All language subtitles for Inspector Zende (2025)_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,100 --> 00:00:58,810 MAHARASHTRA ADMINISTRATION GREATER MUMBAI MILK SCHEME 2 00:04:01,060 --> 00:04:03,970 CARL BHOJRAJ ESCAPED FROM PRISON WITH FOUR INMATES 3 00:05:03,140 --> 00:05:10,020 AGRIPADA POLICE STATION 4 00:07:41,930 --> 00:07:43,930 MAHARASHTRA POLICE HEADQUARTERS 5 00:26:12,970 --> 00:26:14,970 SANTACRUZ AIRPORT 6 00:29:01,930 --> 00:29:06,810 MUMABI - SATARA PANVEL BUS STATION 7 00:33:37,770 --> 00:33:39,770 WELCOME 8 00:52:23,020 --> 00:52:25,430 Just tell me! Did he come here? 9 00:58:00,720 --> 00:58:02,720 HERO'S VEHICLE 10 01:00:35,560 --> 01:00:38,720 The fuck you doing, hitting on my girlfriend? 11 01:00:39,180 --> 01:00:40,640 I'll shoot you! 12 01:00:41,390 --> 01:00:45,270 You'll pay for flirting with my Marina. 13 01:00:46,140 --> 01:00:49,520 Have you fucking lost it? Hey! I'll shoot you! 14 01:00:50,600 --> 01:00:52,560 Take your hands off me! 15 01:00:54,560 --> 01:00:56,970 Well, what are you... 16 01:00:57,720 --> 01:01:00,060 Get lost. Who are you? 17 01:01:01,810 --> 01:01:03,680 I'll shoot you! 18 01:01:22,100 --> 01:01:24,720 MADHUKAR B. ZENDE 19 01:04:21,640 --> 01:04:23,640 HINDI NEWS 20 01:06:28,270 --> 01:06:31,350 MAHARASHTRA POLICE HEADQUARTER 21 01:16:57,810 --> 01:16:58,770 See you again. 22 01:29:33,600 --> 01:29:36,140 Come here, Come here, Come here, 23 01:29:54,720 --> 01:29:59,970 Why do you play hide and seek? 24 01:30:00,100 --> 01:30:02,930 My love 25 01:30:05,220 --> 01:30:12,180 I ache with longing just to have you my love 26 01:30:14,810 --> 01:30:21,390 The moment of union has finally come my love 27 01:30:24,270 --> 01:30:31,060 I’ll hold you close within my arms, my love 28 01:30:33,560 --> 01:30:35,720 Sat here drunk, where is your wife? 29 01:30:35,970 --> 01:30:38,060 Everyone leaves the fair one day and night 30 01:30:38,140 --> 01:30:40,520 Outside noise, drunk and crying, music echoes to me 31 01:30:40,640 --> 01:30:43,020 My eyes search for you my soul aches...hoy 32 01:30:43,100 --> 01:30:45,270 How can I live without you 33 01:30:45,350 --> 01:30:47,680 I drink feni and whisky here 34 01:30:47,770 --> 01:30:50,020 Outside there's noise, but no one here is like you 35 01:30:50,100 --> 01:30:52,470 Whoever comes now, I just ignore them 36 01:30:52,970 --> 01:30:57,470 Everyone used to laugh at my love They all thought I was crazy 37 01:30:57,640 --> 01:31:02,100 They said, why do you bang your head against stone 38 01:31:02,270 --> 01:31:04,680 I too have spent such days 39 01:31:04,810 --> 01:31:07,100 Secretly drank all my salty tears 40 01:31:07,180 --> 01:31:09,640 I cast my net without a fish, just hoping 41 01:31:09,770 --> 01:31:11,970 Psycho 42 01:31:12,060 --> 01:31:14,220 Don’t make me yearn, Don’t make me suffer 43 01:31:14,310 --> 01:31:16,640 Come here, Come here, Come here, 44 01:31:17,140 --> 01:31:24,020 I’ll make you wear the shackles of love, my love 45 01:31:26,600 --> 01:31:33,560 I’ll honor this bond through lifetimes, my love 46 01:31:33,890 --> 01:31:38,140 My love, My love, My love, oh my beloved… oh my beloved 47 01:31:38,390 --> 01:31:42,890 Hohooo... Oh my beloved! 48 01:31:44,560 --> 01:31:47,770 My love! 49 01:31:47,970 --> 01:31:53,180 Yes, my beloved! 50 01:39:47,680 --> 01:39:48,770 Drive through it! 51 01:40:37,720 --> 01:40:38,770 Oh, god! 52 01:41:48,270 --> 01:41:49,720 MAHARASHTRA BORDER STARTS HERE 3932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.