All language subtitles for Islands.2025.720p.WEB.H264-ZeroTwoForced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:43,375 --> 00:07:44,375 Hey, Ace. 2 00:07:45,791 --> 00:07:47,041 Behave tonight. 3 00:07:47,583 --> 00:07:49,291 Like always. -Like always! 4 00:07:49,916 --> 00:07:51,958 So, what's up? -Piss off! 5 00:07:52,291 --> 00:07:54,166 Piss off! You, come. 6 00:08:13,291 --> 00:08:15,708 What about the other stuff? -Ask him. 7 00:09:28,333 --> 00:09:29,916 Hurry up, the bus! 8 00:09:32,416 --> 00:09:35,250 You're joking! You'll wake him up. 9 00:09:38,500 --> 00:09:39,750 Come, let's go. 10 00:17:58,916 --> 00:18:00,041 Good morning. 11 00:18:07,625 --> 00:18:10,708 Hi, Jorge. -Rough night, huh? 12 00:18:14,375 --> 00:18:17,541 You're providing a great example 13 00:18:17,625 --> 00:18:20,208 of the virtues of taking a nap. 14 00:18:20,291 --> 00:18:22,250 But you're blocking the bus stop. 15 00:18:25,541 --> 00:18:27,458 I'm gonna have to fine you. 16 00:18:28,166 --> 00:18:29,208 Of course. 17 00:18:32,916 --> 00:18:34,458 How's work? 18 00:18:35,625 --> 00:18:36,583 Fine. 19 00:18:36,666 --> 00:18:39,750 -Tennis is popular, right? -Yeah. 20 00:18:39,833 --> 00:18:43,208 My daughter is dying to give it a go. 21 00:18:43,291 --> 00:18:46,541 Kid's classes are on Thursdays and Saturdays. 22 00:18:47,291 --> 00:18:48,791 Do you want her to try? 23 00:18:52,583 --> 00:18:55,291 Well... That'd be great. 24 00:18:57,791 --> 00:18:59,625 But what's it gonna cost me? 25 00:19:00,583 --> 00:19:02,375 Don't worry about it. 26 00:19:02,708 --> 00:19:05,583 Tom... -No, it's nothing. 27 00:19:07,958 --> 00:19:09,916 You're being very generous. 28 00:19:11,291 --> 00:19:12,833 Go. -Thank you. 29 00:19:13,541 --> 00:19:15,583 What time is it? -Almost nine. 30 00:19:18,333 --> 00:19:20,375 Bring your daughter next Saturday. 31 00:19:21,333 --> 00:19:23,833 Awesome. Drive safely. -Yes. 32 00:19:23,916 --> 00:19:25,291 Safely. -Thanks! 33 00:22:02,583 --> 00:22:04,791 Hi, you good? -Top! 34 00:46:17,791 --> 00:46:20,583 Quit acting crazy! Get outta here! 35 00:46:20,666 --> 00:46:23,333 Carlos, it's OK, he's with me. 36 00:46:23,416 --> 00:46:26,875 Who is this idiot? -I'm just the babysitter. 37 00:46:30,166 --> 00:46:31,458 Thanks. -Go! 38 00:46:32,666 --> 00:46:33,666 Come on. 39 00:53:38,750 --> 00:53:41,750 Hi. Is there someone we can talk to? 40 00:54:25,625 --> 00:54:28,208 What the fuck? -Sorry. 41 00:54:28,291 --> 00:54:30,375 I'm bushed! -I know. 42 00:54:31,250 --> 00:54:34,250 Do you remember that guy I was with? 43 00:54:34,791 --> 00:54:38,666 The one you were babysitting? -He's gone missing. 44 00:54:38,750 --> 00:54:40,708 Great babysitting, dude! 45 00:54:40,791 --> 00:54:43,875 I think he was drinking with those surfers. 46 00:54:45,041 --> 00:54:47,833 That's true. -Do you know them? 47 00:54:47,916 --> 00:54:51,666 Sure, they live in commune, in a turquoise van. 48 00:54:52,250 --> 00:54:55,958 One girl with three guys, a regular man-eater. 49 00:55:01,791 --> 00:55:03,791 Is she the guy's wife? 50 00:55:03,875 --> 00:55:05,625 Yeah. -Looks familiar. 51 00:55:09,041 --> 00:55:12,458 What? -She's been here before, right? 52 00:55:12,541 --> 00:55:15,583 Not that I'm aware of. -I've seen her before. 53 00:55:16,833 --> 00:55:20,000 On TV. -In something I'd have seen? 54 00:55:20,875 --> 00:55:23,791 I don't think so. Thanks. 55 00:56:20,875 --> 00:56:25,125 We need to know what he was wearing, his clothes. 56 00:56:32,041 --> 00:56:34,666 A Hawaiian shirt... 57 00:56:34,750 --> 00:56:38,041 white trainers and white shorts. 58 00:56:38,458 --> 00:56:39,708 OK. 59 00:56:40,250 --> 00:56:44,000 And he was still at the club when you left? 60 00:56:44,083 --> 00:56:46,541 Yes. -What time was that? 61 00:56:47,083 --> 00:56:48,583 Around midnight. 62 00:56:50,541 --> 00:56:51,875 He was dancing. 63 00:56:54,291 --> 00:56:55,291 Girls? 64 00:56:58,333 --> 00:56:59,708 Was he drunk? 65 00:57:00,583 --> 00:57:02,500 He bought a bottle of vodka. 66 00:57:08,416 --> 00:57:11,833 She says he never drinks, that he hadn't in years. 67 00:57:17,500 --> 00:57:20,208 Did we pick up any wasted Brits last night? 68 00:57:23,458 --> 00:57:25,291 Check the hospitals 69 00:57:25,375 --> 00:57:28,125 for anyone matching his description. 70 00:57:30,791 --> 00:57:32,541 Can you unlock it? 71 00:57:37,541 --> 00:57:38,750 Thank you. 72 00:57:39,625 --> 00:57:41,000 No outgoing calls... 73 00:57:42,500 --> 00:57:44,750 Is it OK if I check the photos? 74 00:57:50,958 --> 00:57:52,708 This is the last photo. 75 00:57:57,291 --> 00:57:58,375 OK. 76 00:58:00,125 --> 00:58:01,541 Is this from yesterday? 77 00:58:04,291 --> 00:58:06,166 Yes. -Interesting. 78 00:58:11,708 --> 00:58:14,833 We haven't found anyone, sir. -Thank you. 79 00:58:16,333 --> 00:58:18,625 Looks like he's not in a hospital. 80 00:58:22,500 --> 00:58:26,958 We'll pass his description to other hotels. 81 00:58:27,041 --> 00:58:29,250 Maybe he'll show up somewhere else. 82 00:58:29,750 --> 00:58:32,458 That's all we can do for now. 83 00:58:34,041 --> 00:58:35,000 Thanks. 84 00:58:35,083 --> 00:58:36,708 Thanks. -See you. 85 00:58:45,625 --> 00:58:49,208 Jorge! There must be something else you can do. 86 00:58:49,291 --> 00:58:52,666 Gimme a break. You know how this works. 87 00:58:52,750 --> 00:58:56,166 He partied with some girl and daren't go home. 88 00:58:56,250 --> 00:58:59,750 Want me to call the Coastguard just for this? 89 00:58:59,833 --> 00:59:04,083 Send a helicopter to find him in some broad's bed? 90 00:59:04,166 --> 00:59:05,791 Just do me a favor, OK? 91 00:59:08,833 --> 00:59:13,083 A favor? Listen to me. My daughter is very upset. 92 00:59:13,666 --> 00:59:15,291 Know why? No? 93 00:59:15,708 --> 00:59:18,250 I took her to her tennis class yesterday. 94 00:59:19,625 --> 00:59:23,250 But when we got there, classes were cancelled. 95 00:59:23,333 --> 00:59:26,416 You didn't look very sick on that picture. 96 00:59:28,625 --> 00:59:30,375 I'm sorry, Jorge. 97 00:59:31,375 --> 00:59:33,125 Forgive me, please. 98 00:59:33,708 --> 00:59:36,041 This is someone else's business. 99 00:59:37,375 --> 00:59:39,041 Why are you involved? 100 00:59:41,083 --> 00:59:42,833 She doesn't speak Spanish. 101 00:59:45,875 --> 00:59:48,625 Can't you help her? -I'll do what I can. 102 00:59:49,625 --> 00:59:51,458 Just wait at the hotel. 103 01:05:12,208 --> 01:05:16,333 I found it. I've never stolen a thing in my life. 104 01:05:18,333 --> 01:05:19,666 Hi. -Hi. 105 01:05:21,541 --> 01:05:25,583 This guy lives in a ruined hotel near town. 106 01:05:26,208 --> 01:05:28,041 He came in here 107 01:05:28,125 --> 01:05:31,041 and tried to order lobster and champagne... 108 01:05:32,208 --> 01:05:34,916 with a wad of cash and a credit card. 109 01:05:38,250 --> 01:05:41,208 He won't tell us where he got it. 110 01:05:41,791 --> 01:05:43,541 I didn't steal anything! 111 01:05:44,875 --> 01:05:46,125 Can I try? 112 01:05:46,875 --> 01:05:47,875 Yes. 113 01:06:01,000 --> 01:06:01,833 Hello. 114 01:06:01,916 --> 01:06:03,583 Hello. -Good day. 115 01:06:06,833 --> 01:06:10,166 Can you tell us where you found the wallet? 116 01:06:10,250 --> 01:06:13,625 I didn't steal it. -I'm not saying you did. 117 01:06:13,708 --> 01:06:17,125 I don't steal. I just take what others throw away. 118 01:06:17,208 --> 01:06:20,250 Just tell us where you found it. 119 01:06:20,666 --> 01:06:24,541 I didn't take her wallet. -It was her husband's. 120 01:06:25,666 --> 01:06:29,541 Why should I be punished for his irresponsibility? 121 01:06:29,625 --> 01:06:31,291 I want my lobster. 122 01:06:35,083 --> 01:06:36,791 Her husband is missing. 123 01:06:37,375 --> 01:06:41,541 And I'm being kept hungry here by fascists... 124 01:07:10,000 --> 01:07:13,291 They're his. -OK, this changes things. 125 01:07:13,375 --> 01:07:16,416 Call the National Police and the Coastguard. 126 01:07:19,250 --> 01:07:22,250 The current will have pulled the body north. 127 01:07:22,333 --> 01:07:26,166 To the surfboard graveyard. -Think he drowned? 128 01:07:27,666 --> 01:07:29,166 Even here, 129 01:07:29,250 --> 01:07:32,375 people would notice a naked man wandering about. 130 01:08:56,750 --> 01:08:59,833 We've been here ages. -What can I do? 131 01:08:59,916 --> 01:09:03,708 The inspector from the capital has taken over. 132 01:09:04,375 --> 01:09:07,125 But why are we here? -Ask the inspector. 133 01:09:07,625 --> 01:09:09,500 He's such an asshole. 134 01:26:54,583 --> 01:26:55,625 Hi. -Hi. 135 01:26:56,500 --> 01:26:58,583 Found anything yet? 136 01:26:58,666 --> 01:27:02,375 The current's strong and it's a big area to cover. 137 01:27:23,083 --> 01:27:26,333 The inspector's sure this wasn't an accident. 138 01:27:27,750 --> 01:27:29,708 What's that supposed to mean? 139 01:27:29,791 --> 01:27:32,791 It means if we find his body 140 01:27:32,875 --> 01:27:36,708 and she left the hotel and she lied about it... 141 01:27:36,791 --> 01:27:39,791 It's not rocket science. -That's ridiculous. 142 01:27:39,875 --> 01:27:41,541 Maybe, maybe not. 143 01:27:41,625 --> 01:27:46,416 Either way, he says he has some kind of evidence. 144 01:27:46,750 --> 01:27:49,458 Of what? -I don't know, he didn't say. 145 01:27:49,541 --> 01:27:52,708 I'd watch what you tell him from now on. 146 01:27:53,500 --> 01:27:55,041 Please. OK? 147 01:28:14,916 --> 01:28:16,958 Just a coffee. Thank you. 148 01:29:57,500 --> 01:29:58,541 May I... 149 01:30:48,000 --> 01:30:49,708 Here we go... 150 01:35:02,166 --> 01:35:04,000 Inspector, get in, hurry. 151 01:35:05,875 --> 01:35:06,958 Hurry. 152 01:45:03,875 --> 01:45:05,583 Are you family? 153 01:45:06,125 --> 01:45:07,208 No. 154 01:47:47,125 --> 01:47:50,166 Yes! Come one, come on! Nice! 155 01:47:52,166 --> 01:47:55,041 I haven't seen her since then either. 156 01:47:56,125 --> 01:47:57,625 I'll call you if I do. 157 01:47:57,708 --> 01:47:59,958 But I think the case is closed. 158 01:48:00,041 --> 01:48:01,791 What about Inspector Mazo? 159 01:48:02,708 --> 01:48:05,708 Fucked off as soon as he got back from Lanzarote. 160 01:48:06,416 --> 01:48:10,375 I don't get it. He told me he had a witness. 161 01:48:11,125 --> 01:48:12,666 He did? 162 01:48:12,750 --> 01:48:16,083 No, no, no. Probably a bluff. -Why? 163 01:48:16,458 --> 01:48:19,583 Because he's a bored cop from the capital 164 01:48:19,666 --> 01:48:23,375 who's spent too much time watching Columbo on TV. 165 01:48:25,166 --> 01:48:28,458 Who was right from the beginning? 166 01:48:29,375 --> 01:48:30,791 It was me. 167 01:48:30,875 --> 01:48:34,791 Another tourist runs riot and returns embarrassed. 168 01:48:35,500 --> 01:48:38,125 I'm the one who should be promoted here. 169 01:48:38,791 --> 01:48:39,875 Come on, Alba! 170 01:55:25,041 --> 01:55:26,833 SOLD 10898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.