Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,750 --> 00:00:35,500
(Surren einer flackernden Leuchtstoffröhre)
2
00:00:39,291 --> 00:00:41,458
(Windrauschen)
3
00:00:47,833 --> 00:00:50,250
(Das Windrauschen dauert an.)
4
00:01:29,750 --> 00:01:31,750
(Grillenzirpen)
5
00:01:51,250 --> 00:01:53,250
(Er keucht.)
6
00:02:21,250 --> 00:02:25,000
(Motorbrummen)
- (Spanische Stimme aus dem Radio)
7
00:02:29,041 --> 00:02:31,958
(Die Stimme aus dem Radio ebbt ab.)
8
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
(Mysteriöse Musik)
9
00:02:44,333 --> 00:02:46,750
(Hohe, sirrende Streichermusik)
10
00:02:54,291 --> 00:02:56,708
(Ausgelassenes Stimmengewirr)
11
00:02:59,708 --> 00:03:02,250
(Idyllische, sanfte Jazzmusik)
12
00:03:11,208 --> 00:03:13,875
(Motivierende Rufe auf Spanisch)
13
00:03:35,708 --> 00:03:38,041
(Idyllische Orchestermusik)
14
00:03:43,666 --> 00:03:45,166
(Mann) Sehr schön.
15
00:03:47,416 --> 00:03:48,500
Gut.
16
00:03:49,833 --> 00:03:52,208
Gleich noch mal drei, sehr gut.
17
00:03:54,500 --> 00:03:55,583
Gut.
18
00:03:57,708 --> 00:03:59,208
Und weiter.
19
00:04:00,583 --> 00:04:01,750
Gut!
20
00:04:03,541 --> 00:04:05,041
Blick zum Ball.
21
00:04:09,083 --> 00:04:10,500
Nicht einschlafen.
22
00:04:12,458 --> 00:04:14,250
Ganz genau.
23
00:04:18,791 --> 00:04:23,125
Das war toll. Hat's Spaß gemacht?
- Ja. - Danke. Gute Stunde.
24
00:04:24,041 --> 00:04:26,083
Gut gespielt, gute Vorhand.
25
00:04:42,041 --> 00:04:43,750
Nicht schlecht.
26
00:04:44,791 --> 00:04:46,166
Der war gut.
27
00:04:50,833 --> 00:04:54,166
Noch eins?
- Nein, ich muss wieder an die Arbeit.
28
00:04:55,750 --> 00:04:59,583
Wollt ihr jetzt gleich bezahlen
oder an der Rezeption?
29
00:04:59,666 --> 00:05:01,666
Äh... Ja. Geht's in bar?
30
00:05:23,416 --> 00:05:26,375
(Die Musik verklingt.)
31
00:05:31,541 --> 00:05:33,541
(Fernes Stimmengewirr)
32
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
(Kurzes Husten)
33
00:05:56,916 --> 00:05:58,333
(Seufzen)
34
00:06:02,375 --> 00:06:05,208
(Eine Frau telefoniert auf Spanisch.)
35
00:06:07,000 --> 00:06:10,458
Du siehst fertig aus.
- Oh, danke. - Im Ernst.
36
00:06:10,833 --> 00:06:15,250
Jemand plant meine erste Stunde dann,
wenn normale Leute schlafen.
37
00:06:15,333 --> 00:06:18,750
Deine Schicht beginnt um neun.
- Zehn wäre besser.
38
00:06:19,125 --> 00:06:23,708
Geh einfach vor Mitternacht ins Bett.
- (Telefonklingeln)
39
00:06:23,791 --> 00:06:27,833
Die Woche ist voll ausgebucht.
- Du weißt, die Leute lieben mich.
40
00:06:27,916 --> 00:06:29,541
Neun Uhr, jeden Morgen?
41
00:06:29,916 --> 00:06:33,041
Sei froh, manche würden noch früher starten.
42
00:06:33,125 --> 00:06:37,416
Das Franzosenpärchen kommt eh nie.
- Gebucht ist gebucht.
43
00:06:40,541 --> 00:06:42,875
(Telefonklingeln)
44
00:06:42,958 --> 00:06:44,583
(Sie spricht Spanisch.)
45
00:06:44,958 --> 00:06:46,958
(Grillenzirpen)
46
00:06:51,083 --> 00:06:53,083
(Fernes Hundebellen)
47
00:07:24,000 --> 00:07:27,416
(Grillenzirpen)
- (Fernes Flugzeugbrummen)
48
00:07:36,958 --> 00:07:39,375
(Ausgelassenes Stimmengewirr)
49
00:07:42,666 --> 00:07:44,500
(Spanisch) Hey, Ace.
50
00:07:45,958 --> 00:07:47,625
Benimm dich.
51
00:07:47,708 --> 00:07:49,916
Wie immer.
- Wie immer.
52
00:07:50,000 --> 00:07:52,208
Gehen wir rein!
- Verschwindet.
53
00:07:52,291 --> 00:07:54,083
Haut ab! Du kannst rein.
54
00:07:54,458 --> 00:07:56,458
(Mitreißende Housemusik)
55
00:08:00,416 --> 00:08:03,458
(Deutsch) Hey, Coach.
- Hi. - Was machst du hier?
56
00:08:03,833 --> 00:08:05,500
Ich war in der Gegend.
- Klar.
57
00:08:06,375 --> 00:08:09,291
Sind wir deine allerliebsten Schülerinnen?
58
00:08:09,375 --> 00:08:10,875
Oh ja, aller Zeiten.
59
00:08:11,250 --> 00:08:13,000
Drei Wodka-Shots bitte.
60
00:08:13,083 --> 00:08:15,583
Und das andere Zeug?
- Frag ihn.
61
00:08:17,000 --> 00:08:19,375
Kannst du uns Drogen besorgen?
62
00:08:19,458 --> 00:08:20,458
Drogen?
63
00:08:20,833 --> 00:08:26,875
Ich bin Tennistrainer. Wie kommst du darauf?
- Weiß nicht, nur so ein Gefühl.
64
00:08:26,958 --> 00:08:28,458
Cheers.
- Cheers.
65
00:08:32,958 --> 00:08:34,583
Gehen wir tanzen.
66
00:08:34,666 --> 00:08:36,625
Na los!
- Ich tanze nicht.
67
00:08:38,541 --> 00:08:39,958
Komm schon!
68
00:08:40,041 --> 00:08:43,083
(Die Housemusik schwillt an.)
69
00:08:43,458 --> 00:08:46,625
(Jubel)
- (Packende, euphorische Housemusik)
70
00:08:54,333 --> 00:08:57,708
(Gedämpfte Musik)
- (Tiefer Atemzug)
71
00:08:57,791 --> 00:08:59,791
(Er atmet laut aus.)
72
00:09:09,500 --> 00:09:11,500
(Sie keuchen.)
73
00:09:13,708 --> 00:09:15,833
(Poltern)
- (Er lacht.)
74
00:09:17,750 --> 00:09:20,250
(Sie lachen.)
- (Er ächzt.)
75
00:09:26,250 --> 00:09:28,250
(Die Tür wird geöffnet.)
76
00:09:28,333 --> 00:09:30,416
Los, der Bus fährt.
- Pst!
77
00:09:32,166 --> 00:09:36,083
(lachend) Nicht dein Ernst.
Hast du mit ihm geschlafen?
78
00:09:38,458 --> 00:09:39,958
Komm, wir gehen.
79
00:09:41,708 --> 00:09:43,208
(Kamera-Klicken)
80
00:09:44,958 --> 00:09:46,958
(kichernd) Komm.
81
00:09:50,666 --> 00:09:52,625
(Die Tür fällt laut zu.)
82
00:10:02,375 --> 00:10:04,375
(Er ächzt.)
83
00:10:08,625 --> 00:10:12,041
(Stimmengewirr)
- (Leise, fröhliche Musik)
84
00:10:25,750 --> 00:10:28,458
(leise) Hey. Buenos días.
85
00:10:30,875 --> 00:10:32,875
(Stimmengewirr)
86
00:10:52,500 --> 00:10:54,416
(Junge) Das ist meiner.
87
00:10:59,291 --> 00:11:01,291
(Sanfte Streichermusik)
88
00:11:05,500 --> 00:11:07,958
(Wundersame Musik)
89
00:11:13,041 --> 00:11:15,208
(Klacken von Tennisbällen)
90
00:11:17,541 --> 00:11:19,250
(Trainer) Gut.
91
00:11:19,333 --> 00:11:20,916
Blick zum Ball.
92
00:11:21,000 --> 00:11:23,416
Ganz genau. Zeig mir deine Ellbogen.
93
00:11:24,958 --> 00:11:28,666
Genau, Leute. Achtet auf den Schwung.
Weg mit dem Ball.
94
00:11:33,125 --> 00:11:34,458
Schön.
95
00:11:37,291 --> 00:11:40,000
Wenn ihr mich trefft, geht das Bier auf euch.
96
00:11:43,125 --> 00:11:45,125
(Er seufzt.)
97
00:11:55,291 --> 00:11:57,291
(Die Musik verklingt.)
98
00:11:58,458 --> 00:11:59,875
Entschuldigung.
99
00:12:01,250 --> 00:12:02,500
Hallo.
100
00:12:03,541 --> 00:12:04,583
Hallo.
101
00:12:07,083 --> 00:12:08,916
Tom, richtig?
102
00:12:09,000 --> 00:12:10,166
Ja.
103
00:12:11,666 --> 00:12:14,166
Ähm... Du bist der Tennislehrer?
104
00:12:15,625 --> 00:12:18,708
Bin ich.
- An der Rezeption hieß es, du bist hier.
105
00:12:19,083 --> 00:12:22,333
Ich möchte Tennisstunden buchen.
Für meinen Sohn.
106
00:12:22,416 --> 00:12:25,083
Okay. Wie alt ist er?
- Sieben.
107
00:12:25,166 --> 00:12:27,333
Hat er schon mal gespielt?
108
00:12:27,416 --> 00:12:29,083
Ein wenig. Nicht viel.
109
00:12:29,458 --> 00:12:34,416
Juniorgruppen sind donnerstags und samstags
um vier, er kann vorbeikommen.
110
00:12:35,250 --> 00:12:38,583
Ich denke,
seinem Vater wären Einzelstunden lieber.
111
00:12:38,666 --> 00:12:40,833
Er ist ein richtiger Tennisnarr.
112
00:12:41,208 --> 00:12:43,791
Ich bin die Woche leider ausgebucht.
113
00:12:43,875 --> 00:12:48,541
Die Juniorgruppe ist aber gut.
Ich gehe auf jeden individuell ein.
114
00:12:48,625 --> 00:12:51,416
Wir können auch gerne mehr zahlen.
115
00:12:51,500 --> 00:12:53,000
Das Doppelte?
116
00:12:58,166 --> 00:12:59,500
Nicht nötig.
117
00:13:01,541 --> 00:13:05,666
Morgen gibt's eine Lücke.
Die sind bisher nie aufgekreuzt.
118
00:13:06,375 --> 00:13:08,166
Du kannst ihn vorbeibringen.
119
00:13:08,875 --> 00:13:10,041
Danke.
120
00:13:10,125 --> 00:13:11,291
Neun Uhr?
121
00:13:11,375 --> 00:13:12,875
Perfekt.
- Okay.
122
00:13:16,208 --> 00:13:17,458
Anne.
123
00:13:19,333 --> 00:13:20,583
Tom.
124
00:13:24,833 --> 00:13:26,541
Bis morgen.
125
00:13:26,625 --> 00:13:27,708
Ja.
126
00:13:41,750 --> 00:13:43,750
(Spanische Radiomusik)
127
00:14:08,125 --> 00:14:10,125
(Die Musik endet.)
128
00:14:10,208 --> 00:14:14,375
Rafik!
- Tom! Gott sei Dank. Kannst du mir helfen?
129
00:14:14,458 --> 00:14:16,916
Wie?
- (Sanfte, traditionelle Musik)
130
00:14:17,000 --> 00:14:20,541
Verstell ihr den Weg.
Stell dich da drüben hin.
131
00:14:20,916 --> 00:14:27,166
Nicht, dass sie mich über den Haufen rennt!
- Nein, dir passiert nichts. Geh da rüber.
132
00:14:27,250 --> 00:14:31,250
(Tom) Sie hat Hunger.
- (lachend) Ah, jetzt frisst sie.
133
00:14:31,333 --> 00:14:33,541
(Röhren)
- Gut.
134
00:14:34,666 --> 00:14:35,916
Gut.
135
00:14:36,291 --> 00:14:41,291
Das dritte Mal diese Woche.
- Von der Farm weggelaufen? Was hat sie?
136
00:14:41,375 --> 00:14:45,666
Sie ist unruhig.
Könnte der Vulkan auf Lanzarote sein.
137
00:14:46,875 --> 00:14:49,708
Sie spürt die Beben.
- Wirklich?
138
00:14:49,791 --> 00:14:52,166
Oh ja, sehr sensible Tiere.
139
00:14:52,250 --> 00:14:55,791
Besonders sie hier.
Yallah, gehen wir nach Hause.
140
00:14:59,000 --> 00:15:02,583
Hast du Hunger?
- Ja, ich kann was vertragen. - Ja.
141
00:15:03,708 --> 00:15:06,125
(Sanfte, traditionelle Musik)
142
00:15:16,416 --> 00:15:18,916
(Tom macht beruhigende Laute.)
143
00:15:21,083 --> 00:15:23,083
(Röhren)
144
00:15:28,916 --> 00:15:31,958
Was macht dein Rücken?
- Nicht schlecht.
145
00:15:32,041 --> 00:15:33,958
Okay.
- (Fernes Röhren)
146
00:15:34,041 --> 00:15:37,291
Ich versteh nicht,
wieso du dir keine Hilfe holst.
147
00:15:37,375 --> 00:15:41,875
In Cotillo sind so viele Surfer,
die sich was dazuverdienen wollen.
148
00:15:42,958 --> 00:15:44,625
Hast du's ihm nicht gesagt?
149
00:15:45,000 --> 00:15:49,625
(Sie sprechen Arabisch.)
150
00:15:50,625 --> 00:15:52,375
Was ist denn?
151
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Wir setzen uns zur Ruhe.
152
00:15:57,416 --> 00:16:00,791
Wir haben genug von Kamelen und Touristen.
153
00:16:01,958 --> 00:16:04,833
Wann?
- Die Farm ist schon verkauft.
154
00:16:05,541 --> 00:16:08,333
Wir gehen zurück nach Casablanca, Tom.
155
00:16:09,041 --> 00:16:14,500
Wir haben hart gearbeitet, um unseren Söhnen
Schule und Ausbildung zu ermöglichen.
156
00:16:15,083 --> 00:16:19,666
Wir haben für sie gesorgt.
Und jetzt müssen sie für uns sorgen.
157
00:16:21,916 --> 00:16:24,083
Die Heimat wartet, Habibi.
158
00:16:34,000 --> 00:16:37,750
Ich freue mich für euch.
- (Rafik lacht leise.)
159
00:16:40,083 --> 00:16:42,500
(Lautes Röhren)
160
00:16:42,875 --> 00:16:46,000
(Jubel)
- (Mitreißende Housemusik)
161
00:16:58,125 --> 00:17:01,125
(Gedämpfte Musik)
- (Tiefer Atemzug)
162
00:17:05,833 --> 00:17:07,833
(Er seufzt.)
163
00:17:09,250 --> 00:17:11,250
(Spanische Radiomusik)
164
00:17:18,916 --> 00:17:20,833
(Lautes Hupen)
165
00:17:20,916 --> 00:17:23,333
(Quietschende Reifen)
166
00:17:29,458 --> 00:17:31,458
(Er keucht.)
167
00:17:33,458 --> 00:17:36,041
(Motorbrummen und Musik enden.)
168
00:17:42,291 --> 00:17:44,291
(Möwengeschrei)
169
00:17:54,416 --> 00:17:56,416
(Er seufzt.)
170
00:17:58,958 --> 00:18:00,458
Buenos días.
171
00:18:07,500 --> 00:18:11,041
Buenos días, Jorge.
- (Spanisch) Lang gefeiert?
172
00:18:14,333 --> 00:18:20,125
Pausen sind vorbildlich, aber du kannst
hier nicht parken und Siesta machen.
173
00:18:20,208 --> 00:18:22,208
Das ist eine Bushaltestelle.
174
00:18:25,500 --> 00:18:27,250
Das wird ein Strafzettel.
175
00:18:28,083 --> 00:18:29,166
Klar.
176
00:18:32,875 --> 00:18:34,791
Wie läuft's bei der Arbeit?
177
00:18:35,833 --> 00:18:38,750
Gut.
- Tennis ist beliebt, oder?
178
00:18:38,833 --> 00:18:41,750
Ja.
- Meine Tochter liegt mir damit in den Ohren.
179
00:18:43,208 --> 00:18:47,291
Der Unterricht für Kinder
ist donnerstags und samstags.
180
00:18:47,375 --> 00:18:48,750
Bring sie vorbei.
181
00:18:51,583 --> 00:18:54,958
(lachend) Also, das wäre echt toll.
182
00:18:58,125 --> 00:18:59,541
Was kostet mich das?
183
00:19:00,416 --> 00:19:04,125
Mach dir da mal keine Sorgen.
- Nein, nein, Tom...
184
00:19:04,208 --> 00:19:06,291
Nicht deswegen.
- Wirklich.
185
00:19:07,875 --> 00:19:09,875
Das ist sehr großzügig von dir.
186
00:19:11,166 --> 00:19:12,833
Gut.
- Danke.
187
00:19:13,583 --> 00:19:15,541
Wie spät ist es?
- Fast neun.
188
00:19:16,875 --> 00:19:20,333
Fuck! Bring deine Tochter am Samstag um vier.
189
00:19:21,291 --> 00:19:24,333
Super. Fahr vorsichtig. Vorsichtig.
- Ja.
190
00:19:24,708 --> 00:19:25,875
Danke.
191
00:19:33,625 --> 00:19:34,875
Sorry.
192
00:19:36,125 --> 00:19:38,625
Das Auto hat gesponnen.
- Kein Problem.
193
00:19:38,708 --> 00:19:40,833
Hey, Kumpel, ich bin Tom.
194
00:19:40,916 --> 00:19:42,083
Hallo.
195
00:19:42,875 --> 00:19:45,291
Sag ihm, wie du heißt.
- Anton.
196
00:19:45,375 --> 00:19:49,541
Freut mich sehr, Anton.
Wollen wir ein bisschen spielen? Ja?
197
00:19:49,625 --> 00:19:51,958
Na dann los. Rein mit euch.
198
00:19:56,375 --> 00:19:58,291
Tut mir echt leid.
- Schon gut.
199
00:20:00,333 --> 00:20:01,750
Anton, ja?
200
00:20:02,416 --> 00:20:03,833
Du stehst da.
201
00:20:04,541 --> 00:20:05,541
Okay.
202
00:20:06,250 --> 00:20:10,125
Ich lass ihn auftippen,
versuch, ihn rüber zu schlagen.
203
00:20:13,958 --> 00:20:15,125
Sehr gut!
204
00:20:17,000 --> 00:20:19,583
Schön. Guter Schwung. Das ist gut.
205
00:20:19,666 --> 00:20:22,875
Mein Mann hat mit ihm trainiert.
- Sieht man.
206
00:20:22,958 --> 00:20:27,125
Spielst du auch Rückhand?
- Ja. - Sehen wir uns die mal an.
207
00:20:28,458 --> 00:20:30,083
Das war gut!
208
00:20:30,166 --> 00:20:33,500
Du scheinst alles zu wissen.
Das Training ist vorbei.
209
00:20:34,208 --> 00:20:36,541
War nur Spaß. Ab auf die T-Linie.
210
00:20:39,791 --> 00:20:41,083
22.
211
00:20:41,166 --> 00:20:42,333
23.
212
00:20:42,416 --> 00:20:43,416
24.
213
00:20:44,208 --> 00:20:45,291
25.
214
00:20:46,625 --> 00:20:47,791
26.
215
00:20:47,875 --> 00:20:49,750
27. 28!
216
00:20:49,833 --> 00:20:51,333
29... Oh!
217
00:20:52,333 --> 00:20:53,916
Das war knapp.
218
00:20:54,000 --> 00:20:57,666
(seufzend) Ich wollte 30 schaffen.
- Das war super.
219
00:20:58,416 --> 00:21:02,875
Da kommen wir hin.
In dir steckt ein Profi, Anton, das sehe ich.
220
00:21:03,250 --> 00:21:06,541
Könnten wir morgen noch eine Stunde machen?
- Ähm...
221
00:21:08,541 --> 00:21:09,708
Ja.
222
00:21:09,791 --> 00:21:11,500
Klar doch. Neun Uhr?
223
00:21:12,375 --> 00:21:13,958
Perfekt.
224
00:21:14,041 --> 00:21:15,791
Hast du Lust?
- Ja.
225
00:21:16,625 --> 00:21:19,250
Darf ich mir deinen Schläger ansehen?
226
00:21:22,625 --> 00:21:24,708
Darf ich den bis morgen ausleihen?
227
00:21:25,458 --> 00:21:26,916
Na klar.
- Ja?
228
00:21:27,291 --> 00:21:28,375
Danke.
229
00:21:30,666 --> 00:21:32,916
Dann bis morgen.
- Ja, bis morgen.
230
00:21:34,041 --> 00:21:35,208
Komm.
231
00:21:36,916 --> 00:21:39,041
Willst du an den Pool?
- Ja.
232
00:21:45,875 --> 00:21:48,541
(Spanische Stimme aus dem Radio)
233
00:21:51,000 --> 00:21:52,416
(Rattern)
234
00:21:54,041 --> 00:21:56,041
(Rattern)
235
00:22:02,500 --> 00:22:04,833
(Spanisch) Hallo, wie geht's?
- Hallo.
236
00:22:08,375 --> 00:22:11,458
(Anton) Hallo, Tom!
- (Mann) Buenos días!
237
00:22:11,541 --> 00:22:13,000
Hallo,
238
00:22:13,083 --> 00:22:14,083
Anton.
239
00:22:15,166 --> 00:22:19,375
(Deutsch) Hi, tut uns leid, sind wir zu spät?
- Nein, gar nicht.
240
00:22:20,333 --> 00:22:24,333
Mann, einen schöneren Arbeitsplatz
gibt es nicht.
241
00:22:24,416 --> 00:22:28,708
Könnte schlimmer sein. Tom.
- Dave. Meine Frau war gestern hier.
242
00:22:28,791 --> 00:22:31,916
Ja. Freut mich.
- Und das Kerlchen hier.
243
00:22:32,000 --> 00:22:37,291
Hier, Anton. - Oh ja, Anne meinte,
du hast ihn ausgeliehen. Stimmt was nicht?
244
00:22:37,375 --> 00:22:41,791
Nein, alles in Ordnung.
Die Bespannung war nicht ganz straff.
245
00:22:41,875 --> 00:22:46,375
Ich habe sie nachgezogen.
Für mehr Kontrolle. Um härter zu schlagen.
246
00:22:46,458 --> 00:22:47,708
Cool.
247
00:22:48,583 --> 00:22:51,125
Bereit fürs Training?
- Ja. - Toll.
248
00:22:51,208 --> 00:22:54,791
Ich würde gerne zugucken, ja?
- Klar, natürlich. Bitte.
249
00:22:55,958 --> 00:22:58,000
Okay, Kumpel, startklar?
250
00:23:02,541 --> 00:23:07,208
Wie gestern, wir spielen uns den Ball zu.
Versuch, hier ins Feld zu treffen.
251
00:23:08,875 --> 00:23:10,958
Versuch, ihn zu mir zu spielen.
252
00:23:13,500 --> 00:23:14,833
Super.
253
00:23:15,208 --> 00:23:16,833
Gut.
- (Kameraklicken)
254
00:23:16,916 --> 00:23:19,125
(Tom) Dave, richtig?
- Was? Ja.
255
00:23:19,750 --> 00:23:23,458
Er hat eine sehr schöne Vorhand.
- Nicht schlecht.
256
00:23:25,916 --> 00:23:27,333
(Tom) Schön.
257
00:23:43,375 --> 00:23:47,750
Gute Stunde, Kumpel.
- Gute Stunde, Kumpel. Nice.
258
00:23:47,833 --> 00:23:51,208
Hast du jetzt gleich die nächste Stunde?
259
00:23:51,291 --> 00:23:53,708
Ja, aber die sind nie pünktlich.
260
00:23:53,791 --> 00:23:56,916
Was dagegen, wenn ich ein paar Bälle schlage?
261
00:23:57,750 --> 00:23:59,083
Ja?
- Klar.
262
00:23:59,166 --> 00:24:01,041
Ja? Hammer.
263
00:24:01,125 --> 00:24:03,291
(Anton) Ich bin der Balljunge.
264
00:24:09,583 --> 00:24:10,750
(Tom) Bereit?
265
00:24:14,000 --> 00:24:16,583
Okay, bin ein bisschen eingerostet.
266
00:24:21,458 --> 00:24:24,416
(ächzt) Scheiße.
- Hast du mal gespielt?
267
00:24:25,750 --> 00:24:28,833
Ja, früher im Klub, als Teenager. Oh!
268
00:24:32,541 --> 00:24:33,958
(Dave stöhnt.)
269
00:24:36,041 --> 00:24:37,958
(Dave) Uh!
270
00:24:38,041 --> 00:24:39,541
(Dave) Der war aus.
271
00:24:39,916 --> 00:24:42,375
Nein, der war drin.
272
00:24:43,375 --> 00:24:45,083
(Dave lacht.)
273
00:24:45,166 --> 00:24:47,458
Danke, Mann, hat Spaß gemacht.
274
00:24:50,458 --> 00:24:53,250
Hast du was erreicht?
- Sie können es nicht ändern.
275
00:24:53,625 --> 00:24:55,458
Dein Vater ist gut.
- Ja.
276
00:24:55,541 --> 00:25:00,875
(Dave) Und ob. - (Anne) Was soll ich tun?
- Ich schlaf nicht mehr in dem Zimmer.
277
00:25:00,958 --> 00:25:03,208
Sammle schon mal die Bälle ein.
278
00:25:04,708 --> 00:25:10,083
(Anne) Warum soll ich mich kümmern?
Du fühlst dich unwohl. - Du wolltest her!
279
00:25:10,458 --> 00:25:14,375
Ich würde in ein anderes Hotel gehen.
- Nein! - Ich weiß.
280
00:25:14,458 --> 00:25:16,541
Alles in Ordnung?
- (beide) Ja.
281
00:25:17,041 --> 00:25:20,250
Eigentlich nicht.
Unser Zimmer ist eine Katastrophe.
282
00:25:20,333 --> 00:25:22,333
Ist es nicht.
- Ich meine...
283
00:25:22,416 --> 00:25:27,291
Es riecht wie im Gully, die Klimaanlage
dröhnt wie eine Flugzeugturbine
284
00:25:27,375 --> 00:25:34,000
und der teure Meerblick geht auf Mülltonnen,
die jeden Morgen um sieben geleert werden.
285
00:25:34,083 --> 00:25:38,166
Verstehe.
- Wir sind sonst nicht pingelig.
286
00:25:38,250 --> 00:25:42,541
Wir haben die Tage bitter nötig,
alles sollte perfekt sein.
287
00:25:42,625 --> 00:25:46,208
Ja. Und von perfekt
sind wir ziemlich weit entfernt.
288
00:25:48,083 --> 00:25:51,708
Wie auch immer.
- Vielleicht kann ich mit jemandem reden.
289
00:25:52,291 --> 00:25:54,791
Ja?
- Ja, hier im Hotel.
290
00:25:56,250 --> 00:25:58,500
Aber ich kann nichts versprechen.
291
00:25:59,833 --> 00:26:01,833
Toll.
- Ja, danke, Mann.
292
00:26:07,083 --> 00:26:09,125
Maria, hör zu.
293
00:26:09,208 --> 00:26:11,916
(beide) Kannst du mir einen Gefallen tun?
294
00:26:14,916 --> 00:26:16,416
Was willst du?
295
00:26:16,791 --> 00:26:18,875
(Eine Tür wird geöffnet.)
296
00:26:21,250 --> 00:26:27,625
Auf dieser Seite des Hotels ist es ruhiger
und es gibt mehr Platz: zwei Schlafzimmer.
297
00:26:27,708 --> 00:26:30,625
Ich habe mein eigenes Zimmer?
- (Dave) Oh, wow.
298
00:26:31,500 --> 00:26:33,041
(Dave) Okay!
299
00:26:34,291 --> 00:26:38,541
Das nenne ich mal einen Ausblick!
- (Anne) Das ist Wahnsinn.
300
00:26:38,916 --> 00:26:41,333
(Wellenrauschen)
- (Dave) Irre.
301
00:26:43,083 --> 00:26:45,416
(Wundersame Musik)
- (Dave) Wow.
302
00:26:47,041 --> 00:26:48,958
(Dave und Anne lachen.)
303
00:26:50,333 --> 00:26:52,458
Wie hoch ist der Aufpreis?
304
00:26:52,541 --> 00:26:54,541
Nichts, kein Aufpreis.
305
00:26:54,625 --> 00:26:57,291
Komm schon.
- Wir bezahlen die Differenz.
306
00:26:57,666 --> 00:26:59,458
Nein, ist alles geregelt.
307
00:27:00,125 --> 00:27:03,791
(ächzt) Du liebe Zeit, gut.
Dann will ich zumindest...
308
00:27:04,166 --> 00:27:07,000
Nein, nicht nötig.
- Komm. - Nein, wirklich.
309
00:27:07,375 --> 00:27:10,500
Ich fühle mich besser, wenn...
- Ist in Ordnung.
310
00:27:10,583 --> 00:27:11,750
Sicher?
311
00:27:14,333 --> 00:27:17,041
Dann laden wir dich zum Essen ein.
- Ja.
312
00:27:17,125 --> 00:27:22,291
Jaja, auf jeden Fall. Wo es nett ist,
nicht den katastrophalen Hotelfraß.
313
00:27:22,375 --> 00:27:24,416
Ja, okay. Wieso nicht?
314
00:27:26,500 --> 00:27:29,958
Im Ort gibt es ein nettes Lokal.
- (Dave) Perfekt.
315
00:27:30,041 --> 00:27:32,166
(Dave seufzt erleichtert.)
316
00:27:33,416 --> 00:27:35,041
Zufrieden?
- Sehr.
317
00:27:35,125 --> 00:27:36,708
Ich auch.
318
00:27:36,791 --> 00:27:38,791
(Wundersame Musik)
319
00:27:45,125 --> 00:27:46,916
Hey.
- Hallo.
320
00:27:47,000 --> 00:27:49,333
(Anton) Hey.
- Hunger? - Ja.
321
00:27:49,416 --> 00:27:50,833
(Tom) Super.
322
00:27:52,750 --> 00:27:54,416
Alles gut?
- (Dave) Ja.
323
00:27:55,541 --> 00:27:59,000
Die Nacht in der Seilbahnkabine in den Alpen
324
00:27:59,083 --> 00:28:05,000
hat mir einfach alles bedeutet, Arthur,
auch wenn es für dich nicht so war.
325
00:28:06,083 --> 00:28:09,375
Aber diesmal lass ich dich nicht mehr los.
326
00:28:09,458 --> 00:28:12,750
Diesmal wirst du bei mir bleiben. Für immer!
327
00:28:15,250 --> 00:28:17,958
Das ist richtig gut, wow.
- (Dave lacht.)
328
00:28:19,166 --> 00:28:22,166
Du kamst mir sofort bekannt vor,
bestimmt daher.
329
00:28:22,541 --> 00:28:25,458
Nein, ist Jahre her.
- Doch, sicher.
330
00:28:25,541 --> 00:28:29,708
Nein, glaub mir.
- Sie wurde nach ein paar Folgen abgesetzt.
331
00:28:30,083 --> 00:28:32,958
Ein britischer Rekord,
beeindruckend schlecht.
332
00:28:33,791 --> 00:28:38,833
Hast du weiter geschauspielert?
- Nur ein paar Werbespots, sonst nichts.
333
00:28:39,208 --> 00:28:44,916
Es hat mir keinen Spaß gemacht.
Ich habe aufgehört und andere Ideen verfolgt.
334
00:28:45,000 --> 00:28:47,208
Ja, und das war auch gut so.
335
00:28:48,791 --> 00:28:52,708
Ja. Und es gab mir die Freiheit,
mich um Anton zu kümmern,
336
00:28:53,083 --> 00:28:57,458
während Dave die Firma meines Vaters
an die Wand gefahren hat. - Oh!
337
00:28:57,541 --> 00:29:02,541
Nicht an die Wand gefahren,
wir wollten expandieren und...
338
00:29:02,625 --> 00:29:07,083
Na ja, ich habe eine Gelegenheit gesehen...
Schlechter Zeitpunkt.
339
00:29:07,458 --> 00:29:09,041
So was passiert.
340
00:29:10,375 --> 00:29:15,041
(Kellner) Es geht los. - Gracias.
- Oh! Endlich. Seht euch das an.
341
00:29:15,125 --> 00:29:17,125
Gracias! Oh Mann.
342
00:29:17,208 --> 00:29:21,583
Wow, dass dich endlich was
im Urlaub begeistert, Liebling.
343
00:29:21,666 --> 00:29:25,083
(lacht) Oh. Sehr schön. Anne hat für uns...
344
00:29:25,166 --> 00:29:28,000
No, gracias.
Anne bucht unsere Urlaube.
345
00:29:28,083 --> 00:29:33,125
Auch diesen. Eins muss man ihr lassen:
Sie macht das unglaublich gut.
346
00:29:33,208 --> 00:29:37,541
Es geht in die Toskana,
nach Zypern, in die Schweizer Alpen.
347
00:29:37,625 --> 00:29:39,375
Sehr schön. Immer.
348
00:29:39,458 --> 00:29:43,291
Dann aus heiterem Himmel das hier.
Keine Ahnung, wieso.
349
00:29:43,375 --> 00:29:48,250
Dreimal am Tag mit der Herde ans Buffet
und die Bäuche vollschlagen.
350
00:29:48,333 --> 00:29:52,000
Ich dachte,
sich um nichts kümmern wäre schön.
351
00:29:52,083 --> 00:29:55,833
All inclusive, Kids Club für Anton, so was.
- Ja...
352
00:29:55,916 --> 00:29:59,791
Nur dass Anton nicht in den Kids Club will.
- Doch, klar.
353
00:29:59,875 --> 00:30:01,375
Willst du doch?
354
00:30:02,666 --> 00:30:05,708
Nicht wirklich.
- Siehst du? Check, Kumpel.
355
00:30:06,083 --> 00:30:10,708
Ist dir klar,
dass du gerade Toms Zuhause schlechtmachst?
356
00:30:10,791 --> 00:30:13,791
Ich mag das Hotel.
- Er wohnt ja nicht im Hotel.
357
00:30:14,166 --> 00:30:15,250
Nein.
358
00:30:16,166 --> 00:30:19,833
Ihr müsst nur mal raus
und die Insel mehr erkunden.
359
00:30:19,916 --> 00:30:23,833
Rumfahren. Es gibt schöne Flecken,
sie sind nur versteckt.
360
00:30:23,916 --> 00:30:25,541
Oh, klingt echt gut.
361
00:30:28,375 --> 00:30:32,250
Ein Freund hat eine Kamelfarm.
Mal auf einem geritten?
362
00:30:32,333 --> 00:30:34,208
Nein.
- Hättest du Lust?
363
00:30:34,583 --> 00:30:36,250
Darf ich, Mama?
- Ja.
364
00:30:36,333 --> 00:30:38,291
Was ist mit schönen Stränden?
365
00:30:38,375 --> 00:30:41,125
Ja, es gibt wahnsinnig tolle Strände.
366
00:30:41,208 --> 00:30:43,625
Ihr müsst nur ein Auto mieten.
367
00:30:43,708 --> 00:30:45,125
Kein Problem.
368
00:30:47,333 --> 00:30:51,041
Ich hätte eine andere Idee:
Du zeigst uns die Insel.
369
00:30:51,125 --> 00:30:56,041
Der Mann hat eine Arbeit, Anne.
Ich finde, er hat genug für uns getan.
370
00:30:57,541 --> 00:30:59,541
Also, ich habe morgen frei.
371
00:31:00,875 --> 00:31:02,875
Und ich habe noch nichts vor.
372
00:31:03,750 --> 00:31:05,166
Wenn ihr wollt.
373
00:31:06,083 --> 00:31:08,083
(Mysteriöse Musik)
374
00:31:08,458 --> 00:31:10,875
(Idyllische Orchestermusik)
375
00:31:23,000 --> 00:31:27,916
Anton, siehst du die Höhle in der Mitte?
- Ja. - Eine alte Piratenhöhle.
376
00:31:28,000 --> 00:31:30,416
Anton, stell dich mal neben Mama.
377
00:31:35,500 --> 00:31:36,750
Schön.
378
00:31:36,833 --> 00:31:38,250
Tom, komm.
379
00:31:43,291 --> 00:31:44,708
Jepp. Sehr gut.
380
00:31:56,250 --> 00:31:58,875
Na, wie findest du's?
- Toll. - Ja.
381
00:31:59,791 --> 00:32:02,041
Gefällt's dir, Kumpel?
- Ja.
382
00:32:02,125 --> 00:32:04,791
(Spannungsvolle Musik)
383
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
(Leise Orchestermusik)
384
00:32:17,500 --> 00:32:19,291
(Dave) Wuhu.
- Anton.
385
00:32:19,375 --> 00:32:20,750
Ruf mal was.
386
00:32:20,833 --> 00:32:22,958
(widerhallend) Hey!
387
00:32:23,583 --> 00:32:25,333
(widerhallend) Wuh!
388
00:32:26,875 --> 00:32:31,208
Die Höhle ist durch Vulkanlava entstanden,
vor Millionen Jahren.
389
00:32:31,291 --> 00:32:35,791
Das war der erste Fels auf der Insel.
Das Fundament von allem.
390
00:32:35,875 --> 00:32:38,125
Cool.
- Wie tief geht es da rein?
391
00:32:39,458 --> 00:32:40,958
Sehr tief.
392
00:32:41,041 --> 00:32:42,916
Ja? Sollen wir reingehen?
393
00:32:43,000 --> 00:32:45,791
Kommt.
- Besser nicht, ist nicht gesichert.
394
00:32:45,875 --> 00:32:49,791
Ich geh rein.
- Dave. Dave, hör auf mit dem Quatsch.
395
00:32:50,166 --> 00:32:51,666
(Dave) Alles cool.
396
00:32:55,458 --> 00:32:57,541
Dave!
397
00:32:57,625 --> 00:33:00,041
(Leiser werdende Schritte)
398
00:33:01,416 --> 00:33:03,083
(Es wird still.)
399
00:33:03,166 --> 00:33:05,875
(Dave schreit.)
- Dad! - Nein, nicht.
400
00:33:07,208 --> 00:33:09,333
(Dave juchzt und lacht.)
401
00:33:11,166 --> 00:33:13,500
Entschuldigung, Entschuldigung.
402
00:33:15,458 --> 00:33:17,916
Reingefallen!
- (Anne) Was soll das?
403
00:33:18,291 --> 00:33:20,250
Was?
- Was soll das?
404
00:33:20,333 --> 00:33:23,333
War ein Witz.
- (sauer) Wir haben so gelacht.
405
00:33:23,416 --> 00:33:26,375
Mein Gott, der ungezogene Dave ist böse.
406
00:33:26,458 --> 00:33:29,041
Kumpel, das war nur Spaß. Tut mir leid.
407
00:33:29,416 --> 00:33:31,500
Verzeihst du mir?
408
00:33:31,583 --> 00:33:32,750
Ja?
409
00:33:32,833 --> 00:33:34,958
Danke, Kumpel, danke.
410
00:33:35,041 --> 00:33:38,458
Willst du ein Foto?
- Schon wieder? - Würdest du...
411
00:33:38,833 --> 00:33:41,125
Hier.
- Klar. - Danke, Mann.
412
00:33:41,208 --> 00:33:43,208
Komm her, tut mir leid.
413
00:33:43,875 --> 00:33:45,583
(Dave) Jetzt komm schon.
414
00:33:46,833 --> 00:33:48,250
(Tom) Lächeln.
415
00:33:50,958 --> 00:33:53,208
Ja. Danke, Mann.
416
00:33:53,291 --> 00:33:54,458
Komm.
417
00:34:08,666 --> 00:34:13,833
Sind von den Vulkanen noch welche aktiv?
- Auf Fuerte nicht, nein.
418
00:34:13,916 --> 00:34:16,666
Auf einigen der anderen Inseln schon.
419
00:34:17,958 --> 00:34:20,666
Der Vulkan auf Lanzarote raucht momentan.
420
00:34:21,041 --> 00:34:23,625
Echt? Und wird er ausbrechen?
421
00:34:25,833 --> 00:34:27,416
Das weiß man nie.
422
00:34:30,458 --> 00:34:32,625
(Sanfte Streichermusik)
423
00:34:37,916 --> 00:34:40,000
(Mysteriöse Musik)
424
00:34:48,208 --> 00:34:49,750
(Dave) Hui.
425
00:34:55,375 --> 00:34:57,791
Und? Wollen wir reingehen?
- Ja!
426
00:34:59,375 --> 00:35:01,625
Komm!
- Ich bin schneller!
427
00:35:01,708 --> 00:35:03,708
(Die Musik verklingt.)
428
00:35:04,750 --> 00:35:06,583
Geht nicht zu weit raus!
429
00:35:32,291 --> 00:35:34,291
Es ist wie eine Zeitreise.
430
00:35:36,750 --> 00:35:42,083
Der Ort sieht wahrscheinlich noch genauso aus
wie vor Millionen von Jahren.
431
00:35:48,041 --> 00:35:49,625
Bist du oft hier?
432
00:35:52,083 --> 00:35:55,833
Ich glaub,
ich war drei oder vier Jahre nicht hier.
433
00:35:56,791 --> 00:35:58,208
Wirklich?
- Ja.
434
00:35:58,875 --> 00:36:00,041
Warum?
435
00:36:02,000 --> 00:36:03,416
Keine Ahnung.
436
00:36:04,708 --> 00:36:06,625
Ich wäre jeden Tag hier.
437
00:36:08,250 --> 00:36:09,916
Weit weg von allem.
438
00:36:11,333 --> 00:36:12,750
Keine Menschen.
439
00:36:14,041 --> 00:36:15,458
Nur die Wellen.
440
00:36:25,708 --> 00:36:27,958
Cremst du mir den Rücken ein?
441
00:36:59,833 --> 00:37:01,833
(Sie seufzt genüsslich.)
442
00:37:04,875 --> 00:37:06,875
(Dave jauchzt.)
443
00:37:09,625 --> 00:37:11,041
Der Wahnsinn.
444
00:37:12,416 --> 00:37:15,250
Gott... Nein danke. Das war genial.
445
00:37:16,250 --> 00:37:19,083
Annie, du musst da rein, die Wellen...
446
00:37:19,166 --> 00:37:20,916
Die sind der Hammer.
447
00:37:26,250 --> 00:37:28,250
(Gelächter)
448
00:37:29,250 --> 00:37:31,916
Hallo.
- (beide) Hallo! - (Röhren)
449
00:37:32,000 --> 00:37:35,000
Wie geht's dir?
- Gut. Und euch? - Gut.
450
00:37:35,083 --> 00:37:36,333
Willkommen.
- Hi.
451
00:37:36,416 --> 00:37:39,583
Hallo. Dave. Das ist Anne.
- Sehr erfreut. - Amina.
452
00:37:39,958 --> 00:37:44,833
Und Anton. - Oh, hallo.
- Anton würde gerne auf einem Kamel reiten.
453
00:37:44,916 --> 00:37:49,250
Oh! Du bist zu groß.
Deine Beine sind länger als die vom Kamel.
454
00:37:49,333 --> 00:37:53,125
Nee, stimmt gar nicht.
- Wollen wir's versuchen?
455
00:37:53,208 --> 00:37:55,000
Geh nur.
- Dann komm.
456
00:37:55,875 --> 00:37:57,458
Wow.
457
00:37:57,541 --> 00:37:59,833
Bitte.
- Ist ja irre hier. Danke.
458
00:38:00,750 --> 00:38:02,208
(Grillenzirpen)
459
00:38:02,291 --> 00:38:05,541
(Anton) So cool.
- (Amina) Freunde von dir?
460
00:38:05,625 --> 00:38:09,416
(Tom) Sie wohnen im Hotel.
Ich zeig ihnen nur die Insel.
461
00:38:09,791 --> 00:38:12,916
Ah, dann bist du jetzt also Fremdenführer?
462
00:38:14,000 --> 00:38:15,416
Nur heute.
463
00:38:19,458 --> 00:38:25,541
Ist das das Kamel, das immer wieder abhaut?
- Nein. Ich glaube, sie macht wieder Urlaub.
464
00:38:26,958 --> 00:38:29,166
Ist sie wieder abgehauen?
465
00:38:29,250 --> 00:38:32,666
Diesmal konnte Rafik sie leider nicht finden.
466
00:38:32,750 --> 00:38:36,000
Jetzt muss sich
jemand anderes um sie kümmern.
467
00:38:41,208 --> 00:38:46,833
Das ist eine wahre Legende.
- Eine alte dumme Geschichte, bitte. - Komm.
468
00:38:46,916 --> 00:38:51,791
Vor ein paar Jahren
kam ein Top-Tennisspieler auf die Insel.
469
00:38:51,875 --> 00:38:54,583
Wie hieß er noch gleich?
- Erzähl sie nicht.
470
00:38:55,166 --> 00:38:57,583
Ich glaube, er hieß Ralph.
- Nein.
471
00:38:58,250 --> 00:39:01,083
Ralph. Nein, nicht Ralph. Rafa.
- Nadal?
472
00:39:01,458 --> 00:39:03,875
Ja! Rafael Nadal.
- Nadal war hier?
473
00:39:04,250 --> 00:39:08,791
Oh mein Gott. - Tom hat mit ihm gespielt.
- Was? Du mit Nadal?
474
00:39:09,166 --> 00:39:12,458
(Rafik) Ja!
- Wir hatten einen gemeinsamen Freund.
475
00:39:12,541 --> 00:39:17,750
Sein Trainingspartner ist ausgefallen,
ich bin eingesprungen, keine große Sache.
476
00:39:18,625 --> 00:39:22,458
(Rafik) Oh! Und ob es eine große Sache war.
477
00:39:22,833 --> 00:39:26,916
Im Training hatte Nadal Probleme,
Toms Aufschläge anzunehmen.
478
00:39:27,625 --> 00:39:29,416
Da hat jemand gewettet,
479
00:39:29,500 --> 00:39:33,541
dass Nadal fünf von zehn Aufschlägen
von Tom nicht pariert.
480
00:39:33,625 --> 00:39:36,500
Nicht wahr.
- Es sprach sich rum. - Erzähl weiter.
481
00:39:36,875 --> 00:39:41,583
Und die halbe Stadt kam
und stand am Platz, um Tom zuzusehen.
482
00:39:41,666 --> 00:39:43,500
Die halbe Stadt?
- Ja!
483
00:39:43,583 --> 00:39:47,000
(Dave) Was?
- Es werden ja jedes Mal mehr.
484
00:39:47,375 --> 00:39:49,250
Und was ist passiert?
485
00:39:50,125 --> 00:39:53,458
Na ja, Nadal hat nur drei Returns geschafft.
486
00:39:53,541 --> 00:39:57,250
Es hieß, er sah lächerlich aus,
wie ein Anfänger.
487
00:39:57,333 --> 00:40:01,125
Als hätte er noch nie
einen Schläger in der Hand gehabt.
488
00:40:01,208 --> 00:40:04,875
Das gibt's nicht. Nicht zu fassen.
Reden wir über Nadal?
489
00:40:05,250 --> 00:40:07,083
Der Kerl ist bescheiden.
490
00:40:07,166 --> 00:40:12,625
Hätte er nicht Probleme mit seiner Schulter,
könnte er zu den Besten gehören.
491
00:40:13,291 --> 00:40:15,583
Deshalb nennen wir ihn "Ace".
492
00:40:16,166 --> 00:40:17,583
Versteht ihr?
493
00:40:18,916 --> 00:40:22,541
(Rafik) Wie auch immer. Auf Ace!
- (Dave) Oh Gott, Ace.
494
00:40:22,625 --> 00:40:24,125
(Amina) Auf Ace.
495
00:40:30,500 --> 00:40:33,333
(leise) Komm her, Kumpel. So ist's gut.
496
00:40:33,416 --> 00:40:37,208
(ächzt) Mein Großer.
- Gute Nacht, Ace.
497
00:40:37,291 --> 00:40:39,375
Gute Nacht.
- Danke.
498
00:40:39,458 --> 00:40:41,791
Komm mit auf einen Drink.
499
00:40:41,875 --> 00:40:43,875
Nein, ich lass euch allein.
500
00:40:43,958 --> 00:40:47,208
Komm, nur ein Drink.
- Ja, komm. Komm mit.
501
00:40:48,958 --> 00:40:51,083
Ich parke schnell den Wagen.
502
00:41:00,750 --> 00:41:02,750
(Klopfen)
- (Prasseln)
503
00:41:13,125 --> 00:41:16,208
Genießt du die Aussicht?
- Da ist er ja.
504
00:41:17,333 --> 00:41:18,500
Ace.
505
00:41:18,583 --> 00:41:20,583
(Ferne Bässe)
506
00:41:22,750 --> 00:41:24,750
(Dave lacht leise.)
507
00:41:25,500 --> 00:41:27,916
Das war ein toller Tag, Mann. Danke.
508
00:41:28,666 --> 00:41:30,541
Ich fand's auch schön.
509
00:41:32,375 --> 00:41:37,333
Woher kommt die Musik? Ein Club?
- Ist wahrscheinlich das Waikiki.
510
00:41:37,416 --> 00:41:38,833
Waikiki?
511
00:41:39,208 --> 00:41:40,833
Was?
512
00:41:43,458 --> 00:41:44,708
Wow.
513
00:41:46,000 --> 00:41:50,125
Selbst an so einem Ort
wären die Leute am liebsten woanders.
514
00:41:51,458 --> 00:41:52,958
Ist nur ein Name.
515
00:41:54,000 --> 00:41:56,416
Und was geht so ab im Waikiki?
516
00:41:58,583 --> 00:42:00,500
Gehst du da nicht hin?
517
00:42:03,250 --> 00:42:04,666
Selten.
518
00:42:04,750 --> 00:42:06,291
Was?
519
00:42:06,375 --> 00:42:11,916
Scheiße. An deiner Stelle wäre ich
auf jeden Fall immer dort, jeden Abend.
520
00:42:13,208 --> 00:42:15,875
An meiner Stelle?
- Ja, du hast...
521
00:42:16,625 --> 00:42:18,333
keine Partnerin, oder?
522
00:42:19,000 --> 00:42:20,416
Keine Kinder,
523
00:42:21,541 --> 00:42:23,125
keine Verpflichtungen.
524
00:42:23,500 --> 00:42:28,083
Du hättest mich sehen sollen,
bevor Anton kam. Ich wollte es wissen.
525
00:42:29,208 --> 00:42:32,458
Anne war auch hart drauf. Stimmt doch, oder?
526
00:42:32,541 --> 00:42:33,708
Was?
527
00:42:36,041 --> 00:42:37,458
Ich habe Tom
528
00:42:39,250 --> 00:42:42,625
gerade von
deinen Jetset-Party-Jahren erzählt.
529
00:42:43,000 --> 00:42:45,875
Wir waren ja nicht immer so langweilig.
530
00:42:45,958 --> 00:42:50,500
Ich finde mich nicht langweilig.
- Wo wart ihr immer? Ibiza?
531
00:42:50,875 --> 00:42:54,375
Ja, zum Beispiel.
- Wahrscheinlich warst du auch hier.
532
00:42:54,750 --> 00:42:58,916
Erinnerst dich nur nicht.
Sie ist von Insel zu Insel gejettet.
533
00:42:59,000 --> 00:43:03,791
Manchmal wusste ich tagelang nicht,
wo sie war. - Ich manchmal auch nicht.
534
00:43:05,458 --> 00:43:09,166
Wie lange wart ihr
vor der Geburt von Anton zusammen?
535
00:43:11,875 --> 00:43:16,000
Ich bin mir gar nicht so sicher,
ob wir das faktisch waren.
536
00:43:16,666 --> 00:43:21,250
Ja, es ist ziemlich plötzlich passiert,
aber wir waren zusammen.
537
00:43:24,333 --> 00:43:27,208
Und jetzt... will Anne noch ein Kind.
538
00:43:28,500 --> 00:43:29,583
Dave.
539
00:43:30,500 --> 00:43:34,541
Wir versuchen es.
Wir versuchen es, aber es klappt nicht.
540
00:43:35,875 --> 00:43:39,458
Was ein... bisschen merkwürdig ist.
541
00:43:40,250 --> 00:43:44,958
Super Unterhaltung zum Tagesende.
Netter Urlaubsplausch. Toll, Dave.
542
00:43:45,333 --> 00:43:48,583
Der Arzt sagt, es wäre gut,
es entspannter anzugehen.
543
00:43:49,458 --> 00:43:54,541
Wie es scheint, klappt dann alles von selbst.
- Was ist los mit dir?
544
00:43:57,708 --> 00:43:59,041
(Dave) Okay.
545
00:44:01,375 --> 00:44:03,875
Ich sollte mal los.
- Nein, nein.
546
00:44:04,750 --> 00:44:08,708
Bleib da, ich geh ins Bett. Zu viel Sonne.
547
00:44:09,083 --> 00:44:10,958
Zu viel Dave.
548
00:44:11,041 --> 00:44:13,708
Vielen Dank für heute, es war echt toll.
549
00:44:15,166 --> 00:44:17,916
Ich komme auch gleich.
- Schon gut.
550
00:44:28,625 --> 00:44:30,208
War das daneben?
551
00:44:31,750 --> 00:44:36,833
Wir sind furchtbare Eltern.
Manche Leute sollten keine Kinder kriegen.
552
00:44:41,083 --> 00:44:42,833
Mann, du hast Glück.
553
00:44:43,708 --> 00:44:45,291
Du hast echt Glück.
554
00:44:45,916 --> 00:44:49,291
Keine Elternabende, keine Paartherapie.
555
00:44:49,375 --> 00:44:53,333
Kein grauenhaftes,
schreiendes Gefühl von Leere...
556
00:44:59,333 --> 00:45:00,750
War ein Witz.
557
00:45:01,125 --> 00:45:03,458
(Dave lacht.)
558
00:45:09,833 --> 00:45:14,500
Ich werde mal aufbrechen, Dave.
- Nein, nein, warte. Komm schon.
559
00:45:15,541 --> 00:45:17,041
Lass uns gehen.
560
00:45:19,583 --> 00:45:20,833
Wohin?
561
00:45:20,916 --> 00:45:22,500
Waikiki.
562
00:45:22,583 --> 00:45:24,375
(Tom lacht.)
563
00:45:24,458 --> 00:45:26,666
(Angespannte Streichermusik)
564
00:45:28,125 --> 00:45:31,833
Nein.
- Oh, los, ganz kurz. - War ein langer Tag.
565
00:45:31,916 --> 00:45:35,166
Nur rein und raus, ein Drink.
Ein Drink.
566
00:45:35,250 --> 00:45:36,416
Rein, raus.
567
00:45:43,791 --> 00:45:46,208
Hier geht's lang.
- Ja.
568
00:45:49,250 --> 00:45:52,125
Was machst du?
- Ein schnelles Foto.
569
00:45:52,208 --> 00:45:53,958
Vorsicht, Dave.
- Komm.
570
00:45:54,041 --> 00:45:55,708
Komm.
- Nein. - Oh.
571
00:45:58,416 --> 00:45:59,916
(Kameraklicken)
572
00:46:04,916 --> 00:46:06,791
(Dave) Oh.
573
00:46:06,875 --> 00:46:08,375
Das war knapp.
574
00:46:09,250 --> 00:46:11,250
(Dave lacht.)
575
00:46:13,875 --> 00:46:15,875
(Die Musik verklingt.)
576
00:46:17,375 --> 00:46:20,791
(Mann, Spanisch)
Spiel dich nicht auf, verpiss dich!
577
00:46:20,875 --> 00:46:23,291
Carlos! Er gehört zu mir.
578
00:46:23,375 --> 00:46:27,375
Wer ist der Idiot?
- Ich bin bloß der Babysitter.
579
00:46:28,291 --> 00:46:32,208
(Carlos flucht leise.)
- Gracias. - (Dave lacht.)
580
00:46:32,291 --> 00:46:33,541
Los, komm.
581
00:46:33,916 --> 00:46:37,458
(Jubel)
- (Mitreißende Housemusik)
582
00:46:57,750 --> 00:47:00,291
Gin Tonic. Zwei Gin Tonic.
583
00:47:00,375 --> 00:47:01,791
Doppelte.
584
00:47:40,000 --> 00:47:42,166
Könnte ich fünf Bier kriegen?
585
00:47:44,583 --> 00:47:47,208
Ich mach das. Die gehen auf mich.
586
00:47:47,875 --> 00:47:49,708
Die gehen auf dich?
- Ja.
587
00:47:49,791 --> 00:47:53,541
Entschuldigung,
kann ich noch fünf Wodka bekommen?
588
00:47:53,625 --> 00:47:57,375
Sechs. Sieben.
Die Flasche. Ich kauf die Flasche.
589
00:47:59,666 --> 00:48:01,083
Ich bin Dave.
590
00:48:02,458 --> 00:48:04,916
Ich bin Janis.
- Wie? - Janis!
591
00:48:05,833 --> 00:48:08,750
Ist mir eine Freude.
- Ganz meinerseits.
592
00:48:15,125 --> 00:48:17,291
Danke, Dave.
- Danke dir.
593
00:48:24,416 --> 00:48:25,583
Dave.
594
00:48:26,958 --> 00:48:30,000
War es eine gute Idee, die Flasche zu kaufen?
595
00:48:30,375 --> 00:48:33,041
Du hast gesagt: "Ein Drink. Rein, raus."
596
00:48:34,583 --> 00:48:35,875
Cheers.
597
00:48:43,166 --> 00:48:46,791
(Jubel)
- (Mitreißende Housemusik)
598
00:49:07,500 --> 00:49:09,500
(Stimmengewirr)
599
00:49:25,458 --> 00:49:27,458
(Er atmet schwermütig aus.)
600
00:49:33,375 --> 00:49:34,791
Oh, Scheiße.
601
00:49:38,000 --> 00:49:39,250
Fuck.
602
00:49:44,208 --> 00:49:48,666
Anne, tut mir leid, dass ich zu spät bin.
Ich bin jetzt am Platz.
603
00:49:52,708 --> 00:49:54,208
Ja, na klar.
604
00:49:56,000 --> 00:49:57,166
Bin gleich da.
605
00:49:57,833 --> 00:49:59,833
(Klopfen)
606
00:50:00,625 --> 00:50:05,083
(Anne) Wurde eine Nachricht hinterlegt?
- Hi, Tom. - Hi, mein Freund.
607
00:50:05,166 --> 00:50:08,083
Gehen wir Tennis spielen?
- Weiß nicht genau.
608
00:50:08,166 --> 00:50:11,458
Anton, Zeit fürs Frühstück.
Geh Schuhe anziehen.
609
00:50:12,250 --> 00:50:14,833
(Anne) Ja, okay. Danke.
610
00:50:16,458 --> 00:50:18,083
Hey.
- Hey.
611
00:50:18,166 --> 00:50:19,916
Alles in Ordnung?
612
00:50:20,000 --> 00:50:23,041
Dave ist verschwunden!
- Wie meinst du das?
613
00:50:23,125 --> 00:50:29,875
Er ist... weg. Ich bin um vier aufgewacht
und er war nicht da. Ich erreich ihn nicht.
614
00:50:29,958 --> 00:50:34,125
(Beunruhigende Streichermusik)
- Seid ihr noch ausgegangen?
615
00:50:36,958 --> 00:50:37,958
Ja.
616
00:50:38,791 --> 00:50:43,958
Dave wollte noch was trinken gehen.
- Scheiße. Er hat sich abgeschossen.
617
00:50:44,041 --> 00:50:46,500
Schon möglich, ja.
- Wo?
618
00:50:46,583 --> 00:50:49,250
Wir waren im Waikiki, das ist ein Club.
619
00:50:50,416 --> 00:50:53,625
Hast du die Rezeption angerufen?
Er frühstückt oder...
620
00:50:53,708 --> 00:50:58,250
Klar, überall. Ich habe alle angerufen.
Ich kann ihn nicht finden.
621
00:51:00,125 --> 00:51:02,291
Okay.
- (Beklemmende Musik)
622
00:51:03,291 --> 00:51:04,708
(Anton) Fertig!
623
00:51:04,791 --> 00:51:08,208
Anton denkt, er joggt,
er soll sich nicht sorgen.
624
00:51:08,291 --> 00:51:11,250
Gut, dann... Frühstück.
(Anne räuspert sich.)
625
00:51:11,333 --> 00:51:12,750
Na komm.
626
00:51:16,208 --> 00:51:18,208
(Die Musik verklingt.)
627
00:51:18,833 --> 00:51:22,208
Wir waren eine Stunde dort oder so
und dann...
628
00:51:22,291 --> 00:51:23,958
Dann wollte ich los.
629
00:51:25,666 --> 00:51:29,916
Ich konnte ihn nicht finden.
Der Laden war voll, von daher...
630
00:51:32,666 --> 00:51:34,833
Ich dachte, er sei schon weg.
631
00:51:36,916 --> 00:51:40,500
Wie... Wo hast du ihn zuletzt gesehen?
632
00:51:41,833 --> 00:51:43,708
Er wollte tanzen und...
633
00:51:45,583 --> 00:51:47,000
Ich nicht.
634
00:51:56,791 --> 00:52:00,916
Ich werde gleich rüber fahren zum Waikiki
und sehe mich um.
635
00:52:01,000 --> 00:52:06,166
Vielleicht hat er den Rückweg nicht gefunden,
schläft am Strand oder so.
636
00:52:07,375 --> 00:52:09,250
Ich find ihn schon.
637
00:52:09,333 --> 00:52:10,916
Ich komme mit.
638
00:52:11,000 --> 00:52:12,875
(Schritte)
639
00:52:16,041 --> 00:52:19,083
Dein Ernst?
- Ich mag das alles nicht.
640
00:52:19,166 --> 00:52:23,458
Es gibt tausend Sachen am Büffet.
- Aber keine Coco Pops.
641
00:52:23,541 --> 00:52:27,000
Na und? Nimm was anderes.
- Aber ich will Coco Pops!
642
00:52:27,083 --> 00:52:31,333
Die haben sie nie, ich will nur die!
- Okay, ja. Wir besorgen welche.
643
00:52:33,166 --> 00:52:35,250
Entschuldigung.
- Schon gut.
644
00:52:36,083 --> 00:52:40,375
Nur ein paar Stunden,
es wird dir gefallen. Versprochen, okay?
645
00:52:41,250 --> 00:52:44,916
Hi, da sind wir wieder.
- (Frau) Hallo, Anton.
646
00:52:45,000 --> 00:52:47,125
Mama, ich will aber nicht.
647
00:52:47,208 --> 00:52:51,208
Diese Woche ist Tanzwoche.
Heute lernen wir die Schritte.
648
00:52:51,291 --> 00:52:54,583
Siehst du? Klingt lustig.
- Nein, gar nicht.
649
00:52:54,666 --> 00:52:56,500
Gib dir einen Ruck, ja?
650
00:52:56,583 --> 00:53:00,250
Komm, Kumpel. Nicht lange.
Danach spielen wir Tennis.
651
00:53:00,333 --> 00:53:01,750
Okay.
652
00:53:02,625 --> 00:53:07,958
Wir gehen zu den anderen. Was magst du
am Tanzen am liebsten? Weißt du nicht?
653
00:53:14,000 --> 00:53:16,500
(Beunruhigende Streichermusik)
654
00:53:38,583 --> 00:53:41,708
Buenos días.
(Spanisch) Ist jemand vom Club hier?
655
00:53:41,791 --> 00:53:44,000
(Sie spricht eine Fremdsprache.)
656
00:53:44,083 --> 00:53:48,791
Ist dahinten jemand?
- (Sie spricht eine Fremdsprache.)
657
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
Ich bin gleich wieder da.
658
00:54:01,083 --> 00:54:03,083
(Spannungsvolle Musik)
659
00:54:25,583 --> 00:54:30,333
Ace, Mann. Vor vier Stunden war Feierabend.
- Sorry, Carlos. Ja.
660
00:54:31,041 --> 00:54:34,166
Erinnerst du dich an den Typen,
der mit mir da war?
661
00:54:34,541 --> 00:54:38,416
Der Babysitter-Job?
- Er ist verschwunden.
662
00:54:38,500 --> 00:54:40,916
Schöner Babysitter bist du.
663
00:54:41,000 --> 00:54:43,833
Er hat mit ein paar Surfern getrunken.
664
00:54:44,875 --> 00:54:49,000
Ach ja. - Kennst du die?
- Klar. Die Typen aus La Pared.
665
00:54:49,083 --> 00:54:52,125
Die leben in diesem türkisen Wohnmobil.
666
00:54:52,208 --> 00:54:56,250
Die Surferin und ihre drei Jungs.
Die hat großen Bedarf.
667
00:55:01,708 --> 00:55:03,291
Ist das seine Frau?
668
00:55:03,875 --> 00:55:06,166
Ja.
- Kommt mir bekannt vor.
669
00:55:08,958 --> 00:55:13,250
Was? - Sie war schon mal hier, oder?
- Nicht, dass ich wüsste.
670
00:55:13,333 --> 00:55:16,166
Ich habe sie schon mal gesehen.
671
00:55:16,541 --> 00:55:20,250
Sie war im Fernsehen.
- Irgendwas, das ich kenne?
672
00:55:20,958 --> 00:55:24,000
Glaub ich nicht. Gracias.
- Nicht dafür.
673
00:55:32,791 --> 00:55:34,833
Wusste er was?
- Nein.
674
00:55:36,416 --> 00:55:39,750
Ihr seid zu Fuß gekommen, meintest du.
- Ja.
675
00:55:39,833 --> 00:55:41,750
Zeig mir, wo.
676
00:55:41,833 --> 00:55:43,250
Da zum Meer.
677
00:55:45,958 --> 00:55:47,666
Wir kamen von dort.
678
00:55:47,750 --> 00:55:51,708
Da wollte Dave ein Selfie machen
und ist fast ausgerutscht.
679
00:55:53,041 --> 00:55:56,500
Der Weg führt weiter die ganze Küste entlang.
680
00:56:01,166 --> 00:56:02,583
Was ist das?
681
00:56:08,375 --> 00:56:09,958
Das ist seins.
682
00:56:10,041 --> 00:56:12,291
(Unheilvolle Musik)
683
00:56:14,875 --> 00:56:16,708
(Die Musik verklingt.)
684
00:56:20,625 --> 00:56:25,125
(Spanisch) Gut. Wir müssen wissen,
was er anhatte. Seine Kleidung.
685
00:56:25,666 --> 00:56:29,291
(Deutsch) Was hatte er an?
- Ein Hawaiihemd.
686
00:56:29,375 --> 00:56:31,958
Weiße Shorts und weiße Turnschuhe.
687
00:56:32,041 --> 00:56:34,583
(Spanisch) Ein Hawaiihemd...
688
00:56:34,666 --> 00:56:38,416
Weiße Turnschuhe und weiße Shorts.
689
00:56:38,500 --> 00:56:40,083
Okay.
690
00:56:40,166 --> 00:56:44,791
Er war noch im Club, als du gegangen bist?
- Ja.
691
00:56:44,875 --> 00:56:47,000
Um wie viel Uhr war das?
692
00:56:47,083 --> 00:56:48,666
Gegen Mitternacht.
693
00:56:50,541 --> 00:56:52,083
Er hat getanzt.
694
00:56:54,250 --> 00:56:55,250
Mädchen?
695
00:56:56,208 --> 00:56:57,750
(Tom bejaht.)
- Okay.
696
00:56:58,125 --> 00:56:59,625
War er betrunken?
697
00:57:00,500 --> 00:57:02,666
Er hat eine Flasche Wodka gekauft.
698
00:57:03,833 --> 00:57:08,333
Dave trinkt normalerweise nicht.
Er hat seit Jahren nicht getrunken.
699
00:57:08,416 --> 00:57:11,791
Sie sagt, er trinkt nie.
Seit Jahren nicht mehr.
700
00:57:13,583 --> 00:57:14,833
Ja.
701
00:57:17,500 --> 00:57:20,333
Wurden besoffene Briten aufgegabelt?
702
00:57:23,416 --> 00:57:28,458
Frag bei den Krankenhäusern
nach jemandem mit dieser Beschreibung.
703
00:57:30,708 --> 00:57:32,500
Kannst du es entsperren?
704
00:57:33,333 --> 00:57:35,666
Kannst du es entsperren?
- Ja.
705
00:57:37,458 --> 00:57:38,708
Gracias.
706
00:57:39,625 --> 00:57:41,666
Keine ausgehenden Anrufe...
707
00:57:42,458 --> 00:57:44,708
Ich müsste die Fotos ansehen.
708
00:57:45,083 --> 00:57:47,000
Er muss sich die Fotos ansehen.
709
00:57:48,250 --> 00:57:49,666
(Tom) Ja.
710
00:57:50,875 --> 00:57:52,833
Das ist das letzte Foto.
711
00:57:53,916 --> 00:57:55,083
Ist er das?
712
00:57:56,000 --> 00:57:57,833
Ja.
- Okay.
713
00:58:00,083 --> 00:58:01,750
Ist das von gestern?
714
00:58:04,208 --> 00:58:06,083
Ja.
- Interessant.
715
00:58:11,583 --> 00:58:14,041
Wir haben niemanden gefunden.
716
00:58:14,125 --> 00:58:15,208
Gracias.
717
00:58:16,250 --> 00:58:22,250
Im Krankenhaus ist er wohl nicht.
- Er ist nicht im Krankenhaus. Schon mal gut.
718
00:58:22,333 --> 00:58:26,916
Sag ihr, wir geben die Beschreibung
an andere Hotels weiter.
719
00:58:27,000 --> 00:58:32,125
Vielleicht ist er irgendwo anders.
Mehr können wir momentan nicht tun.
720
00:58:34,166 --> 00:58:36,750
Gracias. Auf Wiedersehen.
- Gracias.
721
00:58:38,125 --> 00:58:39,541
Das war's?
722
00:58:45,500 --> 00:58:50,333
Jorge! Man muss doch irgendwas machen.
- Komm schon.
723
00:58:50,416 --> 00:58:52,458
Du weißt, wie es läuft.
724
00:58:52,541 --> 00:58:56,125
Er hat gefeiert
und traut sich nicht nach Hause.
725
00:58:56,208 --> 00:58:59,041
Soll ich die Küstenwache rufen?
726
00:58:59,125 --> 00:59:03,958
Einen Hubschrauber schicken,
der ihn im Bett einer Frau findet?
727
00:59:04,041 --> 00:59:05,791
Tu mir einen Gefallen.
728
00:59:08,875 --> 00:59:13,000
Einen Gefallen? Hör mal.
Meine Tochter ist sauer auf mich.
729
00:59:13,541 --> 00:59:15,250
Weißt du warum? Nein?
730
00:59:15,625 --> 00:59:19,666
Sie hat sich so
auf den Tennisunterricht gefreut.
731
00:59:19,750 --> 00:59:24,791
Aber als wir zum Hotel kamen,
hieß es, du bist krank.
732
00:59:24,875 --> 00:59:27,416
Auf dem Foto siehst du nicht krank aus.
733
00:59:28,541 --> 00:59:30,333
Entschuldige, Jorge.
734
00:59:31,333 --> 00:59:33,083
Verzeih, im Ernst.
735
00:59:33,458 --> 00:59:37,333
Ich kapier nicht,
was du mit diesen Leuten zu tun hast.
736
00:59:37,416 --> 00:59:39,041
Was geht dich das an?
737
00:59:41,000 --> 00:59:43,083
Sie spricht kein Spanisch.
738
00:59:45,750 --> 00:59:48,958
Kannst du ihr nicht helfen?
- Ich tu, was ich kann.
739
00:59:49,666 --> 00:59:51,250
Wartet im Hotel.
740
00:59:51,333 --> 00:59:53,666
(Angespannte Streichermusik)
741
00:59:57,000 --> 01:00:00,500
(Angespannte Musik)
742
01:00:04,500 --> 01:00:07,541
Vermutlich ist er da,
wenn ihr morgen aufwacht.
743
01:00:07,625 --> 01:00:09,958
Mama...
- Gleich, mein Schatz.
744
01:00:10,666 --> 01:00:14,208
Ich habe mein Handy bei mir.
Du kannst jederzeit anrufen.
745
01:00:14,291 --> 01:00:16,333
Danke. Für alles.
746
01:00:16,416 --> 01:00:21,583
Wir haben keine Coco Pops gekauft.
- Nicht jetzt. - Du hast es versprochen.
747
01:00:21,666 --> 01:00:26,541
Ich hätte bei ihm bleiben müssen.
- Er ist erwachsen. Er weiß, was er tut.
748
01:00:26,625 --> 01:00:29,041
Über wen redet ihr?
- Niemanden.
749
01:00:29,125 --> 01:00:32,083
(lauter) Über wen redet ihr?
- Schluss jetzt!
750
01:00:32,166 --> 01:00:33,666
Ich hasse dich!
751
01:00:35,333 --> 01:00:40,166
Morgen suchen wir sonst die Leute,
bei denen er war. Ich habe eine Idee.
752
01:00:41,791 --> 01:00:43,208
Anton!
753
01:00:45,375 --> 01:00:47,875
(Angespannte Streichermusik)
754
01:00:53,416 --> 01:00:55,958
(Bedächtige, traditionelle Musik)
755
01:00:59,791 --> 01:01:02,375
(Fernes Donnern)
756
01:01:02,458 --> 01:01:04,458
(Schritte)
757
01:01:07,625 --> 01:01:09,625
(Schnaufen)
758
01:01:19,958 --> 01:01:21,958
(Sanftes Röhren)
759
01:01:28,666 --> 01:01:30,666
(Sanftes Röhren)
760
01:01:31,791 --> 01:01:35,000
(Bedächtige, traditionelle Musik)
761
01:01:47,041 --> 01:01:49,041
(Leises Dröhnen)
762
01:01:50,958 --> 01:01:53,208
(Die Gläser klirren leise.)
763
01:02:01,083 --> 01:02:02,916
(Die Musik verklingt.)
764
01:02:03,291 --> 01:02:08,958
Franzosen und Hotelleitung sind sauer.
Zwei Tage schon und du willst wieder canceln?
765
01:02:09,041 --> 01:02:13,500
Du wirst Ärger kriegen, Tom.
- Es ist das letzte Mal. Versprochen.
766
01:02:13,583 --> 01:02:16,750
Ist es wegen dem Vermissten?
Was kümmert dich das?
767
01:02:16,833 --> 01:02:19,708
Maria, kannst du dir was ausdenken? Bitte.
768
01:02:19,791 --> 01:02:23,500
Ich habe viel zu tun
und keine Zeit, für dich zu lügen.
769
01:02:23,583 --> 01:02:26,333
Du sollst auch nicht für mich lügen, sag...
770
01:02:27,208 --> 01:02:29,416
Sag, ich sei weggefahren, ja?
771
01:02:31,333 --> 01:02:33,833
(Beunruhigende Streichermusik)
772
01:02:57,833 --> 01:03:00,208
Entschuldigung? Hallo.
773
01:03:01,041 --> 01:03:03,541
Kann ich dich was fragen?
- Äh, ja.
774
01:03:03,625 --> 01:03:08,958
Ihr wart vorgestern im Waikiki-Club.
Habt dort Party gemacht. In Corralejo.
775
01:03:09,041 --> 01:03:13,125
Vielleicht, keine Ahnung.
Es waren ein paar echt wilde Tage.
776
01:03:13,208 --> 01:03:15,416
Wir suchen diesen Typen.
777
01:03:15,500 --> 01:03:17,000
Er war auch dort.
778
01:03:20,333 --> 01:03:23,833
Die zwei hier suchen Dave.
- (lachend) Dave.
779
01:03:24,916 --> 01:03:27,875
Warst du lange mit ihm zusammen?
- Eine Weile.
780
01:03:29,166 --> 01:03:34,916
Du bist nicht seine Frau, oder?
- Nein, nein, wir müssen ihn nur finden.
781
01:03:35,000 --> 01:03:38,250
Gut. Er hat nämlich viel von ihr erzählt.
782
01:03:38,333 --> 01:03:42,750
Zum Beispiel?
- Behalte ich besser für mich, ist privat.
783
01:03:42,833 --> 01:03:46,750
Aber er wirkte sehr verzweifelt,
also habe ich ihm zugehört.
784
01:03:47,125 --> 01:03:51,291
Er hatte dieses irre Lächeln,
aber sah zugleich so traurig aus.
785
01:03:51,375 --> 01:03:56,041
Er hat ständig Drinks für alle bestellt.
Irgendwann muss er gegangen sein.
786
01:03:56,416 --> 01:03:58,500
Und weißt du, wo er hin ist?
787
01:03:58,583 --> 01:04:02,375
Keine Ahnung.
Aber er war in keinem guten Zustand.
788
01:04:02,458 --> 01:04:03,875
Armer Kerl.
789
01:04:04,833 --> 01:04:06,666
Fragt mal seine Frau.
790
01:04:09,083 --> 01:04:10,958
Jungs, ziehen wir uns was rein?
791
01:04:11,333 --> 01:04:14,000
(Angespannte Streichermusik)
792
01:04:14,083 --> 01:04:16,083
(Knirschen)
793
01:04:23,666 --> 01:04:25,666
(Sie atmet schwermütig aus.)
794
01:04:31,750 --> 01:04:33,750
(Die Musik verklingt.)
795
01:04:38,708 --> 01:04:40,833
Er ist tot.
796
01:04:42,541 --> 01:04:44,125
Warum sagst du das?
797
01:04:44,708 --> 01:04:47,208
Der Blick, den sie beschrieben hat.
798
01:04:47,291 --> 01:04:51,000
Ich weiß genau,
was sie mit dem irren Lächeln meint.
799
01:04:52,375 --> 01:04:55,083
(zitternd) Wenn er allein war, dann...
800
01:04:56,375 --> 01:04:58,375
(Leises Schluchzen)
801
01:04:59,916 --> 01:05:01,916
(Handyklingeln)
802
01:05:03,208 --> 01:05:05,291
Hallo? Hola. Ja.
803
01:05:06,833 --> 01:05:08,333
Verzeihung.
804
01:05:08,416 --> 01:05:10,958
Moment, können Sie das wiederholen?
805
01:05:11,958 --> 01:05:16,791
(Mann auf Spanisch) Ich habe es gefunden.
Ich habe noch nie was geklaut!
806
01:05:18,208 --> 01:05:19,625
Hallo.
- Hallo.
807
01:05:21,458 --> 01:05:25,916
Dieser Typ lebt
in einem verlassenen Hotel am Stadtrand.
808
01:05:26,000 --> 01:05:29,166
Er kam rein, bestellte Hummer und Champagner,
809
01:05:29,250 --> 01:05:31,958
und als man ihn rauswerfen wollte,
810
01:05:32,041 --> 01:05:34,833
winkte er mit Geld und einer Kreditkarte.
811
01:05:36,166 --> 01:05:38,166
Die gehört Dave.
812
01:05:38,250 --> 01:05:41,375
Er will uns nicht sagen, woher er das hat.
813
01:05:41,750 --> 01:05:43,625
Ich habe nichts gestohlen!
814
01:05:44,833 --> 01:05:46,750
Kann ich es mal probieren?
815
01:05:46,833 --> 01:05:47,833
Ja.
816
01:05:49,500 --> 01:05:53,416
Ich versuch, mit ihm zu reden.
- Er trägt Daves Schuhe.
817
01:05:54,583 --> 01:05:55,583
Okay.
818
01:06:00,875 --> 01:06:02,625
Hallo.
- Hallo.
819
01:06:02,708 --> 01:06:04,125
Buenos días.
820
01:06:06,750 --> 01:06:10,000
(Spanisch)
Wo haben Sie die Brieftasche gefunden?
821
01:06:10,083 --> 01:06:13,541
Ich habe sie nicht gestohlen.
- Habe ich nicht gesagt.
822
01:06:13,625 --> 01:06:17,208
Ich habe nie gestohlen.
Ich nehme, was andere wegwerfen.
823
01:06:17,291 --> 01:06:20,583
Sagen Sie uns nur, wo Sie sie gefunden haben.
824
01:06:20,666 --> 01:06:25,541
Ich habe ihr Portemonnaie nicht genommen.
- Es gehört ihrem Ehemann.
825
01:06:25,625 --> 01:06:28,333
Bin ich schuld an seinem Verhalten?
826
01:06:28,416 --> 01:06:31,666
Ich habe bezahlt
und will meinen Hummer essen.
827
01:06:31,750 --> 01:06:37,125
(Deutsch) Mein Mann wird vermisst.
- (Spanisch) Ihr Mann ist verschwunden.
828
01:06:37,208 --> 01:06:41,541
Ich habe auch Menschen verloren.
Tut mir leid. Die Faschisten...
829
01:06:41,916 --> 01:06:48,583
Wo war die Geldbörse? Behalten sie das Geld.
Ich muss nur wissen, wo sie war.
830
01:06:48,666 --> 01:06:51,291
(Beunruhigende Streichermusik)
831
01:07:09,916 --> 01:07:12,500
Ist von ihm.
- Das ändert alles.
832
01:07:13,291 --> 01:07:16,791
Ruf die Nationalpolizei und die Küstenwache.
833
01:07:19,208 --> 01:07:24,833
Die Strömung treibt die Leiche nach Norden,
zum Surfbrett-Friedhof.
834
01:07:24,916 --> 01:07:27,500
Du glaubst, er ist ertrunken?
835
01:07:27,583 --> 01:07:32,125
Selbst in einer Stadt wie dieser
würde ein Nackter auffallen.
836
01:07:40,875 --> 01:07:43,375
(Beunruhigende Streichermusik)
837
01:07:55,041 --> 01:07:57,416
(Beklemmende Streichermusik)
838
01:08:29,041 --> 01:08:31,041
(Die Musik verklingt.)
839
01:08:32,916 --> 01:08:35,750
(Stimmengewirr)
- (Telefonklingeln)
840
01:08:42,833 --> 01:08:44,500
Ich bin so müde.
841
01:08:47,291 --> 01:08:49,666
Was soll ich bloß Anton sagen?
842
01:08:53,791 --> 01:08:55,208
Jorge.
843
01:08:55,291 --> 01:08:59,583
Jorge! Wir warten schon über eine Stunde.
- Sag das nicht mir.
844
01:08:59,666 --> 01:09:04,166
Der Inspektor hat alles übernommen,
behandelt uns wie Idioten.
845
01:09:04,250 --> 01:09:07,583
Warum müssen wir bleiben?
- Was weiß ich? Frag ihn.
846
01:09:07,666 --> 01:09:09,666
Der Typ ist ein Arschloch.
847
01:09:15,291 --> 01:09:17,041
(Windrauschen)
848
01:09:17,125 --> 01:09:19,916
(Deutsch) Okay. Damit ich mich erinnere.
849
01:09:21,833 --> 01:09:23,166
Also...
850
01:09:24,208 --> 01:09:28,333
Erzählen Sie mir von dem Abend
aus Ihrer Perspektive.
851
01:09:28,416 --> 01:09:30,041
Wie hat er angefangen?
852
01:09:33,375 --> 01:09:38,166
(zögerlich) Na ja, wir haben
den ganzen Tag die Insel erkundet
853
01:09:38,250 --> 01:09:43,541
und waren am Ende im Hotel
auf unserer Terrasse und haben was getrunken.
854
01:09:44,083 --> 01:09:49,583
Wir haben eine Weile geredet,
aber ich war müde und bin früh ins Bett.
855
01:09:49,666 --> 01:09:51,333
So um halb elf.
856
01:09:52,583 --> 01:09:54,625
"Halb elf" ist 22:30 Uhr?
857
01:09:54,708 --> 01:09:58,291
(Tom) Ja.
- Tut mir leid, mit Fremdsprachen ist es...
858
01:10:00,000 --> 01:10:01,333
Fahren Sie fort.
859
01:10:01,916 --> 01:10:04,666
Ja, und dann seid ihr gegangen.
860
01:10:04,750 --> 01:10:07,750
Ja, ähm, Dave und ich sind ungefähr...
861
01:10:07,833 --> 01:10:11,750
Entschuldigung, nur Señora Maguire.
Erst einmal. Okay?
862
01:10:18,166 --> 01:10:20,583
Na ja, viel mehr gibt es nicht.
863
01:10:22,875 --> 01:10:28,500
Wie gesagt, ich war ziemlich müde,
daher bin ich recht schnell eingeschlafen.
864
01:10:30,458 --> 01:10:36,666
Ich bin gegen halb sechs aufgewacht,
muss gespürt haben, dass Dave nicht da war.
865
01:10:36,750 --> 01:10:40,000
Ich habe den ganzen Morgen versucht,
ihn anzurufen.
866
01:10:48,625 --> 01:10:50,041
(zögerlich) Okay.
867
01:10:57,333 --> 01:10:59,208
Verbindungsnachweise.
868
01:11:00,208 --> 01:11:03,916
Die Liste zeigt, äh,
gelöschte Anrufe von gestern.
869
01:11:04,875 --> 01:11:08,958
Ein Anruf von Ihrem Mann
um halb drei Uhr morgens...
870
01:11:09,041 --> 01:11:11,125
Elf Minuten lang.
871
01:11:13,833 --> 01:11:15,166
Bei Ihnen.
872
01:11:18,333 --> 01:11:20,333
Können Sie das erklären?
873
01:11:28,250 --> 01:11:30,625
Den Anruf habe ich gelöscht.
874
01:11:33,250 --> 01:11:34,666
Wieso?
875
01:11:37,583 --> 01:11:41,458
Können Sie mir erzählen,
worum es in diesem Anruf ging?
876
01:11:44,916 --> 01:11:46,833
Das ist privat.
- Hm.
877
01:11:47,666 --> 01:11:49,083
Ja, natürlich.
878
01:11:51,916 --> 01:11:56,833
Dass in einer Ehe manche Dinge
privat bleiben müssen, verstehe ich gut.
879
01:11:59,208 --> 01:12:04,875
Aber ich frage mich, warum eine Frau,
die so verzweifelt nach ihrem Mann sucht,
880
01:12:04,958 --> 01:12:07,958
so wichtige Details verschweigt.
881
01:12:09,125 --> 01:12:10,291
Hm?
882
01:12:11,083 --> 01:12:13,041
Wenn Sie das verschweigen,
883
01:12:14,541 --> 01:12:16,875
was verschweigen Sie noch?
884
01:12:18,833 --> 01:12:22,666
Wäre es Ihnen angenehmer,
wenn wir allein sprechen?
885
01:12:26,916 --> 01:12:28,000
Anne,
886
01:12:28,833 --> 01:12:30,250
soll ich gehen?
887
01:12:30,791 --> 01:12:32,375
Dave rief an.
888
01:12:32,458 --> 01:12:37,750
Er würde von einer Klippe springen,
wenn ich nicht die Wahrheit sage.
889
01:12:38,625 --> 01:12:40,375
Welche Wahrheit?
890
01:12:41,958 --> 01:12:46,458
Wir versuchen, ein zweites Kind zu kriegen,
leider klappt es nicht.
891
01:12:47,791 --> 01:12:49,875
Er war bei Ärzten und...
892
01:12:51,541 --> 01:12:55,875
Da kam raus, dass er unfruchtbar sei
und es vielleicht immer war.
893
01:12:55,958 --> 01:12:58,041
Deshalb hatte er diese...
894
01:12:58,833 --> 01:13:00,958
verrückten Zweifel.
895
01:13:04,875 --> 01:13:09,291
Er war sich auf einmal nicht mehr sicher,
ob er Antons Vater ist.
896
01:13:10,541 --> 01:13:14,125
(Inspektor) Hm. Verstehe.
- (Aufwühlende Musik)
897
01:13:14,208 --> 01:13:18,666
(Ihre Stimmen werden gedämpft.)
- Warum kein Vaterschaftstest?
898
01:13:18,750 --> 01:13:21,125
(Man hört Tom gepresst atmen.)
899
01:13:21,208 --> 01:13:24,625
(Anne) Weil er Angst hat.
- Angst wovor?
900
01:13:25,958 --> 01:13:29,625
(Anne) Vor der Wahrheit.
- Was geschah dann?
901
01:13:29,708 --> 01:13:33,541
(Anne) Er war betrunken und aufgebracht.
902
01:13:34,958 --> 01:13:36,458
(Anne) Ähm...
903
01:13:38,541 --> 01:13:40,416
Ich habe ihn beschimpft.
904
01:13:41,250 --> 01:13:43,500
Und...
- Und was?
905
01:13:43,583 --> 01:13:46,000
(Man hört Tom schlucken.)
906
01:13:47,000 --> 01:13:50,625
(Inspektor) Gibt es noch etwas,
das Sie nicht sagen?
907
01:13:52,500 --> 01:13:56,541
(Er lässt den Stift fallen.)
Miss Maguire. Na?
908
01:13:56,625 --> 01:14:01,666
(Die Musik verklingt.)
- (Die Stimmen werden wieder klar.)
909
01:14:01,750 --> 01:14:03,916
Sehen Sie sich das an.
910
01:14:04,875 --> 01:14:07,291
(Rätselhafte Musik)
911
01:14:17,041 --> 01:14:19,750
15 Minuten nach dem Telefonat mit Ihrem Mann.
912
01:14:20,125 --> 01:14:24,375
Er hat gedroht, sich umzubringen,
ich bin los, um ihn zu suchen.
913
01:14:24,458 --> 01:14:29,208
Aber das haben Sie auch ausgelassen.
Warum soll ich Ihnen glauben?
914
01:14:29,583 --> 01:14:32,041
Warum sagen Sie nicht die Wahrheit?
915
01:14:37,291 --> 01:14:38,708
Ähm...
916
01:14:39,916 --> 01:14:42,250
(Die Musik endet abrupt.)
917
01:14:43,375 --> 01:14:45,875
(Stimmengewirr)
- (Telefonklingeln)
918
01:14:54,958 --> 01:14:57,166
Haben Sie noch weitere Fragen?
919
01:14:58,041 --> 01:15:00,083
Sonst würde ich gerne gehen.
920
01:15:00,166 --> 01:15:03,083
(Rätselhafte Musik)
921
01:15:06,791 --> 01:15:07,875
Anne.
922
01:15:10,416 --> 01:15:11,416
Anne!
923
01:15:16,500 --> 01:15:18,041
Anne, warte!
924
01:15:21,833 --> 01:15:25,666
(Inspektor) Verzeihung, Sir.
Das haben Sie vergessen.
925
01:15:28,416 --> 01:15:31,125
Es wäre klug, Sie ruft einen Anwalt an.
926
01:15:31,208 --> 01:15:33,791
Bitte verlassen Sie nicht die Insel. Beide.
927
01:15:34,541 --> 01:15:37,208
Wir beginnen morgen mit der Suche.
928
01:15:39,458 --> 01:15:41,416
Noch eine letzte Frage.
929
01:15:42,541 --> 01:15:46,291
In welcher Beziehung
stehen Sie zu dem Vermissten?
930
01:15:48,083 --> 01:15:50,250
Ich bin Tennislehrer seines Sohnes.
931
01:16:04,958 --> 01:16:07,208
(Die Musik verklingt.)
932
01:16:11,833 --> 01:16:16,208
Sorry, ich wusste nicht,
wen ich sonst anrufen soll. - Schon gut.
933
01:16:16,291 --> 01:16:21,916
Sie ist nicht gekommen, um ihn abzuholen?
- Ich habe es versucht, aber nichts.
934
01:16:23,666 --> 01:16:24,916
Ähm...
935
01:16:25,000 --> 01:16:27,916
Er hatte vorhin einen kleinen Wutanfall.
936
01:16:28,000 --> 01:16:29,583
Wirklich? Weswegen?
937
01:16:30,291 --> 01:16:32,291
Er wollte zu seinem Vater.
938
01:16:35,166 --> 01:16:36,166
Danke.
939
01:16:44,166 --> 01:16:45,916
Hi, Kumpel.
- Hey.
940
01:16:46,000 --> 01:16:47,375
Alles okay?
941
01:16:47,458 --> 01:16:48,875
Ja. Warum?
942
01:16:51,916 --> 01:16:54,666
Wollen wir ein paar Bälle schlagen?
943
01:16:54,750 --> 01:16:56,250
Wo ist meine Mama?
944
01:16:56,791 --> 01:17:00,416
Sie hat Sachen zu regeln,
aber wird bald zurück sein.
945
01:17:01,375 --> 01:17:04,958
Vielleicht können wir
einen neuen Rekord versuchen.
946
01:17:05,041 --> 01:17:08,166
Vielleicht schaffen wir es,
über 30 zu kommen.
947
01:17:08,250 --> 01:17:09,666
Wie wäre das?
948
01:17:10,291 --> 01:17:13,333
Wollen wir's versuchen?
- Okay. - Na komm.
949
01:17:15,166 --> 01:17:17,166
(Ruhige Musik)
950
01:17:21,000 --> 01:17:23,000
(Rascheln)
951
01:17:23,750 --> 01:17:25,666
Ist das dein Büro?
952
01:17:26,791 --> 01:17:28,625
So was in der Art, ja.
953
01:17:30,250 --> 01:17:32,875
Ist ganz schön unaufgeräumt.
954
01:17:32,958 --> 01:17:34,875
Ja, es muss ein bisschen...
955
01:17:35,791 --> 01:17:38,125
umgestaltet werden. Hier, für dich.
956
01:17:40,916 --> 01:17:44,750
Das ist gut, das wird ein Rekord.
- Ja. - Zählst du mit?
957
01:17:45,583 --> 01:17:47,541
Nein, eigentlich nicht.
958
01:17:47,625 --> 01:17:50,083
(Leises Brummen)
959
01:18:02,958 --> 01:18:05,375
Ace. Komm schon.
960
01:18:05,458 --> 01:18:08,416
Wir stellen einen neuen Rekord auf.
- Okay.
961
01:18:14,500 --> 01:18:16,583
(Tom) Ein neuer Rekord.
962
01:18:19,916 --> 01:18:22,750
Hi, Anne, noch mal Tom hier. Ähm...
963
01:18:24,333 --> 01:18:28,375
Anton hatte Hunger,
also sind wir im Hotel an die Pool-Bar.
964
01:18:28,458 --> 01:18:30,791
Und ich habe ihm Pommes bestellt.
965
01:18:32,166 --> 01:18:37,458
Wir wollen danach zum Strand,
du könntest uns da treffen oder mich anrufen.
966
01:18:38,416 --> 01:18:39,916
Bitte ruf mich an.
967
01:18:56,208 --> 01:18:57,666
Sind die gut?
968
01:18:57,750 --> 01:18:59,166
Ganz okay.
969
01:19:01,500 --> 01:19:03,625
Was machen wir als Nächstes?
970
01:19:04,666 --> 01:19:06,833
(Verspielte Streichermusik)
971
01:19:06,916 --> 01:19:09,250
Ich krieg dich!
- Komm schon.
972
01:19:10,791 --> 01:19:12,375
Du bist zu schnell.
973
01:19:15,625 --> 01:19:17,916
Du kriegst mich nicht!
974
01:19:19,041 --> 01:19:20,458
(Anton) Oh.
975
01:19:58,125 --> 01:19:59,958
(Die Musik verklingt.)
976
01:20:06,916 --> 01:20:09,875
Was machst du, wenn du Ferien hast, Ace?
977
01:20:10,833 --> 01:20:13,458
Was meinst du?
- Wo fährst du hin?
978
01:20:16,583 --> 01:20:20,500
Gute Frage. Ich mache eigentlich nie Ferien.
979
01:20:20,583 --> 01:20:22,583
Oh. Wieso nicht?
980
01:20:25,458 --> 01:20:27,750
Weiß ich gar nicht so richtig.
981
01:20:27,833 --> 01:20:31,708
Sollte ich vielleicht mal.
- Ja, du kannst uns besuchen.
982
01:20:33,166 --> 01:20:35,000
Ja, das wäre schön, oder?
983
01:20:43,291 --> 01:20:46,916
Wie alt bist du, Anton?
- Sieben. Und zwei Monate.
984
01:20:52,541 --> 01:20:54,958
(Nachdenkliche Musik)
985
01:21:08,375 --> 01:21:10,375
(Ferne Schlagermusik)
986
01:21:30,333 --> 01:21:32,541
(Stille)
- (Wellenrauschen)
987
01:21:32,625 --> 01:21:34,625
(Grillenzirpen)
988
01:22:10,541 --> 01:22:13,583
Willst du wissen, wieso ich gelogen habe?
989
01:22:14,791 --> 01:22:16,458
Wegen des Anrufs?
990
01:22:21,083 --> 01:22:22,208
Nein.
991
01:22:40,958 --> 01:22:42,458
War Anton brav?
992
01:22:45,750 --> 01:22:47,250
Ja, war er.
993
01:22:54,416 --> 01:22:57,125
(leise) Erzähl, was ihr gemacht habt.
994
01:23:01,250 --> 01:23:03,250
Wir haben Tennis gespielt.
995
01:23:05,458 --> 01:23:06,625
Ähm...
996
01:23:14,541 --> 01:23:17,916
Wir haben super ungesund gegessen.
997
01:23:18,000 --> 01:23:21,375
(Sie lacht leise.)
- Erst Pommes und danach Eis.
998
01:23:27,583 --> 01:23:29,250
Wir waren schwimmen.
999
01:23:32,750 --> 01:23:35,000
Und dann waren wir am Strand.
1000
01:23:36,416 --> 01:23:39,125
(schläfrig) Und habt Fangen gespielt?
1001
01:23:43,250 --> 01:23:44,333
Ja.
1002
01:23:46,083 --> 01:23:48,083
(Wellenrauschen)
1003
01:23:59,000 --> 01:24:01,000
(Tom schluckt laut.)
1004
01:24:31,416 --> 01:24:33,750
(Die Tür fällt ins Schloss.)
1005
01:24:35,416 --> 01:24:37,416
(Er atmet zitternd.)
1006
01:24:40,000 --> 01:24:43,125
Maria! Gott sei Dank bist du noch hier.
- Hey.
1007
01:24:43,208 --> 01:24:45,750
Ich brauche ein Zimmer.
- Für wen diesmal?
1008
01:24:47,541 --> 01:24:48,958
Für mich.
1009
01:24:50,291 --> 01:24:54,041
Wieder wegen der seltsamen Familie?
Was läuft da?
1010
01:24:54,125 --> 01:24:57,000
Maria!
- Die Polizei hat die Security befragt.
1011
01:24:57,375 --> 01:25:00,875
Maria! Kannst du mir einfach
ein Zimmer geben? Bitte.
1012
01:25:00,958 --> 01:25:02,375
Ich bezahle es.
1013
01:25:04,625 --> 01:25:06,625
(Klicken)
1014
01:25:07,500 --> 01:25:08,750
Entschuldige.
1015
01:25:09,791 --> 01:25:11,291
Ich bin so müde.
1016
01:25:11,916 --> 01:25:16,708
Das Zimmer, das für deine neuen Freunde
nicht gut genug war, ist frei.
1017
01:25:16,791 --> 01:25:19,000
(patzig) Schönen Aufenthalt.
1018
01:25:19,083 --> 01:25:21,333
(Sich entfernende Schritte)
1019
01:25:33,750 --> 01:25:35,750
(Schlüsselklimpern)
1020
01:25:36,708 --> 01:25:38,708
(Er seufzt.)
1021
01:25:48,166 --> 01:25:50,833
(Lautes Scheppern und Poltern)
1022
01:25:52,875 --> 01:25:55,750
(Leises Motorbrummen)
- (Poltern)
1023
01:26:00,458 --> 01:26:02,791
(Lautes Motorbrummen)
1024
01:26:07,541 --> 01:26:09,708
(Piepen)
1025
01:26:09,791 --> 01:26:11,791
(Der Lärm dauert an.)
1026
01:26:18,875 --> 01:26:21,708
(Stimmengewirr)
- (Telefonklingeln)
1027
01:26:24,583 --> 01:26:26,000
Gehen wir.
1028
01:26:38,916 --> 01:26:43,125
(Beunruhigende Streichermusik)
- (Stimmengewirr)
1029
01:26:54,375 --> 01:26:56,250
(Jorge) Hola.
- Hola.
1030
01:26:56,333 --> 01:26:58,541
Habt ihr was gefunden?
1031
01:26:58,625 --> 01:27:03,458
Die Strömung ist stark,
und wir müssen ein großes Gebiet abdecken.
1032
01:27:06,291 --> 01:27:11,000
Sie müssen das gesamte Gebiet absuchen.
Das wird eine Weile dauern.
1033
01:27:11,750 --> 01:27:13,208
Ähm...
1034
01:27:13,291 --> 01:27:14,791
Ich warte da oben.
1035
01:27:15,666 --> 01:27:16,833
Okay.
1036
01:27:21,000 --> 01:27:22,333
Ähm... Tom?
1037
01:27:23,041 --> 01:27:26,333
Der Inspektor glaubt nicht an einen Unfall.
1038
01:27:27,750 --> 01:27:31,208
Was soll das heißen?
- Er verrät noch nichts.
1039
01:27:31,291 --> 01:27:36,583
Aber wenn wir die Leiche finden...
Sie verließ das Hotel, hat gelogen...
1040
01:27:36,666 --> 01:27:39,875
Es braucht wenig Fantasie.
- Das ist lächerlich.
1041
01:27:39,958 --> 01:27:46,041
Kann sein, kann aber auch nicht sein.
Außerdem sagt er, er habe Beweise.
1042
01:27:46,708 --> 01:27:49,500
Wofür?
- Hat er mir nicht gesagt.
1043
01:27:49,583 --> 01:27:54,000
Aber sei von jetzt an vorsichtig
mit dem, was du sagst. Bitte.
1044
01:27:54,708 --> 01:27:55,875
Okay?
1045
01:27:58,583 --> 01:28:01,708
(Funkspruch auf Spanisch)
- Ja, ja.
1046
01:28:01,791 --> 01:28:03,791
(Stimmengewirr)
1047
01:28:04,500 --> 01:28:06,500
(Die Musik verklingt.)
1048
01:28:07,333 --> 01:28:09,166
(Frau) Hola.
- Hola.
1049
01:28:09,250 --> 01:28:12,125
Ich hätte gerne einen Martini.
- Natürlich.
1050
01:28:13,375 --> 01:28:16,250
(Stimmengewirr)
- Cortado.
1051
01:28:16,333 --> 01:28:17,500
Gracias.
1052
01:28:20,125 --> 01:28:22,125
(Möwengeschrei)
1053
01:28:32,083 --> 01:28:34,500
Was machen wir, wenn sie ihn finden?
1054
01:28:36,416 --> 01:28:37,875
Wir?
1055
01:28:39,541 --> 01:28:40,958
Anton und ich.
1056
01:28:47,166 --> 01:28:48,583
Weiß nicht.
1057
01:28:50,291 --> 01:28:52,291
Ich habe mir gestern...
1058
01:28:52,375 --> 01:28:56,333
überlegt, wie das wäre,
wenn wir hier bleiben würden.
1059
01:28:56,416 --> 01:28:58,916
Wenn wir alles aufgeben und...
1060
01:28:59,583 --> 01:29:01,583
einfach hier bleiben.
1061
01:29:02,375 --> 01:29:03,791
Für immer.
1062
01:29:05,333 --> 01:29:07,708
Wirklich?
- (lachend) Ja.
1063
01:29:07,791 --> 01:29:13,291
Erst hat mir der Gedanke gefallen,
aber dann fand ich es sehr deprimierend.
1064
01:29:15,166 --> 01:29:18,458
Immer nur Sonne,
ist das auf Dauer nicht langweilig?
1065
01:29:22,041 --> 01:29:25,458
Sag mal, was macht so jemand wie du hier?
1066
01:29:26,125 --> 01:29:28,708
Wovor läufst du davon? Hm?
1067
01:29:31,208 --> 01:29:33,083
Ich laufe vor nichts davon.
1068
01:29:35,875 --> 01:29:38,666
Mir gefällt's hier.
- (Sie lacht.)
1069
01:29:39,291 --> 01:29:42,833
Ich bin sicher, du meintest,
das ist nur vorübergehend.
1070
01:29:44,916 --> 01:29:48,208
Ich wüsste nicht,
dass ich das je gesagt hätte.
1071
01:29:50,250 --> 01:29:51,750
Doch, das hast du.
1072
01:29:57,625 --> 01:29:59,750
(Kellnerin) Sie erlauben?
1073
01:30:00,500 --> 01:30:03,958
Gracias. Könnte ich noch einen haben?
- Natürlich.
1074
01:30:05,333 --> 01:30:09,375
Anne. Hältst du das für eine gute Idee?
1075
01:30:13,500 --> 01:30:15,291
Wieso nicht?
1076
01:30:15,375 --> 01:30:18,916
Weil die Polizei da unten ist.
Die beobachten dich.
1077
01:30:20,250 --> 01:30:23,625
Es sind Taucher im Wasser,
die suchen nach Dave. - Ach.
1078
01:30:24,750 --> 01:30:26,625
Scheiß auf Dave.
1079
01:30:27,416 --> 01:30:29,375
Scheiß auf Dave?
- Ja.
1080
01:30:30,000 --> 01:30:34,416
Er hat sich betrunken,
gemacht, was er wollte. Wie immer.
1081
01:30:34,500 --> 01:30:36,250
Jetzt das? Für Dave?
1082
01:30:39,083 --> 01:30:40,750
So war es schon immer.
1083
01:30:41,125 --> 01:30:42,375
Der Witz ist:
1084
01:30:43,166 --> 01:30:46,416
Es ist, als hätte ich zwei Kinder,
nicht eins.
1085
01:30:47,875 --> 01:30:49,541
Bitte sehr.
1086
01:31:03,916 --> 01:31:06,833
(seufzend) Es ist so ein schöner Tag.
1087
01:31:14,875 --> 01:31:17,583
(Aufreibende Streichermusik)
1088
01:31:51,500 --> 01:31:52,916
Komm rein.
1089
01:31:54,333 --> 01:31:56,166
(Anne) Es ist herrlich!
1090
01:32:23,791 --> 01:32:26,125
(Beklemmende Streichermusik)
1091
01:32:34,500 --> 01:32:39,083
Sieht so aus, als würden sie weiterziehen,
weiter die Küste rauf.
1092
01:32:41,041 --> 01:32:43,083
Sollten wir ihnen nachfahren?
1093
01:32:44,666 --> 01:32:45,833
Nein.
1094
01:32:46,708 --> 01:32:49,125
Lass uns noch etwas hier bleiben.
1095
01:33:05,708 --> 01:33:07,708
(Düstere Musik)
1096
01:33:20,125 --> 01:33:22,125
(Die Musik verklingt.)
1097
01:33:30,750 --> 01:33:32,333
Wie findest du den?
1098
01:33:34,416 --> 01:33:35,500
Schön.
1099
01:33:37,875 --> 01:33:39,916
Einen für Anton...
1100
01:33:40,000 --> 01:33:41,750
Willst du auch einen?
1101
01:33:42,666 --> 01:33:43,750
Nein.
1102
01:33:50,000 --> 01:33:52,125
Souvenirs müssen schon sein.
1103
01:33:54,416 --> 01:33:56,583
Sie wirkt ziemlich entspannt.
1104
01:33:59,958 --> 01:34:03,083
Wohin ging sie,
als sie das Hotel verlassen hat?
1105
01:34:04,625 --> 01:34:08,875
Sie hat ihn als vermisst gemeldet.
Sie hat das Handy gefunden. - Mh.
1106
01:34:09,625 --> 01:34:11,791
Und das haben Sie gesehen?
1107
01:34:13,041 --> 01:34:14,958
(lacht) Was?
1108
01:34:15,041 --> 01:34:16,125
Das Handy.
1109
01:34:17,166 --> 01:34:19,250
Das ist lächerlich.
- Ach ja?
1110
01:34:20,541 --> 01:34:22,500
Was, wenn ich einen Zeugen habe?
1111
01:34:23,250 --> 01:34:26,041
Was ist, wenn wir Blut gefunden haben?
1112
01:34:30,750 --> 01:34:32,250
Sie war bei mir.
1113
01:34:32,333 --> 01:34:33,583
Wie bitte?
1114
01:34:35,541 --> 01:34:37,083
Sie war bei mir.
1115
01:34:37,166 --> 01:34:40,500
In der Nacht, als Dave verschwand.
Sie ist zu mir gekommen.
1116
01:34:42,583 --> 01:34:45,250
Die ganze Nacht, nehme ich an?
- Mhm.
1117
01:34:46,291 --> 01:34:49,958
Hat Sie jemand zusammen gesehen?
- (Angespannte Musik)
1118
01:34:50,041 --> 01:34:53,583
Wir wollten es nicht gerade
an die große Glocke hängen.
1119
01:34:53,666 --> 01:34:58,750
Sie wissen, welche Folgen es hat,
jemandem ein falsches Alibi zu geben?
1120
01:35:02,000 --> 01:35:04,250
Inspektor, wir haben was, schnell.
1121
01:35:05,875 --> 01:35:07,041
Schnell.
1122
01:35:22,291 --> 01:35:24,291
(Bedrohliche Musik)
1123
01:35:27,291 --> 01:35:29,708
Sie haben wohl was gefunden.
1124
01:35:36,083 --> 01:35:38,416
(Aufwühlende Streichermusik)
1125
01:36:02,125 --> 01:36:04,125
(Bedrohliche Musik)
1126
01:36:27,375 --> 01:36:29,875
(Die Musik steigert sich.)
1127
01:36:36,458 --> 01:36:38,458
(Die Musik ebbt ab.)
1128
01:36:42,583 --> 01:36:44,583
(Verstörende Musik)
1129
01:36:57,958 --> 01:37:00,291
(Die Musik klingt aus.)
1130
01:37:00,666 --> 01:37:02,666
(Sirene)
1131
01:37:05,625 --> 01:37:07,958
(Angespannte Streichermusik)
1132
01:37:14,250 --> 01:37:16,250
(Kindergeschrei)
1133
01:37:21,083 --> 01:37:23,416
(Angespannte Streichermusik)
1134
01:37:23,791 --> 01:37:25,791
(Ferne Bässe)
1135
01:37:37,166 --> 01:37:38,833
Welcher ist Ihrer?
1136
01:37:40,541 --> 01:37:42,041
Der in der Mitte.
1137
01:37:59,083 --> 01:38:01,416
(Leise, angespannte Streichermusik)
1138
01:38:09,041 --> 01:38:10,041
Ace?
1139
01:38:10,750 --> 01:38:14,875
Ja? - Ich will morgen
nicht wieder in den Kids Club.
1140
01:38:14,958 --> 01:38:17,500
Ich will mit dir Tennis spielen.
1141
01:38:17,583 --> 01:38:20,583
(sanft) Okay. Dann spielen wir Tennis.
1142
01:38:21,416 --> 01:38:22,833
Schlaf gut.
1143
01:38:26,333 --> 01:38:28,083
Ich komme sofort.
1144
01:38:42,041 --> 01:38:44,041
(Wellenrauschen)
1145
01:38:58,708 --> 01:39:00,708
(Die Musik verklingt.)
1146
01:39:09,291 --> 01:39:11,291
(Leises Wellenrauschen)
1147
01:39:12,041 --> 01:39:14,041
(Schritte)
1148
01:39:38,333 --> 01:39:41,000
Was ist, wenn sie ihn nicht finden?
1149
01:39:50,208 --> 01:39:51,791
Was passiert dann?
1150
01:40:33,208 --> 01:40:36,958
(Das Wellenrauschen schwillt an und ebbt ab.)
1151
01:40:39,375 --> 01:40:41,375
(Grillenzirpen)
1152
01:41:03,000 --> 01:41:08,166
(Anton) Eigentlich waren die nett.
- (Anne) Schön. Was habt ihr gemacht?
1153
01:41:08,250 --> 01:41:13,791
(Anton) Erst haben wir die Lieder gehört.
- Kanntest du welche davon?
1154
01:41:13,875 --> 01:41:18,041
(Anton) Manche.
Dann sollten wir uns in Gruppen aufteilen.
1155
01:41:18,125 --> 01:41:23,416
Eine Gruppe musste in der ersten Reihe
die Schritte gut können. - Wichtig.
1156
01:41:23,500 --> 01:41:27,125
Erst mussten wir rennen
und Hampelmänner machen.
1157
01:41:27,208 --> 01:41:30,500
Na ja, dann hat uns Isabella
die Schritte gezeigt.
1158
01:41:30,875 --> 01:41:32,875
(Stimmengewirr)
1159
01:41:39,125 --> 01:41:43,041
Wisst ihr, warum Tennisspieler
in ihren Pausen Bananen essen?
1160
01:41:44,041 --> 01:41:47,708
Die stecken voller Kalium.
Das ist gut für die Ausdauer.
1161
01:41:47,791 --> 01:41:51,250
Wer die nicht hat,
kann ein langes Spiel nicht gewinnen.
1162
01:41:54,708 --> 01:42:00,166
Papayas stecken voller Proteine.
Gut für die Muskeln. Sie machen dich stark.
1163
01:42:00,250 --> 01:42:02,666
So kann man den Ball härter schlagen.
1164
01:42:04,458 --> 01:42:06,583
Und Ananas?
- Ananas!
1165
01:42:08,583 --> 01:42:12,291
Die enthält viel Magnesium.
Ist gut für die Konzentration.
1166
01:42:29,041 --> 01:42:31,375
(Spannungsvolle Streichermusik)
1167
01:42:34,041 --> 01:42:37,458
(Angespannte Streichermusik)
1168
01:42:59,458 --> 01:43:01,625
(Die Musik verklingt.)
1169
01:43:01,708 --> 01:43:03,708
(Durchsage)
1170
01:43:09,083 --> 01:43:11,958
(Frau) Er war nackt und desorientiert,
1171
01:43:12,041 --> 01:43:16,833
als er von Touristen
auf dem Timanfaya-Vulkan gefunden wurde.
1172
01:43:16,916 --> 01:43:19,333
Es war ein Kraftakt, ihn zu bändigen.
1173
01:43:20,000 --> 01:43:23,750
Wie es aussieht,
wollte er in den Krater springen.
1174
01:43:23,833 --> 01:43:28,833
(ächzt) Ich versteh das nicht.
Wie ist er nach Lanzarote gelangt?
1175
01:43:28,916 --> 01:43:34,291
Er muss sich ausgezogen haben und hat
wohl gedacht, er könne rüber schwimmen.
1176
01:43:34,375 --> 01:43:40,250
Eins dieser Partyboote hat ihn rausgefischt.
Ein Wunder, dass er nicht ertrunken ist.
1177
01:43:40,625 --> 01:43:45,208
Er ist schwach, dehydriert,
ganz zu schweigen vom Schlafmangel.
1178
01:43:45,291 --> 01:43:47,458
Vermutlich war er drei Tage wach.
1179
01:43:49,833 --> 01:43:55,875
Wir denken, dass sein Bluttest eine hohe
Alkohol- und Drogenkonzentration aufweist.
1180
01:43:57,541 --> 01:43:59,958
Aber er wird wieder gesund?
1181
01:44:00,041 --> 01:44:01,541
Ja, das wird er.
1182
01:44:04,041 --> 01:44:05,458
Kann ich zu ihm?
1183
01:44:07,000 --> 01:44:09,291
(Stimmengewirr)
- (Piepen)
1184
01:44:11,458 --> 01:44:12,625
Anne.
1185
01:44:16,708 --> 01:44:18,125
Anne, warte.
1186
01:44:25,625 --> 01:44:27,208
(Anne) Komm, Anton.
1187
01:44:42,208 --> 01:44:44,333
(Regelmäßiges Piepen)
1188
01:44:45,458 --> 01:44:47,791
(Schwermütige Streichermusik)
1189
01:45:03,708 --> 01:45:06,000
(Spanisch) Gehören Sie zur Familie?
1190
01:45:06,083 --> 01:45:07,333
Nein.
1191
01:45:10,916 --> 01:45:12,666
(Die Musik endet abrupt.)
1192
01:45:13,041 --> 01:45:15,041
(Fernes Piepen)
1193
01:45:17,708 --> 01:45:19,875
(Schwermütige Musik)
1194
01:45:19,958 --> 01:45:22,875
(Die Musik endet.)
- (Grillenzirpen)
1195
01:45:30,625 --> 01:45:32,791
(Vogelgezwitscher)
1196
01:45:32,875 --> 01:45:34,875
(Stimmengewirr)
1197
01:45:44,375 --> 01:45:46,583
(Angespannte Streichermusik)
1198
01:46:03,791 --> 01:46:05,791
(Düstere Streichermusik)
1199
01:46:14,500 --> 01:46:15,916
Sehr gut.
1200
01:46:19,166 --> 01:46:20,708
Blick zum Ball.
1201
01:46:22,083 --> 01:46:25,833
Ach, tagsüber trinken... Ich liebe Urlaub.
1202
01:46:25,916 --> 01:46:30,416
Wie lange seid ihr hier?
- Nur bis Sonntag. Pause von der Arbeit.
1203
01:46:30,500 --> 01:46:32,333
Und den Ehefrauen.
1204
01:46:32,416 --> 01:46:37,208
Ich wünschte, wir müssten nie mehr zurück.
Du hast es richtig gemacht.
1205
01:46:37,291 --> 01:46:42,458
(Italienisch) Er macht's richtig, lebt hier.
- (Deutsch) Oh ja, immer Sonne.
1206
01:46:42,541 --> 01:46:45,083
Immer frei, ohne den Scheißalltag.
1207
01:46:45,166 --> 01:46:47,083
Ja, ist nicht schlecht.
1208
01:46:47,166 --> 01:46:50,583
(Sie unterhalten sich auf Italienisch.)
1209
01:46:50,666 --> 01:46:53,000
(Angespannte Streichermusik)
1210
01:46:58,500 --> 01:47:02,500
Christopher, kannst du kurz übernehmen?
- (Tom) Maria.
1211
01:47:02,583 --> 01:47:04,750
Maria.
- Guten Morgen, Ace.
1212
01:47:05,583 --> 01:47:07,541
Was kann ich für dich tun?
1213
01:47:10,333 --> 01:47:15,083
Kannst du nachsehen, ob Familie Maguire
ausgecheckt hat? Zimmer 555.
1214
01:47:21,375 --> 01:47:23,416
Nein, wie's aussieht, nicht.
1215
01:47:38,666 --> 01:47:40,666
(Er seufzt.)
1216
01:47:44,791 --> 01:47:46,791
(Die Musik verklingt.)
1217
01:47:47,166 --> 01:47:50,166
Ja, los jetzt, komm schon. Gut!
1218
01:47:50,250 --> 01:47:52,041
(Stimmengewirr)
1219
01:47:52,125 --> 01:47:55,000
Ich habe sie seither nicht mehr gesehen.
1220
01:47:56,166 --> 01:47:59,916
Ich ruf dich sonst an.
Aber der Fall ist abgeschlossen.
1221
01:48:00,000 --> 01:48:01,541
Und Inspektor Mazo?
1222
01:48:02,666 --> 01:48:06,250
Hat sich verpisst, als er aus Lanzarote kam.
1223
01:48:06,333 --> 01:48:10,333
Kapier ich nicht.
Mir hat er gesagt, er habe einen Zeugen.
1224
01:48:11,125 --> 01:48:12,583
Hat er gesagt?
1225
01:48:12,666 --> 01:48:14,250
Nein, sicher nur Bluff.
1226
01:48:15,166 --> 01:48:16,375
Aber warum?
1227
01:48:16,458 --> 01:48:20,333
Darum. Er ist ein gelangweilter Polizist
aus der Stadt,
1228
01:48:20,708 --> 01:48:23,875
der den ganzen Tag "Columbo" guckt
und so was.
1229
01:48:25,083 --> 01:48:27,125
Wer hatte von Anfang an recht?
1230
01:48:27,500 --> 01:48:29,250
Von Anfang an?
1231
01:48:29,333 --> 01:48:30,625
Ich.
1232
01:48:30,708 --> 01:48:35,250
Wieder ein Tourist, der Scheiße baut
und reumütig zurück kriecht.
1233
01:48:35,333 --> 01:48:38,166
Ich bin es, den sie befördern sollten.
1234
01:48:38,750 --> 01:48:39,833
Los, Alba.
1235
01:48:40,625 --> 01:48:44,000
(Jorge schreit freudig auf.)
- Na? Echt cool, oder?
1236
01:48:46,750 --> 01:48:50,458
(Jubel)
- (Mitreißende Housemusik)
1237
01:49:16,625 --> 01:49:18,375
Kann ich was trinken?
1238
01:49:19,500 --> 01:49:22,708
Krieg ich was zu trinken?
- Ace, oder? - Was?
1239
01:49:22,791 --> 01:49:25,416
Du bist Ace.
- (Kumpel) Das ist er.
1240
01:49:25,500 --> 01:49:29,250
Ein Typ im Hotel sagt,
du hast Rafael Nadal geschlagen.
1241
01:49:30,250 --> 01:49:34,916
Er hat die ganze Story erzählt.
- (Kumpel) Ich spiele auch gut.
1242
01:49:35,000 --> 01:49:39,500
Wenn ich fünf Aufschläge retourniere,
bin ich dann besser als Nadal?
1243
01:49:39,583 --> 01:49:45,458
Guck dir seinen Zustand an. Du schaffst acht.
- He, gib ihm einen Drink. Geht auf mich.
1244
01:49:45,541 --> 01:49:50,166
Komm, wir schließen eine Wette ab.
Das wird lustig. 100 Euro, okay?
1245
01:49:51,000 --> 01:49:53,250
(Tom lacht.)
- Was sagst du?
1246
01:49:55,083 --> 01:49:59,083
Leck mich.
- He! Du sagst nicht mal danke oder was?
1247
01:50:01,041 --> 01:50:04,458
Ich wusste, dass die Story Bullshit ist.
- Ja, voll.
1248
01:50:04,541 --> 01:50:08,125
(lacht) Oh, er ist dabei, Mann.
1249
01:50:08,500 --> 01:50:10,666
(Lautes Johlen)
1250
01:50:10,750 --> 01:50:14,166
Alles klar, Kumpel.
Zehn Aufschläge, fünf Returns.
1251
01:50:14,250 --> 01:50:17,625
Das ist die Wette.
Bist du bereit? Dann los.
1252
01:50:17,708 --> 01:50:20,208
(Die Meute johlt ausgelassen.)
1253
01:50:27,750 --> 01:50:28,875
Leg los!
1254
01:50:29,250 --> 01:50:31,750
(Sie feuern sie lautstark an.)
1255
01:50:41,125 --> 01:50:43,416
(Jubel)
1256
01:50:47,708 --> 01:50:50,333
(Buh-Rufe)
1257
01:50:51,666 --> 01:50:53,250
(Tourist) Na los!
1258
01:50:55,166 --> 01:50:57,166
(Sanfte Streichermusik)
1259
01:50:57,541 --> 01:50:59,625
(Freudvolle Streichermusik)
1260
01:51:02,833 --> 01:51:04,791
(Jubel)
1261
01:51:04,875 --> 01:51:07,541
Eins. Den hast du!
1262
01:51:07,625 --> 01:51:09,625
(Sie feuern Tom an.)
1263
01:51:11,000 --> 01:51:12,708
Fuck!
- (Tourist) Zwei!
1264
01:51:22,833 --> 01:51:26,125
Drei.
- (im Chor) Ace! Ace! Ace!
1265
01:51:28,791 --> 01:51:30,250
(Tourist) Vier!
1266
01:51:30,333 --> 01:51:32,416
(im Chor) Ace! Ace! Ace!
1267
01:51:34,291 --> 01:51:35,541
(Tourist) Fünf!
1268
01:51:35,916 --> 01:51:38,291
(Jubel)
- Scheiße. Kann ich vergessen.
1269
01:51:41,541 --> 01:51:46,625
Er ist Ace, da kann ich nichts machen.
- He! - Alter, was machst du noch?
1270
01:51:47,000 --> 01:51:49,166
(Die Musik schwillt an.)
1271
01:51:49,250 --> 01:51:51,666
(Triumphale Orchestermusik)
1272
01:51:51,750 --> 01:51:54,500
(Tom ächzt bei jedem Schlag.)
1273
01:51:54,583 --> 01:51:57,541
(Jubel)
- (Tourist) Krasser Typ!
1274
01:52:08,833 --> 01:52:12,208
(Tourist) Du kannst aufhören!
- Richtig gut.
1275
01:52:12,291 --> 01:52:14,291
(Jubel)
1276
01:52:16,375 --> 01:52:19,458
Ace! Ace! Ace!
1277
01:52:19,541 --> 01:52:22,583
Ace! Ace! Ace!
1278
01:52:22,666 --> 01:52:26,666
Ist alles für dich, trink aus.
- Ace! Ace! Ace!
1279
01:52:26,750 --> 01:52:31,833
(Sie rufen es immer schneller.)
- (Die Musik steigert sich.)
1280
01:52:31,916 --> 01:52:35,333
(Jubel)
- (Die Musik endet.) - (Poltern)
1281
01:52:35,416 --> 01:52:37,416
(Johlen)
1282
01:52:39,791 --> 01:52:41,791
(Grillenzirpen)
1283
01:52:43,458 --> 01:52:45,458
(Kinderstimmengewirr)
1284
01:52:51,166 --> 01:52:52,583
(Dave) Ace.
1285
01:52:54,750 --> 01:52:57,083
(Lachen)
1286
01:52:57,166 --> 01:52:58,583
(lauter) Ace.
1287
01:53:03,208 --> 01:53:04,875
(Pfiff) Morgen.
1288
01:53:06,000 --> 01:53:08,000
(Dave lacht.)
1289
01:53:21,333 --> 01:53:24,791
Hier, ein kleines Extra
für die Unannehmlichkeiten.
1290
01:53:32,833 --> 01:53:35,583
Danke, dass du für meine Familie da warst.
1291
01:53:37,791 --> 01:53:39,291
Ist mein Ernst.
1292
01:53:41,291 --> 01:53:43,125
Wir hatten eine gute Zeit.
1293
01:53:43,791 --> 01:53:45,708
(Dave lacht.)
1294
01:53:45,791 --> 01:53:47,750
Lass es ruhig angehen, Mann.
1295
01:54:12,875 --> 01:54:14,875
(Bedrückte Musik)
1296
01:54:21,416 --> 01:54:23,500
(Anne) Anton, dein Rucksack.
1297
01:54:25,916 --> 01:54:28,458
(Dave) Hast du alles? Hat Spaß gemacht.
1298
01:54:30,958 --> 01:54:34,375
(Anton) Komm, Papa, einsteigen.
Ich will vorne sitzen.
1299
01:54:37,458 --> 01:54:39,458
(Dave) Schatz? Alles okay?
1300
01:54:40,750 --> 01:54:42,333
(Anne) Gracias.
1301
01:54:54,375 --> 01:54:56,375
(Aufreibende Musik)
1302
01:54:59,416 --> 01:55:01,416
(Die Musik verklingt.)
1303
01:55:19,458 --> 01:55:21,458
(Windrauschen)
1304
01:55:25,041 --> 01:55:27,041
VERKAUFT
1305
01:55:41,708 --> 01:55:43,708
(Er atmet schwermütig.)
1306
01:55:45,000 --> 01:55:47,000
(Leises Rattern)
1307
01:55:55,625 --> 01:55:57,625
(Er atmet schwermütig.)
1308
01:56:01,750 --> 01:56:04,416
(Spanische Stimme aus dem Radio)
1309
01:56:48,625 --> 01:56:50,250
Hallo.
- Hallo, Sir.
1310
01:56:51,958 --> 01:56:55,375
Kann ich hier ein Ticket kaufen?
- Ja. Wohin möchten Sie?
1311
01:56:58,875 --> 01:57:01,958
(Gefühlvolle spanische Gitarrenmusik)
1312
02:00:45,625 --> 02:00:49,375
Untertitel: SUBS Hamburg
Anna Pristouschek
1313
02:00:55,375 --> 02:00:57,375
(Die Musik verklingt.)
90715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.