All language subtitles for MIAD-901 A story about a subordinate who is not clear about a highly educated female boss with a high-flying car and revenge with a gun warp Chi ● Po Kaho Shibuya_audio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 あ なた は フ ィ ン ですか? 2 00:00:01,340 --> 00:00:08,320 私 は フ ィ ン の バイ オ を 知 って います が、 私 に お 伝 え した い もの が あります。 も ち ろ 3 00:00:08,320 --> 00:00:13,320 ん、 あ なた も 販 売 でき る でしょう。 あ なた は 知 って います か? 4 00:00:13,820 --> 00:00:17,500 私 た ちは フ ィ ン という プ ロ ダ ク ト が あります。 それは ダ イ エ ット サ プ リ メ ント です。 5 00:00:18,220 --> 00:00:19,660 私 た ちは 今、 日本 で 生 き て います。 6 00:00:21,040 --> 00:00:27,640 そして、 私 た ちは あ なた の 性 格 を 上 昇 さ せ る こと が で きます。 終 わ り です。 あ なた は 私 に と って と て も 簡 7 00:00:27,640 --> 00:00:34,560 単 です。 あ なた は 素 晴 ら しい です。 だから、 私 は 暮 ら します。 私 は、 う ーん、 ええ ええ 8 00:00:34,560 --> 00:00:38,620 ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ 9 00:00:38,620 --> 00:00:38,760 ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ 10 00:00:38,760 --> 00:00:39,760 ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ ええ 11 00:00:57,420 --> 00:00:59,020 大 き い 仕 事 持 って きた わ よ 12 00:01:42,600 --> 00:01:46,200 素 晴 ら しい 格 好 で さ、 い か に も 覇 気 の ない 感じ で い ら れる の? 13 00:01:46,960 --> 00:01:52,580 もう、 なる んだ けど、 この、 会 社 の 中 の、 結 核 の オ ン ライ ンム ード 大 無 視 だから。 14 00:01:54,360 --> 00:01:59,360 向 こう 行 こう。 あ、 あ、 はい、 申 し 訳 あり ません。 あ、 15 00:02:01,440 --> 00:02:02,440 ちょっと 待って! 16 00:02:05,420 --> 00:02:09,039 この、 誰 が 食 った か 分 から ない! 17 00:02:10,070 --> 00:02:15,150 現 実 味 の ない 企 画 書 シ ュ レ ッ ダ ー に か け と いて く れる? 18 00:02:15,630 --> 00:02:21,750 あ、 あ、 はい よろしく ね か、 か し こ ま りました ね 19 00:02:21,750 --> 00:02:26,610 ぐ く ん ちょっと いい かな はい 20 00:02:26,610 --> 00:02:32,750 はい 21 00:02:32,750 --> 00:02:37,190 私 が 呼 んだ 理 由 わか る よね 22 00:02:39,630 --> 00:02:44,890 この さ、 君 の こと 信 用 して 新 規 事 業 を 任 せて る んだ よね。 23 00:02:46,330 --> 00:02:48,910 ね え、 さ ら に あの 企 画 書 何 な の? 24 00:02:50,990 --> 00:02:54,730 この ス ピ ード 感 じゃ さ、 絶 対 失 敗 する よ。 25 00:02:56,850 --> 00:02:58,010 責 任 者 変 える わ よ。 26 00:03:02,130 --> 00:03:09,040 あの、 お 言 葉 を 返 す ように 申 し 訳 ない んです が、 進 展 が ない わ け で なく、 現在 議 論 の 27 00:03:09,040 --> 00:03:15,580 議 論 を 重 ね て いる 段 階 ですね 前 に マ イ ル スト ーン を 示 した ように まだ 慎 重 に こと を 進 めて いる 段 階 です 28 00:03:15,580 --> 00:03:22,560 失 敗 し ない ように 私 に もう 少 し お 時間 を いただ け ない でしょう か お願いします 29 00:03:22,560 --> 00:03:24,660 手 応 え する 気? 30 00:03:26,060 --> 00:03:33,040 これ だから 低 学 歴 は 嫌 な の 十 何 千 の か け ら も ない あれ は 半 年前 の 31 00:03:33,040 --> 00:03:35,780 段 階 で の 話 で しょ あ ん た バ カ な の? 32 00:03:36,680 --> 00:03:37,800 Are you stupid? 33 00:03:38,740 --> 00:03:44,340 為 替 の 動 き、 株 の 動 き、 世界 情 勢、 刻 一 刻 と 変 わ って ん の 新聞 読 んで る? 34 00:03:45,060 --> 00:03:50,920 半 年前 の 事 業 所 なん て もう 古 い の その 場 その 場 で 臨 機 応 変 に 変 えて く のは プ ロ で しょ 35 00:03:50,920 --> 00:03:57,160 あ ん た 会 社 潰 す 気 何 36 00:03:57,160 --> 00:04:03,560 その 顔 文 句 ある わ け 37 00:04:06,380 --> 00:04:13,120 もう 顔 や め な ぁ 仕 事 に 差 し 障 る よ あの さ 38 00:04:13,120 --> 00:04:18,380 あの 箱 に 触 ってる 奴 みたい な の たい わ け 39 00:04:18,380 --> 00:04:24,560 だ った ら 死 ぬ 気 で や れ 40 00:04:24,560 --> 00:04:27,200 はい 分 かった? 41 00:04:27,620 --> 00:04:33,720 はい この セ ミ っ 子 で さ ぁ な ん か もう 気 まず そう な 働 きた く ない で しょ はい 42 00:04:36,150 --> 00:04:42,290 次 期 待 して る から なんか 景 気 の いい 雰 囲 気 が 漂 ってる ね 部 43 00:04:42,290 --> 00:04:49,230 長 いい よ いい よ み んな が 頑 張 って く れる から 結果 が 出 る だけ で あ、 平 塚 君 も いい よ 44 00:04:49,230 --> 00:04:55,930 じゃあ ね はい 私 は ただ 45 00:04:55,930 --> 00:05:02,110 海 外 に 日本 の いい 製 品 を 出 した い だけ なんです よ お 金 は 副 産 物 で 46 00:05:02,880 --> 00:05:09,660 もう 顧 客 の 皆さん が 満 足 して く だ さ った ら それ だけ で 私 も 十 分 です お 金 は 47 00:05:09,660 --> 00:05:16,480 副 産 物 か 確 か に そうだ いい 子 供 じゃない か 48 00:05:16,480 --> 00:05:22,280 ありがとうございます これ 49 00:05:22,280 --> 00:05:26,520 が 俺 の 元 上 司 50 00:05:37,919 --> 00:05:44,400 俺 は 昔 会 社 の 花 形 で ある あの 部 署 に いた だ が 51 00:05:44,400 --> 00:05:49,840 一 度 の ミ ス で こんな 面 白 く も ない 部 署 に 飛 ば さ れた 52 00:05:49,840 --> 00:05:55,780 先 方 には 必 死 に 謝 り こと な き を 得 た が 53 00:05:55,780 --> 00:06:02,020 あ いつ だけ は 違 った 会 社 の イ メ ージ が 悪 く なる 54 00:06:02,020 --> 00:06:05,320 不 名 誉 だ 自 覚 の 問題 だ 55 00:06:06,350 --> 00:06:13,130 親 の 育 て 方 が 悪 い な ど 社 員 の 前 で 罵 倒 に つ く 罵 倒 を 永 遠 3 56 00:06:13,130 --> 00:06:19,970 時間 も 食 ら った こんな ところ 何 の 未 練 も ない 57 00:06:19,970 --> 00:06:25,810 窓 際 58 00:06:25,810 --> 00:06:32,710 おい 窓 際 はい 返 事 が タ イ ミ ング 遅 59 00:06:32,710 --> 00:06:33,710 い 60 00:06:34,960 --> 00:06:35,960 耳 あ ん の? 61 00:06:36,160 --> 00:06:37,160 聞 こ えて る? 62 00:06:37,940 --> 00:06:40,360 就 業 中 に さ、 現 実 通 信 や めて く ん ない? 63 00:06:41,000 --> 00:06:45,460 申 し 訳 ござ い ません。 まあ いい や。 喉 乾 いた から 水 買 って き て。 64 00:06:47,980 --> 00:06:48,980 水 ですか? 65 00:06:50,100 --> 00:06:51,100 うん。 66 00:06:51,440 --> 00:06:52,440 何? 67 00:06:53,060 --> 00:06:58,040 会 社 の 格 好 にな ってる 私 を ス ル ー する って いい 度 胸 して ん ね。 68 00:06:59,780 --> 00:07:00,780 ね え。 69 00:07:02,830 --> 00:07:09,830 少 し は 会 社 の 役 に 立 ち な さい よ そう いう 姿 勢 が さ あ なた を ダ メ に して る 70 00:07:09,830 --> 00:07:16,790 と思 うん だ わ あの ミ ス から 立 ち 直 って ない 71 00:07:16,790 --> 00:07:23,650 じゃ ん 何 も 変 わ って ない じゃ ん あ ん た の 知 72 00:07:23,650 --> 00:07:28,830 能 は 猿 い か 大 バ カ 者 よ 73 00:07:31,690 --> 00:07:38,590 戻 って きた んで しょ こ っち 戻 って 一 緒 に 働 き たい んで しょ 男 で しょ 負 ける 74 00:07:38,590 --> 00:07:45,430 も ん か って 気 持 ち ない の もう ちょっと 75 00:07:45,430 --> 00:07:52,230 吐 き 出 そう よ これ さ お 水 買 って き て お 釣 り は や め た ら 少 し 76 00:07:52,230 --> 00:07:55,430 でも 生活 費 の 足 し に して 77 00:08:03,280 --> 00:08:08,880 私 の 安 水 派 だから 香 水 買 わ ない で ね じゃあ ね ー 78 00:08:08,880 --> 00:08:19,680 もう 79 00:08:19,680 --> 00:08:26,540 や だ やって ら ん ない よ あの ク ソ 女 あ んな 胸 ク ソ 悪 い 80 00:08:26,540 --> 00:08:31,220 奴 と 同 じ ところ で 働 いて る と思 う と 吐 き 気 が して く る よ 81 00:08:32,590 --> 00:08:33,590 いい か。 82 00:08:33,970 --> 00:08:35,309 俺 もう 我 慢 の 限 界 だ よ。 83 00:08:36,909 --> 00:08:38,710 あ んな に 言 わ れて 正 気 で や ら ない よ。 84 00:08:40,650 --> 00:08:41,650 もう や だ。 85 00:08:42,710 --> 00:08:43,929 もう 生 き て く 自 信 が ない よ。 86 00:09:02,930 --> 00:09:09,710 大丈夫 ありがとう 確 か に あ いつ は 性 格 が ひ ん 曲 が ってる けど もの 87 00:09:09,710 --> 00:09:16,630 すごい 利 益 を 上 げ て く る 会 社 の 核 なんだ ヘ ア サ イ ン ご と き 俺 の 88 00:09:16,630 --> 00:09:22,830 サ ニ ー 事 を 聞 いて も ら って 社 長 を 困 ら せ た く ない んだ さ っ 89 00:09:22,830 --> 00:09:28,910 き 困 った ら 言 って 私 の 力 にな れる こと は 何 でも する から 90 00:09:28,910 --> 00:09:30,510 ありがとう 91 00:10:20,909 --> 00:10:26,670 社 員 が 気 持 ち よ く 働 ける ように、 備 品 を き ち んと 回 す の が あ ん た の 仕 事 で しょ? 92 00:10:29,350 --> 00:10:31,130 た ち い ち そ ろ そ ろ わか り な さい。 93 00:10:32,010 --> 00:10:36,330 サ ル イ カ って 言 った けど、 あ ん た ほ んと 不 利 益 しか 生 ま ない わ。 94 00:10:38,100 --> 00:10:39,240 薬 病 が 未 レ ベ ル ね 95 00:10:39,240 --> 00:10:49,420 何 96 00:10:49,420 --> 00:10:53,780 まだ つ け た つ ら して ん の? 97 00:10:55,000 --> 00:11:00,100 さ っ さ と 仕 事 戻 って 何? 98 00:11:00,660 --> 00:11:01,660 なんか 文 句 あ ん の? 99 00:11:02,640 --> 00:11:05,780 申 し 訳 ござ い ません でした 以 後 100 00:11:06,890 --> 00:11:08,130 気 を つ け ます。 はい、 戻 って。 101 00:11:13,790 --> 00:11:16,390 次、 箱 崎。 102 00:11:17,490 --> 00:11:18,490 はい。 103 00:11:19,810 --> 00:11:21,390 早 く。 はい。 104 00:11:25,010 --> 00:11:27,170 あ ん た、 もう い ろ い ろ ある んだ けど。 はい。 105 00:11:56,330 --> 00:11:58,010 今日は だ い ぶ 気 持 ち が 良 さ そう。 106 00:11:59,430 --> 00:12:00,430 どう か? 107 00:12:02,890 --> 00:12:05,650 少 し 戻 って き て く れた みたい で 嬉 しい。 108 00:12:17,230 --> 00:12:18,290 で? うん? 109 00:12:19,130 --> 00:12:22,590 ね え、 もう 自 分 の 笑 顔 にな ってる。 本当? 110 00:12:26,540 --> 00:12:33,460 それ ヤ バ い ね 何 か 111 00:12:33,460 --> 00:12:38,900 あ った で しょ ちょっと 待って って は まあ 112 00:12:38,900 --> 00:12:45,400 いい 気 分 転 換 を 見 つ け た んだ よ 教 えて あ げ ら れない けど ね 何 それ 113 00:12:45,400 --> 00:12:51,600 隠 し 事 な し で しょ 教 えて あ げ ない よ 114 00:12:52,240 --> 00:12:58,060 ダ メ だ って、 ダ メ。 や め ろ って。 ちょっと、 おい。 おい 115 00:12:58,060 --> 00:13:00,440 って。 116 00:13:01,520 --> 00:13:02,520 ほ ら。 117 00:14:28,080 --> 00:14:29,080 行 っちゃ う 行 っちゃ う 118 00:15:49,740 --> 00:15:56,420 バ ッ タ ン の 社 員 の あ ん た と ネ ッ ツ ブ タ 社 員 の あ ん た ら 2 人 が ここ で コ ソ コ ソ 何 119 00:15:56,420 --> 00:15:58,260 やって ん の か って 聞 いて ん の? 120 00:16:08,960 --> 00:16:09,960 この ブ ス! 121 00:16:10,760 --> 00:16:14,840 あ ん た の 体 から 異 臭 が つ ん の よ バ ッ タ と 出 て って 122 00:16:18,760 --> 00:16:21,680 私 た ち が ね、 あ て び で 垂 ら して 働 いて いる 場 所 な の よ! 123 00:16:22,740 --> 00:16:24,980 そんな の も わか ん ない の か、 そ ら。 124 00:16:26,000 --> 00:16:31,000 あ ん た の、 窓 際、 こんな き っぱ な シ ーン を ぶ ら 下 げ て。 125 00:16:33,440 --> 00:16:36,120 ああ、 仕 事 も でき ない く て、 会 社 で 何 やって ん の? 126 00:16:36,580 --> 00:16:38,040 何 会 社 で 作 り あ って ん の? 127 00:16:38,800 --> 00:16:40,420 あ ん た も っと 他 に や る こと ある で しょ? 128 00:16:41,180 --> 00:16:42,460 あ、 仕 事 は ない んだ っ け? 129 00:16:43,140 --> 00:16:44,140 窓 際 だ も ん ね。 130 00:16:50,280 --> 00:16:53,040 もう あ ん た ク ビ よ、 ク ビ ク ビ。 明 日 から 来 な。 131 00:16:54,740 --> 00:16:55,740 もう。 132 00:16:57,560 --> 00:16:58,560 返 事 は? 133 00:17:02,040 --> 00:17:03,580 そんな 言 い 方 ない じゃない。 134 00:17:04,800 --> 00:17:08,640 さ っ き から 聞 いて る や つ、 末 端 社 員 だ の、 ブ ス だ の。 135 00:17:09,380 --> 00:17:11,140 本当 に 口 が 悪 い。 136 00:17:12,040 --> 00:17:14,800 誰 が どう 見 た って、 そう じゃない の。 137 00:17:15,520 --> 00:17:17,260 そ ん なん も 気 づ か ない んだ。 138 00:17:22,619 --> 00:17:28,480 本当 に ゲ ス な 女 ま さ に 何 も 我 慢 でき ない 139 00:17:28,480 --> 00:17:32,720 私 こんな 言 わ れ 方 して た の 初 めて 140 00:17:32,720 --> 00:17:39,500 渋 谷 さん って 言 いました よね パ パ に 報 141 00:17:39,500 --> 00:17:46,320 告 します まあ 単 社 員 の 彼 女 ら しく 技 コ ン ですか 142 00:17:46,320 --> 00:17:50,800 いい です よ お 父 さん に 報 告 して も 143 00:17:51,760 --> 00:17:58,680 パ パ だ っ け 最近 の 子 た ち って ほ んと ゆ と り で 自 分 一 人 じゃ 行 144 00:17:58,680 --> 00:18:05,600 動 でき ない から ダ メ ね 株 式 145 00:18:05,600 --> 00:18:11,260 会 社 ガ ント リ ック 代 表 ト レ ス マ リ ア 社 長 イ ナ モ グ 146 00:18:11,260 --> 00:18:15,040 ヒ ンタ ロ ウ これ が 私 の パ パ 147 00:18:20,680 --> 00:18:27,460 私 た ち が こう な った こと も 悪 い です けど あ なた の 言 い 方 が 全部 向 か って き ました 148 00:18:27,460 --> 00:18:34,320 だから サ イ ン と して では なく て いつ も 娘 と して パ パ に 149 00:18:34,320 --> 00:18:35,060 報 告 します 150 00:18:35,060 --> 00:18:43,620 冗 151 00:18:43,620 --> 00:18:47,860 談 よね 私 た ちは す ぐ カ ット なる 性 格 なんだ 152 00:19:21,380 --> 00:19:26,120 ここ は 私 た ち も 大 人 です から 争 って も 仕 方 が あり ません 153 00:19:49,230 --> 00:19:55,310 ちょっと 詳 細 な 情 報 が 欲 しい の。 消 費 者 の 立 場 にな って 考 え た こと ある? 154 00:19:56,650 --> 00:19:57,650 はい。 155 00:20:01,830 --> 00:20:03,470 もう いい わ。 156 00:20:04,570 --> 00:20:06,670 次 から 気 を つ けて。 気 を つ け ます。 157 00:20:08,890 --> 00:20:10,370 あ いつ まで 持 って き て よ。 はい。 158 00:20:32,400 --> 00:20:36,320 二 人 っ き り で 仕 事 する の って 懐 か しい です よね 159 00:20:36,320 --> 00:20:41,680 何 よ 160 00:20:41,680 --> 00:20:48,420 要 件 が あ んな ら さ っ さ と 言 って 何 も な けれ ば 帰 ろう よ 161 00:20:48,420 --> 00:20:55,300 そんな こと 言 わ ない で ください よ 渋 谷 さん ちょっと 俺 162 00:20:55,300 --> 00:21:02,150 の 話 に も 付 き 合 って ください よ 俺 だ って あ ん た の 知 的 な 話 毎 日 付 き 合 って た 163 00:21:02,150 --> 00:21:07,090 んです から び っ く り した で しょ 164 00:21:07,090 --> 00:21:13,230 俺 の 彼 女 社 長 の 娘 だ った んです よ 165 00:21:13,230 --> 00:21:20,110 そんな あの 子 を 166 00:21:20,110 --> 00:21:25,110 怒 ら せ る なん て あ んな 温 厚 な 子 い ない です よ 167 00:21:25,110 --> 00:21:30,170 あ なた は 本当 に 168 00:21:31,370 --> 00:21:38,090 人 を 怒 ら せ る 天 才 だ 本当 169 00:21:38,090 --> 00:21:44,930 に 尺 に 触 る 人 だ また 170 00:21:44,930 --> 00:21:51,890 英 語 ですか 俺 が わ から ない の って 思 ってる んです か 今 江 171 00:21:51,890 --> 00:21:58,490 戸 時 代 じゃない んです よ 日 常 会 話 ぐ らい だ った ら ね 俺 だ って わか る んです よ 172 00:21:58,490 --> 00:22:00,130 バ カ じゃ ね え の 173 00:22:01,100 --> 00:22:02,100 相 手? 174 00:22:06,680 --> 00:22:13,360 本当 は あ なた を この 会 社 から 追 放 した い だ 175 00:22:13,360 --> 00:22:18,600 けど そう なる と 会 社 の 利 益 は 下 が って しま う 176 00:22:18,600 --> 00:22:24,900 だから まだ 働 か せて あ げ ます よ 177 00:22:24,900 --> 00:22:29,980 だ けど ね 178 00:22:32,050 --> 00:22:38,910 ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ 179 00:22:38,910 --> 00:22:38,910 ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ 180 00:22:38,910 --> 00:22:38,930 ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ 181 00:22:38,930 --> 00:22:38,950 ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ 182 00:22:38,950 --> 00:22:39,070 ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ 183 00:22:39,070 --> 00:22:39,470 ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ 184 00:22:39,470 --> 00:22:39,470 ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ 185 00:22:39,470 --> 00:22:39,470 ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ 186 00:22:39,470 --> 00:22:40,470 ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ ハハ 187 00:22:59,790 --> 00:23:03,210 ね え、 す ぐ 終 わ る から。 ほ ら、 よ く 見て。 188 00:23:03,970 --> 00:23:08,730 ほ ら。 ほ ら、 見て よ。 ほ ら。 189 00:23:14,350 --> 00:23:15,350 いい から な。 190 00:23:16,490 --> 00:23:17,890 ほ ら。 191 00:23:21,990 --> 00:23:23,070 英 語 で なん て 言 う の? 192 00:23:23,950 --> 00:23:25,070 この こと なん て 言 う の? 193 00:23:25,910 --> 00:23:29,490 ほ ら、 触 って ん じゃ ん。 ね え、 これ なん て 言 うん だ よ。 194 00:23:31,350 --> 00:23:32,650 教 えて よ。 195 00:23:33,890 --> 00:23:37,750 デ ィ ック。 ク ソ 野 郎。 ク ソ 野 郎。 上 等 だ よ。 196 00:23:40,170 --> 00:23:46,890 俺 が 持 って きた んだ よ。 俺 が 持 って きた んだ よ。 俺 が 持 って きた んだ よ。 俺 が 持 って きた んだ よ。 197 00:23:46,970 --> 00:23:52,270 俺 が 持 って きた んだ よ。 俺 が 持 って きた んだ よ。 俺 が 持 198 00:23:52,270 --> 00:23:54,830 って きた んだ よ。 199 00:23:58,730 --> 00:23:59,890 して く れない の か? 200 00:24:00,990 --> 00:24:02,190 して く れない んだ? 201 00:24:03,690 --> 00:24:04,870 欲 求 不 満 なんだ ろ? 202 00:24:05,750 --> 00:24:07,090 最近 セ ック ス した か? 203 00:24:08,310 --> 00:24:12,350 や っちゃ お う か よ あ ん た って サ ル と 一 緒 に し ない よ あ ん た は? 204 00:24:12,630 --> 00:24:15,590 俺 が サ ル なら あ ん た なんだ よ あ ん た は? 205 00:24:16,030 --> 00:24:20,330 あ ん た は? あ ん た は? 206 00:24:32,720 --> 00:24:39,340 す げ ー や っぱ り や めて や めて や めて や めて や めて や めて や めて 207 00:24:39,340 --> 00:24:40,720 や めて 208 00:25:11,080 --> 00:25:16,980 あれ? なん で 毛 が 生 えて ない の? ア イ パ ー? 209 00:25:20,060 --> 00:25:22,220 向 こう だ と こう いう の が 生 え ない。 210 00:25:23,480 --> 00:25:24,540 なん で 剃 って ん の? 211 00:25:25,260 --> 00:25:26,320 自 分 で 剃 って んだ。 212 00:25:27,240 --> 00:25:28,880 なん で 毛 が 無 い んだ よ。 213 00:25:31,440 --> 00:25:32,600 お や す み 214 00:27:40,520 --> 00:27:42,340 確 か に 汚 い よ な、 この 卵 は。 215 00:27:43,620 --> 00:27:49,540 あ ら、 凄 216 00:27:49,540 --> 00:27:54,360 い 臭 い の 様 子 だ。 217 00:28:31,240 --> 00:28:32,280 ど こ 行 く の? 218 00:29:25,960 --> 00:29:26,960 ア ブ レ ス 219 00:30:18,250 --> 00:30:19,250 元 気 で ね。 220 00:30:20,790 --> 00:30:21,790 おい! 221 00:30:24,090 --> 00:30:28,770 も っと き れ い に して く れ よ。 どう せ だ った ら。 222 00:31:03,530 --> 00:31:04,530 ありがとうございました。 223 00:35:28,970 --> 00:35:30,110 一 緒 に し ない で 224 00:44:03,400 --> 00:44:04,400 これ を 使 います 225 00:51:30,670 --> 00:51:35,550 渋 谷 課 長 ほ 226 00:51:35,550 --> 00:51:45,210 ら 227 00:51:45,210 --> 00:51:51,390 見て ください よ 今 から 出 ます よ 228 00:51:51,390 --> 00:51:57,590 何 撮 って ん の よ いい じゃない ですか 229 00:51:57,590 --> 00:51:59,010 弱 み です よ 230 00:52:11,049 --> 00:52:15,730 あ ん た この 佐 藤 さん に ハ ンハ ン 言 って ました よね あ 231 00:52:15,730 --> 00:52:22,730 ん た は ま と も や 雑 問 を 232 00:52:22,730 --> 00:52:27,870 一点 に 引 き 受 けて さ ぞ か した い んです よね 233 00:52:42,000 --> 00:52:48,900 感謝 の 気 持 ち を 込 めて 恩 返 し する 番 だ 何 言 って ん の 234 00:52:48,900 --> 00:52:55,800 頭 お か しい ん じゃない の 何 言 って ん の 何 言 って ん の 何 言 って ん の 何 言 って ん 235 00:52:55,800 --> 00:52:59,800 の 何 言 って ん の 何 言 って ん の 何 言 236 00:52:59,800 --> 00:53:03,560 って ん の 237 00:53:14,919 --> 00:53:20,000 何 やって ん の いい 238 00:53:20,000 --> 00:53:24,480 んです よ こ いつ が ケ イ に します から 239 00:53:24,480 --> 00:53:30,260 何 隠 して る んです か 遠 240 00:53:30,260 --> 00:53:37,180 慮 する こと ない んです よ あ ん た こ いつ に 何 言 わ れた んです か 散 々 バ カ に さ れた で しょ こんな 子 241 00:53:37,180 --> 00:53:38,180 娘 に 242 00:53:39,690 --> 00:53:45,810 も ち ろ んです よ な あ 大 好 き だ よ な あ ほ ら 243 00:53:45,810 --> 00:53:52,790 この 佐 藤 さん なん て 言 った んだ よ ど んな 雑 用 か け た んだ よ 知 244 00:53:52,790 --> 00:53:53,790 って んだ よ 245 00:54:17,569 --> 00:54:18,569 うわ ぁ! 246 00:55:21,320 --> 00:55:22,320 しょ ん べ んな ほ う が いい か 247 00:56:26,730 --> 00:56:32,710 も っと 困 さ せ ろ よ ほ ら 佐 藤 さん を 困 さ せ る んだ よ 248 00:56:32,710 --> 00:56:38,990 どう ですか この お っぱ い 遊 び た く ない ですか ほ ら 挟 め 249 00:56:57,610 --> 00:57:04,470 気 持 ち いい ですか? 気 持 ち いい です よ お ら よ かった な お 前 は その バ カ みたい な 爆 人 が 役 に 立 つ んだ 250 00:57:04,470 --> 00:57:11,330 よ いい 目 して る ん じゃない か 覚 えて な さい よ 251 00:57:11,330 --> 00:57:17,930 し っ か り と 覚 えて る から し っ 252 00:57:17,930 --> 00:57:20,550 か り と い ら れ なく して いい よ 253 00:57:39,880 --> 00:57:41,260 ご め んな さい 254 01:02:19,050 --> 01:02:20,490 あ なた の 大 事 な 部 下 た ち です よ。 255 01:02:22,070 --> 01:02:27,050 あ なた の ため に、 あ なた の 仕 事 が 円 滑 に 進 む ように、 み んな 頑 張 ってる んです。 256 01:02:28,710 --> 01:02:32,410 ね ぎ らい の 言 葉 の 一 つ でも か け た ら どう ですか。 そうだ そうだ。 そうだ。 257 01:02:33,610 --> 01:02:34,610 分 け んな よ。 258 01:02:35,610 --> 01:02:36,670 こ いつ と や り や が って。 259 01:02:38,090 --> 01:02:40,550 皆さん、 こう や ら げ ない で ください。 260 01:02:42,550 --> 01:02:48,090 今日は、 課 長 が 皆さん を ね ぎ ら って く れる そう なので、 お 言 葉 に 甘 い ましょう。 261 01:03:04,170 --> 01:03:10,350 や めて よ 話 して よ ちょっと 262 01:03:10,350 --> 01:03:16,230 話 が 違う じゃない こんな の 聞 いて ない ど 263 01:03:16,230 --> 01:03:21,570 こ 行 って ん の や めて ちょっと しま って ほ 264 01:03:21,570 --> 01:03:28,510 ら この 会 社 不 履 行 して 265 01:03:28,510 --> 01:03:31,910 ない んです 一 人 と も 課 長 が 266 01:03:33,480 --> 01:03:40,140 す っ く り 構 成 だ った な あ、 ほ ら、 み んな 我 慢 でき ない って ほ ら、 話 して 267 01:03:40,140 --> 01:03:43,460 ちょっと、 開 け ない で ちょっと、 268 01:03:44,400 --> 01:03:49,960 や めて、 や めて、 や めて 269 01:03:49,960 --> 01:03:56,960 私 の 信 用 に か か 270 01:03:56,960 --> 01:03:59,880 る の か、 や めて よ 信 用? 271 01:04:07,009 --> 01:04:13,730 み んな だ って 情 け は あります よね お願い 272 01:04:13,730 --> 01:04:14,030 す 273 01:04:14,030 --> 01:04:26,490 れ 274 01:04:26,490 --> 01:04:27,490 ば なん と かな る かな 275 01:04:38,030 --> 01:04:39,030 許 して ください。 276 01:04:40,370 --> 01:04:42,790 普 通、 目 を 見 ます よ。 277 01:04:43,650 --> 01:04:44,910 一 人 ひ と り に さ。 278 01:04:46,250 --> 01:04:47,250 お う、 ほ ら。 279 01:04:48,830 --> 01:04:49,950 行 った ら どう ですか? 280 01:04:51,830 --> 01:04:54,490 そんな、 彼 ら 助 け たい で しょ。 281 01:04:55,510 --> 01:04:56,710 そ した ら 言 い して く れ と。 282 01:05:10,120 --> 01:05:15,940 いつ も 一 生 懸 命 働 いて く れて ありがとう 何 言 ってる か 分 か ん ない 何 283 01:05:15,940 --> 01:05:22,840 言 ってる んです か 何 か 言 って く 284 01:05:22,840 --> 01:05:28,920 れて しま って なんか 嘘 っぽ い な 気 持 ち 入 って ない です よ 285 01:05:28,920 --> 01:05:35,280 普 通 に 目 と 目 が 合 わ さ ま っちゃ った 飲 み 事 って 286 01:05:40,490 --> 01:05:41,490 どう す んだ よ? 287 01:05:43,870 --> 01:05:48,750 ほ ら、 み と く ん 見て み ろ。 み と く ん、 つ け。 288 01:05:49,530 --> 01:05:51,530 大 好 き だ ろ、 これ。 ほ ら。 289 01:05:54,470 --> 01:05:57,330 ほ ら、 じ っ く り と 見て み ろ。 ほ ら。 290 01:06:15,920 --> 01:06:21,240 顔 で バ ー ッ 持 って い ません ん 291 01:06:21,660 --> 01:06:27,420 先生 サ ービ ス して く れない ところ 興 奮 さ せ ろ よ ほ ら もう ね っ 292 01:06:27,420 --> 01:06:30,640 て ください ん 293 01:06:47,799 --> 01:06:51,740 これ が 新 しい コ ンプ レ ッ サ ー です。 握 って 忘 れ ち ま う ね。 294 01:07:17,040 --> 01:07:18,480 社 長、 気 持 ち いい です よ。 295 01:07:24,220 --> 01:07:24,540 強 296 01:07:24,540 --> 01:07:32,680 気 297 01:07:32,680 --> 01:07:33,940 だ ね、 この 子 に 及 んで。 298 01:07:47,259 --> 01:07:53,960 な あ そ ろ そ ろ もう ラ フ ァ ン でき ない んだ よ ほ 299 01:07:53,960 --> 01:07:59,620 ら 囲 ん じ ま え や めて や 300 01:07:59,620 --> 01:08:03,640 めて や めて 301 01:08:17,510 --> 01:08:19,990 顔 が 痛 い。 顔 が 痛 い。 302 01:08:21,029 --> 01:08:23,050 僕 の 気 持 ち です よ。 303 01:08:25,950 --> 01:08:32,649 硬 い の 分 か る で しょ。 痛 い。 痛 い。 痛 い。 痛 い。 304 01:08:33,050 --> 01:08:34,470 痛 い。 痛 い。 305 01:08:35,490 --> 01:08:39,050 痛 い。 痛 い。 痛 い。 306 01:08:55,790 --> 01:08:56,810 どう し よう も んで しょう 307 01:09:42,220 --> 01:09:43,220 して く れた んです よ 308 01:12:27,430 --> 01:12:30,870 問題 にな る んだ から ね ここ は 日本 だ よ 309 01:13:11,720 --> 01:13:12,720 あ、 でも … 310 01:13:47,519 --> 01:13:54,380 いい ですね、 最 高 ですね。 ク リ ーン ですね。 だ い ぶ ク リ ーン じゃない 311 01:13:54,380 --> 01:13:55,380 ですか。 312 01:13:55,960 --> 01:13:59,220 どう だ、 綺 麗 に する んです か? 313 01:14:00,600 --> 01:14:02,340 綺 麗 に して る ん ですね。 314 01:14:14,000 --> 01:14:15,000 本当 に 綺 麗 ですね。 315 01:14:17,700 --> 01:14:23,560 ナ ル ト た ち が み んな 企 画 者 で しょ! 316 01:14:24,580 --> 01:14:25,980 一 度 戻 って 来 な さい よ! 317 01:14:26,360 --> 01:14:32,000 一 回、 行 か して しま え よ。 な あ。 ここ を、 ちゃん と く わ えて よ。 318 01:14:32,740 --> 01:14:33,740 ここ。 319 01:14:34,800 --> 01:14:35,800 振 り で 行 か して。 320 01:14:45,059 --> 01:14:46,240 溺 れる の? 溺 れる の? 321 01:16:37,780 --> 01:16:39,180 気 持 ち いい んです か? 322 01:16:41,980 --> 01:16:45,540 チ ン コ に 当 て て しま う バ ン ク に 当 て て しま う チ ン コ ほ ら ギ ン ギ ン の 323 01:17:48,170 --> 01:17:50,610 いつ も 課 長 の こと 恨 んで た んです よ 324 01:17:50,610 --> 01:17:58,050 いつ 325 01:17:58,050 --> 01:18:03,050 も 彼 女 に 挨 拶 して く れて た の に そんな 326 01:18:03,050 --> 01:18:07,810 の 出 世 する ため に 決 ま ってる じゃない ですか 327 01:18:23,330 --> 01:18:24,330 気 持 ち いい で しょ 328 01:22:43,240 --> 01:22:49,340 見 下 して た で しょ ね え それ が 本 性 か 329 01:22:49,340 --> 01:22:55,760 そんな 下 品 な 言 葉 使 って ダ 330 01:22:55,760 --> 01:23:00,360 メ だ 会 社 で そんな こと 言 っちゃ う 331 01:23:24,520 --> 01:23:25,520 あ ん ま 332 01:25:23,240 --> 01:25:24,240 いい から 333 01:26:41,580 --> 01:26:48,360 ケ ツ 出 して ください よ これ 欲 しい です よね 334 01:26:48,360 --> 01:26:52,360 欲 しい です 335 01:26:52,360 --> 01:27:02,620 よね 336 01:27:35,920 --> 01:27:37,400 あ、 無 理 や ろ、 す い ません、 失 礼。 337 01:28:08,500 --> 01:28:09,500 よ い しょ 338 01:31:05,080 --> 01:31:06,460 楽 し んだ 方 が 勝 手 だ よ 339 01:31:22,640 --> 01:31:23,640 素 晴 ら しい 体、 ほ ら。 340 01:38:45,770 --> 01:38:46,770 一 緒 に 一 緒 に 341 01:40:12,040 --> 01:40:13,600 実 際 に 動 く の に 欲 しい から 342 01:50:20,840 --> 01:50:25,800 明 る く 出 迎 えて ください ね 渋 谷 課 長 343 01:50:54,679 --> 01:50:55,880 いい の 飲 み に 来 て ね 344 01:56:07,020 --> 01:56:08,020 僕 から 言 って きます よ 32767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.