All language subtitles for My.Mothers.Wedding.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,165 --> 00:01:05,466 04:00, ma'am. 2 00:01:25,486 --> 00:01:28,355 So... So, no pyjamas ever? 3 00:01:28,356 --> 00:01:30,690 Ted! Never. 4 00:01:32,926 --> 00:01:34,262 OK. 5 00:01:42,136 --> 00:01:43,903 Georgina! 6 00:01:43,904 --> 00:01:45,872 Georgina. 7 00:01:45,873 --> 00:01:48,176 Quick, your sister's on the telly. 8 00:01:50,244 --> 00:01:54,147 Victoria, I'm watching you on the telly and you're great. 9 00:01:54,148 --> 00:01:56,883 Can you call me when you land, please? 10 00:01:56,884 --> 00:01:58,651 I think Jeremy's... 11 00:01:58,652 --> 00:02:00,853 Well, he's... Doing what you always said he was doing 12 00:02:00,854 --> 00:02:02,223 and now I don't know what to do. 13 00:02:04,558 --> 00:02:06,260 So, call me as soon as you land, please. 14 00:02:07,161 --> 00:02:10,129 So, Victoria, I wonder if I may, 15 00:02:10,130 --> 00:02:11,998 I wanna ask about something more serious. 16 00:02:11,999 --> 00:02:13,733 Mm-hm. 17 00:02:13,734 --> 00:02:15,468 Let me get you a cup of tea. 18 00:02:15,469 --> 00:02:19,339 Folks, this is a Cinderella story of tragedy, 19 00:02:19,340 --> 00:02:22,376 resilience, and finally hope. 20 00:02:23,511 --> 00:02:26,679 Take us back, if you will, Victoria, to that small cottage 21 00:02:26,680 --> 00:02:29,382 with holes in the roof, holes in the shirts, 22 00:02:29,383 --> 00:02:32,219 your mother was mending to put a few pennies on the table. 23 00:02:32,220 --> 00:02:33,653 What? 24 00:02:33,654 --> 00:02:36,022 And two great holes in your family. 25 00:02:36,023 --> 00:02:37,557 Ladies and gentlemen, 26 00:02:37,558 --> 00:02:40,960 both Victoria's father and stepfather 27 00:02:40,961 --> 00:02:44,331 served their country as navy pilots. 28 00:02:44,332 --> 00:02:47,668 OK, they won medals together in the Falklands War in '82. 29 00:02:48,602 --> 00:02:50,270 May we begin with your father? 30 00:02:50,271 --> 00:02:53,240 Yes, my father is the one on the left, 31 00:02:53,241 --> 00:02:55,609 but he died when I was only three years old. 32 00:02:56,444 --> 00:02:58,545 His plane suffered engine failure. 33 00:02:58,546 --> 00:03:01,180 It was a routine exercise. 34 00:03:01,181 --> 00:03:03,115 But then? 35 00:03:03,116 --> 00:03:05,885 Then, after my older sister Katherine and I lost Daddy, 36 00:03:05,886 --> 00:03:11,190 my beautiful, brave mother married his best friend. 37 00:03:11,191 --> 00:03:13,993 Also in the fleet air arm, also called John. 38 00:03:13,994 --> 00:03:16,896 Though we really knew him as Johnny. 39 00:03:16,897 --> 00:03:19,466 And my little sister Georgina was born. 40 00:03:19,467 --> 00:03:21,568 But then our second daddy went missing 41 00:03:21,569 --> 00:03:24,103 in action in Bosnia. 42 00:03:24,104 --> 00:03:29,709 So, by the time you were ten, you had lost both your father 43 00:03:29,710 --> 00:03:31,444 and your stepfather, 44 00:03:31,445 --> 00:03:36,082 both flying navy planes, and your mother was left alone, 45 00:03:36,083 --> 00:03:38,084 with three little girls. 46 00:03:38,085 --> 00:03:39,652 Bloody hell. 47 00:03:39,653 --> 00:03:41,488 Now, there's a word we hear everywhere, 48 00:03:41,489 --> 00:03:43,856 and you just used it Victoria, but I wonder, 49 00:03:43,857 --> 00:03:46,560 can you define loss to us? 50 00:03:47,595 --> 00:03:49,061 Sorry? 51 00:03:49,062 --> 00:03:50,797 Can you say what loss means to you? 52 00:03:50,798 --> 00:03:53,766 - Blimey! - Yes, Cinders. Let's hear that. 53 00:03:53,767 --> 00:03:56,769 It's always there. And also not there. 54 00:03:56,770 --> 00:03:58,405 I feel that-- 55 00:03:58,406 --> 00:04:00,273 But there's a happy ending this weekend? 56 00:04:00,274 --> 00:04:03,142 There is. As soon as I leave this studio, 57 00:04:03,143 --> 00:04:05,512 I will be winging my way back to Blighty, 58 00:04:05,513 --> 00:04:09,449 because my mother, Diana, is getting married again. 59 00:04:09,450 --> 00:04:11,250 But this time to a man 60 00:04:11,251 --> 00:04:12,885 with his feet firmly on the ground. 61 00:04:12,886 --> 00:04:15,522 - Victoria Frost, always great... - Thank you. 62 00:04:15,523 --> 00:04:16,989 ...to have you here on the show. 63 00:04:16,990 --> 00:04:19,592 The movie's called The Dame of Darkness 5. 64 00:04:19,593 --> 00:04:21,428 - Four. - Four. 65 00:04:21,429 --> 00:04:23,364 - Sorry. Great franchise. - Ugh. 66 00:04:25,165 --> 00:04:27,166 She's altering, ma'am. 67 00:04:27,167 --> 00:04:31,171 Turning to starboard. 20 degrees. 30. 68 00:04:31,739 --> 00:04:34,006 Off you go. Turn right for the Baltic. 69 00:04:34,007 --> 00:04:35,942 Back to the motherland. 70 00:04:35,943 --> 00:04:38,378 Permission to stand down weapon crews, ma'am. 71 00:04:38,379 --> 00:04:41,213 Approved, POO. You can take over from here, Sean. 72 00:04:41,214 --> 00:04:43,182 Dangerous mission tomorrow. 73 00:04:43,183 --> 00:04:45,785 Got to get my mother down the aisle and deal with my sisters. 74 00:04:45,786 --> 00:04:48,355 Er, Captain. I'd just like to take this opportunity 75 00:04:48,356 --> 00:04:50,857 to wish you all the best on your new command. 76 00:04:50,858 --> 00:04:52,560 Real privilege working for you. 77 00:04:52,893 --> 00:04:54,694 It's been a privilege for me too, Sean, thank you. 78 00:04:54,695 --> 00:04:57,364 - Onwards. - Yes, ma'am. 79 00:06:22,950 --> 00:06:25,318 Oh, this bloody country. 80 00:06:28,822 --> 00:06:31,791 Honestly, Victoria. This is such a mistake. 81 00:06:31,792 --> 00:06:33,560 You didn't have a better idea. 82 00:06:33,561 --> 00:06:36,395 We couldn't get hold of you. I took command. 83 00:06:36,396 --> 00:06:38,397 I really think you should have come to me first. 84 00:06:38,398 --> 00:06:41,300 Georgina discovered the texts on Jeremy's phone. 85 00:06:41,301 --> 00:06:44,071 Then he cancels coming here tonight. 86 00:06:45,038 --> 00:06:48,040 Well, it's a no-brainer. We need an intervention. 87 00:06:48,041 --> 00:06:50,176 But hiring a detective? God's sake. 88 00:06:50,177 --> 00:06:53,613 I'm barely off the plane and she's ringing me in tears 89 00:06:53,614 --> 00:06:56,148 from her ward because you were too busy. 90 00:06:56,149 --> 00:06:57,750 And then I saw Steve. 91 00:06:57,751 --> 00:06:59,418 - Who's Steve? - Right there. 92 00:06:59,419 --> 00:07:00,953 Victoria, let's just wait. 93 00:07:00,954 --> 00:07:03,490 Whatever you may think, that's a sign. Hello? 94 00:07:03,491 --> 00:07:05,024 This weekend is for Mum's wedding. 95 00:07:06,259 --> 00:07:07,760 - Victoria? - Katherine? 96 00:07:07,761 --> 00:07:08,929 Victoria? 97 00:07:28,381 --> 00:07:29,917 Oh, I love this photo. 98 00:07:32,686 --> 00:07:34,887 Christ Almighty. Look at that. 99 00:07:34,888 --> 00:07:36,823 She thinks we're still broke. 100 00:07:36,824 --> 00:07:39,626 Possibly because she heard it on an American talk show. 101 00:07:39,627 --> 00:07:41,694 All she has to do is ask me. 102 00:07:41,695 --> 00:07:44,296 Oh. Poor little things. 103 00:07:46,199 --> 00:07:48,167 Bloody reception. No wonder we never visit. 104 00:07:48,168 --> 00:07:49,302 It's the Dark Ages. 105 00:07:52,339 --> 00:07:53,873 Bugger off. 106 00:07:53,874 --> 00:07:55,675 I'll show you mine if you show me yours? 107 00:07:55,676 --> 00:07:57,611 - No. - I know who it is anyway. 108 00:07:58,779 --> 00:08:01,548 Oh, for fuck's sake, he's tried to come. 109 00:08:01,549 --> 00:08:02,982 Who? Where? 110 00:08:02,983 --> 00:08:05,552 - Grand fromage. - He's still chasing you? 111 00:08:05,553 --> 00:08:07,253 Big cheese. 112 00:08:07,254 --> 00:08:09,156 He's trying to find a place to land tomorrow. 113 00:08:10,023 --> 00:08:11,924 Oh good. Steve will be here any minute. 114 00:08:11,925 --> 00:08:13,393 Who's Steve? 115 00:08:13,961 --> 00:08:15,328 The detective. 116 00:08:16,363 --> 00:08:19,098 Oh, God. I hope we catch bloody Jeremy at it. 117 00:08:19,099 --> 00:08:23,403 She'll get rid of him finally. Oh, look. Steve! In here. 118 00:08:26,206 --> 00:08:27,740 Where did you find a detective? 119 00:08:27,741 --> 00:08:29,408 AA. What? 120 00:08:29,409 --> 00:08:31,911 No, it's fantastic for all that sort of thing. 121 00:08:31,912 --> 00:08:35,381 Mm. Plumbers, dentists, insurance, the lot. 122 00:08:35,382 --> 00:08:36,783 And when Georgie rang me, 123 00:08:36,784 --> 00:08:38,585 I was just getting to my meeting, 124 00:08:38,586 --> 00:08:40,753 cos I always go as soon I get to this fucking country. 125 00:08:40,754 --> 00:08:42,454 Bingo. There was Steve. 126 00:08:42,455 --> 00:08:44,291 Honestly, it was meant to be. Destiny. 127 00:08:46,493 --> 00:08:47,827 Don't worry. I paid for it all. 128 00:08:47,828 --> 00:08:50,129 So we've hired a drunk detective. 129 00:08:50,130 --> 00:08:51,263 Come on. 130 00:08:51,264 --> 00:08:52,431 Ex-drunk. 131 00:08:52,432 --> 00:08:53,800 Guess we'll do that. 132 00:08:53,801 --> 00:08:56,202 - Hi. - Hi, darling. 133 00:08:56,203 --> 00:08:58,237 - Mwah. - Hi. 134 00:08:58,238 --> 00:09:00,206 Hi, Katherine. 135 00:09:00,207 --> 00:09:02,575 Hi, how are you doing? 136 00:09:02,576 --> 00:09:05,645 Oh, Steve. This is my older sister, Katherine. 137 00:09:05,646 --> 00:09:07,413 An honour. 138 00:09:07,414 --> 00:09:09,481 Steve was just telling me all about the cameras 139 00:09:09,482 --> 00:09:11,550 he's set up at home. It's all a bit complicated. 140 00:09:11,551 --> 00:09:14,453 Yes. I was just telling the principle client, 141 00:09:14,454 --> 00:09:16,889 by whom in this instance I mean Georgina, 142 00:09:16,890 --> 00:09:20,126 that I've installed six devices, all connected via an intranet 143 00:09:20,127 --> 00:09:22,629 with the derived material saved on the cloud. 144 00:09:22,630 --> 00:09:24,631 Not an easy job, but luckily, 145 00:09:24,632 --> 00:09:27,266 the Taiwanese do a very good router. 146 00:09:27,267 --> 00:09:29,201 Completely different to the old Korean one. 147 00:09:29,202 --> 00:09:31,270 And there's this new Swiss motion detector. 148 00:09:31,271 --> 00:09:34,440 Georgie, are you sure you really want to go through with this? 149 00:09:34,441 --> 00:09:36,043 My God. That's incredible? 150 00:09:36,977 --> 00:09:39,178 We've got exactly the same curtains. How funny. 151 00:09:39,179 --> 00:09:42,314 Not sure I can face watching this tonight. 152 00:09:42,315 --> 00:09:47,186 I wouldn't advise that. In my experience, our clients, 153 00:09:47,187 --> 00:09:50,356 if they watch proceedings live, they can get quite violent. 154 00:09:50,357 --> 00:09:52,492 - Oh. - Especially the English wives. 155 00:09:53,393 --> 00:09:55,294 I'll be back in correspondence tomorrow. 156 00:09:55,295 --> 00:09:58,865 But for now, if I could just demonstrate to your good selves 157 00:09:58,866 --> 00:10:00,933 the variety of options you have. 158 00:10:00,934 --> 00:10:02,935 Ooh. 159 00:10:02,936 --> 00:10:05,705 I would suggest, in your case, the edited highlights package. 160 00:10:05,706 --> 00:10:08,174 It's our best feature. 161 00:10:08,175 --> 00:10:10,309 We've recently got the musical rights to 162 00:10:10,310 --> 00:10:13,780 "If You Wanna Be My Lover" by the Spice Girls. 163 00:10:13,781 --> 00:10:15,815 Girls, what are you all doing in my studio? 164 00:10:15,816 --> 00:10:17,516 - Hi. - Come on, out. 165 00:10:17,517 --> 00:10:19,852 - This is my workplace. - Hi, Mum. 166 00:10:19,853 --> 00:10:22,789 Hello, darling. Sorry I wasn't here when you arrived. 167 00:10:22,790 --> 00:10:24,223 Good afternoon. 168 00:10:24,224 --> 00:10:28,028 Oh, you look wonderful. 169 00:10:29,329 --> 00:10:31,363 Hello. We haven't met. 170 00:10:31,364 --> 00:10:33,132 Oh, this is Steve, he's from my-- 171 00:10:33,133 --> 00:10:35,001 He's from my office. 172 00:10:35,002 --> 00:10:37,870 Yes. Er, just doing a bit of research for Georgina, here. 173 00:10:37,871 --> 00:10:40,006 Oh, well, Steve, how very accomplished of you 174 00:10:40,007 --> 00:10:41,407 to be so in demand. 175 00:10:41,408 --> 00:10:42,909 Oh, so the marquee is up. 176 00:10:42,910 --> 00:10:44,877 The children are back from swimming 177 00:10:44,878 --> 00:10:47,646 any minute now. Please make sure your boys are tidy for dinner. 178 00:10:47,647 --> 00:10:49,381 You know Geoff will want to leave on time. 179 00:10:49,382 --> 00:10:50,983 Yes. Yes. Yes. 180 00:10:50,984 --> 00:10:52,518 - I'll leave you to it, yeah? - See you later. 181 00:10:52,519 --> 00:10:54,053 - Take care. - Bye. 182 00:10:54,054 --> 00:10:55,688 Look, I frankly don't care if my husband's 183 00:10:55,689 --> 00:10:57,323 shagging half of London. 184 00:10:57,324 --> 00:10:58,925 Tomorrow's Mum's day and we can't ruin it. 185 00:10:58,926 --> 00:11:00,760 Got your thingy next week, too. Let's not make 186 00:11:00,761 --> 00:11:03,195 too much of a fuss about all this, please. 187 00:11:03,196 --> 00:11:05,397 - Mummy. Mummy. - Hi! 188 00:11:05,398 --> 00:11:06,833 - How was it? - Hey, Mum. 189 00:11:06,834 --> 00:11:08,634 Mum, look what Stanley got me. 190 00:11:08,635 --> 00:11:11,070 - What have you got there? - It's a Date With Darkness ring. 191 00:11:11,071 --> 00:11:13,973 It's from my mum's latest movie. Gotta have one of these babies. 192 00:11:13,974 --> 00:11:15,674 - Sorry, bro. - It's cool. Don't worry. 193 00:11:15,675 --> 00:11:17,476 It's promo stuff. I'll get one sent to you. 194 00:11:17,477 --> 00:11:19,078 No, it's fine. I gotta go home. 195 00:11:19,079 --> 00:11:21,013 Oh, say hi to your dad for me. Bye, John. 196 00:11:21,014 --> 00:11:22,949 Do we have to go to Geoff's dinner tonight? 197 00:11:22,950 --> 00:11:24,917 Who goes to their grandpa's Saturday night? 198 00:11:24,918 --> 00:11:27,854 And watch some eagle and check out some chicks. 199 00:11:27,855 --> 00:11:29,688 It's an osprey not an eagle, Skylar. 200 00:11:29,689 --> 00:11:31,724 And Marcus, it's very nice of Geoff to ask you, OK. 201 00:11:31,725 --> 00:11:34,194 They're extremely rare. You're very lucky. 202 00:11:35,328 --> 00:11:37,730 And anyway, he's not your real grandpa. 203 00:11:37,731 --> 00:11:39,767 He's just Granny's new husband. 204 00:12:10,998 --> 00:12:12,631 So, you just press these buttons 205 00:12:12,632 --> 00:12:13,633 and you move forwards. 206 00:12:14,334 --> 00:12:16,002 And you're making him do that? 207 00:12:16,003 --> 00:12:17,169 - Yeah. - Wow. 208 00:12:22,943 --> 00:12:24,812 Go and play... 209 00:12:56,343 --> 00:12:58,545 Look, Daddy's on the telly. 210 00:13:03,216 --> 00:13:04,851 'Weather conditions have worsened. 211 00:13:04,852 --> 00:13:06,618 'Police say the helicopter search 212 00:13:06,619 --> 00:13:08,387 'has been called off for now. 213 00:13:08,388 --> 00:13:11,357 'Commander Munson is married with three daughters. 214 00:13:11,358 --> 00:13:13,626 'The search will resume in the morning.' 215 00:13:23,837 --> 00:13:25,838 Keep stirring that, please. 216 00:13:25,839 --> 00:13:29,075 Don't let it burn. Oh! Sorry, darling. 217 00:13:31,578 --> 00:13:33,480 Don't eat all of that, honey. 218 00:13:39,286 --> 00:13:42,889 Oh, Victoria. Can you take these through for me? 219 00:13:42,890 --> 00:13:47,493 ♪ You know I read it in a Magazine ♪ 220 00:13:47,494 --> 00:13:49,896 I called the hotel and warned them we might be a bit late. 221 00:13:49,897 --> 00:13:51,931 Apparently, as well as the ospreys, 222 00:13:51,932 --> 00:13:53,432 some great crested grebes 223 00:13:53,433 --> 00:13:55,667 have been sighted, so we might... 224 00:13:55,668 --> 00:13:57,070 We might get lucky. 225 00:13:58,705 --> 00:14:00,772 Oh, Skylar! 226 00:14:00,773 --> 00:14:04,176 You look wonderful. So do you, Marcus. 227 00:14:04,177 --> 00:14:07,013 So grown up. So smart. 228 00:14:07,014 --> 00:14:08,847 You shouldn't be here. It's my hen party. 229 00:14:08,848 --> 00:14:10,616 No men allowed. 230 00:14:10,617 --> 00:14:12,684 Except for the strippergram we have coming later. 231 00:14:12,685 --> 00:14:14,553 Don't worry, Geoff, we've got a recyclable one, 232 00:14:14,554 --> 00:14:16,288 so you guys can have him after. 233 00:14:16,289 --> 00:14:17,756 Oh, right. 234 00:14:20,827 --> 00:14:22,628 The lesser crested grebe 235 00:14:22,629 --> 00:14:24,730 is identifiable because his penis, 236 00:14:24,731 --> 00:14:27,299 that is proportionally larger than a bonobo's... 237 00:14:27,300 --> 00:14:29,536 Bonobos form same sex partnerships. 238 00:14:30,337 --> 00:14:32,438 What has happened to our mother? 239 00:14:32,439 --> 00:14:34,106 Why on Earth would she choose him? 240 00:14:34,107 --> 00:14:35,942 Ooh, I think he looks rather good. 241 00:14:35,943 --> 00:14:37,309 And he's a nice, kind man 242 00:14:37,310 --> 00:14:38,744 and he makes her happy. 243 00:14:38,745 --> 00:14:40,913 For someone who hasn't got kids of his own, 244 00:14:40,914 --> 00:14:42,315 he is amazing with my girls. 245 00:14:43,183 --> 00:14:44,483 Anyway, third time lucky. 246 00:14:44,484 --> 00:14:46,452 I mean, bloody hell, her third husband. 247 00:14:46,453 --> 00:14:48,955 - She's caught up with me. - Daddy number three. 248 00:14:48,956 --> 00:14:50,622 Two for me. 249 00:14:50,623 --> 00:14:53,060 Well, I say, the more, the merrier. 250 00:14:54,461 --> 00:14:55,495 OK. 251 00:14:57,097 --> 00:14:58,564 What should I take? 252 00:14:58,565 --> 00:15:00,800 Have we got? Nah, take it. 253 00:15:03,103 --> 00:15:05,171 What was going on with that man? 254 00:15:05,172 --> 00:15:07,773 - Who? - Steve. Who was he? 255 00:15:07,774 --> 00:15:09,076 Oh... 256 00:15:09,943 --> 00:15:13,679 I would like to propose... Ding, ding, ding. 257 00:15:13,680 --> 00:15:14,913 - ...a toast. - Oh, come on. 258 00:15:14,914 --> 00:15:16,482 Go for it, Georgie. 259 00:15:16,483 --> 00:15:18,784 Right, as the youngest 260 00:15:18,785 --> 00:15:21,553 and the least celebrated of all your daughters-- 261 00:15:21,554 --> 00:15:23,089 By far the prettiest. 262 00:15:23,090 --> 00:15:25,091 Definitely the drunkest. 263 00:15:25,092 --> 00:15:29,328 Anyway, Mummy. Tonight is your last night as a Munson. 264 00:15:29,329 --> 00:15:31,830 What? You're not gonna change your name again? 265 00:15:31,831 --> 00:15:33,532 Of course I'm gonna take Geoff's name. 266 00:15:33,533 --> 00:15:35,701 - Mrs Geoffrey Loveglove? - Stop it. 267 00:15:35,702 --> 00:15:37,869 Are you serious? I mean, really? 268 00:15:37,870 --> 00:15:43,709 Yes. Mrs Frost, Mrs Munson, and now Mrs Loveglove. 269 00:15:43,710 --> 00:15:46,845 Loveglove! No, it's a beautiful name. It's not his fault. 270 00:15:46,846 --> 00:15:49,548 Well, everyone's always going on about how brave you were 271 00:15:49,549 --> 00:15:50,916 and how broke you were. 272 00:15:50,917 --> 00:15:53,385 Most recently to promote the Dame Of Darkness 5. 273 00:15:53,386 --> 00:15:56,488 Four, actually. Thank you. And I am a widowed goddess. 274 00:15:56,489 --> 00:15:58,991 Ten million Americans think you were darning socks 275 00:15:58,992 --> 00:16:00,260 by the light of a candle. 276 00:16:00,994 --> 00:16:02,328 But you were amazing. 277 00:16:02,329 --> 00:16:04,030 Three little girls all on your own. 278 00:16:04,031 --> 00:16:06,398 Anyway, I just wanted to say how lovely it is 279 00:16:06,399 --> 00:16:07,866 for us all to be here. 280 00:16:07,867 --> 00:16:09,735 - The family together. - Hear, hear. 281 00:16:09,736 --> 00:16:11,103 Cheers, Mummy. 282 00:16:11,104 --> 00:16:12,504 Oh, my darlings. 283 00:16:12,505 --> 00:16:14,073 - To Mummy Loveglove. To Mummy. 284 00:16:24,284 --> 00:16:26,386 - Hello. - Hello. 285 00:16:28,688 --> 00:16:30,223 Mm-mm-mm. 286 00:16:34,261 --> 00:16:36,362 The girls are so excited about being 287 00:16:36,363 --> 00:16:37,597 bridesmaids tomorrow. 288 00:16:39,199 --> 00:16:41,401 - You're OK? - Yeah. 289 00:16:42,569 --> 00:16:46,272 Yeah, you know, working for the NHS is not glamorous 290 00:16:46,273 --> 00:16:49,608 and the pay is crap, but I love it. 291 00:16:49,609 --> 00:16:52,711 - Georgie, you know what I mean. - You always hated Jeremy. 292 00:16:52,712 --> 00:16:54,746 No, I didn't. Not hated. I just... 293 00:16:54,747 --> 00:16:56,182 It's my fault. 294 00:16:56,183 --> 00:16:57,849 I shouldn't have looked at his messages. 295 00:16:57,850 --> 00:17:00,052 Probably just watching Arsenal. 296 00:17:00,053 --> 00:17:02,421 Well, you'll find out tomorrow. 297 00:17:02,422 --> 00:17:03,956 Can I have a puff? 298 00:17:06,126 --> 00:17:07,893 Aw. 299 00:17:07,894 --> 00:17:09,596 It's all right, let it out. 300 00:17:12,332 --> 00:17:15,301 Come here, sweetie. Come on, my love. I know. 301 00:17:17,036 --> 00:17:18,670 I know. I know. 302 00:17:18,671 --> 00:17:21,274 We're all feeling really overwhelmed right now. 303 00:17:22,642 --> 00:17:24,111 And you're just like me. 304 00:17:25,178 --> 00:17:28,181 Experiencing real abandonment issues. 305 00:17:29,149 --> 00:17:31,083 Oh, no. 306 00:17:31,084 --> 00:17:32,185 OK. 307 00:17:33,019 --> 00:17:34,286 Oh, hang on. 308 00:17:38,658 --> 00:17:40,959 So, is the grand fromage coming tomorrow? 309 00:17:40,960 --> 00:17:43,696 God, I hope not. He's trying to. 310 00:17:44,664 --> 00:17:46,832 Fucking hell, did you see what he sent the old bag? 311 00:17:46,833 --> 00:17:48,900 Don't call her that. 312 00:17:48,901 --> 00:17:50,902 Still, it's a luxury holiday. 313 00:17:50,903 --> 00:17:53,305 He owns the hotel. It's bullshit, Georgie. 314 00:17:53,306 --> 00:17:56,442 He thinks people that will like him if he gives them things. 315 00:17:56,443 --> 00:17:59,712 And you, er, you know... 316 00:18:01,281 --> 00:18:04,750 Anyway, if I were you I'd just take the plunge. 317 00:18:04,751 --> 00:18:07,353 I mean, we all know that the grand fromage 318 00:18:07,354 --> 00:18:09,588 is a bit ancient. 319 00:18:09,589 --> 00:18:11,990 But at least it's not another drug addict. 320 00:18:11,991 --> 00:18:14,993 Or a total dickhead like that actor bloke. 321 00:18:14,994 --> 00:18:16,529 What about that boxer? 322 00:18:20,032 --> 00:18:23,435 If you were me, the only men that are brave enough 323 00:18:23,436 --> 00:18:25,572 to chase you are the arseholes. 324 00:18:26,239 --> 00:18:28,274 Nice ones are too busy being nice. 325 00:18:28,275 --> 00:18:31,477 They're not interested in going out with famous actresses. 326 00:18:31,478 --> 00:18:35,614 Well, in that case, I'd take the money and run. 327 00:18:35,615 --> 00:18:37,216 You'd all take the money and run. 328 00:18:37,217 --> 00:18:39,518 You're all living vicariously through me. 329 00:18:39,519 --> 00:18:41,052 That's what my shrink says. 330 00:18:41,053 --> 00:18:43,455 Why does everybody think I'm so mercenary? 331 00:18:43,456 --> 00:18:45,457 Well, what does your shrink say? 332 00:18:45,458 --> 00:18:47,359 My shrink says I deserve agency. 333 00:18:47,360 --> 00:18:48,460 Agency? 334 00:18:48,461 --> 00:18:50,028 - Yes. - Bullshit. 335 00:18:50,029 --> 00:18:52,031 I think you are looking for your father figure. 336 00:18:52,832 --> 00:18:56,868 - That's pretty bloody obvious. - Charlie's coming tomorrow. 337 00:18:56,869 --> 00:18:58,670 Mm. My brother figure. 338 00:18:58,671 --> 00:19:01,173 Possibly the only man you should have slept with. 339 00:19:01,174 --> 00:19:03,610 Please. Dream On. 340 00:19:06,179 --> 00:19:07,747 We missed you. 341 00:19:08,948 --> 00:19:10,550 We're good. 342 00:19:13,119 --> 00:19:17,624 Oh, what's going on between Katherine and Jack, pray tell? 343 00:19:19,125 --> 00:19:22,261 Oh. I do wish you could stay a bit longer. 344 00:19:22,262 --> 00:19:25,597 Mm. I have a million things to do. You know that. 345 00:19:25,598 --> 00:19:26,966 Yes, I do. 346 00:19:28,235 --> 00:19:30,936 But you must try and spend more time with Marcus. 347 00:19:30,937 --> 00:19:33,004 You can't always just leave him with Jack. 348 00:19:33,005 --> 00:19:36,007 And now this new promotion. You do realise 349 00:19:36,008 --> 00:19:39,044 that everyone wishes it was you two getting married tomorrow 350 00:19:39,045 --> 00:19:41,613 - and not me. - We are happy as it is, Mum. 351 00:19:41,614 --> 00:19:44,916 Oh, rubbish. You may be happy with the state of affairs 352 00:19:44,917 --> 00:19:46,319 but Jack is not. 353 00:19:47,887 --> 00:19:49,421 I don't know what this 354 00:19:49,422 --> 00:19:51,457 "we're together but not married" business is. 355 00:19:51,458 --> 00:19:53,892 Sometimes you're away at sea for months on end. 356 00:19:53,893 --> 00:19:55,161 Well, that's not fair. 357 00:19:57,597 --> 00:20:00,932 I don't know what's going on between you and Jack, 358 00:20:00,933 --> 00:20:03,770 but I do know that your son... 359 00:20:05,572 --> 00:20:09,008 Your son needs to know who he belongs to. 360 00:20:11,778 --> 00:20:14,112 Let me just get through this week, please, Mum. 361 00:20:14,113 --> 00:20:15,315 OK. 362 00:20:19,586 --> 00:20:21,354 I don't know what's wrong... 363 00:20:24,891 --> 00:20:26,859 Yeah? 364 00:20:29,829 --> 00:20:32,732 Sorry. Can I stay with you for a bit? 365 00:20:33,065 --> 00:20:33,966 Yeah, of course. 366 00:20:40,673 --> 00:20:42,342 Oh-wah! 367 00:20:47,347 --> 00:20:50,216 I can't sleep. I'm not surprised. 368 00:20:51,451 --> 00:20:53,853 - Georgie... - Let's not talk about that. 369 00:20:55,455 --> 00:20:57,424 I'm just thinking about this house. 370 00:20:58,291 --> 00:21:01,159 Do you remember that play that Victoria was in? 371 00:21:01,160 --> 00:21:02,362 The Chekov one. 372 00:21:03,396 --> 00:21:04,830 The one without the aliens. 373 00:21:10,637 --> 00:21:12,238 To be fair... 374 00:21:13,340 --> 00:21:15,875 - She was great. - She was. 375 00:21:17,577 --> 00:21:19,178 Sister's trapped in that house. 376 00:21:22,048 --> 00:21:23,350 Chasing ghosts. 377 00:21:23,916 --> 00:21:26,718 No, they wanted to live but their entire world 378 00:21:26,719 --> 00:21:27,754 revolved around men. 379 00:21:28,154 --> 00:21:29,356 The world's different now. 380 00:21:30,189 --> 00:21:31,891 It's not just about who you marry. 381 00:21:36,696 --> 00:21:38,731 Why are you so weird about Mum changing her name? 382 00:21:40,400 --> 00:21:41,368 Oh... 383 00:21:53,613 --> 00:21:55,914 Thank you. 26. 384 00:21:55,915 --> 00:21:57,416 Thank you. 385 00:21:59,051 --> 00:22:01,152 - Thank you, gents. That was fun. - Mummy! 386 00:22:01,153 --> 00:22:03,254 Oh, they've woken up the girls. 387 00:22:03,255 --> 00:22:05,323 Bye! 388 00:22:05,324 --> 00:22:06,725 Quiet, Ad. 389 00:22:17,770 --> 00:22:20,272 Oh, sorry to wake you. 390 00:22:22,909 --> 00:22:24,410 Oh, my God! 391 00:22:24,411 --> 00:22:25,877 No, no, I'm terribly sorry! 392 00:22:25,878 --> 00:22:27,413 I'm in the wrong room. 393 00:22:27,414 --> 00:22:28,780 Jesus! Geoff! 394 00:22:28,781 --> 00:22:30,916 I do apologise. Excuse me, Clara. 395 00:22:30,917 --> 00:22:32,151 Oh... 396 00:22:34,421 --> 00:22:36,021 People pay good money to see this. 397 00:22:36,022 --> 00:22:37,990 Oh! 398 00:22:51,070 --> 00:22:53,506 Do you want to be a Munson, Katie Frost? 399 00:23:04,283 --> 00:23:06,486 Why don't you think about it while I'm gone? 400 00:23:26,706 --> 00:23:28,407 Fucking England. 401 00:24:02,875 --> 00:24:05,544 Oh. Hi, Charlie. 402 00:24:05,545 --> 00:24:07,345 Hello, Victoria. You're up early. 403 00:24:07,346 --> 00:24:10,381 Well, lots to do. Big day. How've you been? 404 00:24:10,382 --> 00:24:12,217 Do you want to come in, have a cup of tea? 405 00:24:12,218 --> 00:24:13,819 Oh, no. It's very kind. But I can't. 406 00:24:13,820 --> 00:24:15,453 I just came to drop the keys off for Geoff. 407 00:24:15,454 --> 00:24:17,222 I've got Tom in the car. 408 00:24:17,223 --> 00:24:19,224 Oh, you should come in. Skylar would love to see him. 409 00:24:19,225 --> 00:24:21,727 From what I saw last night, I reckon Skylar and Marcus 410 00:24:21,728 --> 00:24:24,129 would probably prefer to stay in bed. 411 00:24:24,130 --> 00:24:25,997 Oh, dear... 412 00:24:25,998 --> 00:24:30,201 Erm... But I'll see you later, and good luck. 413 00:24:30,202 --> 00:24:31,370 Bye. 414 00:24:49,556 --> 00:24:51,323 Oh, wanker. 415 00:24:54,193 --> 00:24:57,664 Oh, bring me my women! 416 00:25:00,266 --> 00:25:03,835 - Daddy's here! - Oh-ho-ho. There you are. 417 00:25:03,836 --> 00:25:07,272 Oh, my goodness. Still in your pyjamas. 418 00:25:07,273 --> 00:25:09,240 Oh, there you go. Take that. Yeah. Mwah. 419 00:25:09,241 --> 00:25:12,611 Oh, God, I am starving. Have you had breakfast? 420 00:25:12,612 --> 00:25:14,345 Let's go in. Come on. What we having? 421 00:25:14,346 --> 00:25:15,682 Come on. Race you. 422 00:25:21,253 --> 00:25:23,021 - Where's Katherine? - Katherine? 423 00:25:23,022 --> 00:25:24,189 Er, my mum. 424 00:25:24,190 --> 00:25:26,859 Oh, I dunno. Sorry, Marcus. 425 00:25:30,997 --> 00:25:32,164 Mum. 426 00:27:03,990 --> 00:27:05,291 Daddy! 427 00:27:06,558 --> 00:27:07,860 Mum. 428 00:27:10,096 --> 00:27:12,063 - Yeah? - Can I borrow your deodorant? 429 00:27:12,064 --> 00:27:13,866 Sure. Yeah. 430 00:27:14,867 --> 00:27:17,303 - Here you go. - Thanks. 431 00:27:20,773 --> 00:27:23,041 - Pink, orange... - Skylar. 432 00:27:23,042 --> 00:27:25,711 Oooh, beautiful. 433 00:27:25,712 --> 00:27:27,245 Skylar. 434 00:27:27,246 --> 00:27:30,049 Beautiful. Constant sun, sun, sun. 435 00:27:30,349 --> 00:27:33,218 Ah, Victoria. If I could just apologise again 436 00:27:33,219 --> 00:27:37,022 about last night's unfortunate, er, misunderstanding. 437 00:27:37,023 --> 00:27:38,990 I-I-I didn't see any of the important bit. 438 00:27:40,592 --> 00:27:44,996 - There you are. - Behold Jezza's finest. 439 00:27:44,997 --> 00:27:47,465 Oh, yes. Very smart. 440 00:27:47,466 --> 00:27:49,567 Come on, you two. Give me a hand with this bubbly. 441 00:27:49,568 --> 00:27:51,036 We need to get it into the marquee. 442 00:27:51,037 --> 00:27:52,670 - Yeah, yeah. Hold up. - Just finishing. 443 00:27:52,671 --> 00:27:54,073 OK. Well, don't rush. 444 00:27:55,474 --> 00:27:57,076 How was the work dinner? 445 00:27:58,077 --> 00:28:00,146 It was a total bore. 446 00:28:00,446 --> 00:28:02,314 I so wish I could have been here instead. 447 00:28:03,750 --> 00:28:05,283 OK, well, don't just stand there. 448 00:28:05,284 --> 00:28:06,418 You're not made of sugar. 449 00:28:07,253 --> 00:28:10,922 Geoffrey, were you really Aunty Victoria's strippergram? 450 00:28:10,923 --> 00:28:13,291 Well, Clara. I'm retired now, 451 00:28:13,292 --> 00:28:17,228 so chance of a bit of extra work is always welcome. 452 00:28:20,332 --> 00:28:22,500 Skylar! 453 00:28:22,501 --> 00:28:27,405 - Skylar, why can't you marry us? - I'm your cousin. 454 00:28:27,406 --> 00:28:30,976 Yeah, but our mummy's only Aunty Victoria's half sister. 455 00:28:30,977 --> 00:28:33,011 I'm sure it's legal in Utah, dude. 456 00:28:33,012 --> 00:28:34,980 Ah, shut up. 457 00:28:34,981 --> 00:28:36,381 Watch out. Pass the ball. Mummy! 458 00:28:36,382 --> 00:28:38,817 - Yes? - Where's Utah? 459 00:28:38,818 --> 00:28:41,586 I don't know, Clara. Jeremy, do you think you could 460 00:28:41,587 --> 00:28:42,888 ferry people to the church? 461 00:28:42,889 --> 00:28:43,922 In a convertible? 462 00:28:43,923 --> 00:28:45,623 Another brilliant idea 463 00:28:45,624 --> 00:28:47,359 from Georgie Porgie here. Jesus Christ. 464 00:28:49,128 --> 00:28:50,695 What's Jezza said wrong? 465 00:28:50,696 --> 00:28:52,463 When did you become "Jezza"? 466 00:28:52,464 --> 00:28:53,999 - When he became an asshole. - What? 467 00:28:54,000 --> 00:28:55,333 Just let's get a move on. 468 00:28:55,334 --> 00:28:57,003 All right. Come on. 469 00:29:00,106 --> 00:29:01,907 Oh, my goodne-- Yep? 470 00:29:01,908 --> 00:29:03,842 - Where can I put these? - Oh, I'll take them. 471 00:29:03,843 --> 00:29:06,978 Whoa. Bloody hell. Who ordered these? 472 00:29:06,979 --> 00:29:08,947 Has somebody died? 473 00:29:08,948 --> 00:29:11,649 - Mummy! - Oh, hello, darling. 474 00:29:11,650 --> 00:29:13,484 Oh, Jack. You made it. 475 00:29:13,485 --> 00:29:15,386 I'm sorry I'm late. That bloody car. 476 00:29:15,387 --> 00:29:17,188 My handsome grandson. 477 00:29:17,189 --> 00:29:18,790 - Hello stranger. - You look that good. 478 00:29:18,791 --> 00:29:19,991 Nice to see you. 479 00:29:19,992 --> 00:29:21,426 Are you masturbating already? 480 00:29:21,427 --> 00:29:23,161 Ignore her. Just ignore her. 481 00:29:23,162 --> 00:29:25,696 What's this ring? Are you keeping drugs in here? 482 00:29:25,697 --> 00:29:27,298 - Bus, Ma. - Katherine. 483 00:29:27,299 --> 00:29:28,766 Ah, you. You're here. 484 00:29:28,767 --> 00:29:30,601 - Jack's here. - You're good at engines. 485 00:29:30,602 --> 00:29:32,637 D'you think you could take a look under my bonnet? 486 00:29:32,638 --> 00:29:34,072 I thought you'd never ask, Belkis. 487 00:29:34,073 --> 00:29:37,742 My sparkplugs only answer to you. Please. 488 00:29:37,743 --> 00:29:39,677 Now, where's the blushing bride? 489 00:29:39,678 --> 00:29:41,113 Oh, she's upstairs. 490 00:29:41,881 --> 00:29:44,015 - Oh, Katie. - Oh, you smell delicious. 491 00:29:44,016 --> 00:29:45,817 I'm coming up, you old slag. 492 00:29:45,818 --> 00:29:48,153 Jack, thank God you're here. Can you help organise? 493 00:29:48,154 --> 00:29:49,288 We've only got 20 minutes. 494 00:29:50,556 --> 00:29:52,557 Mm-hmm. Yeah. 495 00:29:52,558 --> 00:29:54,292 Erm... 496 00:29:54,293 --> 00:29:57,695 Hey, now, who is an usher? 497 00:29:57,696 --> 00:30:00,866 And where on Earth can the bridesmaids be? 498 00:30:00,867 --> 00:30:04,135 - Me! Me! Me! Us! Us! - I can't see anyone. 499 00:30:05,737 --> 00:30:08,139 OK. You wait right here. 500 00:30:08,140 --> 00:30:09,507 This one's for you, love. 501 00:30:09,508 --> 00:30:12,643 Here. Right. Where's the groom? Groom. 502 00:30:12,644 --> 00:30:14,645 Yes, I'm here, Jack. I thought I might just walk. 503 00:30:14,646 --> 00:30:16,982 Oh, nonsense, Geoffrey. You're the star of the show. 504 00:30:16,983 --> 00:30:18,250 You can come with... 505 00:30:18,918 --> 00:30:21,320 You can come with Jeremy in that groovy little motor of his. 506 00:30:21,653 --> 00:30:24,022 - OK? - Yeah. 507 00:30:24,023 --> 00:30:28,326 Hey. Oh... 508 00:30:28,327 --> 00:30:29,895 If you want to run, now is the time. 509 00:30:32,564 --> 00:30:35,700 Try some of this, it's wonderful. 510 00:30:35,701 --> 00:30:37,169 - What is it? - CBD. 511 00:30:37,469 --> 00:30:40,171 - God's gift to granny brides. - Oh, bloody hell. 512 00:30:42,041 --> 00:30:43,408 God. Open the window. 513 00:30:45,878 --> 00:30:48,747 Oh, at least he's not wearing his shorts. 514 00:30:49,048 --> 00:30:51,216 - What? - Nothing. 515 00:30:52,952 --> 00:30:55,353 I can't understand you. Do you absolutely 516 00:30:55,354 --> 00:30:58,790 have to marry him after all those hotties? I mean, Diana. 517 00:30:59,959 --> 00:31:02,093 Absolutely, yes, I do. 518 00:31:02,094 --> 00:31:04,295 Don't worry. 519 00:31:04,296 --> 00:31:06,064 To be frank, my worry is the wedding 520 00:31:06,065 --> 00:31:07,532 that's not taking place today. 521 00:31:07,533 --> 00:31:09,734 I know! Do you know, I said exactly 522 00:31:09,735 --> 00:31:11,437 the same thing to Katherine last night. 523 00:31:12,671 --> 00:31:15,941 Bloody lesbians. They fight for the right to get hitched up, 524 00:31:15,942 --> 00:31:17,443 then they never do it. 525 00:31:18,410 --> 00:31:20,745 Seriously. I'm worried my Jack's moody. 526 00:31:20,746 --> 00:31:21,780 It's not like her at all. 527 00:31:22,181 --> 00:31:23,814 Oh, don't worry. They'll sort it out. 528 00:31:23,815 --> 00:31:25,850 But you and I should keep an eye on Marcus. 529 00:31:27,786 --> 00:31:30,455 Ah. We're just talking about you. 530 00:31:30,456 --> 00:31:32,723 Well, guess Jack and the boys are waiting for you. 531 00:31:32,724 --> 00:31:35,626 Well, assuming Jeremy Clarkson's fixed my motor 532 00:31:35,627 --> 00:31:39,430 I'll bugger off to the church. Chain down Mr Loveglove. 533 00:31:39,431 --> 00:31:41,333 So he can't wriggle out of it. 534 00:31:43,202 --> 00:31:44,736 Good luck. 535 00:31:48,007 --> 00:31:50,009 You and I need a chat, young lady. 536 00:31:54,680 --> 00:31:56,682 I'm ready. 537 00:31:59,718 --> 00:32:03,521 Oh no. Not you, surely. 538 00:32:03,522 --> 00:32:06,058 - Hmm? - Do you have to take his name? 539 00:32:08,327 --> 00:32:11,196 Of course. It's a bit of a funny one. 540 00:32:11,197 --> 00:32:12,431 No. It's not that. 541 00:32:14,633 --> 00:32:16,102 Your name is who you are. 542 00:32:20,239 --> 00:32:24,843 Ah. That's what Johnny Munson used to say. 543 00:32:26,845 --> 00:32:30,616 But you will always be my Katie Frost. 544 00:32:31,250 --> 00:32:32,951 Now come on. 545 00:32:35,054 --> 00:32:36,255 You're my rock. 546 00:32:41,427 --> 00:32:42,860 That's mine. 547 00:33:24,536 --> 00:33:26,905 I hope I'm not the only one wearing a hat. 548 00:34:03,609 --> 00:34:05,711 Please be seated. 549 00:34:14,486 --> 00:34:17,088 Do you, Diana Francis Munson 550 00:34:17,089 --> 00:34:20,091 take Percival Geoffrey Loveglove 551 00:34:20,092 --> 00:34:21,559 to be your lawful wedded husband? 552 00:34:21,560 --> 00:34:23,060 - I do. - Percy Loveglove. 553 00:34:26,465 --> 00:34:28,134 Nice one. 554 00:34:28,467 --> 00:34:30,536 You may kiss the bride. 555 00:34:39,811 --> 00:34:41,547 Oh, look, it's sunny. 556 00:34:45,217 --> 00:34:47,219 Woo! 557 00:34:50,856 --> 00:34:53,258 Congratulations, Geoff. 558 00:34:53,259 --> 00:34:55,426 Congrats, Geoff. See you back there. 559 00:34:55,427 --> 00:34:56,762 Back in mine, yeah? 560 00:35:01,633 --> 00:35:03,702 Granny, Granny, Granny! 561 00:35:06,805 --> 00:35:08,806 I need to talk to you and Victoria. 562 00:35:08,807 --> 00:35:10,376 Yeah? What's the matter? 563 00:35:10,742 --> 00:35:14,879 I... It's something I should have told you long ago. 564 00:35:14,880 --> 00:35:16,514 Georgie, Steve's just texted. 565 00:35:16,515 --> 00:35:18,549 He's got something he wants to show you. 566 00:35:18,550 --> 00:35:20,252 Oh, God. 567 00:35:22,221 --> 00:35:24,389 - Will you both come with me? - Definitely. Of course. 568 00:35:24,390 --> 00:35:26,157 You can show us after everybody's left. 569 00:35:26,158 --> 00:35:27,792 I don't think you should do this here. 570 00:35:27,793 --> 00:35:29,660 Wait till you get back to London. 571 00:35:29,661 --> 00:35:31,863 No, no. I really want you to be with me. Really, I do. 572 00:35:32,764 --> 00:35:35,400 Anyway, Katherine, what did you want to tell us? 573 00:35:35,401 --> 00:35:37,502 Tell us what? 574 00:35:37,503 --> 00:35:39,337 Oh, er, never mind. 575 00:35:41,740 --> 00:35:43,409 Look, there. 576 00:35:45,277 --> 00:35:47,045 Oh, God. No. 577 00:36:02,194 --> 00:36:04,330 That's my bloody field. 578 00:36:09,201 --> 00:36:10,469 Bonjour! 579 00:36:14,306 --> 00:36:16,907 Good lord. He's almost as old as Geoff. 580 00:36:16,908 --> 00:36:21,346 'Ello. Hope we have not caused too much of a disturbance. 581 00:36:21,347 --> 00:36:23,047 Jerome, I told you not to come. 582 00:36:23,048 --> 00:36:26,050 I was close by and wanted to embrace the bride 583 00:36:26,051 --> 00:36:27,852 and bring you this. 584 00:36:27,853 --> 00:36:31,055 - How lovely. Erm... - Be careful. It's quite heavy. 585 00:36:31,056 --> 00:36:33,758 Erm, well, you're here now. Stuart, I'm so sorry. 586 00:36:33,759 --> 00:36:36,694 This is Jerome, my dear friend, and I know he'll reimburse you 587 00:36:36,695 --> 00:36:38,463 for any damage done to the field. 588 00:36:38,464 --> 00:36:40,898 Absolument, monsieur. We will fix you right, sir. 589 00:36:42,801 --> 00:36:45,836 - Oui. - Victoria, how gorgeous you are. 590 00:36:45,837 --> 00:36:47,405 Merci. Welcome. 591 00:36:47,406 --> 00:36:48,939 Lovely to see you. Come say hi to Mum. 592 00:36:48,940 --> 00:36:50,375 - She's in the marquee. - OK. 593 00:36:50,376 --> 00:36:52,243 You lucky sod. 594 00:36:52,244 --> 00:36:54,979 I wish the podium would've landed in one of my crap fields. 595 00:36:57,048 --> 00:36:59,149 Hi guys. Sorry I'm late. 596 00:36:59,150 --> 00:37:01,620 Excuse me, miss. 597 00:37:02,421 --> 00:37:04,755 - Hello. I'm Belkis. - Jerome. 598 00:37:04,756 --> 00:37:06,258 Nice to meet you. 599 00:37:06,692 --> 00:37:09,360 It's very generous of you to bring such a large bottle. 600 00:37:09,361 --> 00:37:10,396 Yeah. 601 00:37:26,812 --> 00:37:29,481 Oliver, sit back, please. 602 00:37:40,859 --> 00:37:43,127 Would you like some of this? Have a little Prosecco. 603 00:37:43,128 --> 00:37:44,495 There we go. 604 00:37:44,496 --> 00:37:47,533 Lovely. Cheers. Lovely to see you. 605 00:37:51,570 --> 00:37:53,671 I can see by looking at your mother, 606 00:37:53,672 --> 00:37:57,743 that Victoria will only get more beautiful with age. 607 00:38:00,879 --> 00:38:02,580 I hope very much that your sister 608 00:38:02,581 --> 00:38:04,783 will allow me to take care of her. 609 00:38:11,657 --> 00:38:15,060 She deserves a better life after all you have been through. 610 00:38:16,061 --> 00:38:19,163 Your family is so tragic. 611 00:38:19,164 --> 00:38:22,467 - Oh. - I-I mean that in a good way, 612 00:38:22,468 --> 00:38:25,235 Classic. Greek. 613 00:38:25,236 --> 00:38:28,106 You know what I mean. Like Zeus. 614 00:38:29,441 --> 00:38:30,809 Or Zorba. 615 00:38:32,010 --> 00:38:36,046 Excuse me for asking you, but are those things safe? 616 00:38:36,047 --> 00:38:38,315 I've never been in a helicopter. 617 00:38:38,316 --> 00:38:39,750 Sorry. What? 618 00:38:39,751 --> 00:38:41,452 You see, my car's being a bit naughty. 619 00:38:41,453 --> 00:38:43,253 I'm only in Little Hinton. 620 00:38:43,254 --> 00:38:45,790 Hop, skip, and jump in a helicopter. 621 00:38:45,791 --> 00:38:49,026 But of course. Erm, only I'm afraid 622 00:38:49,027 --> 00:38:52,763 I will have to leave very soon. Perhaps too early for you. 623 00:38:52,764 --> 00:38:54,566 No. No. I'm ready. 624 00:38:58,437 --> 00:39:00,237 Theatre or television? 625 00:39:00,238 --> 00:39:01,407 Film mostly. 626 00:39:02,541 --> 00:39:06,778 - For example? - Dame of Darkness. 627 00:39:07,779 --> 00:39:10,247 Any recent ones? Who else is in it? 628 00:39:10,248 --> 00:39:13,084 Vicky here is our local star. 629 00:39:14,119 --> 00:39:16,187 Didn't you see her in Jack and the Beanstalk? 630 00:39:17,088 --> 00:39:19,023 The only reason that I ever did panto 631 00:39:19,024 --> 00:39:21,125 was because your mum made us. - Yes. 632 00:39:21,126 --> 00:39:22,627 And you were jealous because 633 00:39:22,628 --> 00:39:24,429 I was a much better fairy than you. 634 00:39:24,430 --> 00:39:28,365 True. Then you kissed me. My first. 635 00:39:28,366 --> 00:39:29,767 And your best. 636 00:39:29,768 --> 00:39:31,202 Of course. 637 00:39:32,303 --> 00:39:33,871 But then you kissed Jenny 638 00:39:33,872 --> 00:39:35,540 and you never looked at me again. 639 00:39:35,541 --> 00:39:38,109 Yeah, well, we were all a bit fickle at 12. 640 00:39:44,249 --> 00:39:46,316 So, is Napoleon there your boyfriend? 641 00:39:46,317 --> 00:39:50,456 No. I mean, not decided. 642 00:39:52,424 --> 00:39:55,059 Can you see him at the back of a pantomime horse? 643 00:39:55,060 --> 00:39:57,261 Then he's not the man that will make you happy. 644 00:39:57,262 --> 00:39:58,497 Decided. 645 00:40:05,937 --> 00:40:07,473 We've been spotted. 646 00:40:08,640 --> 00:40:10,476 No. No. 647 00:40:12,678 --> 00:40:14,646 Wine is the... 648 00:40:15,847 --> 00:40:18,216 So you two currently at war or at peace? 649 00:40:20,552 --> 00:40:22,953 Geoff. Marcus and Skylar were just telling me 650 00:40:22,954 --> 00:40:24,989 about the Ospreys yesterday evening. 651 00:40:24,990 --> 00:40:26,356 How lucky were you to see them? 652 00:40:26,357 --> 00:40:28,192 Oh, they were magnificent. 653 00:40:28,193 --> 00:40:30,260 To think they've flown all the way here just to nest. 654 00:40:30,261 --> 00:40:31,529 Rather like you and me. 655 00:40:31,530 --> 00:40:33,898 Yes! Yes! 656 00:40:33,899 --> 00:40:35,966 Irresistibly drawn by the light. 657 00:40:35,967 --> 00:40:37,267 Hmm? 658 00:40:37,268 --> 00:40:38,869 So we're moths to a flame? 659 00:40:38,870 --> 00:40:42,039 Yeah. Yeah, moths get a back rap. 660 00:40:42,040 --> 00:40:43,674 D'you know they're extremely clever? 661 00:40:43,675 --> 00:40:46,010 They've got tiny scales on their wings that allow them 662 00:40:46,011 --> 00:40:49,379 to slip through the most tightly woven spider's webs. 663 00:40:49,380 --> 00:40:52,116 Hmm. That's not reassuring, Geoff. 664 00:40:53,819 --> 00:40:55,420 I'm gonna go back. 665 00:40:55,721 --> 00:40:58,523 Hit the gym this morning, didn't I? Whoa. There we go. 666 00:40:58,524 --> 00:41:00,157 Fantastic. 667 00:41:05,897 --> 00:41:08,032 Unfortunately, 668 00:41:08,033 --> 00:41:12,336 I missed my little brother's first wedding, 669 00:41:12,337 --> 00:41:14,539 so I'd just like to begin by saying 670 00:41:14,540 --> 00:41:17,007 that along with Diana's two Johns 671 00:41:17,008 --> 00:41:20,277 I'm sure his Carol is watching us from up there, 672 00:41:20,278 --> 00:41:25,182 with a glass of bubbly, wishing you both every luck. 673 00:41:25,183 --> 00:41:26,817 Here, here. 674 00:41:26,818 --> 00:41:28,787 Now, on with the jokes! 675 00:41:30,889 --> 00:41:32,356 Don't let him off! 676 00:41:32,357 --> 00:41:34,859 I imagine that you might think that because 677 00:41:34,860 --> 00:41:37,528 Geoff's gonna hang up his binoculars soon 678 00:41:37,529 --> 00:41:41,566 that I'm gonna give my brother an easy time. 679 00:41:44,770 --> 00:41:46,937 Mum, how long is this going on? 680 00:41:46,938 --> 00:41:49,907 It'll stop soon, I promise. 681 00:41:49,908 --> 00:41:51,709 ...one of the larger specimens. 682 00:41:55,981 --> 00:41:57,915 Quick question. Is it OK if I go to London 683 00:41:57,916 --> 00:41:59,184 tonight with Mummy? 684 00:42:02,053 --> 00:42:03,854 Well, you're going tomorrow, so I thought 685 00:42:03,855 --> 00:42:05,856 I can go home and then still see you on Monday. 686 00:42:05,857 --> 00:42:09,359 Oh, look... Stay. It's just one night. 687 00:42:09,360 --> 00:42:12,096 And Skylar's here. You have to keep him company. 688 00:42:12,097 --> 00:42:13,632 - OK? - OK then. 689 00:42:27,946 --> 00:42:29,313 I'm afraid I have to go. 690 00:42:29,314 --> 00:42:31,616 Oh, but you've only just arrived. 691 00:42:31,617 --> 00:42:35,653 I just want to say that I really admire what you have achieved. 692 00:42:35,654 --> 00:42:39,991 You did such a great job raising these wonderful women. 693 00:42:42,293 --> 00:42:46,698 I'm older. Perhaps not as exciting as her other fiances. 694 00:42:48,867 --> 00:42:52,003 Oh, but I thought you were still married. 695 00:42:52,871 --> 00:42:56,674 Oui. But we live very separate lives these days. 696 00:42:56,675 --> 00:42:58,676 Oh, so you want my permission 697 00:42:58,677 --> 00:43:02,848 for my daughter to become your official, erm, mistress. 698 00:43:04,883 --> 00:43:06,751 Forgive me my cher Diana. 699 00:43:06,752 --> 00:43:10,120 But Victoria now needs someone who can 700 00:43:10,121 --> 00:43:12,589 bring her comfort and who's big enough 701 00:43:12,590 --> 00:43:14,491 not to be overwhelmed by her fame. 702 00:43:14,492 --> 00:43:16,994 I know you will understand that. 703 00:43:16,995 --> 00:43:21,199 At our age, a man finally understands what he wants. 704 00:43:24,535 --> 00:43:27,972 Ah. Unfortunately, I must leave now. 705 00:43:27,973 --> 00:43:32,176 But I need you to know that I want simply the best 706 00:43:32,177 --> 00:43:34,444 for Victoria and the boy. 707 00:43:34,445 --> 00:43:35,747 Your grandson. 708 00:43:39,651 --> 00:43:43,120 Oh, Monsieur Jerome, as you pointed out, 709 00:43:43,121 --> 00:43:45,322 we are the same age. 710 00:43:45,323 --> 00:43:47,291 So, would you mind if I were honest with you? 711 00:43:47,292 --> 00:43:48,392 Not at all. 712 00:43:48,393 --> 00:43:50,027 Geoff and I are so touched 713 00:43:50,028 --> 00:43:51,862 by your very generous gift. 714 00:43:51,863 --> 00:43:54,231 But as we did tell everyone no presents, 715 00:43:54,232 --> 00:43:57,634 we thought it would be rather nice to donate 716 00:43:57,635 --> 00:44:00,070 your lovely week in the Seychelles as the price draw 717 00:44:00,071 --> 00:44:04,242 at the church fete. As long as you don't mind. 718 00:44:05,010 --> 00:44:08,078 But of course, what a good idea. 719 00:44:08,079 --> 00:44:09,980 I get my people onto it. 720 00:44:13,051 --> 00:44:15,519 - Congratulation again, sir. - Thank you. 721 00:44:15,520 --> 00:44:17,222 I'll see you out. 722 00:44:21,960 --> 00:44:25,195 Well, maybe the Seychelles wasn't such a good idea? 723 00:44:25,196 --> 00:44:28,365 - Ready? - Yes. Yes. 724 00:44:28,366 --> 00:44:31,268 Now, everyone. As you might know, 725 00:44:31,269 --> 00:44:33,972 this bridegroom is not much of a speechifier. 726 00:44:34,873 --> 00:44:38,375 But if I can fire a phrase, beau marche. 727 00:44:38,376 --> 00:44:42,212 What's sometimes too difficult to say in English 728 00:44:42,213 --> 00:44:44,182 can always be sung in French. 729 00:44:45,817 --> 00:44:50,354 This song describes perfectly how I feel about my bride. 730 00:44:50,355 --> 00:44:51,790 My wife. 731 00:44:52,657 --> 00:44:54,558 My blessing. 732 00:44:54,559 --> 00:44:56,460 Diana Loveglove. 733 00:44:58,196 --> 00:44:59,464 Here we go. 734 00:46:33,825 --> 00:46:37,362 I, er... missed you. 735 00:46:55,380 --> 00:46:57,747 ♪ Drink to the bride Drink to the groom ♪ 736 00:46:57,748 --> 00:47:00,684 ♪ Drink to the sun That rises soon ♪ 737 00:47:00,685 --> 00:47:03,353 ♪ Gotta get sober Now I'm wed ♪ 738 00:47:03,354 --> 00:47:05,856 ♪ Raise your glass And run to bed ♪ 739 00:47:05,857 --> 00:47:08,392 ♪ Home is where The heart should be ♪ 740 00:47:08,393 --> 00:47:12,196 ♪ He's on land And she's at sea ♪ 741 00:47:26,211 --> 00:47:29,079 ♪ Drink to the bride Drink to the groom ♪ 742 00:47:29,080 --> 00:47:31,581 ♪ Drink to the sun That rises soon ♪ 743 00:47:31,582 --> 00:47:34,352 ♪ Gotta get sober Now I'm wed ♪ 744 00:47:46,397 --> 00:47:49,699 ♪ Drink to the bride Drink to the groom ♪ 745 00:47:49,700 --> 00:47:52,369 ♪ Drink to the sun That rises soon ♪ 746 00:47:52,370 --> 00:47:54,638 ♪ Gotta get sober Now I'm wed ♪ 747 00:47:54,639 --> 00:47:58,208 ♪ Raise your glass Run to bed ♪ 748 00:48:02,914 --> 00:48:05,815 Whaa! Geoff's seen a few blue tits in his time. 749 00:48:05,816 --> 00:48:08,418 Tim and the boys were cringing. 750 00:48:08,419 --> 00:48:10,820 - Who was he? - Geoff's brother! 751 00:48:10,821 --> 00:48:12,889 You really are out of it today. 752 00:48:12,890 --> 00:48:14,791 Poor Geoff, he looked so embarrassed. 753 00:48:14,792 --> 00:48:17,894 Wasn't he was so sweet, Mummy that song? Oh... 754 00:48:17,895 --> 00:48:20,097 I have to admit having a bit of a weep. 755 00:48:20,098 --> 00:48:22,232 I didn't know he could parle Francais. 756 00:48:22,233 --> 00:48:25,069 Oh, Victoria, what was going on with you and Charlie? 757 00:48:25,070 --> 00:48:26,836 I can see it now. "Famous actress... 758 00:48:26,837 --> 00:48:28,338 marries childhood sweetheart." 759 00:48:28,339 --> 00:48:31,241 Georgina, I'm going to tell you one last time. 760 00:48:31,242 --> 00:48:33,010 Do this when you get home. 761 00:48:33,011 --> 00:48:35,079 Oh, Jesus Christ. Let's just get on with it. 762 00:48:35,080 --> 00:48:37,481 - Or don't do it at all. - No. 763 00:48:37,482 --> 00:48:38,916 I need to know. 764 00:48:40,318 --> 00:48:44,421 Oh, I have taken the liberty of adding the soundtrack, 765 00:48:44,422 --> 00:48:47,357 I thought it'd provide context and solace. 766 00:48:51,062 --> 00:48:52,629 No. Sorry. 767 00:48:54,565 --> 00:48:56,166 That's not... 768 00:48:57,768 --> 00:49:00,171 - Just play the bloody thing. - Yeah. Sure. OK. 769 00:49:14,852 --> 00:49:16,887 Oh, she must be a pro. 770 00:49:21,226 --> 00:49:24,361 Oh! For God's sake, can we just turn this off? 771 00:49:24,362 --> 00:49:28,233 Erm, actually, I think Georgina should see a bit more. 772 00:49:37,208 --> 00:49:38,143 Is that... 773 00:49:39,377 --> 00:49:40,778 Is that what I think it is? 774 00:49:49,120 --> 00:49:52,290 Oh, Jezza, you are so screwed. 775 00:49:57,262 --> 00:49:58,896 Argh! 776 00:50:15,146 --> 00:50:17,014 Katherine, let her... Just leave her. 777 00:50:20,451 --> 00:50:21,451 Fuck. 778 00:50:21,452 --> 00:50:22,520 No! 779 00:50:24,389 --> 00:50:26,223 Oh... 780 00:50:37,768 --> 00:50:39,136 Poor Georgie. 781 00:50:39,137 --> 00:50:40,970 You shouldn't have done this now. 782 00:50:55,653 --> 00:50:56,853 Poor Jeremy. 783 00:50:56,854 --> 00:50:58,588 Poor Jeremy? 784 00:50:58,589 --> 00:51:01,057 He's a scumbag. He's a fucking sex addict. 785 00:51:01,058 --> 00:51:02,726 Stop. 786 00:51:02,727 --> 00:51:05,662 - You have got what you wanted. - What? 787 00:51:05,663 --> 00:51:08,366 I've known he's unfaithful for years. Of course... 788 00:51:09,700 --> 00:51:13,137 That is... that is like I don't even know him. 789 00:51:13,138 --> 00:51:15,139 How... How could you? That's not your fault. 790 00:51:15,140 --> 00:51:16,773 You just don't get it, do you? 791 00:51:16,774 --> 00:51:19,343 Both of you just famous and beautiful. 792 00:51:19,344 --> 00:51:21,911 - You're so pretty... - Oh, fuck off, Victoria! 793 00:51:21,912 --> 00:51:23,847 I'm also bloody good at my job too, 794 00:51:23,848 --> 00:51:25,682 but nobody puts me on a talk show. 795 00:51:25,683 --> 00:51:27,151 And the one thing... 796 00:51:27,152 --> 00:51:30,454 One thing that made me more special 797 00:51:30,455 --> 00:51:33,056 'cos the tragic death of my war hero father, 798 00:51:33,057 --> 00:51:34,858 and even there you beat me to it. 799 00:51:34,859 --> 00:51:37,327 You lost two fathers. It's almost my first memory. 800 00:51:37,328 --> 00:51:39,028 Grown ups talking in hushed voices. 801 00:51:39,029 --> 00:51:41,298 Going, "Poor Georgina." And somebody else saying, 802 00:51:41,299 --> 00:51:43,600 "Oh, but just think about Katherine and Victoria." 803 00:51:43,601 --> 00:51:46,370 - Georgie, stop. - But I did one thing right. 804 00:51:46,371 --> 00:51:48,172 I did one thing better than both of you. 805 00:51:48,173 --> 00:51:52,410 I committed. I got married. I had two little girls. 806 00:51:53,244 --> 00:51:55,745 Ordinary, happy little girls. 807 00:51:55,746 --> 00:51:58,415 - And they are happy. They are. - Yeah. 808 00:51:58,416 --> 00:52:00,584 He was never good enough for you, George. 809 00:52:00,585 --> 00:52:01,719 No. 810 00:52:06,257 --> 00:52:07,425 Bollocks. 811 00:52:08,926 --> 00:52:10,228 Oh, gosh. 812 00:52:11,262 --> 00:52:15,499 I'm so sorry about your iPad. I'll pay for another one. 813 00:52:15,500 --> 00:52:17,534 It's all par for the course. 814 00:52:17,535 --> 00:52:20,904 The material, needless to say, is secured on the cloud. 815 00:52:20,905 --> 00:52:24,141 and I have procured this copy for you. 816 00:52:25,443 --> 00:52:26,577 Good luck. 817 00:52:34,352 --> 00:52:37,655 You know, this changes everything. 818 00:52:38,623 --> 00:52:40,089 It's all his. The house, the money, 819 00:52:40,090 --> 00:52:41,491 but I'm going to sit down 820 00:52:41,492 --> 00:52:43,227 and I'm going to write it all out. 821 00:52:43,228 --> 00:52:45,695 Every bottom wiped, every supermarket trolley filled, 822 00:52:45,696 --> 00:52:47,897 every plate washed, every minutes spent on the phone 823 00:52:47,898 --> 00:52:50,400 to customer care, every shirt ironed. 824 00:52:50,401 --> 00:52:55,440 And I'm going to bill him for every penny he has fucking got. 825 00:52:57,608 --> 00:52:59,075 He can move out tomorrow. 826 00:52:59,076 --> 00:53:00,677 And don't worry. 827 00:53:00,678 --> 00:53:03,880 Got my admirers. If a nice sensible one shows up, 828 00:53:03,881 --> 00:53:06,183 I will try again. Just like Mummy. 829 00:53:08,253 --> 00:53:10,420 Right. So, that's that. 830 00:53:10,421 --> 00:53:12,222 Katherine, what did you want to tell us? 831 00:53:12,223 --> 00:53:14,424 I'm... er, not now, Georgie. It can wait. 832 00:53:14,425 --> 00:53:15,626 No. Now, please. 833 00:53:24,735 --> 00:53:26,603 I've never told either of you about something 834 00:53:26,604 --> 00:53:27,805 that happened years ago. 835 00:53:29,507 --> 00:53:32,175 Your father, Georgina, wanted to adopt Victoria and me 836 00:53:32,176 --> 00:53:33,511 and I said no. 837 00:53:35,746 --> 00:53:39,549 He asked if I wanted to change our names to his. 838 00:53:39,550 --> 00:53:41,885 I wanted to stay my real daddy's daughter 839 00:53:41,886 --> 00:53:43,387 and remain a Frost. 840 00:53:43,388 --> 00:53:45,822 Why don't you think about it while I'm gone? 841 00:53:45,823 --> 00:53:48,625 Taking his name meant dropping Daddy's name. 842 00:53:48,626 --> 00:53:52,262 Betraying him. I think Johnny understood, 843 00:53:52,263 --> 00:53:53,798 but I know I hurt him. 844 00:53:57,101 --> 00:53:59,135 And of course, I never saw him again. 845 00:53:59,136 --> 00:54:02,172 I should have told you before. Well, there you are. 846 00:54:03,674 --> 00:54:04,875 So... 847 00:54:05,810 --> 00:54:07,511 You rejected him. 848 00:54:07,512 --> 00:54:11,147 I didn't understand. I asked for more time. 849 00:54:11,148 --> 00:54:13,249 Which he didn't have. I didn't know that then. 850 00:54:13,250 --> 00:54:14,818 I didn't know he was going to die. 851 00:54:14,819 --> 00:54:16,353 I was only 12 years old. 852 00:54:16,354 --> 00:54:18,154 How have you never told me this before? 853 00:54:18,155 --> 00:54:19,589 I didn't mean to hide it. 854 00:54:19,590 --> 00:54:21,525 But it was my name too. It was... 855 00:54:21,526 --> 00:54:23,059 I was a little girl. 856 00:54:23,060 --> 00:54:25,295 Always so fucking secretive. 857 00:54:25,296 --> 00:54:27,297 When I think of the things that I've told you... 858 00:54:27,298 --> 00:54:29,999 I... I thought we told each other everything. 859 00:54:30,000 --> 00:54:32,035 What about you, Victoria? 860 00:54:32,036 --> 00:54:33,837 Have you kept your promise to anyone? 861 00:54:33,838 --> 00:54:36,172 To me or to anyone in your entire life? 862 00:54:36,173 --> 00:54:39,275 And you didn't even let Daddy ask me. 863 00:54:39,276 --> 00:54:42,211 Because that's what we called Johnny Munson, by the way. 864 00:54:42,212 --> 00:54:45,181 Daddy. I repeat, I was 12 years old. 865 00:54:45,182 --> 00:54:47,351 Well, I would have said yes. 866 00:54:47,352 --> 00:54:49,687 I would have loved to have taken his name. 867 00:54:50,355 --> 00:54:53,791 When I think "Dad", I think of him. 868 00:54:55,326 --> 00:54:57,160 Do you know what? That's it, that settles it. 869 00:54:57,161 --> 00:54:59,128 Every time I come here, I think it'll be better, 870 00:54:59,129 --> 00:55:00,830 but it never is. 871 00:55:00,831 --> 00:55:02,799 I'm just gonna leave this shitty little country 872 00:55:02,800 --> 00:55:04,834 and take the Grand Fromage and all of his money, 873 00:55:04,835 --> 00:55:06,135 and it's gonna be your fault. 874 00:55:06,136 --> 00:55:07,704 There you go again. 875 00:55:07,705 --> 00:55:09,706 Just running off to get another little man. 876 00:55:09,707 --> 00:55:11,875 Why are you on a high horse? What you do to Jack. 877 00:55:11,876 --> 00:55:13,977 - Oh, fuck off, Victoria. - Or your son. 878 00:55:13,978 --> 00:55:15,679 What would Daddy have to say about that? 879 00:55:15,680 --> 00:55:17,047 Poor little boy. 880 00:55:19,684 --> 00:55:21,751 My father would have been proud of me. 881 00:55:21,752 --> 00:55:23,520 I am serving his country 882 00:55:23,521 --> 00:55:25,889 and he would have hated the way you've milked his death. 883 00:55:25,890 --> 00:55:29,959 Tell me, Victoria Frost, of your numerous successful marriages. 884 00:55:29,960 --> 00:55:32,896 I have never pretended to be anything but myself. 885 00:55:32,897 --> 00:55:34,931 - Says the famous actress. - Unlike you. 886 00:55:34,932 --> 00:55:37,166 Did you know about the pilot in Africa? No? 887 00:55:37,167 --> 00:55:38,902 Georgie, did you hear about that? 888 00:55:38,903 --> 00:55:41,471 You slept with a man? Oh, I mean, how could you? 889 00:55:41,472 --> 00:55:44,441 That has nothing to do with it. And it was a girl. Zoe. 890 00:55:44,442 --> 00:55:46,543 That was it. Zoe. Zoe in her chopper. 891 00:55:46,544 --> 00:55:48,244 Oh, and I kissed her once, twice. 892 00:55:48,245 --> 00:55:50,346 And she was married. Zippy Zoe. 893 00:55:50,347 --> 00:55:52,517 Well, at least I never gave Jeremy a go. 894 00:55:57,955 --> 00:56:00,157 Oh, God. No, Georgie. It was... 895 00:56:01,291 --> 00:56:02,959 It was years ago. 896 00:56:02,960 --> 00:56:05,094 It was... it was way before you ever met him. 897 00:56:05,095 --> 00:56:07,764 It was at this stupid party in London. 898 00:56:07,765 --> 00:56:08,966 I was drunk. 899 00:56:09,667 --> 00:56:12,436 It was way before you ever appeared with him, Georgie. 900 00:56:12,437 --> 00:56:13,838 Fuck. 901 00:56:20,778 --> 00:56:23,480 That is why you... hate him. 902 00:56:23,481 --> 00:56:25,348 No. No. 903 00:56:25,349 --> 00:56:28,217 That is why you paid for that video. 904 00:56:28,218 --> 00:56:30,119 You stupid slut. 905 00:56:30,120 --> 00:56:32,088 Oh, God... 906 00:56:34,258 --> 00:56:36,461 Why didn't you just tell me? I feel sick. 907 00:56:38,863 --> 00:56:40,597 I'm amazed you can remember. 908 00:56:40,598 --> 00:56:42,766 Was it Jeremy the fifth, or Jeremy the second? Or... 909 00:56:42,767 --> 00:56:45,168 Why do you have to ruin everything? 910 00:56:45,169 --> 00:56:47,471 God, do you actually care about anyone at all? 911 00:56:47,472 --> 00:56:49,372 Do you actually love anyone? 912 00:56:49,373 --> 00:56:51,475 You know what, you're right, Katherine, 913 00:56:51,476 --> 00:56:52,942 I have done some stupid things, 914 00:56:52,943 --> 00:56:54,911 but at least I know who my son is. 915 00:56:54,912 --> 00:56:56,580 At least I see him. 916 00:56:56,581 --> 00:56:58,582 I don't just dump him with my girlfriend, 917 00:56:58,583 --> 00:57:01,150 while I go off chugging round the world trying to be famous. 918 00:57:16,133 --> 00:57:18,768 Come on. 919 00:57:18,769 --> 00:57:19,870 Oh. 920 00:57:21,171 --> 00:57:22,406 Come on. 921 00:57:56,574 --> 00:57:59,342 ...I used to leave water on my feet when I was driving. 922 00:58:01,045 --> 00:58:03,814 I used to have to stop to change my sock. 923 00:58:08,018 --> 00:58:09,386 Katherine? 924 00:58:11,455 --> 00:58:13,990 - Kate, what's happened? - Not now, please. 925 00:58:13,991 --> 00:58:16,325 We need to talk. You never want to talk. 926 00:58:16,326 --> 00:58:18,695 Jack, I cannot make a decision about us. 927 00:58:18,696 --> 00:58:20,765 I've had a fucking awful day. 928 00:58:21,532 --> 00:58:23,267 I'm pregnant. 929 00:58:25,736 --> 00:58:26,971 What? 930 00:58:27,605 --> 00:58:30,407 I did my research, found a donor and... 931 00:58:32,209 --> 00:58:33,342 Hang on. 932 00:58:33,343 --> 00:58:35,012 No. No. Just... 933 00:58:36,747 --> 00:58:38,749 Let me finish, OK. 934 00:58:39,750 --> 00:58:41,485 I've never had a child. 935 00:58:42,252 --> 00:58:44,287 Marcus came with you and I looked after him 936 00:58:44,288 --> 00:58:45,522 since he was tiny. 937 00:58:46,456 --> 00:58:48,425 But this is my baby. 938 00:58:49,326 --> 00:58:50,795 I want it to be ours. 939 00:58:51,629 --> 00:58:54,363 I want you to marry me, so that you, me, Marcus, 940 00:58:54,364 --> 00:58:57,400 and this child will all grow up in the same family, 941 00:58:57,401 --> 00:58:58,868 we'll belong to the same family. 942 00:58:58,869 --> 00:59:00,369 I want us have the same name. 943 00:59:00,370 --> 00:59:01,538 Hang on... 944 00:59:02,607 --> 00:59:03,841 When was this? 945 00:59:07,077 --> 00:59:10,213 - I know you love your job. - Why didn't you ask me first? 946 00:59:10,214 --> 00:59:13,117 Because you're away for months at a time, Katherine. 947 00:59:16,186 --> 00:59:17,655 Come on! 948 00:59:20,958 --> 00:59:22,558 I've thought about this. 949 00:59:22,559 --> 00:59:24,594 I know you have to travel. You always have. 950 00:59:24,595 --> 00:59:28,231 But I want this child to grow up in a proper family 951 00:59:28,232 --> 00:59:30,034 with two parents. 952 00:59:31,001 --> 00:59:33,603 I... I love you, Katherine. 953 00:59:33,604 --> 00:59:35,639 I'm just asking you to start again with me. 954 00:59:35,640 --> 00:59:38,342 - It was all in my letter. - Your ultimatum? 955 00:59:40,544 --> 00:59:42,412 Yes. My ultimatum. 956 00:59:43,681 --> 00:59:46,182 That you've never answered. Possibly never considered. 957 00:59:46,183 --> 00:59:48,317 OK. So this is what it is. 958 00:59:48,318 --> 00:59:51,287 We've been very happy together for ten years 959 00:59:51,288 --> 00:59:53,823 and now without any warning 960 00:59:53,824 --> 00:59:57,360 you're asking me to give up my career, my name, 961 00:59:57,361 --> 01:00:00,830 my life, in effect, so I can co-parent your new child 962 01:00:00,831 --> 01:00:02,331 I never asked for. 963 01:00:02,332 --> 01:00:03,767 If that's how you want to look at it. 964 01:00:03,768 --> 01:00:06,302 Mummy? 965 01:00:06,303 --> 01:00:08,037 - Yes. - Oh, hello. 966 01:00:08,038 --> 01:00:10,139 Can Skylar and me go to Tom's tonight? 967 01:00:10,140 --> 01:00:12,075 Yep, just make sure Victoria's OK with it. 968 01:00:12,076 --> 01:00:13,643 Yeah. Check with Victoria... 969 01:00:19,083 --> 01:00:20,450 Anyway, I... 970 01:00:25,055 --> 01:00:26,356 You don't want to say anything. 971 01:00:26,891 --> 01:00:28,392 Not even about Marcus? 972 01:00:57,554 --> 01:00:59,222 I know she was only 12, 973 01:00:59,223 --> 01:01:02,659 but she's had all this time to think about it. 974 01:01:04,094 --> 01:01:06,663 I deserve consideration because he was... 975 01:01:08,899 --> 01:01:11,268 He was my daddy, too. 976 01:01:14,438 --> 01:01:15,973 Stepdad, but... 977 01:01:17,775 --> 01:01:21,244 I dunno, I think she's so selfish... 978 01:01:21,245 --> 01:01:22,678 She's selfish. 979 01:01:22,679 --> 01:01:25,114 Oh, everything shipshape? 980 01:01:26,951 --> 01:01:30,086 Pretending that she knew nothing about it. 981 01:01:30,087 --> 01:01:32,155 It just feels like... 982 01:01:32,156 --> 01:01:34,590 Ew, God... 983 01:01:34,591 --> 01:01:37,861 It just feels like a complete denial of my existence. 984 01:01:37,862 --> 01:01:39,629 Do you know what I mean? 985 01:01:43,734 --> 01:01:45,802 They just... they don't even listen. 986 01:01:45,803 --> 01:01:47,270 No-one talks. 987 01:01:47,271 --> 01:01:48,805 No-one says anything to each other. 988 01:01:48,806 --> 01:01:51,608 They just fumble about. And now this. 989 01:01:52,142 --> 01:01:54,779 ♪ A little bit of Jezza Will keep you warm ♪ 990 01:01:55,913 --> 01:01:58,816 I'm devastated. I'm devastated. 991 01:02:07,758 --> 01:02:10,259 None of them care about me, really. 992 01:02:10,260 --> 01:02:12,261 They don't take me seriously as a person. 993 01:02:12,262 --> 01:02:14,698 They think I'm just some showgirl. 994 01:02:16,700 --> 01:02:20,636 It's like they actually want me to be some 995 01:02:20,637 --> 01:02:22,605 money-grabbing gold-digger. 996 01:02:25,843 --> 01:02:28,812 Why can't they see me for what I am? 997 01:02:32,182 --> 01:02:34,117 I'm a person. 998 01:02:34,118 --> 01:02:37,186 That's all we have time for, I'm afraid, Victoria. 999 01:02:37,187 --> 01:02:39,022 Really? 1000 01:02:39,023 --> 01:02:41,290 OK. Thank you. 1001 01:02:41,291 --> 01:02:43,160 Same time next week? 1002 01:02:45,295 --> 01:02:46,462 Thank you. 1003 01:02:48,098 --> 01:02:50,500 - Wait for me. - Come on. Let's go. 1004 01:02:51,668 --> 01:02:54,203 May the ring protect you. 1005 01:03:06,851 --> 01:03:09,285 - Where are they going? - Oh, to Tom's. 1006 01:03:09,286 --> 01:03:12,288 - Oh, yeah. - It's OK. Marcus is fine. 1007 01:03:12,289 --> 01:03:15,359 I gave him my torch and he's got his head on his shoulders. 1008 01:03:19,229 --> 01:03:20,530 You all right, Katherine? 1009 01:03:23,400 --> 01:03:26,402 - Yeah. - You've got a lot on your plate, 1010 01:03:26,403 --> 01:03:30,173 but you can stop worrying about one thing now. 1011 01:03:30,174 --> 01:03:33,009 Your mum is my job now. 1012 01:03:33,010 --> 01:03:36,313 Protecting her, loving her. That's what I'm here for. 1013 01:03:37,414 --> 01:03:39,049 That's why my heart beats. 1014 01:03:43,854 --> 01:03:45,122 Good night, Katherine. 1015 01:04:20,390 --> 01:04:21,958 God bless Mummy. 1016 01:04:21,959 --> 01:04:24,294 God bless Daddy. Keep him safe. 1017 01:04:35,505 --> 01:04:37,007 Skylar, honey. 1018 01:04:41,145 --> 01:04:43,112 What's going on? 1019 01:04:43,113 --> 01:04:44,813 You're not in any trouble. 1020 01:04:44,814 --> 01:04:48,617 Just come down. Skylar, honey. 1021 01:04:48,618 --> 01:04:50,453 Come down from that tree! 1022 01:04:50,454 --> 01:04:52,788 I think someone's been overdoing the vodka Red Bull. 1023 01:04:52,789 --> 01:04:55,892 My son does not drink, Jeremy. 1024 01:04:57,161 --> 01:04:59,462 What the hell is he doing? It's four in the morning. 1025 01:04:59,463 --> 01:05:01,130 He said he wanted to test the ring. 1026 01:05:01,131 --> 01:05:03,599 So he climbed the tree. See if it works. 1027 01:05:03,600 --> 01:05:05,134 Oh, no. Really? 1028 01:05:05,135 --> 01:05:07,303 Just talk to me, sweetie. Just talk to me! 1029 01:05:07,304 --> 01:05:08,771 Please say something! 1030 01:05:08,772 --> 01:05:11,307 I just want to stay here for a while. 1031 01:05:11,308 --> 01:05:13,476 Why can't you all just chill? 1032 01:05:15,312 --> 01:05:17,947 - Uh, I'll get the ladder. - No, I tried. It's broken. 1033 01:05:17,948 --> 01:05:19,848 Who called the fucking police? 1034 01:05:19,849 --> 01:05:21,750 No. It's the fire brigade. I called them. 1035 01:05:21,751 --> 01:05:23,953 It's what you do. 1036 01:05:23,954 --> 01:05:25,355 Oh, my God. 1037 01:05:26,223 --> 01:05:29,458 Skylar, please come down. 1038 01:05:29,459 --> 01:05:31,160 Please. 1039 01:05:31,161 --> 01:05:32,928 Here we go, fella. 1040 01:05:32,929 --> 01:05:33,998 He's up there. 1041 01:05:34,965 --> 01:05:37,800 Oh, I see. Might not need the small harness, boys. 1042 01:05:37,801 --> 01:05:39,768 Yeah. Hello, Graham. I do apologise. 1043 01:05:39,769 --> 01:05:41,670 Don't worry, Mr Loveglove. We've seen worse. 1044 01:05:41,671 --> 01:05:43,539 - Skylar, come down. - Are you filming? 1045 01:05:43,540 --> 01:05:46,542 Can you stop filming me, please? See what's happening here? 1046 01:05:46,543 --> 01:05:48,344 - He's filming me! - I'm sure it's fine. 1047 01:05:48,345 --> 01:05:50,679 It's regulations, ma'am. It's for health and safety. 1048 01:05:50,680 --> 01:05:52,615 Don't be ridiculous. I've heard that before. 1049 01:05:52,616 --> 01:05:54,350 - When's he coming down? - Ask Mr Loveglove. 1050 01:05:54,351 --> 01:05:56,285 Well, erm... 1051 01:05:56,286 --> 01:05:58,621 Georgina, for God's sake, can you just get your children 1052 01:05:58,622 --> 01:05:59,855 out of here, please? 1053 01:05:59,856 --> 01:06:01,557 Thank you, Victoria. Come on. 1054 01:06:01,558 --> 01:06:02,858 Oh, just... 1055 01:06:02,859 --> 01:06:04,560 - Careful, son. - You got it. 1056 01:06:04,561 --> 01:06:07,296 - That's it. - This is really alarming now. 1057 01:06:07,297 --> 01:06:10,166 - Whoa! Oh! - Careful, son. 1058 01:06:10,167 --> 01:06:12,001 Ooh- ho! 1059 01:06:13,870 --> 01:06:15,805 Why, honey? Why? 1060 01:06:17,407 --> 01:06:20,809 Stars are beautiful, but they don't take part in anything. 1061 01:06:20,810 --> 01:06:22,645 They just look on forever. 1062 01:06:22,646 --> 01:06:24,347 What the fuck? 1063 01:06:24,348 --> 01:06:26,716 Second to the right, straight on till morning. 1064 01:06:27,417 --> 01:06:29,818 You're the best of us, man. Best of this family. 1065 01:06:29,819 --> 01:06:31,554 How could you talk about me like that? 1066 01:06:31,555 --> 01:06:33,856 Actually, Victoria, I think that was from Peter Pan. 1067 01:06:33,857 --> 01:06:35,724 We'll talk about it in the morning. 1068 01:06:35,725 --> 01:06:38,727 Did you make him drink? Would you do that? 1069 01:06:38,728 --> 01:06:41,197 Why call the fire brigade? Why humiliate me like that? 1070 01:06:41,198 --> 01:06:43,699 Well, that's what you do when someone's stuck up a tree. 1071 01:06:43,700 --> 01:06:47,036 You call the fire brigade. He's 14. He's not four. 1072 01:06:47,037 --> 01:06:50,174 He'll understand children because he's never had any. 1073 01:06:55,579 --> 01:06:56,845 How dare you! 1074 01:06:59,583 --> 01:07:02,185 This is my wedding. 1075 01:07:02,186 --> 01:07:03,852 And you, 1076 01:07:03,853 --> 01:07:05,521 all three of you, 1077 01:07:05,522 --> 01:07:08,057 you will pull yourselves together. 1078 01:07:08,058 --> 01:07:10,226 I don't care what you get up to in your own homes, 1079 01:07:10,227 --> 01:07:11,794 but in my house you will behave 1080 01:07:11,795 --> 01:07:14,764 and respect the man I have just married. 1081 01:07:18,568 --> 01:07:22,839 I will be going to the graves in the morning at ten as usual. 1082 01:07:23,773 --> 01:07:26,709 And you will all come with me and explain what is going on. 1083 01:07:26,710 --> 01:07:28,512 I have to leave at ten. 1084 01:07:33,016 --> 01:07:35,985 Fine, 9:30 then. 1085 01:07:48,532 --> 01:07:50,333 Come on. 1086 01:07:50,334 --> 01:07:52,569 I've got it all on camera. Have a look at this. 1087 01:08:01,211 --> 01:08:03,180 Hello. You're up early. 1088 01:08:04,047 --> 01:08:05,781 How's Skylar? 1089 01:08:05,782 --> 01:08:07,983 He'll be OK. We crashed at Tom's. 1090 01:08:07,984 --> 01:08:10,253 - What on Earth was he doing? - I dunno. 1091 01:08:10,254 --> 01:08:12,655 He said he just wanted to climb the tree, test the ring. 1092 01:08:12,656 --> 01:08:14,089 Honestly. 1093 01:08:14,090 --> 01:08:15,824 You were very good with him. 1094 01:08:15,825 --> 01:08:17,261 Come here. 1095 01:08:21,198 --> 01:08:22,599 What time are you leaving? 1096 01:08:23,567 --> 01:08:24,768 Ten. 1097 01:08:27,371 --> 01:08:30,607 Geoff was saying there's some giant puffballs past the bridge. 1098 01:08:31,475 --> 01:08:33,476 We have been mushrooming for ages. 1099 01:08:33,477 --> 01:08:35,679 Do you want come for a hunt? Just you and me. 1100 01:08:37,414 --> 01:08:39,315 God, I'm sorry. 1101 01:08:39,316 --> 01:08:42,151 I'd love to, but Granny wants us to go with her to the graves 1102 01:08:42,152 --> 01:08:43,853 before she goes on her honeymoon. 1103 01:08:44,754 --> 01:08:46,855 Next time, I promise. 1104 01:08:46,856 --> 01:08:49,325 Don't worry, Geoff will come with me. 1105 01:08:49,326 --> 01:08:51,561 When you leave-leave, I want to see it. 1106 01:08:52,762 --> 01:08:54,564 We sail on Tuesday. 1107 01:08:58,435 --> 01:08:59,935 Oh, yeah. I meant to say... 1108 01:08:59,936 --> 01:09:01,504 You're in the newspaper. 1109 01:09:01,505 --> 01:09:03,139 Geoff went into town to get it. 1110 01:09:10,614 --> 01:09:13,783 Er, not like that, thank you. No. 1111 01:09:14,518 --> 01:09:16,819 - Do you want some more toast? - Yep. 1112 01:09:16,820 --> 01:09:18,288 Oh. Ahoy, sailor. 1113 01:09:21,090 --> 01:09:22,591 Her car is coming to pick her up. 1114 01:09:22,592 --> 01:09:24,393 Oh, Katherine, look. 1115 01:09:24,394 --> 01:09:26,562 First woman to command a British aircraft carrier. 1116 01:09:26,563 --> 01:09:28,431 It's on the front page. 1117 01:09:28,432 --> 01:09:31,099 "The Royal Navy has announced that Captain Katherine Frost 1118 01:09:31,100 --> 01:09:33,068 "will make history when she takes command 1119 01:09:33,069 --> 01:09:35,771 "of HMS Prince of Wales at an official ceremony tomorrow. 1120 01:09:35,772 --> 01:09:38,106 "Captain Frost's sister, the actress Victoria Frost, 1121 01:09:38,107 --> 01:09:40,042 et cetera, et cetera. 1122 01:09:40,043 --> 01:09:42,545 "Captain Frost's war hero father, Lieutenant Colonel..." 1123 01:09:42,546 --> 01:09:45,749 I think we know the rest. Come on then. Let's go. 1124 01:09:48,652 --> 01:09:51,621 Well, what have you got to say for yourselves? 1125 01:09:52,989 --> 01:09:54,324 Hmm? 1126 01:10:02,732 --> 01:10:06,134 Well, I think all three of us should apologise to you... 1127 01:10:06,135 --> 01:10:09,238 - Oh, yeah. - And to them. 1128 01:10:09,239 --> 01:10:10,340 - Yeah, sorry. - Sorry. 1129 01:10:11,941 --> 01:10:14,811 And why... why would you apologise to them? 1130 01:10:15,779 --> 01:10:16,813 Huh? 1131 01:10:18,748 --> 01:10:21,216 I brought you up to be women. 1132 01:10:21,217 --> 01:10:23,687 Not... not just daughters. 1133 01:10:26,323 --> 01:10:31,126 I scrimped and saved and pushed so that you could build lives 1134 01:10:31,127 --> 01:10:32,928 in a way that a young single mother 1135 01:10:32,929 --> 01:10:35,031 with three little girls never could. 1136 01:10:36,500 --> 01:10:38,267 Where did you get this idea 1137 01:10:38,268 --> 01:10:42,339 that nobody is as good as your perfect fathers? Hmm? 1138 01:10:44,107 --> 01:10:46,410 They were at sea most of the time I was married. 1139 01:10:47,143 --> 01:10:48,577 I barely saw them. 1140 01:10:48,578 --> 01:10:50,679 He missed your birth, Victoria. 1141 01:10:50,680 --> 01:10:53,081 I don't know whether either of my marriages 1142 01:10:53,082 --> 01:10:54,651 would have lasted. 1143 01:10:57,186 --> 01:11:00,789 And your father, Georgina, he drove me mad with his... 1144 01:11:00,790 --> 01:11:02,525 With his penny pinching, 1145 01:11:02,526 --> 01:11:04,427 and oh my God, was he snobbish? 1146 01:11:04,428 --> 01:11:06,995 Always telling me I'd said the wrong thing. 1147 01:11:06,996 --> 01:11:10,033 Done the wrong thing. Sometimes I had. 1148 01:11:12,736 --> 01:11:17,673 Johnny Munson wanted me to change your name to his 1149 01:11:17,674 --> 01:11:20,344 because he thought Frost was too ordinary. 1150 01:11:21,911 --> 01:11:23,479 I was too much of a coward to say no, 1151 01:11:23,480 --> 01:11:25,047 so I sent him to you, Katherine, 1152 01:11:25,048 --> 01:11:27,283 because I knew that you would say no for me. 1153 01:11:30,820 --> 01:11:33,055 And you... you have the least excuse. 1154 01:11:33,056 --> 01:11:35,058 You know what young officers are like. 1155 01:11:35,859 --> 01:11:40,363 Your tales of mushroom picking with Daddy. Think about it. 1156 01:11:40,364 --> 01:11:42,432 He was probably just keen to wear out a hangover. 1157 01:11:46,069 --> 01:11:50,373 Your fathers were not the perfect men you imagine. 1158 01:11:50,374 --> 01:11:51,708 Hmm. 1159 01:11:53,176 --> 01:11:54,710 That you've... you've... you've... 1160 01:11:54,711 --> 01:11:57,080 fantasised about all these years. 1161 01:11:59,248 --> 01:12:02,418 Yes, they were brave young men who gave their lives 1162 01:12:02,419 --> 01:12:04,687 for their country, but they were still just young men, 1163 01:12:04,688 --> 01:12:07,156 doing all the things that young men do. 1164 01:12:09,793 --> 01:12:11,428 Didn't stop me from loving them. 1165 01:12:12,396 --> 01:12:13,563 Desperately. 1166 01:12:16,065 --> 01:12:18,067 And by God, did they love you. 1167 01:12:22,372 --> 01:12:26,241 But you lot have never ever let go of them. 1168 01:12:26,242 --> 01:12:28,677 You are all still a little girls 1169 01:12:28,678 --> 01:12:30,814 madly in love with your daddies. 1170 01:12:31,948 --> 01:12:35,584 Separate from them. Just as you did with me. 1171 01:12:35,585 --> 01:12:37,219 No, we didn't. 1172 01:12:37,220 --> 01:12:39,021 That's what you're supposed to do. 1173 01:12:39,022 --> 01:12:41,425 That's what Skylar was doing last night. Growing up. 1174 01:12:42,992 --> 01:12:48,432 All three of you are older than these poor boys ever were. 1175 01:12:49,633 --> 01:12:51,300 You lot have to live for now. 1176 01:12:52,301 --> 01:12:54,504 Live for the living, for God's sake. 1177 01:12:55,405 --> 01:12:59,543 You're all grown women with your own sons and daughters. 1178 01:13:00,844 --> 01:13:01,945 And marriages. 1179 01:13:05,248 --> 01:13:07,951 I just always felt like there was some part of me missing. 1180 01:13:09,819 --> 01:13:11,720 Some vital organ. 1181 01:13:13,490 --> 01:13:15,891 But you don't have to jump into bed with every... 1182 01:13:15,892 --> 01:13:18,193 Every idiot who possesses one. 1183 01:13:22,532 --> 01:13:25,902 Or let that ridiculous man try and buy you. 1184 01:13:27,036 --> 01:13:29,071 - Hmm? - Mmm. 1185 01:13:29,072 --> 01:13:31,239 Or you, Georgina. 1186 01:13:31,240 --> 01:13:32,908 Allowing yourself to be trampled on 1187 01:13:32,909 --> 01:13:35,010 like some... some doormat. 1188 01:13:35,011 --> 01:13:36,212 Mum! 1189 01:13:37,346 --> 01:13:41,149 Or you, treating Jack like a glorified babysitter. 1190 01:13:41,150 --> 01:13:44,019 No, look, I'm not saying it's easy. 1191 01:13:44,020 --> 01:13:47,524 Our entire lives are about choices. 1192 01:13:50,293 --> 01:13:53,261 I know you all think Geoff is dull compared with these... 1193 01:13:53,262 --> 01:13:55,565 these two demigods here. 1194 01:13:57,300 --> 01:13:58,935 But he is the man I love. 1195 01:14:02,005 --> 01:14:03,439 He makes me happy. 1196 01:14:05,174 --> 01:14:06,610 And he cares for me. 1197 01:14:08,978 --> 01:14:10,846 Which when you all eventually grow up, 1198 01:14:10,847 --> 01:14:13,082 you will learn is the most important thing. 1199 01:14:14,183 --> 01:14:16,620 So don't you dare blame the past. 1200 01:14:17,921 --> 01:14:21,024 And these poor lost boys. 1201 01:14:22,826 --> 01:14:25,128 Let go of the children you were, 1202 01:14:25,895 --> 01:14:28,831 and pay attention to the children, you have. 1203 01:14:28,832 --> 01:14:30,699 Hmm? 1204 01:14:30,700 --> 01:14:33,970 Because, as you so thoughtfully reminded us, Victoria, 1205 01:14:34,604 --> 01:14:37,140 some of us don't have that privilege. 1206 01:14:40,610 --> 01:14:42,377 Er, I just want to say your car's here. 1207 01:14:42,378 --> 01:14:43,780 Oh. 1208 01:14:48,217 --> 01:14:49,417 Thank you, Mum. 1209 01:14:49,418 --> 01:14:51,320 I'm so sorry, Geoff. 1210 01:14:58,261 --> 01:14:59,428 Muwah. 1211 01:15:00,396 --> 01:15:02,131 Thank you for that. 1212 01:15:06,703 --> 01:15:08,104 I'm so sorry. 1213 01:15:09,438 --> 01:15:10,607 About what? 1214 01:15:11,440 --> 01:15:13,309 Last night, I was just... 1215 01:15:15,311 --> 01:15:16,946 Didn't do me any harm. 1216 01:15:18,381 --> 01:15:20,083 I didn't want you to see that. 1217 01:15:23,152 --> 01:15:25,453 Come and have a cup of coffee. 1218 01:15:25,454 --> 01:15:27,356 Skylar's sleeping it off at my house. 1219 01:15:31,460 --> 01:15:33,997 Look, we've all behaved badly at times. 1220 01:15:34,964 --> 01:15:37,465 I remember doing a particularly debauched phase in my youth 1221 01:15:37,466 --> 01:15:39,401 wanting to go out with a girl called Victoria, 1222 01:15:39,402 --> 01:15:40,769 kissing a girl call Jenny. 1223 01:15:42,305 --> 01:15:43,940 Depths of depravity. 1224 01:15:45,008 --> 01:15:46,610 Maybe I just did it in the wrong order. 1225 01:15:50,479 --> 01:15:52,247 Call Napoleon. 1226 01:15:52,248 --> 01:15:54,450 Tell him there's been a terrible mistake. 1227 01:15:56,620 --> 01:15:57,887 I'm serious. 1228 01:16:08,031 --> 01:16:10,933 Geoff says it's three times as big as a destroyer. 1229 01:16:10,934 --> 01:16:13,769 - Very impressive, right? - Yeah. 1230 01:16:13,770 --> 01:16:15,938 I wish we could have spent more time together. 1231 01:16:15,939 --> 01:16:17,640 But I'll show you everything tomorrow. 1232 01:16:17,641 --> 01:16:20,677 OK. I've got you two presents. 1233 01:16:21,778 --> 01:16:23,746 - Calvatia gigantea. - Wow! 1234 01:16:23,747 --> 01:16:26,549 Quite safe. Tom's really well up on mushrooms. 1235 01:16:27,316 --> 01:16:28,751 What's this? 1236 01:16:28,752 --> 01:16:31,253 Oh, it's the ring. The one Skylar got me. 1237 01:16:31,254 --> 01:16:33,856 It gives you superhuman powers. Wards off danger. 1238 01:16:33,857 --> 01:16:36,826 Except for tall trees and cheap vodka. 1239 01:16:39,528 --> 01:16:41,931 - I love you. - I love you, too, Mum. 1240 01:16:43,132 --> 01:16:44,668 - I'll see you tomorrow. - OK. 1241 01:17:04,053 --> 01:17:06,389 - Right, you in the back. - Aw! 1242 01:17:07,090 --> 01:17:09,391 Let's get a belt on. 1243 01:17:09,392 --> 01:17:12,360 Thank you. Right. 1244 01:18:36,145 --> 01:18:37,712 Good morning, ma'am. 1245 01:18:37,713 --> 01:18:39,515 Good to see you, Chris. Shall we get going? 1246 01:18:41,785 --> 01:18:43,719 The extra stripe suits you, ma'am. 1247 01:18:48,091 --> 01:18:49,557 Good to see you, Katherine. 1248 01:18:49,558 --> 01:18:51,093 Everything is all set for tomorrow. 1249 01:18:51,094 --> 01:18:52,828 Yes. All this fuss is a bit ridiculous. 1250 01:18:52,829 --> 01:18:55,030 Well, that's the age we live in. Have a look around. 1251 01:18:55,031 --> 01:18:56,631 I'll keep out of the way. 1252 01:18:56,632 --> 01:18:58,667 And Chris and Ndidi will look after you. 1253 01:19:16,385 --> 01:19:17,686 There we go. 1254 01:19:19,789 --> 01:19:22,424 Come on. Come on. Come on. Come on. 1255 01:19:22,425 --> 01:19:24,326 There we go. There we go. 1256 01:19:24,327 --> 01:19:26,128 Oh, watch Mummy. There we go. 1257 01:19:26,129 --> 01:19:27,363 Hi, darling. 1258 01:19:49,652 --> 01:19:54,257 Oh, God, that drive is a bloody nightmare. 1259 01:19:55,191 --> 01:19:58,360 I think it is time for a stiff drink, 1260 01:19:58,361 --> 01:19:59,794 don't you think? 1261 01:19:59,795 --> 01:20:02,598 OK. Come on, girl, out of my way. 1262 01:20:03,599 --> 01:20:05,467 Here are your car keys. 1263 01:20:05,468 --> 01:20:08,104 Oh, Jezza's been a naughty boy again? 1264 01:20:09,672 --> 01:20:13,375 And this is what you were doing here, 1265 01:20:13,376 --> 01:20:16,279 in your daughters' home, on Friday night. 1266 01:20:19,182 --> 01:20:21,316 I've put up with your behaviour for years, Jeremy, 1267 01:20:21,317 --> 01:20:23,552 but this is too much. 1268 01:20:24,353 --> 01:20:25,554 You need help. 1269 01:20:26,890 --> 01:20:30,058 This game is one you can watch at your leisure. 1270 01:20:30,059 --> 01:20:31,160 Georgie. 1271 01:20:32,361 --> 01:20:34,430 - Darling. - Mm-hmm. 1272 01:20:35,631 --> 01:20:38,000 - You don't understand. - Oh. 1273 01:20:38,001 --> 01:20:39,402 You're crazy. 1274 01:20:40,769 --> 01:20:43,138 What the fuck are you talking about? 1275 01:20:43,139 --> 01:20:45,340 There is nothing to talk about. 1276 01:20:45,341 --> 01:20:47,242 There's a letter for you on the front seat. 1277 01:20:47,243 --> 01:20:48,744 It's pretty generous. 1278 01:20:49,645 --> 01:20:51,513 Now bugger off, Jeremy. 1279 01:20:51,514 --> 01:20:53,816 - Words I choose carefully. - I... 1280 01:20:56,085 --> 01:20:59,054 Georgie. Georgie. Georgie. 1281 01:20:59,055 --> 01:21:01,924 This is ridiculous. Georgie, open the door. 1282 01:21:01,925 --> 01:21:04,093 Oh, what's the point? 1283 01:21:20,910 --> 01:21:23,111 - All done, ma'am? - Yes, thank you, Jones. 1284 01:21:23,112 --> 01:21:26,314 I found this. I thought you'd like it for your sea cabin. 1285 01:21:26,315 --> 01:21:29,317 Oh, yes. I do. Appreciated. 1286 01:21:29,318 --> 01:21:31,619 - How was the mess dinner? - They're still at it, ma'am. 1287 01:21:31,620 --> 01:21:33,321 The helicopter guys have arrived. 1288 01:21:33,322 --> 01:21:34,923 Ah, I see. 1289 01:21:34,924 --> 01:21:36,624 Well, that will be all for today, Jones. 1290 01:21:36,625 --> 01:21:38,194 I'll get a quick breath of air. 1291 01:22:03,819 --> 01:22:05,154 Wow! 1292 01:22:20,069 --> 01:22:22,438 I'm only going to give you one piece of advice. 1293 01:22:23,506 --> 01:22:25,373 Savour every bloody minute. 1294 01:22:25,374 --> 01:22:27,176 It'll never get better than this. 1295 01:22:27,843 --> 01:22:30,579 Good luck, Captain Frost. You ready? 1296 01:22:31,314 --> 01:22:32,781 Yes, I am. 1297 01:23:31,374 --> 01:23:34,477 Ship's company. Hold. 1298 01:23:43,152 --> 01:23:46,189 Ship's company will remove headdress. 1299 01:23:46,722 --> 01:23:47,923 Remove... 1300 01:23:48,591 --> 01:23:49,992 ...headdress. 1301 01:23:50,426 --> 01:23:52,827 Three cheers for Captain Frost. 1302 01:23:52,828 --> 01:23:59,000 - Hip-hip... - Hooray! 1303 01:23:59,001 --> 01:24:02,870 Ship's company will replace headdress. 1304 01:24:02,871 --> 01:24:04,039 Replace... 1305 01:24:04,940 --> 01:24:06,509 ...headdress. 1306 01:24:07,243 --> 01:24:11,447 Ship's company stand at ease. 1307 01:24:16,985 --> 01:24:19,221 Good afternoon, HMS Prince of Wales. 1308 01:24:19,222 --> 01:24:21,089 My name's Katherine Frost. 1309 01:24:21,090 --> 01:24:24,193 And today's the proudest day of my life. 1310 01:24:25,928 --> 01:24:28,062 Serving this ship, serving the nation, 1311 01:24:28,063 --> 01:24:29,332 doing my duty. 1312 01:24:30,799 --> 01:24:33,336 The Royal Navy is why my heart beats. 1313 01:24:34,103 --> 01:24:36,304 There's been a big fuss about being the first female 1314 01:24:36,305 --> 01:24:38,474 to command a ship of this class. Well... 1315 01:24:40,042 --> 01:24:41,344 That's just noise. 1316 01:24:42,311 --> 01:24:46,681 What matters most is what we do now together, 1317 01:24:46,682 --> 01:24:48,083 as a team. 1318 01:24:49,185 --> 01:24:52,355 And I'm determined, we will be a successful ship. 1319 01:24:57,626 --> 01:25:00,428 - Well done, you. - Yeah. 1320 01:25:00,429 --> 01:25:03,198 Excuse me. Can we get a picture? Perhaps with your sister? 1321 01:25:03,199 --> 01:25:05,467 Thank you. No, not today. I'm off duty. 1322 01:25:05,468 --> 01:25:07,770 Girls. Girls. 1323 01:25:08,637 --> 01:25:10,972 You see that chap over there, talking to Geoff? 1324 01:25:10,973 --> 01:25:13,608 That's Perky Perkins. He taught your fathers. 1325 01:25:13,609 --> 01:25:15,377 They absolutely worshipped him. 1326 01:25:15,378 --> 01:25:17,780 They used to fly together. Perky and Frost. 1327 01:25:18,547 --> 01:25:20,883 You see, age catches up with us all. 1328 01:25:22,218 --> 01:25:23,886 Take a good look, hmm. 1329 01:25:25,854 --> 01:25:27,190 Perky. 1330 01:25:43,939 --> 01:25:46,408 We couldn't leave without saying thank you to the captain. 1331 01:25:46,409 --> 01:25:49,511 - Aw... - I'm so proud of you. 1332 01:25:49,512 --> 01:25:53,749 Mwah. Oh, you are an extraordinary girl. 1333 01:25:55,384 --> 01:25:57,152 - Thank you. - Call me. 1334 01:25:58,754 --> 01:26:01,390 Bon voyage, big sis. Full steam ahead. 1335 01:26:04,260 --> 01:26:06,395 Bye, Katie. Well done. 1336 01:26:07,230 --> 01:26:09,832 Dad would have been so proud of his daughter today. 1337 01:26:10,699 --> 01:26:12,067 Thank you. 1338 01:26:13,236 --> 01:26:16,305 Come on. Ah... 1339 01:26:18,974 --> 01:26:20,375 See you're wearing the ring? 1340 01:26:20,376 --> 01:26:21,776 Yes, I thought I'd give it a try. 1341 01:26:21,777 --> 01:26:23,278 It's working quite well. 1342 01:26:23,279 --> 01:26:25,448 I'm going to miss you, my boy. 1343 01:26:26,882 --> 01:26:29,851 - Catch you up, sweetheart. - OK. Love you, Mum. 1344 01:26:29,852 --> 01:26:32,755 Well done, Katie. This is quite something. 1345 01:26:36,592 --> 01:26:38,927 Thank you for coming. I was worried you wouldn't. 1346 01:26:39,995 --> 01:26:42,464 I couldn't of done any of this without you. 1347 01:26:42,465 --> 01:26:44,098 Don't thank me. 1348 01:26:44,099 --> 01:26:46,834 I've watched you. You belong here. 1349 01:26:46,835 --> 01:26:48,770 Yes, I do belong here. 1350 01:26:48,771 --> 01:26:50,572 It's in my blood. I can't give it up. 1351 01:26:50,573 --> 01:26:53,309 That little boy is growing up so fast. 1352 01:26:53,976 --> 01:26:55,344 He belongs to us. 1353 01:26:56,178 --> 01:26:57,280 You and me. 1354 01:27:02,818 --> 01:27:03,819 Look... 1355 01:27:05,854 --> 01:27:08,724 I'm sorry. I should have told you sooner. 1356 01:27:09,358 --> 01:27:11,426 No. I should have answered your letters, 1357 01:27:11,427 --> 01:27:12,795 picked up the phone. 1358 01:27:14,330 --> 01:27:18,066 I owe you everything. Marcus. My job. My happiness. 1359 01:27:19,034 --> 01:27:20,303 Now it's your turn. 1360 01:27:24,273 --> 01:27:26,073 You see. Frost is melting. 1361 01:27:27,175 --> 01:27:28,844 The Frost is melting. 1362 01:27:35,984 --> 01:27:37,052 I love you. 1363 01:27:42,190 --> 01:27:44,693 We'll talk more tonight, before we sail. 1364 01:27:45,361 --> 01:27:46,362 Yes. 1365 01:27:49,164 --> 01:27:50,232 Yes. 1366 01:28:35,878 --> 01:28:38,080 The bridge is ready for you, ma'am. 1367 01:28:59,602 --> 01:29:05,908 ♪ Baby sneezes Mummy pleases ♪ 1368 01:29:06,742 --> 01:29:10,946 ♪ Daddy breezes in ♪ 1369 01:29:12,715 --> 01:29:16,618 ♪ So good on paper ♪ 1370 01:29:16,619 --> 01:29:20,354 ♪ So romantic ♪ 1371 01:29:20,355 --> 01:29:24,627 ♪ So bewildering ♪ 1372 01:29:27,062 --> 01:29:31,766 ♪ And I know nothing Stays the same ♪ 1373 01:29:31,767 --> 01:29:35,703 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1374 01:29:35,704 --> 01:29:39,141 ♪ It's coming around again ♪ 1375 01:29:40,809 --> 01:29:44,378 ♪ So don't mind if I Fall apart ♪ 1376 01:29:44,379 --> 01:29:48,382 ♪ There's more room In a broken heart ♪ 1377 01:29:48,383 --> 01:29:51,653 ♪ You pay the grocer ♪ 1378 01:29:51,654 --> 01:29:55,089 ♪ You fix the toaster ♪ 1379 01:29:55,090 --> 01:29:59,695 ♪ Kiss the host good-bye ♪ 1380 01:30:01,263 --> 01:30:05,800 ♪ Then you break a window ♪ 1381 01:30:05,801 --> 01:30:09,303 ♪ Burn the souffle ♪ 1382 01:30:09,304 --> 01:30:13,909 ♪ Scream the lullaby ♪ 1383 01:30:15,944 --> 01:30:20,615 ♪ I know nothing stays The same ♪ 1384 01:30:20,616 --> 01:30:24,285 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1385 01:30:24,286 --> 01:30:27,723 ♪ It's coming around again ♪ 1386 01:30:29,658 --> 01:30:33,127 ♪ So don't mind if I Fall apart ♪ 1387 01:30:33,128 --> 01:30:38,365 ♪ There's more room In a broken heart ♪ 1388 01:30:38,366 --> 01:30:41,603 ♪ And I believe in love ♪ 1389 01:30:41,604 --> 01:30:45,206 ♪ But what else can I do ♪ 1390 01:30:45,207 --> 01:30:50,678 ♪ I'm so in love with you ♪ 1391 01:30:50,679 --> 01:30:55,617 ♪ I know nothing stays The same ♪ 1392 01:30:55,618 --> 01:30:59,120 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1393 01:30:59,121 --> 01:31:03,458 ♪ You'll be coming Around again ♪ 1394 01:31:04,727 --> 01:31:08,496 ♪ Baby sneezes ♪ 1395 01:31:08,497 --> 01:31:11,733 ♪ Mummy pleases ♪ 1396 01:31:11,734 --> 01:31:15,169 ♪ Daddy breezes in ♪ 1397 01:31:15,170 --> 01:31:18,806 ♪ It's coming around again It's coming around again ♪ 1398 01:31:18,807 --> 01:31:23,044 ♪ Nothing stays the same ♪ 1399 01:31:23,045 --> 01:31:26,814 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1400 01:31:26,815 --> 01:31:31,319 ♪ You'll be coming Around again ♪ 1401 01:31:34,056 --> 01:31:37,259 ♪ Nothing ever stays the same ♪ 1402 01:31:38,527 --> 01:31:43,364 ♪ I believe in love I believe in love ♪ 1403 01:31:43,365 --> 01:31:46,368 ♪ Oh ♪ 1404 01:31:47,202 --> 01:31:50,437 ♪ Oh, I believe in love I believe in love ♪ 1405 01:31:50,438 --> 01:31:54,375 ♪ I believe in love ♪ 1406 01:31:54,376 --> 01:31:58,313 ♪ And it'll be coming Around again ♪ 1407 01:32:01,750 --> 01:32:08,290 ♪ I believe in love ♪ 1408 01:32:09,057 --> 01:32:15,563 ♪ It's coming around again ♪ 1409 01:32:15,564 --> 01:32:18,800 ♪ Nothing stays the same ♪ 1410 01:32:18,801 --> 01:32:22,069 ♪ But if you're willing To play the game ♪ 1411 01:32:22,070 --> 01:32:24,739 ♪ I do believe I do believe ♪ 1412 01:32:24,740 --> 01:32:28,644 ♪ I believe in love ♪ 103383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.