55:53,607 -: Hey, Daddy. -: Baby. 1179 00:55:55,626 --> 00:55:56,985 What did the doctor say? 1180 00:55:56,985 --> 00:55:59,035 -: They said I'm amazing. 1181 00:55:59,035 --> 00:56:02,242 -: Mmm hmm, yeah well, this little girl 1182 00:56:02,242 --> 00:56:05,500 snuck some cake and ate too much. 1183 00:56:05,500 --> 00:56:07,834 -: What do you mean too much? 1184 00:56:07,834 --> 00:56:10,870 Soph, you've got to do a better job monitoring her. 1185 00:56:10,870 --> 00:56:12,984 You already know this girl's the trip and the journey. 1186 00:56:12,984 --> 00:56:14,895 -: What do you mean do a better job monitor, 1187 00:56:14,895 --> 00:56:15,845 I do what I can. 1188 00:56:15,845 --> 00:56:18,244 -: You are. -: Guys, please don't. 1189 00:56:18,244 --> 00:56:19,077 I'm faint. 1190 00:56:26,713 --> 00:56:28,988 -: Thank you for calling me. 1191 00:56:28,988 --> 00:56:33,799 -: Well, I mean, I know how much she means to you. 1192 00:56:33,799 --> 00:56:36,110 She definitely needs you right now. 1193 00:56:36,110 --> 00:56:37,693 -: Well, I need her. 1194 00:56:40,987 --> 00:56:41,820 Thank you. 1195 00:56:46,070 --> 00:56:47,885 -: You guys know what? 1196 00:56:47,885 --> 00:56:50,070 -: What's that, baby? 1197 00:56:50,070 --> 00:56:52,726 -: I like how you guys look at each other. 1198 00:56:52,726 --> 00:56:54,059 It's kinda cute. 1199 00:56:58,872 --> 00:57:00,039 -: You stinker. 1200 00:57:02,478 --> 00:57:06,561 -: You know what, you have got to stop scaring us. 1201 00:57:07,512 --> 00:57:09,466 What, what's wrong? 1202 00:57:09,466 --> 00:57:11,956 -: I ate so much of the cake to make myself 1203 00:57:11,956 --> 00:57:14,605 sick, because I knew it would bring you two 1204 00:57:14,605 --> 00:57:17,588 together after our dinner. 1205 00:57:17,588 --> 00:57:18,838 Dinner was fun. 1206 00:57:20,806 --> 00:57:22,423 I'm sorry. 1207 00:57:22,423 --> 00:57:24,340 -: Oh, baby, look at me. 1208 00:57:26,591 --> 00:57:29,698 You know how much we love you, right? 1209 00:57:29,698 --> 00:57:33,813 -: Yeah, but, why do you guys dislike each other? 1210 00:57:33,813 --> 00:57:35,163 -: Dislike each other? 1211 00:57:35,163 --> 00:57:37,473 We don't dislike each other. 1212 00:57:37,473 --> 00:57:39,056 I love your father. 1213 00:57:46,159 --> 00:57:49,659 Quincy: I love your Mommy too. 1214 00:57:49,659 --> 00:57:52,778 -: Hey, no se, what did he say? 1215 00:57:52,778 --> 00:57:54,861 -: Hey, that's our secret. 1216 00:57:56,063 --> 00:57:57,985 -: He said he loves you too. 1217 00:57:57,985 --> 00:57:58,902 No secrets. 1218 00:58:03,807 --> 00:58:05,045 Nurse: How's my Emily? 1219 00:58:05,045 --> 00:58:06,212 -: Fantastical! 1220 00:58:07,223 --> 00:58:11,390 Nurse: Good, I need to get your blood pressure now, okay? 1221 00:58:13,945 --> 00:58:16,362 It's gonna be a little tight. 1222 00:58:17,579 --> 00:58:20,162 (upbeat music) 1223 00:58:26,032 --> 00:58:30,439 ♫ Smoke and mirrors can't see the picture 1224 00:58:30,439 --> 00:58:33,964 ♫ Clouding up your heart 1225 00:58:33,964 --> 00:58:36,796 ♫ You burned all your bridges 1226 00:58:36,796 --> 00:58:40,963 ♫ Running with scissors out there in the dark ♫ 1227 00:58:45,290 --> 00:58:47,707 (slow music) 1228 00:58:51,471 --> 00:58:52,953 -: Is Emily doin' fine? 1229 00:58:52,953 --> 00:58:54,748 -: Oh, she's doing fine. 1230 00:58:54,748 --> 00:58:56,607 -: I'm waiting on my driver. 1231 00:58:56,607 --> 00:58:57,690 -: Great idea. 1232 00:58:59,308 --> 00:59:03,800 -: I really admire your relationship with Sophia. 1233 00:59:03,800 --> 00:59:06,005 I hope she understands how truly blessed 1234 00:59:06,005 --> 00:59:09,213 she is to have a mother like you. 1235 00:59:09,213 --> 00:59:10,796 I didn't have that. 1236 00:59:11,696 --> 00:59:14,113 My mom left when I was eight. 1237 00:59:15,862 --> 00:59:18,971 You know what, I just realized that's why 1238 00:59:18,971 --> 00:59:22,205 I believe I've been running away from marriage. 1239 00:59:22,205 --> 00:59:25,288 I declined his proposal for 12 years. 1240 00:59:26,691 --> 00:59:29,555 -: And he stuck around after all of that? 1241 00:59:29,555 --> 00:59:30,618 -: Yeah. 1242 00:59:30,618 --> 00:59:31,535 -: 12 years! 1243 00:59:32,736 --> 00:59:35,700 Honey, your cookies must be laced with the Holy Ghost. 1244 00:59:35,700 --> 00:59:37,950 (laughing) 1245 00:59:39,280 --> 00:59:42,030 -: I guess he really does love me, 1246 00:59:43,013 --> 00:59:46,685 and everything I've been doing, it's to sabotage that. 1247 00:59:46,685 --> 00:59:48,185 I don't want that. 1248 00:59:50,100 --> 00:59:51,532 I feel stupid. 1249 00:59:51,532 --> 00:59:53,199 -: Oh no, you're not. 1250 00:59:54,112 --> 00:59:56,233 Do you know anything about your mother? 1251 00:59:56,233 --> 00:59:57,657 -: Oh, I know exactly where she lives. 1252 00:59:57,657 --> 00:59:59,296 She's off in Brentwood. 1253 00:59:59,296 --> 01:00:02,932 -: Honey, that's just 10 minutes away. 1254 01:00:02,932 --> 01:00:04,820 Go talk to her. 1255 01:00:04,820 --> 01:00:07,545 I mean, even if she rejects you, at least 1256 01:00:07,545 --> 01:00:09,542 you will have closure. 1257 01:00:09,542 --> 01:00:12,744 You know, you owe it to your husband 1258 01:00:12,744 --> 01:00:15,494 to give him the wife he deserves. 1259 01:00:16,687 --> 01:00:20,253 Tell her how you feel, and get this thing 1260 01:00:20,253 --> 01:00:23,836 outta your mind and clear once and for all. 1261 01:00:27,164 --> 01:00:28,164 -: Thank you. 1262 01:00:29,538 --> 01:00:32,538 -: Oh, it look like your car is here. 1263 01:00:40,522 --> 01:00:43,355 ♫ To save you now 1264 01:00:45,590 --> 01:00:49,757 ♫ To save you is gonna take a miracle 1265 01:00:52,168 --> 01:00:54,308 ♫ To save you 1266 01:00:54,308 --> 01:00:58,859 ♫ The truth is too hard to deny 1267 01:00:58,859 --> 01:01:03,590 ♫ If I had to lose ♫ 1268 01:01:03,590 --> 01:01:05,208 -: Would you like some tea? 1269 01:01:05,208 --> 01:01:06,208 -: No, ma'am. 1270 01:01:07,566 --> 01:01:09,086 -: How's Dylan? 1271 01:01:09,086 --> 01:01:11,200 -: Oh Dylan, he's fine. 1272 01:01:11,200 --> 01:01:14,617 He's got a band, a jazz band, and a club, 1273 01:01:16,471 --> 01:01:19,089 and he's very successful. 1274 01:01:19,089 --> 01:01:21,706 -: He always loved music. 1275 01:01:21,706 --> 01:01:23,977 I could remember when he would just bang 1276 01:01:23,977 --> 01:01:26,465 on my pots and pans. 1277 01:01:26,465 --> 01:01:28,048 -: He's really good. 1278 01:01:30,227 --> 01:01:32,644 I think you'd like his music. 1279 01:01:39,407 --> 01:01:42,157 I've driven past a million times, 1280 01:01:45,568 --> 01:01:48,818 tears streaming down my face as you run 1281 01:01:50,705 --> 01:01:53,038 your errands, wondering why. 1282 01:01:58,678 --> 01:02:02,845 I just couldn't muster up enough courage to approach you. 1283 01:02:06,800 --> 01:02:07,633 Um. 1284 01:02:10,496 --> 01:02:14,029 So this is what you abandoned us for? 1285 01:02:14,029 --> 01:02:18,263 -: Look, I can't explain why I did what I did, 1286 01:02:18,263 --> 01:02:20,424 and there's no excuse for it, but I do 1287 01:02:20,424 --> 01:02:22,829 understand why you hate me. 1288 01:02:22,829 --> 01:02:25,422 -: Oh no, no, no, no, no. 1289 01:02:25,422 --> 01:02:26,839 I don't hate you. 1290 01:02:28,854 --> 01:02:30,854 -: I'm not a cold person. 1291 01:02:33,651 --> 01:02:36,151 I just don't know what to say. 1292 01:02:39,707 --> 01:02:42,875 -: Just call me stupid for coming here. 1293 01:02:42,875 --> 01:02:44,684 -: No, I don't call you stupid. 1294 01:02:44,684 --> 01:02:46,101 It wasn't stupid. 1295 01:02:46,990 --> 01:02:49,990 You know, I'm glad that you're here. 1296 01:02:53,289 --> 01:02:56,315 -: See, I got this great guy back in Chicago, 1297 01:02:56,315 --> 01:02:57,648 and he loves me. 1298 01:03:00,447 --> 01:03:03,614 He loves me very much, and I love him. 1299 01:03:05,565 --> 01:03:08,341 We're engaged to get married. 1300 01:03:08,341 --> 01:03:10,814 -: Oh, congratulations. 1301 01:03:10,814 --> 01:03:14,071 -: But I can't seem to give him my all. 1302 01:03:14,071 --> 01:03:16,772 I keep running from him, and I think it 1303 01:03:16,772 --> 01:03:20,855 has to do with our relationship, the abandonment. 1304 01:03:24,660 --> 01:03:27,410 I often think about that morning. 1305 01:03:30,546 --> 01:03:32,213 You made us oatmeal, 1306 01:03:35,624 --> 01:03:38,791 and that was the last time we saw you. 1307 01:03:41,435 --> 01:03:42,685 I hate oatmeal. 1308 01:03:45,634 --> 01:03:48,634 But see, Roman, Roman loves oatmeal. 1309 01:03:49,964 --> 01:03:51,881 That's his name, Roman. 1310 01:03:54,115 --> 01:03:55,851 And one day, I'd like to be able to share 1311 01:03:55,851 --> 01:03:58,717 a bowl of oatmeal with him. 1312 01:03:58,717 --> 01:03:59,717 -: I'm sorry! 1313 01:04:01,116 --> 01:04:02,814 -: Mom, my car is down again. 1314 01:04:02,814 --> 01:04:03,647 Where's your keys? 1315 01:04:03,647 --> 01:04:05,244 I need to make a run. 1316 01:04:05,244 --> 01:04:08,601 Oh, sorry, I didn't know we had company. 1317 01:04:08,601 --> 01:04:09,787 Hi. 1318 01:04:09,787 --> 01:04:11,058 -: I gotta go. 1319 01:04:11,058 --> 01:04:11,923 -: No, no, don't go. 1320 01:04:11,923 --> 01:04:13,586 Let me finish what I have to say. 1321 01:04:13,586 --> 01:04:15,468 -: I can't do this. 1322 01:04:15,468 --> 01:04:16,468 I better go. 1323 01:04:18,871 --> 01:04:19,704 Thank you. 1324 01:04:26,149 --> 01:04:29,066 -: Nina, Nina, please, come back in. 1325 01:04:33,100 --> 01:04:34,195 -: I gotta go. 1326 01:04:34,195 --> 01:04:37,112 -: No, just come back in, all right? 1327 01:04:38,620 --> 01:04:41,037 Give her a chance to explain. 1328 01:04:42,061 --> 01:04:43,728 -: You know who I am? 1329 01:04:45,232 --> 01:04:48,283 -: I've seen you around a few times. 1330 01:04:48,283 --> 01:04:51,991 I didn't know you were following us. 1331 01:04:51,991 --> 01:04:56,158 None of that matters right now, just come back in, 1332 01:04:57,373 --> 01:04:59,501 for you and for her. 1333 01:04:59,501 --> 01:05:00,334 Please. 1334 01:05:08,129 --> 01:05:10,712 (gentle music) 1335 01:05:15,978 --> 01:05:17,925 -: All right, go right with you Chi-town. 1336 01:05:17,925 --> 01:05:18,842 -: Chi-town. 1337 01:05:26,539 --> 01:05:30,706 ♫ Time is lost whenever, we're not together 1338 01:05:35,345 --> 01:05:38,428 ♫ As roses pass away 1339 01:05:40,411 --> 01:05:43,578 ♫ Time is not forever 1340 01:05:44,477 --> 01:05:48,644 ♫ You were there when I was lonely 1341 01:05:49,718 --> 01:05:53,051 ♫ Somewhere to be found 1342 01:05:54,408 --> 01:05:58,550 ♫ Where do we go from here 1343 01:05:58,550 --> 01:06:03,255 ♫ Seems like time has gone away 1344 01:06:03,255 --> 01:06:07,772 ♫ As the tears roll down my face 1345 01:06:07,772 --> 01:06:11,599 ♫ Your love reminds me ♫ 1346 01:06:11,599 --> 01:06:13,099 -: Why'd you leave? 1347 01:06:14,544 --> 01:06:16,624 -: I had something to do. 1348 01:06:16,624 --> 01:06:19,291 I'm glad Emily's feeling better. 1349 01:06:20,614 --> 01:06:21,697 -: She's home. 1350 01:06:24,307 --> 01:06:26,807 -: You have a beautiful family. 1351 01:06:33,816 --> 01:06:35,899 -: So what's next for you? 1352 01:06:42,963 --> 01:06:46,046 -: Going back to Chicago to be a wife. 1353 01:06:52,467 --> 01:06:56,108 -: Well, I think you're gonna be a very good one. 1354 01:06:56,108 --> 01:06:57,358 -: You think so? 1355 01:06:58,719 --> 01:06:59,886 -: I really do. 1356 01:07:05,525 --> 01:07:06,525 -: Thank you. 1357 01:07:10,300 --> 01:07:12,883 Quincy, today was very special. 1358 01:07:14,000 --> 01:07:15,167 -: Yes, it was. 1359 01:07:19,491 --> 01:07:20,991 Well, I should go. 1360 01:07:22,939 --> 01:07:26,481 But I will be back out towards Chicago 1361 01:07:26,481 --> 01:07:28,231 in about three weeks. 1362 01:07:30,637 --> 01:07:33,304 Maybe I can meet this lucky guy. 1363 01:07:44,520 --> 01:07:46,603 -: Go back to your family. 1364 01:07:49,372 --> 01:07:51,289 Until then, good night. 1365 01:07:53,990 --> 01:07:55,580 -: Good night. 1366 01:07:55,580 --> 01:07:58,247 (hand knocking) 1367 01:08:04,892 --> 01:08:07,475 -: Service for the woman I miss. 1368 01:08:13,781 --> 01:08:14,614 Really? 1369 01:08:17,317 --> 01:08:18,150 -: Roman. 1370 01:08:30,570 --> 01:08:32,206 ♫ I am not afraid 1371 01:08:32,206 --> 01:08:33,039 ♫ I don't need you 1372 01:08:33,039 --> 01:08:35,533 ♫ I don't need you, need you anyway 1373 01:08:35,533 --> 01:08:37,616 ♫ Desire 1374 01:08:43,869 --> 01:08:46,392 ♫ I am not afraid 'cause I don't need you 1375 01:08:46,392 --> 01:08:50,559 ♫ I don't need you anyway ♫ 1376 01:08:53,236 --> 01:08:54,069 -: Roman, 1377 01:08:56,059 --> 01:08:57,059 can we talk? 1378 01:09:01,416 --> 01:09:04,032 You moved all your things out of the loft 1379 01:09:04,032 --> 01:09:07,199 before I even had a chance to explain. 1380 01:09:09,141 --> 01:09:11,141 It's not what you think. 1381 01:09:12,729 --> 01:09:14,746 I was confused, and I needed to straighten 1382 01:09:14,746 --> 01:09:16,163 a few things out. 1383 01:09:19,914 --> 01:09:21,747 No more games from me. 1384 01:09:26,827 --> 01:09:28,577 You don't understand. 1385 01:09:29,547 --> 01:09:32,130 Roman, you are all that I have. 1386 01:09:35,793 --> 01:09:39,960 Don't make me any more confused than I already am. 1387 01:09:44,241 --> 01:09:45,408 -: I loved you. 1388 01:09:48,539 --> 01:09:51,122 You wasted 12 years of my life. 1389 01:09:56,592 --> 01:09:58,925 (sad music) 1390 01:10:15,602 --> 01:10:19,769 ♫ Lying here so all alone ♫ 1391 01:10:20,800 --> 01:10:23,050 You never wanted it anyway. 1392 01:10:23,984 --> 01:10:27,025 ♫ I love so much 1393 01:10:27,025 --> 01:10:31,192 ♫ And the pain just eats my heart away 1394 01:10:34,703 --> 01:10:39,036 ♫ Feel cold alone no where to go 1395 01:10:39,036 --> 01:10:43,203 ♫ Love is the same, tell me does it every stay 1396 01:10:47,069 --> 01:10:50,152 ♫ Does it every stay 1397 01:10:52,772 --> 01:10:56,939 ♫ 'Cause being here in your arms is all I've ever wanted 1398 01:11:03,059 --> 01:11:07,226 ♫ Being here in your arms is all I've ever dreamed ♫ 1399 01:11:11,324 --> 01:11:12,518 -: You know, I think it's the disrespect 1400 01:11:12,518 --> 01:11:14,316 of women that have us in this condition 1401 01:11:14,316 --> 01:11:16,683 that we in today, man. 1402 01:11:16,683 --> 01:11:17,516 -: Nah. 1403 01:11:18,413 --> 01:11:20,728 -: And to be humbly honest, I think us men 1404 01:11:20,728 --> 01:11:23,499 have to do a better job in understanding these women. 1405 01:11:23,499 --> 01:11:25,425 And you know what? 1406 01:11:25,425 --> 01:11:27,075 I think she took that ring off and left the ball 1407 01:11:27,075 --> 01:11:29,325 in your court for a reason. 1408 01:11:33,079 --> 01:11:34,400 -: Now, you already know I'm psychic, 1409 01:11:34,400 --> 01:11:35,866 and I can see into the future you're gonna 1410 01:11:35,866 --> 01:11:36,956 get back together. 1411 01:11:36,956 --> 01:11:38,465 We should go shopping for wedding dresses 1412 01:11:38,465 --> 01:11:41,089 and red thongs and get you a Brazilian wax. 1413 01:11:41,089 --> 01:11:42,089 -: Brazilian? 1414 01:11:44,639 --> 01:11:45,472 Brazilian? 1415 01:11:48,110 --> 01:11:51,575 Wait a minute, is it just me, or is she glowing? 1416 01:11:51,575 --> 01:11:52,933 -: What? 1417 01:11:52,933 --> 01:11:55,010 -: You know what, um hmm. 1418 01:11:55,010 --> 01:11:57,065 I have noticed you got a little glow, glow, 1419 01:11:57,065 --> 01:11:59,207 glow about you or something. 1420 01:11:59,207 --> 01:12:00,127 Um hmm. 1421 01:12:00,127 --> 01:12:01,155 -: Are you hating? 1422 01:12:01,155 --> 01:12:03,457 -: No, I'm just saying, I see the pearls and the glow. 1423 01:12:03,457 --> 01:12:04,290 I want some pearls. 1424 01:12:04,290 --> 01:12:05,611 I want a glow. 1425 01:12:05,611 --> 01:12:07,165 -: So what's up? 1426 01:12:07,165 --> 01:12:08,496 -: Okay, it's not about her. 1427 01:12:08,496 --> 01:12:09,798 It's about me! 1428 01:12:09,798 --> 01:12:10,915 This moment is about me. 1429 01:12:10,915 --> 01:12:12,988 We're in my house, this is me time, we're 1430 01:12:12,988 --> 01:12:14,928 focusing on me, not him, but me. 1431 01:12:14,928 --> 01:12:15,958 I called my girls over-- 1432 01:12:15,958 --> 01:12:16,791 -: I'm pregnant. 1433 01:12:16,791 --> 01:12:18,578 Tammy: What, bitch, what? 1434 01:12:18,578 --> 01:12:19,677 Oh, get the hell outta here! 1435 01:12:19,677 --> 01:12:20,527 -: Congratulations. 1436 01:12:20,527 --> 01:12:21,729 -: I found out this morning. 1437 01:12:21,729 --> 01:12:24,342 I'm so excited. -: Are you for real? 1438 01:12:24,342 --> 01:12:28,404 -: Okay, well this moment is clearly about you. 1439 01:12:28,404 --> 01:12:32,562 No, but I talk a lot of mess, but I do love my girls. 1440 01:12:32,562 --> 01:12:34,892 -: Oh, we love you. -: We love you too. 1441 01:12:34,892 --> 01:12:36,807 -: Rebecca, you mean to tell me your high siditty 1442 01:12:36,807 --> 01:12:37,987 ass been having sex? 1443 01:12:37,987 --> 01:12:39,124 -: Yes, we do. 1444 01:12:39,124 --> 01:12:40,862 -: Then let me find out. 1445 01:12:40,862 --> 01:12:43,599 But seriously girl, ooh, mm, this is beautiful, 1446 01:12:43,599 --> 01:12:44,984 'cause I know you all been trying. 1447 01:12:44,984 --> 01:12:46,280 Ooh, hold on, hold on. 1448 01:12:46,280 --> 01:12:47,197 Mm, um hmm. 1449 01:12:50,337 --> 01:12:51,888 The spirits are tellin' me it's a boy. 1450 01:12:51,888 --> 01:12:54,305 Ooh, ooh, I'm gettin' chills. 1451 01:12:56,124 --> 01:12:58,489 The children, they are our base. 1452 01:12:58,489 --> 01:12:59,552 They are our future. 1453 01:12:59,552 --> 01:13:00,385 Our future. 1454 01:13:00,385 --> 01:13:03,284 ♫ That I believe the children are our future ♫ 1455 01:13:03,284 --> 01:13:04,865 Nina: Tammy, put the glass down. 1456 01:13:04,865 --> 01:13:06,175 -: Yes, please. 1457 01:13:06,175 --> 01:13:08,748 Let's go find you a wedding dress. 1458 01:13:08,748 --> 01:13:10,381 -: Well, first I have to get the ring back 1459 01:13:10,381 --> 01:13:13,252 and the man before I can go get a wedding dress. 1460 01:13:13,252 --> 01:13:17,034 -: Girl, if you wax that swamp, the man'll come back. 1461 01:13:17,034 --> 01:13:19,617 (gentle music) 1462 01:13:20,607 --> 01:13:23,107 -: All right, sis, here you go. 1463 01:13:25,846 --> 01:13:26,679 You good? 1464 01:13:28,396 --> 01:13:30,979 -: Your big sister is depressed. 1465 01:13:32,877 --> 01:13:34,830 -: You know Roman has that same disease. 1466 01:13:34,830 --> 01:13:36,497 -: Does he? -: Um hmm. 1467 01:13:40,185 --> 01:13:42,268 -: Nothin' happened in LA. 1468 01:13:43,109 --> 01:13:47,192 -: Okay, why do you feel you have to tell me that? 1469 01:13:51,224 --> 01:13:53,557 What's really going on, sis? 1470 01:13:56,533 --> 01:13:58,033 -: I talked to her. 1471 01:14:02,183 --> 01:14:04,183 You look a lot like her. 1472 01:14:07,630 --> 01:14:09,297 -: What was she like? 1473 01:14:11,413 --> 01:14:12,746 -: Sad, very sad. 1474 01:14:17,980 --> 01:14:20,921 -: Well, did you get the answer you wanted? 1475 01:14:20,921 --> 01:14:25,115 -: Do you think you'll ever be able to forgive her? 1476 01:14:25,115 --> 01:14:28,313 -: Honestly, Nina, I don't even think about it anymore. 1477 01:14:28,313 --> 01:14:29,467 I mean, she moved on with her life. 1478 01:14:29,467 --> 01:14:32,544 I accepted that for what it is. 1479 01:14:32,544 --> 01:14:34,189 -: Did you really? 1480 01:14:34,189 --> 01:14:35,022 -: Yeah. 1481 01:14:36,429 --> 01:14:38,596 -: Are you able to forgive? 1482 01:14:41,591 --> 01:14:43,282 -: I don't know. 1483 01:14:43,282 --> 01:14:45,890 Maybe if she asked, but for me to just 1484 01:14:45,890 --> 01:14:48,466 forgive when she hasn't even made an effort at all? 1485 01:14:48,466 --> 01:14:50,938 It's like a vanity move on my part. 1486 01:14:50,938 --> 01:14:53,114 I mean, for me, I just can't forgive 1487 01:14:53,114 --> 01:14:55,126 because somebody offended me or bruised 1488 01:14:55,126 --> 01:14:58,306 my little ego or my pride, sis. 1489 01:14:58,306 --> 01:15:01,252 I mean, come on, she left us. 1490 01:15:01,252 --> 01:15:02,695 My forgiveness is valuable, and I'm just not 1491 01:15:02,695 --> 01:15:04,570 in the business of giving that away. 1492 01:15:04,570 --> 01:15:06,871 -: Dylan, that's your mother. 1493 01:15:06,871 --> 01:15:09,704 -: Yeah, and she left her children. 1494 01:15:14,066 --> 01:15:16,673 Let's just see what happens, all right. 1495 01:15:16,673 --> 01:15:19,090 I mean, I'd love to meet her. 1496 01:15:20,353 --> 01:15:22,770 Honestly, I want to meet her. 1497 01:15:26,713 --> 01:15:28,794 I mean, what was her reason for leaving us, sis? 1498 01:15:28,794 --> 01:15:30,774 -: She didn't intend to. 1499 01:15:30,774 --> 01:15:33,857 She moved to LA to pursue her dreams. 1500 01:15:34,756 --> 01:15:38,506 Mom was a go-getter, but a few bad decisions, 1501 01:15:39,732 --> 01:15:43,677 met with hard times, by the time she managed 1502 01:15:43,677 --> 01:15:46,492 to get back up on her feet, we were older, 1503 01:15:46,492 --> 01:15:49,325 and she said she couldn't face us. 1504 01:15:51,315 --> 01:15:52,148 Dylan, 1505 01:15:56,713 --> 01:15:57,630 I love you. 1506 01:15:59,199 --> 01:16:01,032 -: I love you too, sis. 1507 01:16:02,551 --> 01:16:05,134 -: Uh, Regina Carter, violinist, 1508 01:16:11,708 --> 01:16:13,739 so that's next week. 1509 01:16:13,739 --> 01:16:15,859 Okay, you guys know I love you, 1510 01:16:15,859 --> 01:16:18,942 and um, all right, get on outta here. 1511 01:16:25,035 --> 01:16:26,742 See you next week. 1512 01:16:26,742 --> 01:16:29,075 (sad music) 1513 01:16:42,249 --> 01:16:43,565 Hey, guys. 1514 01:16:43,565 --> 01:16:45,578 -: Yo, teach, what's going on with you, man? 1515 01:16:45,578 --> 01:16:46,467 -: You all right? 1516 01:16:46,467 --> 01:16:48,584 -: You look like you're about to cry. 1517 01:16:48,584 --> 01:16:49,417 -: I do? 1518 01:16:50,493 --> 01:16:51,326 -: Yeah. 1519 01:16:54,897 --> 01:16:56,147 -: No, I'm good. 1520 01:16:57,340 --> 01:16:58,811 -: You sure? 1521 01:16:58,811 --> 01:17:00,061 Roman: Yeah. 1522 01:17:01,228 --> 01:17:02,384 -: You know, teach, this is the first time 1523 01:17:02,384 --> 01:17:06,200 I've come to this class and not learned anything. 1524 01:17:06,200 --> 01:17:07,568 We all love your class because every time 1525 01:17:07,568 --> 01:17:10,372 we come in here, you teach us something new. 1526 01:17:10,372 --> 01:17:11,773 And we don't get that from most of the teachers 1527 01:17:11,773 --> 01:17:15,273 at this school, especially at this school. 1528 01:17:16,831 --> 01:17:20,129 I just wanted to tell you that. 1529 01:17:20,129 --> 01:17:20,962 -: Okay. 1530 01:17:21,945 --> 01:17:22,778 Good man. 1531 01:17:22,778 --> 01:17:23,611 -: Shake it off. 1532 01:17:23,611 --> 01:17:24,600 You can't be in here cryin', man. 1533 01:17:24,600 --> 01:17:25,433 -: That's all I'm sayin'. 1534 01:17:25,433 --> 01:17:28,127 There's always something to do, you know? 1535 01:17:28,127 --> 01:17:29,731 You got emotional stuff on us. 1536 01:17:29,731 --> 01:17:30,981 -: Roman, right? 1537 01:17:32,764 --> 01:17:34,847 -: You guys are dismissed. 1538 01:17:36,445 --> 01:17:37,383 What can I do for you, man? 1539 01:17:37,383 --> 01:17:39,207 I'm here with my students. 1540 01:17:39,207 --> 01:17:42,707 -: Uh, I came to Chicago for some business. 1541 01:17:43,761 --> 01:17:48,069 My wife and my daughter and I, we met with Nina today, 1542 01:17:48,069 --> 01:17:49,789 but I really wanted to talk to you. 1543 01:17:49,789 --> 01:17:52,808 -: I'm here with my students, man. 1544 01:17:52,808 --> 01:17:53,641 -: Listen, brother, I'm sure that there's 1545 01:17:53,641 --> 01:17:54,961 nothing more that you want to do than 1546 01:17:54,961 --> 01:17:58,296 punch me in the face, but I'm really hoping 1547 01:17:58,296 --> 01:18:01,546 you'll hear me out before that happens. 1548 01:18:04,655 --> 01:18:05,655 Can we talk? 1549 01:18:09,468 --> 01:18:10,635 -: Take a seat. 1550 01:18:25,938 --> 01:18:28,521 (gentle music) 1551 01:18:32,656 --> 01:18:35,906 -: And I hope you don't throw that away. 1552 01:18:38,145 --> 01:18:40,939 And last week, I saw something in her eyes, man. 1553 01:18:40,939 --> 01:18:41,772 I wish I, 1554 01:18:41,772 --> 01:18:44,467 are you listening, man? 1555 01:18:44,467 --> 01:18:47,339 ♫ I can see right through every lie that you try ♫ 1556 01:18:47,339 --> 01:18:50,422 -: Hey, let's give these two a moment. 1557 01:19:06,783 --> 01:19:08,700 -: I spoke to my mother. 1558 01:19:10,696 --> 01:19:11,529 -: Really? 1559 01:19:15,366 --> 01:19:16,199 Wow, okay. 1560 01:19:19,575 --> 01:19:21,158 -: I'm sorry, Roman. 1561 01:19:23,277 --> 01:19:24,144 -: How is she? 1562 01:19:24,144 --> 01:19:25,719 How was it? 1563 01:19:25,719 --> 01:19:28,136 -: I really needed it, for me. 1564 01:19:30,228 --> 01:19:32,819 I mean, I really needed it for us. 1565 01:19:32,819 --> 01:19:36,440 -: So you got the closure that you need. 1566 01:19:36,440 --> 01:19:37,523 -: Definitely. 1567 01:19:39,680 --> 01:19:41,815 -: I'm proud of you. 1568 01:19:41,815 --> 01:19:43,815 I'm really proud of you. 1569 01:19:46,639 --> 01:19:48,889 Quincy, he came by the job, 1570 01:19:51,428 --> 01:19:54,359 and I really got to show him some 1571 01:19:54,359 --> 01:19:56,442 respect for that, I mean. 1572 01:19:57,908 --> 01:19:58,975 At first, I thought I was gonna have to put 1573 01:19:58,975 --> 01:20:01,529 the Chicago hands on him, you know. 1574 01:20:01,529 --> 01:20:03,446 -: There is no one else. 1575 01:20:05,431 --> 01:20:08,594 If you want me to tell you what happened in LA, 1576 01:20:08,594 --> 01:20:11,325 I'm ready to give you every detail, 1577 01:20:11,325 --> 01:20:14,075 but trust me, it's not important. 1578 01:20:16,275 --> 01:20:18,765 But everything that happened, oh my God, 1579 01:20:18,765 --> 01:20:20,182 it was necessary. 1580 01:20:21,234 --> 01:20:23,559 I don't know how to explain it, so you're gonna 1581 01:20:23,559 --> 01:20:26,820 have to listen to everything that I say. 1582 01:20:26,820 --> 01:20:30,820 I met Quincy on that day, and we became friends. 1583 01:20:31,997 --> 01:20:35,747 I met his wife, and then she became a friend. 1584 01:20:39,020 --> 01:20:39,853 And you, 1585 01:20:41,606 --> 01:20:44,439 you are absolutely my best friend. 1586 01:20:48,175 --> 01:20:52,258 They needed me, and in a huge way, I needed them. 1587 01:20:57,146 --> 01:20:58,396 -: Are you good? 1588 01:21:00,642 --> 01:21:02,892 -: Oh, I'm better than good. 1589 01:21:04,439 --> 01:21:06,939 I'm ready to move on with you. 1590 01:21:13,822 --> 01:21:16,999 Did you get a good price for the ring? 1591 01:21:16,999 --> 01:21:19,189 -: Oh, I sold that ring. 1592 01:21:19,189 --> 01:21:21,856 I got a good price for that too. 1593 01:21:26,021 --> 01:21:30,188 Baby, I would never sell anything connected to you. 1594 01:21:34,458 --> 01:21:35,375 I love you. 1595 01:21:41,147 --> 01:21:43,564 (Nina gasps) 1596 01:21:44,758 --> 01:21:46,758 Nina, will you marry me? 1597 01:21:49,687 --> 01:21:50,854 -: I'm all you. 1598 01:21:52,784 --> 01:21:53,975 -: No regrets. 1599 01:21:53,975 --> 01:21:55,625 -: No regrets. 1600 01:21:55,625 --> 01:21:59,708 ♫ Here I am give your love to me 1601 01:22:02,733 --> 01:22:04,892 ♫ Take my heart ♫ 1602 01:22:04,892 --> 01:22:07,892 (guests applauding) 1603 01:22:10,713 --> 01:22:14,880 ♫ It's my life show me the way to live 1604 01:22:17,985 --> 01:22:21,287 ♫ 'Cause this feels right 1605 01:22:21,287 --> 01:22:23,698 ♫ I need to know if it's real ♫ 1606 01:22:23,698 --> 01:22:26,781 (gentle piano music) 1607 01:22:33,969 --> 01:22:35,243 -: Look what I've got. 1608 01:22:35,243 --> 01:22:38,788 Right here is Roman's special, special oatmeal, 1609 01:22:38,788 --> 01:22:40,543 you know, make me strong. 1610 01:22:40,543 --> 01:22:42,347 How my father used to make it 1611 01:22:42,347 --> 01:22:46,989 with honey and love, and a little bit of raisins. 1612 01:22:46,989 --> 01:22:48,068 -: Where are the raisins? 1613 01:22:48,068 --> 01:22:49,561 -: A little cinnamon. 1614 01:22:49,561 --> 01:22:50,534 -: Where are the raisins? 1615 01:22:50,534 --> 01:22:51,701 -: Just eat it. 1616 01:22:52,777 --> 01:22:56,820 ♫ Go back and forth and in and out of love 1617 01:22:56,820 --> 01:23:00,987 ♫ But that doesn't change how I feel about us 1618 01:23:03,331 --> 01:23:07,863 ♫ And girl I know it gets hard at times 1619 01:23:07,863 --> 01:23:12,030 ♫ But walkin' away just wouldn't be right 1620 01:23:13,591 --> 01:23:17,651 ♫ So baby let's stay together 1621 01:23:17,651 --> 01:23:20,501 ♫ Baby let's stay together 1622 01:23:20,501 --> 01:23:23,270 ♫ Baby let's stay together 1623 01:23:23,270 --> 01:23:26,105 ♫ Baby let's stay together 1624 01:23:26,105 --> 01:23:28,917 ♫ Baby let's stay together 1625 01:23:28,917 --> 01:23:31,731 ♫ Baby let's stay together 1626 01:23:31,731 --> 01:23:34,104 ♫ Baby let's stay together 1627 01:23:34,104 --> 01:23:37,271 ♫ Let's stay together 1628 01:23:38,716 --> 01:23:42,544 ♫ You say some times I drive you crazy 1629 01:23:42,544 --> 01:23:46,711 ♫ And make you feel like you're losing your mind 1630 01:23:50,141 --> 01:23:53,367 ♫ But we're just human beings 1631 01:23:53,367 --> 01:23:57,171 ♫ So you've got your problems 1632 01:23:57,171 --> 01:23:59,546 ♫ Just like I've got mine 1633 01:23:59,546 --> 01:24:03,068 ♫ We go back and forth and in and out of love 1634 01:24:03,068 --> 01:24:04,685 ♫ In and out of love 1635 01:24:04,685 --> 01:24:08,852 ♫ But that doesn't change how I feel about us 1636 01:24:13,147 --> 01:24:17,314 ♫ I know walking away just wouldn't be right 1637 01:24:21,060 --> 01:24:25,137 ♫ So baby let's stay together 1638 01:24:25,137 --> 01:24:26,078 ♫ Let's stay together 1639 01:24:26,078 --> 01:24:27,577 ♫ Baby let's stay together 1640 01:24:27,577 --> 01:24:30,807 ♫ Baby let's stay together 1641 01:24:30,807 --> 01:24:33,773 ♫ Baby let's stay together 1642 01:24:33,773 --> 01:24:36,588 ♫ Baby let's stay together 1643 01:24:36,588 --> 01:24:39,482 ♫ Baby let's stay together 1644 01:24:39,482 --> 01:24:41,473 ♫ Baby let's stay together 1645 01:24:41,473 --> 01:24:45,314 ♫ Let's stay together 1646 01:24:45,314 --> 01:24:47,456 ♫ Baby let's stay together 1647 01:24:47,456 --> 01:24:48,843 ♫ Doesn't matter what it is 1648 01:24:48,843 --> 01:24:50,328 ♫ Baby let's stay together 1649 01:24:50,328 --> 01:24:54,495 ♫ Whatever, we can work it out, baby 1650 01:24:55,651 --> 01:24:59,260 ♫ As long as your heart's beating 1651 01:24:59,260 --> 01:25:02,175 ♫ I'm here, I'm here, I'm here 1652 01:25:02,175 --> 01:25:03,253 ♫ Oh Stay 1653 01:25:03,253 --> 01:25:04,672 ♫ Baby let's stay together 1654 01:25:04,672 --> 01:25:07,839 ♫ Let's stay together 1655 01:25:13,278 --> 01:25:15,278 Baby let's stay together 1656 01:25:17,319 --> 01:25:21,236 ♫ If you still believe in love 1657 01:25:23,887 --> 01:25:27,887 ♫ Then baby let's stay together 1658 01:25:30,655 --> 01:25:33,250 ♫ Baby let's stay together 1659 01:25:33,250 --> 01:25:35,174 ♫ Baby let's stay together 1660 01:25:35,174 --> 01:25:37,041 ♫ Let's stay together 1661 01:25:37,041 --> 01:25:38,880 ♫ Baby let's stay together 1662 01:25:38,880 --> 01:25:41,685 ♫ Baby let's stay together 1663 01:25:41,685 --> 01:25:44,490 ♫ Baby let's stay together 1664 01:25:44,490 --> 01:25:46,411 ♫ Baby let's stay together 1665 01:25:46,411 --> 01:25:48,346 ♫ Let's stay together 1666 01:25:48,346 --> 01:25:50,115 ♫ Baby let's stay together 1667 01:25:50,115 --> 01:25:53,137 ♫ Let's stay, let's stay, baby 1668 01:25:53,137 --> 01:25:55,711 ♫ Baby let's stay together 1669 01:25:55,711 --> 01:25:58,680 ♫ Baby let's stay together 1670 01:25:58,680 --> 01:26:01,360 ♫ Stay together 1671 01:26:01,360 --> 01:26:04,402 ♫ Baby let's stay together 1672 01:26:04,402 --> 01:26:07,122 ♫ Baby let's stay together 1673 01:26:07,122 --> 01:26:09,854 ♫ Baby let's stay together 1674 01:26:09,854 --> 01:26:12,521 ♫ Stay together 1675 01:26:25,189 --> 01:26:29,789 ♫ Let's stay together ♫ 1676 01:26:29,789 --> 01:26:32,872 (gentle piano music) 1677 01:26:33,733 --> 01:26:34,690 ♫ One look in his eyes 1678 01:26:34,690 --> 01:26:37,129 ♫ And the day just ain't the same 1679 01:26:37,129 --> 01:26:39,120 ♫ He want the love that's changed 1680 01:26:39,120 --> 01:26:41,128 ♫ Long white trail, wedding bells 1681 01:26:41,128 --> 01:26:43,249 ♫ Throwing the girl away 1682 01:26:43,249 --> 01:26:45,113 ♫ I think that I'm insane 1683 01:26:45,113 --> 01:26:46,907 ♫ 'Cause he's so good to me 1684 01:26:46,907 --> 01:26:49,156 ♫ He makes me so happy 1685 01:26:49,156 --> 01:26:51,447 ♫ Right where I want to be 1686 01:26:51,447 --> 01:26:53,430 ♫ Should I say yes 1687 01:26:53,430 --> 01:26:55,596 ♫ Should I say yes 1688 01:26:55,596 --> 01:26:57,265 ♫ I'm his queen, he's my thing 1689 01:26:57,265 --> 01:26:59,156 ♫ Oh, I'm so blessed 1690 01:26:59,156 --> 01:27:01,114 ♫ Should I say yes 1691 01:27:01,114 --> 01:27:03,864 ♫ Should I say yes 1692 01:27:03,864 --> 01:27:05,930 ♫ When my heart's unsteady he comforts me 1693 01:27:05,930 --> 01:27:09,144 ♫ But I gotta see what's in me 1694 01:27:09,144 --> 01:27:13,311 ♫ See, this guy he drives me crazy 1695 01:27:15,427 --> 01:27:17,893 ♫ Boy, stop 1696 01:27:17,893 --> 01:27:21,393 ♫ And this unexpected way 1697 01:27:26,527 --> 01:27:30,988 ♫ And if he were to touch me 1698 01:27:30,988 --> 01:27:34,123 ♫ Where would it be 1699 01:27:34,123 --> 01:27:38,291 ♫ I might let him have his way 1700 01:27:38,291 --> 01:27:41,878 ♫ One look in his eyes and the day just ain't the same 1701 01:27:41,878 --> 01:27:43,914 ♫ He won't still ever change 1702 01:27:43,914 --> 01:27:45,761 ♫ Bodies bumpin' adrenaline pumpin' 1703 01:27:45,761 --> 01:27:47,703 ♫ Like we're in a boxing ring 1704 01:27:47,703 --> 01:27:49,713 ♫ I think that I'm insane 1705 01:27:49,713 --> 01:27:53,753 ♫ But he looks so good to me ♫ 111137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.