All language subtitles for My.Mothers.Wedding.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,165 --> 00:01:05,466 04:00, ma'am. 4 00:01:25,486 --> 00:01:28,355 So... So, no pyjamas ever? 5 00:01:28,356 --> 00:01:30,690 Ted! Never. 6 00:01:32,926 --> 00:01:34,262 OK. 7 00:01:42,136 --> 00:01:43,903 Georgina! 8 00:01:43,904 --> 00:01:45,872 Georgina. 9 00:01:45,873 --> 00:01:48,176 Quick, your sister's on the telly. 10 00:01:50,244 --> 00:01:54,147 Victoria, I'm watching you on the telly and you're great. 11 00:01:54,148 --> 00:01:56,883 Can you call me when you land, please? 12 00:01:56,884 --> 00:01:58,651 I think Jeremy's... 13 00:01:58,652 --> 00:02:00,853 Well, he's... Doing what you always said he was doing 14 00:02:00,854 --> 00:02:02,223 and now I don't know what to do. 15 00:02:04,558 --> 00:02:06,260 So, call me as soon as you land, please. 16 00:02:07,161 --> 00:02:10,129 So, Victoria, I wonder if I may, 17 00:02:10,130 --> 00:02:11,998 I wanna ask about something more serious. 18 00:02:11,999 --> 00:02:13,733 Mm-hm. 19 00:02:13,734 --> 00:02:15,468 Let me get you a cup of tea. 20 00:02:15,469 --> 00:02:19,339 Folks, this is a Cinderella story of tragedy, 21 00:02:19,340 --> 00:02:22,376 resilience, and finally hope. 22 00:02:23,511 --> 00:02:26,679 Take us back, if you will, Victoria, to that small cottage 23 00:02:26,680 --> 00:02:29,382 with holes in the roof, holes in the shirts, 24 00:02:29,383 --> 00:02:32,219 your mother was mending to put a few pennies on the table. 25 00:02:32,220 --> 00:02:33,653 What? 26 00:02:33,654 --> 00:02:36,022 And two great holes in your family. 27 00:02:36,023 --> 00:02:37,557 Ladies and gentlemen, 28 00:02:37,558 --> 00:02:40,960 both Victoria's father and stepfather 29 00:02:40,961 --> 00:02:44,331 served their country as navy pilots. 30 00:02:44,332 --> 00:02:47,668 OK, they won medals together in the Falklands War in '82. 31 00:02:48,602 --> 00:02:50,270 May we begin with your father? 32 00:02:50,271 --> 00:02:53,240 Yes, my father is the one on the left, 33 00:02:53,241 --> 00:02:55,609 but he died when I was only three years old. 34 00:02:56,444 --> 00:02:58,545 His plane suffered engine failure. 35 00:02:58,546 --> 00:03:01,180 It was a routine exercise. 36 00:03:01,181 --> 00:03:03,115 But then? 37 00:03:03,116 --> 00:03:05,885 Then, after my older sister Katherine and I lost Daddy, 38 00:03:05,886 --> 00:03:11,190 my beautiful, brave mother married his best friend. 39 00:03:11,191 --> 00:03:13,993 Also in the fleet air arm, also called John. 40 00:03:13,994 --> 00:03:16,896 Though we really knew him as Johnny. 41 00:03:16,897 --> 00:03:19,466 And my little sister Georgina was born. 42 00:03:19,467 --> 00:03:21,568 But then our second daddy went missing 43 00:03:21,569 --> 00:03:24,103 in action in Bosnia. 44 00:03:24,104 --> 00:03:29,709 So, by the time you were ten, you had lost both your father 45 00:03:29,710 --> 00:03:31,444 and your stepfather, 46 00:03:31,445 --> 00:03:36,082 both flying navy planes, and your mother was left alone, 47 00:03:36,083 --> 00:03:38,084 with three little girls. 48 00:03:38,085 --> 00:03:39,652 Bloody hell. 49 00:03:39,653 --> 00:03:41,488 Now, there's a word we hear everywhere, 50 00:03:41,489 --> 00:03:43,856 and you just used it Victoria, but I wonder, 51 00:03:43,857 --> 00:03:46,560 can you define loss to us? 52 00:03:47,595 --> 00:03:49,061 Sorry? 53 00:03:49,062 --> 00:03:50,797 Can you say what loss means to you? 54 00:03:50,798 --> 00:03:53,766 - Blimey! - Yes, Cinders. Let's hear that. 55 00:03:53,767 --> 00:03:56,769 It's always there. And also not there. 56 00:03:56,770 --> 00:03:58,405 I feel that-- 57 00:03:58,406 --> 00:04:00,273 But there's a happy ending this weekend? 58 00:04:00,274 --> 00:04:03,142 There is. As soon as I leave this studio, 59 00:04:03,143 --> 00:04:05,512 I will be winging my way back to Blighty, 60 00:04:05,513 --> 00:04:09,449 because my mother, Diana, is getting married again. 61 00:04:09,450 --> 00:04:11,250 But this time to a man 62 00:04:11,251 --> 00:04:12,885 with his feet firmly on the ground. 63 00:04:12,886 --> 00:04:15,522 - Victoria Frost, always great... - Thank you. 64 00:04:15,523 --> 00:04:16,989 ...to have you here on the show. 65 00:04:16,990 --> 00:04:19,592 The movie's called The Dame of Darkness 5. 66 00:04:19,593 --> 00:04:21,428 - Four. - Four. 67 00:04:21,429 --> 00:04:23,364 - Sorry. Great franchise. - Ugh. 68 00:04:25,165 --> 00:04:27,166 She's altering, ma'am. 69 00:04:27,167 --> 00:04:31,171 Turning to starboard. 20 degrees. 30. 70 00:04:31,739 --> 00:04:34,006 Off you go. Turn right for the Baltic. 71 00:04:34,007 --> 00:04:35,942 Back to the motherland. 72 00:04:35,943 --> 00:04:38,378 Permission to stand down weapon crews, ma'am. 73 00:04:38,379 --> 00:04:41,213 Approved, POO. You can take over from here, Sean. 74 00:04:41,214 --> 00:04:43,182 Dangerous mission tomorrow. 75 00:04:43,183 --> 00:04:45,785 Got to get my mother down the aisle and deal with my sisters. 76 00:04:45,786 --> 00:04:48,355 Er, Captain. I'd just like to take this opportunity 77 00:04:48,356 --> 00:04:50,857 to wish you all the best on your new command. 78 00:04:50,858 --> 00:04:52,560 Real privilege working for you. 79 00:04:52,893 --> 00:04:54,694 It's been a privilege for me too, Sean, thank you. 80 00:04:54,695 --> 00:04:57,364 - Onwards. - Yes, ma'am. 81 00:06:22,950 --> 00:06:25,318 Oh, this bloody country. 82 00:06:28,822 --> 00:06:31,791 Honestly, Victoria. This is such a mistake. 83 00:06:31,792 --> 00:06:33,560 You didn't have a better idea. 84 00:06:33,561 --> 00:06:36,395 We couldn't get hold of you. I took command. 85 00:06:36,396 --> 00:06:38,397 I really think you should have come to me first. 86 00:06:38,398 --> 00:06:41,300 Georgina discovered the texts on Jeremy's phone. 87 00:06:41,301 --> 00:06:44,071 Then he cancels coming here tonight. 88 00:06:45,038 --> 00:06:48,040 Well, it's a no-brainer. We need an intervention. 89 00:06:48,041 --> 00:06:50,176 But hiring a detective? God's sake. 90 00:06:50,177 --> 00:06:53,613 I'm barely off the plane and she's ringing me in tears 91 00:06:53,614 --> 00:06:56,148 from her ward because you were too busy. 92 00:06:56,149 --> 00:06:57,750 And then I saw Steve. 93 00:06:57,751 --> 00:06:59,418 - Who's Steve? - Right there. 94 00:06:59,419 --> 00:07:00,953 Victoria, let's just wait. 95 00:07:00,954 --> 00:07:03,490 Whatever you may think, that's a sign. Hello? 96 00:07:03,491 --> 00:07:05,024 This weekend is for Mum's wedding. 97 00:07:06,259 --> 00:07:07,760 - Victoria? - Katherine? 98 00:07:07,761 --> 00:07:08,929 Victoria? 99 00:07:28,381 --> 00:07:29,917 Oh, I love this photo. 100 00:07:32,686 --> 00:07:34,887 Christ Almighty. Look at that. 101 00:07:34,888 --> 00:07:36,823 She thinks we're still broke. 102 00:07:36,824 --> 00:07:39,626 Possibly because she heard it on an American talk show. 103 00:07:39,627 --> 00:07:41,694 All she has to do is ask me. 104 00:07:41,695 --> 00:07:44,296 Oh. Poor little things. 105 00:07:46,199 --> 00:07:48,167 Bloody reception. No wonder we never visit. 106 00:07:48,168 --> 00:07:49,302 It's the Dark Ages. 107 00:07:52,339 --> 00:07:53,873 Bugger off. 108 00:07:53,874 --> 00:07:55,675 I'll show you mine if you show me yours? 109 00:07:55,676 --> 00:07:57,611 - No. - I know who it is anyway. 110 00:07:58,779 --> 00:08:01,548 Oh, for fuck's sake, he's tried to come. 111 00:08:01,549 --> 00:08:02,982 Who? Where? 112 00:08:02,983 --> 00:08:05,552 - Grand fromage. - He's still chasing you? 113 00:08:05,553 --> 00:08:07,253 Big cheese. 114 00:08:07,254 --> 00:08:09,156 He's trying to find a place to land tomorrow. 115 00:08:10,023 --> 00:08:11,924 Oh good. Steve will be here any minute. 116 00:08:11,925 --> 00:08:13,393 Who's Steve? 117 00:08:13,961 --> 00:08:15,328 The detective. 118 00:08:16,363 --> 00:08:19,098 Oh, God. I hope we catch bloody Jeremy at it. 119 00:08:19,099 --> 00:08:23,403 She'll get rid of him finally. Oh, look. Steve! In here. 120 00:08:26,206 --> 00:08:27,740 Where did you find a detective? 121 00:08:27,741 --> 00:08:29,408 AA. What? 122 00:08:29,409 --> 00:08:31,911 No, it's fantastic for all that sort of thing. 123 00:08:31,912 --> 00:08:35,381 Mm. Plumbers, dentists, insurance, the lot. 124 00:08:35,382 --> 00:08:36,783 And when Georgie rang me, 125 00:08:36,784 --> 00:08:38,585 I was just getting to my meeting, 126 00:08:38,586 --> 00:08:40,753 cos I always go as soon I get to this fucking country. 127 00:08:40,754 --> 00:08:42,454 Bingo. There was Steve. 128 00:08:42,455 --> 00:08:44,291 Honestly, it was meant to be. Destiny. 129 00:08:46,493 --> 00:08:47,827 Don't worry. I paid for it all. 130 00:08:47,828 --> 00:08:50,129 So we've hired a drunk detective. 131 00:08:50,130 --> 00:08:51,263 Come on. 132 00:08:51,264 --> 00:08:52,431 Ex-drunk. 133 00:08:52,432 --> 00:08:53,800 Guess we'll do that. 134 00:08:53,801 --> 00:08:56,202 - Hi. - Hi, darling. 135 00:08:56,203 --> 00:08:58,237 - Mwah. - Hi. 136 00:08:58,238 --> 00:09:00,206 Hi, Katherine. 137 00:09:00,207 --> 00:09:02,575 Hi, how are you doing? 138 00:09:02,576 --> 00:09:05,645 Oh, Steve. This is my older sister, Katherine. 139 00:09:05,646 --> 00:09:07,413 An honour. 140 00:09:07,414 --> 00:09:09,481 Steve was just telling me all about the cameras 141 00:09:09,482 --> 00:09:11,550 he's set up at home. It's all a bit complicated. 142 00:09:11,551 --> 00:09:14,453 Yes. I was just telling the principle client, 143 00:09:14,454 --> 00:09:16,889 by whom in this instance I mean Georgina, 144 00:09:16,890 --> 00:09:20,126 that I've installed six devices, all connected via an intranet 145 00:09:20,127 --> 00:09:22,629 with the derived material saved on the cloud. 146 00:09:22,630 --> 00:09:24,631 Not an easy job, but luckily, 147 00:09:24,632 --> 00:09:27,266 the Taiwanese do a very good router. 148 00:09:27,267 --> 00:09:29,201 Completely different to the old Korean one. 149 00:09:29,202 --> 00:09:31,270 And there's this new Swiss motion detector. 150 00:09:31,271 --> 00:09:34,440 Georgie, are you sure you really want to go through with this? 151 00:09:34,441 --> 00:09:36,043 My God. That's incredible? 152 00:09:36,977 --> 00:09:39,178 We've got exactly the same curtains. How funny. 153 00:09:39,179 --> 00:09:42,314 Not sure I can face watching this tonight. 154 00:09:42,315 --> 00:09:47,186 I wouldn't advise that. In my experience, our clients, 155 00:09:47,187 --> 00:09:50,356 if they watch proceedings live, they can get quite violent. 156 00:09:50,357 --> 00:09:52,492 - Oh. - Especially the English wives. 157 00:09:53,393 --> 00:09:55,294 I'll be back in correspondence tomorrow. 158 00:09:55,295 --> 00:09:58,865 But for now, if I could just demonstrate to your good selves 159 00:09:58,866 --> 00:10:00,933 the variety of options you have. 160 00:10:00,934 --> 00:10:02,935 Ooh. 161 00:10:02,936 --> 00:10:05,705 I would suggest, in your case, the edited highlights package. 162 00:10:05,706 --> 00:10:08,174 It's our best feature. 163 00:10:08,175 --> 00:10:10,309 We've recently got the musical rights to 164 00:10:10,310 --> 00:10:13,780 "If You Wanna Be My Lover" by the Spice Girls. 165 00:10:13,781 --> 00:10:15,815 Girls, what are you all doing in my studio? 166 00:10:15,816 --> 00:10:17,516 Hi. - Come on, out. 167 00:10:17,517 --> 00:10:19,852 - This is my workplace. - Hi, Mum. 168 00:10:19,853 --> 00:10:22,789 Hello, darling. Sorry I wasn't here when you arrived. 169 00:10:22,790 --> 00:10:24,223 Good afternoon. 170 00:10:24,224 --> 00:10:28,028 Oh, you look wonderful. 171 00:10:29,329 --> 00:10:31,363 Hello. We haven't met. 172 00:10:31,364 --> 00:10:33,132 Oh, this is Steve, he's from my-- 173 00:10:33,133 --> 00:10:35,001 He's from my office. 174 00:10:35,002 --> 00:10:37,870 Yes. Er, just doing a bit of research for Georgina, here. 175 00:10:37,871 --> 00:10:40,006 Oh, well, Steve, how very accomplished of you 176 00:10:40,007 --> 00:10:41,407 to be so in demand. 177 00:10:41,408 --> 00:10:42,909 Oh, so the marquee is up. 178 00:10:42,910 --> 00:10:44,877 The children are back from swimming 179 00:10:44,878 --> 00:10:47,646 any minute now. Please make sure your boys are tidy for dinner. 180 00:10:47,647 --> 00:10:49,381 You know Geoff will want to leave on time. 181 00:10:49,382 --> 00:10:50,983 Yes. Yes. Yes. 182 00:10:50,984 --> 00:10:52,518 - I'll leave you to it, yeah? - See you later. 183 00:10:52,519 --> 00:10:54,053 - Take care. - Bye. 184 00:10:54,054 --> 00:10:55,688 Look, I frankly don't care if my husband's 185 00:10:55,689 --> 00:10:57,323 shagging half of London. 186 00:10:57,324 --> 00:10:58,925 Tomorrow's Mum's day and we can't ruin it. 187 00:10:58,926 --> 00:11:00,760 Got your thingy next week, too. Let's not make 188 00:11:00,761 --> 00:11:03,195 too much of a fuss about all this, please. 189 00:11:03,196 --> 00:11:05,397 - Mummy. Mummy. - Hi! 190 00:11:05,398 --> 00:11:06,833 - How was it? - Hey, Mum. 191 00:11:06,834 --> 00:11:08,634 Mum, look what Stanley got me. 192 00:11:08,635 --> 00:11:11,070 - What have you got there? - It's a Date With Darkness ring. 193 00:11:11,071 --> 00:11:13,973 It's from my mum's latest movie. Gotta have one of these babies. 194 00:11:13,974 --> 00:11:15,674 - Sorry, bro. - It's cool. Don't worry. 195 00:11:15,675 --> 00:11:17,476 It's promo stuff. I'll get one sent to you. 196 00:11:17,477 --> 00:11:19,078 No, it's fine. I gotta go home. 197 00:11:19,079 --> 00:11:21,013 Oh, say hi to your dad for me. Bye, John. 198 00:11:21,014 --> 00:11:22,949 Do we have to go to Geoff's dinner tonight? 199 00:11:22,950 --> 00:11:24,917 Who goes to their grandpa's Saturday night? 200 00:11:24,918 --> 00:11:27,854 And watch some eagle and check out some chicks. 201 00:11:27,855 --> 00:11:29,688 It's an osprey not an eagle, Skylar. 202 00:11:29,689 --> 00:11:31,724 And Marcus, it's very nice of Geoff to ask you, OK. 203 00:11:31,725 --> 00:11:34,194 They're extremely rare. You're very lucky. 204 00:11:35,328 --> 00:11:37,730 And anyway, he's not your real grandpa. 205 00:11:37,731 --> 00:11:39,767 He's just Granny's new husband. 206 00:12:10,998 --> 00:12:12,631 So, you just press these buttons 207 00:12:12,632 --> 00:12:13,633 and you move forwards. 208 00:12:14,334 --> 00:12:16,002 And you're making him do that? 209 00:12:16,003 --> 00:12:17,169 - Yeah. - Wow. 210 00:12:22,943 --> 00:12:24,812 Go and play... 211 00:12:56,343 --> 00:12:58,545 Look, Daddy's on the telly. 212 00:13:03,216 --> 00:13:04,851 'Weather conditions have worsened. 213 00:13:04,852 --> 00:13:06,618 'Police say the helicopter search 214 00:13:06,619 --> 00:13:08,387 'has been called off for now. 215 00:13:08,388 --> 00:13:11,357 'Commander Munson is married with three daughters. 216 00:13:11,358 --> 00:13:13,626 'The search will resume in the morning.' 217 00:13:23,837 --> 00:13:25,838 Keep stirring that, please. 218 00:13:25,839 --> 00:13:29,075 Don't let it burn. Oh! Sorry, darling. 219 00:13:31,578 --> 00:13:33,480 Don't eat all of that, honey. 220 00:13:39,286 --> 00:13:42,889 Oh, Victoria. Can you take these through for me? 221 00:13:42,890 --> 00:13:47,493 ♪ You know I read it in a Magazine ♪ 222 00:13:47,494 --> 00:13:49,896 I called the hotel and warned them we might be a bit late. 223 00:13:49,897 --> 00:13:51,931 Apparently, as well as the ospreys, 224 00:13:51,932 --> 00:13:53,432 some great crested grebes 225 00:13:53,433 --> 00:13:55,667 have been sighted, so we might... 226 00:13:55,668 --> 00:13:57,070 We might get lucky. 227 00:13:58,705 --> 00:14:00,772 Oh, Skylar! 228 00:14:00,773 --> 00:14:04,176 You look wonderful. So do you, Marcus. 229 00:14:04,177 --> 00:14:07,013 So grown up. So smart. 230 00:14:07,014 --> 00:14:08,847 You shouldn't be here. It's my hen party. 231 00:14:08,848 --> 00:14:10,616 No men allowed. 232 00:14:10,617 --> 00:14:12,684 Except for the strippergram we have coming later. 233 00:14:12,685 --> 00:14:14,553 Don't worry, Geoff, we've got a recyclable one, 234 00:14:14,554 --> 00:14:16,288 so you guys can have him after. 235 00:14:16,289 --> 00:14:17,756 Oh, right. 236 00:14:20,827 --> 00:14:22,628 The lesser crested grebe 237 00:14:22,629 --> 00:14:24,730 is identifiable because his penis, 238 00:14:24,731 --> 00:14:27,299 that is proportionally larger than a bonobo's... 239 00:14:27,300 --> 00:14:29,536 Bonobos form same sex partnerships. 240 00:14:30,337 --> 00:14:32,438 What has happened to our mother? 241 00:14:32,439 --> 00:14:34,106 Why on Earth would she choose him? 242 00:14:34,107 --> 00:14:35,942 Ooh, I think he looks rather good. 243 00:14:35,943 --> 00:14:37,309 And he's a nice, kind man 244 00:14:37,310 --> 00:14:38,744 and he makes her happy. 245 00:14:38,745 --> 00:14:40,913 For someone who hasn't got kids of his own, 246 00:14:40,914 --> 00:14:42,315 he is amazing with my girls. 247 00:14:43,183 --> 00:14:44,483 Anyway, third time lucky. 248 00:14:44,484 --> 00:14:46,452 I mean, bloody hell, her third husband. 249 00:14:46,453 --> 00:14:48,955 - She's caught up with me. - Daddy number three. 250 00:14:48,956 --> 00:14:50,622 Two for me. 251 00:14:50,623 --> 00:14:53,060 Well, I say, the more, the merrier. 252 00:14:54,461 --> 00:14:55,495 OK. 253 00:14:57,097 --> 00:14:58,564 What should I take? 254 00:14:58,565 --> 00:15:00,800 Have we got? Nah, take it. 255 00:15:03,103 --> 00:15:05,171 What was going on with that man? 256 00:15:05,172 --> 00:15:07,773 - Who? - Steve. Who was he? 257 00:15:07,774 --> 00:15:09,076 Oh... 258 00:15:09,943 --> 00:15:13,679 I would like to propose... Ding, ding, ding. 259 00:15:13,680 --> 00:15:14,913 - ...a toast. - Oh, come on. 260 00:15:14,914 --> 00:15:16,482 Go for it, Georgie. 261 00:15:16,483 --> 00:15:18,784 Right, as the youngest 262 00:15:18,785 --> 00:15:21,553 and the least celebrated of all your daughters-- 263 00:15:21,554 --> 00:15:23,089 By far the prettiest. 264 00:15:23,090 --> 00:15:25,091 Definitely the drunkest. 265 00:15:25,092 --> 00:15:29,328 Anyway, Mummy. Tonight is your last night as a Munson. 266 00:15:29,329 --> 00:15:31,830 What? You're not gonna change your name again? 267 00:15:31,831 --> 00:15:33,532 Of course I'm gonna take Geoff's name. 268 00:15:33,533 --> 00:15:35,701 - Mrs Geoffrey Loveglove? - Stop it. 269 00:15:35,702 --> 00:15:37,869 Are you serious? I mean, really? 270 00:15:37,870 --> 00:15:43,709 Yes. Mrs Frost, Mrs Munson, and now Mrs Loveglove. 271 00:15:43,710 --> 00:15:46,845 Loveglove! No, it's a beautiful name. It's not his fault. 272 00:15:46,846 --> 00:15:49,548 Well, everyone's always going on about how brave you were 273 00:15:49,549 --> 00:15:50,916 and how broke you were. 274 00:15:50,917 --> 00:15:53,385 Most recently to promote the Dame Of Darkness 5. 275 00:15:53,386 --> 00:15:56,488 Four, actually. Thank you. And I am a widowed goddess. 276 00:15:56,489 --> 00:15:58,991 Ten million Americans think you were darning socks 277 00:15:58,992 --> 00:16:00,260 by the light of a candle. 278 00:16:00,994 --> 00:16:02,328 But you were amazing. 279 00:16:02,329 --> 00:16:04,030 Three little girls all on your own. 280 00:16:04,031 --> 00:16:06,398 Anyway, I just wanted to say how lovely it is 281 00:16:06,399 --> 00:16:07,866 for us all to be here. 282 00:16:07,867 --> 00:16:09,735 - The family together. - Hear, hear. 283 00:16:09,736 --> 00:16:11,103 Cheers, Mummy. 284 00:16:11,104 --> 00:16:12,504 Oh, my darlings. 285 00:16:12,505 --> 00:16:14,073 To Mummy Loveglove. To Mummy. 286 00:16:24,284 --> 00:16:26,386 - Hello. - Hello. 287 00:16:28,688 --> 00:16:30,223 Mm-mm-mm. 288 00:16:34,261 --> 00:16:36,362 The girls are so excited about being 289 00:16:36,363 --> 00:16:37,597 bridesmaids tomorrow. 290 00:16:39,199 --> 00:16:41,401 - You're OK? - Yeah. 291 00:16:42,569 --> 00:16:46,272 Yeah, you know, working for the NHS is not glamorous 292 00:16:46,273 --> 00:16:49,608 and the pay is crap, but I love it. 293 00:16:49,609 --> 00:16:52,711 - Georgie, you know what I mean. - You always hated Jeremy. 294 00:16:52,712 --> 00:16:54,746 No, I didn't. Not hated. I just... 295 00:16:54,747 --> 00:16:56,182 It's my fault. 296 00:16:56,183 --> 00:16:57,849 I shouldn't have looked at his messages. 297 00:16:57,850 --> 00:17:00,052 Probably just watching Arsenal. 298 00:17:00,053 --> 00:17:02,421 Well, you'll find out tomorrow. 299 00:17:02,422 --> 00:17:03,956 Can I have a puff? 300 00:17:06,126 --> 00:17:07,893 Aw. 301 00:17:07,894 --> 00:17:09,596 It's all right, let it out. 302 00:17:12,332 --> 00:17:15,301 Come here, sweetie. Come on, my love. I know. 303 00:17:17,036 --> 00:17:18,670 I know. I know. 304 00:17:18,671 --> 00:17:21,274 We're all feeling really overwhelmed right now. 305 00:17:22,642 --> 00:17:24,111 And you're just like me. 306 00:17:25,178 --> 00:17:28,181 Experiencing real abandonment issues. 307 00:17:29,149 --> 00:17:31,083 Oh, no. 308 00:17:31,084 --> 00:17:32,185 OK. 309 00:17:33,019 --> 00:17:34,286 Oh, hang on. 310 00:17:38,658 --> 00:17:40,959 So, is the grand fromage coming tomorrow? 311 00:17:40,960 --> 00:17:43,696 God, I hope not. He's trying to. 312 00:17:44,664 --> 00:17:46,832 Fucking hell, did you see what he sent the old bag? 313 00:17:46,833 --> 00:17:48,900 Don't call her that. 314 00:17:48,901 --> 00:17:50,902 Still, it's a luxury holiday. 315 00:17:50,903 --> 00:17:53,305 He owns the hotel. It's bullshit, Georgie. 316 00:17:53,306 --> 00:17:56,442 He thinks people that will like him if he gives them things. 317 00:17:56,443 --> 00:17:59,712 And you, er, you know... 318 00:18:01,281 --> 00:18:04,750 Anyway, if I were you I'd just take the plunge. 319 00:18:04,751 --> 00:18:07,353 I mean, we all know that the grand fromage 320 00:18:07,354 --> 00:18:09,588 is a bit ancient. 321 00:18:09,589 --> 00:18:11,990 But at least it's not another drug addict. 322 00:18:11,991 --> 00:18:14,993 Or a total dickhead like that actor bloke. 323 00:18:14,994 --> 00:18:16,529 What about that boxer? 324 00:18:20,032 --> 00:18:23,435 If you were me, the only men that are brave enough 325 00:18:23,436 --> 00:18:25,572 to chase you are the arseholes. 326 00:18:26,239 --> 00:18:28,274 Nice ones are too busy being nice. 327 00:18:28,275 --> 00:18:31,477 They're not interested in going out with famous actresses. 328 00:18:31,478 --> 00:18:35,614 Well, in that case, I'd take the money and run. 329 00:18:35,615 --> 00:18:37,216 You'd all take the money and run. 330 00:18:37,217 --> 00:18:39,518 You're all living vicariously through me. 331 00:18:39,519 --> 00:18:41,052 That's what my shrink says. 332 00:18:41,053 --> 00:18:43,455 Why does everybody think I'm so mercenary? 333 00:18:43,456 --> 00:18:45,457 Well, what does your shrink say? 334 00:18:45,458 --> 00:18:47,359 My shrink says I deserve agency. 335 00:18:47,360 --> 00:18:48,460 Agency? 336 00:18:48,461 --> 00:18:50,028 - Yes. - Bullshit. 337 00:18:50,029 --> 00:18:52,031 I think you are looking for your father figure. 338 00:18:52,832 --> 00:18:56,868 - That's pretty bloody obvious. - Charlie's coming tomorrow. 339 00:18:56,869 --> 00:18:58,670 Mm. My brother figure. 340 00:18:58,671 --> 00:19:01,173 Possibly the only man you should have slept with. 341 00:19:01,174 --> 00:19:03,610 Please. Dream On. 342 00:19:06,179 --> 00:19:07,747 We missed you. 343 00:19:08,948 --> 00:19:10,550 We're good. 344 00:19:13,119 --> 00:19:17,624 Oh, what's going on between Katherine and Jack, pray tell? 345 00:19:19,125 --> 00:19:22,261 Oh. I do wish you could stay a bit longer. 346 00:19:22,262 --> 00:19:25,597 Mm. I have a million things to do. You know that. 347 00:19:25,598 --> 00:19:26,966 Yes, I do. 348 00:19:28,235 --> 00:19:30,936 But you must try and spend more time with Marcus. 349 00:19:30,937 --> 00:19:33,004 You can't always just leave him with Jack. 350 00:19:33,005 --> 00:19:36,007 And now this new promotion. You do realise 351 00:19:36,008 --> 00:19:39,044 that everyone wishes it was you two getting married tomorrow 352 00:19:39,045 --> 00:19:41,613 - and not me. - We are happy as it is, Mum. 353 00:19:41,614 --> 00:19:44,916 Oh, rubbish. You may be happy with the state of affairs 354 00:19:44,917 --> 00:19:46,319 but Jack is not. 355 00:19:47,887 --> 00:19:49,421 I don't know what this 356 00:19:49,422 --> 00:19:51,457 "we're together but not married" business is. 357 00:19:51,458 --> 00:19:53,892 Sometimes you're away at sea for months on end. 358 00:19:53,893 --> 00:19:55,161 Well, that's not fair. 359 00:19:57,597 --> 00:20:00,932 I don't know what's going on between you and Jack, 360 00:20:00,933 --> 00:20:03,770 but I do know that your son... 361 00:20:05,572 --> 00:20:09,008 Your son needs to know who he belongs to. 362 00:20:11,778 --> 00:20:14,112 Let me just get through this week, please, Mum. 363 00:20:14,113 --> 00:20:15,315 OK. 364 00:20:19,586 --> 00:20:21,354 I don't know what's wrong... 365 00:20:24,891 --> 00:20:26,859 Yeah? 366 00:20:29,829 --> 00:20:32,732 Sorry. Can I stay with you for a bit? 367 00:20:33,065 --> 00:20:33,966 Yeah, of course. 368 00:20:40,673 --> 00:20:42,342 Oh-wah! 369 00:20:47,347 --> 00:20:50,216 I can't sleep. I'm not surprised. 370 00:20:51,451 --> 00:20:53,853 - Georgie... - Let's not talk about that. 371 00:20:55,455 --> 00:20:57,424 I'm just thinking about this house. 372 00:20:58,291 --> 00:21:01,159 Do you remember that play that Victoria was in? 373 00:21:01,160 --> 00:21:02,362 The Chekov one. 374 00:21:03,396 --> 00:21:04,830 The one without the aliens. 375 00:21:10,637 --> 00:21:12,238 To be fair... 376 00:21:13,340 --> 00:21:15,875 - She was great. - She was. 377 00:21:17,577 --> 00:21:19,178 Sister's trapped in that house. 378 00:21:22,048 --> 00:21:23,350 Chasing ghosts. 379 00:21:23,916 --> 00:21:26,718 No, they wanted to live but their entire world 380 00:21:26,719 --> 00:21:27,754 revolved around men. 381 00:21:28,154 --> 00:21:29,356 The world's different now. 382 00:21:30,189 --> 00:21:31,891 It's not just about who you marry. 383 00:21:36,696 --> 00:21:38,731 Why are you so weird about Mum changing her name? 384 00:21:40,400 --> 00:21:41,368 Oh... 385 00:21:53,613 --> 00:21:55,914 Thank you. 26. 386 00:21:55,915 --> 00:21:57,416 Thank you. 387 00:21:59,051 --> 00:22:01,152 - Thank you, gents. That was fun. - Mummy! 388 00:22:01,153 --> 00:22:03,254 Oh, they've woken up the girls. 389 00:22:03,255 --> 00:22:05,323 Bye! 390 00:22:05,324 --> 00:22:06,725 Quiet, Ad. 391 00:22:17,770 --> 00:22:20,272 Oh, sorry to wake you. 392 00:22:22,909 --> 00:22:24,410 Oh, my God! 393 00:22:24,411 --> 00:22:25,877 No, no, I'm terribly sorry! 394 00:22:25,878 --> 00:22:27,413 I'm in the wrong room. 395 00:22:27,414 --> 00:22:28,780 Jesus! Geoff! 396 00:22:28,781 --> 00:22:30,916 I do apologise. Excuse me, Clara. 397 00:22:30,917 --> 00:22:32,151 Oh... 398 00:22:34,421 --> 00:22:36,021 People pay good money to see this. 399 00:22:36,022 --> 00:22:37,990 Oh! 400 00:22:51,070 --> 00:22:53,506 Do you want to be a Munson, Katie Frost? 401 00:23:04,283 --> 00:23:06,486 Why don't you think about it while I'm gone? 402 00:23:26,706 --> 00:23:28,407 Fucking England. 403 00:24:02,875 --> 00:24:05,544 Oh. Hi, Charlie. 404 00:24:05,545 --> 00:24:07,345 Hello, Victoria. You're up early. 405 00:24:07,346 --> 00:24:10,381 Well, lots to do. Big day. How've you been? 406 00:24:10,382 --> 00:24:12,217 Do you want to come in, have a cup of tea? 407 00:24:12,218 --> 00:24:13,819 Oh, no. It's very kind. But I can't. 408 00:24:13,820 --> 00:24:15,453 I just came to drop the keys off for Geoff. 409 00:24:15,454 --> 00:24:17,222 I've got Tom in the car. 410 00:24:17,223 --> 00:24:19,224 Oh, you should come in. Skylar would love to see him. 411 00:24:19,225 --> 00:24:21,727 From what I saw last night, I reckon Skylar and Marcus 412 00:24:21,728 --> 00:24:24,129 would probably prefer to stay in bed. 413 00:24:24,130 --> 00:24:25,997 Oh, dear... 414 00:24:25,998 --> 00:24:30,201 Erm... But I'll see you later, and good luck. 415 00:24:30,202 --> 00:24:31,370 Bye. 416 00:24:49,556 --> 00:24:51,323 Oh, wanker. 417 00:24:54,193 --> 00:24:57,664 Oh, bring me my women! 418 00:25:00,266 --> 00:25:03,835 - Daddy's here! - Oh-ho-ho. There you are. 419 00:25:03,836 --> 00:25:07,272 Oh, my goodness. Still in your pyjamas. 420 00:25:07,273 --> 00:25:09,240 Oh, there you go. Take that. Yeah. Mwah. 421 00:25:09,241 --> 00:25:12,611 Oh, God, I am starving. Have you had breakfast? 422 00:25:12,612 --> 00:25:14,345 Let's go in. Come on. What we having? 423 00:25:14,346 --> 00:25:15,682 Come on. Race you. 424 00:25:21,253 --> 00:25:23,021 - Where's Katherine? - Katherine? 425 00:25:23,022 --> 00:25:24,189 Er, my mum. 426 00:25:24,190 --> 00:25:26,859 Oh, I dunno. Sorry, Marcus. 427 00:25:30,997 --> 00:25:32,164 Mum. 428 00:27:03,990 --> 00:27:05,291 Daddy! 429 00:27:06,558 --> 00:27:07,860 Mum. 430 00:27:10,096 --> 00:27:12,063 - Yeah? - Can I borrow your deodorant? 431 00:27:12,064 --> 00:27:13,866 Sure. Yeah. 432 00:27:14,867 --> 00:27:17,303 - Here you go. - Thanks. 433 00:27:20,773 --> 00:27:23,041 - Pink, orange... - Skylar. 434 00:27:23,042 --> 00:27:25,711 Oooh, beautiful. 435 00:27:25,712 --> 00:27:27,245 Skylar. 436 00:27:27,246 --> 00:27:30,049 Beautiful. Constant sun, sun, sun. 437 00:27:30,349 --> 00:27:33,218 Ah, Victoria. If I could just apologise again 438 00:27:33,219 --> 00:27:37,022 about last night's unfortunate, er, misunderstanding. 439 00:27:37,023 --> 00:27:38,990 I-I-I didn't see any of the important bit. 440 00:27:40,592 --> 00:27:44,996 - There you are. - Behold Jezza's finest. 441 00:27:44,997 --> 00:27:47,465 Oh, yes. Very smart. 442 00:27:47,466 --> 00:27:49,567 Come on, you two. Give me a hand with this bubbly. 443 00:27:49,568 --> 00:27:51,036 We need to get it into the marquee. 444 00:27:51,037 --> 00:27:52,670 - Yeah, yeah. Hold up. - Just finishing. 445 00:27:52,671 --> 00:27:54,073 OK. Well, don't rush. 446 00:27:55,474 --> 00:27:57,076 How was the work dinner? 447 00:27:58,077 --> 00:28:00,146 It was a total bore. 448 00:28:00,446 --> 00:28:02,314 I so wish I could have been here instead. 449 00:28:03,750 --> 00:28:05,283 OK, well, don't just stand there. 450 00:28:05,284 --> 00:28:06,418 You're not made of sugar. 451 00:28:07,253 --> 00:28:10,922 Geoffrey, were you really Aunty Victoria's strippergram? 452 00:28:10,923 --> 00:28:13,291 Well, Clara. I'm retired now, 453 00:28:13,292 --> 00:28:17,228 so chance of a bit of extra work is always welcome. 454 00:28:20,332 --> 00:28:22,500 Skylar! 455 00:28:22,501 --> 00:28:27,405 - Skylar, why can't you marry us? - I'm your cousin. 456 00:28:27,406 --> 00:28:30,976 Yeah, but our mummy's only Aunty Victoria's half sister. 457 00:28:30,977 --> 00:28:33,011 I'm sure it's legal in Utah, dude. 458 00:28:33,012 --> 00:28:34,980 Ah, shut up. 459 00:28:34,981 --> 00:28:36,381 Watch out. Pass the ball. Mummy! 460 00:28:36,382 --> 00:28:38,817 - Yes? - Where's Utah? 461 00:28:38,818 --> 00:28:41,586 I don't know, Clara. Jeremy, do you think you could 462 00:28:41,587 --> 00:28:42,888 ferry people to the church? 463 00:28:42,889 --> 00:28:43,922 In a convertible? 464 00:28:43,923 --> 00:28:45,623 Another brilliant idea 465 00:28:45,624 --> 00:28:47,359 from Georgie Porgie here. Jesus Christ. 466 00:28:49,128 --> 00:28:50,695 What's Jezza said wrong? 467 00:28:50,696 --> 00:28:52,463 When did you become "Jezza"? 468 00:28:52,464 --> 00:28:53,999 - When he became an asshole. - What? 469 00:28:54,000 --> 00:28:55,333 Just let's get a move on. 470 00:28:55,334 --> 00:28:57,003 All right. Come on. 471 00:29:00,106 --> 00:29:01,907 Oh, my goodne-- Yep? 472 00:29:01,908 --> 00:29:03,842 - Where can I put these? - Oh, I'll take them. 473 00:29:03,843 --> 00:29:06,978 Whoa. Bloody hell. Who ordered these? 474 00:29:06,979 --> 00:29:08,947 Has somebody died? 475 00:29:08,948 --> 00:29:11,649 - Mummy! - Oh, hello, darling. 476 00:29:11,650 --> 00:29:13,484 Oh, Jack. You made it. 477 00:29:13,485 --> 00:29:15,386 I'm sorry I'm late. That bloody car. 478 00:29:15,387 --> 00:29:17,188 My handsome grandson. 479 00:29:17,189 --> 00:29:18,790 - Hello stranger. - You look that good. 480 00:29:18,791 --> 00:29:19,991 Nice to see you. 481 00:29:19,992 --> 00:29:21,426 Are you masturbating already? 482 00:29:21,427 --> 00:29:23,161 Ignore her. Just ignore her. 483 00:29:23,162 --> 00:29:25,696 What's this ring? Are you keeping drugs in here? 484 00:29:25,697 --> 00:29:27,298 - Bus, Ma. - Katherine. 485 00:29:27,299 --> 00:29:28,766 Ah, you. You're here. 486 00:29:28,767 --> 00:29:30,601 - Jack's here. - You're good at engines. 487 00:29:30,602 --> 00:29:32,637 D'you think you could take a look under my bonnet? 488 00:29:32,638 --> 00:29:34,072 I thought you'd never ask, Belkis. 489 00:29:34,073 --> 00:29:37,742 My sparkplugs only answer to you. Please. 490 00:29:37,743 --> 00:29:39,677 Now, where's the blushing bride? 491 00:29:39,678 --> 00:29:41,113 Oh, she's upstairs. 492 00:29:41,881 --> 00:29:44,015 - Oh, Katie. - Oh, you smell delicious. 493 00:29:44,016 --> 00:29:45,817 I'm coming up, you old slag. 494 00:29:45,818 --> 00:29:48,153 Jack, thank God you're here. Can you help organise? 495 00:29:48,154 --> 00:29:49,288 We've only got 20 minutes. 496 00:29:50,556 --> 00:29:52,557 Mm-hmm. Yeah. 497 00:29:52,558 --> 00:29:54,292 Erm... 498 00:29:54,293 --> 00:29:57,695 Hey, now, who is an usher? 499 00:29:57,696 --> 00:30:00,866 And where on Earth can the bridesmaids be? 500 00:30:00,867 --> 00:30:04,135 - Me! Me! Me! Us! Us! - I can't see anyone. 501 00:30:05,737 --> 00:30:08,139 OK. You wait right here. 502 00:30:08,140 --> 00:30:09,507 This one's for you, love. 503 00:30:09,508 --> 00:30:12,643 Here. Right. Where's the groom? Groom. 504 00:30:12,644 --> 00:30:14,645 Yes, I'm here, Jack. I thought I might just walk. 505 00:30:14,646 --> 00:30:16,982 Oh, nonsense, Geoffrey. You're the star of the show. 506 00:30:16,983 --> 00:30:18,250 You can come with... 507 00:30:18,918 --> 00:30:21,320 You can come with Jeremy in that groovy little motor of his. 508 00:30:21,653 --> 00:30:24,022 - OK? - Yeah. 509 00:30:24,023 --> 00:30:28,326 Hey. Oh... 510 00:30:28,327 --> 00:30:29,895 If you want to run, now is the time. 511 00:30:32,564 --> 00:30:35,700 Try some of this, it's wonderful. 512 00:30:35,701 --> 00:30:37,169 - What is it? - CBD. 513 00:30:37,469 --> 00:30:40,171 - God's gift to granny brides. - Oh, bloody hell. 514 00:30:42,041 --> 00:30:43,408 God. Open the window. 515 00:30:45,878 --> 00:30:48,747 Oh, at least he's not wearing his shorts. 516 00:30:49,048 --> 00:30:51,216 - What? - Nothing. 517 00:30:52,952 --> 00:30:55,353 I can't understand you. Do you absolutely 518 00:30:55,354 --> 00:30:58,790 have to marry him after all those hotties? I mean, Diana. 519 00:30:59,959 --> 00:31:02,093 Absolutely, yes, I do. 520 00:31:02,094 --> 00:31:04,295 Don't worry. 521 00:31:04,296 --> 00:31:06,064 To be frank, my worry is the wedding 522 00:31:06,065 --> 00:31:07,532 that's not taking place today. 523 00:31:07,533 --> 00:31:09,734 I know! Do you know, I said exactly 524 00:31:09,735 --> 00:31:11,437 the same thing to Katherine last night. 525 00:31:12,671 --> 00:31:15,941 Bloody lesbians. They fight for the right to get hitched up, 526 00:31:15,942 --> 00:31:17,443 then they never do it. 527 00:31:18,410 --> 00:31:20,745 Seriously. I'm worried my Jack's moody. 528 00:31:20,746 --> 00:31:21,780 It's not like her at all. 529 00:31:22,181 --> 00:31:23,814 Oh, don't worry. They'll sort it out. 530 00:31:23,815 --> 00:31:25,850 But you and I should keep an eye on Marcus. 531 00:31:27,786 --> 00:31:30,455 Ah. We're just talking about you. 532 00:31:30,456 --> 00:31:32,723 Well, guess Jack and the boys are waiting for you. 533 00:31:32,724 --> 00:31:35,626 Well, assuming Jeremy Clarkson's fixed my motor 534 00:31:35,627 --> 00:31:39,430 I'll bugger off to the church. Chain down Mr Loveglove. 535 00:31:39,431 --> 00:31:41,333 So he can't wriggle out of it. 536 00:31:43,202 --> 00:31:44,736 Good luck. 537 00:31:48,007 --> 00:31:50,009 You and I need a chat, young lady. 538 00:31:54,680 --> 00:31:56,682 I'm ready. 539 00:31:59,718 --> 00:32:03,521 Oh no. Not you, surely. 540 00:32:03,522 --> 00:32:06,058 - Hmm? - Do you have to take his name? 541 00:32:08,327 --> 00:32:11,196 Of course. It's a bit of a funny one. 542 00:32:11,197 --> 00:32:12,431 No. It's not that. 543 00:32:14,633 --> 00:32:16,102 Your name is who you are. 544 00:32:20,239 --> 00:32:24,843 Ah. That's what Johnny Munson used to say. 545 00:32:26,845 --> 00:32:30,616 But you will always be my Katie Frost. 546 00:32:31,250 --> 00:32:32,951 Now come on. 547 00:32:35,054 --> 00:32:36,255 You're my rock. 548 00:32:41,427 --> 00:32:42,860 That's mine. 549 00:33:24,536 --> 00:33:26,905 I hope I'm not the only one wearing a hat. 550 00:34:03,609 --> 00:34:05,711 Please be seated. 551 00:34:14,486 --> 00:34:17,088 Do you, Diana Francis Munson 552 00:34:17,089 --> 00:34:20,091 take Percival Geoffrey Loveglove 553 00:34:20,092 --> 00:34:21,559 to be your lawful wedded husband? 554 00:34:21,560 --> 00:34:23,060 - I do. - Percy Loveglove. 555 00:34:26,465 --> 00:34:28,134 Nice one. 556 00:34:28,467 --> 00:34:30,536 You may kiss the bride. 557 00:34:39,811 --> 00:34:41,547 Oh, look, it's sunny. 558 00:34:45,217 --> 00:34:47,219 Woo! 559 00:34:50,856 --> 00:34:53,258 Congratulations, Geoff. 560 00:34:53,259 --> 00:34:55,426 Congrats, Geoff. See you back there. 561 00:34:55,427 --> 00:34:56,762 Back in mine, yeah? 562 00:35:01,633 --> 00:35:03,702 Granny, Granny, Granny! 563 00:35:06,805 --> 00:35:08,806 I need to talk to you and Victoria. 564 00:35:08,807 --> 00:35:10,376 Yeah? What's the matter? 565 00:35:10,742 --> 00:35:14,879 I... It's something I should have told you long ago. 566 00:35:14,880 --> 00:35:16,514 Georgie, Steve's just texted. 567 00:35:16,515 --> 00:35:18,549 He's got something he wants to show you. 568 00:35:18,550 --> 00:35:20,252 Oh, God. 569 00:35:22,221 --> 00:35:24,389 - Will you both come with me? - Definitely. Of course. 570 00:35:24,390 --> 00:35:26,157 You can show us after everybody's left. 571 00:35:26,158 --> 00:35:27,792 I don't think you should do this here. 572 00:35:27,793 --> 00:35:29,660 Wait till you get back to London. 573 00:35:29,661 --> 00:35:31,863 No, no. I really want you to be with me. Really, I do. 574 00:35:32,764 --> 00:35:35,400 Anyway, Katherine, what did you want to tell us? 575 00:35:35,401 --> 00:35:37,502 Tell us what? 576 00:35:37,503 --> 00:35:39,337 Oh, er, never mind. 577 00:35:41,740 --> 00:35:43,409 Look, there. 578 00:35:45,277 --> 00:35:47,045 Oh, God. No. 579 00:36:02,194 --> 00:36:04,330 That's my bloody field. 580 00:36:09,201 --> 00:36:10,469 Bonjour! 581 00:36:14,306 --> 00:36:16,907 Good lord. He's almost as old as Geoff. 582 00:36:16,908 --> 00:36:21,346 'Ello. Hope we have not caused too much of a disturbance. 583 00:36:21,347 --> 00:36:23,047 Jerome, I told you not to come. 584 00:36:23,048 --> 00:36:26,050 I was close by and wanted to embrace the bride 585 00:36:26,051 --> 00:36:27,852 and bring you this. 586 00:36:27,853 --> 00:36:31,055 - How lovely. Erm... - Be careful. It's quite heavy. 587 00:36:31,056 --> 00:36:33,758 Erm, well, you're here now. Stuart, I'm so sorry. 588 00:36:33,759 --> 00:36:36,694 This is Jerome, my dear friend, and I know he'll reimburse you 589 00:36:36,695 --> 00:36:38,463 for any damage done to the field. 590 00:36:38,464 --> 00:36:40,898 Absolument, monsieur. We will fix you right, sir. 591 00:36:42,801 --> 00:36:45,836 - Oui. - Victoria, how gorgeous you are. 592 00:36:45,837 --> 00:36:47,405 Merci. Welcome. 593 00:36:47,406 --> 00:36:48,939 Lovely to see you. Come say hi to Mum. 594 00:36:48,940 --> 00:36:50,375 - She's in the marquee. - OK. 595 00:36:50,376 --> 00:36:52,243 You lucky sod. 596 00:36:52,244 --> 00:36:54,979 I wish the podium would've landed in one of my crap fields. 597 00:36:57,048 --> 00:36:59,149 Hi guys. Sorry I'm late. 598 00:36:59,150 --> 00:37:01,620 Excuse me, miss. 599 00:37:02,421 --> 00:37:04,755 - Hello. I'm Belkis. - Jerome. 600 00:37:04,756 --> 00:37:06,258 Nice to meet you. 601 00:37:06,692 --> 00:37:09,360 It's very generous of you to bring such a large bottle. 602 00:37:09,361 --> 00:37:10,396 Yeah. 603 00:37:26,812 --> 00:37:29,481 Oliver, sit back, please. 604 00:37:40,859 --> 00:37:43,127 Would you like some of this? Have a little Prosecco. 605 00:37:43,128 --> 00:37:44,495 There we go. 606 00:37:44,496 --> 00:37:47,533 Lovely. Cheers. Lovely to see you. 607 00:37:51,570 --> 00:37:53,671 I can see by looking at your mother, 608 00:37:53,672 --> 00:37:57,743 that Victoria will only get more beautiful with age. 609 00:38:00,879 --> 00:38:02,580 I hope very much that your sister 610 00:38:02,581 --> 00:38:04,783 will allow me to take care of her. 611 00:38:11,657 --> 00:38:15,060 She deserves a better life after all you have been through. 612 00:38:16,061 --> 00:38:19,163 Your family is so tragic. 613 00:38:19,164 --> 00:38:22,467 - Oh. - I-I mean that in a good way, 614 00:38:22,468 --> 00:38:25,235 Classic. Greek. 615 00:38:25,236 --> 00:38:28,106 You know what I mean. Like Zeus. 616 00:38:29,441 --> 00:38:30,809 Or Zorba. 617 00:38:32,010 --> 00:38:36,046 Excuse me for asking you, but are those things safe? 618 00:38:36,047 --> 00:38:38,315 I've never been in a helicopter. 619 00:38:38,316 --> 00:38:39,750 Sorry. What? 620 00:38:39,751 --> 00:38:41,452 You see, my car's being a bit naughty. 621 00:38:41,453 --> 00:38:43,253 I'm only in Little Hinton. 622 00:38:43,254 --> 00:38:45,790 Hop, skip, and jump in a helicopter. 623 00:38:45,791 --> 00:38:49,026 But of course. Erm, only I'm afraid 624 00:38:49,027 --> 00:38:52,763 I will have to leave very soon. Perhaps too early for you. 625 00:38:52,764 --> 00:38:54,566 No. No. I'm ready. 626 00:38:58,437 --> 00:39:00,237 Theatre or television? 627 00:39:00,238 --> 00:39:01,407 Film mostly. 628 00:39:02,541 --> 00:39:06,778 - For example? - Dame of Darkness. 629 00:39:07,779 --> 00:39:10,247 Any recent ones? Who else is in it? 630 00:39:10,248 --> 00:39:13,084 Vicky here is our local star. 631 00:39:14,119 --> 00:39:16,187 Didn't you see her in Jack and the Beanstalk? 632 00:39:17,088 --> 00:39:19,023 The only reason that I ever did panto 633 00:39:19,024 --> 00:39:21,125 was because your mum made us. - Yes. 634 00:39:21,126 --> 00:39:22,627 And you were jealous because 635 00:39:22,628 --> 00:39:24,429 I was a much better fairy than you. 636 00:39:24,430 --> 00:39:28,365 True. Then you kissed me. My first. 637 00:39:28,366 --> 00:39:29,767 And your best. 638 00:39:29,768 --> 00:39:31,202 Of course. 639 00:39:32,303 --> 00:39:33,871 But then you kissed Jenny 640 00:39:33,872 --> 00:39:35,540 and you never looked at me again. 641 00:39:35,541 --> 00:39:38,109 Yeah, well, we were all a bit fickle at 12. 642 00:39:44,249 --> 00:39:46,316 So, is Napoleon there your boyfriend? 643 00:39:46,317 --> 00:39:50,456 No. I mean, not decided. 644 00:39:52,424 --> 00:39:55,059 Can you see him at the back of a pantomime horse? 645 00:39:55,060 --> 00:39:57,261 Then he's not the man that will make you happy. 646 00:39:57,262 --> 00:39:58,497 Decided. 647 00:40:05,937 --> 00:40:07,473 We've been spotted. 648 00:40:08,640 --> 00:40:10,476 No. No. 649 00:40:12,678 --> 00:40:14,646 Wine is the... 650 00:40:15,847 --> 00:40:18,216 So you two currently at war or at peace? 651 00:40:20,552 --> 00:40:22,953 Geoff. Marcus and Skylar were just telling me 652 00:40:22,954 --> 00:40:24,989 about the Ospreys yesterday evening. 653 00:40:24,990 --> 00:40:26,356 How lucky were you to see them? 654 00:40:26,357 --> 00:40:28,192 Oh, they were magnificent. 655 00:40:28,193 --> 00:40:30,260 To think they've flown all the way here just to nest. 656 00:40:30,261 --> 00:40:31,529 Rather like you and me. 657 00:40:31,530 --> 00:40:33,898 Yes! Yes! 658 00:40:33,899 --> 00:40:35,966 Irresistibly drawn by the light. 659 00:40:35,967 --> 00:40:37,267 Hmm? 660 00:40:37,268 --> 00:40:38,869 So we're moths to a flame? 661 00:40:38,870 --> 00:40:42,039 Yeah. Yeah, moths get a back rap. 662 00:40:42,040 --> 00:40:43,674 D'you know they're extremely clever? 663 00:40:43,675 --> 00:40:46,010 They've got tiny scales on their wings that allow them 664 00:40:46,011 --> 00:40:49,379 to slip through the most tightly woven spider's webs. 665 00:40:49,380 --> 00:40:52,116 Hmm. That's not reassuring, Geoff. 666 00:40:53,819 --> 00:40:55,420 I'm gonna go back. 667 00:40:55,721 --> 00:40:58,523 Hit the gym this morning, didn't I? Whoa. There we go. 668 00:40:58,524 --> 00:41:00,157 Fantastic. 669 00:41:05,897 --> 00:41:08,032 Unfortunately, 670 00:41:08,033 --> 00:41:12,336 I missed my little brother's first wedding, 671 00:41:12,337 --> 00:41:14,539 so I'd just like to begin by saying 672 00:41:14,540 --> 00:41:17,007 that along with Diana's two Johns 673 00:41:17,008 --> 00:41:20,277 I'm sure his Carol is watching us from up there, 674 00:41:20,278 --> 00:41:25,182 with a glass of bubbly, wishing you both every luck. 675 00:41:25,183 --> 00:41:26,817 Here, here. 676 00:41:26,818 --> 00:41:28,787 Now, on with the jokes! 677 00:41:30,889 --> 00:41:32,356 Don't let him off! 678 00:41:32,357 --> 00:41:34,859 I imagine that you might think that because 679 00:41:34,860 --> 00:41:37,528 Geoff's gonna hang up his binoculars soon 680 00:41:37,529 --> 00:41:41,566 that I'm gonna give my brother an easy time. 681 00:41:44,770 --> 00:41:46,937 Mum, how long is this going on? 682 00:41:46,938 --> 00:41:49,907 It'll stop soon, I promise. 683 00:41:49,908 --> 00:41:51,709 ...one of the larger specimens. 684 00:41:55,981 --> 00:41:57,915 Quick question. Is it OK if I go to London 685 00:41:57,916 --> 00:41:59,184 tonight with Mummy? 686 00:42:02,053 --> 00:42:03,854 Well, you're going tomorrow, so I thought 687 00:42:03,855 --> 00:42:05,856 I can go home and then still see you on Monday. 688 00:42:05,857 --> 00:42:09,359 Oh, look... Stay. It's just one night. 689 00:42:09,360 --> 00:42:12,096 And Skylar's here. You have to keep him company. 690 00:42:12,097 --> 00:42:13,632 - OK? - OK then. 691 00:42:27,946 --> 00:42:29,313 I'm afraid I have to go. 692 00:42:29,314 --> 00:42:31,616 Oh, but you've only just arrived. 693 00:42:31,617 --> 00:42:35,653 I just want to say that I really admire what you have achieved. 694 00:42:35,654 --> 00:42:39,991 You did such a great job raising these wonderful women. 695 00:42:42,293 --> 00:42:46,698 I'm older. Perhaps not as exciting as her other fiances. 696 00:42:48,867 --> 00:42:52,003 Oh, but I thought you were still married. 697 00:42:52,871 --> 00:42:56,674 Oui. But we live very separate lives these days. 698 00:42:56,675 --> 00:42:58,676 Oh, so you want my permission 699 00:42:58,677 --> 00:43:02,848 for my daughter to become your official, erm, mistress. 700 00:43:04,883 --> 00:43:06,751 Forgive me my cher Diana. 701 00:43:06,752 --> 00:43:10,120 But Victoria now needs someone who can 702 00:43:10,121 --> 00:43:12,589 bring her comfort and who's big enough 703 00:43:12,590 --> 00:43:14,491 not to be overwhelmed by her fame. 704 00:43:14,492 --> 00:43:16,994 I know you will understand that. 705 00:43:16,995 --> 00:43:21,199 At our age, a man finally understands what he wants. 706 00:43:24,535 --> 00:43:27,972 Ah. Unfortunately, I must leave now. 707 00:43:27,973 --> 00:43:32,176 But I need you to know that I want simply the best 708 00:43:32,177 --> 00:43:34,444 for Victoria and the boy. 709 00:43:34,445 --> 00:43:35,747 Your grandson. 710 00:43:39,651 --> 00:43:43,120 Oh, Monsieur Jerome, as you pointed out, 711 00:43:43,121 --> 00:43:45,322 we are the same age. 712 00:43:45,323 --> 00:43:47,291 So, would you mind if I were honest with you? 713 00:43:47,292 --> 00:43:48,392 Not at all. 714 00:43:48,393 --> 00:43:50,027 Geoff and I are so touched 715 00:43:50,028 --> 00:43:51,862 by your very generous gift. 716 00:43:51,863 --> 00:43:54,231 But as we did tell everyone no presents, 717 00:43:54,232 --> 00:43:57,634 we thought it would be rather nice to donate 718 00:43:57,635 --> 00:44:00,070 your lovely week in the Seychelles as the price draw 719 00:44:00,071 --> 00:44:04,242 at the church fete. As long as you don't mind. 720 00:44:05,010 --> 00:44:08,078 But of course, what a good idea. 721 00:44:08,079 --> 00:44:09,980 I get my people onto it. 722 00:44:13,051 --> 00:44:15,519 - Congratulation again, sir. - Thank you. 723 00:44:15,520 --> 00:44:17,222 I'll see you out. 724 00:44:21,960 --> 00:44:25,195 Well, maybe the Seychelles wasn't such a good idea? 725 00:44:25,196 --> 00:44:28,365 - Ready? - Yes. Yes. 726 00:44:28,366 --> 00:44:31,268 Now, everyone. As you might know, 727 00:44:31,269 --> 00:44:33,972 this bridegroom is not much of a speechifier. 728 00:44:34,873 --> 00:44:38,375 But if I can fire a phrase, beau marche. 729 00:44:38,376 --> 00:44:42,212 What's sometimes too difficult to say in English 730 00:44:42,213 --> 00:44:44,182 can always be sung in French. 731 00:44:45,817 --> 00:44:50,354 This song describes perfectly how I feel about my bride. 732 00:44:50,355 --> 00:44:51,790 My wife. 733 00:44:52,657 --> 00:44:54,558 My blessing. 734 00:44:54,559 --> 00:44:56,460 Diana Loveglove. 735 00:44:58,196 --> 00:44:59,464 Here we go. 736 00:46:33,825 --> 00:46:37,362 I, er... missed you. 737 00:46:55,380 --> 00:46:57,747 ♪ Drink to the bride Drink to the groom ♪ 738 00:46:57,748 --> 00:47:00,684 ♪ Drink to the sun That rises soon ♪ 739 00:47:00,685 --> 00:47:03,353 ♪ Gotta get sober Now I'm wed ♪ 740 00:47:03,354 --> 00:47:05,856 ♪ Raise your glass And run to bed ♪ 741 00:47:05,857 --> 00:47:08,392 ♪ Home is where The heart should be ♪ 742 00:47:08,393 --> 00:47:12,196 ♪ He's on land And she's at sea ♪ 743 00:47:26,211 --> 00:47:29,079 ♪ Drink to the bride Drink to the groom ♪ 744 00:47:29,080 --> 00:47:31,581 ♪ Drink to the sun That rises soon ♪ 745 00:47:31,582 --> 00:47:34,352 ♪ Gotta get sober Now I'm wed ♪ 746 00:47:46,397 --> 00:47:49,699 ♪ Drink to the bride Drink to the groom ♪ 747 00:47:49,700 --> 00:47:52,369 ♪ Drink to the sun That rises soon ♪ 748 00:47:52,370 --> 00:47:54,638 ♪ Gotta get sober Now I'm wed ♪ 749 00:47:54,639 --> 00:47:58,208 ♪ Raise your glass Run to bed ♪ 750 00:48:02,914 --> 00:48:05,815 Whaa! Geoff's seen a few blue tits in his time. 751 00:48:05,816 --> 00:48:08,418 Tim and the boys were cringing. 752 00:48:08,419 --> 00:48:10,820 - Who was he? - Geoff's brother! 753 00:48:10,821 --> 00:48:12,889 You really are out of it today. 754 00:48:12,890 --> 00:48:14,791 Poor Geoff, he looked so embarrassed. 755 00:48:14,792 --> 00:48:17,894 Wasn't he was so sweet, Mummy that song? Oh... 756 00:48:17,895 --> 00:48:20,097 I have to admit having a bit of a weep. 757 00:48:20,098 --> 00:48:22,232 I didn't know he could parle Francais. 758 00:48:22,233 --> 00:48:25,069 Oh, Victoria, what was going on with you and Charlie? 759 00:48:25,070 --> 00:48:26,836 I can see it now. "Famous actress... 760 00:48:26,837 --> 00:48:28,338 marries childhood sweetheart." 761 00:48:28,339 --> 00:48:31,241 Georgina, I'm going to tell you one last time. 762 00:48:31,242 --> 00:48:33,010 Do this when you get home. 763 00:48:33,011 --> 00:48:35,079 Oh, Jesus Christ. Let's just get on with it. 764 00:48:35,080 --> 00:48:37,481 - Or don't do it at all. - No. 765 00:48:37,482 --> 00:48:38,916 I need to know. 766 00:48:40,318 --> 00:48:44,421 Oh, I have taken the liberty of adding the soundtrack, 767 00:48:44,422 --> 00:48:47,357 I thought it'd provide context and solace. 768 00:48:51,062 --> 00:48:52,629 No. Sorry. 769 00:48:54,565 --> 00:48:56,166 That's not... 770 00:48:57,768 --> 00:49:00,171 - Just play the bloody thing. - Yeah. Sure. OK. 771 00:49:14,852 --> 00:49:16,887 Oh, she must be a pro. 772 00:49:21,226 --> 00:49:24,361 Oh! For God's sake, can we just turn this off? 773 00:49:24,362 --> 00:49:28,233 Erm, actually, I think Georgina should see a bit more. 774 00:49:37,208 --> 00:49:38,143 Is that... 775 00:49:39,377 --> 00:49:40,778 Is that what I think it is? 776 00:49:49,120 --> 00:49:52,290 Oh, Jezza, you are so screwed. 777 00:49:57,262 --> 00:49:58,896 Argh! 778 00:50:15,146 --> 00:50:17,014 Katherine, let her... Just leave her. 779 00:50:20,451 --> 00:50:21,451 Fuck. 780 00:50:21,452 --> 00:50:22,520 No! 781 00:50:24,389 --> 00:50:26,223 Oh... 782 00:50:37,768 --> 00:50:39,136 Poor Georgie. 783 00:50:39,137 --> 00:50:40,970 You shouldn't have done this now. 784 00:50:55,653 --> 00:50:56,853 Poor Jeremy. 785 00:50:56,854 --> 00:50:58,588 Poor Jeremy? 786 00:50:58,589 --> 00:51:01,057 He's a scumbag. He's a fucking sex addict. 787 00:51:01,058 --> 00:51:02,726 Stop. 788 00:51:02,727 --> 00:51:05,662 - You have got what you wanted. - What? 789 00:51:05,663 --> 00:51:08,366 I've known he's unfaithful for years. Of course... 790 00:51:09,700 --> 00:51:13,137 That is... that is like I don't even know him. 791 00:51:13,138 --> 00:51:15,139 How... How could you? That's not your fault. 792 00:51:15,140 --> 00:51:16,773 You just don't get it, do you? 793 00:51:16,774 --> 00:51:19,343 Both of you just famous and beautiful. 794 00:51:19,344 --> 00:51:21,911 - You're so pretty... - Oh, fuck off, Victoria! 795 00:51:21,912 --> 00:51:23,847 I'm also bloody good at my job too, 796 00:51:23,848 --> 00:51:25,682 but nobody puts me on a talk show. 797 00:51:25,683 --> 00:51:27,151 And the one thing... 798 00:51:27,152 --> 00:51:30,454 One thing that made me more special 799 00:51:30,455 --> 00:51:33,056 'cos the tragic death of my war hero father, 800 00:51:33,057 --> 00:51:34,858 and even there you beat me to it. 801 00:51:34,859 --> 00:51:37,327 You lost two fathers. It's almost my first memory. 802 00:51:37,328 --> 00:51:39,028 Grown ups talking in hushed voices. 803 00:51:39,029 --> 00:51:41,298 Going, "Poor Georgina." And somebody else saying, 804 00:51:41,299 --> 00:51:43,600 "Oh, but just think about Katherine and Victoria." 805 00:51:43,601 --> 00:51:46,370 - Georgie, stop. - But I did one thing right. 806 00:51:46,371 --> 00:51:48,172 I did one thing better than both of you. 807 00:51:48,173 --> 00:51:52,410 I committed. I got married. I had two little girls. 808 00:51:53,244 --> 00:51:55,745 Ordinary, happy little girls. 809 00:51:55,746 --> 00:51:58,415 - And they are happy. They are. - Yeah. 810 00:51:58,416 --> 00:52:00,584 He was never good enough for you, George. 811 00:52:00,585 --> 00:52:01,719 No. 812 00:52:06,257 --> 00:52:07,425 Bollocks. 813 00:52:08,926 --> 00:52:10,228 Oh, gosh. 814 00:52:11,262 --> 00:52:15,499 I'm so sorry about your iPad. I'll pay for another one. 815 00:52:15,500 --> 00:52:17,534 It's all par for the course. 816 00:52:17,535 --> 00:52:20,904 The material, needless to say, is secured on the cloud. 817 00:52:20,905 --> 00:52:24,141 and I have procured this copy for you. 818 00:52:25,443 --> 00:52:26,577 Good luck. 819 00:52:34,352 --> 00:52:37,655 You know, this changes everything. 820 00:52:38,623 --> 00:52:40,089 It's all his. The house, the money, 821 00:52:40,090 --> 00:52:41,491 but I'm going to sit down 822 00:52:41,492 --> 00:52:43,227 and I'm going to write it all out. 823 00:52:43,228 --> 00:52:45,695 Every bottom wiped, every supermarket trolley filled, 824 00:52:45,696 --> 00:52:47,897 every plate washed, every minutes spent on the phone 825 00:52:47,898 --> 00:52:50,400 to customer care, every shirt ironed. 826 00:52:50,401 --> 00:52:55,440 And I'm going to bill him for every penny he has fucking got. 827 00:52:57,608 --> 00:52:59,075 He can move out tomorrow. 828 00:52:59,076 --> 00:53:00,677 And don't worry. 829 00:53:00,678 --> 00:53:03,880 Got my admirers. If a nice sensible one shows up, 830 00:53:03,881 --> 00:53:06,183 I will try again. Just like Mummy. 831 00:53:08,253 --> 00:53:10,420 Right. So, that's that. 832 00:53:10,421 --> 00:53:12,222 Katherine, what did you want to tell us? 833 00:53:12,223 --> 00:53:14,424 I'm... er, not now, Georgie. It can wait. 834 00:53:14,425 --> 00:53:15,626 No. Now, please. 835 00:53:24,735 --> 00:53:26,603 I've never told either of you about something 836 00:53:26,604 --> 00:53:27,805 that happened years ago. 837 00:53:29,507 --> 00:53:32,175 Your father, Georgina, wanted to adopt Victoria and me 838 00:53:32,176 --> 00:53:33,511 and I said no. 839 00:53:35,746 --> 00:53:39,549 He asked if I wanted to change our names to his. 840 00:53:39,550 --> 00:53:41,885 I wanted to stay my real daddy's daughter 841 00:53:41,886 --> 00:53:43,387 and remain a Frost. 842 00:53:43,388 --> 00:53:45,822 Why don't you think about it while I'm gone? 843 00:53:45,823 --> 00:53:48,625 Taking his name meant dropping Daddy's name. 844 00:53:48,626 --> 00:53:52,262 Betraying him. I think Johnny understood, 845 00:53:52,263 --> 00:53:53,798 but I know I hurt him. 846 00:53:57,101 --> 00:53:59,135 And of course, I never saw him again. 847 00:53:59,136 --> 00:54:02,172 I should have told you before. Well, there you are. 848 00:54:03,674 --> 00:54:04,875 So... 849 00:54:05,810 --> 00:54:07,511 You rejected him. 850 00:54:07,512 --> 00:54:11,147 I didn't understand. I asked for more time. 851 00:54:11,148 --> 00:54:13,249 Which he didn't have. I didn't know that then. 852 00:54:13,250 --> 00:54:14,818 I didn't know he was going to die. 853 00:54:14,819 --> 00:54:16,353 I was only 12 years old. 854 00:54:16,354 --> 00:54:18,154 How have you never told me this before? 855 00:54:18,155 --> 00:54:19,589 I didn't mean to hide it. 856 00:54:19,590 --> 00:54:21,525 But it was my name too. It was... 857 00:54:21,526 --> 00:54:23,059 I was a little girl. 858 00:54:23,060 --> 00:54:25,295 Always so fucking secretive. 859 00:54:25,296 --> 00:54:27,297 When I think of the things that I've told you... 860 00:54:27,298 --> 00:54:29,999 I... I thought we told each other everything. 861 00:54:30,000 --> 00:54:32,035 What about you, Victoria? 862 00:54:32,036 --> 00:54:33,837 Have you kept your promise to anyone? 863 00:54:33,838 --> 00:54:36,172 To me or to anyone in your entire life? 864 00:54:36,173 --> 00:54:39,275 And you didn't even let Daddy ask me. 865 00:54:39,276 --> 00:54:42,211 Because that's what we called Johnny Munson, by the way. 866 00:54:42,212 --> 00:54:45,181 Daddy. I repeat, I was 12 years old. 867 00:54:45,182 --> 00:54:47,351 Well, I would have said yes. 868 00:54:47,352 --> 00:54:49,687 I would have loved to have taken his name. 869 00:54:50,355 --> 00:54:53,791 When I think "Dad", I think of him. 870 00:54:55,326 --> 00:54:57,160 Do you know what? That's it, that settles it. 871 00:54:57,161 --> 00:54:59,128 Every time I come here, I think it'll be better, 872 00:54:59,129 --> 00:55:00,830 but it never is. 873 00:55:00,831 --> 00:55:02,799 I'm just gonna leave this shitty little country 874 00:55:02,800 --> 00:55:04,834 and take the Grand Fromage and all of his money, 875 00:55:04,835 --> 00:55:06,135 and it's gonna be your fault. 876 00:55:06,136 --> 00:55:07,704 There you go again. 877 00:55:07,705 --> 00:55:09,706 Just running off to get another little man. 878 00:55:09,707 --> 00:55:11,875 Why are you on a high horse? What you do to Jack. 879 00:55:11,876 --> 00:55:13,977 - Oh, fuck off, Victoria. - Or your son. 880 00:55:13,978 --> 00:55:15,679 What would Daddy have to say about that? 881 00:55:15,680 --> 00:55:17,047 Poor little boy. 882 00:55:19,684 --> 00:55:21,751 My father would have been proud of me. 883 00:55:21,752 --> 00:55:23,520 I am serving his country 884 00:55:23,521 --> 00:55:25,889 and he would have hated the way you've milked his death. 885 00:55:25,890 --> 00:55:29,959 Tell me, Victoria Frost, of your numerous successful marriages. 886 00:55:29,960 --> 00:55:32,896 I have never pretended to be anything but myself. 887 00:55:32,897 --> 00:55:34,931 - Says the famous actress. - Unlike you. 888 00:55:34,932 --> 00:55:37,166 Did you know about the pilot in Africa? No? 889 00:55:37,167 --> 00:55:38,902 Georgie, did you hear about that? 890 00:55:38,903 --> 00:55:41,471 You slept with a man? Oh, I mean, how could you? 891 00:55:41,472 --> 00:55:44,441 That has nothing to do with it. And it was a girl. Zoe. 892 00:55:44,442 --> 00:55:46,543 That was it. Zoe. Zoe in her chopper. 893 00:55:46,544 --> 00:55:48,244 Oh, and I kissed her once, twice. 894 00:55:48,245 --> 00:55:50,346 And she was married. Zippy Zoe. 895 00:55:50,347 --> 00:55:52,517 Well, at least I never gave Jeremy a go. 896 00:55:57,955 --> 00:56:00,157 Oh, God. No, Georgie. It was... 897 00:56:01,291 --> 00:56:02,959 It was years ago. 898 00:56:02,960 --> 00:56:05,094 It was... it was way before you ever met him. 899 00:56:05,095 --> 00:56:07,764 It was at this stupid party in London. 900 00:56:07,765 --> 00:56:08,966 I was drunk. 901 00:56:09,667 --> 00:56:12,436 It was way before you ever appeared with him, Georgie. 902 00:56:12,437 --> 00:56:13,838 Fuck. 903 00:56:20,778 --> 00:56:23,480 That is why you... hate him. 904 00:56:23,481 --> 00:56:25,348 No. No. 905 00:56:25,349 --> 00:56:28,217 That is why you paid for that video. 906 00:56:28,218 --> 00:56:30,119 You stupid slut. 907 00:56:30,120 --> 00:56:32,088 Oh, God... 908 00:56:34,258 --> 00:56:36,461 Why didn't you just tell me? I feel sick. 909 00:56:38,863 --> 00:56:40,597 I'm amazed you can remember. 910 00:56:40,598 --> 00:56:42,766 Was it Jeremy the fifth, or Jeremy the second? Or... 911 00:56:42,767 --> 00:56:45,168 Why do you have to ruin everything? 912 00:56:45,169 --> 00:56:47,471 God, do you actually care about anyone at all? 913 00:56:47,472 --> 00:56:49,372 Do you actually love anyone? 914 00:56:49,373 --> 00:56:51,475 You know what, you're right, Katherine, 915 00:56:51,476 --> 00:56:52,942 I have done some stupid things, 916 00:56:52,943 --> 00:56:54,911 but at least I know who my son is. 917 00:56:54,912 --> 00:56:56,580 At least I see him. 918 00:56:56,581 --> 00:56:58,582 I don't just dump him with my girlfriend, 919 00:56:58,583 --> 00:57:01,150 while I go off chugging round the world trying to be famous. 920 00:57:16,133 --> 00:57:18,768 Come on. 921 00:57:18,769 --> 00:57:19,870 Oh. 922 00:57:21,171 --> 00:57:22,406 Come on. 923 00:57:56,574 --> 00:57:59,342 ...I used to leave water on my feet when I was driving. 924 00:58:01,045 --> 00:58:03,814 I used to have to stop to change my sock. 925 00:58:08,018 --> 00:58:09,386 Katherine? 926 00:58:11,455 --> 00:58:13,990 - Kate, what's happened? - Not now, please. 927 00:58:13,991 --> 00:58:16,325 We need to talk. You never want to talk. 928 00:58:16,326 --> 00:58:18,695 Jack, I cannot make a decision about us. 929 00:58:18,696 --> 00:58:20,765 I've had a fucking awful day. 930 00:58:21,532 --> 00:58:23,267 I'm pregnant. 931 00:58:25,736 --> 00:58:26,971 What? 932 00:58:27,605 --> 00:58:30,407 I did my research, found a donor and... 933 00:58:32,209 --> 00:58:33,342 Hang on. 934 00:58:33,343 --> 00:58:35,012 No. No. Just... 935 00:58:36,747 --> 00:58:38,749 Let me finish, OK. 936 00:58:39,750 --> 00:58:41,485 I've never had a child. 937 00:58:42,252 --> 00:58:44,287 Marcus came with you and I looked after him 938 00:58:44,288 --> 00:58:45,522 since he was tiny. 939 00:58:46,456 --> 00:58:48,425 But this is my baby. 940 00:58:49,326 --> 00:58:50,795 I want it to be ours. 941 00:58:51,629 --> 00:58:54,363 I want you to marry me, so that you, me, Marcus, 942 00:58:54,364 --> 00:58:57,400 and this child will all grow up in the same family, 943 00:58:57,401 --> 00:58:58,868 we'll belong to the same family. 944 00:58:58,869 --> 00:59:00,369 I want us have the same name. 945 00:59:00,370 --> 00:59:01,538 Hang on... 946 00:59:02,607 --> 00:59:03,841 When was this? 947 00:59:07,077 --> 00:59:10,213 - I know you love your job. - Why didn't you ask me first? 948 00:59:10,214 --> 00:59:13,117 Because you're away for months at a time, Katherine. 949 00:59:16,186 --> 00:59:17,655 Come on! 950 00:59:20,958 --> 00:59:22,558 I've thought about this. 951 00:59:22,559 --> 00:59:24,594 I know you have to travel. You always have. 952 00:59:24,595 --> 00:59:28,231 But I want this child to grow up in a proper family 953 00:59:28,232 --> 00:59:30,034 with two parents. 954 00:59:31,001 --> 00:59:33,603 I... I love you, Katherine. 955 00:59:33,604 --> 00:59:35,639 I'm just asking you to start again with me. 956 00:59:35,640 --> 00:59:38,342 - It was all in my letter. - Your ultimatum? 957 00:59:40,544 --> 00:59:42,412 Yes. My ultimatum. 958 00:59:43,681 --> 00:59:46,182 That you've never answered. Possibly never considered. 959 00:59:46,183 --> 00:59:48,317 OK. So this is what it is. 960 00:59:48,318 --> 00:59:51,287 We've been very happy together for ten years 961 00:59:51,288 --> 00:59:53,823 and now without any warning 962 00:59:53,824 --> 00:59:57,360 you're asking me to give up my career, my name, 963 00:59:57,361 --> 01:00:00,830 my life, in effect, so I can co-parent your new child 964 01:00:00,831 --> 01:00:02,331 I never asked for. 965 01:00:02,332 --> 01:00:03,767 If that's how you want to look at it. 966 01:00:03,768 --> 01:00:06,302 Mummy? 967 01:00:06,303 --> 01:00:08,037 - Yes. - Oh, hello. 968 01:00:08,038 --> 01:00:10,139 Can Skylar and me go to Tom's tonight? 969 01:00:10,140 --> 01:00:12,075 Yep, just make sure Victoria's OK with it. 970 01:00:12,076 --> 01:00:13,643 Yeah. Check with Victoria... 971 01:00:19,083 --> 01:00:20,450 Anyway, I... 972 01:00:25,055 --> 01:00:26,356 You don't want to say anything. 973 01:00:26,891 --> 01:00:28,392 Not even about Marcus? 974 01:00:57,554 --> 01:00:59,222 I know she was only 12, 975 01:00:59,223 --> 01:01:02,659 but she's had all this time to think about it. 976 01:01:04,094 --> 01:01:06,663 I deserve consideration because he was... 977 01:01:08,899 --> 01:01:11,268 He was my daddy, too. 978 01:01:14,438 --> 01:01:15,973 Stepdad, but... 979 01:01:17,775 --> 01:01:21,244 I dunno, I think she's so selfish... 980 01:01:21,245 --> 01:01:22,678 She's selfish. 981 01:01:22,679 --> 01:01:25,114 Oh, everything shipshape? 982 01:01:26,951 --> 01:01:30,086 Pretending that she knew nothing about it. 983 01:01:30,087 --> 01:01:32,155 It just feels like... 984 01:01:32,156 --> 01:01:34,590 Ew, God... 985 01:01:34,591 --> 01:01:37,861 It just feels like a complete denial of my existence. 986 01:01:37,862 --> 01:01:39,629 Do you know what I mean? 987 01:01:43,734 --> 01:01:45,802 They just... they don't even listen. 988 01:01:45,803 --> 01:01:47,270 No-one talks. 989 01:01:47,271 --> 01:01:48,805 No-one says anything to each other. 990 01:01:48,806 --> 01:01:51,608 They just fumble about. And now this. 991 01:01:52,142 --> 01:01:54,779 ♪ A little bit of Jezza Will keep you warm ♪ 992 01:01:55,913 --> 01:01:58,816 I'm devastated. I'm devastated. 993 01:02:07,758 --> 01:02:10,259 None of them care about me, really. 994 01:02:10,260 --> 01:02:12,261 They don't take me seriously as a person. 995 01:02:12,262 --> 01:02:14,698 They think I'm just some showgirl. 996 01:02:16,700 --> 01:02:20,636 It's like they actually want me to be some 997 01:02:20,637 --> 01:02:22,605 money-grabbing gold-digger. 998 01:02:25,843 --> 01:02:28,812 Why can't they see me for what I am? 999 01:02:32,182 --> 01:02:34,117 I'm a person. 1000 01:02:34,118 --> 01:02:37,186 That's all we have time for, I'm afraid, Victoria. 1001 01:02:37,187 --> 01:02:39,022 Really? 1002 01:02:39,023 --> 01:02:41,290 OK. Thank you. 1003 01:02:41,291 --> 01:02:43,160 Same time next week? 1004 01:02:45,295 --> 01:02:46,462 Thank you. 1005 01:02:48,098 --> 01:02:50,500 - Wait for me. - Come on. Let's go. 1006 01:02:51,668 --> 01:02:54,203 May the ring protect you. 1007 01:03:06,851 --> 01:03:09,285 - Where are they going? - Oh, to Tom's. 1008 01:03:09,286 --> 01:03:12,288 - Oh, yeah. - It's OK. Marcus is fine. 1009 01:03:12,289 --> 01:03:15,359 I gave him my torch and he's got his head on his shoulders. 1010 01:03:19,229 --> 01:03:20,530 You all right, Katherine? 1011 01:03:23,400 --> 01:03:26,402 - Yeah. - You've got a lot on your plate, 1012 01:03:26,403 --> 01:03:30,173 but you can stop worrying about one thing now. 1013 01:03:30,174 --> 01:03:33,009 Your mum is my job now. 1014 01:03:33,010 --> 01:03:36,313 Protecting her, loving her. That's what I'm here for. 1015 01:03:37,414 --> 01:03:39,049 That's why my heart beats. 1016 01:03:43,854 --> 01:03:45,122 Good night, Katherine. 1017 01:04:20,390 --> 01:04:21,958 God bless Mummy. 1018 01:04:21,959 --> 01:04:24,294 God bless Daddy. Keep him safe. 1019 01:04:35,505 --> 01:04:37,007 Skylar, honey. 1020 01:04:41,145 --> 01:04:43,112 What's going on? 1021 01:04:43,113 --> 01:04:44,813 You're not in any trouble. 1022 01:04:44,814 --> 01:04:48,617 Just come down. Skylar, honey. 1023 01:04:48,618 --> 01:04:50,453 Come down from that tree! 1024 01:04:50,454 --> 01:04:52,788 I think someone's been overdoing the vodka Red Bull. 1025 01:04:52,789 --> 01:04:55,892 My son does not drink, Jeremy. 1026 01:04:57,161 --> 01:04:59,462 What the hell is he doing? It's four in the morning. 1027 01:04:59,463 --> 01:05:01,130 He said he wanted to test the ring. 1028 01:05:01,131 --> 01:05:03,599 So he climbed the tree. See if it works. 1029 01:05:03,600 --> 01:05:05,134 Oh, no. Really? 1030 01:05:05,135 --> 01:05:07,303 Just talk to me, sweetie. Just talk to me! 1031 01:05:07,304 --> 01:05:08,771 Please say something! 1032 01:05:08,772 --> 01:05:11,307 I just want to stay here for a while. 1033 01:05:11,308 --> 01:05:13,476 Why can't you all just chill? 1034 01:05:15,312 --> 01:05:17,947 - Uh, I'll get the ladder. - No, I tried. It's broken. 1035 01:05:17,948 --> 01:05:19,848 Who called the fucking police? 1036 01:05:19,849 --> 01:05:21,750 No. It's the fire brigade. I called them. 1037 01:05:21,751 --> 01:05:23,953 It's what you do. 1038 01:05:23,954 --> 01:05:25,355 Oh, my God. 1039 01:05:26,223 --> 01:05:29,458 Skylar, please come down. 1040 01:05:29,459 --> 01:05:31,160 Please. 1041 01:05:31,161 --> 01:05:32,928 Here we go, fella. 1042 01:05:32,929 --> 01:05:33,998 He's up there. 1043 01:05:34,965 --> 01:05:37,800 Oh, I see. Might not need the small harness, boys. 1044 01:05:37,801 --> 01:05:39,768 Yeah. Hello, Graham. I do apologise. 1045 01:05:39,769 --> 01:05:41,670 Don't worry, Mr Loveglove. We've seen worse. 1046 01:05:41,671 --> 01:05:43,539 - Skylar, come down. - Are you filming? 1047 01:05:43,540 --> 01:05:46,542 Can you stop filming me, please? See what's happening here? 1048 01:05:46,543 --> 01:05:48,344 - He's filming me! - I'm sure it's fine. 1049 01:05:48,345 --> 01:05:50,679 It's regulations, ma'am. It's for health and safety. 1050 01:05:50,680 --> 01:05:52,615 Don't be ridiculous. I've heard that before. 1051 01:05:52,616 --> 01:05:54,350 - When's he coming down? - Ask Mr Loveglove. 1052 01:05:54,351 --> 01:05:56,285 Well, erm... 1053 01:05:56,286 --> 01:05:58,621 Georgina, for God's sake, can you just get your children 1054 01:05:58,622 --> 01:05:59,855 out of here, please? 1055 01:05:59,856 --> 01:06:01,557 Thank you, Victoria. Come on. 1056 01:06:01,558 --> 01:06:02,858 Oh, just... 1057 01:06:02,859 --> 01:06:04,560 - Careful, son. - You got it. 1058 01:06:04,561 --> 01:06:07,296 - That's it. - This is really alarming now. 1059 01:06:07,297 --> 01:06:10,166 - Whoa! Oh! - Careful, son. 1060 01:06:10,167 --> 01:06:12,001 Ooh- ho! 1061 01:06:13,870 --> 01:06:15,805 Why, honey? Why? 1062 01:06:17,407 --> 01:06:20,809 Stars are beautiful, but they don't take part in anything. 1063 01:06:20,810 --> 01:06:22,645 They just look on forever. 1064 01:06:22,646 --> 01:06:24,347 What the fuck? 1065 01:06:24,348 --> 01:06:26,716 Second to the right, straight on till morning. 1066 01:06:27,417 --> 01:06:29,818 You're the best of us, man. Best of this family. 1067 01:06:29,819 --> 01:06:31,554 How could you talk about me like that? 1068 01:06:31,555 --> 01:06:33,856 Actually, Victoria, I think that was from Peter Pan. 1069 01:06:33,857 --> 01:06:35,724 We'll talk about it in the morning. 1070 01:06:35,725 --> 01:06:38,727 Did you make him drink? Would you do that? 1071 01:06:38,728 --> 01:06:41,197 Why call the fire brigade? Why humiliate me like that? 1072 01:06:41,198 --> 01:06:43,699 Well, that's what you do when someone's stuck up a tree. 1073 01:06:43,700 --> 01:06:47,036 You call the fire brigade. He's 14. He's not four. 1074 01:06:47,037 --> 01:06:50,174 He'll understand children because he's never had any. 1075 01:06:55,579 --> 01:06:56,845 How dare you! 1076 01:06:59,583 --> 01:07:02,185 This is my wedding. 1077 01:07:02,186 --> 01:07:03,852 And you, 1078 01:07:03,853 --> 01:07:05,521 all three of you, 1079 01:07:05,522 --> 01:07:08,057 you will pull yourselves together. 1080 01:07:08,058 --> 01:07:10,226 I don't care what you get up to in your own homes, 1081 01:07:10,227 --> 01:07:11,794 but in my house you will behave 1082 01:07:11,795 --> 01:07:14,764 and respect the man I have just married. 1083 01:07:18,568 --> 01:07:22,839 I will be going to the graves in the morning at ten as usual. 1084 01:07:23,773 --> 01:07:26,709 And you will all come with me and explain what is going on. 1085 01:07:26,710 --> 01:07:28,512 I have to leave at ten. 1086 01:07:33,016 --> 01:07:35,985 Fine, 9:30 then. 1087 01:07:48,532 --> 01:07:50,333 Come on. 1088 01:07:50,334 --> 01:07:52,569 I've got it all on camera. Have a look at this. 1089 01:08:01,211 --> 01:08:03,180 Hello. You're up early. 1090 01:08:04,047 --> 01:08:05,781 How's Skylar? 1091 01:08:05,782 --> 01:08:07,983 He'll be OK. We crashed at Tom's. 1092 01:08:07,984 --> 01:08:10,253 - What on Earth was he doing? - I dunno. 1093 01:08:10,254 --> 01:08:12,655 He said he just wanted to climb the tree, test the ring. 1094 01:08:12,656 --> 01:08:14,089 Honestly. 1095 01:08:14,090 --> 01:08:15,824 You were very good with him. 1096 01:08:15,825 --> 01:08:17,261 Come here. 1097 01:08:21,198 --> 01:08:22,599 What time are you leaving? 1098 01:08:23,567 --> 01:08:24,768 Ten. 1099 01:08:27,371 --> 01:08:30,607 Geoff was saying there's some giant puffballs past the bridge. 1100 01:08:31,475 --> 01:08:33,476 We have been mushrooming for ages. 1101 01:08:33,477 --> 01:08:35,679 Do you want come for a hunt? Just you and me. 1102 01:08:37,414 --> 01:08:39,315 God, I'm sorry. 1103 01:08:39,316 --> 01:08:42,151 I'd love to, but Granny wants us to go with her to the graves 1104 01:08:42,152 --> 01:08:43,853 before she goes on her honeymoon. 1105 01:08:44,754 --> 01:08:46,855 Next time, I promise. 1106 01:08:46,856 --> 01:08:49,325 Don't worry, Geoff will come with me. 1107 01:08:49,326 --> 01:08:51,561 When you leave-leave, I want to see it. 1108 01:08:52,762 --> 01:08:54,564 We sail on Tuesday. 1109 01:08:58,435 --> 01:08:59,935 Oh, yeah. I meant to say... 1110 01:08:59,936 --> 01:09:01,504 You're in the newspaper. 1111 01:09:01,505 --> 01:09:03,139 Geoff went into town to get it. 1112 01:09:10,614 --> 01:09:13,783 Er, not like that, thank you. No. 1113 01:09:14,518 --> 01:09:16,819 - Do you want some more toast? - Yep. 1114 01:09:16,820 --> 01:09:18,288 Oh. Ahoy, sailor. 1115 01:09:21,090 --> 01:09:22,591 Her car is coming to pick her up. 1116 01:09:22,592 --> 01:09:24,393 Oh, Katherine, look. 1117 01:09:24,394 --> 01:09:26,562 First woman to command a British aircraft carrier. 1118 01:09:26,563 --> 01:09:28,431 It's on the front page. 1119 01:09:28,432 --> 01:09:31,099 "The Royal Navy has announced that Captain Katherine Frost 1120 01:09:31,100 --> 01:09:33,068 "will make history when she takes command 1121 01:09:33,069 --> 01:09:35,771 "of HMS Prince of Wales at an official ceremony tomorrow. 1122 01:09:35,772 --> 01:09:38,106 "Captain Frost's sister, the actress Victoria Frost, 1123 01:09:38,107 --> 01:09:40,042 et cetera, et cetera. 1124 01:09:40,043 --> 01:09:42,545 "Captain Frost's war hero father, Lieutenant Colonel..." 1125 01:09:42,546 --> 01:09:45,749 I think we know the rest. Come on then. Let's go. 1126 01:09:48,652 --> 01:09:51,621 Well, what have you got to say for yourselves? 1127 01:09:52,989 --> 01:09:54,324 Hmm? 1128 01:10:02,732 --> 01:10:06,134 Well, I think all three of us should apologise to you... 1129 01:10:06,135 --> 01:10:09,238 - Oh, yeah. - And to them. 1130 01:10:09,239 --> 01:10:10,340 - Yeah, sorry. - Sorry. 1131 01:10:11,941 --> 01:10:14,811 And why... why would you apologise to them? 1132 01:10:15,779 --> 01:10:16,813 Huh? 1133 01:10:18,748 --> 01:10:21,216 I brought you up to be women. 1134 01:10:21,217 --> 01:10:23,687 Not... not just daughters. 1135 01:10:26,323 --> 01:10:31,126 I scrimped and saved and pushed so that you could build lives 1136 01:10:31,127 --> 01:10:32,928 in a way that a young single mother 1137 01:10:32,929 --> 01:10:35,031 with three little girls never could. 1138 01:10:36,500 --> 01:10:38,267 Where did you get this idea 1139 01:10:38,268 --> 01:10:42,339 that nobody is as good as your perfect fathers? Hmm? 1140 01:10:44,107 --> 01:10:46,410 They were at sea most of the time I was married. 1141 01:10:47,143 --> 01:10:48,577 I barely saw them. 1142 01:10:48,578 --> 01:10:50,679 He missed your birth, Victoria. 1143 01:10:50,680 --> 01:10:53,081 I don't know whether either of my marriages 1144 01:10:53,082 --> 01:10:54,651 would have lasted. 1145 01:10:57,186 --> 01:11:00,789 And your father, Georgina, he drove me mad with his... 1146 01:11:00,790 --> 01:11:02,525 With his penny pinching, 1147 01:11:02,526 --> 01:11:04,427 and oh my God, was he snobbish? 1148 01:11:04,428 --> 01:11:06,995 Always telling me I'd said the wrong thing. 1149 01:11:06,996 --> 01:11:10,033 Done the wrong thing. Sometimes I had. 1150 01:11:12,736 --> 01:11:17,673 Johnny Munson wanted me to change your name to his 1151 01:11:17,674 --> 01:11:20,344 because he thought Frost was too ordinary. 1152 01:11:21,911 --> 01:11:23,479 I was too much of a coward to say no, 1153 01:11:23,480 --> 01:11:25,047 so I sent him to you, Katherine, 1154 01:11:25,048 --> 01:11:27,283 because I knew that you would say no for me. 1155 01:11:30,820 --> 01:11:33,055 And you... you have the least excuse. 1156 01:11:33,056 --> 01:11:35,058 You know what young officers are like. 1157 01:11:35,859 --> 01:11:40,363 Your tales of mushroom picking with Daddy. Think about it. 1158 01:11:40,364 --> 01:11:42,432 He was probably just keen to wear out a hangover. 1159 01:11:46,069 --> 01:11:50,373 Your fathers were not the perfect men you imagine. 1160 01:11:50,374 --> 01:11:51,708 Hmm. 1161 01:11:53,176 --> 01:11:54,710 That you've... you've... you've... 1162 01:11:54,711 --> 01:11:57,080 fantasised about all these years. 1163 01:11:59,248 --> 01:12:02,418 Yes, they were brave young men who gave their lives 1164 01:12:02,419 --> 01:12:04,687 for their country, but they were still just young men, 1165 01:12:04,688 --> 01:12:07,156 doing all the things that young men do. 1166 01:12:09,793 --> 01:12:11,428 Didn't stop me from loving them. 1167 01:12:12,396 --> 01:12:13,563 Desperately. 1168 01:12:16,065 --> 01:12:18,067 And by God, did they love you. 1169 01:12:22,372 --> 01:12:26,241 But you lot have never ever let go of them. 1170 01:12:26,242 --> 01:12:28,677 You are all still a little girls 1171 01:12:28,678 --> 01:12:30,814 madly in love with your daddies. 1172 01:12:31,948 --> 01:12:35,584 Separate from them. Just as you did with me. 1173 01:12:35,585 --> 01:12:37,219 No, we didn't. 1174 01:12:37,220 --> 01:12:39,021 That's what you're supposed to do. 1175 01:12:39,022 --> 01:12:41,425 That's what Skylar was doing last night. Growing up. 1176 01:12:42,992 --> 01:12:48,432 All three of you are older than these poor boys ever were. 1177 01:12:49,633 --> 01:12:51,300 You lot have to live for now. 1178 01:12:52,301 --> 01:12:54,504 Live for the living, for God's sake. 1179 01:12:55,405 --> 01:12:59,543 You're all grown women with your own sons and daughters. 1180 01:13:00,844 --> 01:13:01,945 And marriages. 1181 01:13:05,248 --> 01:13:07,951 I just always felt like there was some part of me missing. 1182 01:13:09,819 --> 01:13:11,720 Some vital organ. 1183 01:13:13,490 --> 01:13:15,891 But you don't have to jump into bed with every... 1184 01:13:15,892 --> 01:13:18,193 Every idiot who possesses one. 1185 01:13:22,532 --> 01:13:25,902 Or let that ridiculous man try and buy you. 1186 01:13:27,036 --> 01:13:29,071 - Hmm? - Mmm. 1187 01:13:29,072 --> 01:13:31,239 Or you, Georgina. 1188 01:13:31,240 --> 01:13:32,908 Allowing yourself to be trampled on 1189 01:13:32,909 --> 01:13:35,010 like some... some doormat. 1190 01:13:35,011 --> 01:13:36,212 Mum! 1191 01:13:37,346 --> 01:13:41,149 Or you, treating Jack like a glorified babysitter. 1192 01:13:41,150 --> 01:13:44,019 No, look, I'm not saying it's easy. 1193 01:13:44,020 --> 01:13:47,524 Our entire lives are about choices. 1194 01:13:50,293 --> 01:13:53,261 I know you all think Geoff is dull compared with these... 1195 01:13:53,262 --> 01:13:55,565 these two demigods here. 1196 01:13:57,300 --> 01:13:58,935 But he is the man I love. 1197 01:14:02,005 --> 01:14:03,439 He makes me happy. 1198 01:14:05,174 --> 01:14:06,610 And he cares for me. 1199 01:14:08,978 --> 01:14:10,846 Which when you all eventually grow up, 1200 01:14:10,847 --> 01:14:13,082 you will learn is the most important thing. 1201 01:14:14,183 --> 01:14:16,620 So don't you dare blame the past. 1202 01:14:17,921 --> 01:14:21,024 And these poor lost boys. 1203 01:14:22,826 --> 01:14:25,128 Let go of the children you were, 1204 01:14:25,895 --> 01:14:28,831 and pay attention to the children, you have. 1205 01:14:28,832 --> 01:14:30,699 Hmm? 1206 01:14:30,700 --> 01:14:33,970 Because, as you so thoughtfully reminded us, Victoria, 1207 01:14:34,604 --> 01:14:37,140 some of us don't have that privilege. 1208 01:14:40,610 --> 01:14:42,377 Er, I just want to say your car's here. 1209 01:14:42,378 --> 01:14:43,780 Oh. 1210 01:14:48,217 --> 01:14:49,417 Thank you, Mum. 1211 01:14:49,418 --> 01:14:51,320 I'm so sorry, Geoff. 1212 01:14:58,261 --> 01:14:59,428 Muwah. 1213 01:15:00,396 --> 01:15:02,131 Thank you for that. 1214 01:15:06,703 --> 01:15:08,104 I'm so sorry. 1215 01:15:09,438 --> 01:15:10,607 About what? 1216 01:15:11,440 --> 01:15:13,309 Last night, I was just... 1217 01:15:15,311 --> 01:15:16,946 Didn't do me any harm. 1218 01:15:18,381 --> 01:15:20,083 I didn't want you to see that. 1219 01:15:23,152 --> 01:15:25,453 Come and have a cup of coffee. 1220 01:15:25,454 --> 01:15:27,356 Skylar's sleeping it off at my house. 1221 01:15:31,460 --> 01:15:33,997 Look, we've all behaved badly at times. 1222 01:15:34,964 --> 01:15:37,465 I remember doing a particularly debauched phase in my youth 1223 01:15:37,466 --> 01:15:39,401 wanting to go out with a girl called Victoria, 1224 01:15:39,402 --> 01:15:40,769 kissing a girl call Jenny. 1225 01:15:42,305 --> 01:15:43,940 Depths of depravity. 1226 01:15:45,008 --> 01:15:46,610 Maybe I just did it in the wrong order. 1227 01:15:50,479 --> 01:15:52,247 Call Napoleon. 1228 01:15:52,248 --> 01:15:54,450 Tell him there's been a terrible mistake. 1229 01:15:56,620 --> 01:15:57,887 I'm serious. 1230 01:16:08,031 --> 01:16:10,933 Geoff says it's three times as big as a destroyer. 1231 01:16:10,934 --> 01:16:13,769 - Very impressive, right? - Yeah. 1232 01:16:13,770 --> 01:16:15,938 I wish we could have spent more time together. 1233 01:16:15,939 --> 01:16:17,640 But I'll show you everything tomorrow. 1234 01:16:17,641 --> 01:16:20,677 OK. I've got you two presents. 1235 01:16:21,778 --> 01:16:23,746 - Calvatia gigantea. - Wow! 1236 01:16:23,747 --> 01:16:26,549 Quite safe. Tom's really well up on mushrooms. 1237 01:16:27,316 --> 01:16:28,751 What's this? 1238 01:16:28,752 --> 01:16:31,253 Oh, it's the ring. The one Skylar got me. 1239 01:16:31,254 --> 01:16:33,856 It gives you superhuman powers. Wards off danger. 1240 01:16:33,857 --> 01:16:36,826 Except for tall trees and cheap vodka. 1241 01:16:39,528 --> 01:16:41,931 - I love you. - I love you, too, Mum. 1242 01:16:43,132 --> 01:16:44,668 - I'll see you tomorrow. - OK. 1243 01:17:04,053 --> 01:17:06,389 - Right, you in the back. - Aw! 1244 01:17:07,090 --> 01:17:09,391 Let's get a belt on. 1245 01:17:09,392 --> 01:17:12,360 Thank you. Right. 1246 01:18:36,145 --> 01:18:37,712 Good morning, ma'am. 1247 01:18:37,713 --> 01:18:39,515 Good to see you, Chris. Shall we get going? 1248 01:18:41,785 --> 01:18:43,719 The extra stripe suits you, ma'am. 1249 01:18:48,091 --> 01:18:49,557 Good to see you, Katherine. 1250 01:18:49,558 --> 01:18:51,093 Everything is all set for tomorrow. 1251 01:18:51,094 --> 01:18:52,828 Yes. All this fuss is a bit ridiculous. 1252 01:18:52,829 --> 01:18:55,030 Well, that's the age we live in. Have a look around. 1253 01:18:55,031 --> 01:18:56,631 I'll keep out of the way. 1254 01:18:56,632 --> 01:18:58,667 And Chris and Ndidi will look after you. 1255 01:19:16,385 --> 01:19:17,686 There we go. 1256 01:19:19,789 --> 01:19:22,424 Come on. Come on. Come on. Come on. 1257 01:19:22,425 --> 01:19:24,326 There we go. There we go. 1258 01:19:24,327 --> 01:19:26,128 Oh, watch Mummy. There we go. 1259 01:19:26,129 --> 01:19:27,363 Hi, darling. 1260 01:19:49,652 --> 01:19:54,257 Oh, God, that drive is a bloody nightmare. 1261 01:19:55,191 --> 01:19:58,360 I think it is time for a stiff drink, 1262 01:19:58,361 --> 01:19:59,794 don't you think? 1263 01:19:59,795 --> 01:20:02,598 OK. Come on, girl, out of my way. 1264 01:20:03,599 --> 01:20:05,467 Here are your car keys. 1265 01:20:05,468 --> 01:20:08,104 Oh, Jezza's been a naughty boy again? 1266 01:20:09,672 --> 01:20:13,375 And this is what you were doing here, 1267 01:20:13,376 --> 01:20:16,279 in your daughters' home, on Friday night. 1268 01:20:19,182 --> 01:20:21,316 I've put up with your behaviour for years, Jeremy, 1269 01:20:21,317 --> 01:20:23,552 but this is too much. 1270 01:20:24,353 --> 01:20:25,554 You need help. 1271 01:20:26,890 --> 01:20:30,058 This game is one you can watch at your leisure. 1272 01:20:30,059 --> 01:20:31,160 Georgie. 1273 01:20:32,361 --> 01:20:34,430 - Darling. - Mm-hmm. 1274 01:20:35,631 --> 01:20:38,000 - You don't understand. - Oh. 1275 01:20:38,001 --> 01:20:39,402 You're crazy. 1276 01:20:40,769 --> 01:20:43,138 What the fuck are you talking about? 1277 01:20:43,139 --> 01:20:45,340 There is nothing to talk about. 1278 01:20:45,341 --> 01:20:47,242 There's a letter for you on the front seat. 1279 01:20:47,243 --> 01:20:48,744 It's pretty generous. 1280 01:20:49,645 --> 01:20:51,513 Now bugger off, Jeremy. 1281 01:20:51,514 --> 01:20:53,816 - Words I choose carefully. - I... 1282 01:20:56,085 --> 01:20:59,054 Georgie. Georgie. Georgie. 1283 01:20:59,055 --> 01:21:01,924 This is ridiculous. Georgie, open the door. 1284 01:21:01,925 --> 01:21:04,093 Oh, what's the point? 1285 01:21:20,910 --> 01:21:23,111 - All done, ma'am? - Yes, thank you, Jones. 1286 01:21:23,112 --> 01:21:26,314 I found this. I thought you'd like it for your sea cabin. 1287 01:21:26,315 --> 01:21:29,317 Oh, yes. I do. Appreciated. 1288 01:21:29,318 --> 01:21:31,619 - How was the mess dinner? - They're still at it, ma'am. 1289 01:21:31,620 --> 01:21:33,321 The helicopter guys have arrived. 1290 01:21:33,322 --> 01:21:34,923 Ah, I see. 1291 01:21:34,924 --> 01:21:36,624 Well, that will be all for today, Jones. 1292 01:21:36,625 --> 01:21:38,194 I'll get a quick breath of air. 1293 01:22:03,819 --> 01:22:05,154 Wow! 1294 01:22:20,069 --> 01:22:22,438 I'm only going to give you one piece of advice. 1295 01:22:23,506 --> 01:22:25,373 Savour every bloody minute. 1296 01:22:25,374 --> 01:22:27,176 It'll never get better than this. 1297 01:22:27,843 --> 01:22:30,579 Good luck, Captain Frost. You ready? 1298 01:22:31,314 --> 01:22:32,781 Yes, I am. 1299 01:23:31,374 --> 01:23:34,477 Ship's company. Hold. 1300 01:23:43,152 --> 01:23:46,189 Ship's company will remove headdress. 1301 01:23:46,722 --> 01:23:47,923 Remove... 1302 01:23:48,591 --> 01:23:49,992 ...headdress. 1303 01:23:50,426 --> 01:23:52,827 Three cheers for Captain Frost. 1304 01:23:52,828 --> 01:23:59,000 - Hip-hip... - Hooray! 1305 01:23:59,001 --> 01:24:02,870 Ship's company will replace headdress. 1306 01:24:02,871 --> 01:24:04,039 Replace... 1307 01:24:04,940 --> 01:24:06,509 ...headdress. 1308 01:24:07,243 --> 01:24:11,447 Ship's company stand at ease. 1309 01:24:16,985 --> 01:24:19,221 Good afternoon, HMS Prince of Wales. 1310 01:24:19,222 --> 01:24:21,089 My name's Katherine Frost. 1311 01:24:21,090 --> 01:24:24,193 And today's the proudest day of my life. 1312 01:24:25,928 --> 01:24:28,062 Serving this ship, serving the nation, 1313 01:24:28,063 --> 01:24:29,332 doing my duty. 1314 01:24:30,799 --> 01:24:33,336 The Royal Navy is why my heart beats. 1315 01:24:34,103 --> 01:24:36,304 There's been a big fuss about being the first female 1316 01:24:36,305 --> 01:24:38,474 to command a ship of this class. Well... 1317 01:24:40,042 --> 01:24:41,344 That's just noise. 1318 01:24:42,311 --> 01:24:46,681 What matters most is what we do now together, 1319 01:24:46,682 --> 01:24:48,083 as a team. 1320 01:24:49,185 --> 01:24:52,355 And I'm determined, we will be a successful ship. 1321 01:24:57,626 --> 01:25:00,428 - Well done, you. - Yeah. 1322 01:25:00,429 --> 01:25:03,198 Excuse me. Can we get a picture? Perhaps with your sister? 1323 01:25:03,199 --> 01:25:05,467 Thank you. No, not today. I'm off duty. 1324 01:25:05,468 --> 01:25:07,770 Girls. Girls. 1325 01:25:08,637 --> 01:25:10,972 You see that chap over there, talking to Geoff? 1326 01:25:10,973 --> 01:25:13,608 That's Perky Perkins. He taught your fathers. 1327 01:25:13,609 --> 01:25:15,377 They absolutely worshipped him. 1328 01:25:15,378 --> 01:25:17,780 They used to fly together. Perky and Frost. 1329 01:25:18,547 --> 01:25:20,883 You see, age catches up with us all. 1330 01:25:22,218 --> 01:25:23,886 Take a good look, hmm. 1331 01:25:25,854 --> 01:25:27,190 Perky. 1332 01:25:43,939 --> 01:25:46,408 We couldn't leave without saying thank you to the captain. 1333 01:25:46,409 --> 01:25:49,511 - Aw... - I'm so proud of you. 1334 01:25:49,512 --> 01:25:53,749 Mwah. Oh, you are an extraordinary girl. 1335 01:25:55,384 --> 01:25:57,152 - Thank you. - Call me. 1336 01:25:58,754 --> 01:26:01,390 Bon voyage, big sis. Full steam ahead. 1337 01:26:04,260 --> 01:26:06,395 Bye, Katie. Well done. 1338 01:26:07,230 --> 01:26:09,832 Dad would have been so proud of his daughter today. 1339 01:26:10,699 --> 01:26:12,067 Thank you. 1340 01:26:13,236 --> 01:26:16,305 Come on. Ah... 1341 01:26:18,974 --> 01:26:20,375 See you're wearing the ring? 1342 01:26:20,376 --> 01:26:21,776 Yes, I thought I'd give it a try. 1343 01:26:21,777 --> 01:26:23,278 It's working quite well. 1344 01:26:23,279 --> 01:26:25,448 I'm going to miss you, my boy. 1345 01:26:26,882 --> 01:26:29,851 - Catch you up, sweetheart. - OK. Love you, Mum. 1346 01:26:29,852 --> 01:26:32,755 Well done, Katie. This is quite something. 1347 01:26:36,592 --> 01:26:38,927 Thank you for coming. I was worried you wouldn't. 1348 01:26:39,995 --> 01:26:42,464 I couldn't of done any of this without you. 1349 01:26:42,465 --> 01:26:44,098 Don't thank me. 1350 01:26:44,099 --> 01:26:46,834 I've watched you. You belong here. 1351 01:26:46,835 --> 01:26:48,770 Yes, I do belong here. 1352 01:26:48,771 --> 01:26:50,572 It's in my blood. I can't give it up. 1353 01:26:50,573 --> 01:26:53,309 That little boy is growing up so fast. 1354 01:26:53,976 --> 01:26:55,344 He belongs to us. 1355 01:26:56,178 --> 01:26:57,280 You and me. 1356 01:27:02,818 --> 01:27:03,819 Look... 1357 01:27:05,854 --> 01:27:08,724 I'm sorry. I should have told you sooner. 1358 01:27:09,358 --> 01:27:11,426 No. I should have answered your letters, 1359 01:27:11,427 --> 01:27:12,795 picked up the phone. 1360 01:27:14,330 --> 01:27:18,066 I owe you everything. Marcus. My job. My happiness. 1361 01:27:19,034 --> 01:27:20,303 Now it's your turn. 1362 01:27:24,273 --> 01:27:26,073 You see. Frost is melting. 1363 01:27:27,175 --> 01:27:28,844 The Frost is melting. 1364 01:27:35,984 --> 01:27:37,052 I love you. 1365 01:27:42,190 --> 01:27:44,693 We'll talk more tonight, before we sail. 1366 01:27:45,361 --> 01:27:46,362 Yes. 1367 01:27:49,164 --> 01:27:50,232 Yes. 1368 01:28:35,878 --> 01:28:38,080 The bridge is ready for you, ma'am. 1369 01:28:59,602 --> 01:29:05,908 ♪ Baby sneezes Mummy pleases ♪ 1370 01:29:06,742 --> 01:29:10,946 ♪ Daddy breezes in ♪ 1371 01:29:12,715 --> 01:29:16,618 ♪ So good on paper ♪ 1372 01:29:16,619 --> 01:29:20,354 ♪ So romantic ♪ 1373 01:29:20,355 --> 01:29:24,627 ♪ So bewildering ♪ 1374 01:29:27,062 --> 01:29:31,766 ♪ And I know nothing Stays the same ♪ 1375 01:29:31,767 --> 01:29:35,703 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1376 01:29:35,704 --> 01:29:39,141 ♪ It's coming around again ♪ 1377 01:29:40,809 --> 01:29:44,378 ♪ So don't mind if I Fall apart ♪ 1378 01:29:44,379 --> 01:29:48,382 ♪ There's more room In a broken heart ♪ 1379 01:29:48,383 --> 01:29:51,653 ♪ You pay the grocer ♪ 1380 01:29:51,654 --> 01:29:55,089 ♪ You fix the toaster ♪ 1381 01:29:55,090 --> 01:29:59,695 ♪ Kiss the host good-bye ♪ 1382 01:30:01,263 --> 01:30:05,800 ♪ Then you break a window ♪ 1383 01:30:05,801 --> 01:30:09,303 ♪ Burn the souffle ♪ 1384 01:30:09,304 --> 01:30:13,909 ♪ Scream the lullaby ♪ 1385 01:30:15,944 --> 01:30:20,615 ♪ I know nothing stays The same ♪ 1386 01:30:20,616 --> 01:30:24,285 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1387 01:30:24,286 --> 01:30:27,723 ♪ It's coming around again ♪ 1388 01:30:29,658 --> 01:30:33,127 ♪ So don't mind if I Fall apart ♪ 1389 01:30:33,128 --> 01:30:38,365 ♪ There's more room In a broken heart ♪ 1390 01:30:38,366 --> 01:30:41,603 ♪ And I believe in love ♪ 1391 01:30:41,604 --> 01:30:45,206 ♪ But what else can I do ♪ 1392 01:30:45,207 --> 01:30:50,678 ♪ I'm so in love with you ♪ 1393 01:30:50,679 --> 01:30:55,617 ♪ I know nothing stays The same ♪ 1394 01:30:55,618 --> 01:30:59,120 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1395 01:30:59,121 --> 01:31:03,458 ♪ You'll be coming Around again ♪ 1396 01:31:04,727 --> 01:31:08,496 ♪ Baby sneezes ♪ 1397 01:31:08,497 --> 01:31:11,733 ♪ Mummy pleases ♪ 1398 01:31:11,734 --> 01:31:15,169 ♪ Daddy breezes in ♪ 1399 01:31:15,170 --> 01:31:18,806 ♪ It's coming around again It's coming around again ♪ 1400 01:31:18,807 --> 01:31:23,044 ♪ Nothing stays the same ♪ 1401 01:31:23,045 --> 01:31:26,814 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1402 01:31:26,815 --> 01:31:31,319 ♪ You'll be coming Around again ♪ 1403 01:31:34,056 --> 01:31:37,259 ♪ Nothing ever stays the same ♪ 1404 01:31:38,527 --> 01:31:43,364 ♪ I believe in love I believe in love ♪ 1405 01:31:43,365 --> 01:31:46,368 ♪ Oh ♪ 1406 01:31:47,202 --> 01:31:50,437 ♪ Oh, I believe in love I believe in love ♪ 1407 01:31:50,438 --> 01:31:54,375 ♪ I believe in love ♪ 1408 01:31:54,376 --> 01:31:58,313 ♪ And it'll be coming Around again ♪ 1409 01:32:01,750 --> 01:32:08,290 ♪ I believe in love ♪ 1410 01:32:09,057 --> 01:32:15,563 ♪ It's coming around again ♪ 1411 01:32:15,564 --> 01:32:18,800 ♪ Nothing stays the same ♪ 1412 01:32:18,801 --> 01:32:22,069 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1413 01:32:22,070 --> 01:32:24,739 ♪ I do believe I do believe ♪ 1414 01:32:24,740 --> 01:32:28,644 ♪ I believe in love ♪ 97038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.