All language subtitles for My Giraffe aka Dikkertje Dap 2017 720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:17,460 --> 00:01:21,460 Woo-hoo! 4 00:02:23,200 --> 00:02:24,240 - Hello, Patterson. - Hi! 5 00:02:24,280 --> 00:02:25,630 - Peekaboo. 6 00:02:25,670 --> 00:02:27,370 - Hi, Jopie. - Have you got a ticket? 7 00:02:32,800 --> 00:02:34,150 - Hello birdies! 8 00:02:36,720 --> 00:02:38,720 Hello apes! 9 00:02:42,280 --> 00:02:44,280 Hello wild dogs! 10 00:02:45,200 --> 00:02:46,280 Hello lions! 11 00:02:48,590 --> 00:02:53,330 Hi, Margot. 12 00:02:53,370 --> 00:02:54,200 Howler ape. 13 00:03:00,850 --> 00:03:01,720 Cheetahs! 14 00:03:07,370 --> 00:03:08,720 Good morning, cows. 15 00:03:13,370 --> 00:03:14,500 Hello Tintin! 16 00:03:25,200 --> 00:03:25,930 Raf! 17 00:03:28,540 --> 00:03:29,590 Raf? 18 00:03:34,760 --> 00:03:35,720 Hey Patterson! 19 00:03:35,760 --> 00:03:37,540 - Hey, Raf, where were you? 20 00:03:37,590 --> 00:03:39,590 I was trying to reach up to the green leaves-- 21 00:03:39,630 --> 00:03:40,850 Ah, that's nice. 22 00:03:40,890 --> 00:03:43,370 I couldn't quite reach them. 23 00:03:45,630 --> 00:03:47,630 - Look here, these are balloons for tomorrow. 24 00:03:47,670 --> 00:03:50,200 - Oh, right, it's party time tomorrow, great! 25 00:03:52,800 --> 00:03:54,060 Here's a sugar lump. 26 00:03:54,110 --> 00:03:56,540 - Mm, that's really good. 27 00:03:56,590 --> 00:03:59,540 - Tomorrow we'll be getting cake for our birthdays. 28 00:03:59,590 --> 00:04:01,200 And we'll be going to school, Raf. 29 00:04:01,240 --> 00:04:02,760 - That's gonna be fun. 30 00:04:02,800 --> 00:04:06,060 - Yeah, it's for the first time and we're gonna be this big! 31 00:04:06,110 --> 00:04:07,980 I already am. 32 00:04:11,500 --> 00:04:12,720 Patterson, hide quick. 33 00:04:17,930 --> 00:04:19,630 - Raf, have you seen Patterson? 34 00:04:21,280 --> 00:04:22,240 - No. 35 00:04:22,280 --> 00:04:23,540 - Really? 36 00:04:23,590 --> 00:04:25,240 I would have sworn I saw him here. 37 00:04:26,410 --> 00:04:27,200 - Gramps! 38 00:04:27,240 --> 00:04:28,020 - Patterson. 39 00:04:30,630 --> 00:04:31,800 Come on, let's go home. 40 00:04:31,850 --> 00:04:33,890 We've got two birthdays happening tomorrow. 41 00:04:33,930 --> 00:04:35,370 - Hm? - One. 42 00:04:36,590 --> 00:04:37,670 Two. 43 00:04:38,890 --> 00:04:40,150 Hop on. 44 00:04:40,200 --> 00:04:41,720 - See you tomorrow, Raf, on our birthday. 45 00:04:41,760 --> 00:04:42,540 - Bye-bye, Raf. 46 00:04:42,590 --> 00:04:43,800 - Bye, Patterson. 47 00:04:51,150 --> 00:04:51,980 - Here she comes. 48 00:04:53,590 --> 00:04:55,200 Get ready for her, okay? 49 00:04:57,590 --> 00:04:59,240 Yeah. 50 00:05:05,930 --> 00:05:06,800 Ooh, sorry. 51 00:05:06,850 --> 00:05:08,590 I didn't mean to do that. 52 00:05:08,630 --> 00:05:11,280 ♪ Happy birthday to you 53 00:05:11,330 --> 00:05:13,720 ♪ Happy birthday to you 54 00:05:13,760 --> 00:05:16,720 ♪ Happy birthday, dear Patterson ♪ 55 00:05:16,760 --> 00:05:17,630 - Where are the candles? 56 00:05:17,670 --> 00:05:18,760 Oh, yep. - Oh, okay, uh. 57 00:05:18,800 --> 00:05:22,670 ♪ Happy birthday to you 58 00:05:22,720 --> 00:05:26,500 Hip hip hooray, hip hip hooray! 59 00:05:26,540 --> 00:05:27,980 Hip, hip hooray! 60 00:05:36,760 --> 00:05:38,890 - Hey, look who we have here! 61 00:05:38,930 --> 00:05:40,980 It's the birthday boy. 62 00:05:41,020 --> 00:05:41,890 Gramps! 63 00:05:41,930 --> 00:05:43,850 - Hey, my boy, how's it going? 64 00:05:43,890 --> 00:05:44,760 - It's good. 65 00:05:44,800 --> 00:05:46,240 - Look here, this is for you. 66 00:05:50,150 --> 00:05:52,590 Exactly the same as mine in our favorite color. 67 00:05:52,630 --> 00:05:54,110 Wow! 68 00:05:54,150 --> 00:05:55,800 - Hi there, guys. - Whoa! 69 00:05:55,850 --> 00:05:59,540 Do you remember how we thought he'd never walk 70 00:05:59,590 --> 00:06:02,540 because he was so chubby when he was born? 71 00:06:02,590 --> 00:06:03,930 The same day our giraffe came along. 72 00:06:03,980 --> 00:06:05,240 - Oh, it's been good. - A miracle. 73 00:06:05,280 --> 00:06:07,060 - Unbelievable! - You know, as they do. 74 00:06:07,110 --> 00:06:08,630 One baby giraffe. 75 00:06:09,460 --> 00:06:10,760 And our son. 76 00:06:10,800 --> 00:06:11,670 - Oh yeah! 77 00:06:21,330 --> 00:06:24,200 - Ah, peekaboo, have you got a ticket? 78 00:06:37,630 --> 00:06:40,850 ♪ Happy birthday to you 79 00:06:40,890 --> 00:06:42,720 ♪ Happy birthday to you 80 00:06:42,760 --> 00:06:44,240 Hey, Patterson. 81 00:06:44,280 --> 00:06:45,540 - Hip, hip, hooray! 82 00:06:47,110 --> 00:06:48,330 - Cake! 83 00:06:48,370 --> 00:06:48,930 Blow out the candle. 84 00:06:50,590 --> 00:06:52,240 - Oh, that's lovely. 85 00:06:52,280 --> 00:06:53,890 - Did you get a present? 86 00:06:53,930 --> 00:06:55,370 - Yeah, I've hidden it. 87 00:06:56,760 --> 00:06:57,930 - Oh! 88 00:07:01,720 --> 00:07:03,540 A ball, now we can play football! 89 00:07:03,590 --> 00:07:04,670 - That's fun! 90 00:07:07,500 --> 00:07:08,540 - Look what I got. 91 00:07:08,590 --> 00:07:09,850 - Red boots. 92 00:07:09,890 --> 00:07:10,930 For when it's rainy. 93 00:07:10,980 --> 00:07:12,200 For your feet. 94 00:07:12,240 --> 00:07:13,240 - Or your head. 95 00:07:13,280 --> 00:07:14,630 - So I can stand on my head. 96 00:07:14,670 --> 00:07:16,240 - One party hat. 97 00:07:16,280 --> 00:07:17,280 - One. 98 00:07:17,330 --> 00:07:19,980 - Two party hats, one, two. 99 00:07:20,020 --> 00:07:21,590 - One, two. 100 00:07:21,630 --> 00:07:24,800 - At school, we learn how to read and write and everything. 101 00:07:24,850 --> 00:07:25,980 - Everything? 102 00:07:26,020 --> 00:07:27,540 - Everything! 103 00:07:27,590 --> 00:07:30,590 - Also, how can I whisk away those pesky flies with my tail? 104 00:07:30,630 --> 00:07:32,460 No, not that. 105 00:07:32,500 --> 00:07:35,370 - Or how to reach those yummy, yummy leaves? 106 00:07:35,410 --> 00:07:36,630 - Hey, Raf? 107 00:07:36,670 --> 00:07:38,330 - Yes, Patterson? 108 00:07:38,370 --> 00:07:40,720 - Is it okay to slide down your neck? 109 00:07:40,760 --> 00:07:42,540 Because it's our birthdays? 110 00:07:42,590 --> 00:07:44,460 Hm. 111 00:07:46,590 --> 00:07:48,890 All right, then. 112 00:07:48,930 --> 00:07:50,540 Hop on and slide down. 113 00:07:59,370 --> 00:08:00,590 - Here we go! 114 00:08:02,110 --> 00:08:03,540 - That tickles. 115 00:08:13,540 --> 00:08:14,540 Now me on you. 116 00:08:16,720 --> 00:08:17,630 Just kidding. 117 00:08:20,540 --> 00:08:21,670 - I have to go. 118 00:08:21,720 --> 00:08:23,670 Oh, already? 119 00:08:29,980 --> 00:08:32,020 - We'll each wear one to school tomorrow. 120 00:08:32,060 --> 00:08:33,330 Yeah, buddy, good idea! 121 00:08:33,370 --> 00:08:35,460 - To show that we belong together. 122 00:08:39,020 --> 00:08:39,930 Bye, Raf. 123 00:08:39,980 --> 00:08:41,590 - See you in school, Patterson. 124 00:08:43,020 --> 00:08:45,280 - And always be polite to your teacher. 125 00:08:45,330 --> 00:08:49,020 Always say yes Miss and no Miss. 126 00:08:49,060 --> 00:08:51,720 And always shake her hand nicely 127 00:08:51,760 --> 00:08:54,540 and don't put your feet on the seats, huh? 128 00:08:54,590 --> 00:08:55,890 Ow! 129 00:08:55,930 --> 00:08:58,670 - All right, let's get you into bed. 130 00:08:58,720 --> 00:08:59,890 Woo-hoo! 131 00:09:02,410 --> 00:09:03,800 - Remember, you have to sit still in school. 132 00:09:03,850 --> 00:09:05,800 - Oh, oh, oh, oh, oh. 133 00:09:05,850 --> 00:09:08,150 - And put your finger up to ask a question. 134 00:09:10,150 --> 00:09:11,890 Yeah. 135 00:09:11,930 --> 00:09:13,200 Oh. 136 00:09:13,240 --> 00:09:16,200 - Okay, my son, it's time to sleep now. 137 00:09:22,060 --> 00:09:24,500 - Dad, are there trees there? 138 00:09:24,540 --> 00:09:27,500 - There's a big lime tree in the playground, 139 00:09:27,540 --> 00:09:30,720 and there are shrubs and conifers. 140 00:09:30,760 --> 00:09:32,720 - Can you eat those? 141 00:09:32,760 --> 00:09:33,540 No. 142 00:09:34,630 --> 00:09:35,500 - But Raf could? 143 00:09:35,540 --> 00:09:36,630 - Raf? 144 00:09:36,670 --> 00:09:37,670 - Yeah. - Yeah, sure. 145 00:09:37,720 --> 00:09:39,200 He eats anything, right? 146 00:09:40,540 --> 00:09:43,060 Close your eyes now, right? 147 00:09:57,150 --> 00:09:59,500 Time to sleep now. 148 00:09:59,540 --> 00:10:01,020 Tomorrow's your big day. 149 00:10:02,200 --> 00:10:05,240 Sleep tight, big boy. 150 00:10:05,280 --> 00:10:06,060 Goodnight. 151 00:10:15,720 --> 00:10:18,020 Psst. 152 00:10:18,060 --> 00:10:20,500 Hey kiddo, sleep tight. 153 00:10:20,540 --> 00:10:22,150 Okay. 154 00:10:22,200 --> 00:10:23,890 Goodnight. 155 00:11:02,630 --> 00:11:03,460 - Raf. 156 00:11:24,240 --> 00:11:25,930 Hm, Raf, my school bag. 157 00:11:29,500 --> 00:11:30,890 - Goodnight, Patterson. 158 00:11:30,930 --> 00:11:32,670 See you tomorrow, Raf. 159 00:12:27,630 --> 00:12:28,410 - Hmm. 160 00:12:52,410 --> 00:12:54,200 Come on, we don't want to be late! 161 00:12:58,280 --> 00:13:00,060 Oh! - Hang on. 162 00:13:00,110 --> 00:13:01,330 This is a milestone. 163 00:13:02,370 --> 00:13:03,500 Look this way. 164 00:13:03,540 --> 00:13:05,540 - Oh! - One, two. 165 00:13:08,630 --> 00:13:10,590 - Okay, off we go. 166 00:13:10,630 --> 00:13:12,110 - Hey, wait up. 167 00:13:13,200 --> 00:13:14,200 Wait for me! 168 00:13:18,720 --> 00:13:19,980 I'm off to school. 169 00:13:20,020 --> 00:13:21,630 Have fun. 170 00:13:21,670 --> 00:13:23,540 - Have fun, Patterson. 171 00:13:23,590 --> 00:13:24,370 - Hey. 172 00:13:26,280 --> 00:13:27,240 Hi. 173 00:14:09,760 --> 00:14:10,590 Yeah. 174 00:14:11,540 --> 00:14:13,670 Right, let's go in, sweetheart. 175 00:14:13,720 --> 00:14:15,110 - Race you to the door! 176 00:14:15,150 --> 00:14:15,930 - Oh! 177 00:14:22,590 --> 00:14:23,540 Let me help. 178 00:14:29,370 --> 00:14:31,110 - Let's have a look. - Yeah. 179 00:14:32,980 --> 00:14:34,240 So many kids. 180 00:14:34,280 --> 00:14:36,330 I will pick you up this afternoon. 181 00:14:41,720 --> 00:14:43,630 No running! 182 00:14:43,670 --> 00:14:45,150 - Wow. - Look at that! 183 00:14:45,200 --> 00:14:46,370 - Wow, that's cool! 184 00:14:46,410 --> 00:14:47,540 Let's have a look around. 185 00:14:56,500 --> 00:14:58,800 - I don't want to learn my numbers. 186 00:15:03,540 --> 00:15:04,720 - Welcome! 187 00:15:04,760 --> 00:15:05,540 - Hi there! 188 00:15:09,980 --> 00:15:12,200 - Three times two makes six. 189 00:15:13,500 --> 00:15:14,630 - Come here! 190 00:15:14,670 --> 00:15:16,590 Look what it says. 191 00:15:16,630 --> 00:15:18,020 - Patterson. - Oh. 192 00:15:18,060 --> 00:15:20,200 - Your name, how cool is that? 193 00:15:21,020 --> 00:15:23,200 Come on, I'll lift you up. 194 00:15:23,240 --> 00:15:24,240 - That's nice. 195 00:15:24,280 --> 00:15:25,150 Did you make that? 196 00:15:26,670 --> 00:15:27,980 You can put it there. 197 00:15:33,540 --> 00:15:34,850 Hello. - Hi. 198 00:15:34,890 --> 00:15:36,110 - I'm Miss Nellie. 199 00:15:36,150 --> 00:15:37,410 - I'm Patterson. 200 00:15:37,460 --> 00:15:39,370 - Want to come with me? 201 00:15:39,410 --> 00:15:42,670 Over here to the circle, sit down here, 202 00:15:42,720 --> 00:15:45,410 and I'll be right with you. 203 00:15:46,670 --> 00:15:48,110 Hello, Nellie. 204 00:15:48,150 --> 00:15:49,330 Hi, nice to meet you. 205 00:15:49,370 --> 00:15:50,590 Yes, pleased to meet you. 206 00:15:50,630 --> 00:15:52,060 Hello, yes, I'm Miss Nellie. 207 00:15:52,110 --> 00:15:52,890 Thank you. 208 00:16:20,370 --> 00:16:21,500 - Hi! 209 00:16:21,540 --> 00:16:22,850 - This chair's for Raf. 210 00:16:26,630 --> 00:16:28,890 Okay, let's begin. 211 00:16:28,930 --> 00:16:29,930 Now, sweetie, I need you to-- 212 00:16:29,980 --> 00:16:30,760 - Hey, bye kiddo. 213 00:16:30,800 --> 00:16:32,020 - Have fun, okay? 214 00:16:32,060 --> 00:16:33,670 - What about Raf? 215 00:16:33,720 --> 00:16:35,590 Okay, boys and girls, come and sit down. 216 00:16:35,630 --> 00:16:37,980 Have fun. 217 00:16:38,020 --> 00:16:40,410 You, you sit down too. 218 00:16:43,930 --> 00:16:45,020 - Oh, look at his shoes. 219 00:16:49,020 --> 00:16:51,760 So, good morning. 220 00:16:51,800 --> 00:16:54,630 Good morning. 221 00:16:54,670 --> 00:16:56,540 Today's a very special day. 222 00:16:56,590 --> 00:16:59,150 We have a new face today, Patterson Pepps. 223 00:16:59,980 --> 00:17:01,370 Hello, Patterson. 224 00:17:33,540 --> 00:17:35,370 - Where was Raf? 225 00:17:35,410 --> 00:17:36,930 - Raf? 226 00:17:36,980 --> 00:17:39,720 - We were supposed to go to school together. 227 00:17:39,760 --> 00:17:41,200 Um. 228 00:17:41,240 --> 00:17:42,590 - It was his birthday too. 229 00:17:49,500 --> 00:17:51,410 - Patterson, only human children go 230 00:17:51,460 --> 00:17:53,190 to school on their fourth birthday. 231 00:17:55,760 --> 00:17:57,460 - So what about Raf? 232 00:17:57,500 --> 00:17:59,240 - Giraffes don't need it. 233 00:17:59,280 --> 00:18:01,760 Giraffes don't have anything more to learn. 234 00:18:01,800 --> 00:18:03,720 They're all done and ready. 235 00:18:03,760 --> 00:18:05,370 But if you want to be a vet, 236 00:18:05,410 --> 00:18:07,590 you have to learn to read and write. 237 00:18:07,630 --> 00:18:10,020 - I don't want to be a vet. 238 00:18:10,060 --> 00:18:12,150 - Oh, so what do you want to be? 239 00:18:13,330 --> 00:18:14,890 - A giraffe. 240 00:18:14,930 --> 00:18:15,720 - Oh. 241 00:18:20,540 --> 00:18:21,930 Raf! 242 00:18:26,720 --> 00:18:29,410 Hey Patterson! 243 00:18:29,460 --> 00:18:32,410 We're off to school, wearing our boots! 244 00:18:32,460 --> 00:18:34,330 Right, Patterson? 245 00:18:34,370 --> 00:18:35,110 No, we're not. 246 00:18:35,150 --> 00:18:35,930 - What do you mean? 247 00:18:38,980 --> 00:18:43,330 - You know, giraffes don't need to go to school. 248 00:18:43,370 --> 00:18:44,330 - Don't need school? 249 00:18:44,370 --> 00:18:45,720 Who said that? 250 00:18:45,760 --> 00:18:47,020 - My mother. 251 00:18:47,060 --> 00:18:47,850 - How come then? 252 00:18:49,720 --> 00:18:52,500 - She says animals are all done and ready. 253 00:18:52,540 --> 00:18:55,240 How could she think that? 254 00:18:55,280 --> 00:18:57,460 I have to learn about those pesky flies 255 00:18:57,500 --> 00:18:59,720 and how to reach the best leaves. 256 00:19:00,590 --> 00:19:01,540 Right, Patterson? 257 00:19:04,410 --> 00:19:05,240 Patterson? 258 00:19:10,150 --> 00:19:12,110 - School's no fun at all. 259 00:19:12,150 --> 00:19:14,200 - Oh? - I'm not going again. 260 00:19:14,240 --> 00:19:15,540 I'm staying with you. 261 00:19:15,590 --> 00:19:16,630 - Really? 262 00:19:17,720 --> 00:19:18,670 - What do you think? 263 00:19:18,720 --> 00:19:19,980 You're my friend. 264 00:19:25,760 --> 00:19:26,630 I know, Patterson. 265 00:19:37,020 --> 00:19:38,630 Raf! 266 00:20:44,370 --> 00:20:45,850 - Patterson. - Huh? 267 00:20:45,890 --> 00:20:48,800 - You can't wear your zoo clothes to school. 268 00:20:48,850 --> 00:20:50,020 - But I'm not going to school. 269 00:20:50,060 --> 00:20:51,240 I'm gonna stay with Raf. 270 00:20:52,670 --> 00:20:54,670 - Hey, silly, you have to go to school every day. 271 00:20:55,760 --> 00:20:58,630 Come. 272 00:20:58,670 --> 00:21:00,460 - Every day, is that true? 273 00:21:00,500 --> 00:21:02,850 - School is every day except on the weekends. 274 00:21:02,890 --> 00:21:04,500 - But that's only three days a week. 275 00:21:04,540 --> 00:21:06,060 - What's three days a week? 276 00:21:06,110 --> 00:21:07,630 - Weekends. 277 00:21:07,670 --> 00:21:09,410 - Patterson wants to go to Raf today, 278 00:21:09,460 --> 00:21:10,930 but he has to go to school. 279 00:21:10,980 --> 00:21:14,370 - Yes, school is a big change, 280 00:21:14,410 --> 00:21:16,410 but you'll make new friends soon enough. 281 00:21:17,670 --> 00:21:19,330 - I already have a friend. 282 00:21:26,590 --> 00:21:27,410 - You know what? 283 00:21:28,630 --> 00:21:30,540 I'll take you to the zoo right after school. 284 00:21:32,200 --> 00:21:33,410 - Right after? 285 00:21:33,460 --> 00:21:34,760 - You'll have plenty of time with Raf. 286 00:21:36,060 --> 00:21:36,800 Okay, kiddo? 287 00:21:37,800 --> 00:21:39,370 - By the way, sweetheart, 288 00:21:39,410 --> 00:21:42,850 the weekend is actually only two days. 289 00:21:53,020 --> 00:21:54,590 There you are, Nicky. 290 00:21:55,850 --> 00:21:57,760 Apple, kiwi or banana? 291 00:21:58,760 --> 00:21:59,930 Banana, Patterson? 292 00:22:01,500 --> 00:22:02,670 Apple, kiwi or banana? 293 00:22:03,720 --> 00:22:04,590 - Just leaves, please. 294 00:22:04,630 --> 00:22:06,150 - Just leaves? 295 00:22:07,630 --> 00:22:08,720 Do you eat leaves? 296 00:22:08,760 --> 00:22:10,330 - No, but Raf does. 297 00:22:10,370 --> 00:22:11,630 He's my best friend. 298 00:22:11,670 --> 00:22:12,720 - Oh. 299 00:22:12,760 --> 00:22:14,630 - And he's this tall. 300 00:22:14,670 --> 00:22:16,930 Is Raf the same age as you? 301 00:22:16,980 --> 00:22:18,200 - Yes. 302 00:22:18,240 --> 00:22:19,720 - Is he going to join us here in class? 303 00:22:19,760 --> 00:22:20,850 - Is that allowed? 304 00:22:20,890 --> 00:22:22,330 Yes, of course. 305 00:22:22,370 --> 00:22:24,110 - But he's a giraffe. 306 00:22:24,150 --> 00:22:27,110 - Oh, that kind of friend, tell you what. 307 00:22:27,150 --> 00:22:31,200 You bring Raf and we'll put him in the take-home basket, 308 00:22:31,240 --> 00:22:34,670 so that he can peek out and see what we do here in class. 309 00:22:34,720 --> 00:22:35,630 Go check it out. 310 00:22:37,280 --> 00:22:42,240 Um, okay, who's next for snack time? 311 00:22:43,540 --> 00:22:44,890 - I used to bring a cuddly toy too. 312 00:22:45,720 --> 00:22:47,500 - But Raf's not a toy. 313 00:22:47,540 --> 00:22:48,760 - Who is Raf? 314 00:22:48,800 --> 00:22:50,760 A giraffe that can talk. 315 00:22:50,800 --> 00:22:52,500 Animals can't talk. 316 00:22:52,540 --> 00:22:53,630 - Raf can. 317 00:22:54,760 --> 00:22:55,630 - Mm-mm. 318 00:22:55,670 --> 00:22:56,670 Yes, he can. 319 00:22:57,590 --> 00:22:59,760 - Never. - He can. 320 00:22:59,800 --> 00:23:01,280 - Never. - He can. 321 00:23:01,330 --> 00:23:05,020 - Only parrots can talk, except they copy what you say. 322 00:23:05,060 --> 00:23:06,150 - But he can. 323 00:23:06,200 --> 00:23:08,150 No animals can talk. 324 00:23:15,280 --> 00:23:16,110 - Patterson. 325 00:23:18,930 --> 00:23:19,800 Look, a leaf. 326 00:23:20,760 --> 00:23:21,930 - I'll keep it for Raf. 327 00:23:26,280 --> 00:23:27,110 - Careful. 328 00:23:28,240 --> 00:23:29,800 School takes forever, doesn't it? 329 00:23:33,410 --> 00:23:36,500 Look here, hey, your favorite. 330 00:23:39,540 --> 00:23:40,720 Yes, here. 331 00:23:42,800 --> 00:23:44,240 There you go. 332 00:23:44,280 --> 00:23:45,850 Hey, he misses you too, you know. 333 00:23:47,150 --> 00:23:48,630 School's almost out. 334 00:23:48,670 --> 00:23:49,630 He'll be here soon. 335 00:23:51,110 --> 00:23:54,240 - Sorry, Patterson, I have some work I have to do. 336 00:23:54,280 --> 00:23:55,540 - You said you'd take me to Raf. 337 00:23:55,590 --> 00:23:58,110 - Mm-hm, yes, that's true, but this is 338 00:23:58,150 --> 00:24:01,590 an emergency, a real emergency. 339 00:24:05,110 --> 00:24:05,890 Okay. 340 00:24:08,980 --> 00:24:13,980 Got it. 341 00:24:24,240 --> 00:24:24,980 Fixed it. 342 00:24:26,280 --> 00:24:28,280 - Yep. - Enjoy your lunch! 343 00:24:31,150 --> 00:24:31,930 Look. 344 00:24:33,280 --> 00:24:35,670 This is where it was, piece of cake. 345 00:24:36,760 --> 00:24:37,500 - Oh no! 346 00:24:46,760 --> 00:24:47,890 How did that happen? 347 00:24:47,930 --> 00:24:49,410 How could this happen again? 348 00:24:49,460 --> 00:24:50,800 I thought I fixed it. 349 00:24:50,850 --> 00:24:53,150 - I thought you fixed it. - I don't understand. 350 00:25:24,200 --> 00:25:25,850 Check in on the elephants, will you? 351 00:25:32,720 --> 00:25:35,240 - Ah, it's locked, pity. 352 00:25:35,280 --> 00:25:36,540 - See you tomorrow, Jopie. 353 00:25:36,590 --> 00:25:38,670 We're closed. 354 00:25:44,200 --> 00:25:45,670 - I'm sorry, kiddo. 355 00:25:50,150 --> 00:25:51,720 I'll make the couch my trampoline 356 00:25:51,760 --> 00:25:53,240 and cover it with grease. 357 00:25:53,280 --> 00:25:54,850 That's all the things I plan to do. 358 00:25:54,890 --> 00:25:56,720 If they don't like it, I'll say... 359 00:25:58,280 --> 00:26:00,670 Goodnight. 360 00:26:00,720 --> 00:26:04,720 Is that what he's doing? 361 00:26:04,760 --> 00:26:06,410 Goodnight. 362 00:26:08,240 --> 00:26:09,320 Hey, kiddo. 363 00:26:24,590 --> 00:26:26,890 [door clanks 364 00:27:08,280 --> 00:27:09,630 Raf. 365 00:27:20,980 --> 00:27:22,240 Gramps? 366 00:27:22,280 --> 00:27:23,800 Are you with the giraffes? 367 00:27:23,850 --> 00:27:26,200 Yes, I'm checking in on them now, over and out. 368 00:27:43,200 --> 00:27:46,850 - This is the best herring in the world. 369 00:27:51,240 --> 00:27:53,460 Mm-hm. 370 00:27:53,500 --> 00:27:56,630 It really is great herring. 371 00:27:56,670 --> 00:27:57,460 Yeah. 372 00:27:57,500 --> 00:27:58,240 Here. 373 00:27:58,280 --> 00:27:59,200 Thanks. 374 00:28:00,540 --> 00:28:02,330 Here we go. 375 00:28:02,370 --> 00:28:04,500 Mm, it's really good. 376 00:28:04,540 --> 00:28:07,540 - Yep! - Mm. 377 00:28:07,590 --> 00:28:08,630 Mm. 378 00:28:08,670 --> 00:28:10,460 It's really nice, mm. 379 00:28:10,500 --> 00:28:11,890 Superb. 380 00:28:29,460 --> 00:28:31,060 - Gramps, it's Patterson. 381 00:28:31,110 --> 00:28:32,020 Patterson? 382 00:28:32,060 --> 00:28:33,590 - Gramps, I'd really like it 383 00:28:33,630 --> 00:28:35,630 if you could take me to school tomorrow. 384 00:28:36,630 --> 00:28:37,630 Yeah? 385 00:28:37,670 --> 00:28:40,110 - You haven't seen my school yet. 386 00:28:40,150 --> 00:28:41,060 You're right. 387 00:28:41,110 --> 00:28:42,280 - Will that be okay? 388 00:28:42,330 --> 00:28:43,800 Of course. 389 00:29:26,630 --> 00:29:28,500 - Oh! - Good morning. 390 00:29:28,540 --> 00:29:30,240 - Uh, you're in a good mood. 391 00:29:35,060 --> 00:29:36,200 - Breakfast? 392 00:29:36,240 --> 00:29:37,410 - You take milk, right? 393 00:29:41,630 --> 00:29:45,200 - Hey, kiddo, today after school, 394 00:29:45,240 --> 00:29:46,630 we're going straight to Raf. 395 00:29:46,670 --> 00:29:49,200 No more emergencies, I promise. 396 00:29:49,240 --> 00:29:51,280 - Gramps is taking me to school today. 397 00:29:51,330 --> 00:29:52,150 - Uh? 398 00:29:54,980 --> 00:29:55,760 - Grandpa? 399 00:29:57,280 --> 00:29:59,540 - Yeah, because he really wants to see my school. 400 00:30:00,890 --> 00:30:01,670 - Oh. - Oh. 401 00:30:03,800 --> 00:30:05,540 Is this coffee you made? 402 00:30:05,590 --> 00:30:06,720 - Mm-hm. 403 00:30:06,760 --> 00:30:08,590 - Huh, nice. - Yeah. 404 00:30:08,630 --> 00:30:09,500 - Just what I want in the morning. 405 00:30:17,850 --> 00:30:18,930 - Let's go, Gramps. 406 00:30:18,980 --> 00:30:19,670 Okay. 407 00:30:21,590 --> 00:30:22,590 Bye, Dad. 408 00:30:25,760 --> 00:30:26,590 - Bye! - Bye now! 409 00:30:26,630 --> 00:30:29,460 - Bye, have fun! - Have fun! 410 00:30:29,500 --> 00:30:31,110 We will! 411 00:30:37,720 --> 00:30:38,720 - Gramps, wait! 412 00:30:40,930 --> 00:30:42,850 I've already learned everything in school. 413 00:30:42,890 --> 00:30:44,200 - Oh? 414 00:30:44,240 --> 00:30:45,850 - All we do is play all day. 415 00:30:45,890 --> 00:30:48,460 - Huh. - I can do that. 416 00:30:48,500 --> 00:30:49,240 - Oh. 417 00:30:50,500 --> 00:30:52,500 - So I don't need to go every day. 418 00:30:52,540 --> 00:30:54,200 - Yeah, well, I guess you have a point. 419 00:30:54,240 --> 00:30:55,850 - And Raf is all alone. 420 00:30:57,670 --> 00:31:00,150 So I thought we better go to the zoo. 421 00:31:00,200 --> 00:31:01,200 - The zoo. 422 00:31:03,760 --> 00:31:07,590 - So I can play with Raf and help you, of course. 423 00:31:07,630 --> 00:31:09,590 - Yeah, right, sounds like a plan. 424 00:31:09,630 --> 00:31:10,930 - Really? 425 00:31:10,980 --> 00:31:12,590 - Sure, playing, helping me, sounds pretty good. 426 00:31:14,760 --> 00:31:16,240 But we'll have to go tell your teacher 427 00:31:16,280 --> 00:31:17,590 you won't be in today, right? 428 00:31:19,800 --> 00:31:20,980 - Hm. 429 00:31:40,240 --> 00:31:42,410 - Well, your school sure seems nice, hey? 430 00:31:46,020 --> 00:31:46,760 Hey? 431 00:31:50,110 --> 00:31:51,020 Look, sums. 432 00:31:52,110 --> 00:31:53,370 - Tables. 433 00:31:53,410 --> 00:31:54,850 - Oh, right, four times eight is-- 434 00:31:54,890 --> 00:31:57,060 Come on, kids, have a look at this, okay? 435 00:32:09,280 --> 00:32:10,630 What a lovely creature. 436 00:32:10,670 --> 00:32:11,760 - Gramps. 437 00:32:11,800 --> 00:32:13,760 - Very pretty, pretty and strong. 438 00:32:14,670 --> 00:32:17,590 Morning, Miss, can I perhaps give you a hand? 439 00:32:18,630 --> 00:32:19,590 - No thanks, I can manage. 440 00:32:19,630 --> 00:32:21,630 Two is better than one. 441 00:32:21,670 --> 00:32:22,890 Well, okay then. 442 00:32:24,410 --> 00:32:26,760 Uh, now we'll just have to carry it into the classroom. 443 00:32:26,800 --> 00:32:28,330 Children, be careful, please. 444 00:32:34,410 --> 00:32:39,200 - What a pretty classroom you've got. 445 00:32:39,240 --> 00:32:40,850 Are you going to tell her you're not staying today? 446 00:32:40,890 --> 00:32:42,630 Because I need to get going to feed the crocodiles. 447 00:32:42,670 --> 00:32:44,630 You know what happens when they start getting hungry. 448 00:32:44,670 --> 00:32:45,760 - Mm-hm. 449 00:32:45,800 --> 00:32:47,110 Miss? 450 00:32:47,150 --> 00:32:49,540 - Hi Patterson, I'm glad you're here. 451 00:32:49,590 --> 00:32:50,850 Come and sit down now. 452 00:32:52,500 --> 00:32:54,410 Go and find your seat. 453 00:32:58,800 --> 00:32:59,540 - Hi. 454 00:33:03,500 --> 00:33:04,670 Thanks again. 455 00:33:04,720 --> 00:33:07,460 - No problem, Patterson's teacher. 456 00:33:07,500 --> 00:33:09,240 - Bye, Patterson's grandpa. 457 00:33:16,410 --> 00:33:17,590 Right, let's play a game. 458 00:33:19,280 --> 00:33:20,500 What, already? 459 00:33:21,670 --> 00:33:23,020 Hurry up then. 460 00:33:23,060 --> 00:33:25,590 We're going to play a musical game. 461 00:33:25,630 --> 00:33:28,590 I want you to all join in. 462 00:33:30,110 --> 00:33:31,760 You too? 463 00:33:31,800 --> 00:33:34,330 You can go when Anna's back. 464 00:33:46,720 --> 00:33:48,460 - The children just lie awake. 465 00:34:00,590 --> 00:34:01,460 Patterson. 466 00:34:03,720 --> 00:34:06,280 Did you think the toilets were outside? 467 00:34:07,590 --> 00:34:10,460 Come, young man, let's go back inside. 468 00:34:11,930 --> 00:34:15,240 - Hey Patterson, that took forever! 469 00:34:15,280 --> 00:34:16,980 Have you learned all you need to know now? 470 00:34:17,020 --> 00:34:18,630 - No, because school is every day. 471 00:34:18,670 --> 00:34:19,670 - Every day? 472 00:34:19,720 --> 00:34:20,980 - Here, a sugar lump. 473 00:34:21,020 --> 00:34:24,200 Oh, that's my favorite. 474 00:34:26,540 --> 00:34:28,280 But what do you do there every day? 475 00:34:30,280 --> 00:34:31,060 Patterson? 476 00:34:33,930 --> 00:34:35,020 Patterson? 477 00:34:36,670 --> 00:34:40,200 - Oh, you know. 478 00:34:52,540 --> 00:34:53,930 Apple, banana or kiwi? 479 00:34:53,980 --> 00:34:55,370 - Strange question. 480 00:34:55,410 --> 00:34:57,280 - Choose, banana or kiwi? 481 00:34:57,330 --> 00:35:00,060 - But I don't eat bananas or kiwis. 482 00:35:00,110 --> 00:35:01,590 Whoopsie, what now? 483 00:35:01,630 --> 00:35:02,890 - What are you doing? 484 00:35:02,930 --> 00:35:04,500 That goes in the take-home basket. 485 00:35:04,540 --> 00:35:05,760 - In the what? 486 00:35:07,670 --> 00:35:10,460 - A basket for our cuddly toys 487 00:35:10,500 --> 00:35:13,590 and other things that kids bring to show in class. 488 00:35:17,020 --> 00:35:18,720 School's started. 489 00:35:18,760 --> 00:35:20,890 I'm the teacher and you need to listen to me. 490 00:35:20,930 --> 00:35:22,240 - I'm listening. 491 00:35:22,280 --> 00:35:23,370 - Everyone, sit! 492 00:35:23,410 --> 00:35:25,850 - I'm already sitting. 493 00:35:25,890 --> 00:35:27,150 - Just play along. 494 00:35:36,280 --> 00:35:37,020 - Throw it! 495 00:35:40,060 --> 00:35:41,850 It's a hay fight! 496 00:35:41,890 --> 00:35:42,630 - What are you doing? 497 00:35:42,670 --> 00:35:44,670 What's going on in here? 498 00:35:44,720 --> 00:35:45,630 - Gramps! 499 00:35:53,800 --> 00:35:54,540 - Gramps! 500 00:36:02,590 --> 00:36:03,370 - Here! 501 00:36:05,110 --> 00:36:06,500 Come on, kiddo, let's go. 502 00:36:06,540 --> 00:36:08,190 We gotta check on Margot. 503 00:36:10,200 --> 00:36:12,410 One, two. 504 00:36:13,800 --> 00:36:15,240 - Three. 505 00:36:15,280 --> 00:36:16,930 - One, two. 506 00:36:16,980 --> 00:36:18,540 - Come on, let's go. 507 00:36:20,590 --> 00:36:21,630 In you go. 508 00:36:22,890 --> 00:36:27,150 - Bye, Raf. - Take care, Patterson. 509 00:36:34,540 --> 00:36:36,410 - I wasn't running away. 510 00:36:36,460 --> 00:36:37,800 I just wanted to see Raf. 511 00:36:37,850 --> 00:36:40,720 - Yes, I understand. 512 00:36:42,060 --> 00:36:44,720 I always wanted to be with Margot, my honey. 513 00:36:49,330 --> 00:36:52,150 Margot, easy, girl, it won't be long now. 514 00:36:53,670 --> 00:36:56,280 Hey, that teacher of yours, does she teach you every day? 515 00:36:56,330 --> 00:36:57,150 - Mm-hm, mm. 516 00:36:59,590 --> 00:37:01,670 - What do you say I pick you up every day? 517 00:37:01,720 --> 00:37:02,590 - Could you? 518 00:37:02,630 --> 00:37:03,670 - Yes, of course. 519 00:37:18,060 --> 00:37:19,890 - That is why bees are perhaps 520 00:37:19,930 --> 00:37:21,800 the most important creatures on earth. 521 00:37:22,890 --> 00:37:25,630 Because they pollinate our crops, 522 00:37:27,280 --> 00:37:29,720 and therefore fruit and vegetables can grow. 523 00:37:31,060 --> 00:37:34,540 If we didn't have bees, well, then we wouldn't have apples, 524 00:37:34,590 --> 00:37:39,590 for example, or pears and no oranges or kiwi fruits. 525 00:37:40,890 --> 00:37:44,670 It goes on, bananas, no mandarins, no pineapples. 526 00:37:46,980 --> 00:37:48,240 - No super-yummy strawberries. 527 00:37:49,630 --> 00:37:52,330 - Yes, strawberries, indeed, which is why 528 00:37:52,370 --> 00:37:54,630 we will be making bee shelters today. 529 00:37:54,670 --> 00:37:57,240 Right, get going, guys. 530 00:37:58,850 --> 00:38:00,370 Everyone pick a table. 531 00:38:07,720 --> 00:38:09,370 I think Yous can do with your help. 532 00:38:09,410 --> 00:38:10,410 - Uh-huh. - Yeah? 533 00:38:11,800 --> 00:38:13,930 - Look, this is the smoker in front of the bees, 534 00:38:13,980 --> 00:38:15,540 and the smoke calms the bees down. 535 00:38:40,460 --> 00:38:43,630 Sweetie, can I help you with that? 536 00:38:53,850 --> 00:38:55,200 - Hey, that's enough. 537 00:38:55,240 --> 00:38:56,630 Kids, back to your table. 538 00:38:56,670 --> 00:38:58,240 - We're almost done. 539 00:39:03,280 --> 00:39:04,500 - We need more bamboo sticks. 540 00:39:04,540 --> 00:39:05,540 - Yes, you're right. 541 00:39:06,630 --> 00:39:08,240 - Hey kids, the lesson is over. 542 00:39:08,280 --> 00:39:09,630 We're going back inside now. 543 00:39:09,670 --> 00:39:12,060 Come on, you two, let's go. 544 00:39:39,200 --> 00:39:40,890 oh, hello, Patterson's grandpa. 545 00:39:40,930 --> 00:39:42,460 - Hello, Patterson's teacher. 546 00:39:42,500 --> 00:39:43,850 - I really shouldn't, all these birthday treats. 547 00:39:43,890 --> 00:39:48,150 - Well, I rather like big candies. 548 00:39:50,060 --> 00:39:52,240 - Hey, I can, I'm allowed. 549 00:39:53,670 --> 00:39:54,890 - Can he, Gramps? 550 00:39:54,930 --> 00:39:56,410 Can Yous come to see Raf? 551 00:39:56,460 --> 00:39:57,720 Sure, I don't mind. 552 00:39:57,760 --> 00:39:58,930 - I was teacher's helping hand today. 553 00:39:58,980 --> 00:40:00,540 - Really? - And you did a very good job. 554 00:40:00,590 --> 00:40:01,720 Thank you, Patterson. 555 00:40:02,760 --> 00:40:03,540 - Goodbye. 556 00:40:05,020 --> 00:40:06,410 - He's doing really well. 557 00:40:06,460 --> 00:40:07,240 - Hmm. - Yeah. 558 00:40:08,930 --> 00:40:10,370 Bees. 559 00:40:11,630 --> 00:40:12,670 - And flowers. 560 00:40:14,590 --> 00:40:15,370 - Oh yeah. 561 00:40:16,370 --> 00:40:18,670 - Keeping busy, Patterson? 562 00:40:20,280 --> 00:40:22,020 But giraffes can't talk. 563 00:40:22,060 --> 00:40:24,930 He talks all day and we play hide-and-seek. 564 00:40:24,980 --> 00:40:27,240 - Animals can't do those things. 565 00:40:27,280 --> 00:40:29,850 Gramps, we're going to see the giraffes. 566 00:40:29,890 --> 00:40:31,020 - Say hi to Raf. 567 00:40:31,060 --> 00:40:32,500 - Yeah. - Tag, you're it. 568 00:40:32,540 --> 00:40:35,540 No, you! 569 00:40:59,280 --> 00:41:00,590 Patterson! 570 00:41:02,590 --> 00:41:03,670 Are you coming? 571 00:41:13,330 --> 00:41:14,720 - For your bee hotel. 572 00:41:15,720 --> 00:41:17,370 - No, our bee hotel. 573 00:41:23,590 --> 00:41:24,370 - Raf! 574 00:41:26,500 --> 00:41:27,850 Raf, look here. 575 00:41:27,890 --> 00:41:29,540 We can play school with Yous. 576 00:41:29,590 --> 00:41:30,980 That'll make it more real. 577 00:41:36,150 --> 00:41:39,630 Normally, we always joke and play school and football. 578 00:41:42,540 --> 00:41:47,280 - I find giraffes are a bit boring, I think. 579 00:41:49,590 --> 00:41:51,460 Shall we go see the elephants? 580 00:41:55,060 --> 00:41:56,760 - Raf, what's the matter? 581 00:41:57,980 --> 00:42:00,410 - This Yous, is he your new friend? 582 00:42:00,460 --> 00:42:02,240 Do you play with him now? 583 00:42:04,980 --> 00:42:05,760 Patterson? 584 00:42:07,370 --> 00:42:08,890 Patterson? 585 00:42:11,500 --> 00:42:13,590 Patterson, are you coming? 586 00:43:16,800 --> 00:43:18,330 Hey. 587 00:43:18,370 --> 00:43:21,060 - Gramps, you're wearing funny clothes. 588 00:43:21,110 --> 00:43:22,720 - You think so? 589 00:43:22,760 --> 00:43:24,240 What about you with your jacket? 590 00:43:25,760 --> 00:43:27,060 - Patterson's grandpa? 591 00:43:27,110 --> 00:43:29,590 Patterson's coming with me today 592 00:43:29,630 --> 00:43:32,410 because I went with you yesterday. 593 00:43:34,720 --> 00:43:36,200 - But what about Raf? 594 00:43:36,240 --> 00:43:37,720 - I don't know. 595 00:43:37,760 --> 00:43:39,370 - I don't know either. 596 00:43:42,410 --> 00:43:43,720 Okay, bye now. 597 00:43:45,020 --> 00:43:45,890 Hi. 598 00:43:45,930 --> 00:43:46,850 - Are you coming? 599 00:43:46,890 --> 00:43:47,930 Come along. 600 00:43:47,980 --> 00:43:49,020 - It's all right, you go play. 601 00:43:49,060 --> 00:43:50,540 - Okay. - You can see my house. 602 00:43:50,590 --> 00:43:51,890 - Yeah, sure. - Come on. 603 00:43:59,240 --> 00:44:00,590 - Oh, hi, Patterson's grandpa. 604 00:44:00,630 --> 00:44:01,760 - Patterson's teacher. 605 00:44:01,800 --> 00:44:02,630 - You can call me Nellie. 606 00:44:02,670 --> 00:44:03,760 - Hi, Nellie. - Yeah. 607 00:44:03,800 --> 00:44:04,630 - I'm Dick. 608 00:44:06,200 --> 00:44:07,460 Sorry, my hands are calloused. 609 00:44:07,500 --> 00:44:08,540 I work at the zoo. 610 00:44:08,590 --> 00:44:09,850 - Oh, you work there? - Mm. 611 00:44:09,890 --> 00:44:14,590 - I want to do a school project on tails. 612 00:44:14,630 --> 00:44:16,280 Do you do guided tours? 613 00:44:16,330 --> 00:44:18,200 - No, no, I don't do guided tours. 614 00:44:18,240 --> 00:44:21,370 That is to say, I do do guided tours. 615 00:44:21,410 --> 00:44:22,760 - Oh, nice. 616 00:44:23,540 --> 00:44:24,760 - Yeah, very nice. 617 00:44:27,150 --> 00:44:28,240 - Okay. - Okay. 618 00:44:50,020 --> 00:44:51,500 - What is this? 619 00:44:51,540 --> 00:44:53,590 This is where I play. 620 00:44:55,720 --> 00:44:57,110 What are you doing? 621 00:44:58,760 --> 00:45:00,020 - Watch this, Patterson. 622 00:45:16,800 --> 00:45:17,540 Hey boys! 623 00:45:17,590 --> 00:45:18,980 - Sorry. - Sorry. 624 00:45:32,980 --> 00:45:37,720 - That's a rather small tail, but we do need those too. 625 00:45:42,850 --> 00:45:43,980 I just love being around all the animals. 626 00:45:44,020 --> 00:45:45,720 - Oh, really. - Being everywhere. 627 00:45:45,760 --> 00:45:46,630 - Hey, what's that? 628 00:45:46,670 --> 00:45:47,670 Hey! 629 00:45:48,930 --> 00:45:51,020 - So this part is the giraffe sanctuary. 630 00:45:51,060 --> 00:45:52,670 - I'm sure it's hard work but fun. 631 00:45:52,720 --> 00:45:54,540 - I always make myself a flask of coffee, 632 00:45:54,590 --> 00:45:57,240 and then I'm ready to roll, so to speak. 633 00:45:57,280 --> 00:45:58,370 And then it's... 634 00:46:00,590 --> 00:46:02,590 Yeah, yeah, calm down, my boy. 635 00:46:03,850 --> 00:46:05,980 Here you go, hey. 636 00:46:07,280 --> 00:46:09,590 It's all right. 637 00:46:09,630 --> 00:46:10,540 He'll be back, okay? 638 00:46:11,590 --> 00:46:13,410 - He looks a bit sad, this guy. 639 00:46:14,330 --> 00:46:16,800 Yeah, I know. 640 00:46:16,850 --> 00:46:18,720 It's not easy being alone. 641 00:46:20,330 --> 00:46:21,630 - No, that's a fact. 642 00:46:30,630 --> 00:46:31,670 - I'm sorry. 643 00:46:35,720 --> 00:46:36,800 Yes, this is Dick. 644 00:46:39,110 --> 00:46:39,890 Really? 645 00:46:41,890 --> 00:46:42,670 How long? 646 00:46:44,540 --> 00:46:48,630 Okay, I'll, no, no, that's not a problem at all. 647 00:46:48,670 --> 00:46:50,020 I'm on my way. 648 00:46:50,060 --> 00:46:51,670 Give me five minutes, I'll be right there, okay? 649 00:46:52,980 --> 00:46:56,200 Margot, my honey, she's gone into labor. 650 00:46:58,110 --> 00:46:59,800 - Your honey in labor? 651 00:46:59,850 --> 00:47:02,110 - Yes, she'll be wondering where I am. 652 00:47:02,150 --> 00:47:03,500 I really have to go, sorry. 653 00:47:03,540 --> 00:47:05,200 - No, of course you do. 654 00:47:05,240 --> 00:47:07,020 Go on. - I would much rather stay. 655 00:47:07,060 --> 00:47:09,200 - I think it'd be better if you go to your Margot. 656 00:47:09,240 --> 00:47:10,280 - Yes, exactly. 657 00:47:11,670 --> 00:47:14,720 Maybe we could finish our tour some other time. 658 00:47:14,760 --> 00:47:17,930 - I don't think that's a good idea, Grandpa. 659 00:47:20,720 --> 00:47:22,410 - Okay, sure. 660 00:47:42,850 --> 00:47:44,240 - What was that? 661 00:47:44,280 --> 00:47:46,240 - I learned it from Yous. 662 00:47:46,280 --> 00:47:49,060 - That's what you get with human friends. 663 00:47:49,110 --> 00:47:50,760 Yeah. 664 00:48:01,850 --> 00:48:03,630 Raf. 665 00:48:04,850 --> 00:48:07,850 - Hey, hey, hey, why aren't you in bed? 666 00:48:26,370 --> 00:48:27,540 Patterson, about your teacher. 667 00:48:27,590 --> 00:48:28,590 - Miss Nellie? 668 00:48:28,630 --> 00:48:29,410 - Yeah. 669 00:48:31,460 --> 00:48:33,460 She very strict, right? 670 00:48:33,500 --> 00:48:35,240 - No, she's very sweet. 671 00:48:35,280 --> 00:48:37,200 - Yes, she is very sweet and very nice, 672 00:48:37,240 --> 00:48:39,020 but I don't understand. 673 00:48:39,060 --> 00:48:43,020 We had a very nice first time, and I don't understand. 674 00:48:43,060 --> 00:48:44,370 Women are just complicated. 675 00:48:44,410 --> 00:48:46,110 - Giraffes too. 676 00:48:46,150 --> 00:48:48,150 - No, giraffes are very easy. 677 00:48:51,630 --> 00:48:52,800 Raf misses you, that's all. 678 00:48:58,800 --> 00:49:02,980 Dad always buys Mom a herring when she's cross, 679 00:49:03,020 --> 00:49:04,280 to make it better. 680 00:49:09,280 --> 00:49:10,930 But giraffes don't like herrings. 681 00:49:11,800 --> 00:49:12,590 - Hm. 682 00:49:15,980 --> 00:49:17,240 Sleep tight. 683 00:49:28,670 --> 00:49:29,850 Guys, I'm off. 684 00:49:31,110 --> 00:49:32,930 I wanna look in on Margot. 685 00:49:32,980 --> 00:49:34,630 Don't worry too much, Dad. 686 00:49:34,670 --> 00:49:36,850 Don't lose sleep over it, Dick. 687 00:49:37,890 --> 00:49:39,850 Bye. 688 00:50:00,410 --> 00:50:02,370 No, you can't do that. 689 00:50:07,110 --> 00:50:08,800 Mm-hm. 690 00:50:08,850 --> 00:50:10,590 No, you can't. 691 00:50:10,630 --> 00:50:12,540 Yeah, well, I can. 692 00:50:12,590 --> 00:50:14,020 - No! - I have it covered. 693 00:50:23,460 --> 00:50:25,060 - Bam, that's your knight gone. 694 00:50:25,110 --> 00:50:26,150 Oh, no. 695 00:50:26,200 --> 00:50:27,370 Eh. 696 00:50:32,850 --> 00:50:33,590 Uh, yeah. 697 00:50:38,240 --> 00:50:39,330 - Yes! - Oh no! 698 00:50:42,890 --> 00:50:44,500 - Mm-hm. 699 00:50:44,540 --> 00:50:45,670 Okay. 700 00:51:06,540 --> 00:51:07,330 - Fido, come. 701 00:51:48,720 --> 00:51:50,540 - Do you have a ticket? 702 00:51:51,930 --> 00:51:54,760 The leaves, Patterson, the leaves. 703 00:52:03,370 --> 00:52:08,370 Peekaboo, ticket, do you have a ticket? 704 00:52:30,890 --> 00:52:32,020 - I miss you too. 705 00:52:34,630 --> 00:52:35,760 Patterson. 706 00:52:37,020 --> 00:52:38,280 - You're my friend. 707 00:52:39,590 --> 00:52:42,240 - You're my friend too, Patterson. 708 00:53:02,930 --> 00:53:06,110 But Patterson, you have a new friend now. 709 00:53:07,330 --> 00:53:09,460 And you're always in school. 710 00:53:09,500 --> 00:53:10,240 It's not fair. 711 00:53:10,280 --> 00:53:11,670 - Raf. 712 00:53:11,720 --> 00:53:14,760 It's really not fair 713 00:53:14,800 --> 00:53:17,020 that I already know all I need to know. 714 00:53:30,720 --> 00:53:31,500 - Raf? 715 00:53:36,110 --> 00:53:37,980 I'll come and collect you, Raf. 716 00:53:38,020 --> 00:53:39,410 Really, I promise. 717 00:54:12,460 --> 00:54:14,760 - Everyone, eyes closed! 718 00:54:16,280 --> 00:54:20,590 Let's see if you know which tail belongs to which animal. 719 00:54:21,330 --> 00:54:22,150 Here we go. 720 00:54:23,540 --> 00:54:24,630 And one for you. 721 00:54:25,760 --> 00:54:27,110 This one's yours. 722 00:54:28,460 --> 00:54:29,410 One for you. 723 00:54:40,540 --> 00:54:42,240 And one for you. 724 00:54:47,760 --> 00:54:50,540 Okay, open your eyes and go! 725 00:54:58,540 --> 00:55:00,850 - Hello, knock knock. 726 00:55:00,890 --> 00:55:02,110 - Hi. 727 00:55:02,150 --> 00:55:03,720 - I thought I'd bring you a herring. 728 00:55:03,760 --> 00:55:05,670 - Thanks, but it's not lunchtime yet. 729 00:55:05,720 --> 00:55:06,590 - But I-- - You know what? 730 00:55:06,630 --> 00:55:08,370 Why don't you give it to Margot? 731 00:55:08,410 --> 00:55:10,630 I'm sure some oily fish would do her good. 732 00:55:11,980 --> 00:55:12,760 - Okay. 733 00:55:27,850 --> 00:55:28,980 - Can you give these to your grandpa? 734 00:55:29,020 --> 00:55:30,540 - Uh-huh. - He dropped them. 735 00:55:35,280 --> 00:55:40,240 So, who thinks that all the tails are on the right animals? 736 00:55:44,500 --> 00:55:46,280 Well done, one more time now. 737 00:55:50,540 --> 00:55:52,240 Do you have a ticket? 738 00:55:56,370 --> 00:55:58,240 - Yeah, you have to go that way, okay. 739 00:56:04,930 --> 00:56:05,930 Yes, okay. 740 00:56:09,280 --> 00:56:10,850 - Peekaboo, wrong key. 741 00:56:12,110 --> 00:56:12,930 - Yeah. 742 00:56:16,330 --> 00:56:20,850 - Silly boy, wrong key. 743 00:56:22,760 --> 00:56:24,240 - It fits. 744 00:56:24,280 --> 00:56:27,630 Patterson, do you have a ticket? 745 00:56:38,890 --> 00:56:41,760 Hey, kiddo. 746 00:56:41,800 --> 00:56:44,540 Wait, I'll help you hang up your coat. 747 00:56:44,590 --> 00:56:46,850 - No need, I'm feeling cold. 748 00:56:46,890 --> 00:56:47,670 - Are you cold? 749 00:56:48,930 --> 00:56:50,890 Oh, then you should keep your jacket on. 750 00:56:50,930 --> 00:56:52,720 You're not getting sick, are you? 751 00:56:53,540 --> 00:56:54,540 - Sick? 752 00:56:54,590 --> 00:56:56,410 I'm sure a pancake will help. 753 00:56:56,460 --> 00:56:57,720 Mm-mm. 754 00:56:57,760 --> 00:56:58,850 No? 755 00:56:58,890 --> 00:57:00,720 Hey, kiddo, should I run you a bath? 756 00:57:02,240 --> 00:57:03,240 - No, why? 757 00:57:03,280 --> 00:57:05,240 Look, I'm still super-clean. 758 00:57:05,280 --> 00:57:08,630 Hm, okay. 759 00:57:09,720 --> 00:57:10,890 Suit yourself. 760 00:58:06,200 --> 00:58:07,500 - Good morning. 761 00:58:10,330 --> 00:58:11,540 Why are you awake so early? 762 00:58:19,630 --> 00:58:20,850 - Can we go now? 763 00:58:20,890 --> 00:58:21,670 - Hm? 764 00:58:22,760 --> 00:58:23,500 Already? 765 00:58:24,720 --> 00:58:26,460 It's only 7:15. 766 00:58:27,630 --> 00:58:31,670 - Uh, and you're all dressed all by yourself? 767 00:58:31,720 --> 00:58:32,890 - Cool, right? 768 00:58:32,930 --> 00:58:34,590 And you made your own lunch? 769 00:58:35,760 --> 00:58:37,590 - Honey, why don't you take your shower? 770 00:58:37,630 --> 00:58:40,370 It seems like Patterson is taking care of himself today. 771 00:58:40,410 --> 00:58:42,760 - Yeah, yeah, okay. 772 00:58:45,630 --> 00:58:47,370 - Patterson, do you need a hand? 773 00:58:52,370 --> 00:58:53,410 Okay. 774 00:58:53,460 --> 00:58:54,240 - I'm all set. 775 00:58:56,540 --> 00:58:57,630 Can we go now? 776 00:59:14,720 --> 00:59:15,890 - Aren't we way too early? 777 00:59:15,930 --> 00:59:19,410 - No, I'm teacher's helping hand today. 778 00:59:19,460 --> 00:59:20,240 - Uh-huh. 779 00:59:21,460 --> 00:59:23,540 - I have to get all the chairs ready. 780 00:59:24,370 --> 00:59:25,540 - Uh-huh. 781 00:59:25,590 --> 00:59:26,590 - Bye, Dad. 782 00:59:27,850 --> 00:59:28,630 - Wait, kiddo. 783 00:59:29,850 --> 00:59:31,410 Be good, huh? 784 01:00:24,460 --> 01:00:28,630 Patterson, you're early. 785 01:00:28,670 --> 01:00:29,760 - You're coming to school today. 786 01:00:29,800 --> 01:00:31,500 - Huh, really? 787 01:00:32,630 --> 01:00:33,630 - Yes. 788 01:00:34,760 --> 01:00:35,720 - Wahoo! 789 01:00:35,760 --> 01:00:36,760 - Shh. 790 01:00:39,670 --> 01:00:42,410 - Patterson, are we really going to school together? 791 01:00:43,630 --> 01:00:45,020 Patterson? 792 01:00:45,060 --> 01:00:48,020 - And we're gonna sit together and learn together. 793 01:00:48,060 --> 01:00:49,200 - Hip, hip, hooray! 794 01:00:50,150 --> 01:00:51,060 - Come. 795 01:01:10,150 --> 01:01:10,930 Come. 796 01:01:17,540 --> 01:01:20,330 Hello, funny little creatures! 797 01:01:29,460 --> 01:01:30,460 Bye lions! 798 01:01:33,330 --> 01:01:34,630 - Come on. 799 01:01:34,670 --> 01:01:36,110 - Uh, is the gate closed? 800 01:01:36,150 --> 01:01:36,980 Yeah. 801 01:01:40,590 --> 01:01:42,500 - So many lions. 802 01:01:42,540 --> 01:01:43,590 - Look at the apes. 803 01:01:43,630 --> 01:01:44,500 Hi apes! 804 01:01:47,590 --> 01:01:49,020 I'm going to school! 805 01:01:54,280 --> 01:01:55,540 - There's Margot. 806 01:01:56,500 --> 01:01:57,280 - Bye Margot! 807 01:01:58,280 --> 01:01:59,460 Say hi to Gramps! 808 01:01:59,500 --> 01:02:01,150 Come on! 809 01:02:01,200 --> 01:02:02,590 Look at the pigs. 810 01:02:04,500 --> 01:02:06,850 They make such funny sounds. 811 01:02:09,630 --> 01:02:11,370 - Guys, guys-- - Quick, Raf! 812 01:02:11,410 --> 01:02:13,630 - We're here with the cows. 813 01:02:13,670 --> 01:02:14,590 A giraffe is missing. 814 01:02:14,630 --> 01:02:17,370 I repeat, a giraffe is missing. 815 01:02:17,410 --> 01:02:18,630 Missing? 816 01:02:18,670 --> 01:02:20,150 We're on our way to you. - Quick, Raf, hide. 817 01:02:20,200 --> 01:02:21,280 - Huh? - Hide! 818 01:02:33,410 --> 01:02:34,800 What is going on now? 819 01:02:36,370 --> 01:02:38,460 Can you please close all of the exits, please? 820 01:02:38,500 --> 01:02:40,200 I repeat-- - I'll count to three. 821 01:02:40,240 --> 01:02:41,020 One. 822 01:02:42,760 --> 01:02:43,500 Two. 823 01:02:43,540 --> 01:02:44,670 - Yeah? 824 01:02:44,720 --> 01:02:45,760 Can I come now? 825 01:02:47,410 --> 01:02:49,150 Now. 826 01:02:49,200 --> 01:02:50,670 Come, Raf. - Huh? 827 01:02:50,720 --> 01:02:51,630 What about three? 828 01:02:51,670 --> 01:02:52,460 - Right, three. 829 01:02:53,460 --> 01:02:54,330 - I knew that. 830 01:02:54,370 --> 01:02:55,630 - Hurry, Raf. - Coming! 831 01:02:56,720 --> 01:02:58,720 Ticket, do you have a ticket? 832 01:02:58,760 --> 01:03:00,500 Do you have one yourself? 833 01:03:00,540 --> 01:03:01,540 - The gate's locked. 834 01:03:02,670 --> 01:03:05,460 Bad boy, bad boy, Patterson. 835 01:03:06,540 --> 01:03:07,760 - Don't tell, okay? 836 01:03:07,800 --> 01:03:08,800 - Patterson. - Shh. 837 01:03:10,540 --> 01:03:12,150 - Yes, I counted all the necks. 838 01:03:12,200 --> 01:03:14,110 He's definitely not among them. 839 01:03:14,150 --> 01:03:15,020 - Are you sure? 840 01:03:15,060 --> 01:03:16,280 - Yes, the little one's gone. 841 01:03:17,590 --> 01:03:18,540 - No tracks? 842 01:03:26,370 --> 01:03:27,200 Huh? 843 01:03:33,540 --> 01:03:37,500 - Patterson, I need to, well, you know. 844 01:03:37,540 --> 01:03:38,540 What? 845 01:03:38,590 --> 01:03:40,720 Well, you know. 846 01:03:45,670 --> 01:03:46,720 Hey, what's that? 847 01:03:47,980 --> 01:03:49,930 - We're going to be late. 848 01:03:49,980 --> 01:03:51,630 Then hop on, quick! 849 01:03:54,720 --> 01:03:56,890 Hurry Patterson, we're off to school! 850 01:04:00,590 --> 01:04:01,410 Let's go! 851 01:04:02,590 --> 01:04:03,720 - I'm on. 852 01:04:03,760 --> 01:04:04,540 - Here we go. 853 01:04:11,280 --> 01:04:12,630 Wow, so pretty. 854 01:04:12,670 --> 01:04:13,460 - Whoa! 855 01:04:28,240 --> 01:04:32,150 - Wow, Patterson, what a strange creature! 856 01:04:33,760 --> 01:04:34,540 Here we go! 857 01:04:41,850 --> 01:04:44,720 Hey Patterson, look, your house! 858 01:04:44,760 --> 01:04:46,110 Which way now? 859 01:04:46,150 --> 01:04:47,590 - Straight on. 860 01:04:47,630 --> 01:04:50,060 Okay! 861 01:04:53,280 --> 01:04:54,930 I'm really hungry. 862 01:04:55,980 --> 01:04:56,760 I smell porridge. 863 01:05:03,060 --> 01:05:05,720 Yummy. 864 01:05:06,890 --> 01:05:08,020 - Sorry. 865 01:05:08,060 --> 01:05:10,240 - Ah, that was lovely porridge. 866 01:05:12,060 --> 01:05:12,930 Sorry. 867 01:05:14,280 --> 01:05:16,930 - Raf, you must be full now. 868 01:05:16,980 --> 01:05:19,720 I'm never full. 869 01:05:19,760 --> 01:05:23,240 ♪ Lunch, lunch, lunch, that will taste great ♪ 870 01:05:23,280 --> 01:05:25,370 ♪ That will taste great 871 01:05:25,410 --> 01:05:26,890 ♪ Eat it up 872 01:05:26,930 --> 01:05:28,200 - Happy eating! 873 01:05:29,590 --> 01:05:30,330 Yous? 874 01:05:30,370 --> 01:05:31,630 - Where's Patterson? 875 01:05:35,670 --> 01:05:36,500 - My geraniums! 876 01:05:39,020 --> 01:05:40,540 - So yummy, those pink petals. 877 01:05:53,020 --> 01:05:55,060 - Look, Raf, this is my school. 878 01:05:55,110 --> 01:05:58,110 You have such funny shelters. 879 01:05:58,150 --> 01:06:00,410 - We learn inside and outside. 880 01:06:00,460 --> 01:06:04,110 - Oh, look, the sand pit and lots of little bikes. 881 01:06:04,150 --> 01:06:05,980 - Look, there's my classroom. 882 01:06:12,060 --> 01:06:13,460 Yous, Yous! 883 01:06:17,500 --> 01:06:19,410 - So he really is your friend! 884 01:06:22,200 --> 01:06:26,060 Hello, hello, I'm Yous, Patterson's friend from the zoo. 885 01:06:28,460 --> 01:06:30,460 - I am Patterson's friend from the zoo. 886 01:06:30,500 --> 01:06:32,460 Patterson, he talks! 887 01:06:32,500 --> 01:06:33,280 He really talks! 888 01:06:33,330 --> 01:06:34,630 - I told you so. 889 01:06:35,590 --> 01:06:39,370 - But, I'm your friend, right, Patterson? 890 01:06:40,630 --> 01:06:43,240 - You are my friend, and Yous is also my friend. 891 01:06:44,760 --> 01:06:47,200 - But that's not possible. 892 01:06:47,240 --> 01:06:49,060 - Of course it is, Raf. 893 01:06:49,110 --> 01:06:49,890 - Huh? 894 01:06:54,720 --> 01:06:56,720 - You're both my friends. 895 01:06:57,980 --> 01:07:02,980 - Wow, so then I also have one, three, two-- 896 01:07:03,720 --> 01:07:05,020 - Two friends. 897 01:07:05,060 --> 01:07:06,150 - Two friends. 898 01:07:19,670 --> 01:07:21,590 But how do I get inside? 899 01:07:24,760 --> 01:07:25,540 Huh? 900 01:07:30,020 --> 01:07:30,800 - Wait here. 901 01:07:49,020 --> 01:07:52,110 - That's very nice. 902 01:07:52,150 --> 01:07:54,590 We need to go outside! 903 01:08:12,930 --> 01:08:14,500 - Welcome to school. 904 01:08:16,760 --> 01:08:18,980 No, you don't fit in a take-home basket. 905 01:08:23,630 --> 01:08:26,720 Raf, shall I make you some nice apple leaves? 906 01:08:26,760 --> 01:08:29,110 Feel, he has a really soft nose. 907 01:08:29,150 --> 01:08:32,500 Gently, okay? 908 01:08:32,540 --> 01:08:34,760 Look, wow! 909 01:08:34,800 --> 01:08:36,110 - I've never seen you this happy, 910 01:08:36,150 --> 01:08:38,240 Patterson, nor Raf, by the way. 911 01:08:38,280 --> 01:08:40,500 The last time I saw him, he was not in a good mood. 912 01:08:40,540 --> 01:08:41,930 Do you know each other? 913 01:08:41,980 --> 01:08:43,590 - We know each other. 914 01:08:43,630 --> 01:08:45,980 - She was in the zoo with Gramps, 915 01:08:46,020 --> 01:08:47,540 and they almost did you know what. 916 01:08:49,280 --> 01:08:51,930 - Oh, so hopefully you and Gramps are friends again? 917 01:08:51,980 --> 01:08:54,590 - No, not really, but that's okay. 918 01:08:54,630 --> 01:08:56,980 Your grandpa, he has Margot. 919 01:08:57,020 --> 01:08:59,500 - But he really wants you too. 920 01:08:59,540 --> 01:09:01,760 - Well, that's his problem. 921 01:09:01,800 --> 01:09:03,930 - No, it's no problem. 922 01:09:03,980 --> 01:09:05,630 I can have hay fights with Raf, 923 01:09:05,670 --> 01:09:08,590 and I can also build stuff with Yous. 924 01:09:12,330 --> 01:09:15,540 And Gramps can cuddle Margot and the other animals. 925 01:09:19,330 --> 01:09:21,060 And he can eat herrings with you. 926 01:09:21,110 --> 01:09:22,410 - Is Margot an animal? 927 01:09:22,460 --> 01:09:23,370 - Mm-hm. 928 01:09:30,630 --> 01:09:34,590 - Oh, then I think I need to go and set things straight. 929 01:09:49,200 --> 01:09:51,540 So Margot is an animal. 930 01:09:53,110 --> 01:09:56,890 - That's right, the sweetest tapir you've ever seen. 931 01:09:57,800 --> 01:09:59,240 - A tapir? 932 01:09:59,280 --> 01:10:01,110 - Uh-huh. - And she's just had a baby? 933 01:10:01,150 --> 01:10:02,540 - A beautiful baby girl. 934 01:10:37,850 --> 01:10:39,200 - This is a milestone. 935 01:10:40,590 --> 01:10:43,330 Boys and girls, group photo. 936 01:10:43,370 --> 01:10:45,980 - Oh, yeah. - Get together, everyone. 937 01:10:46,020 --> 01:10:47,500 This really is a milestone. 938 01:10:48,930 --> 01:10:50,460 Patterson, yeah. 939 01:10:50,500 --> 01:10:51,540 - Looking good. 940 01:10:51,590 --> 01:10:52,800 - Yeah, Gramps? - Yeah, all right. 941 01:10:52,850 --> 01:10:55,330 - One, two, three. - Two, three. 55397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.