Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:02,560
Знаеш ли какво? Искате ли да играете? Ела
на.
2
00:00:57,290 --> 00:00:58,750
Какво по дяволите?
3
00:01:01,770 --> 00:01:02,770
Ъъъ.
4
00:01:04,209 --> 00:01:07,610
Онова гадно малко перв.
5
00:01:11,050 --> 00:01:16,190
Nathan J .R. Бронтен. Влезте тук сега.
6
00:01:16,830 --> 00:01:18,650
Трябва да говоря с теб.
7
00:01:23,710 --> 00:01:24,710
Какво има?
8
00:01:27,500 --> 00:01:28,860
Това ли е вашият пенис?
9
00:01:31,080 --> 00:01:32,080
№
10
00:01:33,540 --> 00:01:34,540
Наистина?
11
00:01:36,240 --> 00:01:41,280
Да, но ... не нос, младеж. Аз просто
видях вашия петел и топки, а аз не го правя
12
00:01:41,280 --> 00:01:42,500
Трябва да видите и задника си.
13
00:01:43,980 --> 00:01:45,380
Не исках да ви добавя.
14
00:01:45,660 --> 00:01:46,660
О.
15
00:01:47,000 --> 00:01:48,880
На кого трябваше да бъде изпратен тогава?
16
00:01:49,500 --> 00:01:50,500
Ъ -ъ -hhuh.
17
00:01:52,240 --> 00:01:53,240
Дайте ми телефона си.
18
00:01:53,460 --> 00:01:54,460
Хайде, мамо.
19
00:01:54,560 --> 00:01:56,520
Дайте ми го.
20
00:02:14,380 --> 00:02:18,120
Изпратихте снимки на най -добрия си приятел
Мамо?
21
00:02:19,420 --> 00:02:21,060
Тя е на моята възраст.
22
00:02:21,300 --> 00:02:22,980
И тя ми е приятелка.
23
00:02:23,800 --> 00:02:25,360
Какво си мислил?
24
00:02:27,740 --> 00:02:28,740
Извинете.
25
00:02:30,740 --> 00:02:36,460
Отидете в стаята си точно сега, младеж.
Вие сте обосновани.
26
00:02:36,920 --> 00:02:39,180
И просто изчакайте, докато баща ви види
това.
27
00:02:40,560 --> 00:02:41,840
Нека върнем телефона.
28
00:02:42,250 --> 00:02:46,530
Не, не можеш. Явно не можеш да бъдеш
надежден на това.
29
00:02:47,010 --> 00:02:49,330
Сега, отидете в стаята си, младеж.
30
00:02:49,870 --> 00:02:51,070
Основан си.
31
00:02:52,130 --> 00:02:53,990
И помислете как да се държите.
32
00:03:00,650 --> 00:03:03,290
Не вярвам на това лайно.
33
00:03:04,210 --> 00:03:09,770
Какво по дяволите ще правя?
34
00:03:18,990 --> 00:03:19,749
Това изглежда вкусно.
35
00:03:19,750 --> 00:03:20,750
Този там, нали?
36
00:03:21,230 --> 00:03:22,230
Да.
37
00:03:23,570 --> 00:03:24,930
Обичам го.
38
00:03:25,150 --> 00:03:28,070
Моят сладък зъб ме убива в момента.
Аз също. Обичам го.
39
00:03:28,710 --> 00:03:31,230
Особено след като всички проблеми с
съпругът ми напоследък.
40
00:03:34,030 --> 00:03:35,030
Да,
41
00:03:35,190 --> 00:03:36,270
Мисля, че момчетата биха харесали това
също.
42
00:03:36,490 --> 00:03:37,490
Нали?
43
00:03:37,870 --> 00:03:39,290
Да, мисля, че си прав.
44
00:03:39,630 --> 00:03:43,890
Толкова съм развълнуван от това. Беше
Завинаги, откакто печех. Обичам
45
00:03:43,890 --> 00:03:45,590
печене. Пази ума ми от нещата.
46
00:03:45,830 --> 00:03:47,470
Съвсем наскоро брачните ми проблеми.
47
00:03:48,980 --> 00:03:51,300
О, това все още продължава? Това е.
48
00:03:51,940 --> 00:03:53,600
О, съжалявам.
49
00:03:54,260 --> 00:03:56,780
Е, можем да говорим всичко за това, както сме
печене.
50
00:03:57,080 --> 00:03:59,620
Това звучи страхотно. Благодаря ви много за
да ни преодолее.
51
00:03:59,960 --> 00:04:00,960
О, Боже мой, разбира се.
52
00:04:03,700 --> 00:04:04,700
Хей, мамо.
53
00:04:04,800 --> 00:04:06,600
Готино ли е, ако отидем в мола?
54
00:04:07,020 --> 00:04:09,340
Искам да кажа, че оставаш тук тази вечер,
нали?
55
00:04:10,340 --> 00:04:12,600
Да, сигурно. Предполагам, че това би било добре.
56
00:04:13,200 --> 00:04:14,580
Готино е. Добре, благодаря.
57
00:04:19,720 --> 00:04:20,720
Ела тук, момче.
58
00:04:22,860 --> 00:04:27,080
Преди да излезете, бихте ли искали a
Blowjob?
59
00:04:28,460 --> 00:04:29,580
Какво казахте току -що?
60
00:04:30,340 --> 00:04:32,100
Чух ли това нали? Свирка?
61
00:04:32,840 --> 00:04:33,960
По дяволите да. Резултат.
62
00:04:34,240 --> 00:04:36,600
Какво казваш? Не получавате a
свирка от нея.
63
00:04:38,860 --> 00:04:41,640
Защо не ми го избиете? Позволете ми
Вижте, че D.
64
00:05:01,960 --> 00:05:02,960
аз пишка снимка.
65
00:05:04,400 --> 00:05:09,560
О, но ела да разбереш, те бяха
трябва да отиде при теб.
66
00:05:11,720 --> 00:05:13,100
Защо би направила това?
67
00:05:13,780 --> 00:05:16,260
Знаеш ли, аз си помислих същото.
68
00:05:16,640 --> 00:05:19,680
Дори и с вашите брачни проблеми, аз
не можех да повярвам.
69
00:05:22,040 --> 00:05:28,060
Но тогава видях снимките, които изпратихте
него.
70
00:05:36,680 --> 00:05:37,680
Мамо,
71
00:05:38,700 --> 00:05:39,700
Какво правиш?
72
00:05:39,900 --> 00:05:43,320
Какво? Просто съм ... получавам дори малко.
73
00:05:43,700 --> 00:05:44,700
Това получавате!
74
00:05:49,020 --> 00:05:52,500
Ела тук, скъпа. Защо не смучеш
това?
75
00:05:55,840 --> 00:05:58,640
Какво не знаеш?
76
00:05:59,160 --> 00:06:01,550
И ... знаете, че искате.
77
00:06:02,390 --> 00:06:07,670
О, това ме отвежда толкова много гледам
Мама смуче пишка на сина ми.
78
00:06:08,190 --> 00:06:10,530
О, хайде. Направи го. Ела тук.
79
00:06:11,370 --> 00:06:14,870
Ще имаме готино изживяване заедно.
Четиримата ни свързват.
80
00:06:32,590 --> 00:06:34,370
О, Боже, твоят пишка е толкова хубав.
81
00:06:34,610 --> 00:06:36,650
Устата ви се чувства толкова добре.
82
00:06:42,650 --> 00:06:44,630
Да, просто така.
83
00:06:47,930 --> 00:06:50,230
Твоят тъжен петел е толкова добър.
84
00:06:50,550 --> 00:06:52,410
Устата ви се чувства невероятно.
85
00:07:27,790 --> 00:07:28,970
О, да.
86
00:07:35,790 --> 00:07:39,490
О, да.
87
00:08:10,079 --> 00:08:11,880
Майната да, ние го правим.
88
00:08:50,480 --> 00:08:52,460
О, да. Добре.
89
00:09:14,450 --> 00:09:18,250
Ти си толкова добро момче.
90
00:09:42,760 --> 00:09:43,760
О, наистина?
91
00:09:43,900 --> 00:09:44,900
Да, наистина.
92
00:10:11,120 --> 00:10:12,960
Нямате нужда от нейното одобрение за това.
93
00:10:13,880 --> 00:10:15,980
Имате нужда от моето одобрение.
94
00:10:52,620 --> 00:10:54,540
Ще играете това? Да, аз съм.
95
00:10:55,460 --> 00:10:56,460
Добре.
96
00:11:00,160 --> 00:11:01,280
О, да.
97
00:11:03,240 --> 00:11:05,580
Това ченге се чувства толкова шибано добре. Ъ -ъ -hhuh.
98
00:11:05,820 --> 00:11:06,820
Да.
99
00:11:32,880 --> 00:11:35,340
Искахте през цялото време, нали? Ти
абсолютно го направи.
100
00:11:35,580 --> 00:11:37,420
Ето защо му изпратих тези секси
Снимки.
101
00:11:45,620 --> 00:11:48,080
Ето защо ви поканих момчета
Печете.
102
00:11:49,300 --> 00:11:51,240
Знаех, че има нещо за това.
103
00:11:51,580 --> 00:11:53,680
Никога не сте поканили толкова много различни
братовчеди.
104
00:14:07,020 --> 00:14:08,120
Играйте го по този начин, нали?
105
00:17:27,079 --> 00:17:28,079
О, всичко е за теб.
106
00:17:28,540 --> 00:17:30,360
Всъщност става въпрос за теб.
107
00:17:30,660 --> 00:17:33,280
И да те биеш на свой собствен шибан
Игра.
108
00:18:50,429 --> 00:18:51,830
Не знам.
109
00:19:06,750 --> 00:19:08,790
Да, да, да.
110
00:19:28,460 --> 00:19:29,520
О, мой
111
00:19:29,520 --> 00:19:37,220
Боже.
112
00:19:59,110 --> 00:20:00,230
Искам да станеш и да ме чукаш.
113
00:20:00,710 --> 00:20:02,330
Искам да станете и да ме чукате.
114
00:20:03,190 --> 00:20:09,090
Мразя този човек, който просто се движи.
115
00:20:37,590 --> 00:20:40,030
Правиш толкова шибано добре.
116
00:21:01,800 --> 00:21:02,800
Да,
117
00:21:03,060 --> 00:21:03,979
Да,
118
00:21:03,980 --> 00:21:04,980
Да.
119
00:21:13,800 --> 00:21:15,200
Да,
120
00:21:20,940 --> 00:21:24,880
Да, да.
121
00:21:31,650 --> 00:21:32,650
Да.
122
00:21:39,830 --> 00:21:40,830
Това е, да.
123
00:22:32,140 --> 00:22:33,140
Дайте ми Goosebumps.
124
00:22:33,360 --> 00:22:35,440
О, това е невероятно.
125
00:22:36,120 --> 00:22:38,840
Ще бъде толкова много пъти.
126
00:22:39,520 --> 00:22:41,620
Не е толкова лошо да правиш това заедно.
127
00:22:41,840 --> 00:22:44,260
Не, изобщо не.
128
00:23:23,440 --> 00:23:24,440
Леле.
129
00:25:07,280 --> 00:25:12,740
Знаеш ли, Лекси, бихме могли да направим това голямо
дата, редовно нещо.
130
00:25:13,020 --> 00:25:15,080
Баща му е извън града през цялото време.
131
00:25:15,540 --> 00:25:16,540
Аз съм надолу.
132
00:25:16,680 --> 00:25:18,220
Скоро ще се разведа.
133
00:25:18,940 --> 00:25:20,880
И бих могъл да използвам обикновен пишка.
134
00:25:21,520 --> 00:25:24,720
Как се чувствате по отношение на майка си шибано
Синът ми?
135
00:25:25,600 --> 00:25:28,200
Стига да не накарам дете да запази
чукайки те, аз съм долу.
136
00:25:28,440 --> 00:25:31,000
О, Goody. Това би било забавно.
137
00:25:31,700 --> 00:25:32,700
Да!
11471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.