Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,296 --> 00:00:03,046
(dramatic music)
2
00:00:13,420 --> 00:00:15,493
(signature scratching)
3
00:00:15,493 --> 00:00:18,160
(paper burning)
4
00:00:22,259 --> 00:00:24,842
(techno music)
5
00:00:27,920 --> 00:00:32,087
♫ Waited my whole night just for this moment with you
6
00:00:36,649 --> 00:00:38,533
♫ R-r-rap stars
7
00:00:38,533 --> 00:00:42,200
♫ This life is love oh baby
8
00:00:45,104 --> 00:00:48,637
♫ It comes and it goes
9
00:00:48,637 --> 00:00:51,637
♫ So I've been told
10
00:00:52,981 --> 00:00:56,962
♫ If you find someone to share it with
11
00:00:56,962 --> 00:00:58,875
♫ Someone to enjoy it with
12
00:00:58,875 --> 00:01:03,333
♫ Make this time a memorable moment
13
00:01:03,333 --> 00:01:06,273
♫ I'll be your special one
14
00:01:06,273 --> 00:01:08,255
♫ And I'll never give enough
15
00:01:08,255 --> 00:01:11,145
♫ And you can never buy my love
16
00:01:11,145 --> 00:01:13,739
♫ I think I'll give you my love
17
00:01:13,739 --> 00:01:18,367
♫ That's what I'll do for ya, baby
18
00:01:18,367 --> 00:01:22,672
♫ I waited my whole life just for this moment
19
00:01:22,672 --> 00:01:26,731
♫ Forever, forever, forever, baby
20
00:01:26,731 --> 00:01:31,166
♫ I've waited my whole life just for this moment with you
21
00:01:31,166 --> 00:01:34,458
♫ I knew together we could
22
00:01:34,458 --> 00:01:37,192
♫ The shape of your heart
23
00:01:37,192 --> 00:01:41,359
♫ I love the way each day is a special day
24
00:01:42,908 --> 00:01:47,075
♫ Because I love hearing you say good morning
25
00:01:47,958 --> 00:01:49,977
♫ Good night
26
00:01:49,977 --> 00:01:54,330
♫ Your kiss just feels so right ♫
27
00:01:54,330 --> 00:01:55,623
-: All right, girl, see you all later.
28
00:01:55,623 --> 00:01:57,139
-: Bye.
29
00:01:57,139 --> 00:01:58,295
-: This is my stop as well.
30
00:01:58,295 --> 00:01:59,378
I'll see you.
31
00:02:00,253 --> 00:02:01,086
Bye.
32
00:02:08,530 --> 00:02:11,941
♫ And I can't stop 'cause I'm in my zone right now
33
00:02:11,941 --> 00:02:15,292
♫ I don't wanna slow down, I need to throw right now
34
00:02:15,292 --> 00:02:18,850
♫ Yeah, you like the way I do it when I push it down
35
00:02:18,850 --> 00:02:21,572
♫ So I'm gonna make you feel me now
36
00:02:21,572 --> 00:02:22,405
♫ Hey ♫
37
00:02:22,405 --> 00:02:26,572
-: All right, okay, my beautiful musicians of the future.
38
00:02:28,540 --> 00:02:29,678
I want to know right now,
39
00:02:29,678 --> 00:02:31,434
who's your favorite musician?
40
00:02:31,434 --> 00:02:32,474
-: Chris Brown.
41
00:02:32,474 --> 00:02:34,792
-: Chris Brown, anybody else Chris Brown?
42
00:02:34,792 --> 00:02:35,843
You know a little bit of Chris Brown,
43
00:02:35,843 --> 00:02:37,573
you can give us a little Chris Brown right now?
44
00:02:37,573 --> 00:02:38,406
-: Uh, not right now.
45
00:02:38,406 --> 00:02:40,486
-: Oh, the ladies love Chris Brown.
46
00:02:40,486 --> 00:02:41,772
I'm telling you.
47
00:02:41,772 --> 00:02:44,056
How 'bout um, Drake?
48
00:02:44,056 --> 00:02:47,761
Raise your hand if you know who Drake is.
49
00:02:47,761 --> 00:02:50,665
Drizzy, who knows who Drake is?
50
00:02:50,665 --> 00:02:55,178
-: Yo, yo, yo, man, everybody know who Drake is.
51
00:02:55,178 --> 00:02:56,452
-: Oh, everybody know who Drake is?
52
00:02:56,452 --> 00:02:57,352
I thought that's what I just said.
53
00:02:57,352 --> 00:02:58,683
Everybody put your hands up in the air.
54
00:02:58,683 --> 00:02:59,919
Thank you, Rashid.
55
00:02:59,919 --> 00:03:01,015
-: Naw, I was--
-: Thank you for that.
56
00:03:01,015 --> 00:03:04,173
But um, let me ask you guys something.
57
00:03:04,173 --> 00:03:07,840
Who knows who Jay Z, Sean Carter, Jiggerman?
58
00:03:10,102 --> 00:03:13,150
-: Yo, teach, this is stupid, all right?
59
00:03:13,150 --> 00:03:15,107
Who in here don't know who Jay Z is?
60
00:03:15,107 --> 00:03:17,406
-: Okay, I get where you're goin' with this, Rashid.
61
00:03:17,406 --> 00:03:18,608
I get where you goin' with this.
62
00:03:18,608 --> 00:03:20,340
This is basic for y'all, right?
63
00:03:20,340 --> 00:03:22,593
So easy, keep them hands up, throw them ones up,
64
00:03:22,593 --> 00:03:24,106
you know, wave 'em from side to side.
65
00:03:24,106 --> 00:03:28,273
Who knows who George Augustus Polgreen Bridgetower is?
66
00:03:29,779 --> 00:03:32,545
Oh, silence, silence now.
67
00:03:32,545 --> 00:03:35,030
Everybody lookin' at each other.
68
00:03:35,030 --> 00:03:36,477
Okay.
69
00:03:36,477 --> 00:03:37,507
Jaleel, what's up?
70
00:03:37,507 --> 00:03:39,334
-: He was an African American music composer
71
00:03:39,334 --> 00:03:41,379
born in Poland 1778.
72
00:03:41,379 --> 00:03:42,379
-: Ooh, okay.
73
00:03:43,354 --> 00:03:45,806
-: No, because there's no black people born in Poland.
74
00:03:45,806 --> 00:03:47,693
-: Wasn't no black people born in Poland.
75
00:03:47,693 --> 00:03:51,146
(laughing) Actually, you're wrong.
76
00:03:51,146 --> 00:03:52,209
You're wrong, Rashid.
77
00:03:52,209 --> 00:03:53,859
Jaleel, you're right.
78
00:03:53,859 --> 00:03:56,868
George Augustus Polgreen Bridgetower was,
79
00:03:56,868 --> 00:03:59,623
in fact, a composer, and he was born in Poland,
80
00:03:59,623 --> 00:04:01,402
and he was a black man.
81
00:04:01,402 --> 00:04:03,598
-: He a nerd, man, that's all that is.
82
00:04:03,598 --> 00:04:04,708
(class laughing)
83
00:04:04,708 --> 00:04:06,177
-: Hey, how about you stay off Warsaw hip hop
84
00:04:06,177 --> 00:04:07,938
and use Google search a little more constructively.
85
00:04:07,938 --> 00:04:09,198
You know what I'm sayin'?
86
00:04:09,198 --> 00:04:10,031
You'll be fine.
87
00:04:10,031 --> 00:04:11,914
-: Hey, you all see this?
88
00:04:11,914 --> 00:04:13,731
Watch me turn it more constructively.
89
00:04:13,731 --> 00:04:14,796
Thanks for the help.
90
00:04:14,796 --> 00:04:15,703
You dig what I'm saying right--
91
00:04:15,703 --> 00:04:16,536
-: Hey!
92
00:04:16,536 --> 00:04:19,441
Rashid, no sign language.
93
00:04:19,441 --> 00:04:20,616
-: He started it.
-: Hey, hey.
94
00:04:20,616 --> 00:04:21,626
-: All right, man, look, teach.
95
00:04:21,626 --> 00:04:22,459
It's all good.
96
00:04:22,459 --> 00:04:23,812
I got him on the next one.
97
00:04:23,812 --> 00:04:25,649
-: All right, for the bonus.
98
00:04:25,649 --> 00:04:27,016
This is for the bonus.
99
00:04:27,016 --> 00:04:28,849
This is serious, okay?
100
00:04:30,120 --> 00:04:33,787
Did you know that Beethoven was a black man?
101
00:04:36,440 --> 00:04:37,879
Ah!
102
00:04:37,879 --> 00:04:39,398
(classical music)
103
00:04:39,398 --> 00:04:41,001
-: What proof do you have of that?
104
00:04:41,001 --> 00:04:44,186
-: Uh, that would be Wikipedia circa 2015.
105
00:04:44,186 --> 00:04:47,072
I look up everything on the internet just like y'all do.
106
00:04:47,072 --> 00:04:49,655
(gentle music)
107
00:04:57,237 --> 00:04:58,389
-: Hey, baby.
108
00:04:58,389 --> 00:05:00,556
-: Hey, you makin' me late.
109
00:05:03,147 --> 00:05:06,078
No, no, uh uh, uh uh, you are goin' to the club
110
00:05:06,078 --> 00:05:07,957
with me tonight.
111
00:05:07,957 --> 00:05:10,202
-: Baby, I'm really, really beat.
112
00:05:10,202 --> 00:05:12,696
-: You are goin' to the club with me tonight,
113
00:05:12,696 --> 00:05:15,679
'cause you need to support your man.
114
00:05:15,679 --> 00:05:17,210
-: How was class?
115
00:05:17,210 --> 00:05:19,122
-: Oh class, class was awesome, but you're not
116
00:05:19,122 --> 00:05:20,589
gonna change the subject.
117
00:05:20,589 --> 00:05:22,028
You goin' to the club tonight.
118
00:05:22,028 --> 00:05:22,861
Let go.
119
00:05:23,787 --> 00:05:26,256
-: Baby, I wanna go, I truly do.
120
00:05:26,256 --> 00:05:30,221
I really, really do, but I been in the air,
121
00:05:30,221 --> 00:05:33,054
on my feet for four straight days.
122
00:05:35,289 --> 00:05:37,650
My big toe is killin' me.
123
00:05:37,650 --> 00:05:39,832
-: Okay, I tell you what.
124
00:05:39,832 --> 00:05:43,486
I'm gonna massage the big toe and the whole
125
00:05:43,486 --> 00:05:47,444
entire foot later tonight, but right now,
126
00:05:47,444 --> 00:05:50,444
I will give you a piggyback to the club, okay?
127
00:05:50,444 --> 00:05:51,570
That's a deal.
128
00:05:51,570 --> 00:05:53,403
-: Okay, okay, I'll go.
129
00:05:55,384 --> 00:05:57,355
But let me take a quick shower first.
130
00:05:57,355 --> 00:05:58,188
-: Quick.
131
00:05:59,296 --> 00:06:00,659
Quick.
132
00:06:00,659 --> 00:06:01,492
-: Ugh.
133
00:06:02,369 --> 00:06:04,418
I'm so mad at you right now.
134
00:06:04,418 --> 00:06:05,251
-: You're bein' dramatic.
135
00:06:05,251 --> 00:06:06,905
Come on, let's go.
136
00:06:06,905 --> 00:06:09,298
-: Only if you do me a favor.
137
00:06:09,298 --> 00:06:13,119
Will you lotion my lower back after my shower?
138
00:06:13,119 --> 00:06:13,952
-: Stop it.
139
00:06:14,826 --> 00:06:17,090
I know this is a trap.
140
00:06:17,090 --> 00:06:18,502
-: No, it's no trap.
141
00:06:18,502 --> 00:06:19,835
-: There's no trap?
142
00:06:19,835 --> 00:06:21,752
Another button, please.
143
00:06:24,760 --> 00:06:25,593
Oh.
144
00:06:26,625 --> 00:06:28,625
-: I'm much more relaxed.
145
00:06:29,677 --> 00:06:31,911
You should listen to me more often
146
00:06:31,911 --> 00:06:33,494
-: I think I should.
147
00:06:39,171 --> 00:06:42,509
♫ From the first time I laid eyes on you
148
00:06:42,509 --> 00:06:45,642
♫ I knew you were the one the way it felt so true
149
00:06:45,642 --> 00:06:47,690
♫ My heart and my hand don't know ♫
150
00:06:47,690 --> 00:06:49,542
-: You know, I have a surprise for you tonight.
151
00:06:49,542 --> 00:06:50,808
-: A surprise?
152
00:06:50,808 --> 00:06:51,641
-: Um hmm.
153
00:06:51,641 --> 00:06:52,474
-: Really?
154
00:06:52,474 --> 00:06:53,307
-: At the club.
155
00:06:53,307 --> 00:06:55,148
Your brother was in on it and everything.
156
00:06:55,148 --> 00:06:57,079
-: You got Dylan in on it?
157
00:06:57,079 --> 00:06:57,912
-: Yeah.
158
00:06:57,912 --> 00:07:01,079
-: Don't let Dylan lead you astray now.
159
00:07:02,739 --> 00:07:04,656
So where's my surprise?
160
00:07:08,761 --> 00:07:10,528
-: You know I've proposed to you 10 times
161
00:07:10,528 --> 00:07:12,130
over the last 12 years?
162
00:07:12,130 --> 00:07:12,963
-: Oh, boy.
163
00:07:12,963 --> 00:07:16,213
-: No, no, oh boy, no oh boy, no oh boy.
164
00:07:17,412 --> 00:07:21,579
My family thinks that I'm crazy, especially my mother.
165
00:07:26,752 --> 00:07:28,002
But I love you.
166
00:07:30,167 --> 00:07:31,509
You don't think you deserve to be more than
167
00:07:31,509 --> 00:07:33,092
a girlfriend, baby?
168
00:07:35,148 --> 00:07:38,648
-: I don't mind bein' just your girlfriend.
169
00:07:39,926 --> 00:07:41,576
You're my best friend, and that means more
170
00:07:41,576 --> 00:07:44,719
to me than some ring or title that neither one
171
00:07:44,719 --> 00:07:47,531
of us is ready to live up to.
172
00:07:47,531 --> 00:07:50,002
-: It's 12 years, I'm ready.
173
00:07:50,002 --> 00:07:51,335
I've been ready.
174
00:07:55,353 --> 00:07:57,770
I just want to give you more.
175
00:07:58,980 --> 00:08:00,397
You deserve more.
176
00:08:12,972 --> 00:08:14,722
Let me give you more.
177
00:08:15,974 --> 00:08:16,807
-: Okay.
178
00:08:18,437 --> 00:08:19,270
-: Okay?
179
00:08:20,759 --> 00:08:21,592
-: Okay.
180
00:08:22,451 --> 00:08:26,284
-: Look, Nina, you can say yes, you can say no,
181
00:08:27,127 --> 00:08:29,460
but I can't do this no more.
182
00:08:31,582 --> 00:08:33,082
Will you marry me?
183
00:08:43,631 --> 00:08:44,596
Round two?
184
00:08:44,596 --> 00:08:47,262
♫ I can't control the way you feel
185
00:08:47,262 --> 00:08:51,824
♫ Gotta let you know this love is real ♫
186
00:08:51,824 --> 00:08:54,824
(upbeat jazz music)
187
00:09:20,172 --> 00:09:22,194
-: Check out the love birds!
188
00:09:22,194 --> 00:09:25,983
Ha ha ha, ain't this about a something,
189
00:09:25,983 --> 00:09:28,905
my big sis and my new brother-in-law.
190
00:09:28,905 --> 00:09:30,567
Man, I'm really excited for you guys.
191
00:09:30,567 --> 00:09:33,875
Now, sis, you know you're in good hands here, right?
192
00:09:33,875 --> 00:09:35,002
-: You think?
193
00:09:35,002 --> 00:09:36,914
-: Yeah, I do, and if I didn't, I would have
194
00:09:36,914 --> 00:09:38,850
bin nipped this a long time ago.
195
00:09:38,850 --> 00:09:41,186
Seriously, I'm really happy for you guys.
196
00:09:41,186 --> 00:09:42,788
She's a great do for you.
197
00:09:42,788 --> 00:09:44,390
All right, I gotta break out though.
198
00:09:44,390 --> 00:09:45,223
I love you.
199
00:09:45,223 --> 00:09:46,264
Nina: I love you.
200
00:09:46,264 --> 00:09:48,143
-: Hey, take care of my sister, man.
201
00:09:48,143 --> 00:09:50,143
-: I got you, clean, boy.
202
00:09:52,406 --> 00:09:53,739
He's a good guy.
203
00:09:54,748 --> 00:09:55,831
-: No regrets.
204
00:09:58,605 --> 00:09:59,688
-: No regrets.
205
00:10:01,997 --> 00:10:03,679
(upbeat music)
206
00:10:03,679 --> 00:10:07,492
-: Oh, see yeah, that diamond is all that, yay!
207
00:10:07,492 --> 00:10:11,774
Ooh, see that is why I love me some Roman.
208
00:10:11,774 --> 00:10:13,941
Oh, I think I have a tear.
209
00:10:16,856 --> 00:10:17,689
Oh, Tammy,
210
00:10:20,024 --> 00:10:23,857
Tammy, Tammy, Tammy, my sweet pathetic friend.
211
00:10:24,867 --> 00:10:28,292
Anyway, there is no such thing as a perfect marriage,
212
00:10:28,292 --> 00:10:31,375
but you can strive for perfection and honesty
213
00:10:31,375 --> 00:10:32,958
and everything--
-: Okay, okay, stop, stop
214
00:10:32,958 --> 00:10:34,641
with all the peace and harmony.
215
00:10:34,641 --> 00:10:38,488
Girl, look, where you about to go, I've already been, okay?
216
00:10:38,488 --> 00:10:40,721
Some advice, you wanna get married,
217
00:10:40,721 --> 00:10:42,207
go on and jump the broom with your bad ass.
218
00:10:42,207 --> 00:10:43,897
Go on, jump, jump, do it.
219
00:10:43,897 --> 00:10:47,205
You can do it, but make sure you got some
220
00:10:47,205 --> 00:10:48,953
escape routes, that's right, 'cause when
221
00:10:48,953 --> 00:10:52,537
he messes up, and he will mess up, bam, take the route.
222
00:10:52,537 --> 00:10:55,199
-: Bitter, bitter and mo' bitter.
223
00:10:55,199 --> 00:10:56,887
-: She's always bitter, okay?
224
00:10:56,887 --> 00:10:59,359
But listen, Nina, you are the last one of us
225
00:10:59,359 --> 00:11:03,526
to do this, okay, and we are examples of what to do
226
00:11:05,128 --> 00:11:06,711
and what not to do.
227
00:11:07,615 --> 00:11:09,698
-: Uh huh, okay, whatever.
228
00:11:11,190 --> 00:11:14,619
You must've accepted his proposal 'cause you bored, huh?
229
00:11:14,619 --> 00:11:15,845
-: I don't know.
230
00:11:15,845 --> 00:11:17,122
-: You don't know?
231
00:11:17,122 --> 00:11:18,962
What do you mean you don't know?
232
00:11:18,962 --> 00:11:20,539
-: To be honest, I don't know.
233
00:11:20,539 --> 00:11:22,687
The thought of marriage actually depresses me.
234
00:11:22,687 --> 00:11:25,685
-: Oh, honey, depressing is not even the word, okay?
235
00:11:25,685 --> 00:11:27,174
I was married to my knucklehead husband
236
00:11:27,174 --> 00:11:29,773
faithful and forever, and he walks away
237
00:11:29,773 --> 00:11:32,347
from my family 'cause he wants to experience life.
238
00:11:32,347 --> 00:11:33,779
Well, Negro, this is your life.
239
00:11:33,779 --> 00:11:34,642
How about that?
240
00:11:34,642 --> 00:11:35,601
But you know what?
241
00:11:35,601 --> 00:11:37,290
I'll take a .38 and put it to his head
242
00:11:37,290 --> 00:11:39,540
and end your life, no joke.
243
00:11:41,377 --> 00:11:42,276
Shit.
244
00:11:42,276 --> 00:11:44,666
Nina, listen to me, honey, okay?
245
00:11:44,666 --> 00:11:46,625
Marriage is an abomination.
246
00:11:46,625 --> 00:11:47,547
Don't do it!
247
00:11:47,547 --> 00:11:48,380
Abort.
248
00:11:48,380 --> 00:11:49,213
Run as fast as you can.
249
00:11:49,213 --> 00:11:50,766
Moonwalk, hop the fence, skip to the loo,
250
00:11:50,766 --> 00:11:52,255
call Uber, whatever you got to do.
251
00:11:52,255 --> 00:11:54,061
Don't do it.
252
00:11:54,061 --> 00:11:56,785
Marriage drains every ounce of your soul
253
00:11:56,785 --> 00:12:00,107
and your body, but you know, I love Roman.
254
00:12:00,107 --> 00:12:01,036
I do.
255
00:12:01,036 --> 00:12:02,522
I think he's a good guy.
256
00:12:02,522 --> 00:12:03,653
And if you're gonna do it, then just make
257
00:12:03,653 --> 00:12:05,268
it a open marriage.
258
00:12:05,268 --> 00:12:06,198
-: What?
259
00:12:06,198 --> 00:12:07,704
No, I'm not sharing Roman.
260
00:12:07,704 --> 00:12:08,950
I'd be devastated if he wanted me
261
00:12:08,950 --> 00:12:11,294
to share him with someone else.
262
00:12:11,294 --> 00:12:15,935
-: Okay, Nina Thomas, correct me if I'm wrong, dear,
263
00:12:15,935 --> 00:12:18,927
but (throat clearing) isn't Roman your first,
264
00:12:18,927 --> 00:12:20,777
your last and your only?
265
00:12:20,777 --> 00:12:22,124
-: Yeah, and I'm proud of that.
266
00:12:22,124 --> 00:12:24,812
-: Okay, Houston, we got a major problem.
267
00:12:24,812 --> 00:12:26,804
You mean to tell me you about to marry the only
268
00:12:26,804 --> 00:12:28,554
penis you've ever had?
269
00:12:28,554 --> 00:12:29,997
Y'all don't see nothing wrong with this?
270
00:12:29,997 --> 00:12:30,882
I see somethin' very wrong with this.
271
00:12:30,882 --> 00:12:33,076
You gotta get out there and ho at least one time.
272
00:12:33,076 --> 00:12:34,696
Air that shit out!
273
00:12:34,696 --> 00:12:36,282
-: Ah no, you make it sound like ho'ing
274
00:12:36,282 --> 00:12:37,737
is something normal.
275
00:12:37,737 --> 00:12:39,043
-: It is somethin' normal.
276
00:12:39,043 --> 00:12:39,949
Ask Rebecca?
277
00:12:39,949 --> 00:12:41,520
-: What!
278
00:12:41,520 --> 00:12:42,370
Don't try me.
279
00:12:42,370 --> 00:12:44,139
-: Hey, before you were married.
280
00:12:44,139 --> 00:12:47,656
Anyway, I'm sayin', it's the same for men and women.
281
00:12:47,656 --> 00:12:48,709
-: Rebecca?
It's as easy as
282
00:12:48,709 --> 00:12:50,066
ordering a latte.
283
00:12:50,066 --> 00:12:53,112
Girl, dip with some random guy and take it to your grave.
284
00:12:53,112 --> 00:12:54,684
-: Yeah, don't do it, no.
285
00:12:54,684 --> 00:12:57,547
-: Okay, y'all, she at least gotta even the scales.
286
00:12:57,547 --> 00:12:58,816
I mean, come on.
287
00:12:58,816 --> 00:13:00,233
-: Even the scale?
288
00:13:03,669 --> 00:13:06,586
Roman is the, I've, I'm the, Roman.
289
00:13:07,485 --> 00:13:08,818
Even what scale?
290
00:13:10,677 --> 00:13:11,834
-: Hello.
291
00:13:11,834 --> 00:13:12,741
You finished packin'?
292
00:13:12,741 --> 00:13:13,759
-: Nope.
293
00:13:13,759 --> 00:13:14,592
-: Nope.
294
00:13:15,649 --> 00:13:16,482
Nope?
295
00:13:17,820 --> 00:13:18,710
-: Can you stop?
296
00:13:18,710 --> 00:13:19,637
I'm trying to pack.
297
00:13:19,637 --> 00:13:23,554
-: I'm makin' Roman's favorite eggplant tonight.
298
00:13:25,912 --> 00:13:30,284
Don't you got a appetite for Roman's favorite eggplant?
299
00:13:30,284 --> 00:13:31,608
-: I'm tryin' to tell you I don't have
300
00:13:31,608 --> 00:13:33,441
an appetite for Roman.
301
00:13:34,579 --> 00:13:36,246
-: What's wrong, hmm?
302
00:13:37,755 --> 00:13:40,284
What's wrong, tell me what's wrong.
303
00:13:40,284 --> 00:13:43,435
I see you got a little attitude.
304
00:13:43,435 --> 00:13:44,268
What?
305
00:13:45,325 --> 00:13:46,492
What did I do?
306
00:13:47,365 --> 00:13:48,282
-: What you.
307
00:13:51,227 --> 00:13:53,189
Why you keep buyin' this stuff?
308
00:13:53,189 --> 00:13:55,521
You know I don't like oatmeal.
309
00:13:55,521 --> 00:13:59,324
-: Okay, it's good for you, and I love it, so.
310
00:13:59,324 --> 00:14:01,658
Baby, you ain't gotta eat it.
311
00:14:01,658 --> 00:14:04,207
-: I don't like it, just like I don't like
312
00:14:04,207 --> 00:14:06,411
that you slept with Tabitha Johnson.
313
00:14:06,411 --> 00:14:10,009
You know, the ho that slept with the entire football team?
314
00:14:10,009 --> 00:14:11,830
-: Who told you that, though?
315
00:14:11,830 --> 00:14:15,833
You know, baby, everybody was sleepin' with her.
316
00:14:15,833 --> 00:14:18,427
-: Yeah, everybody like the basketball team,
317
00:14:18,427 --> 00:14:19,374
the soccer team--
318
00:14:19,374 --> 00:14:20,306
-: And the football team.
319
00:14:20,306 --> 00:14:21,748
I played football all four years.
320
00:14:21,748 --> 00:14:22,581
-: Oh, really?
321
00:14:22,581 --> 00:14:23,414
-: Run through.
322
00:14:23,414 --> 00:14:24,687
-: Oh, you gonna keep on goin'?
-: I was a running back.
323
00:14:24,687 --> 00:14:25,604
-: You gonna keep going?
324
00:14:25,604 --> 00:14:26,626
You know that cast iron skillet?
325
00:14:26,626 --> 00:14:28,254
It is on the stove in the kitchen.
326
00:14:28,254 --> 00:14:29,742
-: You gonna put some eggplant in it, though, right?
327
00:14:29,742 --> 00:14:32,858
-: You need to wipe that smirk off your face.
328
00:14:32,858 --> 00:14:34,491
-: So you're serious?
329
00:14:34,491 --> 00:14:36,301
1,000 years ago, something from college,
330
00:14:36,301 --> 00:14:37,270
you're bringing that back?
331
00:14:37,270 --> 00:14:39,421
Come on, what's goin' on?
332
00:14:39,421 --> 00:14:40,569
You got a little cold feet?
333
00:14:40,569 --> 00:14:43,118
-: Why can't things stay the way they are?
334
00:14:43,118 --> 00:14:44,767
-: Where you goin'?
335
00:14:44,767 --> 00:14:46,083
-: Don't follow me.
336
00:14:46,083 --> 00:14:47,750
-: I'm followin' you.
337
00:14:51,817 --> 00:14:52,650
What?
338
00:14:56,489 --> 00:14:59,156
-: I thought I was your only one.
339
00:15:00,069 --> 00:15:01,569
You were my first.
340
00:15:03,997 --> 00:15:07,080
-: Baby, I'm not about no foolishness.
341
00:15:08,112 --> 00:15:09,600
I'm the man who put that ring on your finger.
342
00:15:09,600 --> 00:15:11,472
Look at your finger.
343
00:15:11,472 --> 00:15:12,305
That's me.
344
00:15:14,634 --> 00:15:17,551
(slow piano music)
345
00:15:36,230 --> 00:15:38,529
-: Can I get you anything, sweetie?
346
00:15:38,529 --> 00:15:40,362
-: How about you, sexy?
347
00:15:44,451 --> 00:15:45,621
She's hot.
348
00:15:45,621 --> 00:15:48,454
(dangerous music)
349
00:15:54,263 --> 00:15:55,608
-: Thank you.
350
00:15:55,608 --> 00:15:56,971
Thank you.
351
00:15:56,971 --> 00:15:58,136
-: Enjoy your stay.
352
00:15:58,136 --> 00:15:59,600
-: Thank you, guys.
353
00:15:59,600 --> 00:16:01,683
Nina: Enjoy your stay.
354
00:16:16,229 --> 00:16:18,479
♫ Yeah, uh
355
00:16:20,666 --> 00:16:22,639
♫ What goes around in my city, city
356
00:16:22,639 --> 00:16:24,580
♫ Friday nights look pretty, pretty
357
00:16:24,580 --> 00:16:26,425
♫ Beverly Hills extra stay since
358
00:16:26,425 --> 00:16:28,363
♫ I love life and I'm living
359
00:16:28,363 --> 00:16:30,653
♫ It's goin' down and I'm gettin' it
360
00:16:30,653 --> 00:16:32,341
♫ It's my time and I'm winnin'
361
00:16:32,341 --> 00:16:36,508
♫ With the underdog at the track dog ♫
362
00:16:39,698 --> 00:16:40,865
-: Oh, come on.
363
00:16:41,841 --> 00:16:43,841
You gotta be kidding me.
364
00:16:48,221 --> 00:16:49,252
Oh, my God!
-: Of course I want
365
00:16:49,252 --> 00:16:51,137
to hear about your dolls.
366
00:16:51,137 --> 00:16:54,188
-: Oh my God, um.
-: Give me a second, Em.
367
00:16:54,188 --> 00:16:55,021
-: 42.
368
00:16:57,672 --> 00:16:58,505
841.
369
00:17:00,178 --> 00:17:01,011
I'm sorry.
370
00:17:04,506 --> 00:17:05,339
Sorry.
371
00:17:06,230 --> 00:17:07,461
-: Still here, baby.
372
00:17:07,461 --> 00:17:09,226
No, somebody had the wrong room.
373
00:17:09,226 --> 00:17:11,809
(gentle music)
374
00:17:32,997 --> 00:17:35,028
(light music)
375
00:17:35,028 --> 00:17:37,695
(phone ringing)
376
00:17:40,858 --> 00:17:43,025
-: Hi, boo boo, I miss you!
377
00:17:44,566 --> 00:17:45,733
-: Who is this?
378
00:17:48,453 --> 00:17:49,613
-: Nina?
379
00:17:49,613 --> 00:17:52,196
-: Dude, do I sound like a Nina?
380
00:17:53,055 --> 00:17:54,574
-: Yo, who is this?
381
00:17:54,574 --> 00:17:55,534
-: Who is this?
382
00:17:55,534 --> 00:17:57,093
You're calling my house!
383
00:17:57,093 --> 00:17:59,027
-: No, no, who is this?
384
00:17:59,027 --> 00:18:00,067
I'm calling my fiancee.
385
00:18:00,067 --> 00:18:00,900
This is her phone.
386
00:18:00,900 --> 00:18:01,772
Who is this?
387
00:18:01,772 --> 00:18:03,358
-: Fiancee?
388
00:18:03,358 --> 00:18:05,911
My dude, are you just playin' dumb or workin'
389
00:18:05,911 --> 00:18:07,328
off being stupid?
390
00:18:08,416 --> 00:18:10,746
Who gets married in 2016?
391
00:18:10,746 --> 00:18:14,110
Just rent the chicks and get the lovin' for free.
392
00:18:14,110 --> 00:18:18,260
You're a lame, so stop callin' me, lame.
393
00:18:18,260 --> 00:18:19,593
-: Hey, hey, who?
394
00:18:21,394 --> 00:18:22,727
-: Lame ass dude.
395
00:18:24,870 --> 00:18:28,067
Jesus Christ, I told her extra ham!
396
00:18:28,067 --> 00:18:30,234
-: You gotta be kiddin' me.
397
00:18:33,271 --> 00:18:35,938
(phone ringing)
398
00:18:37,952 --> 00:18:39,535
-: Where's my phone?
399
00:18:42,618 --> 00:18:45,285
(phone ringing)
400
00:18:47,916 --> 00:18:48,749
-: What?
401
00:18:50,540 --> 00:18:54,647
-: I'm gonna track you down, and I'm gonna find you,
402
00:18:54,647 --> 00:18:57,412
and when I do, I'm gonna beat the living
403
00:18:57,412 --> 00:18:58,662
crap outta you!
404
00:18:59,546 --> 00:19:02,185
-: Pretty waitress in the air, hold on a sec.
405
00:19:02,185 --> 00:19:03,018
(phone button beeps)
406
00:19:03,018 --> 00:19:04,381
This is the waitress from the plane.
407
00:19:04,381 --> 00:19:06,367
I knew she dug me.
408
00:19:06,367 --> 00:19:09,534
I want extra, extra, extra, extra ham.
409
00:19:10,773 --> 00:19:11,606
(phone button beeps)
410
00:19:11,606 --> 00:19:12,439
I'm back.
411
00:19:12,439 --> 00:19:15,246
-: Okay, since you like to steal,
412
00:19:15,246 --> 00:19:18,579
I am going to slowly take your left hand
413
00:19:19,474 --> 00:19:23,391
and cut each and every one of your fingers off!
414
00:19:24,250 --> 00:19:26,480
-: That's a pretty violent act.
415
00:19:26,480 --> 00:19:28,295
I admit to taking your dull cell phone
416
00:19:28,295 --> 00:19:30,284
to see if you had any interesting nudies.
417
00:19:30,284 --> 00:19:31,607
Zilch!
418
00:19:31,607 --> 00:19:34,540
Your phone is boring, and this conversation is over.
419
00:19:34,540 --> 00:19:35,373
It's over!
420
00:19:42,604 --> 00:19:45,187
(gentle music)
421
00:19:50,022 --> 00:19:51,476
-: Culver City Mall, please.
422
00:19:51,476 --> 00:19:55,922
-: Uh, I'm sorry, ma'am, you must be in the wrong car.
423
00:19:55,922 --> 00:19:57,668
-: Uh, Culver City Mall--
-: What's up, D?
424
00:19:57,668 --> 00:19:58,752
-: Oh no, I beat him to it.
425
00:19:58,752 --> 00:20:00,484
It's mine now, so leave.
426
00:20:00,484 --> 00:20:02,011
I got a lotta stuff to do.
427
00:20:02,011 --> 00:20:02,844
Leave.
428
00:20:02,844 --> 00:20:03,677
-: You gotta use the app.
429
00:20:03,677 --> 00:20:05,029
Uber don't work like that.
430
00:20:05,029 --> 00:20:05,862
-: Really?
431
00:20:05,862 --> 00:20:07,356
You just gonna kick me out of the...
432
00:20:07,356 --> 00:20:11,356
Oh, okay, chivalry is dead, gone, never existed.
433
00:20:13,578 --> 00:20:15,037
-: Wait, wait, wait, wait, wait,
434
00:20:15,037 --> 00:20:17,385
chivalry is not dead.
435
00:20:17,385 --> 00:20:19,302
Where you tryin' to go?
436
00:20:22,768 --> 00:20:24,351
-: Culver City Mall.
437
00:20:26,254 --> 00:20:28,915
-: Culver City Mall it is.
438
00:20:28,915 --> 00:20:30,180
-: All right.
439
00:20:30,180 --> 00:20:32,847
(hip hop music)
440
00:20:47,288 --> 00:20:48,121
-: Quincy.
441
00:20:49,076 --> 00:20:52,784
-: My father taught me never to talk to strangers.
442
00:20:52,784 --> 00:20:56,951
-: But you can gangsta rides from one? (laughing)
443
00:21:00,746 --> 00:21:03,496
-: Nina, and stop smiling so much.
444
00:21:05,331 --> 00:21:06,798
-: Nina.
445
00:21:06,798 --> 00:21:10,896
Well, it's obvious who you were named after.
446
00:21:10,896 --> 00:21:14,414
-: "You'll find her waiting like a lonesome queen
447
00:21:14,414 --> 00:21:17,415
"'cause when she's by his side
448
00:21:17,415 --> 00:21:20,165
"such a change from old routine."
449
00:21:21,070 --> 00:21:22,628
Nina Simone.
450
00:21:22,628 --> 00:21:26,120
♫ Buh ha, the other woman ♫
451
00:21:26,120 --> 00:21:28,370
-: What you know about that?
452
00:21:30,107 --> 00:21:30,940
-: Ow.
453
00:21:33,344 --> 00:21:35,177
-: Are you?
-: Yeah, no.
454
00:21:38,562 --> 00:21:39,885
Yeah, I'm fine, I'm fine.
455
00:21:39,885 --> 00:21:41,385
Man, what are you?
456
00:21:42,477 --> 00:21:44,367
-: Really, a flat tire?
457
00:21:44,367 --> 00:21:46,431
A huge flat tire?
458
00:21:46,431 --> 00:21:48,179
My day can't get any worse.
459
00:21:48,179 --> 00:21:51,342
-: Are you just pretending to be this uptight?
460
00:21:51,342 --> 00:21:53,215
-: I'm not an angry black woman.
461
00:21:53,215 --> 00:21:55,776
-: No, I said uptight.
462
00:21:55,776 --> 00:21:58,839
-: Before yesterday, I was a really, really nice person.
463
00:21:58,839 --> 00:22:00,337
You shoulda met me then.
464
00:22:00,337 --> 00:22:01,170
-: My loss.
465
00:22:04,960 --> 00:22:05,793
-: Nina?
466
00:22:07,521 --> 00:22:08,500
-: Hey.
467
00:22:08,500 --> 00:22:09,750
-: Are you okay?
468
00:22:11,674 --> 00:22:14,674
-: Oh, well, it was nice meeting you.
469
00:22:16,451 --> 00:22:18,451
-: Are you gonna be okay?
470
00:22:19,379 --> 00:22:23,113
-: Yeah, yeah, go on, take that ride.
471
00:22:23,113 --> 00:22:25,774
He's gonna be a while.
472
00:22:25,774 --> 00:22:28,024
-: All righty then, captain.
473
00:22:29,013 --> 00:22:29,846
Thank you.
474
00:22:31,446 --> 00:22:34,891
-: Well, thank you, for the company.
475
00:22:34,891 --> 00:22:37,474
(gentle music)
476
00:23:02,096 --> 00:23:04,929
-: Did you at least get the number?
477
00:23:06,679 --> 00:23:09,286
-: I didn't ask her for her number, man.
478
00:23:09,286 --> 00:23:10,204
-: Come on, Q.
479
00:23:10,204 --> 00:23:12,151
It's been 14 months, man.
480
00:23:12,151 --> 00:23:15,234
It's time to get back out there, man.
481
00:23:17,601 --> 00:23:18,838
-: Maybe you're right.
482
00:23:18,838 --> 00:23:22,313
-: I know I'm right, and she was fine, wasn't she?
483
00:23:22,313 --> 00:23:24,155
(laughing)
484
00:23:24,155 --> 00:23:25,753
-: Yeah, man.
-: Yes, she was.
485
00:23:25,753 --> 00:23:28,420
-: Yes, man, she was fine.
486
00:23:28,420 --> 00:23:29,857
-: Yes, she was.
487
00:23:29,857 --> 00:23:31,247
Stop smiling.
-: What?
488
00:23:31,247 --> 00:23:34,164
-: 'Cause you coulda helped me, man.
489
00:23:35,421 --> 00:23:37,338
Yeah, it just got real.
490
00:23:38,238 --> 00:23:40,525
-: Uh huh, I got ya.
491
00:23:40,525 --> 00:23:41,358
My bad.
492
00:23:47,519 --> 00:23:49,776
Driver: Thanks for your help, brother.
493
00:23:49,776 --> 00:23:52,276
(light music)
494
00:23:56,720 --> 00:23:58,303
Is that her wallet?
495
00:23:59,644 --> 00:24:00,977
-: I'll find out.
496
00:24:02,458 --> 00:24:03,526
Yes, it is.
497
00:24:03,526 --> 00:24:05,482
Driver: That's her.
498
00:24:05,482 --> 00:24:08,065
(gentle music)
499
00:24:18,199 --> 00:24:20,866
(phone ringing)
500
00:24:30,335 --> 00:24:31,849
Automated Voice: The person you have dialed
501
00:24:31,849 --> 00:24:33,294
can't take your call now.
502
00:24:33,294 --> 00:24:35,588
At the tone, please record your message.
503
00:24:35,588 --> 00:24:37,880
When you have finished recording, simply hang up
504
00:24:37,880 --> 00:24:41,463
or press the pound key for further options.
505
00:24:44,507 --> 00:24:47,659
(hip hop music)
506
00:24:47,659 --> 00:24:51,341
♫ You hold it down girl, you already know
507
00:24:51,341 --> 00:24:53,333
♫ Don't mess around, no time for games
508
00:24:53,333 --> 00:24:54,480
♫ Yeah you know it
509
00:24:54,480 --> 00:24:55,397
♫ Yeah you know it
510
00:24:55,397 --> 00:24:58,025
♫ You don't care what haters say, girl, you know ♫
511
00:24:58,025 --> 00:24:59,559
-: You ladies finding everything okay?
512
00:24:59,559 --> 00:25:00,590
-: Yes, thank you.
513
00:25:00,590 --> 00:25:01,661
-: Let me know if you need anything.
514
00:25:01,661 --> 00:25:02,661
-: Thank you.
515
00:25:03,714 --> 00:25:05,131
Hey, I like this.
516
00:25:06,011 --> 00:25:07,919
Wait a minute.
517
00:25:07,919 --> 00:25:08,752
Bam.
-: That's cute.
518
00:25:08,752 --> 00:25:09,585
That's totally you.
519
00:25:09,585 --> 00:25:10,684
You have to get that.
520
00:25:10,684 --> 00:25:11,517
I love it.
521
00:25:17,565 --> 00:25:18,579
You ready to buy?
522
00:25:18,579 --> 00:25:19,912
-: Oh, oh my God.
523
00:25:20,879 --> 00:25:21,712
Nina's Friend: What?
524
00:25:21,712 --> 00:25:22,545
-: Oh my God!
525
00:25:22,545 --> 00:25:23,378
-: What?
-: Oh my God,
526
00:25:23,378 --> 00:25:25,959
I left my wallet inside the cab.
527
00:25:25,959 --> 00:25:27,295
-: Oh God.
528
00:25:27,295 --> 00:25:29,628
-: What if that guy has it?
529
00:25:29,628 --> 00:25:31,763
-: That's a problem.
530
00:25:31,763 --> 00:25:34,734
That's a Roman problem. (laughing)
531
00:25:34,734 --> 00:25:36,465
-: It's not funny.
532
00:25:36,465 --> 00:25:39,014
Why are you laughing?
533
00:25:39,014 --> 00:25:42,578
I can't find my phone, I misplace my wallet,
534
00:25:42,578 --> 00:25:44,672
and you're laughing.
535
00:25:44,672 --> 00:25:45,839
Oh, the worst.
536
00:25:47,029 --> 00:25:49,063
♫ Ain't no wrong baby girl dream
537
00:25:49,063 --> 00:25:52,517
♫ You hold it down, girl, you already know.
538
00:25:52,517 --> 00:25:54,787
♫ Don't mess around, no time for games
539
00:25:54,787 --> 00:25:55,852
♫ Yeah, you know it.
540
00:25:55,852 --> 00:25:56,742
♫ Yeah, you know
541
00:25:56,742 --> 00:25:59,610
♫ You don't care what haters say, girl, you know
542
00:25:59,610 --> 00:26:00,729
♫ Girl, you know
543
00:26:00,729 --> 00:26:02,483
♫ You just focused on your grind
544
00:26:02,483 --> 00:26:03,463
♫ Yeah, you know
545
00:26:03,463 --> 00:26:04,381
♫ Yeah, you know
546
00:26:04,381 --> 00:26:06,206
♫ You better go girl ♫
547
00:26:06,206 --> 00:26:07,914
-: See, Nina, you should always listen to me,
548
00:26:07,914 --> 00:26:10,341
because my great-great-grandmother was a prophetess,
549
00:26:10,341 --> 00:26:12,386
and every now and then, I got the gift too.
550
00:26:12,386 --> 00:26:13,674
And honey, you should sleep with him and take
551
00:26:13,674 --> 00:26:14,548
it to your grave.
552
00:26:14,548 --> 00:26:15,381
Wait.
553
00:26:15,381 --> 00:26:17,548
Hold on, hold on, mm, yes.
554
00:26:20,247 --> 00:26:23,841
The spirit is tellin' me Roman will never know.
555
00:26:23,841 --> 00:26:26,157
-: Don't you let that girl ruin your soul
556
00:26:26,157 --> 00:26:29,681
and have your sparkling cookie lookin' like rrp!
557
00:26:29,681 --> 00:26:32,314
-: Her cookie's already like rrp.
558
00:26:32,314 --> 00:26:33,147
-: What are you talkin' about?
559
00:26:33,147 --> 00:26:33,980
No, it's not.
560
00:26:33,980 --> 00:26:34,831
No, it's not, Nina.
561
00:26:34,831 --> 00:26:36,021
Her great-great-grandmother wasn't even
562
00:26:36,021 --> 00:26:37,282
some prophetess, okay.
563
00:26:37,282 --> 00:26:39,316
She was a slave.
564
00:26:39,316 --> 00:26:41,491
And so you need to stop it.
565
00:26:41,491 --> 00:26:42,871
At the end of the day, you do not have any
566
00:26:42,871 --> 00:26:45,697
signs of any kind, but you do be having those
567
00:26:45,697 --> 00:26:48,631
hormonic tendencies though.
568
00:26:48,631 --> 00:26:51,394
Nina, keep your legs closed, and do not
569
00:26:51,394 --> 00:26:52,466
give away your cookie.
570
00:26:52,466 --> 00:26:53,832
-: Girl, we're just talkin' about sex.
571
00:26:53,832 --> 00:26:56,823
-: No, no, it's not just sex.
572
00:26:56,823 --> 00:26:57,656
-: Oh my God.
573
00:26:57,656 --> 00:26:59,989
Okay, Nina, um hmm, hold on.
574
00:27:01,066 --> 00:27:02,348
We gotta focus.
575
00:27:02,348 --> 00:27:03,181
Look at me.
576
00:27:03,181 --> 00:27:04,098
Look at me.
577
00:27:05,170 --> 00:27:07,570
You must pay attention to the signs.
578
00:27:07,570 --> 00:27:09,774
You finding out that you're not the only woman
579
00:27:09,774 --> 00:27:12,237
Roman's been with, sign.
580
00:27:12,237 --> 00:27:14,075
You get to LA and run into a hot guy,
581
00:27:14,075 --> 00:27:16,428
and there's a connection, sign.
582
00:27:16,428 --> 00:27:19,715
Your cell phone is stolen, sign, sign, sign.
583
00:27:19,715 --> 00:27:21,258
Roman can't get in touch with you.
584
00:27:21,258 --> 00:27:22,408
Hello, sign!
585
00:27:22,408 --> 00:27:24,204
Okay, bam, I'm on a roll.
586
00:27:24,204 --> 00:27:27,504
Hot guy gets in the car with you, sign!
587
00:27:27,504 --> 00:27:29,372
Okay, look, I don't know what you bitches see,
588
00:27:29,372 --> 00:27:30,805
but I can see the signs clearly.
589
00:27:30,805 --> 00:27:33,322
So Nina, the question becomes, are you gonna
590
00:27:33,322 --> 00:27:35,469
sit up here and wait for miracles and floods
591
00:27:35,469 --> 00:27:36,845
and the locusts to fly out your ass,
592
00:27:36,845 --> 00:27:40,492
or are you going to pay attention to the signs
593
00:27:40,492 --> 00:27:42,412
and honey, get you some ass.
594
00:27:42,412 --> 00:27:43,394
Sleep with that man.
595
00:27:43,394 --> 00:27:44,561
-: Don't do it!
596
00:27:47,290 --> 00:27:48,880
-: No.
597
00:27:48,880 --> 00:27:49,713
I can't.
598
00:27:50,553 --> 00:27:51,389
-: Shit.
599
00:27:51,389 --> 00:27:53,257
-: Thank you, your husband is causing you to
600
00:27:53,257 --> 00:27:55,212
lose your moral mind.
601
00:27:55,212 --> 00:27:57,217
-: Um hmm, and I'm all right with that.
602
00:27:57,217 --> 00:27:58,658
It's about damn time, 'cause you know what,
603
00:27:58,658 --> 00:28:01,293
I've been a good girl for far too long.
604
00:28:01,293 --> 00:28:03,813
Now, I'm about to be a bad bitch.
605
00:28:03,813 --> 00:28:05,734
-: If you listen to our beloved friend,
606
00:28:05,734 --> 00:28:08,108
you're gonna end up like our beloved friend,
607
00:28:08,108 --> 00:28:11,919
lonely, miserable, headed for divorce.
608
00:28:11,919 --> 00:28:14,217
You know, misery loves company, girl.
609
00:28:14,217 --> 00:28:16,024
-: People aren't meant to be pure.
610
00:28:16,024 --> 00:28:17,993
-: We weren't meant to be hos either, girl,
611
00:28:17,993 --> 00:28:22,707
but you are killing the game. (chuckling)
612
00:28:22,707 --> 00:28:25,460
Your husband is gone, really, you need to stop.
613
00:28:25,460 --> 00:28:28,797
-: Uh, no, I hate his guts, and I hope an entire
614
00:28:28,797 --> 00:28:32,846
block of skyscrapers falls and kills him to death.
615
00:28:32,846 --> 00:28:34,469
-: Wow, damn.
616
00:28:34,469 --> 00:28:36,284
-: So Nina, go, honey.
617
00:28:36,284 --> 00:28:38,567
Go and get you some ass.
618
00:28:38,567 --> 00:28:39,760
-: Don't do it!
619
00:28:39,760 --> 00:28:42,343
(gentle music)
620
00:28:56,775 --> 00:28:57,821
(hand knocking)
621
00:28:57,821 --> 00:29:00,404
(upbeat music)
622
00:29:08,596 --> 00:29:10,746
-: Hey, your wallet.
623
00:29:10,746 --> 00:29:14,413
-: I promise I'm not looking at your muscles.
624
00:29:15,903 --> 00:29:19,570
Um, something tells me that I'm not touching
625
00:29:21,093 --> 00:29:24,262
my wallet, so can you please place my wallet
626
00:29:24,262 --> 00:29:26,179
in the palm of my hand?
627
00:29:27,552 --> 00:29:29,135
-: On one condition.
628
00:29:30,690 --> 00:29:34,523
Come downstairs with me, have a glass of wine.
629
00:29:36,367 --> 00:29:38,034
-: Let me freshen up.
630
00:29:40,280 --> 00:29:42,363
-: See you in a few minutes.
631
00:29:42,363 --> 00:29:45,414
♫ 'Cause we grown
632
00:29:45,414 --> 00:29:49,581
♫ No one can take away whatever it is that we own
633
00:29:51,973 --> 00:29:54,767
♫ Forbidden fruit you are
634
00:29:54,767 --> 00:29:57,579
♫ Forbidden fruit you are
635
00:29:57,579 --> 00:30:00,317
♫ I can't believe my eyes
636
00:30:00,317 --> 00:30:01,857
♫ You're gonna steal ♫
637
00:30:01,857 --> 00:30:04,013
-: Is everything on the menu GMO free?
638
00:30:04,013 --> 00:30:04,936
Waiter: Yes, it is.
639
00:30:04,936 --> 00:30:06,335
I'll be right back with your appetizer, okay?
640
00:30:06,335 --> 00:30:07,168
-: Groovy.
641
00:30:08,397 --> 00:30:12,272
So what is your relationship with Los Angeles?
642
00:30:12,272 --> 00:30:14,794
-: Uh, my daughter and wife.
643
00:30:14,794 --> 00:30:15,985
We used to live in San Diego, but my wife
644
00:30:15,985 --> 00:30:18,802
decided to move back to LA to be closer to her mother.
645
00:30:18,802 --> 00:30:20,693
I decided to stay in San Diego, and I try to
646
00:30:20,693 --> 00:30:22,719
get up here as often as I can.
647
00:30:22,719 --> 00:30:25,685
-: Oh, so a long-distance marriage?
648
00:30:25,685 --> 00:30:28,018
-: Oh no, no, we're divorced.
649
00:30:29,098 --> 00:30:31,446
-: Well, how long were you married?
650
00:30:31,446 --> 00:30:32,762
-: 15 years.
651
00:30:32,762 --> 00:30:33,679
-: 15 years.
652
00:30:35,697 --> 00:30:38,046
That's a lotta years that you guys put in.
653
00:30:38,046 --> 00:30:39,796
This looks delicious.
654
00:30:40,914 --> 00:30:43,664
-: So I'm guessing you're engaged.
655
00:30:44,596 --> 00:30:46,356
-: Well, what's so funny?
656
00:30:46,356 --> 00:30:50,751
-: Oh, what does your fiancee do for a living?
657
00:30:50,751 --> 00:30:54,334
-: He's a music teacher, and he's in a band.
658
00:30:55,218 --> 00:30:56,416
-: Nice.
659
00:30:56,416 --> 00:30:58,937
Nice, you must be very proud.
660
00:30:58,937 --> 00:31:02,029
-: I'm very proud, very much so,
661
00:31:02,029 --> 00:31:05,196
and I love him very much, I might add.
662
00:31:09,359 --> 00:31:10,192
What?
663
00:31:11,262 --> 00:31:13,012
-: Okay, check it out.
664
00:31:14,100 --> 00:31:16,179
If he were to call you right now,
665
00:31:16,179 --> 00:31:18,776
would you answer the phone or ignore it?
666
00:31:18,776 --> 00:31:20,609
-: My phone got stolen.
667
00:31:22,011 --> 00:31:23,844
-: Answer the question.
668
00:31:28,022 --> 00:31:30,596
-: What was the question?
669
00:31:30,596 --> 00:31:34,659
-: If he were to call right now, while we're having dinner.
670
00:31:34,659 --> 00:31:35,830
-: Brunch.
671
00:31:35,830 --> 00:31:37,861
-: All right, while we're having brunch,
672
00:31:37,861 --> 00:31:40,944
would you answer the call or ignore it?
673
00:31:40,944 --> 00:31:43,527
(gentle music)
674
00:31:45,165 --> 00:31:46,165
-: Ignore it.
675
00:31:48,621 --> 00:31:49,454
-: Why?
676
00:31:51,660 --> 00:31:54,993
-: Because I wouldn't want to lie to him.
677
00:31:59,802 --> 00:32:02,579
(phone ringing)
678
00:32:02,579 --> 00:32:04,246
-: Saved by the bell.
679
00:32:06,791 --> 00:32:07,624
Hello.
680
00:32:09,772 --> 00:32:10,605
What?
681
00:32:11,499 --> 00:32:15,582
Sophia, just tell her to come down from the tree.
682
00:32:17,457 --> 00:32:20,124
Okay, yeah, okay, I'm on my way.
683
00:32:22,049 --> 00:32:23,132
Um hmm, okay.
684
00:32:26,496 --> 00:32:27,722
-: Everything okay?
685
00:32:27,722 --> 00:32:29,877
-: My daughter climbed up into her treehouse
686
00:32:29,877 --> 00:32:33,620
and refuses to take her medication until I get there.
687
00:32:33,620 --> 00:32:36,704
-: Uh, okay, well, no worries.
688
00:32:36,704 --> 00:32:39,290
I can just get a ride back to the hotel.
689
00:32:39,290 --> 00:32:41,207
-: No, no, come with me.
690
00:32:42,890 --> 00:32:44,185
-: Come with you?
691
00:32:44,185 --> 00:32:45,339
What?
692
00:32:45,339 --> 00:32:46,363
-: Yeah, I insist.
693
00:32:46,363 --> 00:32:47,716
-: You insist?
694
00:32:47,716 --> 00:32:50,695
You want me to go with you to your ex-wife's house?
695
00:32:50,695 --> 00:32:52,569
Are you fucking crazy?
696
00:32:52,569 --> 00:32:53,892
-: Maybe a little bit.
697
00:32:53,892 --> 00:32:55,125
Please, come.
698
00:32:55,125 --> 00:32:56,174
-: Are you sure?
699
00:32:56,174 --> 00:33:00,752
-: Yeah, it'll be quick, I promise, in and out.
700
00:33:00,752 --> 00:33:02,012
-: I don't know.
701
00:33:02,012 --> 00:33:04,715
-: You can wait in the car.
702
00:33:04,715 --> 00:33:07,065
I'd really like to spend some more time with you.
703
00:33:07,065 --> 00:33:08,526
-: Really?
704
00:33:08,526 --> 00:33:09,359
-: Really.
705
00:33:11,604 --> 00:33:12,437
-: Uh...
706
00:33:16,495 --> 00:33:18,651
Okay, well, how much I owe you for dinner?
707
00:33:18,651 --> 00:33:21,112
-: No, no, no, brunch is on me.
708
00:33:21,112 --> 00:33:23,029
I'm feeling chivalrous.
709
00:33:29,390 --> 00:33:31,057
10, 15 minutes tops.
710
00:33:39,694 --> 00:33:40,527
Daddy's here.
711
00:33:40,527 --> 00:33:42,217
-: Oh, good.
712
00:33:42,217 --> 00:33:43,785
Quincy: Em!
713
00:33:43,785 --> 00:33:45,783
-: What happened to your face?
714
00:33:45,783 --> 00:33:46,616
-: Huh?
715
00:33:46,616 --> 00:33:47,784
-: What's that?
716
00:33:47,784 --> 00:33:48,617
-: Ow.
717
00:33:50,152 --> 00:33:50,985
Don't ask.
718
00:33:52,032 --> 00:33:52,865
You changed your hair.
719
00:33:52,865 --> 00:33:53,698
It looks good.
720
00:33:53,698 --> 00:33:55,228
-: Oh, thanks.
721
00:33:55,228 --> 00:33:57,539
-: All right, Em, Daddy's coming.
722
00:33:57,539 --> 00:33:58,622
-: Be careful.
723
00:33:59,993 --> 00:34:01,535
-: Sophia, if our seven year old can climb
724
00:34:01,535 --> 00:34:03,767
this tree, I should be just fine.
725
00:34:03,767 --> 00:34:06,929
-: Okay, okay, I'm just concerned, because...
726
00:34:06,929 --> 00:34:07,851
-: You don't need to be conce.
727
00:34:07,851 --> 00:34:08,995
Can you give me a little space, please?
728
00:34:08,995 --> 00:34:10,828
Daddy Q is coming, Em.
729
00:34:16,963 --> 00:34:18,514
-: Hi, Daddy.
730
00:34:18,514 --> 00:34:19,431
-: Hi, baby.
731
00:34:20,334 --> 00:34:21,303
-: I'm glad you're here.
732
00:34:21,303 --> 00:34:22,220
-: Oh, okay.
733
00:34:24,237 --> 00:34:25,536
But then I need you to come downstairs
734
00:34:25,536 --> 00:34:28,772
and take your medication, young lady, okay?
735
00:34:28,772 --> 00:34:30,772
-: Drink your tea, Daddy.
736
00:34:31,978 --> 00:34:32,811
-: Okay.
737
00:34:37,550 --> 00:34:38,383
-: Daddy!
738
00:34:38,383 --> 00:34:40,004
Tea is meant to be sipped.
739
00:34:40,004 --> 00:34:41,391
I need to make you another cup,
740
00:34:41,391 --> 00:34:43,891
and take your time and sip it.
741
00:34:45,513 --> 00:34:47,485
-: Okay, but then you're gonna come downstairs
742
00:34:47,485 --> 00:34:49,691
and take your medication, okay?
743
00:34:49,691 --> 00:34:50,941
-: Okay.
-: Okay.
744
00:34:51,931 --> 00:34:52,764
-: Daddy?
745
00:34:54,049 --> 00:34:56,048
Thank you for coming a little early.
746
00:34:56,048 --> 00:34:58,680
I really wanted to see you.
747
00:34:58,680 --> 00:35:01,052
-: Hey, peanut, anything for you.
748
00:35:01,052 --> 00:35:02,221
How you feeling?
749
00:35:02,221 --> 00:35:03,525
-: I feel amazing.
750
00:35:03,525 --> 00:35:05,762
Also, we're gonna take a cup for mommy.
751
00:35:05,762 --> 00:35:08,000
-: Okay, all right.
752
00:35:08,000 --> 00:35:09,944
Sipping, sipping.
753
00:35:09,944 --> 00:35:11,212
I'll take Mommy's cup.
754
00:35:11,212 --> 00:35:12,045
-: Let's go.
755
00:35:12,045 --> 00:35:14,794
I'm now ready to take my medication.
756
00:35:14,794 --> 00:35:18,568
-: And um, some instructions on how you
757
00:35:18,568 --> 00:35:21,084
get out of your treehouse.
758
00:35:21,084 --> 00:35:22,257
I'll bring the cups, right?
759
00:35:22,257 --> 00:35:23,983
-: Yeah.
-: Okay.
760
00:35:23,983 --> 00:35:25,884
-: Mommy, Daddy has something for you.
761
00:35:25,884 --> 00:35:28,551
-: Special delivery, here you go.
762
00:35:32,986 --> 00:35:36,759
-: You see, Daddy, you see how Mommy sips the tea?
763
00:35:36,759 --> 00:35:38,503
You have to sip.
764
00:35:38,503 --> 00:35:40,769
So since we're all here, and it's a few hours
765
00:35:40,769 --> 00:35:44,293
before dinner, well, maybe Daddy can stay?
766
00:35:44,293 --> 00:35:46,112
I'd like to hear your thoughts, Mommy.
767
00:35:46,112 --> 00:35:46,945
-: Oh, no.
768
00:35:48,964 --> 00:35:50,819
Baby, I can't.
769
00:35:50,819 --> 00:35:53,761
-: Daddy, you taught me never to use the word can't.
770
00:35:53,761 --> 00:35:56,028
You have to pick me up in a few hours anyway.
771
00:35:56,028 --> 00:35:58,781
Instead, we could all have dinner together.
772
00:35:58,781 --> 00:36:01,499
-: See that right there, that's your half of the child.
773
00:36:01,499 --> 00:36:04,163
-: Yeah, yeah, yeah, she is.
774
00:36:04,163 --> 00:36:05,663
Um, look, sweetie.
775
00:36:06,763 --> 00:36:10,389
Daddy has a friend waiting for him outside, so.
776
00:36:10,389 --> 00:36:11,222
-: Invite them.
777
00:36:11,222 --> 00:36:12,590
Grandma's also coming over.
778
00:36:12,590 --> 00:36:13,869
It will be fun.
779
00:36:13,869 --> 00:36:15,786
-: Baby, I really can't.
780
00:36:16,686 --> 00:36:19,002
-: There's that word can't again.
781
00:36:19,002 --> 00:36:20,752
Mom, what do you say?
782
00:36:22,728 --> 00:36:25,505
-: Sure, yeah, invite your friend.
783
00:36:25,505 --> 00:36:27,667
Your friend can come back for dinner.
784
00:36:27,667 --> 00:36:29,213
As a matter of fact, you and your friend
785
00:36:29,213 --> 00:36:31,089
can take Emily to the park and then I can
786
00:36:31,089 --> 00:36:33,195
prepare dinner, and just be back at five.
787
00:36:33,195 --> 00:36:34,028
-: Sophia.
788
00:36:36,820 --> 00:36:38,487
-: Oh, it's a female.
789
00:36:40,133 --> 00:36:42,765
I mean, that's cool, you know.
790
00:36:42,765 --> 00:36:44,116
Yeah, just be back at five.
791
00:36:44,116 --> 00:36:45,366
Get her jacket.
792
00:36:47,424 --> 00:36:48,521
-: Somebody wants to go to the park.
793
00:36:48,521 --> 00:36:50,119
Emily: Yes!
794
00:36:50,119 --> 00:36:51,119
-: All right.
795
00:36:53,895 --> 00:36:55,728
Let's get your jacket.
796
00:36:57,053 --> 00:36:59,720
(hip hop music)
797
00:37:01,510 --> 00:37:03,260
Quincy: Seat belt.
798
00:37:04,223 --> 00:37:06,160
-: Now, who's this sweet little person?
799
00:37:06,160 --> 00:37:07,597
-: Emily, pleased to meet you.
800
00:37:07,597 --> 00:37:09,406
-: Well, pleased to meet you, Emily.
801
00:37:09,406 --> 00:37:10,683
Now, that's a sweet name.
802
00:37:10,683 --> 00:37:12,484
-: Thank you, and your name is Nina?
803
00:37:12,484 --> 00:37:14,009
That's also a pretty name.
804
00:37:14,009 --> 00:37:15,355
-: Thank you.
805
00:37:15,355 --> 00:37:16,355
Sweet child.
806
00:37:17,271 --> 00:37:19,684
-: That side of me is from my mom, but most times,
807
00:37:19,684 --> 00:37:22,184
my dad is also pretty awesome.
808
00:37:23,201 --> 00:37:24,720
Oh, by the way, Nina, you're going to have
809
00:37:24,720 --> 00:37:25,965
dinner with us.
810
00:37:25,965 --> 00:37:28,646
I think my dad is kind of afraid to tell you.
811
00:37:28,646 --> 00:37:29,479
-: Dinner?
812
00:37:33,589 --> 00:37:34,422
-: So what's up, Q?
813
00:37:34,422 --> 00:37:35,255
Where to?
814
00:37:36,982 --> 00:37:40,149
-: Right down on the right, two blocks.
815
00:37:45,390 --> 00:37:46,838
(electric guitar music)
816
00:37:46,838 --> 00:37:48,505
-: Yeah, I like that.
817
00:37:50,829 --> 00:37:51,860
-: You feel it?
-: Yeah, I like that.
818
00:37:51,860 --> 00:37:54,193
-: Then I go like this, I go.
819
00:37:57,369 --> 00:37:59,634
This ain't like her, bro.
820
00:37:59,634 --> 00:38:01,572
It ain't, bro.
821
00:38:01,572 --> 00:38:02,405
No, it ain't like her.
822
00:38:02,405 --> 00:38:03,591
I usually call her two, three times a day.
823
00:38:03,591 --> 00:38:04,424
She always--
824
00:38:04,424 --> 00:38:05,729
-: Yo, this is dope.
825
00:38:05,729 --> 00:38:06,671
I like this.
826
00:38:06,671 --> 00:38:08,310
-: You hear me, man?
827
00:38:08,310 --> 00:38:09,560
Do you hear me?
828
00:38:10,512 --> 00:38:12,538
-: Just check this out, man.
829
00:38:12,538 --> 00:38:14,513
Stop assuming things, okay?
830
00:38:14,513 --> 00:38:16,750
Maybe she just misplaced her phone.
831
00:38:16,750 --> 00:38:18,609
Look, don't go brewin' up some crazy scenario
832
00:38:18,609 --> 00:38:20,427
in your head like there's some other dude in the picture.
833
00:38:20,427 --> 00:38:22,580
-: No, I'm not sayin' that, but what I am sayin'
834
00:38:22,580 --> 00:38:24,314
is like some kid picked up the phone,
835
00:38:24,314 --> 00:38:26,539
and now her phone goin' directly to voicemail.
836
00:38:26,539 --> 00:38:27,372
-: So what?
837
00:38:29,686 --> 00:38:32,437
-: Look, I just wanna know if she okay, man.
838
00:38:32,437 --> 00:38:34,988
And then she was actin' all weird when she left.
839
00:38:34,988 --> 00:38:35,821
I'm...
840
00:38:37,676 --> 00:38:40,197
-: Dude, just chill, all right.
841
00:38:40,197 --> 00:38:41,030
Chill out.
842
00:38:42,086 --> 00:38:44,038
-: You're sayin' that 'cause that's you sister, bro.
843
00:38:44,038 --> 00:38:45,830
-: No, I'm saying chill because that's what
844
00:38:45,830 --> 00:38:48,080
you need to do, man, chill.
845
00:38:52,722 --> 00:38:55,626
-: I thought that women liked, you know,
846
00:38:55,626 --> 00:38:58,206
weddings, all that, you know?
847
00:38:58,206 --> 00:39:00,603
Like, why is she afraid to get married?
848
00:39:00,603 --> 00:39:02,671
I'm startin' to feel like the chick.
849
00:39:02,671 --> 00:39:03,680
-: Did you call her hotel room?
850
00:39:03,680 --> 00:39:05,597
-: Like a billion times!
851
00:39:07,678 --> 00:39:10,166
-: Yeah, that's chick-like. (laughing)
852
00:39:10,166 --> 00:39:11,293
-: Yo, stop playin' with me.
853
00:39:11,293 --> 00:39:13,089
You think that's funny?
854
00:39:13,089 --> 00:39:13,922
You laughin'?
855
00:39:13,922 --> 00:39:15,020
-: Yeah, I'm laughing, man.
856
00:39:15,020 --> 00:39:16,520
Look, let me give her a call before you
857
00:39:16,520 --> 00:39:17,942
have a panic attack.
-: Yeah, call her, call her,
858
00:39:17,942 --> 00:39:18,775
call her.
-: All right, and in
859
00:39:18,775 --> 00:39:20,032
the meantime
-: You're right, your're right.
860
00:39:20,032 --> 00:39:20,904
-: get to playin', man, come on.
861
00:39:20,904 --> 00:39:22,232
-: No, you right, you call, I'll play.
862
00:39:22,232 --> 00:39:23,065
Go ahead.
863
00:39:25,555 --> 00:39:26,924
-: The person you have dialed
-: Is she pickin' up?
864
00:39:26,924 --> 00:39:28,728
-: can't take your call now
-: Is she pickin' up?
865
00:39:28,728 --> 00:39:29,561
-: Voicemail.
866
00:39:29,561 --> 00:39:30,394
-: See!
867
00:39:31,896 --> 00:39:33,877
Yo, I'm flyin' out there.
868
00:39:33,877 --> 00:39:36,260
-: Flyin' out--
-: I'm gonna fly out there.
869
00:39:36,260 --> 00:39:37,912
-: Whatever, man.
870
00:39:37,912 --> 00:39:39,346
-: You ain't worried about your sister?
871
00:39:39,346 --> 00:39:40,321
-: You trippin'.
872
00:39:40,321 --> 00:39:42,873
-: Anything could be happenin' to your sister.
873
00:39:42,873 --> 00:39:45,350
-: Play, come on, play.
874
00:39:45,350 --> 00:39:47,004
-: There's terrorists out here.
875
00:39:47,004 --> 00:39:49,048
She a flight attendant, man.
876
00:39:49,048 --> 00:39:50,003
(gentle guitar music)
877
00:39:50,003 --> 00:39:51,266
Quincy: Slow down!
878
00:39:51,266 --> 00:39:54,870
-: How did I end up at dinner with your ex-wife?
879
00:39:54,870 --> 00:39:56,225
Are you nuts?
880
00:39:56,225 --> 00:39:59,145
-: I promise, it wasn't my idea.
881
00:39:59,145 --> 00:40:00,679
-: Look, I don't want to complicate things.
882
00:40:00,679 --> 00:40:03,096
I can come up with an excuse.
883
00:40:04,543 --> 00:40:06,323
I'm feeling whooping cough.
884
00:40:06,323 --> 00:40:07,281
(laughing)
885
00:40:07,281 --> 00:40:08,832
The measles?
886
00:40:08,832 --> 00:40:09,665
Mumps?
887
00:40:09,665 --> 00:40:10,498
-: Uh uh.
888
00:40:10,498 --> 00:40:11,331
-: Chicken pox?
889
00:40:11,331 --> 00:40:12,164
You know they're contagious.
890
00:40:12,164 --> 00:40:13,092
-: Oh yeah, she's too smart.
891
00:40:13,092 --> 00:40:14,511
That little girl is not from this world.
892
00:40:14,511 --> 00:40:15,344
-: I see.
893
00:40:19,568 --> 00:40:22,318
What's she taking medication for?
894
00:40:24,508 --> 00:40:26,515
-: Um, we agree never again to speak,
895
00:40:26,515 --> 00:40:29,560
diabetes on her, 'cause our little girl is
896
00:40:29,560 --> 00:40:33,310
kickin' its ass big time, and she is winning.
897
00:40:34,197 --> 00:40:38,080
So we started feeding her more fruits and vegetables,
898
00:40:38,080 --> 00:40:40,830
more beans, like navy and lentil.
899
00:40:43,222 --> 00:40:45,231
When you know better, you can do better.
900
00:40:45,231 --> 00:40:48,990
By the way, I was really impressed you're so GMO conscious.
901
00:40:48,990 --> 00:40:52,573
-: Hey, man, I'm just tryin' to eat to live.
902
00:40:56,385 --> 00:40:57,468
What are you,
903
00:40:59,172 --> 00:41:02,156
what are you tryin' to do?
904
00:41:02,156 --> 00:41:04,251
-: Just thinkin'.
905
00:41:04,251 --> 00:41:06,501
Your man, he's a lucky guy.
906
00:41:08,582 --> 00:41:09,415
-: Really?
907
00:41:10,900 --> 00:41:15,067
So then why am I sitting here eating ice cream with you?
908
00:41:22,061 --> 00:41:23,949
-: Enjoying the moment.
909
00:41:23,949 --> 00:41:26,532
(gentle music)
910
00:41:34,842 --> 00:41:36,737
-: Taking it to my grave.
911
00:41:36,737 --> 00:41:38,602
-: Hmm?
-: Hmm?
912
00:41:38,602 --> 00:41:39,827
-: You said something?
913
00:41:39,827 --> 00:41:40,660
-: No.
914
00:41:46,483 --> 00:41:50,902
♫ I see you're hiding there
915
00:41:50,902 --> 00:41:55,069
♫ I can see through every lie that you try
916
00:41:57,671 --> 00:42:01,838
♫ I can look at you and tell through your eyes
917
00:42:03,625 --> 00:42:07,066
♫ That you're hiding
918
00:42:07,066 --> 00:42:10,899
♫ And you're fighting my love
919
00:42:13,127 --> 00:42:17,609
♫ Quit hiding your love ♫
920
00:42:17,609 --> 00:42:20,026
(bass music)
921
00:42:30,935 --> 00:42:33,890
-: Is that an engagement ring that you just
922
00:42:33,890 --> 00:42:35,807
tucked under the table?
923
00:42:37,892 --> 00:42:38,838
-: Mama.
924
00:42:38,838 --> 00:42:41,085
-: I'm just askin' a question.
925
00:42:41,085 --> 00:42:42,466
And I'm not starting anything that they
926
00:42:42,466 --> 00:42:44,750
didn't start when they came through my door
927
00:42:44,750 --> 00:42:47,139
and sit down for dinner.
928
00:42:47,139 --> 00:42:49,806
Now, is that an engagement ring?
929
00:42:50,875 --> 00:42:51,958
-: Yes, ma'am.
930
00:42:54,857 --> 00:42:57,857
-: Well, Quincy, that's awesome news.
931
00:42:59,543 --> 00:43:02,420
The ink isn't even dry yet.
932
00:43:02,420 --> 00:43:03,253
-: Hmm?
933
00:43:04,253 --> 00:43:05,367
No, wait, wait a minute.
934
00:43:05,367 --> 00:43:08,127
The two of us, Ms. Carey, are not engaged.
935
00:43:08,127 --> 00:43:11,676
-: No, no, no, no, my fiance is in Chicago.
936
00:43:11,676 --> 00:43:13,904
I, Quincy and I just met today.
937
00:43:13,904 --> 00:43:17,410
-: Well, I guess I can sense a one-night stand
938
00:43:17,410 --> 00:43:21,667
comin' on in one, two, maybe three, four hours?
939
00:43:21,667 --> 00:43:22,892
-: Why are you startin' stuff?
940
00:43:22,892 --> 00:43:26,522
-: I am not starting stuff, and Sophie,
941
00:43:26,522 --> 00:43:28,580
you are quite understanding.
942
00:43:28,580 --> 00:43:30,714
If this was happening to me, there would be
943
00:43:30,714 --> 00:43:34,420
Al Green grits, Chris Brown's teeth prints
944
00:43:34,420 --> 00:43:38,542
and OJ Simpson's butcher knife all over this house.
945
00:43:38,542 --> 00:43:39,375
-: Stop it.
946
00:43:40,435 --> 00:43:42,490
-: Baby, I can't.
947
00:43:42,490 --> 00:43:45,242
The spirit is willing, but the flesh is absolutely weak.
948
00:43:45,242 --> 00:43:47,492
Pass me those string beans.
949
00:43:54,481 --> 00:43:57,930
Grandma definitely know how to finish it.
950
00:43:57,930 --> 00:43:59,830
I'm gonna finish it, ain't I, baby?
951
00:43:59,830 --> 00:44:01,351
(laughing)
952
00:44:01,351 --> 00:44:02,521
Let me try to be nice.
953
00:44:02,521 --> 00:44:05,315
Baby, what did you say your name was?
954
00:44:05,315 --> 00:44:06,337
-: Nina.
955
00:44:06,337 --> 00:44:08,495
-: Nina, as in Nina Simone?
956
00:44:08,495 --> 00:44:09,328
-: Yes, ma'am.
957
00:44:09,328 --> 00:44:11,994
-: Oh, well, sweetpea, your parents named you
958
00:44:11,994 --> 00:44:13,018
after the wrong person.
959
00:44:13,018 --> 00:44:15,732
They should've named you after one of them Kardashians.
960
00:44:15,732 --> 00:44:16,689
-: Mama!
961
00:44:16,689 --> 00:44:19,344
-: Even Paris Hilton would've fit.
962
00:44:19,344 --> 00:44:21,177
-: Wow, uh, excuse her.
963
00:44:22,607 --> 00:44:23,934
-: Excuse me?
964
00:44:23,934 --> 00:44:26,221
Did you just say excuse me?
965
00:44:26,221 --> 00:44:27,054
-: No.
966
00:44:27,054 --> 00:44:28,336
-: You know somethin', Sophie, you need to stop
967
00:44:28,336 --> 00:44:31,718
bein' such a softie and try to teach yourself
968
00:44:31,718 --> 00:44:34,643
the art of the smack, because a pimp smack
969
00:44:34,643 --> 00:44:36,848
would be perfect right about now!
970
00:44:36,848 --> 00:44:39,113
Listen, baby, I know you are a Christian,
971
00:44:39,113 --> 00:44:42,532
but when the word says Jesus turned water
972
00:44:42,532 --> 00:44:45,665
into wine, what he really did, what it meant,
973
00:44:45,665 --> 00:44:47,480
was he took the palm of his hand.
974
00:44:47,480 --> 00:44:50,023
He turned it into a dangerous machine,
975
00:44:50,023 --> 00:44:52,990
and he started whackin', whackin', whackin' people.
976
00:44:52,990 --> 00:44:54,796
-: Smack, smack, smack, smack.
977
00:44:54,796 --> 00:44:55,768
-: That's right, baby.
978
00:44:55,768 --> 00:44:57,124
-: Smack, smack, smack.
-: Please, Ms. Carey, please
979
00:44:57,124 --> 00:44:58,610
don't be a bad example.
980
00:44:58,610 --> 00:45:02,615
-: Bad example, you callin' me a bad example?
981
00:45:02,615 --> 00:45:04,759
Oh, well, I guess you must be the pope,
982
00:45:04,759 --> 00:45:07,182
and your girlfriend here must be Mother Teresa,
983
00:45:07,182 --> 00:45:08,871
sittin' up in here havin' dinner with your
984
00:45:08,871 --> 00:45:11,038
ex-wife and your daughter.
985
00:45:12,299 --> 00:45:15,255
Ugh, I feel so happy that I am invited
986
00:45:15,255 --> 00:45:16,641
to the last supper!
987
00:45:16,641 --> 00:45:18,238
I just don't know what to do.
988
00:45:18,238 --> 00:45:20,718
I guess Virgin Mary over here, that's Sophie.
989
00:45:20,718 --> 00:45:24,343
Emily, you Luke. (laughing)
990
00:45:24,343 --> 00:45:26,280
One, two, three, four, five,
991
00:45:26,280 --> 00:45:28,314
yeah, we missin' about seven disciples.
992
00:45:28,314 --> 00:45:31,638
I must be Jesus because I can smell some straight-up
993
00:45:31,638 --> 00:45:34,664
unholiness goin' on around here!
994
00:45:34,664 --> 00:45:36,628
-: You are making this so uncomfortable.
995
00:45:36,628 --> 00:45:39,556
-: So, baby, am I makin' you uncomfortable?
996
00:45:39,556 --> 00:45:42,444
-: Oh no, everything's fine.
997
00:45:42,444 --> 00:45:43,411
Everything's okay.
998
00:45:43,411 --> 00:45:45,780
-: Well, damn, I'm not doin' my job.
999
00:45:45,780 --> 00:45:48,530
I'm sorry, baby, grandma cussin'.
1000
00:45:57,992 --> 00:46:01,061
-: Hey, um, our ride is here,
1001
00:46:01,061 --> 00:46:04,565
and I just wanted to peek in and say thank you for dinner.
1002
00:46:04,565 --> 00:46:07,565
Quincy's upstairs with Emily, so um,
1003
00:46:10,784 --> 00:46:12,496
I'm gonna go sit in the car.
1004
00:46:12,496 --> 00:46:13,329
-: Nina!
1005
00:46:15,713 --> 00:46:17,213
So you're engaged.
1006
00:46:18,943 --> 00:46:21,603
You know, it's been 14 months since our long,
1007
00:46:21,603 --> 00:46:23,103
stressful divorce.
1008
00:46:24,416 --> 00:46:28,249
It's not really a place I've enjoyed being in.
1009
00:46:29,437 --> 00:46:30,901
-: I understand.
1010
00:46:30,901 --> 00:46:32,177
-: But, you know, if I were gonna say anything
1011
00:46:32,177 --> 00:46:35,268
to you, it is to beware of the blame game.
1012
00:46:35,268 --> 00:46:36,768
It's a nasty game.
1013
00:46:37,690 --> 00:46:39,873
You know, something goes wrong, and then you
1014
00:46:39,873 --> 00:46:42,106
place the blame on others, and that gives you
1015
00:46:42,106 --> 00:46:44,310
some false sense of security like you're guilt-free.
1016
00:46:44,310 --> 00:46:48,043
It's really silly, stupid arguments that,
1017
00:46:48,043 --> 00:46:52,210
looking back now, I know could have been prevented.
1018
00:46:53,061 --> 00:46:57,097
But, you know, I think Quincy, I think he
1019
00:46:57,097 --> 00:47:00,180
also understands that we both were just determined
1020
00:47:00,180 --> 00:47:04,347
to save only ourselves, you know, by sacrificing the other.
1021
00:47:05,484 --> 00:47:08,817
That's what killed our 15-year marriage.
1022
00:47:11,445 --> 00:47:13,774
-: I'm sorry to hear that.
1023
00:47:13,774 --> 00:47:17,024
-: Well, how long have you been engaged?
1024
00:47:18,612 --> 00:47:19,805
-: 12 years.
1025
00:47:19,805 --> 00:47:20,722
-: 12 years?
1026
00:47:23,745 --> 00:47:26,828
Well, marriage is never for the weak.
1027
00:47:29,505 --> 00:47:30,773
-: Hey, our ride's here.
1028
00:47:30,773 --> 00:47:34,715
-: Hey, um, I'm gonna mosey on out of here
1029
00:47:34,715 --> 00:47:37,048
and give you two some space.
1030
00:47:38,219 --> 00:47:39,394
Take care.
1031
00:47:39,394 --> 00:47:42,477
(gentle piano music)
1032
00:47:47,680 --> 00:47:49,045
-: I like her.
1033
00:47:49,045 --> 00:47:49,962
She's nice.
1034
00:47:53,619 --> 00:47:54,452
-: We okay?
1035
00:47:56,209 --> 00:47:57,626
-: Yeah, I'm fine.
1036
00:48:02,560 --> 00:48:04,838
You know, Emily can stay here tonight,
1037
00:48:04,838 --> 00:48:07,207
and you can just pick her up in the morning.
1038
00:48:07,207 --> 00:48:08,124
That works.
1039
00:48:12,801 --> 00:48:13,634
Quincy.
1040
00:48:17,319 --> 00:48:18,152
You okay?
1041
00:48:20,159 --> 00:48:23,492
-: You know, I just don't know sometimes.
1042
00:48:33,129 --> 00:48:33,962
Thank you.
1043
00:48:35,228 --> 00:48:38,031
I'll see you in the morning.
1044
00:48:38,031 --> 00:48:38,864
-: Okay.
1045
00:48:47,876 --> 00:48:51,344
♫ Ever since that day
1046
00:48:51,344 --> 00:48:55,907
♫ That you came my way ♫
1047
00:48:55,907 --> 00:48:57,554
-: What was that for?
1048
00:48:57,554 --> 00:48:58,630
(throat clearing)
1049
00:48:58,630 --> 00:48:59,713
-: Where to Q?
1050
00:49:06,717 --> 00:49:08,384
-: Back to the hotel.
1051
00:49:10,388 --> 00:49:13,473
-: Sophie, baby, what is wrong with you?
1052
00:49:13,473 --> 00:49:15,002
-: What, what do you mean?
1053
00:49:15,002 --> 00:49:17,001
-: At some point, you are gonna have to learn
1054
00:49:17,001 --> 00:49:19,668
that you just need to pipe down!
1055
00:49:20,514 --> 00:49:24,140
Now, listen, I have been observing you two.
1056
00:49:24,140 --> 00:49:26,398
The way you look at each other.
1057
00:49:26,398 --> 00:49:29,891
The fire is not out, even Emily can see it.
1058
00:49:29,891 --> 00:49:32,895
Your marriage is far from dead,
1059
00:49:32,895 --> 00:49:35,708
and if you want to save it, all you need
1060
00:49:35,708 --> 00:49:39,374
is a little gratitude, appreciation and an apology
1061
00:49:39,374 --> 00:49:43,681
and know when to just shut up, listen and watch.
1062
00:49:43,681 --> 00:49:48,170
Now, baby, when your father passed, I was done.
1063
00:49:48,170 --> 00:49:50,179
I was just so upset with him that he
1064
00:49:50,179 --> 00:49:53,372
had left me in this world all alone.
1065
00:49:53,372 --> 00:49:54,573
-: Mama, you're not alone.
1066
00:49:54,573 --> 00:49:55,712
-: I know that!
1067
00:49:55,712 --> 00:49:58,590
I'm just trying to tell you that Quincy loves you,
1068
00:49:58,590 --> 00:50:02,002
and I want you to have somebody that you really love,
1069
00:50:02,002 --> 00:50:04,085
like I loved your father.
1070
00:50:06,329 --> 00:50:07,505
That young girl he brought here,
1071
00:50:07,505 --> 00:50:09,001
she don't mean nothin' to him,
1072
00:50:09,001 --> 00:50:10,980
and she damn sure don't want him.
1073
00:50:10,980 --> 00:50:13,707
They're like two kids just spinnin' around
1074
00:50:13,707 --> 00:50:16,165
until they are dizzy.
1075
00:50:16,165 --> 00:50:18,207
They will snap out of it.
1076
00:50:18,207 --> 00:50:20,771
-: Okay, well, the divorce is final, mama,
1077
00:50:20,771 --> 00:50:22,163
what do you expect me to do?
1078
00:50:22,163 --> 00:50:24,935
-: Child, those papers don't mean nothin'!
1079
00:50:24,935 --> 00:50:27,769
They sure don't define real love.
1080
00:50:27,769 --> 00:50:30,278
Listen, you think love died, but real love,
1081
00:50:30,278 --> 00:50:33,413
it never dies, baby, it's eternal.
1082
00:50:33,413 --> 00:50:35,317
Now, I know you are emotionally drained,
1083
00:50:35,317 --> 00:50:37,835
but listen, sweetie, you have a lotta strength
1084
00:50:37,835 --> 00:50:40,197
in reserve, because you are my daughter.
1085
00:50:40,197 --> 00:50:42,279
You're divine, and baby, that gives you
1086
00:50:42,279 --> 00:50:44,307
a tremendous amount of power.
1087
00:50:44,307 --> 00:50:47,355
See, just when you think that you cannot fight
1088
00:50:47,355 --> 00:50:49,960
one more fight, when you cannot confront one more
1089
00:50:49,960 --> 00:50:53,960
difficulty, real love, oh real love is powerful.
1090
00:50:56,134 --> 00:51:01,054
It will give you the energy to take on one more challenge.
1091
00:51:01,054 --> 00:51:05,350
Your marriage, your family, they're worth one more try.
1092
00:51:05,350 --> 00:51:09,160
All you have to do is just listen to what
1093
00:51:09,160 --> 00:51:10,910
Quincy is not saying.
1094
00:51:16,249 --> 00:51:17,955
Oh, daughter, I love you.
1095
00:51:17,955 --> 00:51:18,788
Come here.
1096
00:51:21,078 --> 00:51:22,745
That's your husband.
1097
00:51:25,915 --> 00:51:27,604
♫ What you wanna do now
1098
00:51:27,604 --> 00:51:29,938
♫ Don't be shy now
1099
00:51:29,938 --> 00:51:32,064
♫ Don't be shy now
1100
00:51:32,064 --> 00:51:35,460
♫ You'd have made it to the room
1101
00:51:35,460 --> 00:51:36,690
♫ What you wanna do now ♫
1102
00:51:36,690 --> 00:51:37,523
-: Nina?
1103
00:51:44,115 --> 00:51:44,948
Long day?
1104
00:51:48,237 --> 00:51:51,980
Look, I know it's none of my business,
1105
00:51:51,980 --> 00:51:53,884
but I do consider you my friend.
1106
00:51:53,884 --> 00:51:57,900
And that engagement ring on your finger
1107
00:51:57,900 --> 00:52:01,188
is a promise you made to yourself to Roman
1108
00:52:01,188 --> 00:52:05,355
to get married, and you're entitled to change your opinion.
1109
00:52:07,734 --> 00:52:11,234
That's your right, but at least tell Roman
1110
00:52:13,083 --> 00:52:15,224
that's what you want.
1111
00:52:15,224 --> 00:52:17,844
I mean, this dude, he's a fantasy.
1112
00:52:17,844 --> 00:52:21,261
But what you and Roman have, that's real.
1113
00:52:24,202 --> 00:52:25,952
-: Okay, you're right.
1114
00:52:27,163 --> 00:52:29,996
I'll tell Roman exactly how I feel
1115
00:52:30,932 --> 00:52:34,017
and what I want when I get back home.
1116
00:52:34,017 --> 00:52:36,100
And dude is fine as hell.
1117
00:52:39,125 --> 00:52:41,597
And I also consider you a friend as well,
1118
00:52:41,597 --> 00:52:42,680
so thank you.
1119
00:52:43,595 --> 00:52:45,012
-: You're welcome.
1120
00:52:49,126 --> 00:52:50,293
Just be smart.
1121
00:52:51,297 --> 00:52:54,847
Once you go there, you can't go back.
1122
00:52:54,847 --> 00:52:56,908
-: Tammy said take it to my grave.
1123
00:52:56,908 --> 00:52:57,936
-: Girl.
1124
00:52:57,936 --> 00:53:00,186
(giggling)
1125
00:53:01,636 --> 00:53:02,469
I'll see ya.
1126
00:53:02,469 --> 00:53:03,302
-: Okay.
1127
00:53:14,516 --> 00:53:16,933
(sexy music)
1128
00:53:22,423 --> 00:53:26,624
♫ We're alone up in this place
1129
00:53:26,624 --> 00:53:30,546
♫ Staring face to face
1130
00:53:30,546 --> 00:53:33,709
♫ No experience sayin' the words ♫
1131
00:53:33,709 --> 00:53:35,293
-: I'm so scared right now.
1132
00:53:35,293 --> 00:53:38,089
♫ But I've never heard it said
1133
00:53:38,089 --> 00:53:42,256
♫ That I can feel you without even touching you ♫
1134
00:53:45,210 --> 00:53:46,627
-: Can I kiss you?
1135
00:53:48,527 --> 00:53:49,683
-: Yes.
1136
00:53:49,683 --> 00:53:53,244
♫ Without a single word from you
1137
00:53:53,244 --> 00:53:56,644
♫ And I know you want to take it there ♫
1138
00:53:56,644 --> 00:53:59,653
-: Do you want me to kiss you?
1139
00:53:59,653 --> 00:54:00,486
-: I do.
1140
00:54:03,157 --> 00:54:05,580
♫ We both know what we wanna do
1141
00:54:05,580 --> 00:54:08,818
♫ But we shouldn't do, it's gettin' real
1142
00:54:08,818 --> 00:54:11,913
♫ We gotta get up outta bed
1143
00:54:11,913 --> 00:54:15,253
♫ We're both sittin' in this room
1144
00:54:15,253 --> 00:54:19,399
♫ You're lookin' at me, and I'm lookin' at you
1145
00:54:19,399 --> 00:54:21,117
♫ We both know what we wanna do ♫
1146
00:54:21,117 --> 00:54:24,008
-: Do you want me to take your clothes off?
1147
00:54:24,008 --> 00:54:27,258
-: Oh, do it slowly so that I can think.
1148
00:54:28,452 --> 00:54:31,805
♫ We're both sitting in this room
1149
00:54:31,805 --> 00:54:36,049
♫ You're lookin' at me, and I'm lookin' at you
1150
00:54:36,049 --> 00:54:38,684
♫ We both know what we wanna do
1151
00:54:38,684 --> 00:54:43,080
♫ But we shouldn't do, it's gettin' real
1152
00:54:43,080 --> 00:54:45,181
♫ We gotta get up outta bed
1153
00:54:45,181 --> 00:54:48,285
♫ Oh we both sitting in this room
1154
00:54:48,285 --> 00:54:50,756
♫ You're lookin' at me, and I'm lookin' at you ♫
1155
00:54:50,756 --> 00:54:52,688
(phone ringing)
1156
00:54:52,688 --> 00:54:55,203
♫ We both know what we wanna do
1157
00:54:55,203 --> 00:54:56,890
♫ But we shouldn't do ♫
1158
00:54:56,890 --> 00:54:57,757
-: The phone.
1159
00:54:57,757 --> 00:54:59,374
-: Yeah, I got this, I got this.
1160
00:54:59,374 --> 00:55:00,291
Here ya go.
1161
00:55:04,286 --> 00:55:05,953
Stop it, cell phone.
1162
00:55:09,012 --> 00:55:10,752
That's Sophia.
1163
00:55:10,752 --> 00:55:11,585
Hello.
1164
00:55:13,599 --> 00:55:15,007
(dramatic music)
1165
00:55:15,007 --> 00:55:15,840
What?
1166
00:55:17,134 --> 00:55:17,967
She,
1167
00:55:19,315 --> 00:55:21,815
okay, I'll be there in 15, 10.
1168
00:55:23,023 --> 00:55:23,856
(Quincy sighs)
1169
00:55:23,856 --> 00:55:25,039
-: Is everything okay?
1170
00:55:25,039 --> 00:55:27,204
-: Emily's blood sugar went up.
1171
00:55:27,204 --> 00:55:30,121
They're taking her to the hospital.
1172
00:55:31,738 --> 00:55:32,734
Come with me.
1173
00:55:32,734 --> 00:55:34,106
-: What?
1174
00:55:34,106 --> 00:55:35,643
-: Please.
1175
00:55:35,643 --> 00:55:36,726
-: Okay, okay.
1176
00:55:38,865 --> 00:55:39,865
-: Thank you.
1177
00:55:43,815 --> 00:55:44,648
Here.
1178
00:55:51,940 --> 00:55:53,607
-: Hey, Daddy.
-: Baby.
1179
00:55:55,626 --> 00:55:56,985
What did the doctor say?
1180
00:55:56,985 --> 00:55:59,035
-: They said I'm amazing.
1181
00:55:59,035 --> 00:56:02,242
-: Mmm hmm, yeah well, this little girl
1182
00:56:02,242 --> 00:56:05,500
snuck some cake and ate too much.
1183
00:56:05,500 --> 00:56:07,834
-: What do you mean too much?
1184
00:56:07,834 --> 00:56:10,870
Soph, you've got to do a better job monitoring her.
1185
00:56:10,870 --> 00:56:12,984
You already know this girl's the trip and the journey.
1186
00:56:12,984 --> 00:56:14,895
-: What do you mean do a better job monitor,
1187
00:56:14,895 --> 00:56:15,845
I do what I can.
1188
00:56:15,845 --> 00:56:18,244
-: You are.
-: Guys, please don't.
1189
00:56:18,244 --> 00:56:19,077
I'm faint.
1190
00:56:26,713 --> 00:56:28,988
-: Thank you for calling me.
1191
00:56:28,988 --> 00:56:33,799
-: Well, I mean, I know how much she means to you.
1192
00:56:33,799 --> 00:56:36,110
She definitely needs you right now.
1193
00:56:36,110 --> 00:56:37,693
-: Well, I need her.
1194
00:56:40,987 --> 00:56:41,820
Thank you.
1195
00:56:46,070 --> 00:56:47,885
-: You guys know what?
1196
00:56:47,885 --> 00:56:50,070
-: What's that, baby?
1197
00:56:50,070 --> 00:56:52,726
-: I like how you guys look at each other.
1198
00:56:52,726 --> 00:56:54,059
It's kinda cute.
1199
00:56:58,872 --> 00:57:00,039
-: You stinker.
1200
00:57:02,478 --> 00:57:06,561
-: You know what, you have got to stop scaring us.
1201
00:57:07,512 --> 00:57:09,466
What, what's wrong?
1202
00:57:09,466 --> 00:57:11,956
-: I ate so much of the cake to make myself
1203
00:57:11,956 --> 00:57:14,605
sick, because I knew it would bring you two
1204
00:57:14,605 --> 00:57:17,588
together after our dinner.
1205
00:57:17,588 --> 00:57:18,838
Dinner was fun.
1206
00:57:20,806 --> 00:57:22,423
I'm sorry.
1207
00:57:22,423 --> 00:57:24,340
-: Oh, baby, look at me.
1208
00:57:26,591 --> 00:57:29,698
You know how much we love you, right?
1209
00:57:29,698 --> 00:57:33,813
-: Yeah, but, why do you guys dislike each other?
1210
00:57:33,813 --> 00:57:35,163
-: Dislike each other?
1211
00:57:35,163 --> 00:57:37,473
We don't dislike each other.
1212
00:57:37,473 --> 00:57:39,056
I love your father.
1213
00:57:46,159 --> 00:57:49,659
Quincy: I love your Mommy too.
1214
00:57:49,659 --> 00:57:52,778
-: Hey, no se, what did he say?
1215
00:57:52,778 --> 00:57:54,861
-: Hey, that's our secret.
1216
00:57:56,063 --> 00:57:57,985
-: He said he loves you too.
1217
00:57:57,985 --> 00:57:58,902
No secrets.
1218
00:58:03,807 --> 00:58:05,045
Nurse: How's my Emily?
1219
00:58:05,045 --> 00:58:06,212
-: Fantastical!
1220
00:58:07,223 --> 00:58:11,390
Nurse: Good, I need to get your blood pressure now, okay?
1221
00:58:13,945 --> 00:58:16,362
It's gonna be a little tight.
1222
00:58:17,579 --> 00:58:20,162
(upbeat music)
1223
00:58:26,032 --> 00:58:30,439
♫ Smoke and mirrors can't see the picture
1224
00:58:30,439 --> 00:58:33,964
♫ Clouding up your heart
1225
00:58:33,964 --> 00:58:36,796
♫ You burned all your bridges
1226
00:58:36,796 --> 00:58:40,963
♫ Running with scissors out there in the dark ♫
1227
00:58:45,290 --> 00:58:47,707
(slow music)
1228
00:58:51,471 --> 00:58:52,953
-: Is Emily doin' fine?
1229
00:58:52,953 --> 00:58:54,748
-: Oh, she's doing fine.
1230
00:58:54,748 --> 00:58:56,607
-: I'm waiting on my driver.
1231
00:58:56,607 --> 00:58:57,690
-: Great idea.
1232
00:58:59,308 --> 00:59:03,800
-: I really admire your relationship with Sophia.
1233
00:59:03,800 --> 00:59:06,005
I hope she understands how truly blessed
1234
00:59:06,005 --> 00:59:09,213
she is to have a mother like you.
1235
00:59:09,213 --> 00:59:10,796
I didn't have that.
1236
00:59:11,696 --> 00:59:14,113
My mom left when I was eight.
1237
00:59:15,862 --> 00:59:18,971
You know what, I just realized that's why
1238
00:59:18,971 --> 00:59:22,205
I believe I've been running away from marriage.
1239
00:59:22,205 --> 00:59:25,288
I declined his proposal for 12 years.
1240
00:59:26,691 --> 00:59:29,555
-: And he stuck around after all of that?
1241
00:59:29,555 --> 00:59:30,618
-: Yeah.
1242
00:59:30,618 --> 00:59:31,535
-: 12 years!
1243
00:59:32,736 --> 00:59:35,700
Honey, your cookies must be laced with the Holy Ghost.
1244
00:59:35,700 --> 00:59:37,950
(laughing)
1245
00:59:39,280 --> 00:59:42,030
-: I guess he really does love me,
1246
00:59:43,013 --> 00:59:46,685
and everything I've been doing, it's to sabotage that.
1247
00:59:46,685 --> 00:59:48,185
I don't want that.
1248
00:59:50,100 --> 00:59:51,532
I feel stupid.
1249
00:59:51,532 --> 00:59:53,199
-: Oh no, you're not.
1250
00:59:54,112 --> 00:59:56,233
Do you know anything about your mother?
1251
00:59:56,233 --> 00:59:57,657
-: Oh, I know exactly where she lives.
1252
00:59:57,657 --> 00:59:59,296
She's off in Brentwood.
1253
00:59:59,296 --> 01:00:02,932
-: Honey, that's just 10 minutes away.
1254
01:00:02,932 --> 01:00:04,820
Go talk to her.
1255
01:00:04,820 --> 01:00:07,545
I mean, even if she rejects you, at least
1256
01:00:07,545 --> 01:00:09,542
you will have closure.
1257
01:00:09,542 --> 01:00:12,744
You know, you owe it to your husband
1258
01:00:12,744 --> 01:00:15,494
to give him the wife he deserves.
1259
01:00:16,687 --> 01:00:20,253
Tell her how you feel, and get this thing
1260
01:00:20,253 --> 01:00:23,836
outta your mind and clear once and for all.
1261
01:00:27,164 --> 01:00:28,164
-: Thank you.
1262
01:00:29,538 --> 01:00:32,538
-: Oh, it look like your car is here.
1263
01:00:40,522 --> 01:00:43,355
♫ To save you now
1264
01:00:45,590 --> 01:00:49,757
♫ To save you is gonna take a miracle
1265
01:00:52,168 --> 01:00:54,308
♫ To save you
1266
01:00:54,308 --> 01:00:58,859
♫ The truth is too hard to deny
1267
01:00:58,859 --> 01:01:03,590
♫ If I had to lose ♫
1268
01:01:03,590 --> 01:01:05,208
-: Would you like some tea?
1269
01:01:05,208 --> 01:01:06,208
-: No, ma'am.
1270
01:01:07,566 --> 01:01:09,086
-: How's Dylan?
1271
01:01:09,086 --> 01:01:11,200
-: Oh Dylan, he's fine.
1272
01:01:11,200 --> 01:01:14,617
He's got a band, a jazz band, and a club,
1273
01:01:16,471 --> 01:01:19,089
and he's very successful.
1274
01:01:19,089 --> 01:01:21,706
-: He always loved music.
1275
01:01:21,706 --> 01:01:23,977
I could remember when he would just bang
1276
01:01:23,977 --> 01:01:26,465
on my pots and pans.
1277
01:01:26,465 --> 01:01:28,048
-: He's really good.
1278
01:01:30,227 --> 01:01:32,644
I think you'd like his music.
1279
01:01:39,407 --> 01:01:42,157
I've driven past a million times,
1280
01:01:45,568 --> 01:01:48,818
tears streaming down my face as you run
1281
01:01:50,705 --> 01:01:53,038
your errands, wondering why.
1282
01:01:58,678 --> 01:02:02,845
I just couldn't muster up enough courage to approach you.
1283
01:02:06,800 --> 01:02:07,633
Um.
1284
01:02:10,496 --> 01:02:14,029
So this is what you abandoned us for?
1285
01:02:14,029 --> 01:02:18,263
-: Look, I can't explain why I did what I did,
1286
01:02:18,263 --> 01:02:20,424
and there's no excuse for it, but I do
1287
01:02:20,424 --> 01:02:22,829
understand why you hate me.
1288
01:02:22,829 --> 01:02:25,422
-: Oh no, no, no, no, no.
1289
01:02:25,422 --> 01:02:26,839
I don't hate you.
1290
01:02:28,854 --> 01:02:30,854
-: I'm not a cold person.
1291
01:02:33,651 --> 01:02:36,151
I just don't know what to say.
1292
01:02:39,707 --> 01:02:42,875
-: Just call me stupid for coming here.
1293
01:02:42,875 --> 01:02:44,684
-: No, I don't call you stupid.
1294
01:02:44,684 --> 01:02:46,101
It wasn't stupid.
1295
01:02:46,990 --> 01:02:49,990
You know, I'm glad that you're here.
1296
01:02:53,289 --> 01:02:56,315
-: See, I got this great guy back in Chicago,
1297
01:02:56,315 --> 01:02:57,648
and he loves me.
1298
01:03:00,447 --> 01:03:03,614
He loves me very much, and I love him.
1299
01:03:05,565 --> 01:03:08,341
We're engaged to get married.
1300
01:03:08,341 --> 01:03:10,814
-: Oh, congratulations.
1301
01:03:10,814 --> 01:03:14,071
-: But I can't seem to give him my all.
1302
01:03:14,071 --> 01:03:16,772
I keep running from him, and I think it
1303
01:03:16,772 --> 01:03:20,855
has to do with our relationship, the abandonment.
1304
01:03:24,660 --> 01:03:27,410
I often think about that morning.
1305
01:03:30,546 --> 01:03:32,213
You made us oatmeal,
1306
01:03:35,624 --> 01:03:38,791
and that was the last time we saw you.
1307
01:03:41,435 --> 01:03:42,685
I hate oatmeal.
1308
01:03:45,634 --> 01:03:48,634
But see, Roman, Roman loves oatmeal.
1309
01:03:49,964 --> 01:03:51,881
That's his name, Roman.
1310
01:03:54,115 --> 01:03:55,851
And one day, I'd like to be able to share
1311
01:03:55,851 --> 01:03:58,717
a bowl of oatmeal with him.
1312
01:03:58,717 --> 01:03:59,717
-: I'm sorry!
1313
01:04:01,116 --> 01:04:02,814
-: Mom, my car is down again.
1314
01:04:02,814 --> 01:04:03,647
Where's your keys?
1315
01:04:03,647 --> 01:04:05,244
I need to make a run.
1316
01:04:05,244 --> 01:04:08,601
Oh, sorry, I didn't know we had company.
1317
01:04:08,601 --> 01:04:09,787
Hi.
1318
01:04:09,787 --> 01:04:11,058
-: I gotta go.
1319
01:04:11,058 --> 01:04:11,923
-: No, no, don't go.
1320
01:04:11,923 --> 01:04:13,586
Let me finish what I have to say.
1321
01:04:13,586 --> 01:04:15,468
-: I can't do this.
1322
01:04:15,468 --> 01:04:16,468
I better go.
1323
01:04:18,871 --> 01:04:19,704
Thank you.
1324
01:04:26,149 --> 01:04:29,066
-: Nina, Nina, please, come back in.
1325
01:04:33,100 --> 01:04:34,195
-: I gotta go.
1326
01:04:34,195 --> 01:04:37,112
-: No, just come back in, all right?
1327
01:04:38,620 --> 01:04:41,037
Give her a chance to explain.
1328
01:04:42,061 --> 01:04:43,728
-: You know who I am?
1329
01:04:45,232 --> 01:04:48,283
-: I've seen you around a few times.
1330
01:04:48,283 --> 01:04:51,991
I didn't know you were following us.
1331
01:04:51,991 --> 01:04:56,158
None of that matters right now, just come back in,
1332
01:04:57,373 --> 01:04:59,501
for you and for her.
1333
01:04:59,501 --> 01:05:00,334
Please.
1334
01:05:08,129 --> 01:05:10,712
(gentle music)
1335
01:05:15,978 --> 01:05:17,925
-: All right, go right with you Chi-town.
1336
01:05:17,925 --> 01:05:18,842
-: Chi-town.
1337
01:05:26,539 --> 01:05:30,706
♫ Time is lost whenever, we're not together
1338
01:05:35,345 --> 01:05:38,428
♫ As roses pass away
1339
01:05:40,411 --> 01:05:43,578
♫ Time is not forever
1340
01:05:44,477 --> 01:05:48,644
♫ You were there when I was lonely
1341
01:05:49,718 --> 01:05:53,051
♫ Somewhere to be found
1342
01:05:54,408 --> 01:05:58,550
♫ Where do we go from here
1343
01:05:58,550 --> 01:06:03,255
♫ Seems like time has gone away
1344
01:06:03,255 --> 01:06:07,772
♫ As the tears roll down my face
1345
01:06:07,772 --> 01:06:11,599
♫ Your love reminds me ♫
1346
01:06:11,599 --> 01:06:13,099
-: Why'd you leave?
1347
01:06:14,544 --> 01:06:16,624
-: I had something to do.
1348
01:06:16,624 --> 01:06:19,291
I'm glad Emily's feeling better.
1349
01:06:20,614 --> 01:06:21,697
-: She's home.
1350
01:06:24,307 --> 01:06:26,807
-: You have a beautiful family.
1351
01:06:33,816 --> 01:06:35,899
-: So what's next for you?
1352
01:06:42,963 --> 01:06:46,046
-: Going back to Chicago to be a wife.
1353
01:06:52,467 --> 01:06:56,108
-: Well, I think you're gonna be a very good one.
1354
01:06:56,108 --> 01:06:57,358
-: You think so?
1355
01:06:58,719 --> 01:06:59,886
-: I really do.
1356
01:07:05,525 --> 01:07:06,525
-: Thank you.
1357
01:07:10,300 --> 01:07:12,883
Quincy, today was very special.
1358
01:07:14,000 --> 01:07:15,167
-: Yes, it was.
1359
01:07:19,491 --> 01:07:20,991
Well, I should go.
1360
01:07:22,939 --> 01:07:26,481
But I will be back out towards Chicago
1361
01:07:26,481 --> 01:07:28,231
in about three weeks.
1362
01:07:30,637 --> 01:07:33,304
Maybe I can meet this lucky guy.
1363
01:07:44,520 --> 01:07:46,603
-: Go back to your family.
1364
01:07:49,372 --> 01:07:51,289
Until then, good night.
1365
01:07:53,990 --> 01:07:55,580
-: Good night.
1366
01:07:55,580 --> 01:07:58,247
(hand knocking)
1367
01:08:04,892 --> 01:08:07,475
-: Service for the woman I miss.
1368
01:08:13,781 --> 01:08:14,614
Really?
1369
01:08:17,317 --> 01:08:18,150
-: Roman.
1370
01:08:30,570 --> 01:08:32,206
♫ I am not afraid
1371
01:08:32,206 --> 01:08:33,039
♫ I don't need you
1372
01:08:33,039 --> 01:08:35,533
♫ I don't need you, need you anyway
1373
01:08:35,533 --> 01:08:37,616
♫ Desire
1374
01:08:43,869 --> 01:08:46,392
♫ I am not afraid 'cause I don't need you
1375
01:08:46,392 --> 01:08:50,559
♫ I don't need you anyway ♫
1376
01:08:53,236 --> 01:08:54,069
-: Roman,
1377
01:08:56,059 --> 01:08:57,059
can we talk?
1378
01:09:01,416 --> 01:09:04,032
You moved all your things out of the loft
1379
01:09:04,032 --> 01:09:07,199
before I even had a chance to explain.
1380
01:09:09,141 --> 01:09:11,141
It's not what you think.
1381
01:09:12,729 --> 01:09:14,746
I was confused, and I needed to straighten
1382
01:09:14,746 --> 01:09:16,163
a few things out.
1383
01:09:19,914 --> 01:09:21,747
No more games from me.
1384
01:09:26,827 --> 01:09:28,577
You don't understand.
1385
01:09:29,547 --> 01:09:32,130
Roman, you are all that I have.
1386
01:09:35,793 --> 01:09:39,960
Don't make me any more confused than I already am.
1387
01:09:44,241 --> 01:09:45,408
-: I loved you.
1388
01:09:48,539 --> 01:09:51,122
You wasted 12 years of my life.
1389
01:09:56,592 --> 01:09:58,925
(sad music)
1390
01:10:15,602 --> 01:10:19,769
♫ Lying here so all alone ♫
1391
01:10:20,800 --> 01:10:23,050
You never wanted it anyway.
1392
01:10:23,984 --> 01:10:27,025
♫ I love so much
1393
01:10:27,025 --> 01:10:31,192
♫ And the pain just eats my heart away
1394
01:10:34,703 --> 01:10:39,036
♫ Feel cold alone no where to go
1395
01:10:39,036 --> 01:10:43,203
♫ Love is the same, tell me does it every stay
1396
01:10:47,069 --> 01:10:50,152
♫ Does it every stay
1397
01:10:52,772 --> 01:10:56,939
♫ 'Cause being here in your arms is all I've ever wanted
1398
01:11:03,059 --> 01:11:07,226
♫ Being here in your arms is all I've ever dreamed ♫
1399
01:11:11,324 --> 01:11:12,518
-: You know, I think it's the disrespect
1400
01:11:12,518 --> 01:11:14,316
of women that have us in this condition
1401
01:11:14,316 --> 01:11:16,683
that we in today, man.
1402
01:11:16,683 --> 01:11:17,516
-: Nah.
1403
01:11:18,413 --> 01:11:20,728
-: And to be humbly honest, I think us men
1404
01:11:20,728 --> 01:11:23,499
have to do a better job in understanding these women.
1405
01:11:23,499 --> 01:11:25,425
And you know what?
1406
01:11:25,425 --> 01:11:27,075
I think she took that ring off and left the ball
1407
01:11:27,075 --> 01:11:29,325
in your court for a reason.
1408
01:11:33,079 --> 01:11:34,400
-: Now, you already know I'm psychic,
1409
01:11:34,400 --> 01:11:35,866
and I can see into the future you're gonna
1410
01:11:35,866 --> 01:11:36,956
get back together.
1411
01:11:36,956 --> 01:11:38,465
We should go shopping for wedding dresses
1412
01:11:38,465 --> 01:11:41,089
and red thongs and get you a Brazilian wax.
1413
01:11:41,089 --> 01:11:42,089
-: Brazilian?
1414
01:11:44,639 --> 01:11:45,472
Brazilian?
1415
01:11:48,110 --> 01:11:51,575
Wait a minute, is it just me, or is she glowing?
1416
01:11:51,575 --> 01:11:52,933
-: What?
1417
01:11:52,933 --> 01:11:55,010
-: You know what, um hmm.
1418
01:11:55,010 --> 01:11:57,065
I have noticed you got a little glow, glow,
1419
01:11:57,065 --> 01:11:59,207
glow about you or something.
1420
01:11:59,207 --> 01:12:00,127
Um hmm.
1421
01:12:00,127 --> 01:12:01,155
-: Are you hating?
1422
01:12:01,155 --> 01:12:03,457
-: No, I'm just saying, I see the pearls and the glow.
1423
01:12:03,457 --> 01:12:04,290
I want some pearls.
1424
01:12:04,290 --> 01:12:05,611
I want a glow.
1425
01:12:05,611 --> 01:12:07,165
-: So what's up?
1426
01:12:07,165 --> 01:12:08,496
-: Okay, it's not about her.
1427
01:12:08,496 --> 01:12:09,798
It's about me!
1428
01:12:09,798 --> 01:12:10,915
This moment is about me.
1429
01:12:10,915 --> 01:12:12,988
We're in my house, this is me time, we're
1430
01:12:12,988 --> 01:12:14,928
focusing on me, not him, but me.
1431
01:12:14,928 --> 01:12:15,958
I called my girls over--
1432
01:12:15,958 --> 01:12:16,791
-: I'm pregnant.
1433
01:12:16,791 --> 01:12:18,578
Tammy: What, bitch, what?
1434
01:12:18,578 --> 01:12:19,677
Oh, get the hell outta here!
1435
01:12:19,677 --> 01:12:20,527
-: Congratulations.
1436
01:12:20,527 --> 01:12:21,729
-: I found out this morning.
1437
01:12:21,729 --> 01:12:24,342
I'm so excited.
-: Are you for real?
1438
01:12:24,342 --> 01:12:28,404
-: Okay, well this moment is clearly about you.
1439
01:12:28,404 --> 01:12:32,562
No, but I talk a lot of mess, but I do love my girls.
1440
01:12:32,562 --> 01:12:34,892
-: Oh, we love you.
-: We love you too.
1441
01:12:34,892 --> 01:12:36,807
-: Rebecca, you mean to tell me your high siditty
1442
01:12:36,807 --> 01:12:37,987
ass been having sex?
1443
01:12:37,987 --> 01:12:39,124
-: Yes, we do.
1444
01:12:39,124 --> 01:12:40,862
-: Then let me find out.
1445
01:12:40,862 --> 01:12:43,599
But seriously girl, ooh, mm, this is beautiful,
1446
01:12:43,599 --> 01:12:44,984
'cause I know you all been trying.
1447
01:12:44,984 --> 01:12:46,280
Ooh, hold on, hold on.
1448
01:12:46,280 --> 01:12:47,197
Mm, um hmm.
1449
01:12:50,337 --> 01:12:51,888
The spirits are tellin' me it's a boy.
1450
01:12:51,888 --> 01:12:54,305
Ooh, ooh, I'm gettin' chills.
1451
01:12:56,124 --> 01:12:58,489
The children, they are our base.
1452
01:12:58,489 --> 01:12:59,552
They are our future.
1453
01:12:59,552 --> 01:13:00,385
Our future.
1454
01:13:00,385 --> 01:13:03,284
♫ That I believe the children are our future ♫
1455
01:13:03,284 --> 01:13:04,865
Nina: Tammy, put the glass down.
1456
01:13:04,865 --> 01:13:06,175
-: Yes, please.
1457
01:13:06,175 --> 01:13:08,748
Let's go find you a wedding dress.
1458
01:13:08,748 --> 01:13:10,381
-: Well, first I have to get the ring back
1459
01:13:10,381 --> 01:13:13,252
and the man before I can go get a wedding dress.
1460
01:13:13,252 --> 01:13:17,034
-: Girl, if you wax that swamp, the man'll come back.
1461
01:13:17,034 --> 01:13:19,617
(gentle music)
1462
01:13:20,607 --> 01:13:23,107
-: All right, sis, here you go.
1463
01:13:25,846 --> 01:13:26,679
You good?
1464
01:13:28,396 --> 01:13:30,979
-: Your big sister is depressed.
1465
01:13:32,877 --> 01:13:34,830
-: You know Roman has that same disease.
1466
01:13:34,830 --> 01:13:36,497
-: Does he?
-: Um hmm.
1467
01:13:40,185 --> 01:13:42,268
-: Nothin' happened in LA.
1468
01:13:43,109 --> 01:13:47,192
-: Okay, why do you feel you have to tell me that?
1469
01:13:51,224 --> 01:13:53,557
What's really going on, sis?
1470
01:13:56,533 --> 01:13:58,033
-: I talked to her.
1471
01:14:02,183 --> 01:14:04,183
You look a lot like her.
1472
01:14:07,630 --> 01:14:09,297
-: What was she like?
1473
01:14:11,413 --> 01:14:12,746
-: Sad, very sad.
1474
01:14:17,980 --> 01:14:20,921
-: Well, did you get the answer you wanted?
1475
01:14:20,921 --> 01:14:25,115
-: Do you think you'll ever be able to forgive her?
1476
01:14:25,115 --> 01:14:28,313
-: Honestly, Nina, I don't even think about it anymore.
1477
01:14:28,313 --> 01:14:29,467
I mean, she moved on with her life.
1478
01:14:29,467 --> 01:14:32,544
I accepted that for what it is.
1479
01:14:32,544 --> 01:14:34,189
-: Did you really?
1480
01:14:34,189 --> 01:14:35,022
-: Yeah.
1481
01:14:36,429 --> 01:14:38,596
-: Are you able to forgive?
1482
01:14:41,591 --> 01:14:43,282
-: I don't know.
1483
01:14:43,282 --> 01:14:45,890
Maybe if she asked, but for me to just
1484
01:14:45,890 --> 01:14:48,466
forgive when she hasn't even made an effort at all?
1485
01:14:48,466 --> 01:14:50,938
It's like a vanity move on my part.
1486
01:14:50,938 --> 01:14:53,114
I mean, for me, I just can't forgive
1487
01:14:53,114 --> 01:14:55,126
because somebody offended me or bruised
1488
01:14:55,126 --> 01:14:58,306
my little ego or my pride, sis.
1489
01:14:58,306 --> 01:15:01,252
I mean, come on, she left us.
1490
01:15:01,252 --> 01:15:02,695
My forgiveness is valuable, and I'm just not
1491
01:15:02,695 --> 01:15:04,570
in the business of giving that away.
1492
01:15:04,570 --> 01:15:06,871
-: Dylan, that's your mother.
1493
01:15:06,871 --> 01:15:09,704
-: Yeah, and she left her children.
1494
01:15:14,066 --> 01:15:16,673
Let's just see what happens, all right.
1495
01:15:16,673 --> 01:15:19,090
I mean, I'd love to meet her.
1496
01:15:20,353 --> 01:15:22,770
Honestly, I want to meet her.
1497
01:15:26,713 --> 01:15:28,794
I mean, what was her reason for leaving us, sis?
1498
01:15:28,794 --> 01:15:30,774
-: She didn't intend to.
1499
01:15:30,774 --> 01:15:33,857
She moved to LA to pursue her dreams.
1500
01:15:34,756 --> 01:15:38,506
Mom was a go-getter, but a few bad decisions,
1501
01:15:39,732 --> 01:15:43,677
met with hard times, by the time she managed
1502
01:15:43,677 --> 01:15:46,492
to get back up on her feet, we were older,
1503
01:15:46,492 --> 01:15:49,325
and she said she couldn't face us.
1504
01:15:51,315 --> 01:15:52,148
Dylan,
1505
01:15:56,713 --> 01:15:57,630
I love you.
1506
01:15:59,199 --> 01:16:01,032
-: I love you too, sis.
1507
01:16:02,551 --> 01:16:05,134
-: Uh, Regina Carter, violinist,
1508
01:16:11,708 --> 01:16:13,739
so that's next week.
1509
01:16:13,739 --> 01:16:15,859
Okay, you guys know I love you,
1510
01:16:15,859 --> 01:16:18,942
and um, all right, get on outta here.
1511
01:16:25,035 --> 01:16:26,742
See you next week.
1512
01:16:26,742 --> 01:16:29,075
(sad music)
1513
01:16:42,249 --> 01:16:43,565
Hey, guys.
1514
01:16:43,565 --> 01:16:45,578
-: Yo, teach, what's going on with you, man?
1515
01:16:45,578 --> 01:16:46,467
-: You all right?
1516
01:16:46,467 --> 01:16:48,584
-: You look like you're about to cry.
1517
01:16:48,584 --> 01:16:49,417
-: I do?
1518
01:16:50,493 --> 01:16:51,326
-: Yeah.
1519
01:16:54,897 --> 01:16:56,147
-: No, I'm good.
1520
01:16:57,340 --> 01:16:58,811
-: You sure?
1521
01:16:58,811 --> 01:17:00,061
Roman: Yeah.
1522
01:17:01,228 --> 01:17:02,384
-: You know, teach, this is the first time
1523
01:17:02,384 --> 01:17:06,200
I've come to this class and not learned anything.
1524
01:17:06,200 --> 01:17:07,568
We all love your class because every time
1525
01:17:07,568 --> 01:17:10,372
we come in here, you teach us something new.
1526
01:17:10,372 --> 01:17:11,773
And we don't get that from most of the teachers
1527
01:17:11,773 --> 01:17:15,273
at this school, especially at this school.
1528
01:17:16,831 --> 01:17:20,129
I just wanted to tell you that.
1529
01:17:20,129 --> 01:17:20,962
-: Okay.
1530
01:17:21,945 --> 01:17:22,778
Good man.
1531
01:17:22,778 --> 01:17:23,611
-: Shake it off.
1532
01:17:23,611 --> 01:17:24,600
You can't be in here cryin', man.
1533
01:17:24,600 --> 01:17:25,433
-: That's all I'm sayin'.
1534
01:17:25,433 --> 01:17:28,127
There's always something to do, you know?
1535
01:17:28,127 --> 01:17:29,731
You got emotional stuff on us.
1536
01:17:29,731 --> 01:17:30,981
-: Roman, right?
1537
01:17:32,764 --> 01:17:34,847
-: You guys are dismissed.
1538
01:17:36,445 --> 01:17:37,383
What can I do for you, man?
1539
01:17:37,383 --> 01:17:39,207
I'm here with my students.
1540
01:17:39,207 --> 01:17:42,707
-: Uh, I came to Chicago for some business.
1541
01:17:43,761 --> 01:17:48,069
My wife and my daughter and I, we met with Nina today,
1542
01:17:48,069 --> 01:17:49,789
but I really wanted to talk to you.
1543
01:17:49,789 --> 01:17:52,808
-: I'm here with my students, man.
1544
01:17:52,808 --> 01:17:53,641
-: Listen, brother, I'm sure that there's
1545
01:17:53,641 --> 01:17:54,961
nothing more that you want to do than
1546
01:17:54,961 --> 01:17:58,296
punch me in the face, but I'm really hoping
1547
01:17:58,296 --> 01:18:01,546
you'll hear me out before that happens.
1548
01:18:04,655 --> 01:18:05,655
Can we talk?
1549
01:18:09,468 --> 01:18:10,635
-: Take a seat.
1550
01:18:25,938 --> 01:18:28,521
(gentle music)
1551
01:18:32,656 --> 01:18:35,906
-: And I hope you don't throw that away.
1552
01:18:38,145 --> 01:18:40,939
And last week, I saw something in her eyes, man.
1553
01:18:40,939 --> 01:18:41,772
I wish I,
1554
01:18:41,772 --> 01:18:44,467
are you listening, man?
1555
01:18:44,467 --> 01:18:47,339
♫ I can see right through every lie that you try ♫
1556
01:18:47,339 --> 01:18:50,422
-: Hey, let's give these two a moment.
1557
01:19:06,783 --> 01:19:08,700
-: I spoke to my mother.
1558
01:19:10,696 --> 01:19:11,529
-: Really?
1559
01:19:15,366 --> 01:19:16,199
Wow, okay.
1560
01:19:19,575 --> 01:19:21,158
-: I'm sorry, Roman.
1561
01:19:23,277 --> 01:19:24,144
-: How is she?
1562
01:19:24,144 --> 01:19:25,719
How was it?
1563
01:19:25,719 --> 01:19:28,136
-: I really needed it, for me.
1564
01:19:30,228 --> 01:19:32,819
I mean, I really needed it for us.
1565
01:19:32,819 --> 01:19:36,440
-: So you got the closure that you need.
1566
01:19:36,440 --> 01:19:37,523
-: Definitely.
1567
01:19:39,680 --> 01:19:41,815
-: I'm proud of you.
1568
01:19:41,815 --> 01:19:43,815
I'm really proud of you.
1569
01:19:46,639 --> 01:19:48,889
Quincy, he came by the job,
1570
01:19:51,428 --> 01:19:54,359
and I really got to show him some
1571
01:19:54,359 --> 01:19:56,442
respect for that, I mean.
1572
01:19:57,908 --> 01:19:58,975
At first, I thought I was gonna have to put
1573
01:19:58,975 --> 01:20:01,529
the Chicago hands on him, you know.
1574
01:20:01,529 --> 01:20:03,446
-: There is no one else.
1575
01:20:05,431 --> 01:20:08,594
If you want me to tell you what happened in LA,
1576
01:20:08,594 --> 01:20:11,325
I'm ready to give you every detail,
1577
01:20:11,325 --> 01:20:14,075
but trust me, it's not important.
1578
01:20:16,275 --> 01:20:18,765
But everything that happened, oh my God,
1579
01:20:18,765 --> 01:20:20,182
it was necessary.
1580
01:20:21,234 --> 01:20:23,559
I don't know how to explain it, so you're gonna
1581
01:20:23,559 --> 01:20:26,820
have to listen to everything that I say.
1582
01:20:26,820 --> 01:20:30,820
I met Quincy on that day, and we became friends.
1583
01:20:31,997 --> 01:20:35,747
I met his wife, and then she became a friend.
1584
01:20:39,020 --> 01:20:39,853
And you,
1585
01:20:41,606 --> 01:20:44,439
you are absolutely my best friend.
1586
01:20:48,175 --> 01:20:52,258
They needed me, and in a huge way, I needed them.
1587
01:20:57,146 --> 01:20:58,396
-: Are you good?
1588
01:21:00,642 --> 01:21:02,892
-: Oh, I'm better than good.
1589
01:21:04,439 --> 01:21:06,939
I'm ready to move on with you.
1590
01:21:13,822 --> 01:21:16,999
Did you get a good price for the ring?
1591
01:21:16,999 --> 01:21:19,189
-: Oh, I sold that ring.
1592
01:21:19,189 --> 01:21:21,856
I got a good price for that too.
1593
01:21:26,021 --> 01:21:30,188
Baby, I would never sell anything connected to you.
1594
01:21:34,458 --> 01:21:35,375
I love you.
1595
01:21:41,147 --> 01:21:43,564
(Nina gasps)
1596
01:21:44,758 --> 01:21:46,758
Nina, will you marry me?
1597
01:21:49,687 --> 01:21:50,854
-: I'm all you.
1598
01:21:52,784 --> 01:21:53,975
-: No regrets.
1599
01:21:53,975 --> 01:21:55,625
-: No regrets.
1600
01:21:55,625 --> 01:21:59,708
♫ Here I am give your love to me
1601
01:22:02,733 --> 01:22:04,892
♫ Take my heart ♫
1602
01:22:04,892 --> 01:22:07,892
(guests applauding)
1603
01:22:10,713 --> 01:22:14,880
♫ It's my life show me the way to live
1604
01:22:17,985 --> 01:22:21,287
♫ 'Cause this feels right
1605
01:22:21,287 --> 01:22:23,698
♫ I need to know if it's real ♫
1606
01:22:23,698 --> 01:22:26,781
(gentle piano music)
1607
01:22:33,969 --> 01:22:35,243
-: Look what I've got.
1608
01:22:35,243 --> 01:22:38,788
Right here is Roman's special, special oatmeal,
1609
01:22:38,788 --> 01:22:40,543
you know, make me strong.
1610
01:22:40,543 --> 01:22:42,347
How my father used to make it
1611
01:22:42,347 --> 01:22:46,989
with honey and love, and a little bit of raisins.
1612
01:22:46,989 --> 01:22:48,068
-: Where are the raisins?
1613
01:22:48,068 --> 01:22:49,561
-: A little cinnamon.
1614
01:22:49,561 --> 01:22:50,534
-: Where are the raisins?
1615
01:22:50,534 --> 01:22:51,701
-: Just eat it.
1616
01:22:52,777 --> 01:22:56,820
♫ Go back and forth and in and out of love
1617
01:22:56,820 --> 01:23:00,987
♫ But that doesn't change how I feel about us
1618
01:23:03,331 --> 01:23:07,863
♫ And girl I know it gets hard at times
1619
01:23:07,863 --> 01:23:12,030
♫ But walkin' away just wouldn't be right
1620
01:23:13,591 --> 01:23:17,651
♫ So baby let's stay together
1621
01:23:17,651 --> 01:23:20,501
♫ Baby let's stay together
1622
01:23:20,501 --> 01:23:23,270
♫ Baby let's stay together
1623
01:23:23,270 --> 01:23:26,105
♫ Baby let's stay together
1624
01:23:26,105 --> 01:23:28,917
♫ Baby let's stay together
1625
01:23:28,917 --> 01:23:31,731
♫ Baby let's stay together
1626
01:23:31,731 --> 01:23:34,104
♫ Baby let's stay together
1627
01:23:34,104 --> 01:23:37,271
♫ Let's stay together
1628
01:23:38,716 --> 01:23:42,544
♫ You say some times I drive you crazy
1629
01:23:42,544 --> 01:23:46,711
♫ And make you feel like you're losing your mind
1630
01:23:50,141 --> 01:23:53,367
♫ But we're just human beings
1631
01:23:53,367 --> 01:23:57,171
♫ So you've got your problems
1632
01:23:57,171 --> 01:23:59,546
♫ Just like I've got mine
1633
01:23:59,546 --> 01:24:03,068
♫ We go back and forth and in and out of love
1634
01:24:03,068 --> 01:24:04,685
♫ In and out of love
1635
01:24:04,685 --> 01:24:08,852
♫ But that doesn't change how I feel about us
1636
01:24:13,147 --> 01:24:17,314
♫ I know walking away just wouldn't be right
1637
01:24:21,060 --> 01:24:25,137
♫ So baby let's stay together
1638
01:24:25,137 --> 01:24:26,078
♫ Let's stay together
1639
01:24:26,078 --> 01:24:27,577
♫ Baby let's stay together
1640
01:24:27,577 --> 01:24:30,807
♫ Baby let's stay together
1641
01:24:30,807 --> 01:24:33,773
♫ Baby let's stay together
1642
01:24:33,773 --> 01:24:36,588
♫ Baby let's stay together
1643
01:24:36,588 --> 01:24:39,482
♫ Baby let's stay together
1644
01:24:39,482 --> 01:24:41,473
♫ Baby let's stay together
1645
01:24:41,473 --> 01:24:45,314
♫ Let's stay together
1646
01:24:45,314 --> 01:24:47,456
♫ Baby let's stay together
1647
01:24:47,456 --> 01:24:48,843
♫ Doesn't matter what it is
1648
01:24:48,843 --> 01:24:50,328
♫ Baby let's stay together
1649
01:24:50,328 --> 01:24:54,495
♫ Whatever, we can work it out, baby
1650
01:24:55,651 --> 01:24:59,260
♫ As long as your heart's beating
1651
01:24:59,260 --> 01:25:02,175
♫ I'm here, I'm here, I'm here
1652
01:25:02,175 --> 01:25:03,253
♫ Oh Stay
1653
01:25:03,253 --> 01:25:04,672
♫ Baby let's stay together
1654
01:25:04,672 --> 01:25:07,839
♫ Let's stay together
1655
01:25:13,278 --> 01:25:15,278
Baby let's stay together
1656
01:25:17,319 --> 01:25:21,236
♫ If you still believe in love
1657
01:25:23,887 --> 01:25:27,887
♫ Then baby let's stay together
1658
01:25:30,655 --> 01:25:33,250
♫ Baby let's stay together
1659
01:25:33,250 --> 01:25:35,174
♫ Baby let's stay together
1660
01:25:35,174 --> 01:25:37,041
♫ Let's stay together
1661
01:25:37,041 --> 01:25:38,880
♫ Baby let's stay together
1662
01:25:38,880 --> 01:25:41,685
♫ Baby let's stay together
1663
01:25:41,685 --> 01:25:44,490
♫ Baby let's stay together
1664
01:25:44,490 --> 01:25:46,411
♫ Baby let's stay together
1665
01:25:46,411 --> 01:25:48,346
♫ Let's stay together
1666
01:25:48,346 --> 01:25:50,115
♫ Baby let's stay together
1667
01:25:50,115 --> 01:25:53,137
♫ Let's stay, let's stay, baby
1668
01:25:53,137 --> 01:25:55,711
♫ Baby let's stay together
1669
01:25:55,711 --> 01:25:58,680
♫ Baby let's stay together
1670
01:25:58,680 --> 01:26:01,360
♫ Stay together
1671
01:26:01,360 --> 01:26:04,402
♫ Baby let's stay together
1672
01:26:04,402 --> 01:26:07,122
♫ Baby let's stay together
1673
01:26:07,122 --> 01:26:09,854
♫ Baby let's stay together
1674
01:26:09,854 --> 01:26:12,521
♫ Stay together
1675
01:26:25,189 --> 01:26:29,789
♫ Let's stay together ♫
1676
01:26:29,789 --> 01:26:32,872
(gentle piano music)
1677
01:26:33,733 --> 01:26:34,690
♫ One look in his eyes
1678
01:26:34,690 --> 01:26:37,129
♫ And the day just ain't the same
1679
01:26:37,129 --> 01:26:39,120
♫ He want the love that's changed
1680
01:26:39,120 --> 01:26:41,128
♫ Long white trail, wedding bells
1681
01:26:41,128 --> 01:26:43,249
♫ Throwing the girl away
1682
01:26:43,249 --> 01:26:45,113
♫ I think that I'm insane
1683
01:26:45,113 --> 01:26:46,907
♫ 'Cause he's so good to me
1684
01:26:46,907 --> 01:26:49,156
♫ He makes me so happy
1685
01:26:49,156 --> 01:26:51,447
♫ Right where I want to be
1686
01:26:51,447 --> 01:26:53,430
♫ Should I say yes
1687
01:26:53,430 --> 01:26:55,596
♫ Should I say yes
1688
01:26:55,596 --> 01:26:57,265
♫ I'm his queen, he's my thing
1689
01:26:57,265 --> 01:26:59,156
♫ Oh, I'm so blessed
1690
01:26:59,156 --> 01:27:01,114
♫ Should I say yes
1691
01:27:01,114 --> 01:27:03,864
♫ Should I say yes
1692
01:27:03,864 --> 01:27:05,930
♫ When my heart's unsteady he comforts me
1693
01:27:05,930 --> 01:27:09,144
♫ But I gotta see what's in me
1694
01:27:09,144 --> 01:27:13,311
♫ See, this guy he drives me crazy
1695
01:27:15,427 --> 01:27:17,893
♫ Boy, stop
1696
01:27:17,893 --> 01:27:21,393
♫ And this unexpected way
1697
01:27:26,527 --> 01:27:30,988
♫ And if he were to touch me
1698
01:27:30,988 --> 01:27:34,123
♫ Where would it be
1699
01:27:34,123 --> 01:27:38,291
♫ I might let him have his way
1700
01:27:38,291 --> 01:27:41,878
♫ One look in his eyes and the day just ain't the same
1701
01:27:41,878 --> 01:27:43,914
♫ He won't still ever change
1702
01:27:43,914 --> 01:27:45,761
♫ Bodies bumpin' adrenaline pumpin'
1703
01:27:45,761 --> 01:27:47,703
♫ Like we're in a boxing ring
1704
01:27:47,703 --> 01:27:49,713
♫ I think that I'm insane
1705
01:27:49,713 --> 01:27:53,753
♫ But he looks so good to me ♫
111137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.