All language subtitles for Islands.2025.German.DL.1080p.WEB.H265-ZeroTwo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,750 --> 00:00:35,500 (Surren einer flackernden Leuchtstoffröhre) 2 00:00:39,291 --> 00:00:41,458 (Windrauschen) 3 00:00:47,833 --> 00:00:50,250 (Das Windrauschen dauert an.) 4 00:01:29,750 --> 00:01:31,750 (Grillenzirpen) 5 00:01:51,250 --> 00:01:53,250 (Er keucht.) 6 00:02:21,250 --> 00:02:25,000 (Motorbrummen) - (Spanische Stimme aus dem Radio) 7 00:02:29,041 --> 00:02:31,958 (Die Stimme aus dem Radio ebbt ab.) 8 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 (Mysteriöse Musik) 9 00:02:44,333 --> 00:02:46,750 (Hohe, sirrende Streichermusik) 10 00:02:54,291 --> 00:02:56,708 (Ausgelassenes Stimmengewirr) 11 00:02:59,708 --> 00:03:02,250 (Idyllische, sanfte Jazzmusik) 12 00:03:11,208 --> 00:03:13,875 (Motivierende Rufe auf Spanisch) 13 00:03:35,708 --> 00:03:38,041 (Idyllische Orchestermusik) 14 00:03:43,666 --> 00:03:45,166 (Mann) Sehr schön. 15 00:03:47,416 --> 00:03:48,500 Gut. 16 00:03:49,833 --> 00:03:52,208 Gleich noch mal drei, sehr gut. 17 00:03:54,500 --> 00:03:55,583 Gut. 18 00:03:57,708 --> 00:03:59,208 Und weiter. 19 00:04:00,583 --> 00:04:01,750 Gut! 20 00:04:03,541 --> 00:04:05,041 Blick zum Ball. 21 00:04:09,083 --> 00:04:10,500 Nicht einschlafen. 22 00:04:12,458 --> 00:04:14,250 Ganz genau. 23 00:04:18,791 --> 00:04:23,125 Das war toll. Hat's Spaß gemacht? - Ja. - Danke. Gute Stunde. 24 00:04:24,041 --> 00:04:26,083 Gut gespielt, gute Vorhand. 25 00:04:42,041 --> 00:04:43,750 Nicht schlecht. 26 00:04:44,791 --> 00:04:46,166 Der war gut. 27 00:04:50,833 --> 00:04:54,166 Noch eins? - Nein, ich muss wieder an die Arbeit. 28 00:04:55,750 --> 00:04:59,583 Wollt ihr jetzt gleich bezahlen oder an der Rezeption? 29 00:04:59,666 --> 00:05:01,666 Äh... Ja. Geht's in bar? 30 00:05:23,416 --> 00:05:26,375 (Die Musik verklingt.) 31 00:05:31,541 --> 00:05:33,541 (Fernes Stimmengewirr) 32 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 (Kurzes Husten) 33 00:05:56,916 --> 00:05:58,333 (Seufzen) 34 00:06:02,375 --> 00:06:05,208 (Eine Frau telefoniert auf Spanisch.) 35 00:06:07,000 --> 00:06:10,458 Du siehst fertig aus. - Oh, danke. - Im Ernst. 36 00:06:10,833 --> 00:06:15,250 Jemand plant meine erste Stunde dann, wenn normale Leute schlafen. 37 00:06:15,333 --> 00:06:18,750 Deine Schicht beginnt um neun. - Zehn wäre besser. 38 00:06:19,125 --> 00:06:23,708 Geh einfach vor Mitternacht ins Bett. - (Telefonklingeln) 39 00:06:23,791 --> 00:06:27,833 Die Woche ist voll ausgebucht. - Du weißt, die Leute lieben mich. 40 00:06:27,916 --> 00:06:29,541 Neun Uhr, jeden Morgen? 41 00:06:29,916 --> 00:06:33,041 Sei froh, manche würden noch früher starten. 42 00:06:33,125 --> 00:06:37,416 Das Franzosenpärchen kommt eh nie. - Gebucht ist gebucht. 43 00:06:40,541 --> 00:06:42,875 (Telefonklingeln) 44 00:06:42,958 --> 00:06:44,583 (Sie spricht Spanisch.) 45 00:06:44,958 --> 00:06:46,958 (Grillenzirpen) 46 00:06:51,083 --> 00:06:53,083 (Fernes Hundebellen) 47 00:07:24,000 --> 00:07:27,416 (Grillenzirpen) - (Fernes Flugzeugbrummen) 48 00:07:36,958 --> 00:07:39,375 (Ausgelassenes Stimmengewirr) 49 00:07:42,666 --> 00:07:44,500 (Spanisch) Hey, Ace. 50 00:07:45,958 --> 00:07:47,625 Benimm dich. 51 00:07:47,708 --> 00:07:49,916 Wie immer. - Wie immer. 52 00:07:50,000 --> 00:07:52,208 Gehen wir rein! - Verschwindet. 53 00:07:52,291 --> 00:07:54,083 Haut ab! Du kannst rein. 54 00:07:54,458 --> 00:07:56,458 (Mitreißende Housemusik) 55 00:08:00,416 --> 00:08:03,458 (Deutsch) Hey, Coach. - Hi. - Was machst du hier? 56 00:08:03,833 --> 00:08:05,500 Ich war in der Gegend. - Klar. 57 00:08:06,375 --> 00:08:09,291 Sind wir deine allerliebsten Schülerinnen? 58 00:08:09,375 --> 00:08:10,875 Oh ja, aller Zeiten. 59 00:08:11,250 --> 00:08:13,000 Drei Wodka-Shots bitte. 60 00:08:13,083 --> 00:08:15,583 Und das andere Zeug? - Frag ihn. 61 00:08:17,000 --> 00:08:19,375 Kannst du uns Drogen besorgen? 62 00:08:19,458 --> 00:08:20,458 Drogen? 63 00:08:20,833 --> 00:08:26,875 Ich bin Tennistrainer. Wie kommst du darauf? - Weiß nicht, nur so ein Gefühl. 64 00:08:26,958 --> 00:08:28,458 Cheers. - Cheers. 65 00:08:32,958 --> 00:08:34,583 Gehen wir tanzen. 66 00:08:34,666 --> 00:08:36,625 Na los! - Ich tanze nicht. 67 00:08:38,541 --> 00:08:39,958 Komm schon! 68 00:08:40,041 --> 00:08:43,083 (Die Housemusik schwillt an.) 69 00:08:43,458 --> 00:08:46,625 (Jubel) - (Packende, euphorische Housemusik) 70 00:08:54,333 --> 00:08:57,708 (Gedämpfte Musik) - (Tiefer Atemzug) 71 00:08:57,791 --> 00:08:59,791 (Er atmet laut aus.) 72 00:09:09,500 --> 00:09:11,500 (Sie keuchen.) 73 00:09:13,708 --> 00:09:15,833 (Poltern) - (Er lacht.) 74 00:09:17,750 --> 00:09:20,250 (Sie lachen.) - (Er ächzt.) 75 00:09:26,250 --> 00:09:28,250 (Die Tür wird geöffnet.) 76 00:09:28,333 --> 00:09:30,416 Los, der Bus fährt. - Pst! 77 00:09:32,166 --> 00:09:36,083 (lachend) Nicht dein Ernst. Hast du mit ihm geschlafen? 78 00:09:38,458 --> 00:09:39,958 Komm, wir gehen. 79 00:09:41,708 --> 00:09:43,208 (Kamera-Klicken) 80 00:09:44,958 --> 00:09:46,958 (kichernd) Komm. 81 00:09:50,666 --> 00:09:52,625 (Die Tür fällt laut zu.) 82 00:10:02,375 --> 00:10:04,375 (Er ächzt.) 83 00:10:08,625 --> 00:10:12,041 (Stimmengewirr) - (Leise, fröhliche Musik) 84 00:10:25,750 --> 00:10:28,458 (leise) Hey. Buenos días. 85 00:10:30,875 --> 00:10:32,875 (Stimmengewirr) 86 00:10:52,500 --> 00:10:54,416 (Junge) Das ist meiner. 87 00:10:59,291 --> 00:11:01,291 (Sanfte Streichermusik) 88 00:11:05,500 --> 00:11:07,958 (Wundersame Musik) 89 00:11:13,041 --> 00:11:15,208 (Klacken von Tennisbällen) 90 00:11:17,541 --> 00:11:19,250 (Trainer) Gut. 91 00:11:19,333 --> 00:11:20,916 Blick zum Ball. 92 00:11:21,000 --> 00:11:23,416 Ganz genau. Zeig mir deine Ellbogen. 93 00:11:24,958 --> 00:11:28,666 Genau, Leute. Achtet auf den Schwung. Weg mit dem Ball. 94 00:11:33,125 --> 00:11:34,458 Schön. 95 00:11:37,291 --> 00:11:40,000 Wenn ihr mich trefft, geht das Bier auf euch. 96 00:11:43,125 --> 00:11:45,125 (Er seufzt.) 97 00:11:55,291 --> 00:11:57,291 (Die Musik verklingt.) 98 00:11:58,458 --> 00:11:59,875 Entschuldigung. 99 00:12:01,250 --> 00:12:02,500 Hallo. 100 00:12:03,541 --> 00:12:04,583 Hallo. 101 00:12:07,083 --> 00:12:08,916 Tom, richtig? 102 00:12:09,000 --> 00:12:10,166 Ja. 103 00:12:11,666 --> 00:12:14,166 Ähm... Du bist der Tennislehrer? 104 00:12:15,625 --> 00:12:18,708 Bin ich. - An der Rezeption hieß es, du bist hier. 105 00:12:19,083 --> 00:12:22,333 Ich möchte Tennisstunden buchen. Für meinen Sohn. 106 00:12:22,416 --> 00:12:25,083 Okay. Wie alt ist er? - Sieben. 107 00:12:25,166 --> 00:12:27,333 Hat er schon mal gespielt? 108 00:12:27,416 --> 00:12:29,083 Ein wenig. Nicht viel. 109 00:12:29,458 --> 00:12:34,416 Juniorgruppen sind donnerstags und samstags um vier, er kann vorbeikommen. 110 00:12:35,250 --> 00:12:38,583 Ich denke, seinem Vater wären Einzelstunden lieber. 111 00:12:38,666 --> 00:12:40,833 Er ist ein richtiger Tennisnarr. 112 00:12:41,208 --> 00:12:43,791 Ich bin die Woche leider ausgebucht. 113 00:12:43,875 --> 00:12:48,541 Die Juniorgruppe ist aber gut. Ich gehe auf jeden individuell ein. 114 00:12:48,625 --> 00:12:51,416 Wir können auch gerne mehr zahlen. 115 00:12:51,500 --> 00:12:53,000 Das Doppelte? 116 00:12:58,166 --> 00:12:59,500 Nicht nötig. 117 00:13:01,541 --> 00:13:05,666 Morgen gibt's eine Lücke. Die sind bisher nie aufgekreuzt. 118 00:13:06,375 --> 00:13:08,166 Du kannst ihn vorbeibringen. 119 00:13:08,875 --> 00:13:10,041 Danke. 120 00:13:10,125 --> 00:13:11,291 Neun Uhr? 121 00:13:11,375 --> 00:13:12,875 Perfekt. - Okay. 122 00:13:16,208 --> 00:13:17,458 Anne. 123 00:13:19,333 --> 00:13:20,583 Tom. 124 00:13:24,833 --> 00:13:26,541 Bis morgen. 125 00:13:26,625 --> 00:13:27,708 Ja. 126 00:13:41,750 --> 00:13:43,750 (Spanische Radiomusik) 127 00:14:08,125 --> 00:14:10,125 (Die Musik endet.) 128 00:14:10,208 --> 00:14:14,375 Rafik! - Tom! Gott sei Dank. Kannst du mir helfen? 129 00:14:14,458 --> 00:14:16,916 Wie? - (Sanfte, traditionelle Musik) 130 00:14:17,000 --> 00:14:20,541 Verstell ihr den Weg. Stell dich da drüben hin. 131 00:14:20,916 --> 00:14:27,166 Nicht, dass sie mich über den Haufen rennt! - Nein, dir passiert nichts. Geh da rüber. 132 00:14:27,250 --> 00:14:31,250 (Tom) Sie hat Hunger. - (lachend) Ah, jetzt frisst sie. 133 00:14:31,333 --> 00:14:33,541 (Röhren) - Gut. 134 00:14:34,666 --> 00:14:35,916 Gut. 135 00:14:36,291 --> 00:14:41,291 Das dritte Mal diese Woche. - Von der Farm weggelaufen? Was hat sie? 136 00:14:41,375 --> 00:14:45,666 Sie ist unruhig. Könnte der Vulkan auf Lanzarote sein. 137 00:14:46,875 --> 00:14:49,708 Sie spürt die Beben. - Wirklich? 138 00:14:49,791 --> 00:14:52,166 Oh ja, sehr sensible Tiere. 139 00:14:52,250 --> 00:14:55,791 Besonders sie hier. Yallah, gehen wir nach Hause. 140 00:14:59,000 --> 00:15:02,583 Hast du Hunger? - Ja, ich kann was vertragen. - Ja. 141 00:15:03,708 --> 00:15:06,125 (Sanfte, traditionelle Musik) 142 00:15:16,416 --> 00:15:18,916 (Tom macht beruhigende Laute.) 143 00:15:21,083 --> 00:15:23,083 (Röhren) 144 00:15:28,916 --> 00:15:31,958 Was macht dein Rücken? - Nicht schlecht. 145 00:15:32,041 --> 00:15:33,958 Okay. - (Fernes Röhren) 146 00:15:34,041 --> 00:15:37,291 Ich versteh nicht, wieso du dir keine Hilfe holst. 147 00:15:37,375 --> 00:15:41,875 In Cotillo sind so viele Surfer, die sich was dazuverdienen wollen. 148 00:15:42,958 --> 00:15:44,625 Hast du's ihm nicht gesagt? 149 00:15:45,000 --> 00:15:49,625 (Sie sprechen Arabisch.) 150 00:15:50,625 --> 00:15:52,375 Was ist denn? 151 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Wir setzen uns zur Ruhe. 152 00:15:57,416 --> 00:16:00,791 Wir haben genug von Kamelen und Touristen. 153 00:16:01,958 --> 00:16:04,833 Wann? - Die Farm ist schon verkauft. 154 00:16:05,541 --> 00:16:08,333 Wir gehen zurück nach Casablanca, Tom. 155 00:16:09,041 --> 00:16:14,500 Wir haben hart gearbeitet, um unseren Söhnen Schule und Ausbildung zu ermöglichen. 156 00:16:15,083 --> 00:16:19,666 Wir haben für sie gesorgt. Und jetzt müssen sie für uns sorgen. 157 00:16:21,916 --> 00:16:24,083 Die Heimat wartet, Habibi. 158 00:16:34,000 --> 00:16:37,750 Ich freue mich für euch. - (Rafik lacht leise.) 159 00:16:40,083 --> 00:16:42,500 (Lautes Röhren) 160 00:16:42,875 --> 00:16:46,000 (Jubel) - (Mitreißende Housemusik) 161 00:16:58,125 --> 00:17:01,125 (Gedämpfte Musik) - (Tiefer Atemzug) 162 00:17:05,833 --> 00:17:07,833 (Er seufzt.) 163 00:17:09,250 --> 00:17:11,250 (Spanische Radiomusik) 164 00:17:18,916 --> 00:17:20,833 (Lautes Hupen) 165 00:17:20,916 --> 00:17:23,333 (Quietschende Reifen) 166 00:17:29,458 --> 00:17:31,458 (Er keucht.) 167 00:17:33,458 --> 00:17:36,041 (Motorbrummen und Musik enden.) 168 00:17:42,291 --> 00:17:44,291 (Möwengeschrei) 169 00:17:54,416 --> 00:17:56,416 (Er seufzt.) 170 00:17:58,958 --> 00:18:00,458 Buenos días. 171 00:18:07,500 --> 00:18:11,041 Buenos días, Jorge. - (Spanisch) Lang gefeiert? 172 00:18:14,333 --> 00:18:20,125 Pausen sind vorbildlich, aber du kannst hier nicht parken und Siesta machen. 173 00:18:20,208 --> 00:18:22,208 Das ist eine Bushaltestelle. 174 00:18:25,500 --> 00:18:27,250 Das wird ein Strafzettel. 175 00:18:28,083 --> 00:18:29,166 Klar. 176 00:18:32,875 --> 00:18:34,791 Wie läuft's bei der Arbeit? 177 00:18:35,833 --> 00:18:38,750 Gut. - Tennis ist beliebt, oder? 178 00:18:38,833 --> 00:18:41,750 Ja. - Meine Tochter liegt mir damit in den Ohren. 179 00:18:43,208 --> 00:18:47,291 Der Unterricht für Kinder ist donnerstags und samstags. 180 00:18:47,375 --> 00:18:48,750 Bring sie vorbei. 181 00:18:51,583 --> 00:18:54,958 (lachend) Also, das wäre echt toll. 182 00:18:58,125 --> 00:18:59,541 Was kostet mich das? 183 00:19:00,416 --> 00:19:04,125 Mach dir da mal keine Sorgen. - Nein, nein, Tom... 184 00:19:04,208 --> 00:19:06,291 Nicht deswegen. - Wirklich. 185 00:19:07,875 --> 00:19:09,875 Das ist sehr großzügig von dir. 186 00:19:11,166 --> 00:19:12,833 Gut. - Danke. 187 00:19:13,583 --> 00:19:15,541 Wie spät ist es? - Fast neun. 188 00:19:16,875 --> 00:19:20,333 Fuck! Bring deine Tochter am Samstag um vier. 189 00:19:21,291 --> 00:19:24,333 Super. Fahr vorsichtig. Vorsichtig. - Ja. 190 00:19:24,708 --> 00:19:25,875 Danke. 191 00:19:33,625 --> 00:19:34,875 Sorry. 192 00:19:36,125 --> 00:19:38,625 Das Auto hat gesponnen. - Kein Problem. 193 00:19:38,708 --> 00:19:40,833 Hey, Kumpel, ich bin Tom. 194 00:19:40,916 --> 00:19:42,083 Hallo. 195 00:19:42,875 --> 00:19:45,291 Sag ihm, wie du heißt. - Anton. 196 00:19:45,375 --> 00:19:49,541 Freut mich sehr, Anton. Wollen wir ein bisschen spielen? Ja? 197 00:19:49,625 --> 00:19:51,958 Na dann los. Rein mit euch. 198 00:19:56,375 --> 00:19:58,291 Tut mir echt leid. - Schon gut. 199 00:20:00,333 --> 00:20:01,750 Anton, ja? 200 00:20:02,416 --> 00:20:03,833 Du stehst da. 201 00:20:04,541 --> 00:20:05,541 Okay. 202 00:20:06,250 --> 00:20:10,125 Ich lass ihn auftippen, versuch, ihn rüber zu schlagen. 203 00:20:13,958 --> 00:20:15,125 Sehr gut! 204 00:20:17,000 --> 00:20:19,583 Schön. Guter Schwung. Das ist gut. 205 00:20:19,666 --> 00:20:22,875 Mein Mann hat mit ihm trainiert. - Sieht man. 206 00:20:22,958 --> 00:20:27,125 Spielst du auch Rückhand? - Ja. - Sehen wir uns die mal an. 207 00:20:28,458 --> 00:20:30,083 Das war gut! 208 00:20:30,166 --> 00:20:33,500 Du scheinst alles zu wissen. Das Training ist vorbei. 209 00:20:34,208 --> 00:20:36,541 War nur Spaß. Ab auf die T-Linie. 210 00:20:39,791 --> 00:20:41,083 22. 211 00:20:41,166 --> 00:20:42,333 23. 212 00:20:42,416 --> 00:20:43,416 24. 213 00:20:44,208 --> 00:20:45,291 25. 214 00:20:46,625 --> 00:20:47,791 26. 215 00:20:47,875 --> 00:20:49,750 27. 28! 216 00:20:49,833 --> 00:20:51,333 29... Oh! 217 00:20:52,333 --> 00:20:53,916 Das war knapp. 218 00:20:54,000 --> 00:20:57,666 (seufzend) Ich wollte 30 schaffen. - Das war super. 219 00:20:58,416 --> 00:21:02,875 Da kommen wir hin. In dir steckt ein Profi, Anton, das sehe ich. 220 00:21:03,250 --> 00:21:06,541 Könnten wir morgen noch eine Stunde machen? - Ähm... 221 00:21:08,541 --> 00:21:09,708 Ja. 222 00:21:09,791 --> 00:21:11,500 Klar doch. Neun Uhr? 223 00:21:12,375 --> 00:21:13,958 Perfekt. 224 00:21:14,041 --> 00:21:15,791 Hast du Lust? - Ja. 225 00:21:16,625 --> 00:21:19,250 Darf ich mir deinen Schläger ansehen? 226 00:21:22,625 --> 00:21:24,708 Darf ich den bis morgen ausleihen? 227 00:21:25,458 --> 00:21:26,916 Na klar. - Ja? 228 00:21:27,291 --> 00:21:28,375 Danke. 229 00:21:30,666 --> 00:21:32,916 Dann bis morgen. - Ja, bis morgen. 230 00:21:34,041 --> 00:21:35,208 Komm. 231 00:21:36,916 --> 00:21:39,041 Willst du an den Pool? - Ja. 232 00:21:45,875 --> 00:21:48,541 (Spanische Stimme aus dem Radio) 233 00:21:51,000 --> 00:21:52,416 (Rattern) 234 00:21:54,041 --> 00:21:56,041 (Rattern) 235 00:22:02,500 --> 00:22:04,833 (Spanisch) Hallo, wie geht's? - Hallo. 236 00:22:08,375 --> 00:22:11,458 (Anton) Hallo, Tom! - (Mann) Buenos días! 237 00:22:11,541 --> 00:22:13,000 Hallo, 238 00:22:13,083 --> 00:22:14,083 Anton. 239 00:22:15,166 --> 00:22:19,375 (Deutsch) Hi, tut uns leid, sind wir zu spät? - Nein, gar nicht. 240 00:22:20,333 --> 00:22:24,333 Mann, einen schöneren Arbeitsplatz gibt es nicht. 241 00:22:24,416 --> 00:22:28,708 Könnte schlimmer sein. Tom. - Dave. Meine Frau war gestern hier. 242 00:22:28,791 --> 00:22:31,916 Ja. Freut mich. - Und das Kerlchen hier. 243 00:22:32,000 --> 00:22:37,291 Hier, Anton. - Oh ja, Anne meinte, du hast ihn ausgeliehen. Stimmt was nicht? 244 00:22:37,375 --> 00:22:41,791 Nein, alles in Ordnung. Die Bespannung war nicht ganz straff. 245 00:22:41,875 --> 00:22:46,375 Ich habe sie nachgezogen. Für mehr Kontrolle. Um härter zu schlagen. 246 00:22:46,458 --> 00:22:47,708 Cool. 247 00:22:48,583 --> 00:22:51,125 Bereit fürs Training? - Ja. - Toll. 248 00:22:51,208 --> 00:22:54,791 Ich würde gerne zugucken, ja? - Klar, natürlich. Bitte. 249 00:22:55,958 --> 00:22:58,000 Okay, Kumpel, startklar? 250 00:23:02,541 --> 00:23:07,208 Wie gestern, wir spielen uns den Ball zu. Versuch, hier ins Feld zu treffen. 251 00:23:08,875 --> 00:23:10,958 Versuch, ihn zu mir zu spielen. 252 00:23:13,500 --> 00:23:14,833 Super. 253 00:23:15,208 --> 00:23:16,833 Gut. - (Kameraklicken) 254 00:23:16,916 --> 00:23:19,125 (Tom) Dave, richtig? - Was? Ja. 255 00:23:19,750 --> 00:23:23,458 Er hat eine sehr schöne Vorhand. - Nicht schlecht. 256 00:23:25,916 --> 00:23:27,333 (Tom) Schön. 257 00:23:43,375 --> 00:23:47,750 Gute Stunde, Kumpel. - Gute Stunde, Kumpel. Nice. 258 00:23:47,833 --> 00:23:51,208 Hast du jetzt gleich die nächste Stunde? 259 00:23:51,291 --> 00:23:53,708 Ja, aber die sind nie pünktlich. 260 00:23:53,791 --> 00:23:56,916 Was dagegen, wenn ich ein paar Bälle schlage? 261 00:23:57,750 --> 00:23:59,083 Ja? - Klar. 262 00:23:59,166 --> 00:24:01,041 Ja? Hammer. 263 00:24:01,125 --> 00:24:03,291 (Anton) Ich bin der Balljunge. 264 00:24:09,583 --> 00:24:10,750 (Tom) Bereit? 265 00:24:14,000 --> 00:24:16,583 Okay, bin ein bisschen eingerostet. 266 00:24:21,458 --> 00:24:24,416 (ächzt) Scheiße. - Hast du mal gespielt? 267 00:24:25,750 --> 00:24:28,833 Ja, früher im Klub, als Teenager. Oh! 268 00:24:32,541 --> 00:24:33,958 (Dave stöhnt.) 269 00:24:36,041 --> 00:24:37,958 (Dave) Uh! 270 00:24:38,041 --> 00:24:39,541 (Dave) Der war aus. 271 00:24:39,916 --> 00:24:42,375 Nein, der war drin. 272 00:24:43,375 --> 00:24:45,083 (Dave lacht.) 273 00:24:45,166 --> 00:24:47,458 Danke, Mann, hat Spaß gemacht. 274 00:24:50,458 --> 00:24:53,250 Hast du was erreicht? - Sie können es nicht ändern. 275 00:24:53,625 --> 00:24:55,458 Dein Vater ist gut. - Ja. 276 00:24:55,541 --> 00:25:00,875 (Dave) Und ob. - (Anne) Was soll ich tun? - Ich schlaf nicht mehr in dem Zimmer. 277 00:25:00,958 --> 00:25:03,208 Sammle schon mal die Bälle ein. 278 00:25:04,708 --> 00:25:10,083 (Anne) Warum soll ich mich kümmern? Du fühlst dich unwohl. - Du wolltest her! 279 00:25:10,458 --> 00:25:14,375 Ich würde in ein anderes Hotel gehen. - Nein! - Ich weiß. 280 00:25:14,458 --> 00:25:16,541 Alles in Ordnung? - (beide) Ja. 281 00:25:17,041 --> 00:25:20,250 Eigentlich nicht. Unser Zimmer ist eine Katastrophe. 282 00:25:20,333 --> 00:25:22,333 Ist es nicht. - Ich meine... 283 00:25:22,416 --> 00:25:27,291 Es riecht wie im Gully, die Klimaanlage dröhnt wie eine Flugzeugturbine 284 00:25:27,375 --> 00:25:34,000 und der teure Meerblick geht auf Mülltonnen, die jeden Morgen um sieben geleert werden. 285 00:25:34,083 --> 00:25:38,166 Verstehe. - Wir sind sonst nicht pingelig. 286 00:25:38,250 --> 00:25:42,541 Wir haben die Tage bitter nötig, alles sollte perfekt sein. 287 00:25:42,625 --> 00:25:46,208 Ja. Und von perfekt sind wir ziemlich weit entfernt. 288 00:25:48,083 --> 00:25:51,708 Wie auch immer. - Vielleicht kann ich mit jemandem reden. 289 00:25:52,291 --> 00:25:54,791 Ja? - Ja, hier im Hotel. 290 00:25:56,250 --> 00:25:58,500 Aber ich kann nichts versprechen. 291 00:25:59,833 --> 00:26:01,833 Toll. - Ja, danke, Mann. 292 00:26:07,083 --> 00:26:09,125 Maria, hör zu. 293 00:26:09,208 --> 00:26:11,916 (beide) Kannst du mir einen Gefallen tun? 294 00:26:14,916 --> 00:26:16,416 Was willst du? 295 00:26:16,791 --> 00:26:18,875 (Eine Tür wird geöffnet.) 296 00:26:21,250 --> 00:26:27,625 Auf dieser Seite des Hotels ist es ruhiger und es gibt mehr Platz: zwei Schlafzimmer. 297 00:26:27,708 --> 00:26:30,625 Ich habe mein eigenes Zimmer? - (Dave) Oh, wow. 298 00:26:31,500 --> 00:26:33,041 (Dave) Okay! 299 00:26:34,291 --> 00:26:38,541 Das nenne ich mal einen Ausblick! - (Anne) Das ist Wahnsinn. 300 00:26:38,916 --> 00:26:41,333 (Wellenrauschen) - (Dave) Irre. 301 00:26:43,083 --> 00:26:45,416 (Wundersame Musik) - (Dave) Wow. 302 00:26:47,041 --> 00:26:48,958 (Dave und Anne lachen.) 303 00:26:50,333 --> 00:26:52,458 Wie hoch ist der Aufpreis? 304 00:26:52,541 --> 00:26:54,541 Nichts, kein Aufpreis. 305 00:26:54,625 --> 00:26:57,291 Komm schon. - Wir bezahlen die Differenz. 306 00:26:57,666 --> 00:26:59,458 Nein, ist alles geregelt. 307 00:27:00,125 --> 00:27:03,791 (ächzt) Du liebe Zeit, gut. Dann will ich zumindest... 308 00:27:04,166 --> 00:27:07,000 Nein, nicht nötig. - Komm. - Nein, wirklich. 309 00:27:07,375 --> 00:27:10,500 Ich fühle mich besser, wenn... - Ist in Ordnung. 310 00:27:10,583 --> 00:27:11,750 Sicher? 311 00:27:14,333 --> 00:27:17,041 Dann laden wir dich zum Essen ein. - Ja. 312 00:27:17,125 --> 00:27:22,291 Jaja, auf jeden Fall. Wo es nett ist, nicht den katastrophalen Hotelfraß. 313 00:27:22,375 --> 00:27:24,416 Ja, okay. Wieso nicht? 314 00:27:26,500 --> 00:27:29,958 Im Ort gibt es ein nettes Lokal. - (Dave) Perfekt. 315 00:27:30,041 --> 00:27:32,166 (Dave seufzt erleichtert.) 316 00:27:33,416 --> 00:27:35,041 Zufrieden? - Sehr. 317 00:27:35,125 --> 00:27:36,708 Ich auch. 318 00:27:36,791 --> 00:27:38,791 (Wundersame Musik) 319 00:27:45,125 --> 00:27:46,916 Hey. - Hallo. 320 00:27:47,000 --> 00:27:49,333 (Anton) Hey. - Hunger? - Ja. 321 00:27:49,416 --> 00:27:50,833 (Tom) Super. 322 00:27:52,750 --> 00:27:54,416 Alles gut? - (Dave) Ja. 323 00:27:55,541 --> 00:27:59,000 Die Nacht in der Seilbahnkabine in den Alpen 324 00:27:59,083 --> 00:28:05,000 hat mir einfach alles bedeutet, Arthur, auch wenn es für dich nicht so war. 325 00:28:06,083 --> 00:28:09,375 Aber diesmal lass ich dich nicht mehr los. 326 00:28:09,458 --> 00:28:12,750 Diesmal wirst du bei mir bleiben. Für immer! 327 00:28:15,250 --> 00:28:17,958 Das ist richtig gut, wow. - (Dave lacht.) 328 00:28:19,166 --> 00:28:22,166 Du kamst mir sofort bekannt vor, bestimmt daher. 329 00:28:22,541 --> 00:28:25,458 Nein, ist Jahre her. - Doch, sicher. 330 00:28:25,541 --> 00:28:29,708 Nein, glaub mir. - Sie wurde nach ein paar Folgen abgesetzt. 331 00:28:30,083 --> 00:28:32,958 Ein britischer Rekord, beeindruckend schlecht. 332 00:28:33,791 --> 00:28:38,833 Hast du weiter geschauspielert? - Nur ein paar Werbespots, sonst nichts. 333 00:28:39,208 --> 00:28:44,916 Es hat mir keinen Spaß gemacht. Ich habe aufgehört und andere Ideen verfolgt. 334 00:28:45,000 --> 00:28:47,208 Ja, und das war auch gut so. 335 00:28:48,791 --> 00:28:52,708 Ja. Und es gab mir die Freiheit, mich um Anton zu kümmern, 336 00:28:53,083 --> 00:28:57,458 während Dave die Firma meines Vaters an die Wand gefahren hat. - Oh! 337 00:28:57,541 --> 00:29:02,541 Nicht an die Wand gefahren, wir wollten expandieren und... 338 00:29:02,625 --> 00:29:07,083 Na ja, ich habe eine Gelegenheit gesehen... Schlechter Zeitpunkt. 339 00:29:07,458 --> 00:29:09,041 So was passiert. 340 00:29:10,375 --> 00:29:15,041 (Kellner) Es geht los. - Gracias. - Oh! Endlich. Seht euch das an. 341 00:29:15,125 --> 00:29:17,125 Gracias! Oh Mann. 342 00:29:17,208 --> 00:29:21,583 Wow, dass dich endlich was im Urlaub begeistert, Liebling. 343 00:29:21,666 --> 00:29:25,083 (lacht) Oh. Sehr schön. Anne hat für uns... 344 00:29:25,166 --> 00:29:28,000 No, gracias. Anne bucht unsere Urlaube. 345 00:29:28,083 --> 00:29:33,125 Auch diesen. Eins muss man ihr lassen: Sie macht das unglaublich gut. 346 00:29:33,208 --> 00:29:37,541 Es geht in die Toskana, nach Zypern, in die Schweizer Alpen. 347 00:29:37,625 --> 00:29:39,375 Sehr schön. Immer. 348 00:29:39,458 --> 00:29:43,291 Dann aus heiterem Himmel das hier. Keine Ahnung, wieso. 349 00:29:43,375 --> 00:29:48,250 Dreimal am Tag mit der Herde ans Buffet und die Bäuche vollschlagen. 350 00:29:48,333 --> 00:29:52,000 Ich dachte, sich um nichts kümmern wäre schön. 351 00:29:52,083 --> 00:29:55,833 All inclusive, Kids Club für Anton, so was. - Ja... 352 00:29:55,916 --> 00:29:59,791 Nur dass Anton nicht in den Kids Club will. - Doch, klar. 353 00:29:59,875 --> 00:30:01,375 Willst du doch? 354 00:30:02,666 --> 00:30:05,708 Nicht wirklich. - Siehst du? Check, Kumpel. 355 00:30:06,083 --> 00:30:10,708 Ist dir klar, dass du gerade Toms Zuhause schlechtmachst? 356 00:30:10,791 --> 00:30:13,791 Ich mag das Hotel. - Er wohnt ja nicht im Hotel. 357 00:30:14,166 --> 00:30:15,250 Nein. 358 00:30:16,166 --> 00:30:19,833 Ihr müsst nur mal raus und die Insel mehr erkunden. 359 00:30:19,916 --> 00:30:23,833 Rumfahren. Es gibt schöne Flecken, sie sind nur versteckt. 360 00:30:23,916 --> 00:30:25,541 Oh, klingt echt gut. 361 00:30:28,375 --> 00:30:32,250 Ein Freund hat eine Kamelfarm. Mal auf einem geritten? 362 00:30:32,333 --> 00:30:34,208 Nein. - Hättest du Lust? 363 00:30:34,583 --> 00:30:36,250 Darf ich, Mama? - Ja. 364 00:30:36,333 --> 00:30:38,291 Was ist mit schönen Stränden? 365 00:30:38,375 --> 00:30:41,125 Ja, es gibt wahnsinnig tolle Strände. 366 00:30:41,208 --> 00:30:43,625 Ihr müsst nur ein Auto mieten. 367 00:30:43,708 --> 00:30:45,125 Kein Problem. 368 00:30:47,333 --> 00:30:51,041 Ich hätte eine andere Idee: Du zeigst uns die Insel. 369 00:30:51,125 --> 00:30:56,041 Der Mann hat eine Arbeit, Anne. Ich finde, er hat genug für uns getan. 370 00:30:57,541 --> 00:30:59,541 Also, ich habe morgen frei. 371 00:31:00,875 --> 00:31:02,875 Und ich habe noch nichts vor. 372 00:31:03,750 --> 00:31:05,166 Wenn ihr wollt. 373 00:31:06,083 --> 00:31:08,083 (Mysteriöse Musik) 374 00:31:08,458 --> 00:31:10,875 (Idyllische Orchestermusik) 375 00:31:23,000 --> 00:31:27,916 Anton, siehst du die Höhle in der Mitte? - Ja. - Eine alte Piratenhöhle. 376 00:31:28,000 --> 00:31:30,416 Anton, stell dich mal neben Mama. 377 00:31:35,500 --> 00:31:36,750 Schön. 378 00:31:36,833 --> 00:31:38,250 Tom, komm. 379 00:31:43,291 --> 00:31:44,708 Jepp. Sehr gut. 380 00:31:56,250 --> 00:31:58,875 Na, wie findest du's? - Toll. - Ja. 381 00:31:59,791 --> 00:32:02,041 Gefällt's dir, Kumpel? - Ja. 382 00:32:02,125 --> 00:32:04,791 (Spannungsvolle Musik) 383 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 (Leise Orchestermusik) 384 00:32:17,500 --> 00:32:19,291 (Dave) Wuhu. - Anton. 385 00:32:19,375 --> 00:32:20,750 Ruf mal was. 386 00:32:20,833 --> 00:32:22,958 (widerhallend) Hey! 387 00:32:23,583 --> 00:32:25,333 (widerhallend) Wuh! 388 00:32:26,875 --> 00:32:31,208 Die Höhle ist durch Vulkanlava entstanden, vor Millionen Jahren. 389 00:32:31,291 --> 00:32:35,791 Das war der erste Fels auf der Insel. Das Fundament von allem. 390 00:32:35,875 --> 00:32:38,125 Cool. - Wie tief geht es da rein? 391 00:32:39,458 --> 00:32:40,958 Sehr tief. 392 00:32:41,041 --> 00:32:42,916 Ja? Sollen wir reingehen? 393 00:32:43,000 --> 00:32:45,791 Kommt. - Besser nicht, ist nicht gesichert. 394 00:32:45,875 --> 00:32:49,791 Ich geh rein. - Dave. Dave, hör auf mit dem Quatsch. 395 00:32:50,166 --> 00:32:51,666 (Dave) Alles cool. 396 00:32:55,458 --> 00:32:57,541 Dave! 397 00:32:57,625 --> 00:33:00,041 (Leiser werdende Schritte) 398 00:33:01,416 --> 00:33:03,083 (Es wird still.) 399 00:33:03,166 --> 00:33:05,875 (Dave schreit.) - Dad! - Nein, nicht. 400 00:33:07,208 --> 00:33:09,333 (Dave juchzt und lacht.) 401 00:33:11,166 --> 00:33:13,500 Entschuldigung, Entschuldigung. 402 00:33:15,458 --> 00:33:17,916 Reingefallen! - (Anne) Was soll das? 403 00:33:18,291 --> 00:33:20,250 Was? - Was soll das? 404 00:33:20,333 --> 00:33:23,333 War ein Witz. - (sauer) Wir haben so gelacht. 405 00:33:23,416 --> 00:33:26,375 Mein Gott, der ungezogene Dave ist böse. 406 00:33:26,458 --> 00:33:29,041 Kumpel, das war nur Spaß. Tut mir leid. 407 00:33:29,416 --> 00:33:31,500 Verzeihst du mir? 408 00:33:31,583 --> 00:33:32,750 Ja? 409 00:33:32,833 --> 00:33:34,958 Danke, Kumpel, danke. 410 00:33:35,041 --> 00:33:38,458 Willst du ein Foto? - Schon wieder? - Würdest du... 411 00:33:38,833 --> 00:33:41,125 Hier. - Klar. - Danke, Mann. 412 00:33:41,208 --> 00:33:43,208 Komm her, tut mir leid. 413 00:33:43,875 --> 00:33:45,583 (Dave) Jetzt komm schon. 414 00:33:46,833 --> 00:33:48,250 (Tom) Lächeln. 415 00:33:50,958 --> 00:33:53,208 Ja. Danke, Mann. 416 00:33:53,291 --> 00:33:54,458 Komm. 417 00:34:08,666 --> 00:34:13,833 Sind von den Vulkanen noch welche aktiv? - Auf Fuerte nicht, nein. 418 00:34:13,916 --> 00:34:16,666 Auf einigen der anderen Inseln schon. 419 00:34:17,958 --> 00:34:20,666 Der Vulkan auf Lanzarote raucht momentan. 420 00:34:21,041 --> 00:34:23,625 Echt? Und wird er ausbrechen? 421 00:34:25,833 --> 00:34:27,416 Das weiß man nie. 422 00:34:30,458 --> 00:34:32,625 (Sanfte Streichermusik) 423 00:34:37,916 --> 00:34:40,000 (Mysteriöse Musik) 424 00:34:48,208 --> 00:34:49,750 (Dave) Hui. 425 00:34:55,375 --> 00:34:57,791 Und? Wollen wir reingehen? - Ja! 426 00:34:59,375 --> 00:35:01,625 Komm! - Ich bin schneller! 427 00:35:01,708 --> 00:35:03,708 (Die Musik verklingt.) 428 00:35:04,750 --> 00:35:06,583 Geht nicht zu weit raus! 429 00:35:32,291 --> 00:35:34,291 Es ist wie eine Zeitreise. 430 00:35:36,750 --> 00:35:42,083 Der Ort sieht wahrscheinlich noch genauso aus wie vor Millionen von Jahren. 431 00:35:48,041 --> 00:35:49,625 Bist du oft hier? 432 00:35:52,083 --> 00:35:55,833 Ich glaub, ich war drei oder vier Jahre nicht hier. 433 00:35:56,791 --> 00:35:58,208 Wirklich? - Ja. 434 00:35:58,875 --> 00:36:00,041 Warum? 435 00:36:02,000 --> 00:36:03,416 Keine Ahnung. 436 00:36:04,708 --> 00:36:06,625 Ich wäre jeden Tag hier. 437 00:36:08,250 --> 00:36:09,916 Weit weg von allem. 438 00:36:11,333 --> 00:36:12,750 Keine Menschen. 439 00:36:14,041 --> 00:36:15,458 Nur die Wellen. 440 00:36:25,708 --> 00:36:27,958 Cremst du mir den Rücken ein? 441 00:36:59,833 --> 00:37:01,833 (Sie seufzt genüsslich.) 442 00:37:04,875 --> 00:37:06,875 (Dave jauchzt.) 443 00:37:09,625 --> 00:37:11,041 Der Wahnsinn. 444 00:37:12,416 --> 00:37:15,250 Gott... Nein danke. Das war genial. 445 00:37:16,250 --> 00:37:19,083 Annie, du musst da rein, die Wellen... 446 00:37:19,166 --> 00:37:20,916 Die sind der Hammer. 447 00:37:26,250 --> 00:37:28,250 (Gelächter) 448 00:37:29,250 --> 00:37:31,916 Hallo. - (beide) Hallo! - (Röhren) 449 00:37:32,000 --> 00:37:35,000 Wie geht's dir? - Gut. Und euch? - Gut. 450 00:37:35,083 --> 00:37:36,333 Willkommen. - Hi. 451 00:37:36,416 --> 00:37:39,583 Hallo. Dave. Das ist Anne. - Sehr erfreut. - Amina. 452 00:37:39,958 --> 00:37:44,833 Und Anton. - Oh, hallo. - Anton würde gerne auf einem Kamel reiten. 453 00:37:44,916 --> 00:37:49,250 Oh! Du bist zu groß. Deine Beine sind länger als die vom Kamel. 454 00:37:49,333 --> 00:37:53,125 Nee, stimmt gar nicht. - Wollen wir's versuchen? 455 00:37:53,208 --> 00:37:55,000 Geh nur. - Dann komm. 456 00:37:55,875 --> 00:37:57,458 Wow. 457 00:37:57,541 --> 00:37:59,833 Bitte. - Ist ja irre hier. Danke. 458 00:38:00,750 --> 00:38:02,208 (Grillenzirpen) 459 00:38:02,291 --> 00:38:05,541 (Anton) So cool. - (Amina) Freunde von dir? 460 00:38:05,625 --> 00:38:09,416 (Tom) Sie wohnen im Hotel. Ich zeig ihnen nur die Insel. 461 00:38:09,791 --> 00:38:12,916 Ah, dann bist du jetzt also Fremdenführer? 462 00:38:14,000 --> 00:38:15,416 Nur heute. 463 00:38:19,458 --> 00:38:25,541 Ist das das Kamel, das immer wieder abhaut? - Nein. Ich glaube, sie macht wieder Urlaub. 464 00:38:26,958 --> 00:38:29,166 Ist sie wieder abgehauen? 465 00:38:29,250 --> 00:38:32,666 Diesmal konnte Rafik sie leider nicht finden. 466 00:38:32,750 --> 00:38:36,000 Jetzt muss sich jemand anderes um sie kümmern. 467 00:38:41,208 --> 00:38:46,833 Das ist eine wahre Legende. - Eine alte dumme Geschichte, bitte. - Komm. 468 00:38:46,916 --> 00:38:51,791 Vor ein paar Jahren kam ein Top-Tennisspieler auf die Insel. 469 00:38:51,875 --> 00:38:54,583 Wie hieß er noch gleich? - Erzähl sie nicht. 470 00:38:55,166 --> 00:38:57,583 Ich glaube, er hieß Ralph. - Nein. 471 00:38:58,250 --> 00:39:01,083 Ralph. Nein, nicht Ralph. Rafa. - Nadal? 472 00:39:01,458 --> 00:39:03,875 Ja! Rafael Nadal. - Nadal war hier? 473 00:39:04,250 --> 00:39:08,791 Oh mein Gott. - Tom hat mit ihm gespielt. - Was? Du mit Nadal? 474 00:39:09,166 --> 00:39:12,458 (Rafik) Ja! - Wir hatten einen gemeinsamen Freund. 475 00:39:12,541 --> 00:39:17,750 Sein Trainingspartner ist ausgefallen, ich bin eingesprungen, keine große Sache. 476 00:39:18,625 --> 00:39:22,458 (Rafik) Oh! Und ob es eine große Sache war. 477 00:39:22,833 --> 00:39:26,916 Im Training hatte Nadal Probleme, Toms Aufschläge anzunehmen. 478 00:39:27,625 --> 00:39:29,416 Da hat jemand gewettet, 479 00:39:29,500 --> 00:39:33,541 dass Nadal fünf von zehn Aufschlägen von Tom nicht pariert. 480 00:39:33,625 --> 00:39:36,500 Nicht wahr. - Es sprach sich rum. - Erzähl weiter. 481 00:39:36,875 --> 00:39:41,583 Und die halbe Stadt kam und stand am Platz, um Tom zuzusehen. 482 00:39:41,666 --> 00:39:43,500 Die halbe Stadt? - Ja! 483 00:39:43,583 --> 00:39:47,000 (Dave) Was? - Es werden ja jedes Mal mehr. 484 00:39:47,375 --> 00:39:49,250 Und was ist passiert? 485 00:39:50,125 --> 00:39:53,458 Na ja, Nadal hat nur drei Returns geschafft. 486 00:39:53,541 --> 00:39:57,250 Es hieß, er sah lächerlich aus, wie ein Anfänger. 487 00:39:57,333 --> 00:40:01,125 Als hätte er noch nie einen Schläger in der Hand gehabt. 488 00:40:01,208 --> 00:40:04,875 Das gibt's nicht. Nicht zu fassen. Reden wir über Nadal? 489 00:40:05,250 --> 00:40:07,083 Der Kerl ist bescheiden. 490 00:40:07,166 --> 00:40:12,625 Hätte er nicht Probleme mit seiner Schulter, könnte er zu den Besten gehören. 491 00:40:13,291 --> 00:40:15,583 Deshalb nennen wir ihn "Ace". 492 00:40:16,166 --> 00:40:17,583 Versteht ihr? 493 00:40:18,916 --> 00:40:22,541 (Rafik) Wie auch immer. Auf Ace! - (Dave) Oh Gott, Ace. 494 00:40:22,625 --> 00:40:24,125 (Amina) Auf Ace. 495 00:40:30,500 --> 00:40:33,333 (leise) Komm her, Kumpel. So ist's gut. 496 00:40:33,416 --> 00:40:37,208 (ächzt) Mein Großer. - Gute Nacht, Ace. 497 00:40:37,291 --> 00:40:39,375 Gute Nacht. - Danke. 498 00:40:39,458 --> 00:40:41,791 Komm mit auf einen Drink. 499 00:40:41,875 --> 00:40:43,875 Nein, ich lass euch allein. 500 00:40:43,958 --> 00:40:47,208 Komm, nur ein Drink. - Ja, komm. Komm mit. 501 00:40:48,958 --> 00:40:51,083 Ich parke schnell den Wagen. 502 00:41:00,750 --> 00:41:02,750 (Klopfen) - (Prasseln) 503 00:41:13,125 --> 00:41:16,208 Genießt du die Aussicht? - Da ist er ja. 504 00:41:17,333 --> 00:41:18,500 Ace. 505 00:41:18,583 --> 00:41:20,583 (Ferne Bässe) 506 00:41:22,750 --> 00:41:24,750 (Dave lacht leise.) 507 00:41:25,500 --> 00:41:27,916 Das war ein toller Tag, Mann. Danke. 508 00:41:28,666 --> 00:41:30,541 Ich fand's auch schön. 509 00:41:32,375 --> 00:41:37,333 Woher kommt die Musik? Ein Club? - Ist wahrscheinlich das Waikiki. 510 00:41:37,416 --> 00:41:38,833 Waikiki? 511 00:41:39,208 --> 00:41:40,833 Was? 512 00:41:43,458 --> 00:41:44,708 Wow. 513 00:41:46,000 --> 00:41:50,125 Selbst an so einem Ort wären die Leute am liebsten woanders. 514 00:41:51,458 --> 00:41:52,958 Ist nur ein Name. 515 00:41:54,000 --> 00:41:56,416 Und was geht so ab im Waikiki? 516 00:41:58,583 --> 00:42:00,500 Gehst du da nicht hin? 517 00:42:03,250 --> 00:42:04,666 Selten. 518 00:42:04,750 --> 00:42:06,291 Was? 519 00:42:06,375 --> 00:42:11,916 Scheiße. An deiner Stelle wäre ich auf jeden Fall immer dort, jeden Abend. 520 00:42:13,208 --> 00:42:15,875 An meiner Stelle? - Ja, du hast... 521 00:42:16,625 --> 00:42:18,333 keine Partnerin, oder? 522 00:42:19,000 --> 00:42:20,416 Keine Kinder, 523 00:42:21,541 --> 00:42:23,125 keine Verpflichtungen. 524 00:42:23,500 --> 00:42:28,083 Du hättest mich sehen sollen, bevor Anton kam. Ich wollte es wissen. 525 00:42:29,208 --> 00:42:32,458 Anne war auch hart drauf. Stimmt doch, oder? 526 00:42:32,541 --> 00:42:33,708 Was? 527 00:42:36,041 --> 00:42:37,458 Ich habe Tom 528 00:42:39,250 --> 00:42:42,625 gerade von deinen Jetset-Party-Jahren erzählt. 529 00:42:43,000 --> 00:42:45,875 Wir waren ja nicht immer so langweilig. 530 00:42:45,958 --> 00:42:50,500 Ich finde mich nicht langweilig. - Wo wart ihr immer? Ibiza? 531 00:42:50,875 --> 00:42:54,375 Ja, zum Beispiel. - Wahrscheinlich warst du auch hier. 532 00:42:54,750 --> 00:42:58,916 Erinnerst dich nur nicht. Sie ist von Insel zu Insel gejettet. 533 00:42:59,000 --> 00:43:03,791 Manchmal wusste ich tagelang nicht, wo sie war. - Ich manchmal auch nicht. 534 00:43:05,458 --> 00:43:09,166 Wie lange wart ihr vor der Geburt von Anton zusammen? 535 00:43:11,875 --> 00:43:16,000 Ich bin mir gar nicht so sicher, ob wir das faktisch waren. 536 00:43:16,666 --> 00:43:21,250 Ja, es ist ziemlich plötzlich passiert, aber wir waren zusammen. 537 00:43:24,333 --> 00:43:27,208 Und jetzt... will Anne noch ein Kind. 538 00:43:28,500 --> 00:43:29,583 Dave. 539 00:43:30,500 --> 00:43:34,541 Wir versuchen es. Wir versuchen es, aber es klappt nicht. 540 00:43:35,875 --> 00:43:39,458 Was ein... bisschen merkwürdig ist. 541 00:43:40,250 --> 00:43:44,958 Super Unterhaltung zum Tagesende. Netter Urlaubsplausch. Toll, Dave. 542 00:43:45,333 --> 00:43:48,583 Der Arzt sagt, es wäre gut, es entspannter anzugehen. 543 00:43:49,458 --> 00:43:54,541 Wie es scheint, klappt dann alles von selbst. - Was ist los mit dir? 544 00:43:57,708 --> 00:43:59,041 (Dave) Okay. 545 00:44:01,375 --> 00:44:03,875 Ich sollte mal los. - Nein, nein. 546 00:44:04,750 --> 00:44:08,708 Bleib da, ich geh ins Bett. Zu viel Sonne. 547 00:44:09,083 --> 00:44:10,958 Zu viel Dave. 548 00:44:11,041 --> 00:44:13,708 Vielen Dank für heute, es war echt toll. 549 00:44:15,166 --> 00:44:17,916 Ich komme auch gleich. - Schon gut. 550 00:44:28,625 --> 00:44:30,208 War das daneben? 551 00:44:31,750 --> 00:44:36,833 Wir sind furchtbare Eltern. Manche Leute sollten keine Kinder kriegen. 552 00:44:41,083 --> 00:44:42,833 Mann, du hast Glück. 553 00:44:43,708 --> 00:44:45,291 Du hast echt Glück. 554 00:44:45,916 --> 00:44:49,291 Keine Elternabende, keine Paartherapie. 555 00:44:49,375 --> 00:44:53,333 Kein grauenhaftes, schreiendes Gefühl von Leere... 556 00:44:59,333 --> 00:45:00,750 War ein Witz. 557 00:45:01,125 --> 00:45:03,458 (Dave lacht.) 558 00:45:09,833 --> 00:45:14,500 Ich werde mal aufbrechen, Dave. - Nein, nein, warte. Komm schon. 559 00:45:15,541 --> 00:45:17,041 Lass uns gehen. 560 00:45:19,583 --> 00:45:20,833 Wohin? 561 00:45:20,916 --> 00:45:22,500 Waikiki. 562 00:45:22,583 --> 00:45:24,375 (Tom lacht.) 563 00:45:24,458 --> 00:45:26,666 (Angespannte Streichermusik) 564 00:45:28,125 --> 00:45:31,833 Nein. - Oh, los, ganz kurz. - War ein langer Tag. 565 00:45:31,916 --> 00:45:35,166 Nur rein und raus, ein Drink. Ein Drink. 566 00:45:35,250 --> 00:45:36,416 Rein, raus. 567 00:45:43,791 --> 00:45:46,208 Hier geht's lang. - Ja. 568 00:45:49,250 --> 00:45:52,125 Was machst du? - Ein schnelles Foto. 569 00:45:52,208 --> 00:45:53,958 Vorsicht, Dave. - Komm. 570 00:45:54,041 --> 00:45:55,708 Komm. - Nein. - Oh. 571 00:45:58,416 --> 00:45:59,916 (Kameraklicken) 572 00:46:04,916 --> 00:46:06,791 (Dave) Oh. 573 00:46:06,875 --> 00:46:08,375 Das war knapp. 574 00:46:09,250 --> 00:46:11,250 (Dave lacht.) 575 00:46:13,875 --> 00:46:15,875 (Die Musik verklingt.) 576 00:46:17,375 --> 00:46:20,791 (Mann, Spanisch) Spiel dich nicht auf, verpiss dich! 577 00:46:20,875 --> 00:46:23,291 Carlos! Er gehört zu mir. 578 00:46:23,375 --> 00:46:27,375 Wer ist der Idiot? - Ich bin bloß der Babysitter. 579 00:46:28,291 --> 00:46:32,208 (Carlos flucht leise.) - Gracias. - (Dave lacht.) 580 00:46:32,291 --> 00:46:33,541 Los, komm. 581 00:46:33,916 --> 00:46:37,458 (Jubel) - (Mitreißende Housemusik) 582 00:46:57,750 --> 00:47:00,291 Gin Tonic. Zwei Gin Tonic. 583 00:47:00,375 --> 00:47:01,791 Doppelte. 584 00:47:40,000 --> 00:47:42,166 Könnte ich fünf Bier kriegen? 585 00:47:44,583 --> 00:47:47,208 Ich mach das. Die gehen auf mich. 586 00:47:47,875 --> 00:47:49,708 Die gehen auf dich? - Ja. 587 00:47:49,791 --> 00:47:53,541 Entschuldigung, kann ich noch fünf Wodka bekommen? 588 00:47:53,625 --> 00:47:57,375 Sechs. Sieben. Die Flasche. Ich kauf die Flasche. 589 00:47:59,666 --> 00:48:01,083 Ich bin Dave. 590 00:48:02,458 --> 00:48:04,916 Ich bin Janis. - Wie? - Janis! 591 00:48:05,833 --> 00:48:08,750 Ist mir eine Freude. - Ganz meinerseits. 592 00:48:15,125 --> 00:48:17,291 Danke, Dave. - Danke dir. 593 00:48:24,416 --> 00:48:25,583 Dave. 594 00:48:26,958 --> 00:48:30,000 War es eine gute Idee, die Flasche zu kaufen? 595 00:48:30,375 --> 00:48:33,041 Du hast gesagt: "Ein Drink. Rein, raus." 596 00:48:34,583 --> 00:48:35,875 Cheers. 597 00:48:43,166 --> 00:48:46,791 (Jubel) - (Mitreißende Housemusik) 598 00:49:07,500 --> 00:49:09,500 (Stimmengewirr) 599 00:49:25,458 --> 00:49:27,458 (Er atmet schwermütig aus.) 600 00:49:33,375 --> 00:49:34,791 Oh, Scheiße. 601 00:49:38,000 --> 00:49:39,250 Fuck. 602 00:49:44,208 --> 00:49:48,666 Anne, tut mir leid, dass ich zu spät bin. Ich bin jetzt am Platz. 603 00:49:52,708 --> 00:49:54,208 Ja, na klar. 604 00:49:56,000 --> 00:49:57,166 Bin gleich da. 605 00:49:57,833 --> 00:49:59,833 (Klopfen) 606 00:50:00,625 --> 00:50:05,083 (Anne) Wurde eine Nachricht hinterlegt? - Hi, Tom. - Hi, mein Freund. 607 00:50:05,166 --> 00:50:08,083 Gehen wir Tennis spielen? - Weiß nicht genau. 608 00:50:08,166 --> 00:50:11,458 Anton, Zeit fürs Frühstück. Geh Schuhe anziehen. 609 00:50:12,250 --> 00:50:14,833 (Anne) Ja, okay. Danke. 610 00:50:16,458 --> 00:50:18,083 Hey. - Hey. 611 00:50:18,166 --> 00:50:19,916 Alles in Ordnung? 612 00:50:20,000 --> 00:50:23,041 Dave ist verschwunden! - Wie meinst du das? 613 00:50:23,125 --> 00:50:29,875 Er ist... weg. Ich bin um vier aufgewacht und er war nicht da. Ich erreich ihn nicht. 614 00:50:29,958 --> 00:50:34,125 (Beunruhigende Streichermusik) - Seid ihr noch ausgegangen? 615 00:50:36,958 --> 00:50:37,958 Ja. 616 00:50:38,791 --> 00:50:43,958 Dave wollte noch was trinken gehen. - Scheiße. Er hat sich abgeschossen. 617 00:50:44,041 --> 00:50:46,500 Schon möglich, ja. - Wo? 618 00:50:46,583 --> 00:50:49,250 Wir waren im Waikiki, das ist ein Club. 619 00:50:50,416 --> 00:50:53,625 Hast du die Rezeption angerufen? Er frühstückt oder... 620 00:50:53,708 --> 00:50:58,250 Klar, überall. Ich habe alle angerufen. Ich kann ihn nicht finden. 621 00:51:00,125 --> 00:51:02,291 Okay. - (Beklemmende Musik) 622 00:51:03,291 --> 00:51:04,708 (Anton) Fertig! 623 00:51:04,791 --> 00:51:08,208 Anton denkt, er joggt, er soll sich nicht sorgen. 624 00:51:08,291 --> 00:51:11,250 Gut, dann... Frühstück. (Anne räuspert sich.) 625 00:51:11,333 --> 00:51:12,750 Na komm. 626 00:51:16,208 --> 00:51:18,208 (Die Musik verklingt.) 627 00:51:18,833 --> 00:51:22,208 Wir waren eine Stunde dort oder so und dann... 628 00:51:22,291 --> 00:51:23,958 Dann wollte ich los. 629 00:51:25,666 --> 00:51:29,916 Ich konnte ihn nicht finden. Der Laden war voll, von daher... 630 00:51:32,666 --> 00:51:34,833 Ich dachte, er sei schon weg. 631 00:51:36,916 --> 00:51:40,500 Wie... Wo hast du ihn zuletzt gesehen? 632 00:51:41,833 --> 00:51:43,708 Er wollte tanzen und... 633 00:51:45,583 --> 00:51:47,000 Ich nicht. 634 00:51:56,791 --> 00:52:00,916 Ich werde gleich rüber fahren zum Waikiki und sehe mich um. 635 00:52:01,000 --> 00:52:06,166 Vielleicht hat er den Rückweg nicht gefunden, schläft am Strand oder so. 636 00:52:07,375 --> 00:52:09,250 Ich find ihn schon. 637 00:52:09,333 --> 00:52:10,916 Ich komme mit. 638 00:52:11,000 --> 00:52:12,875 (Schritte) 639 00:52:16,041 --> 00:52:19,083 Dein Ernst? - Ich mag das alles nicht. 640 00:52:19,166 --> 00:52:23,458 Es gibt tausend Sachen am Büffet. - Aber keine Coco Pops. 641 00:52:23,541 --> 00:52:27,000 Na und? Nimm was anderes. - Aber ich will Coco Pops! 642 00:52:27,083 --> 00:52:31,333 Die haben sie nie, ich will nur die! - Okay, ja. Wir besorgen welche. 643 00:52:33,166 --> 00:52:35,250 Entschuldigung. - Schon gut. 644 00:52:36,083 --> 00:52:40,375 Nur ein paar Stunden, es wird dir gefallen. Versprochen, okay? 645 00:52:41,250 --> 00:52:44,916 Hi, da sind wir wieder. - (Frau) Hallo, Anton. 646 00:52:45,000 --> 00:52:47,125 Mama, ich will aber nicht. 647 00:52:47,208 --> 00:52:51,208 Diese Woche ist Tanzwoche. Heute lernen wir die Schritte. 648 00:52:51,291 --> 00:52:54,583 Siehst du? Klingt lustig. - Nein, gar nicht. 649 00:52:54,666 --> 00:52:56,500 Gib dir einen Ruck, ja? 650 00:52:56,583 --> 00:53:00,250 Komm, Kumpel. Nicht lange. Danach spielen wir Tennis. 651 00:53:00,333 --> 00:53:01,750 Okay. 652 00:53:02,625 --> 00:53:07,958 Wir gehen zu den anderen. Was magst du am Tanzen am liebsten? Weißt du nicht? 653 00:53:14,000 --> 00:53:16,500 (Beunruhigende Streichermusik) 654 00:53:38,583 --> 00:53:41,708 Buenos días. (Spanisch) Ist jemand vom Club hier? 655 00:53:41,791 --> 00:53:44,000 (Sie spricht eine Fremdsprache.) 656 00:53:44,083 --> 00:53:48,791 Ist dahinten jemand? - (Sie spricht eine Fremdsprache.) 657 00:53:59,000 --> 00:54:01,000 Ich bin gleich wieder da. 658 00:54:01,083 --> 00:54:03,083 (Spannungsvolle Musik) 659 00:54:25,583 --> 00:54:30,333 Ace, Mann. Vor vier Stunden war Feierabend. - Sorry, Carlos. Ja. 660 00:54:31,041 --> 00:54:34,166 Erinnerst du dich an den Typen, der mit mir da war? 661 00:54:34,541 --> 00:54:38,416 Der Babysitter-Job? - Er ist verschwunden. 662 00:54:38,500 --> 00:54:40,916 Schöner Babysitter bist du. 663 00:54:41,000 --> 00:54:43,833 Er hat mit ein paar Surfern getrunken. 664 00:54:44,875 --> 00:54:49,000 Ach ja. - Kennst du die? - Klar. Die Typen aus La Pared. 665 00:54:49,083 --> 00:54:52,125 Die leben in diesem türkisen Wohnmobil. 666 00:54:52,208 --> 00:54:56,250 Die Surferin und ihre drei Jungs. Die hat großen Bedarf. 667 00:55:01,708 --> 00:55:03,291 Ist das seine Frau? 668 00:55:03,875 --> 00:55:06,166 Ja. - Kommt mir bekannt vor. 669 00:55:08,958 --> 00:55:13,250 Was? - Sie war schon mal hier, oder? - Nicht, dass ich wüsste. 670 00:55:13,333 --> 00:55:16,166 Ich habe sie schon mal gesehen. 671 00:55:16,541 --> 00:55:20,250 Sie war im Fernsehen. - Irgendwas, das ich kenne? 672 00:55:20,958 --> 00:55:24,000 Glaub ich nicht. Gracias. - Nicht dafür. 673 00:55:32,791 --> 00:55:34,833 Wusste er was? - Nein. 674 00:55:36,416 --> 00:55:39,750 Ihr seid zu Fuß gekommen, meintest du. - Ja. 675 00:55:39,833 --> 00:55:41,750 Zeig mir, wo. 676 00:55:41,833 --> 00:55:43,250 Da zum Meer. 677 00:55:45,958 --> 00:55:47,666 Wir kamen von dort. 678 00:55:47,750 --> 00:55:51,708 Da wollte Dave ein Selfie machen und ist fast ausgerutscht. 679 00:55:53,041 --> 00:55:56,500 Der Weg führt weiter die ganze Küste entlang. 680 00:56:01,166 --> 00:56:02,583 Was ist das? 681 00:56:08,375 --> 00:56:09,958 Das ist seins. 682 00:56:10,041 --> 00:56:12,291 (Unheilvolle Musik) 683 00:56:14,875 --> 00:56:16,708 (Die Musik verklingt.) 684 00:56:20,625 --> 00:56:25,125 (Spanisch) Gut. Wir müssen wissen, was er anhatte. Seine Kleidung. 685 00:56:25,666 --> 00:56:29,291 (Deutsch) Was hatte er an? - Ein Hawaiihemd. 686 00:56:29,375 --> 00:56:31,958 Weiße Shorts und weiße Turnschuhe. 687 00:56:32,041 --> 00:56:34,583 (Spanisch) Ein Hawaiihemd... 688 00:56:34,666 --> 00:56:38,416 Weiße Turnschuhe und weiße Shorts. 689 00:56:38,500 --> 00:56:40,083 Okay. 690 00:56:40,166 --> 00:56:44,791 Er war noch im Club, als du gegangen bist? - Ja. 691 00:56:44,875 --> 00:56:47,000 Um wie viel Uhr war das? 692 00:56:47,083 --> 00:56:48,666 Gegen Mitternacht. 693 00:56:50,541 --> 00:56:52,083 Er hat getanzt. 694 00:56:54,250 --> 00:56:55,250 Mädchen? 695 00:56:56,208 --> 00:56:57,750 (Tom bejaht.) - Okay. 696 00:56:58,125 --> 00:56:59,625 War er betrunken? 697 00:57:00,500 --> 00:57:02,666 Er hat eine Flasche Wodka gekauft. 698 00:57:03,833 --> 00:57:08,333 Dave trinkt normalerweise nicht. Er hat seit Jahren nicht getrunken. 699 00:57:08,416 --> 00:57:11,791 Sie sagt, er trinkt nie. Seit Jahren nicht mehr. 700 00:57:13,583 --> 00:57:14,833 Ja. 701 00:57:17,500 --> 00:57:20,333 Wurden besoffene Briten aufgegabelt? 702 00:57:23,416 --> 00:57:28,458 Frag bei den Krankenhäusern nach jemandem mit dieser Beschreibung. 703 00:57:30,708 --> 00:57:32,500 Kannst du es entsperren? 704 00:57:33,333 --> 00:57:35,666 Kannst du es entsperren? - Ja. 705 00:57:37,458 --> 00:57:38,708 Gracias. 706 00:57:39,625 --> 00:57:41,666 Keine ausgehenden Anrufe... 707 00:57:42,458 --> 00:57:44,708 Ich müsste die Fotos ansehen. 708 00:57:45,083 --> 00:57:47,000 Er muss sich die Fotos ansehen. 709 00:57:48,250 --> 00:57:49,666 (Tom) Ja. 710 00:57:50,875 --> 00:57:52,833 Das ist das letzte Foto. 711 00:57:53,916 --> 00:57:55,083 Ist er das? 712 00:57:56,000 --> 00:57:57,833 Ja. - Okay. 713 00:58:00,083 --> 00:58:01,750 Ist das von gestern? 714 00:58:04,208 --> 00:58:06,083 Ja. - Interessant. 715 00:58:11,583 --> 00:58:14,041 Wir haben niemanden gefunden. 716 00:58:14,125 --> 00:58:15,208 Gracias. 717 00:58:16,250 --> 00:58:22,250 Im Krankenhaus ist er wohl nicht. - Er ist nicht im Krankenhaus. Schon mal gut. 718 00:58:22,333 --> 00:58:26,916 Sag ihr, wir geben die Beschreibung an andere Hotels weiter. 719 00:58:27,000 --> 00:58:32,125 Vielleicht ist er irgendwo anders. Mehr können wir momentan nicht tun. 720 00:58:34,166 --> 00:58:36,750 Gracias. Auf Wiedersehen. - Gracias. 721 00:58:38,125 --> 00:58:39,541 Das war's? 722 00:58:45,500 --> 00:58:50,333 Jorge! Man muss doch irgendwas machen. - Komm schon. 723 00:58:50,416 --> 00:58:52,458 Du weißt, wie es läuft. 724 00:58:52,541 --> 00:58:56,125 Er hat gefeiert und traut sich nicht nach Hause. 725 00:58:56,208 --> 00:58:59,041 Soll ich die Küstenwache rufen? 726 00:58:59,125 --> 00:59:03,958 Einen Hubschrauber schicken, der ihn im Bett einer Frau findet? 727 00:59:04,041 --> 00:59:05,791 Tu mir einen Gefallen. 728 00:59:08,875 --> 00:59:13,000 Einen Gefallen? Hör mal. Meine Tochter ist sauer auf mich. 729 00:59:13,541 --> 00:59:15,250 Weißt du warum? Nein? 730 00:59:15,625 --> 00:59:19,666 Sie hat sich so auf den Tennisunterricht gefreut. 731 00:59:19,750 --> 00:59:24,791 Aber als wir zum Hotel kamen, hieß es, du bist krank. 732 00:59:24,875 --> 00:59:27,416 Auf dem Foto siehst du nicht krank aus. 733 00:59:28,541 --> 00:59:30,333 Entschuldige, Jorge. 734 00:59:31,333 --> 00:59:33,083 Verzeih, im Ernst. 735 00:59:33,458 --> 00:59:37,333 Ich kapier nicht, was du mit diesen Leuten zu tun hast. 736 00:59:37,416 --> 00:59:39,041 Was geht dich das an? 737 00:59:41,000 --> 00:59:43,083 Sie spricht kein Spanisch. 738 00:59:45,750 --> 00:59:48,958 Kannst du ihr nicht helfen? - Ich tu, was ich kann. 739 00:59:49,666 --> 00:59:51,250 Wartet im Hotel. 740 00:59:51,333 --> 00:59:53,666 (Angespannte Streichermusik) 741 00:59:57,000 --> 01:00:00,500 (Angespannte Musik) 742 01:00:04,500 --> 01:00:07,541 Vermutlich ist er da, wenn ihr morgen aufwacht. 743 01:00:07,625 --> 01:00:09,958 Mama... - Gleich, mein Schatz. 744 01:00:10,666 --> 01:00:14,208 Ich habe mein Handy bei mir. Du kannst jederzeit anrufen. 745 01:00:14,291 --> 01:00:16,333 Danke. Für alles. 746 01:00:16,416 --> 01:00:21,583 Wir haben keine Coco Pops gekauft. - Nicht jetzt. - Du hast es versprochen. 747 01:00:21,666 --> 01:00:26,541 Ich hätte bei ihm bleiben müssen. - Er ist erwachsen. Er weiß, was er tut. 748 01:00:26,625 --> 01:00:29,041 Über wen redet ihr? - Niemanden. 749 01:00:29,125 --> 01:00:32,083 (lauter) Über wen redet ihr? - Schluss jetzt! 750 01:00:32,166 --> 01:00:33,666 Ich hasse dich! 751 01:00:35,333 --> 01:00:40,166 Morgen suchen wir sonst die Leute, bei denen er war. Ich habe eine Idee. 752 01:00:41,791 --> 01:00:43,208 Anton! 753 01:00:45,375 --> 01:00:47,875 (Angespannte Streichermusik) 754 01:00:53,416 --> 01:00:55,958 (Bedächtige, traditionelle Musik) 755 01:00:59,791 --> 01:01:02,375 (Fernes Donnern) 756 01:01:02,458 --> 01:01:04,458 (Schritte) 757 01:01:07,625 --> 01:01:09,625 (Schnaufen) 758 01:01:19,958 --> 01:01:21,958 (Sanftes Röhren) 759 01:01:28,666 --> 01:01:30,666 (Sanftes Röhren) 760 01:01:31,791 --> 01:01:35,000 (Bedächtige, traditionelle Musik) 761 01:01:47,041 --> 01:01:49,041 (Leises Dröhnen) 762 01:01:50,958 --> 01:01:53,208 (Die Gläser klirren leise.) 763 01:02:01,083 --> 01:02:02,916 (Die Musik verklingt.) 764 01:02:03,291 --> 01:02:08,958 Franzosen und Hotelleitung sind sauer. Zwei Tage schon und du willst wieder canceln? 765 01:02:09,041 --> 01:02:13,500 Du wirst Ärger kriegen, Tom. - Es ist das letzte Mal. Versprochen. 766 01:02:13,583 --> 01:02:16,750 Ist es wegen dem Vermissten? Was kümmert dich das? 767 01:02:16,833 --> 01:02:19,708 Maria, kannst du dir was ausdenken? Bitte. 768 01:02:19,791 --> 01:02:23,500 Ich habe viel zu tun und keine Zeit, für dich zu lügen. 769 01:02:23,583 --> 01:02:26,333 Du sollst auch nicht für mich lügen, sag... 770 01:02:27,208 --> 01:02:29,416 Sag, ich sei weggefahren, ja? 771 01:02:31,333 --> 01:02:33,833 (Beunruhigende Streichermusik) 772 01:02:57,833 --> 01:03:00,208 Entschuldigung? Hallo. 773 01:03:01,041 --> 01:03:03,541 Kann ich dich was fragen? - Äh, ja. 774 01:03:03,625 --> 01:03:08,958 Ihr wart vorgestern im Waikiki-Club. Habt dort Party gemacht. In Corralejo. 775 01:03:09,041 --> 01:03:13,125 Vielleicht, keine Ahnung. Es waren ein paar echt wilde Tage. 776 01:03:13,208 --> 01:03:15,416 Wir suchen diesen Typen. 777 01:03:15,500 --> 01:03:17,000 Er war auch dort. 778 01:03:20,333 --> 01:03:23,833 Die zwei hier suchen Dave. - (lachend) Dave. 779 01:03:24,916 --> 01:03:27,875 Warst du lange mit ihm zusammen? - Eine Weile. 780 01:03:29,166 --> 01:03:34,916 Du bist nicht seine Frau, oder? - Nein, nein, wir müssen ihn nur finden. 781 01:03:35,000 --> 01:03:38,250 Gut. Er hat nämlich viel von ihr erzählt. 782 01:03:38,333 --> 01:03:42,750 Zum Beispiel? - Behalte ich besser für mich, ist privat. 783 01:03:42,833 --> 01:03:46,750 Aber er wirkte sehr verzweifelt, also habe ich ihm zugehört. 784 01:03:47,125 --> 01:03:51,291 Er hatte dieses irre Lächeln, aber sah zugleich so traurig aus. 785 01:03:51,375 --> 01:03:56,041 Er hat ständig Drinks für alle bestellt. Irgendwann muss er gegangen sein. 786 01:03:56,416 --> 01:03:58,500 Und weißt du, wo er hin ist? 787 01:03:58,583 --> 01:04:02,375 Keine Ahnung. Aber er war in keinem guten Zustand. 788 01:04:02,458 --> 01:04:03,875 Armer Kerl. 789 01:04:04,833 --> 01:04:06,666 Fragt mal seine Frau. 790 01:04:09,083 --> 01:04:10,958 Jungs, ziehen wir uns was rein? 791 01:04:11,333 --> 01:04:14,000 (Angespannte Streichermusik) 792 01:04:14,083 --> 01:04:16,083 (Knirschen) 793 01:04:23,666 --> 01:04:25,666 (Sie atmet schwermütig aus.) 794 01:04:31,750 --> 01:04:33,750 (Die Musik verklingt.) 795 01:04:38,708 --> 01:04:40,833 Er ist tot. 796 01:04:42,541 --> 01:04:44,125 Warum sagst du das? 797 01:04:44,708 --> 01:04:47,208 Der Blick, den sie beschrieben hat. 798 01:04:47,291 --> 01:04:51,000 Ich weiß genau, was sie mit dem irren Lächeln meint. 799 01:04:52,375 --> 01:04:55,083 (zitternd) Wenn er allein war, dann... 800 01:04:56,375 --> 01:04:58,375 (Leises Schluchzen) 801 01:04:59,916 --> 01:05:01,916 (Handyklingeln) 802 01:05:03,208 --> 01:05:05,291 Hallo? Hola. Ja. 803 01:05:06,833 --> 01:05:08,333 Verzeihung. 804 01:05:08,416 --> 01:05:10,958 Moment, können Sie das wiederholen? 805 01:05:11,958 --> 01:05:16,791 (Mann auf Spanisch) Ich habe es gefunden. Ich habe noch nie was geklaut! 806 01:05:18,208 --> 01:05:19,625 Hallo. - Hallo. 807 01:05:21,458 --> 01:05:25,916 Dieser Typ lebt in einem verlassenen Hotel am Stadtrand. 808 01:05:26,000 --> 01:05:29,166 Er kam rein, bestellte Hummer und Champagner, 809 01:05:29,250 --> 01:05:31,958 und als man ihn rauswerfen wollte, 810 01:05:32,041 --> 01:05:34,833 winkte er mit Geld und einer Kreditkarte. 811 01:05:36,166 --> 01:05:38,166 Die gehört Dave. 812 01:05:38,250 --> 01:05:41,375 Er will uns nicht sagen, woher er das hat. 813 01:05:41,750 --> 01:05:43,625 Ich habe nichts gestohlen! 814 01:05:44,833 --> 01:05:46,750 Kann ich es mal probieren? 815 01:05:46,833 --> 01:05:47,833 Ja. 816 01:05:49,500 --> 01:05:53,416 Ich versuch, mit ihm zu reden. - Er trägt Daves Schuhe. 817 01:05:54,583 --> 01:05:55,583 Okay. 818 01:06:00,875 --> 01:06:02,625 Hallo. - Hallo. 819 01:06:02,708 --> 01:06:04,125 Buenos días. 820 01:06:06,750 --> 01:06:10,000 (Spanisch) Wo haben Sie die Brieftasche gefunden? 821 01:06:10,083 --> 01:06:13,541 Ich habe sie nicht gestohlen. - Habe ich nicht gesagt. 822 01:06:13,625 --> 01:06:17,208 Ich habe nie gestohlen. Ich nehme, was andere wegwerfen. 823 01:06:17,291 --> 01:06:20,583 Sagen Sie uns nur, wo Sie sie gefunden haben. 824 01:06:20,666 --> 01:06:25,541 Ich habe ihr Portemonnaie nicht genommen. - Es gehört ihrem Ehemann. 825 01:06:25,625 --> 01:06:28,333 Bin ich schuld an seinem Verhalten? 826 01:06:28,416 --> 01:06:31,666 Ich habe bezahlt und will meinen Hummer essen. 827 01:06:31,750 --> 01:06:37,125 (Deutsch) Mein Mann wird vermisst. - (Spanisch) Ihr Mann ist verschwunden. 828 01:06:37,208 --> 01:06:41,541 Ich habe auch Menschen verloren. Tut mir leid. Die Faschisten... 829 01:06:41,916 --> 01:06:48,583 Wo war die Geldbörse? Behalten sie das Geld. Ich muss nur wissen, wo sie war. 830 01:06:48,666 --> 01:06:51,291 (Beunruhigende Streichermusik) 831 01:07:09,916 --> 01:07:12,500 Ist von ihm. - Das ändert alles. 832 01:07:13,291 --> 01:07:16,791 Ruf die Nationalpolizei und die Küstenwache. 833 01:07:19,208 --> 01:07:24,833 Die Strömung treibt die Leiche nach Norden, zum Surfbrett-Friedhof. 834 01:07:24,916 --> 01:07:27,500 Du glaubst, er ist ertrunken? 835 01:07:27,583 --> 01:07:32,125 Selbst in einer Stadt wie dieser würde ein Nackter auffallen. 836 01:07:40,875 --> 01:07:43,375 (Beunruhigende Streichermusik) 837 01:07:55,041 --> 01:07:57,416 (Beklemmende Streichermusik) 838 01:08:29,041 --> 01:08:31,041 (Die Musik verklingt.) 839 01:08:32,916 --> 01:08:35,750 (Stimmengewirr) - (Telefonklingeln) 840 01:08:42,833 --> 01:08:44,500 Ich bin so müde. 841 01:08:47,291 --> 01:08:49,666 Was soll ich bloß Anton sagen? 842 01:08:53,791 --> 01:08:55,208 Jorge. 843 01:08:55,291 --> 01:08:59,583 Jorge! Wir warten schon über eine Stunde. - Sag das nicht mir. 844 01:08:59,666 --> 01:09:04,166 Der Inspektor hat alles übernommen, behandelt uns wie Idioten. 845 01:09:04,250 --> 01:09:07,583 Warum müssen wir bleiben? - Was weiß ich? Frag ihn. 846 01:09:07,666 --> 01:09:09,666 Der Typ ist ein Arschloch. 847 01:09:15,291 --> 01:09:17,041 (Windrauschen) 848 01:09:17,125 --> 01:09:19,916 (Deutsch) Okay. Damit ich mich erinnere. 849 01:09:21,833 --> 01:09:23,166 Also... 850 01:09:24,208 --> 01:09:28,333 Erzählen Sie mir von dem Abend aus Ihrer Perspektive. 851 01:09:28,416 --> 01:09:30,041 Wie hat er angefangen? 852 01:09:33,375 --> 01:09:38,166 (zögerlich) Na ja, wir haben den ganzen Tag die Insel erkundet 853 01:09:38,250 --> 01:09:43,541 und waren am Ende im Hotel auf unserer Terrasse und haben was getrunken. 854 01:09:44,083 --> 01:09:49,583 Wir haben eine Weile geredet, aber ich war müde und bin früh ins Bett. 855 01:09:49,666 --> 01:09:51,333 So um halb elf. 856 01:09:52,583 --> 01:09:54,625 "Halb elf" ist 22:30 Uhr? 857 01:09:54,708 --> 01:09:58,291 (Tom) Ja. - Tut mir leid, mit Fremdsprachen ist es... 858 01:10:00,000 --> 01:10:01,333 Fahren Sie fort. 859 01:10:01,916 --> 01:10:04,666 Ja, und dann seid ihr gegangen. 860 01:10:04,750 --> 01:10:07,750 Ja, ähm, Dave und ich sind ungefähr... 861 01:10:07,833 --> 01:10:11,750 Entschuldigung, nur Señora Maguire. Erst einmal. Okay? 862 01:10:18,166 --> 01:10:20,583 Na ja, viel mehr gibt es nicht. 863 01:10:22,875 --> 01:10:28,500 Wie gesagt, ich war ziemlich müde, daher bin ich recht schnell eingeschlafen. 864 01:10:30,458 --> 01:10:36,666 Ich bin gegen halb sechs aufgewacht, muss gespürt haben, dass Dave nicht da war. 865 01:10:36,750 --> 01:10:40,000 Ich habe den ganzen Morgen versucht, ihn anzurufen. 866 01:10:48,625 --> 01:10:50,041 (zögerlich) Okay. 867 01:10:57,333 --> 01:10:59,208 Verbindungsnachweise. 868 01:11:00,208 --> 01:11:03,916 Die Liste zeigt, äh, gelöschte Anrufe von gestern. 869 01:11:04,875 --> 01:11:08,958 Ein Anruf von Ihrem Mann um halb drei Uhr morgens... 870 01:11:09,041 --> 01:11:11,125 Elf Minuten lang. 871 01:11:13,833 --> 01:11:15,166 Bei Ihnen. 872 01:11:18,333 --> 01:11:20,333 Können Sie das erklären? 873 01:11:28,250 --> 01:11:30,625 Den Anruf habe ich gelöscht. 874 01:11:33,250 --> 01:11:34,666 Wieso? 875 01:11:37,583 --> 01:11:41,458 Können Sie mir erzählen, worum es in diesem Anruf ging? 876 01:11:44,916 --> 01:11:46,833 Das ist privat. - Hm. 877 01:11:47,666 --> 01:11:49,083 Ja, natürlich. 878 01:11:51,916 --> 01:11:56,833 Dass in einer Ehe manche Dinge privat bleiben müssen, verstehe ich gut. 879 01:11:59,208 --> 01:12:04,875 Aber ich frage mich, warum eine Frau, die so verzweifelt nach ihrem Mann sucht, 880 01:12:04,958 --> 01:12:07,958 so wichtige Details verschweigt. 881 01:12:09,125 --> 01:12:10,291 Hm? 882 01:12:11,083 --> 01:12:13,041 Wenn Sie das verschweigen, 883 01:12:14,541 --> 01:12:16,875 was verschweigen Sie noch? 884 01:12:18,833 --> 01:12:22,666 Wäre es Ihnen angenehmer, wenn wir allein sprechen? 885 01:12:26,916 --> 01:12:28,000 Anne, 886 01:12:28,833 --> 01:12:30,250 soll ich gehen? 887 01:12:30,791 --> 01:12:32,375 Dave rief an. 888 01:12:32,458 --> 01:12:37,750 Er würde von einer Klippe springen, wenn ich nicht die Wahrheit sage. 889 01:12:38,625 --> 01:12:40,375 Welche Wahrheit? 890 01:12:41,958 --> 01:12:46,458 Wir versuchen, ein zweites Kind zu kriegen, leider klappt es nicht. 891 01:12:47,791 --> 01:12:49,875 Er war bei Ärzten und... 892 01:12:51,541 --> 01:12:55,875 Da kam raus, dass er unfruchtbar sei und es vielleicht immer war. 893 01:12:55,958 --> 01:12:58,041 Deshalb hatte er diese... 894 01:12:58,833 --> 01:13:00,958 verrückten Zweifel. 895 01:13:04,875 --> 01:13:09,291 Er war sich auf einmal nicht mehr sicher, ob er Antons Vater ist. 896 01:13:10,541 --> 01:13:14,125 (Inspektor) Hm. Verstehe. - (Aufwühlende Musik) 897 01:13:14,208 --> 01:13:18,666 (Ihre Stimmen werden gedämpft.) - Warum kein Vaterschaftstest? 898 01:13:18,750 --> 01:13:21,125 (Man hört Tom gepresst atmen.) 899 01:13:21,208 --> 01:13:24,625 (Anne) Weil er Angst hat. - Angst wovor? 900 01:13:25,958 --> 01:13:29,625 (Anne) Vor der Wahrheit. - Was geschah dann? 901 01:13:29,708 --> 01:13:33,541 (Anne) Er war betrunken und aufgebracht. 902 01:13:34,958 --> 01:13:36,458 (Anne) Ähm... 903 01:13:38,541 --> 01:13:40,416 Ich habe ihn beschimpft. 904 01:13:41,250 --> 01:13:43,500 Und... - Und was? 905 01:13:43,583 --> 01:13:46,000 (Man hört Tom schlucken.) 906 01:13:47,000 --> 01:13:50,625 (Inspektor) Gibt es noch etwas, das Sie nicht sagen? 907 01:13:52,500 --> 01:13:56,541 (Er lässt den Stift fallen.) Miss Maguire. Na? 908 01:13:56,625 --> 01:14:01,666 (Die Musik verklingt.) - (Die Stimmen werden wieder klar.) 909 01:14:01,750 --> 01:14:03,916 Sehen Sie sich das an. 910 01:14:04,875 --> 01:14:07,291 (Rätselhafte Musik) 911 01:14:17,041 --> 01:14:19,750 15 Minuten nach dem Telefonat mit Ihrem Mann. 912 01:14:20,125 --> 01:14:24,375 Er hat gedroht, sich umzubringen, ich bin los, um ihn zu suchen. 913 01:14:24,458 --> 01:14:29,208 Aber das haben Sie auch ausgelassen. Warum soll ich Ihnen glauben? 914 01:14:29,583 --> 01:14:32,041 Warum sagen Sie nicht die Wahrheit? 915 01:14:37,291 --> 01:14:38,708 Ähm... 916 01:14:39,916 --> 01:14:42,250 (Die Musik endet abrupt.) 917 01:14:43,375 --> 01:14:45,875 (Stimmengewirr) - (Telefonklingeln) 918 01:14:54,958 --> 01:14:57,166 Haben Sie noch weitere Fragen? 919 01:14:58,041 --> 01:15:00,083 Sonst würde ich gerne gehen. 920 01:15:00,166 --> 01:15:03,083 (Rätselhafte Musik) 921 01:15:06,791 --> 01:15:07,875 Anne. 922 01:15:10,416 --> 01:15:11,416 Anne! 923 01:15:16,500 --> 01:15:18,041 Anne, warte! 924 01:15:21,833 --> 01:15:25,666 (Inspektor) Verzeihung, Sir. Das haben Sie vergessen. 925 01:15:28,416 --> 01:15:31,125 Es wäre klug, Sie ruft einen Anwalt an. 926 01:15:31,208 --> 01:15:33,791 Bitte verlassen Sie nicht die Insel. Beide. 927 01:15:34,541 --> 01:15:37,208 Wir beginnen morgen mit der Suche. 928 01:15:39,458 --> 01:15:41,416 Noch eine letzte Frage. 929 01:15:42,541 --> 01:15:46,291 In welcher Beziehung stehen Sie zu dem Vermissten? 930 01:15:48,083 --> 01:15:50,250 Ich bin Tennislehrer seines Sohnes. 931 01:16:04,958 --> 01:16:07,208 (Die Musik verklingt.) 932 01:16:11,833 --> 01:16:16,208 Sorry, ich wusste nicht, wen ich sonst anrufen soll. - Schon gut. 933 01:16:16,291 --> 01:16:21,916 Sie ist nicht gekommen, um ihn abzuholen? - Ich habe es versucht, aber nichts. 934 01:16:23,666 --> 01:16:24,916 Ähm... 935 01:16:25,000 --> 01:16:27,916 Er hatte vorhin einen kleinen Wutanfall. 936 01:16:28,000 --> 01:16:29,583 Wirklich? Weswegen? 937 01:16:30,291 --> 01:16:32,291 Er wollte zu seinem Vater. 938 01:16:35,166 --> 01:16:36,166 Danke. 939 01:16:44,166 --> 01:16:45,916 Hi, Kumpel. - Hey. 940 01:16:46,000 --> 01:16:47,375 Alles okay? 941 01:16:47,458 --> 01:16:48,875 Ja. Warum? 942 01:16:51,916 --> 01:16:54,666 Wollen wir ein paar Bälle schlagen? 943 01:16:54,750 --> 01:16:56,250 Wo ist meine Mama? 944 01:16:56,791 --> 01:17:00,416 Sie hat Sachen zu regeln, aber wird bald zurück sein. 945 01:17:01,375 --> 01:17:04,958 Vielleicht können wir einen neuen Rekord versuchen. 946 01:17:05,041 --> 01:17:08,166 Vielleicht schaffen wir es, über 30 zu kommen. 947 01:17:08,250 --> 01:17:09,666 Wie wäre das? 948 01:17:10,291 --> 01:17:13,333 Wollen wir's versuchen? - Okay. - Na komm. 949 01:17:15,166 --> 01:17:17,166 (Ruhige Musik) 950 01:17:21,000 --> 01:17:23,000 (Rascheln) 951 01:17:23,750 --> 01:17:25,666 Ist das dein Büro? 952 01:17:26,791 --> 01:17:28,625 So was in der Art, ja. 953 01:17:30,250 --> 01:17:32,875 Ist ganz schön unaufgeräumt. 954 01:17:32,958 --> 01:17:34,875 Ja, es muss ein bisschen... 955 01:17:35,791 --> 01:17:38,125 umgestaltet werden. Hier, für dich. 956 01:17:40,916 --> 01:17:44,750 Das ist gut, das wird ein Rekord. - Ja. - Zählst du mit? 957 01:17:45,583 --> 01:17:47,541 Nein, eigentlich nicht. 958 01:17:47,625 --> 01:17:50,083 (Leises Brummen) 959 01:18:02,958 --> 01:18:05,375 Ace. Komm schon. 960 01:18:05,458 --> 01:18:08,416 Wir stellen einen neuen Rekord auf. - Okay. 961 01:18:14,500 --> 01:18:16,583 (Tom) Ein neuer Rekord. 962 01:18:19,916 --> 01:18:22,750 Hi, Anne, noch mal Tom hier. Ähm... 963 01:18:24,333 --> 01:18:28,375 Anton hatte Hunger, also sind wir im Hotel an die Pool-Bar. 964 01:18:28,458 --> 01:18:30,791 Und ich habe ihm Pommes bestellt. 965 01:18:32,166 --> 01:18:37,458 Wir wollen danach zum Strand, du könntest uns da treffen oder mich anrufen. 966 01:18:38,416 --> 01:18:39,916 Bitte ruf mich an. 967 01:18:56,208 --> 01:18:57,666 Sind die gut? 968 01:18:57,750 --> 01:18:59,166 Ganz okay. 969 01:19:01,500 --> 01:19:03,625 Was machen wir als Nächstes? 970 01:19:04,666 --> 01:19:06,833 (Verspielte Streichermusik) 971 01:19:06,916 --> 01:19:09,250 Ich krieg dich! - Komm schon. 972 01:19:10,791 --> 01:19:12,375 Du bist zu schnell. 973 01:19:15,625 --> 01:19:17,916 Du kriegst mich nicht! 974 01:19:19,041 --> 01:19:20,458 (Anton) Oh. 975 01:19:58,125 --> 01:19:59,958 (Die Musik verklingt.) 976 01:20:06,916 --> 01:20:09,875 Was machst du, wenn du Ferien hast, Ace? 977 01:20:10,833 --> 01:20:13,458 Was meinst du? - Wo fährst du hin? 978 01:20:16,583 --> 01:20:20,500 Gute Frage. Ich mache eigentlich nie Ferien. 979 01:20:20,583 --> 01:20:22,583 Oh. Wieso nicht? 980 01:20:25,458 --> 01:20:27,750 Weiß ich gar nicht so richtig. 981 01:20:27,833 --> 01:20:31,708 Sollte ich vielleicht mal. - Ja, du kannst uns besuchen. 982 01:20:33,166 --> 01:20:35,000 Ja, das wäre schön, oder? 983 01:20:43,291 --> 01:20:46,916 Wie alt bist du, Anton? - Sieben. Und zwei Monate. 984 01:20:52,541 --> 01:20:54,958 (Nachdenkliche Musik) 985 01:21:08,375 --> 01:21:10,375 (Ferne Schlagermusik) 986 01:21:30,333 --> 01:21:32,541 (Stille) - (Wellenrauschen) 987 01:21:32,625 --> 01:21:34,625 (Grillenzirpen) 988 01:22:10,541 --> 01:22:13,583 Willst du wissen, wieso ich gelogen habe? 989 01:22:14,791 --> 01:22:16,458 Wegen des Anrufs? 990 01:22:21,083 --> 01:22:22,208 Nein. 991 01:22:40,958 --> 01:22:42,458 War Anton brav? 992 01:22:45,750 --> 01:22:47,250 Ja, war er. 993 01:22:54,416 --> 01:22:57,125 (leise) Erzähl, was ihr gemacht habt. 994 01:23:01,250 --> 01:23:03,250 Wir haben Tennis gespielt. 995 01:23:05,458 --> 01:23:06,625 Ähm... 996 01:23:14,541 --> 01:23:17,916 Wir haben super ungesund gegessen. 997 01:23:18,000 --> 01:23:21,375 (Sie lacht leise.) - Erst Pommes und danach Eis. 998 01:23:27,583 --> 01:23:29,250 Wir waren schwimmen. 999 01:23:32,750 --> 01:23:35,000 Und dann waren wir am Strand. 1000 01:23:36,416 --> 01:23:39,125 (schläfrig) Und habt Fangen gespielt? 1001 01:23:43,250 --> 01:23:44,333 Ja. 1002 01:23:46,083 --> 01:23:48,083 (Wellenrauschen) 1003 01:23:59,000 --> 01:24:01,000 (Tom schluckt laut.) 1004 01:24:31,416 --> 01:24:33,750 (Die Tür fällt ins Schloss.) 1005 01:24:35,416 --> 01:24:37,416 (Er atmet zitternd.) 1006 01:24:40,000 --> 01:24:43,125 Maria! Gott sei Dank bist du noch hier. - Hey. 1007 01:24:43,208 --> 01:24:45,750 Ich brauche ein Zimmer. - Für wen diesmal? 1008 01:24:47,541 --> 01:24:48,958 Für mich. 1009 01:24:50,291 --> 01:24:54,041 Wieder wegen der seltsamen Familie? Was läuft da? 1010 01:24:54,125 --> 01:24:57,000 Maria! - Die Polizei hat die Security befragt. 1011 01:24:57,375 --> 01:25:00,875 Maria! Kannst du mir einfach ein Zimmer geben? Bitte. 1012 01:25:00,958 --> 01:25:02,375 Ich bezahle es. 1013 01:25:04,625 --> 01:25:06,625 (Klicken) 1014 01:25:07,500 --> 01:25:08,750 Entschuldige. 1015 01:25:09,791 --> 01:25:11,291 Ich bin so müde. 1016 01:25:11,916 --> 01:25:16,708 Das Zimmer, das für deine neuen Freunde nicht gut genug war, ist frei. 1017 01:25:16,791 --> 01:25:19,000 (patzig) Schönen Aufenthalt. 1018 01:25:19,083 --> 01:25:21,333 (Sich entfernende Schritte) 1019 01:25:33,750 --> 01:25:35,750 (Schlüsselklimpern) 1020 01:25:36,708 --> 01:25:38,708 (Er seufzt.) 1021 01:25:48,166 --> 01:25:50,833 (Lautes Scheppern und Poltern) 1022 01:25:52,875 --> 01:25:55,750 (Leises Motorbrummen) - (Poltern) 1023 01:26:00,458 --> 01:26:02,791 (Lautes Motorbrummen) 1024 01:26:07,541 --> 01:26:09,708 (Piepen) 1025 01:26:09,791 --> 01:26:11,791 (Der Lärm dauert an.) 1026 01:26:18,875 --> 01:26:21,708 (Stimmengewirr) - (Telefonklingeln) 1027 01:26:24,583 --> 01:26:26,000 Gehen wir. 1028 01:26:38,916 --> 01:26:43,125 (Beunruhigende Streichermusik) - (Stimmengewirr) 1029 01:26:54,375 --> 01:26:56,250 (Jorge) Hola. - Hola. 1030 01:26:56,333 --> 01:26:58,541 Habt ihr was gefunden? 1031 01:26:58,625 --> 01:27:03,458 Die Strömung ist stark, und wir müssen ein großes Gebiet abdecken. 1032 01:27:06,291 --> 01:27:11,000 Sie müssen das gesamte Gebiet absuchen. Das wird eine Weile dauern. 1033 01:27:11,750 --> 01:27:13,208 Ähm... 1034 01:27:13,291 --> 01:27:14,791 Ich warte da oben. 1035 01:27:15,666 --> 01:27:16,833 Okay. 1036 01:27:21,000 --> 01:27:22,333 Ähm... Tom? 1037 01:27:23,041 --> 01:27:26,333 Der Inspektor glaubt nicht an einen Unfall. 1038 01:27:27,750 --> 01:27:31,208 Was soll das heißen? - Er verrät noch nichts. 1039 01:27:31,291 --> 01:27:36,583 Aber wenn wir die Leiche finden... Sie verließ das Hotel, hat gelogen... 1040 01:27:36,666 --> 01:27:39,875 Es braucht wenig Fantasie. - Das ist lächerlich. 1041 01:27:39,958 --> 01:27:46,041 Kann sein, kann aber auch nicht sein. Außerdem sagt er, er habe Beweise. 1042 01:27:46,708 --> 01:27:49,500 Wofür? - Hat er mir nicht gesagt. 1043 01:27:49,583 --> 01:27:54,000 Aber sei von jetzt an vorsichtig mit dem, was du sagst. Bitte. 1044 01:27:54,708 --> 01:27:55,875 Okay? 1045 01:27:58,583 --> 01:28:01,708 (Funkspruch auf Spanisch) - Ja, ja. 1046 01:28:01,791 --> 01:28:03,791 (Stimmengewirr) 1047 01:28:04,500 --> 01:28:06,500 (Die Musik verklingt.) 1048 01:28:07,333 --> 01:28:09,166 (Frau) Hola. - Hola. 1049 01:28:09,250 --> 01:28:12,125 Ich hätte gerne einen Martini. - Natürlich. 1050 01:28:13,375 --> 01:28:16,250 (Stimmengewirr) - Cortado. 1051 01:28:16,333 --> 01:28:17,500 Gracias. 1052 01:28:20,125 --> 01:28:22,125 (Möwengeschrei) 1053 01:28:32,083 --> 01:28:34,500 Was machen wir, wenn sie ihn finden? 1054 01:28:36,416 --> 01:28:37,875 Wir? 1055 01:28:39,541 --> 01:28:40,958 Anton und ich. 1056 01:28:47,166 --> 01:28:48,583 Weiß nicht. 1057 01:28:50,291 --> 01:28:52,291 Ich habe mir gestern... 1058 01:28:52,375 --> 01:28:56,333 überlegt, wie das wäre, wenn wir hier bleiben würden. 1059 01:28:56,416 --> 01:28:58,916 Wenn wir alles aufgeben und... 1060 01:28:59,583 --> 01:29:01,583 einfach hier bleiben. 1061 01:29:02,375 --> 01:29:03,791 Für immer. 1062 01:29:05,333 --> 01:29:07,708 Wirklich? - (lachend) Ja. 1063 01:29:07,791 --> 01:29:13,291 Erst hat mir der Gedanke gefallen, aber dann fand ich es sehr deprimierend. 1064 01:29:15,166 --> 01:29:18,458 Immer nur Sonne, ist das auf Dauer nicht langweilig? 1065 01:29:22,041 --> 01:29:25,458 Sag mal, was macht so jemand wie du hier? 1066 01:29:26,125 --> 01:29:28,708 Wovor läufst du davon? Hm? 1067 01:29:31,208 --> 01:29:33,083 Ich laufe vor nichts davon. 1068 01:29:35,875 --> 01:29:38,666 Mir gefällt's hier. - (Sie lacht.) 1069 01:29:39,291 --> 01:29:42,833 Ich bin sicher, du meintest, das ist nur vorübergehend. 1070 01:29:44,916 --> 01:29:48,208 Ich wüsste nicht, dass ich das je gesagt hätte. 1071 01:29:50,250 --> 01:29:51,750 Doch, das hast du. 1072 01:29:57,625 --> 01:29:59,750 (Kellnerin) Sie erlauben? 1073 01:30:00,500 --> 01:30:03,958 Gracias. Könnte ich noch einen haben? - Natürlich. 1074 01:30:05,333 --> 01:30:09,375 Anne. Hältst du das für eine gute Idee? 1075 01:30:13,500 --> 01:30:15,291 Wieso nicht? 1076 01:30:15,375 --> 01:30:18,916 Weil die Polizei da unten ist. Die beobachten dich. 1077 01:30:20,250 --> 01:30:23,625 Es sind Taucher im Wasser, die suchen nach Dave. - Ach. 1078 01:30:24,750 --> 01:30:26,625 Scheiß auf Dave. 1079 01:30:27,416 --> 01:30:29,375 Scheiß auf Dave? - Ja. 1080 01:30:30,000 --> 01:30:34,416 Er hat sich betrunken, gemacht, was er wollte. Wie immer. 1081 01:30:34,500 --> 01:30:36,250 Jetzt das? Für Dave? 1082 01:30:39,083 --> 01:30:40,750 So war es schon immer. 1083 01:30:41,125 --> 01:30:42,375 Der Witz ist: 1084 01:30:43,166 --> 01:30:46,416 Es ist, als hätte ich zwei Kinder, nicht eins. 1085 01:30:47,875 --> 01:30:49,541 Bitte sehr. 1086 01:31:03,916 --> 01:31:06,833 (seufzend) Es ist so ein schöner Tag. 1087 01:31:14,875 --> 01:31:17,583 (Aufreibende Streichermusik) 1088 01:31:51,500 --> 01:31:52,916 Komm rein. 1089 01:31:54,333 --> 01:31:56,166 (Anne) Es ist herrlich! 1090 01:32:23,791 --> 01:32:26,125 (Beklemmende Streichermusik) 1091 01:32:34,500 --> 01:32:39,083 Sieht so aus, als würden sie weiterziehen, weiter die Küste rauf. 1092 01:32:41,041 --> 01:32:43,083 Sollten wir ihnen nachfahren? 1093 01:32:44,666 --> 01:32:45,833 Nein. 1094 01:32:46,708 --> 01:32:49,125 Lass uns noch etwas hier bleiben. 1095 01:33:05,708 --> 01:33:07,708 (Düstere Musik) 1096 01:33:20,125 --> 01:33:22,125 (Die Musik verklingt.) 1097 01:33:30,750 --> 01:33:32,333 Wie findest du den? 1098 01:33:34,416 --> 01:33:35,500 Schön. 1099 01:33:37,875 --> 01:33:39,916 Einen für Anton... 1100 01:33:40,000 --> 01:33:41,750 Willst du auch einen? 1101 01:33:42,666 --> 01:33:43,750 Nein. 1102 01:33:50,000 --> 01:33:52,125 Souvenirs müssen schon sein. 1103 01:33:54,416 --> 01:33:56,583 Sie wirkt ziemlich entspannt. 1104 01:33:59,958 --> 01:34:03,083 Wohin ging sie, als sie das Hotel verlassen hat? 1105 01:34:04,625 --> 01:34:08,875 Sie hat ihn als vermisst gemeldet. Sie hat das Handy gefunden. - Mh. 1106 01:34:09,625 --> 01:34:11,791 Und das haben Sie gesehen? 1107 01:34:13,041 --> 01:34:14,958 (lacht) Was? 1108 01:34:15,041 --> 01:34:16,125 Das Handy. 1109 01:34:17,166 --> 01:34:19,250 Das ist lächerlich. - Ach ja? 1110 01:34:20,541 --> 01:34:22,500 Was, wenn ich einen Zeugen habe? 1111 01:34:23,250 --> 01:34:26,041 Was ist, wenn wir Blut gefunden haben? 1112 01:34:30,750 --> 01:34:32,250 Sie war bei mir. 1113 01:34:32,333 --> 01:34:33,583 Wie bitte? 1114 01:34:35,541 --> 01:34:37,083 Sie war bei mir. 1115 01:34:37,166 --> 01:34:40,500 In der Nacht, als Dave verschwand. Sie ist zu mir gekommen. 1116 01:34:42,583 --> 01:34:45,250 Die ganze Nacht, nehme ich an? - Mhm. 1117 01:34:46,291 --> 01:34:49,958 Hat Sie jemand zusammen gesehen? - (Angespannte Musik) 1118 01:34:50,041 --> 01:34:53,583 Wir wollten es nicht gerade an die große Glocke hängen. 1119 01:34:53,666 --> 01:34:58,750 Sie wissen, welche Folgen es hat, jemandem ein falsches Alibi zu geben? 1120 01:35:02,000 --> 01:35:04,250 Inspektor, wir haben was, schnell. 1121 01:35:05,875 --> 01:35:07,041 Schnell. 1122 01:35:22,291 --> 01:35:24,291 (Bedrohliche Musik) 1123 01:35:27,291 --> 01:35:29,708 Sie haben wohl was gefunden. 1124 01:35:36,083 --> 01:35:38,416 (Aufwühlende Streichermusik) 1125 01:36:02,125 --> 01:36:04,125 (Bedrohliche Musik) 1126 01:36:27,375 --> 01:36:29,875 (Die Musik steigert sich.) 1127 01:36:36,458 --> 01:36:38,458 (Die Musik ebbt ab.) 1128 01:36:42,583 --> 01:36:44,583 (Verstörende Musik) 1129 01:36:57,958 --> 01:37:00,291 (Die Musik klingt aus.) 1130 01:37:00,666 --> 01:37:02,666 (Sirene) 1131 01:37:05,625 --> 01:37:07,958 (Angespannte Streichermusik) 1132 01:37:14,250 --> 01:37:16,250 (Kindergeschrei) 1133 01:37:21,083 --> 01:37:23,416 (Angespannte Streichermusik) 1134 01:37:23,791 --> 01:37:25,791 (Ferne Bässe) 1135 01:37:37,166 --> 01:37:38,833 Welcher ist Ihrer? 1136 01:37:40,541 --> 01:37:42,041 Der in der Mitte. 1137 01:37:59,083 --> 01:38:01,416 (Leise, angespannte Streichermusik) 1138 01:38:09,041 --> 01:38:10,041 Ace? 1139 01:38:10,750 --> 01:38:14,875 Ja? - Ich will morgen nicht wieder in den Kids Club. 1140 01:38:14,958 --> 01:38:17,500 Ich will mit dir Tennis spielen. 1141 01:38:17,583 --> 01:38:20,583 (sanft) Okay. Dann spielen wir Tennis. 1142 01:38:21,416 --> 01:38:22,833 Schlaf gut. 1143 01:38:26,333 --> 01:38:28,083 Ich komme sofort. 1144 01:38:42,041 --> 01:38:44,041 (Wellenrauschen) 1145 01:38:58,708 --> 01:39:00,708 (Die Musik verklingt.) 1146 01:39:09,291 --> 01:39:11,291 (Leises Wellenrauschen) 1147 01:39:12,041 --> 01:39:14,041 (Schritte) 1148 01:39:38,333 --> 01:39:41,000 Was ist, wenn sie ihn nicht finden? 1149 01:39:50,208 --> 01:39:51,791 Was passiert dann? 1150 01:40:33,208 --> 01:40:36,958 (Das Wellenrauschen schwillt an und ebbt ab.) 1151 01:40:39,375 --> 01:40:41,375 (Grillenzirpen) 1152 01:41:03,000 --> 01:41:08,166 (Anton) Eigentlich waren die nett. - (Anne) Schön. Was habt ihr gemacht? 1153 01:41:08,250 --> 01:41:13,791 (Anton) Erst haben wir die Lieder gehört. - Kanntest du welche davon? 1154 01:41:13,875 --> 01:41:18,041 (Anton) Manche. Dann sollten wir uns in Gruppen aufteilen. 1155 01:41:18,125 --> 01:41:23,416 Eine Gruppe musste in der ersten Reihe die Schritte gut können. - Wichtig. 1156 01:41:23,500 --> 01:41:27,125 Erst mussten wir rennen und Hampelmänner machen. 1157 01:41:27,208 --> 01:41:30,500 Na ja, dann hat uns Isabella die Schritte gezeigt. 1158 01:41:30,875 --> 01:41:32,875 (Stimmengewirr) 1159 01:41:39,125 --> 01:41:43,041 Wisst ihr, warum Tennisspieler in ihren Pausen Bananen essen? 1160 01:41:44,041 --> 01:41:47,708 Die stecken voller Kalium. Das ist gut für die Ausdauer. 1161 01:41:47,791 --> 01:41:51,250 Wer die nicht hat, kann ein langes Spiel nicht gewinnen. 1162 01:41:54,708 --> 01:42:00,166 Papayas stecken voller Proteine. Gut für die Muskeln. Sie machen dich stark. 1163 01:42:00,250 --> 01:42:02,666 So kann man den Ball härter schlagen. 1164 01:42:04,458 --> 01:42:06,583 Und Ananas? - Ananas! 1165 01:42:08,583 --> 01:42:12,291 Die enthält viel Magnesium. Ist gut für die Konzentration. 1166 01:42:29,041 --> 01:42:31,375 (Spannungsvolle Streichermusik) 1167 01:42:34,041 --> 01:42:37,458 (Angespannte Streichermusik) 1168 01:42:59,458 --> 01:43:01,625 (Die Musik verklingt.) 1169 01:43:01,708 --> 01:43:03,708 (Durchsage) 1170 01:43:09,083 --> 01:43:11,958 (Frau) Er war nackt und desorientiert, 1171 01:43:12,041 --> 01:43:16,833 als er von Touristen auf dem Timanfaya-Vulkan gefunden wurde. 1172 01:43:16,916 --> 01:43:19,333 Es war ein Kraftakt, ihn zu bändigen. 1173 01:43:20,000 --> 01:43:23,750 Wie es aussieht, wollte er in den Krater springen. 1174 01:43:23,833 --> 01:43:28,833 (ächzt) Ich versteh das nicht. Wie ist er nach Lanzarote gelangt? 1175 01:43:28,916 --> 01:43:34,291 Er muss sich ausgezogen haben und hat wohl gedacht, er könne rüber schwimmen. 1176 01:43:34,375 --> 01:43:40,250 Eins dieser Partyboote hat ihn rausgefischt. Ein Wunder, dass er nicht ertrunken ist. 1177 01:43:40,625 --> 01:43:45,208 Er ist schwach, dehydriert, ganz zu schweigen vom Schlafmangel. 1178 01:43:45,291 --> 01:43:47,458 Vermutlich war er drei Tage wach. 1179 01:43:49,833 --> 01:43:55,875 Wir denken, dass sein Bluttest eine hohe Alkohol- und Drogenkonzentration aufweist. 1180 01:43:57,541 --> 01:43:59,958 Aber er wird wieder gesund? 1181 01:44:00,041 --> 01:44:01,541 Ja, das wird er. 1182 01:44:04,041 --> 01:44:05,458 Kann ich zu ihm? 1183 01:44:07,000 --> 01:44:09,291 (Stimmengewirr) - (Piepen) 1184 01:44:11,458 --> 01:44:12,625 Anne. 1185 01:44:16,708 --> 01:44:18,125 Anne, warte. 1186 01:44:25,625 --> 01:44:27,208 (Anne) Komm, Anton. 1187 01:44:42,208 --> 01:44:44,333 (Regelmäßiges Piepen) 1188 01:44:45,458 --> 01:44:47,791 (Schwermütige Streichermusik) 1189 01:45:03,708 --> 01:45:06,000 (Spanisch) Gehören Sie zur Familie? 1190 01:45:06,083 --> 01:45:07,333 Nein. 1191 01:45:10,916 --> 01:45:12,666 (Die Musik endet abrupt.) 1192 01:45:13,041 --> 01:45:15,041 (Fernes Piepen) 1193 01:45:17,708 --> 01:45:19,875 (Schwermütige Musik) 1194 01:45:19,958 --> 01:45:22,875 (Die Musik endet.) - (Grillenzirpen) 1195 01:45:30,625 --> 01:45:32,791 (Vogelgezwitscher) 1196 01:45:32,875 --> 01:45:34,875 (Stimmengewirr) 1197 01:45:44,375 --> 01:45:46,583 (Angespannte Streichermusik) 1198 01:46:03,791 --> 01:46:05,791 (Düstere Streichermusik) 1199 01:46:14,500 --> 01:46:15,916 Sehr gut. 1200 01:46:19,166 --> 01:46:20,708 Blick zum Ball. 1201 01:46:22,083 --> 01:46:25,833 Ach, tagsüber trinken... Ich liebe Urlaub. 1202 01:46:25,916 --> 01:46:30,416 Wie lange seid ihr hier? - Nur bis Sonntag. Pause von der Arbeit. 1203 01:46:30,500 --> 01:46:32,333 Und den Ehefrauen. 1204 01:46:32,416 --> 01:46:37,208 Ich wünschte, wir müssten nie mehr zurück. Du hast es richtig gemacht. 1205 01:46:37,291 --> 01:46:42,458 (Italienisch) Er macht's richtig, lebt hier. - (Deutsch) Oh ja, immer Sonne. 1206 01:46:42,541 --> 01:46:45,083 Immer frei, ohne den Scheißalltag. 1207 01:46:45,166 --> 01:46:47,083 Ja, ist nicht schlecht. 1208 01:46:47,166 --> 01:46:50,583 (Sie unterhalten sich auf Italienisch.) 1209 01:46:50,666 --> 01:46:53,000 (Angespannte Streichermusik) 1210 01:46:58,500 --> 01:47:02,500 Christopher, kannst du kurz übernehmen? - (Tom) Maria. 1211 01:47:02,583 --> 01:47:04,750 Maria. - Guten Morgen, Ace. 1212 01:47:05,583 --> 01:47:07,541 Was kann ich für dich tun? 1213 01:47:10,333 --> 01:47:15,083 Kannst du nachsehen, ob Familie Maguire ausgecheckt hat? Zimmer 555. 1214 01:47:21,375 --> 01:47:23,416 Nein, wie's aussieht, nicht. 1215 01:47:38,666 --> 01:47:40,666 (Er seufzt.) 1216 01:47:44,791 --> 01:47:46,791 (Die Musik verklingt.) 1217 01:47:47,166 --> 01:47:50,166 Ja, los jetzt, komm schon. Gut! 1218 01:47:50,250 --> 01:47:52,041 (Stimmengewirr) 1219 01:47:52,125 --> 01:47:55,000 Ich habe sie seither nicht mehr gesehen. 1220 01:47:56,166 --> 01:47:59,916 Ich ruf dich sonst an. Aber der Fall ist abgeschlossen. 1221 01:48:00,000 --> 01:48:01,541 Und Inspektor Mazo? 1222 01:48:02,666 --> 01:48:06,250 Hat sich verpisst, als er aus Lanzarote kam. 1223 01:48:06,333 --> 01:48:10,333 Kapier ich nicht. Mir hat er gesagt, er habe einen Zeugen. 1224 01:48:11,125 --> 01:48:12,583 Hat er gesagt? 1225 01:48:12,666 --> 01:48:14,250 Nein, sicher nur Bluff. 1226 01:48:15,166 --> 01:48:16,375 Aber warum? 1227 01:48:16,458 --> 01:48:20,333 Darum. Er ist ein gelangweilter Polizist aus der Stadt, 1228 01:48:20,708 --> 01:48:23,875 der den ganzen Tag "Columbo" guckt und so was. 1229 01:48:25,083 --> 01:48:27,125 Wer hatte von Anfang an recht? 1230 01:48:27,500 --> 01:48:29,250 Von Anfang an? 1231 01:48:29,333 --> 01:48:30,625 Ich. 1232 01:48:30,708 --> 01:48:35,250 Wieder ein Tourist, der Scheiße baut und reumütig zurück kriecht. 1233 01:48:35,333 --> 01:48:38,166 Ich bin es, den sie befördern sollten. 1234 01:48:38,750 --> 01:48:39,833 Los, Alba. 1235 01:48:40,625 --> 01:48:44,000 (Jorge schreit freudig auf.) - Na? Echt cool, oder? 1236 01:48:46,750 --> 01:48:50,458 (Jubel) - (Mitreißende Housemusik) 1237 01:49:16,625 --> 01:49:18,375 Kann ich was trinken? 1238 01:49:19,500 --> 01:49:22,708 Krieg ich was zu trinken? - Ace, oder? - Was? 1239 01:49:22,791 --> 01:49:25,416 Du bist Ace. - (Kumpel) Das ist er. 1240 01:49:25,500 --> 01:49:29,250 Ein Typ im Hotel sagt, du hast Rafael Nadal geschlagen. 1241 01:49:30,250 --> 01:49:34,916 Er hat die ganze Story erzählt. - (Kumpel) Ich spiele auch gut. 1242 01:49:35,000 --> 01:49:39,500 Wenn ich fünf Aufschläge retourniere, bin ich dann besser als Nadal? 1243 01:49:39,583 --> 01:49:45,458 Guck dir seinen Zustand an. Du schaffst acht. - He, gib ihm einen Drink. Geht auf mich. 1244 01:49:45,541 --> 01:49:50,166 Komm, wir schließen eine Wette ab. Das wird lustig. 100 Euro, okay? 1245 01:49:51,000 --> 01:49:53,250 (Tom lacht.) - Was sagst du? 1246 01:49:55,083 --> 01:49:59,083 Leck mich. - He! Du sagst nicht mal danke oder was? 1247 01:50:01,041 --> 01:50:04,458 Ich wusste, dass die Story Bullshit ist. - Ja, voll. 1248 01:50:04,541 --> 01:50:08,125 (lacht) Oh, er ist dabei, Mann. 1249 01:50:08,500 --> 01:50:10,666 (Lautes Johlen) 1250 01:50:10,750 --> 01:50:14,166 Alles klar, Kumpel. Zehn Aufschläge, fünf Returns. 1251 01:50:14,250 --> 01:50:17,625 Das ist die Wette. Bist du bereit? Dann los. 1252 01:50:17,708 --> 01:50:20,208 (Die Meute johlt ausgelassen.) 1253 01:50:27,750 --> 01:50:28,875 Leg los! 1254 01:50:29,250 --> 01:50:31,750 (Sie feuern sie lautstark an.) 1255 01:50:41,125 --> 01:50:43,416 (Jubel) 1256 01:50:47,708 --> 01:50:50,333 (Buh-Rufe) 1257 01:50:51,666 --> 01:50:53,250 (Tourist) Na los! 1258 01:50:55,166 --> 01:50:57,166 (Sanfte Streichermusik) 1259 01:50:57,541 --> 01:50:59,625 (Freudvolle Streichermusik) 1260 01:51:02,833 --> 01:51:04,791 (Jubel) 1261 01:51:04,875 --> 01:51:07,541 Eins. Den hast du! 1262 01:51:07,625 --> 01:51:09,625 (Sie feuern Tom an.) 1263 01:51:11,000 --> 01:51:12,708 Fuck! - (Tourist) Zwei! 1264 01:51:22,833 --> 01:51:26,125 Drei. - (im Chor) Ace! Ace! Ace! 1265 01:51:28,791 --> 01:51:30,250 (Tourist) Vier! 1266 01:51:30,333 --> 01:51:32,416 (im Chor) Ace! Ace! Ace! 1267 01:51:34,291 --> 01:51:35,541 (Tourist) Fünf! 1268 01:51:35,916 --> 01:51:38,291 (Jubel) - Scheiße. Kann ich vergessen. 1269 01:51:41,541 --> 01:51:46,625 Er ist Ace, da kann ich nichts machen. - He! - Alter, was machst du noch? 1270 01:51:47,000 --> 01:51:49,166 (Die Musik schwillt an.) 1271 01:51:49,250 --> 01:51:51,666 (Triumphale Orchestermusik) 1272 01:51:51,750 --> 01:51:54,500 (Tom ächzt bei jedem Schlag.) 1273 01:51:54,583 --> 01:51:57,541 (Jubel) - (Tourist) Krasser Typ! 1274 01:52:08,833 --> 01:52:12,208 (Tourist) Du kannst aufhören! - Richtig gut. 1275 01:52:12,291 --> 01:52:14,291 (Jubel) 1276 01:52:16,375 --> 01:52:19,458 Ace! Ace! Ace! 1277 01:52:19,541 --> 01:52:22,583 Ace! Ace! Ace! 1278 01:52:22,666 --> 01:52:26,666 Ist alles für dich, trink aus. - Ace! Ace! Ace! 1279 01:52:26,750 --> 01:52:31,833 (Sie rufen es immer schneller.) - (Die Musik steigert sich.) 1280 01:52:31,916 --> 01:52:35,333 (Jubel) - (Die Musik endet.) - (Poltern) 1281 01:52:35,416 --> 01:52:37,416 (Johlen) 1282 01:52:39,791 --> 01:52:41,791 (Grillenzirpen) 1283 01:52:43,458 --> 01:52:45,458 (Kinderstimmengewirr) 1284 01:52:51,166 --> 01:52:52,583 (Dave) Ace. 1285 01:52:54,750 --> 01:52:57,083 (Lachen) 1286 01:52:57,166 --> 01:52:58,583 (lauter) Ace. 1287 01:53:03,208 --> 01:53:04,875 (Pfiff) Morgen. 1288 01:53:06,000 --> 01:53:08,000 (Dave lacht.) 1289 01:53:21,333 --> 01:53:24,791 Hier, ein kleines Extra für die Unannehmlichkeiten. 1290 01:53:32,833 --> 01:53:35,583 Danke, dass du für meine Familie da warst. 1291 01:53:37,791 --> 01:53:39,291 Ist mein Ernst. 1292 01:53:41,291 --> 01:53:43,125 Wir hatten eine gute Zeit. 1293 01:53:43,791 --> 01:53:45,708 (Dave lacht.) 1294 01:53:45,791 --> 01:53:47,750 Lass es ruhig angehen, Mann. 1295 01:54:12,875 --> 01:54:14,875 (Bedrückte Musik) 1296 01:54:21,416 --> 01:54:23,500 (Anne) Anton, dein Rucksack. 1297 01:54:25,916 --> 01:54:28,458 (Dave) Hast du alles? Hat Spaß gemacht. 1298 01:54:30,958 --> 01:54:34,375 (Anton) Komm, Papa, einsteigen. Ich will vorne sitzen. 1299 01:54:37,458 --> 01:54:39,458 (Dave) Schatz? Alles okay? 1300 01:54:40,750 --> 01:54:42,333 (Anne) Gracias. 1301 01:54:54,375 --> 01:54:56,375 (Aufreibende Musik) 1302 01:54:59,416 --> 01:55:01,416 (Die Musik verklingt.) 1303 01:55:19,458 --> 01:55:21,458 (Windrauschen) 1304 01:55:25,041 --> 01:55:27,041 VERKAUFT 1305 01:55:41,708 --> 01:55:43,708 (Er atmet schwermütig.) 1306 01:55:45,000 --> 01:55:47,000 (Leises Rattern) 1307 01:55:55,625 --> 01:55:57,625 (Er atmet schwermütig.) 1308 01:56:01,750 --> 01:56:04,416 (Spanische Stimme aus dem Radio) 1309 01:56:48,625 --> 01:56:50,250 Hallo. - Hallo, Sir. 1310 01:56:51,958 --> 01:56:55,375 Kann ich hier ein Ticket kaufen? - Ja. Wohin möchten Sie? 1311 01:56:58,875 --> 01:57:01,958 (Gefühlvolle spanische Gitarrenmusik) 1312 02:00:45,625 --> 02:00:49,375 Untertitel: SUBS Hamburg Anna Pristouschek 1313 02:00:55,375 --> 02:00:57,375 (Die Musik verklingt.) 90715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.