All language subtitles for Kristina Black - Step Daddy stole my panties - Beeg.Porn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,870 --> 00:00:08,670 Happy birthday to you. 2 00:00:08,950 --> 00:00:15,510 Happy birthday to you. Happy birthday 3 00:00:15,510 --> 00:00:17,210 dear Christina. 4 00:00:37,900 --> 00:00:38,900 Happy birthday. 5 00:00:39,120 --> 00:00:39,839 Thank you. 6 00:00:39,840 --> 00:00:43,280 You're a grown -up girl. 7 00:00:43,820 --> 00:00:45,480 You're going to get in a lot of trouble now. 8 00:00:46,040 --> 00:00:47,080 I hope not. 9 00:00:47,740 --> 00:00:48,980 Congratulations, Christina. 10 00:00:49,520 --> 00:00:50,520 Thank you. 11 00:00:50,580 --> 00:00:55,180 Bye. Oh, Christina's going to be a great girl. She's on her way off to college. 12 00:00:55,240 --> 00:00:59,900 I sure hope that that notebook computer Mom and I got you comes in real handy at 13 00:00:59,900 --> 00:01:01,400 college. Oh, yeah, it will. 14 00:01:01,680 --> 00:01:05,019 Bye now. Oh, God's gracious. It's such a great laptop. It's awesome. 15 00:01:05,379 --> 00:01:06,880 Oh, I'm glad you like it. 16 00:01:07,150 --> 00:01:08,150 Happy birthday, Christina. 17 00:01:08,410 --> 00:01:09,550 Thank you guys for coming. 18 00:01:09,770 --> 00:01:10,449 No problem. 19 00:01:10,450 --> 00:01:11,850 We've got to run. We've got to get to dinner. 20 00:01:12,590 --> 00:01:16,990 Thanks for stopping by. Bye -bye, guys. We're going to get off. 21 00:01:17,190 --> 00:01:18,190 We've got a PT meeting. 22 00:01:18,430 --> 00:01:19,530 Oh, that's right. 23 00:01:20,210 --> 00:01:22,430 Happy birthday, sweetheart. 24 00:01:22,750 --> 00:01:23,548 Happy birthday. 25 00:01:23,550 --> 00:01:26,490 All right. Take care, guys. Bye -bye. Bye -bye, Christina. 26 00:01:26,790 --> 00:01:27,790 Bye -bye. 27 00:01:28,150 --> 00:01:33,510 Christina, I know that you had your big party with your dad today, but, you 28 00:01:33,510 --> 00:01:36,390 know, I just wanted to know that Sue and I will be too. 29 00:01:36,940 --> 00:01:41,800 And we're so, so proud of you. Thank you so much. And happy, happy birthday to 30 00:01:41,800 --> 00:01:42,820 you. Oh, 31 00:01:44,380 --> 00:01:48,760 Christina, you know always that, like, you're a daughter to me. 32 00:01:49,080 --> 00:01:50,080 Thank you. 33 00:01:52,360 --> 00:01:53,540 You really are. 34 00:01:53,820 --> 00:01:56,280 We're so proud of you, baby. 35 00:01:56,520 --> 00:01:58,620 Oh, this is a good, good girl. 36 00:02:00,300 --> 00:02:01,580 Happy birthday to you. 37 00:02:01,960 --> 00:02:04,220 And many, many more. Oh, yeah. 38 00:05:21,210 --> 00:05:25,770 Well, Christina, it's not what you think, really. 39 00:05:27,370 --> 00:05:31,150 Really? No. My mother's upstairs, and you're down here taking my underwear? 40 00:05:32,050 --> 00:05:35,090 Christina, honey, come over here for just a minute. Let's talk about this. 41 00:05:35,210 --> 00:05:36,210 Really. I don't know. 42 00:05:36,470 --> 00:05:37,710 Come here. 43 00:05:38,450 --> 00:05:39,450 Come on, honey. 44 00:05:43,850 --> 00:05:48,850 You know, Christina, it's kind of hard to explain, but, you know, 45 00:05:49,930 --> 00:05:53,650 Your mom, she just, she doesn't satisfy all of my needs. 46 00:05:54,330 --> 00:05:58,430 And in all these fears, I would never lay a hand on you. 47 00:05:59,390 --> 00:06:02,030 This is, it's really very harmless. 48 00:06:03,490 --> 00:06:10,410 It's just, it's just my way of having my own little fantasies, you know? 49 00:06:11,930 --> 00:06:17,710 It's not like I would ever hurt you, ever do anything bad to you. 50 00:06:20,300 --> 00:06:21,300 I guess I didn't understand. 51 00:06:22,400 --> 00:06:23,800 I'm glad you understand. 52 00:06:26,360 --> 00:06:27,380 Can I watch? 53 00:06:28,160 --> 00:06:29,720 Oh, sure you can. 54 00:06:33,100 --> 00:06:33,660 Can 55 00:06:33,660 --> 00:06:43,040 I 56 00:06:43,040 --> 00:06:44,040 do it? 57 00:10:34,160 --> 00:10:35,160 Thank you. 58 00:12:43,770 --> 00:12:45,210 Thank you. 59 00:13:29,160 --> 00:13:30,160 My cup's dirty. 60 00:13:58,190 --> 00:13:59,190 That's so fucking good. 61 00:15:55,830 --> 00:15:57,750 I wouldn't worry about it. 4121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.