Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,150 --> 00:00:53,030
You may now kiss the bride.
2
00:01:33,400 --> 00:01:37,680
I love you. I love you.
3
00:02:01,450 --> 00:02:02,630
This wedding got me buggy.
4
00:02:12,230 --> 00:02:13,230
Oh, yay.
5
00:02:14,070 --> 00:02:15,070
Hey.
6
00:02:15,610 --> 00:02:18,530
Hey. Hey, how about a nice, big, juicy
good morning kiss?
7
00:02:18,810 --> 00:02:21,030
Not with that good morning breath.
8
00:02:23,110 --> 00:02:26,010
Well, look, just one kiss.
9
00:02:26,710 --> 00:02:27,589
Come on.
10
00:02:27,590 --> 00:02:28,830
That's all I want, just one kiss.
11
00:02:32,780 --> 00:02:33,840
That's just so sweet.
12
00:02:34,200 --> 00:02:39,800
You can have just a little... What are
you doing?
13
00:02:42,820 --> 00:02:44,260
What am I doing? What are you doing?
14
00:02:44,680 --> 00:02:49,240
Sergeant Sausage is present and ready
for duty, okay? Prepare for insertion.
15
00:02:51,120 --> 00:02:52,120
Wait, Eddie!
16
00:02:52,840 --> 00:02:54,940
Sergeant Sausage, Vita's a vegetarian.
17
00:02:55,560 --> 00:02:58,420
Look, just calm down. Close your eyes,
all right? It ain't gonna take but a
18
00:02:58,420 --> 00:03:00,080
minute while I'm up in it.
19
00:03:03,310 --> 00:03:04,310
You knew that going in.
20
00:03:04,990 --> 00:03:08,110
The wedding is days away.
21
00:03:08,570 --> 00:03:09,509
I know.
22
00:03:09,510 --> 00:03:12,690
And my nuts are as blue as these sheets.
Come on. Hit a nigga off.
23
00:03:13,150 --> 00:03:14,390
I'll hit you, all right.
24
00:03:14,650 --> 00:03:15,650
Come on, y 'all.
25
00:03:16,650 --> 00:03:17,650
Hi,
26
00:03:23,690 --> 00:03:25,430
this is Shireen from the Good Girls.
27
00:03:25,850 --> 00:03:27,570
Leave me a message, please. No, baby,
let it rain.
28
00:03:27,810 --> 00:03:29,230
I can't do anybody a report.
29
00:03:29,790 --> 00:03:30,790
I'm already here.
30
00:03:31,290 --> 00:03:32,290
Oh, uh -uh.
31
00:03:32,380 --> 00:03:33,380
I gotta get it.
32
00:03:34,240 --> 00:03:35,240
Hey,
33
00:03:36,140 --> 00:03:37,140
girl,
34
00:03:38,600 --> 00:03:39,600
I know he's there.
35
00:03:39,620 --> 00:03:42,360
I don't know why your fine ass is
wasting your time with him anyway.
36
00:03:42,580 --> 00:03:45,540
You need to be chilling with me.
Because, girl, you know I'll lick you up
37
00:03:45,540 --> 00:03:47,580
down like an ice cream cone on a hot
summer's day.
38
00:03:47,980 --> 00:03:49,280
Damn, you are fine, girl.
39
00:03:49,540 --> 00:03:51,380
It's your friend that's not party
trained.
40
00:03:51,800 --> 00:03:55,120
It's my cousin, baby, and someone's got
to look out for him. Just look out.
41
00:03:56,320 --> 00:03:58,300
Boy, you sure look good this morning.
42
00:03:59,280 --> 00:04:00,280
You're missing something, though.
43
00:04:01,180 --> 00:04:02,180
Check this out.
44
00:04:07,420 --> 00:04:08,540
Now, talk to me.
45
00:04:09,360 --> 00:04:10,360
What's up for breakfast?
46
00:04:11,100 --> 00:04:12,100
Talk to me.
47
00:04:12,940 --> 00:04:16,360
Talk to him. Let's give it to him. I'll
tell you, you know, based on the color
48
00:04:16,360 --> 00:04:19,160
scheme, I think this looks better on
you.
49
00:04:19,519 --> 00:04:22,620
Listen, man, we got to get ready to pick
up kids' little dreadhead cousins from
50
00:04:22,620 --> 00:04:26,920
the airport. And then we got to plan a
bachelor party. And then we need to talk
51
00:04:26,920 --> 00:04:31,440
about my 50 -50 -50 fractions of kid -in
-place productions you guys owe me for
52
00:04:31,440 --> 00:04:32,740
my personal services, man.
53
00:04:33,120 --> 00:04:36,320
Stinky, if you go to school like your
mother wants you to, you'd understand
54
00:04:36,320 --> 00:04:40,700
business more, the percentages instead
of the fractions. And right now, I'm
55
00:04:40,700 --> 00:04:43,380
trying to close a very important
business deal. I'm going to have to get
56
00:04:43,380 --> 00:04:44,380
you later.
57
00:04:44,400 --> 00:04:47,240
Stinky. I'm not asking for much, okay?
Why don't you just hook me up with some
58
00:04:47,240 --> 00:04:49,920
of that French toast that you be making,
all right? French toast, when you have
59
00:04:49,920 --> 00:04:53,560
it stacked up, and it just laying on the
side, the strawberries, and it just,
60
00:04:53,600 --> 00:04:55,260
hey, I got chili.
61
00:04:55,800 --> 00:04:57,340
I've never made any French toast.
62
00:04:57,820 --> 00:05:00,180
You have me confused with Sydney again.
63
00:05:07,370 --> 00:05:09,110
I'm going to tell you what happened. I
was tripping. I made a mistake.
64
00:05:09,330 --> 00:05:13,510
See, what had happened was that was
play, okay?
65
00:05:13,810 --> 00:05:20,750
And he had gone to France, right, with
his girl. And at one point, they
66
00:05:20,750 --> 00:05:22,850
made a toast. So there's a French toast.
67
00:05:23,170 --> 00:05:24,550
Don't even try it, kid.
68
00:05:24,810 --> 00:05:28,610
People do not toast with malt liquor,
and that is all I have ever seen play
69
00:05:28,610 --> 00:05:30,410
drink. You're busted.
70
00:05:30,910 --> 00:05:31,910
Let's start with you.
71
00:05:32,190 --> 00:05:35,490
When we started going out, you promised
me we could make a demo.
72
00:05:35,870 --> 00:05:36,870
A demo?
73
00:05:37,280 --> 00:05:38,720
Come on, baby, I could do better than
that.
74
00:05:39,460 --> 00:05:42,200
I'm talking about hooking you up with
one of the largest promoters that ever
75
00:05:42,200 --> 00:05:43,680
lived. Probably by the name of Showboat.
76
00:05:44,240 --> 00:05:45,420
I'm getting with him this morning.
77
00:05:45,640 --> 00:05:46,640
Yeah, right.
78
00:05:46,660 --> 00:05:47,479
That's right.
79
00:05:47,480 --> 00:05:53,460
And, um, I hope when we give you that
call, that's a pride call,
80
00:05:53,720 --> 00:05:55,240
that you're ready.
81
00:05:58,500 --> 00:05:59,500
Lay.
82
00:05:59,640 --> 00:06:00,640
Yep.
83
00:06:00,940 --> 00:06:01,940
Lay.
84
00:06:02,080 --> 00:06:03,080
What?
85
00:06:06,120 --> 00:06:07,960
I sure hope kids' cousins have bus fare.
86
00:06:09,140 --> 00:06:11,840
Oh, today I was throwing me a little
party Friday night.
87
00:06:12,080 --> 00:06:17,340
Nothing big, just a few of the girls,
perhaps some wine, a male stripper.
88
00:06:17,720 --> 00:06:21,960
Well, I'll have a good time. Let me know
what went down with that, all right?
89
00:06:22,800 --> 00:06:23,800
Yes,
90
00:06:33,700 --> 00:06:36,810
darling. Did you say male dancer?
91
00:06:37,050 --> 00:06:39,170
No. I said stripper.
92
00:06:40,070 --> 00:06:41,110
Oh, oh, my bad.
93
00:06:41,430 --> 00:06:46,130
Stripper. Janelle got some guy named
Night Heat. Night Heat? Night Heat. She
94
00:06:46,130 --> 00:06:47,850
thought the girls would get a kick out
of it.
95
00:06:48,170 --> 00:06:51,590
Can I kick Janelle? No, you can't kick
Janelle. In an organ of my choice, can I
96
00:06:51,590 --> 00:06:54,030
kick her repeatedly? No, you can't. No,
you can't, because she will kick you
97
00:06:54,030 --> 00:06:57,170
back, and I can't have you two kicking
each other. No. See you later.
98
00:06:57,750 --> 00:06:58,790
Johnny Booz, what's up?
99
00:06:59,090 --> 00:07:00,090
Yeah, it's playtime.
100
00:07:00,370 --> 00:07:03,210
Yeah, we got to make this brief, man,
because I'm calling from the car.
101
00:07:04,010 --> 00:07:06,830
Yeah. My boy, his bachelor party, that's
right.
102
00:07:07,070 --> 00:07:08,450
Of course I got the dough.
103
00:07:09,370 --> 00:07:10,730
Yo, just get a pen out, man.
104
00:07:11,770 --> 00:07:14,010
Friday night at the Desmore Hotel.
105
00:07:14,390 --> 00:07:15,650
That's right. Now, who you got?
106
00:07:16,910 --> 00:07:17,910
Angina Williams.
107
00:07:19,490 --> 00:07:20,249
Angina Williams?
108
00:07:20,250 --> 00:07:22,870
Yo, ain't that the girl that does the
disappearing act with the beer bottles?
109
00:07:24,250 --> 00:07:28,290
Bet. Perfect for kids. Yo, good looking
out, man. Don't let me down, man. All
110
00:07:28,290 --> 00:07:29,470
right, cool. Peace out, Black.
111
00:07:30,750 --> 00:07:32,450
Yo, Angina Williams, man.
112
00:07:33,020 --> 00:07:33,859
Tell me something.
113
00:07:33,860 --> 00:07:37,480
How did your foul ass put the move like
that, man? I keep trying to tell you in
114
00:07:37,480 --> 00:07:38,940
kid, man. It's the American way.
115
00:07:44,600 --> 00:07:45,600
Excuse me, sir.
116
00:07:46,800 --> 00:07:48,140
Yes, can I help you?
117
00:07:48,840 --> 00:07:53,220
Sir, we just flew in from Detroit to
perform in front of some senior
118
00:07:53,720 --> 00:07:55,400
And all our luggage is gone.
119
00:07:55,920 --> 00:07:57,100
Our show clothes.
120
00:07:57,580 --> 00:07:58,640
Our CD player.
121
00:07:59,540 --> 00:08:00,540
George.
122
00:08:00,920 --> 00:08:02,060
George? Who's George?
123
00:08:02,600 --> 00:08:05,740
You know, George, his teddy bear.
124
00:08:06,000 --> 00:08:07,620
Oh, your teddy bear.
125
00:08:07,880 --> 00:08:13,140
Gee, I'm so sorry, but I know how it
feels. My slinky died two years ago. I
126
00:08:13,140 --> 00:08:14,200
still wake up crying.
127
00:08:14,540 --> 00:08:18,300
This is an insurance form. You know how
to fill it out, don't you? You write
128
00:08:18,300 --> 00:08:23,760
down socks, $50 ,000, and you carry a
car in your suitcase.
129
00:08:24,280 --> 00:08:25,440
May God bless you.
130
00:08:25,700 --> 00:08:30,160
Oh, and God bless you, too. Sorry about
the eye. Did you lose that for luggage
131
00:08:30,160 --> 00:08:31,160
also?
132
00:08:32,380 --> 00:08:34,340
Hey, yo, yo, yo, slow down. Pull over
here.
133
00:08:34,580 --> 00:08:35,580
Yo, what for?
134
00:08:35,700 --> 00:08:38,280
Man, just pull over. We got to get our
luggage, fool.
135
00:08:39,200 --> 00:08:40,780
Yo, I thought they lost your luggage.
136
00:08:41,020 --> 00:08:41,839
Ah, stupid.
137
00:08:41,840 --> 00:08:44,540
You really think we don't have to lose
our luggage? We were just trying to make
138
00:08:44,540 --> 00:08:48,080
some more little vacation money. You
know, to bring some girls to Hawaii. Yo,
139
00:08:48,080 --> 00:08:50,320
you know what you three punks just did
is against the law, man?
140
00:08:50,540 --> 00:08:53,780
You could end up in Juvie Hall, and
that's the first stop on the way to the
141
00:08:53,780 --> 00:08:56,460
house. You know what they do to little
boys in the big house? Make little girls
142
00:08:56,460 --> 00:08:57,460
out of them. That's right.
143
00:09:00,610 --> 00:09:05,630
No. So take us to Capitol Records, MCA
Records, Motown, and Virgin Records to
144
00:09:05,630 --> 00:09:08,730
let everybody know that you're mature as
in the house. The only house you're
145
00:09:08,730 --> 00:09:10,750
going to be is in the house you're going
to be in for all this summer when
146
00:09:10,750 --> 00:09:13,690
you're on punishment, man. You ain't
going to be cutting up like you did.
147
00:09:13,690 --> 00:09:14,690
at me. You understand me?
148
00:09:28,230 --> 00:09:29,410
Yo, watch the video.
149
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Watch the finish.
150
00:09:36,260 --> 00:09:37,480
Yo, yo, yo, yo.
151
00:09:38,000 --> 00:09:39,360
Some wild bunches here.
152
00:09:42,060 --> 00:09:43,060
What's up, fellas?
153
00:09:43,460 --> 00:09:44,460
What's going on?
154
00:09:45,700 --> 00:09:46,700
Hello,
155
00:09:49,620 --> 00:09:50,780
Lucy. What's up, Peter?
156
00:09:51,100 --> 00:09:54,220
Aunt Lucy, these are your brother
Petey's grandchildren.
157
00:09:55,440 --> 00:09:56,720
If you say so.
158
00:09:59,240 --> 00:10:01,580
Honey, your pants are too big.
159
00:10:01,900 --> 00:10:04,000
But I knew you were going to take care
of that.
160
00:10:04,380 --> 00:10:07,020
Playing stinky, I brought some lunch for
you and the boys that's in there on the
161
00:10:07,020 --> 00:10:07,879
kitchen table.
162
00:10:07,880 --> 00:10:08,880
A word?
163
00:10:09,140 --> 00:10:12,240
That's what I'm talking about. And I
hope everybody ate because I ain't
164
00:10:12,240 --> 00:10:13,240
damn thing.
165
00:10:13,480 --> 00:10:15,760
Fellas, I want you to meet my fiance,
Vita.
166
00:10:16,120 --> 00:10:17,119
Hi, guys.
167
00:10:17,120 --> 00:10:18,580
Oh, you're so cute.
168
00:10:18,840 --> 00:10:20,240
Look at your little dress.
169
00:10:20,600 --> 00:10:22,080
I don't know which one of you is the
cutest.
170
00:10:22,320 --> 00:10:23,880
You're pretty cute yourself, too.
171
00:10:24,710 --> 00:10:28,070
Damn, kid, I know you had it going on
like this. She is fun.
172
00:10:28,530 --> 00:10:31,650
Hey, but, kid, what happened to that big
booty girl, you know, when you went to
173
00:10:31,650 --> 00:10:32,629
college with?
174
00:10:32,630 --> 00:10:34,030
Ooh, uh, look at the time.
175
00:10:34,390 --> 00:10:37,490
You know, we have a meeting today that
we're late for. We have a meeting, so we
176
00:10:37,490 --> 00:10:42,150
have to go, and we're late. Uh, Play,
uh, Stinky, Play. You know the big booty
177
00:10:42,150 --> 00:10:43,990
girl. I think her name was Sidney.
178
00:10:45,670 --> 00:10:48,650
Play, Stinky, look, we got a meeting.
Come on, let's roll.
179
00:10:49,450 --> 00:10:53,250
Well, what's with all these worms in
your head, boy?
180
00:10:54,600 --> 00:10:57,120
I hope you left some food for the little
ones.
181
00:10:57,320 --> 00:11:02,040
Of course we did, Aunt Lucy. Of course
we did. Now, well, of course I did.
182
00:11:03,180 --> 00:11:07,580
Navita said you could have something to
eat. She didn't say go and eat up all
183
00:11:07,580 --> 00:11:08,580
that Chinese food.
184
00:11:08,800 --> 00:11:12,980
It was fried chicken, Aunt Lucy. Hush
your mouth. Chinese people don't eat
185
00:11:12,980 --> 00:11:13,980
chicken.
186
00:11:14,180 --> 00:11:15,180
What?
187
00:11:16,560 --> 00:11:19,600
Yo, kid, I'm telling you right now, man,
we're going to sell seconds as a weapon
188
00:11:19,600 --> 00:11:20,600
to showboats.
189
00:11:21,040 --> 00:11:22,940
Wait a minute. We haven't even signed
them yet.
190
00:11:23,340 --> 00:11:26,560
I thought we were having this meeting to
find out if he was even interested in
191
00:11:26,560 --> 00:11:28,540
them. Come on, kid. You know I got the
skills, man.
192
00:11:28,880 --> 00:11:30,240
We're going to get the girls to sign.
193
00:11:30,500 --> 00:11:33,140
We're going to sell them the showboat,
man. It's the American way. Sell them
194
00:11:33,140 --> 00:11:36,020
what you don't own, man. I do it all the
time. Look, this could backfire, man.
195
00:11:36,100 --> 00:11:37,300
This could backfire big time.
196
00:11:37,840 --> 00:11:40,740
Clay, don't you know what you're doing
is against the law?
197
00:11:40,980 --> 00:11:44,260
Keep it up and you will end up in the
joint in the cell next to ours.
198
00:11:44,460 --> 00:11:45,460
Yeah.
199
00:11:45,840 --> 00:11:46,840
Just once?
200
00:11:47,080 --> 00:11:49,720
Come on, just once, man. Let me just hit
him once. No.
201
00:11:59,950 --> 00:12:02,630
Now, we're here on business, all right?
I want you guys to act like you got some
202
00:12:02,630 --> 00:12:03,630
home training, okay?
203
00:12:04,230 --> 00:12:05,770
Man, we know how to act in public.
204
00:12:06,130 --> 00:12:07,370
All right, I don't want to have to hurt
you.
205
00:12:11,450 --> 00:12:13,590
Now, I told you I'm not hearing that,
Ruben.
206
00:12:14,230 --> 00:12:16,130
Forget about it. Look, I can go and slap
your mother.
207
00:12:16,610 --> 00:12:17,610
You better get my money.
208
00:12:17,950 --> 00:12:19,370
I'm not playing, boy. Get my money.
209
00:12:19,970 --> 00:12:20,889
Get it now.
210
00:12:20,890 --> 00:12:21,890
Showboat, what's up?
211
00:12:21,970 --> 00:12:23,810
Hey, hey, fellas, fellas.
212
00:12:24,510 --> 00:12:25,510
Let's make some money.
213
00:12:25,610 --> 00:12:26,610
Talk to me quick.
214
00:12:28,930 --> 00:12:29,849
That's Showboat.
215
00:12:29,850 --> 00:12:31,550
Hey, yo, move that shit off the table.
216
00:12:32,130 --> 00:12:32,989
That slice.
217
00:12:32,990 --> 00:12:33,990
Go ahead.
218
00:12:35,270 --> 00:12:39,070
Showboat, we really want to work with
you. Now, we have what we believe to be
219
00:12:39,070 --> 00:12:42,870
very solid business proposition that'll
prove to be lucrative for all parties
220
00:12:42,870 --> 00:12:44,770
involved. Well, I like it so far.
221
00:12:45,010 --> 00:12:48,990
You know that girl who sex is a weapon,
right? Oh, yeah, them girls are on, Sly.
222
00:12:49,410 --> 00:12:52,610
Well, it just so happens we signed them
to an exclusive contract yesterday, man.
223
00:12:52,870 --> 00:12:56,930
And, um, we want to go on tour, and we
want to do business with you. You
224
00:12:57,280 --> 00:12:59,400
I got a 12 -city tour of the Chitlin'
Circuit.
225
00:12:59,720 --> 00:13:01,000
I'm about to start right now.
226
00:13:01,220 --> 00:13:05,420
You know, a group like sex is a weapon.
Who can set that baby on fire?
227
00:13:05,680 --> 00:13:07,300
Give me three Gs, my brother, and we got
a deal.
228
00:13:07,520 --> 00:13:09,640
Wait a minute. Whoa, whoa, whoa. Why do
I need to go through you?
229
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
I'm the man.
230
00:13:11,120 --> 00:13:14,860
Shit, playa, you ain't nothing but a
sucker MC. And kid, you generally ain't
231
00:13:14,860 --> 00:13:18,360
shit. Stinky. Well, I think the name
speaks for itself.
232
00:13:18,720 --> 00:13:22,340
Yo, man, my name ain't Stinky, man. It's
James, right? I'm getting all excited.
233
00:13:22,890 --> 00:13:24,250
See, you don't seem to understand.
234
00:13:24,490 --> 00:13:26,770
Sex is a weapon ain't doing jack without
us saying so.
235
00:13:26,970 --> 00:13:33,510
What he means to say, Showboat, is that
they respect our opinions
236
00:13:33,510 --> 00:13:35,670
with regard to their career movement.
237
00:13:36,070 --> 00:13:38,570
Yo, kid, cut all that bullshit out, man.
238
00:13:38,810 --> 00:13:41,290
Yo, you obviously don't know who you're
dealing with up in here. How you
239
00:13:41,290 --> 00:13:44,070
working? I know who I'm dealing with,
motherfucker, and it better be local.
240
00:13:51,340 --> 00:13:52,099
This is Play.
241
00:13:52,100 --> 00:13:53,740
Say hello to the man himself,
242
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
Showboat.
243
00:13:55,880 --> 00:13:57,280
Showboat? I can't believe it's for real.
244
00:13:57,540 --> 00:14:00,000
Yeah, she's unbelievable, baby. I know.
Go ahead. Go ahead.
245
00:14:00,280 --> 00:14:03,980
We're sitting here talking about a 12
-city tour, sweetheart, and all you got
246
00:14:03,980 --> 00:14:06,460
do is say yes, and Play will take care
of the rest.
247
00:14:08,960 --> 00:14:09,960
There it is.
248
00:14:10,380 --> 00:14:13,180
You know what? I'll bring home the
condoms. I'm sorry. I'll bring home the
249
00:14:13,180 --> 00:14:15,200
contracts tonight, baby. Keep it clean.
250
00:14:16,120 --> 00:14:18,440
Hook them up, Ms. Payne. Hook me up.
251
00:14:20,030 --> 00:14:23,590
Aren't there a few things that we should
discuss before we start taking
252
00:14:23,590 --> 00:14:24,590
Showboat's money?
253
00:14:24,790 --> 00:14:28,730
What are you talking? Kid, kid, kid.
Ain't nothing but a G thing, baby. We
254
00:14:28,730 --> 00:14:29,709
adults here.
255
00:14:29,710 --> 00:14:31,310
Showboat trusts us. He's a businessman.
256
00:14:31,650 --> 00:14:32,650
We a businessman.
257
00:14:33,230 --> 00:14:34,390
You're a silly motherfucker.
258
00:14:34,830 --> 00:14:35,890
Showboat don't trust shit.
259
00:14:36,390 --> 00:14:39,450
No, no, no, no. My daddy always say
don't trust nobody but your mama and
260
00:14:39,450 --> 00:14:40,450
cut the debt.
261
00:14:40,470 --> 00:14:43,770
Fuck that. Make sure you do what you say
you're going to do. You got my money,
262
00:14:43,850 --> 00:14:47,550
boy. Oh, one more thing. Go out, have a
good time, but look, look, look.
263
00:14:47,950 --> 00:14:48,950
Whatever you do.
264
00:14:49,520 --> 00:14:51,920
You can talk about my mama, steal my
car, take my jewelry.
265
00:14:52,220 --> 00:14:55,200
But don't, don't mess with my money.
266
00:14:55,520 --> 00:15:02,500
Oh, when you do that, you done fucked...
Then you
267
00:15:02,500 --> 00:15:03,820
messing with the wrong G.
268
00:15:04,080 --> 00:15:05,580
The wrong G.
269
00:15:06,080 --> 00:15:09,920
Now, um, here's a list of those 12
cities we talking about.
270
00:15:10,280 --> 00:15:13,400
Make sure you have those girls sign that
contract by tomorrow.
271
00:15:13,820 --> 00:15:17,600
And until then, let's make some money.
272
00:15:18,990 --> 00:15:19,990
this morning, you know?
273
00:15:20,290 --> 00:15:25,810
Kid had his reunion with his little
cousin, and they are three of the cutest
274
00:15:25,810 --> 00:15:30,670
little boys you ever want to see, until
one of them asked Kid what happened to
275
00:15:30,670 --> 00:15:33,590
the big booty girl he used to date in
college. Oh, no, he didn't.
276
00:15:33,870 --> 00:15:36,290
Does he know my name? Oh, don't you see
that? That's wrong.
277
00:15:37,150 --> 00:15:39,230
Not with this day I've been having.
278
00:15:39,790 --> 00:15:45,510
And not only that, Kid kept going on
about how good my French toast is.
279
00:15:46,070 --> 00:15:47,450
But you don't like French toast.
280
00:15:49,130 --> 00:15:51,510
Look, Vita, you're my baby cousin and I
love you.
281
00:15:51,870 --> 00:15:55,090
But if you're having second thoughts
about this, then maybe you ought to keep
282
00:15:55,090 --> 00:15:58,630
thinking. Now, you're more than welcome
to continue living with me. I love
283
00:15:58,630 --> 00:16:03,330
having you. Now, if Kid were not ready,
he would not have saved for a condo,
284
00:16:03,350 --> 00:16:04,990
bought me this ring.
285
00:16:05,310 --> 00:16:06,510
He could have a car.
286
00:16:07,110 --> 00:16:09,790
Janelle, I am wearing the man's car.
287
00:16:10,830 --> 00:16:12,830
He announced our engagement, not me.
288
00:16:13,630 --> 00:16:16,470
He never got this far with Sidney.
289
00:16:17,080 --> 00:16:18,860
Yeah, that's good Sydney happened same
290
00:16:18,860 --> 00:16:30,080
Okay,
291
00:16:39,680 --> 00:16:40,680
got got got
292
00:16:42,099 --> 00:16:44,000
Calm your nerves. Have a seat. Have a
seat.
293
00:16:44,420 --> 00:16:47,340
All right? Just sit down and do whatever
Thinky tells you to, okay? You sit
294
00:16:47,340 --> 00:16:50,400
down. Whatever. Man, I keep telling you,
I ain't no babysitter for these kids,
295
00:16:50,480 --> 00:16:53,780
man. Y 'all need to be trying to impress
them girls, man. Clay, take me with
296
00:16:53,780 --> 00:16:55,640
you, man. They look at me, they gonna
sign that contract.
297
00:16:56,020 --> 00:16:57,020
Thinky, do me a favor.
298
00:16:57,200 --> 00:17:00,560
Either wash your ass or sit the hell
down and shut up. Please.
299
00:17:08,060 --> 00:17:09,060
Hi, kid.
300
00:17:09,980 --> 00:17:10,980
Hi, kid.
301
00:17:11,930 --> 00:17:13,230
I mean, hi, lady.
302
00:17:13,990 --> 00:17:17,750
You know what? We need to talk in a
better business atmosphere. So why don't
303
00:17:17,750 --> 00:17:19,650
kick it in the ball with some drinks?
Our treat.
304
00:17:20,470 --> 00:17:21,609
Right this way. Right this way.
305
00:17:29,030 --> 00:17:31,610
That's what I'm talking about. Getting
out to the real nitty gritty. Some
306
00:17:31,610 --> 00:17:33,790
business. Some ballistics, y 'all.
307
00:17:34,650 --> 00:17:35,830
Real business.
308
00:17:36,550 --> 00:17:37,550
Business minds.
309
00:17:38,010 --> 00:17:39,010
Big money.
310
00:17:40,290 --> 00:17:41,290
Business.
311
00:17:42,120 --> 00:17:43,120
Kid. Kid.
312
00:17:43,520 --> 00:17:45,420
Oh, I'm sorry.
313
00:17:45,940 --> 00:17:49,440
You got to excuse my friend. He's zoning
out. This weekend he's getting married
314
00:17:49,440 --> 00:17:53,360
and, you know, we're planning a big
bachelor party for him on Friday. You
315
00:17:53,360 --> 00:17:55,800
what? Why don't you come down and help
me change his mind?
316
00:17:57,060 --> 00:18:00,360
Well, anyway, the thought is get some
drink. Get some!
317
00:18:00,760 --> 00:18:01,760
That's French, you know.
318
00:18:03,260 --> 00:18:04,540
Hi, can I take a drink order?
319
00:18:05,080 --> 00:18:08,140
I'd like a slow screw against the wall.
320
00:18:09,040 --> 00:18:10,240
Ooh, and I have a...
321
00:18:10,480 --> 00:18:11,480
Sex on the beach.
322
00:18:11,540 --> 00:18:13,700
You know what? I can take care of these
orders myself.
323
00:18:14,480 --> 00:18:15,480
Beat it, Benson.
324
00:18:15,560 --> 00:18:20,560
Oh, wait. Before you go, we'll have two
tap orders with ice. A domestic with a
325
00:18:20,560 --> 00:18:21,560
quiz.
326
00:18:22,540 --> 00:18:23,940
Oh, yeah.
327
00:18:25,740 --> 00:18:27,440
And we're choosing a house.
328
00:18:31,200 --> 00:18:34,380
Ready to tear it up? What the hell for
the boys in the van?
329
00:18:37,260 --> 00:18:40,160
We gonna kick a little something like
something, something, something like
330
00:18:44,780 --> 00:18:45,180
We
331
00:18:45,180 --> 00:18:53,860
generated
332
00:18:53,860 --> 00:18:55,500
quite a bit of heat with your demo.
333
00:18:55,940 --> 00:18:58,800
Frankly, we're very confident that we
can get you a label deal.
334
00:18:59,240 --> 00:19:00,520
We want you to sign with us.
335
00:19:00,780 --> 00:19:01,780
Yo, cut the bull.
336
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Sign with us, pal.
337
00:19:03,160 --> 00:19:05,120
12 City Tour, that's the way we roll.
338
00:19:09,420 --> 00:19:10,420
And there it is.
339
00:19:11,540 --> 00:19:12,920
A 12 -city tour for real?
340
00:19:13,160 --> 00:19:13,819
That's right.
341
00:19:13,820 --> 00:19:14,679
Hold up.
342
00:19:14,680 --> 00:19:15,680
Wait, wait, wait, wait.
343
00:19:16,100 --> 00:19:20,280
12 -city tour just might be all right if
we go to places like Montreal, New
344
00:19:20,280 --> 00:19:22,260
York, D .C., okay?
345
00:19:23,240 --> 00:19:25,480
That's what I'm talking about. Say what?
Say huh?
346
00:19:25,780 --> 00:19:26,780
I like that.
347
00:19:30,180 --> 00:19:31,180
Well,
348
00:19:31,800 --> 00:19:33,520
here's the itinerary.
349
00:19:39,830 --> 00:19:41,050
Buck Tucker, Oklahoma.
350
00:19:42,710 --> 00:19:43,890
Stand back, Alabama.
351
00:19:44,750 --> 00:19:45,950
Nigga keep running Mississippi.
352
00:19:46,790 --> 00:19:47,790
Not even.
353
00:19:47,970 --> 00:19:48,970
Hold up.
354
00:19:48,990 --> 00:19:49,990
Hold up.
355
00:19:50,170 --> 00:19:53,710
See, y 'all niggas ain't even gonna play
us like that. Y 'all know we roll like
356
00:19:53,710 --> 00:19:54,549
filet mignon.
357
00:19:54,550 --> 00:19:56,910
And y 'all trying to play us out like
some soybean burger?
358
00:19:57,350 --> 00:19:59,710
Bruh. We have better things to do.
359
00:20:00,990 --> 00:20:02,170
Who's she for? Collette.
360
00:20:02,550 --> 00:20:03,550
Sex is a weapon.
361
00:20:03,770 --> 00:20:05,430
Yes, we're ready to do business.
362
00:20:05,990 --> 00:20:06,990
You know what, guys?
363
00:20:08,040 --> 00:20:11,260
I only think it's fair to let y 'all
know that we've been meeting with
364
00:20:11,260 --> 00:20:12,900
management and, uh... Coldblood?
365
00:20:13,360 --> 00:20:16,260
He's a crook. Look at that punk who
robbed you for all the loot you make.
366
00:20:16,260 --> 00:20:18,440
telling you right now. Straight up and
down on the reels.
367
00:20:18,640 --> 00:20:22,120
I don't know. What y 'all talking about?
He said that he would get us a Mustang
368
00:20:22,120 --> 00:20:24,020
5 .0.
369
00:20:24,240 --> 00:20:26,680
Why 5 .0? 5 .0. Okay.
370
00:20:27,220 --> 00:20:28,520
Mm -hmm. 5 .0.
371
00:20:29,560 --> 00:20:34,260
Okay, uh, for starters, uh, we could
hook you up with a budget for your
372
00:20:34,260 --> 00:20:36,560
wardrobe. For your wardrobe for your
first tour.
373
00:20:36,800 --> 00:20:37,800
No.
374
00:20:38,320 --> 00:20:40,960
he said he'd give us our own fashion
designer, okay?
375
00:20:41,340 --> 00:20:44,960
That's all you want. We got the best in
the West. We're talking, um, Aunt Lucy
376
00:20:44,960 --> 00:20:45,960
fashion.
377
00:20:46,760 --> 00:20:49,000
Fuck your freestyling. That's what three
did.
378
00:20:49,320 --> 00:20:52,900
Run home and tell all your friends what
we did. Mix the hip -hop with this thing
379
00:20:52,900 --> 00:20:53,899
called jazz.
380
00:20:53,900 --> 00:20:57,520
It's the case, boy. You can kiss my ass,
me don't quit this. I tell you no lies.
381
00:20:57,620 --> 00:21:00,800
That's how this thing go. Kick it with
the lingo. Quit me like a pringle. He
382
00:21:00,800 --> 00:21:04,320
already guaranteed us 4 .34%.
383
00:21:05,020 --> 00:21:10,240
of the venue gross receipts based on
generally accepted industry account
384
00:21:10,240 --> 00:21:16,080
practices. So, we anticipated that you
could at least give us 4 .5%, you know
385
00:21:16,080 --> 00:21:19,160
what I'm saying, to fatten the pockets
and give me the issues to put the cash
386
00:21:19,160 --> 00:21:19,759
my hand.
387
00:21:19,760 --> 00:21:20,860
Sounds good to me. You?
388
00:21:21,060 --> 00:21:24,480
Okay. That might not be a problem. Wait,
wait, okay. All right, um, all right.
389
00:21:24,480 --> 00:21:27,960
If cold blood's gonna go there, uh,
okay, perhaps we can adjust these
390
00:21:27,960 --> 00:21:31,460
that we're looking at... Shit.
391
00:21:32,160 --> 00:21:34,040
Uh... Wait, wait, wait a minute. Okay.
392
00:21:34,520 --> 00:21:37,780
Perhaps we can... Well, perhaps we
can... Wait, wait, wait. We change the
393
00:21:37,780 --> 00:21:39,500
figures to reduce some of our overhead.
394
00:21:40,120 --> 00:21:41,120
Flip it.
395
00:21:41,240 --> 00:21:43,680
Carry the three. And then we're looking
at... Hell no.
396
00:21:46,900 --> 00:21:49,240
Wait, wait, wait, wait. All right, all
right. Hold up. Hold up a second. Hold
397
00:21:49,240 --> 00:21:50,260
a second. All right. How about this?
398
00:21:50,830 --> 00:21:54,150
We give you plays cut so that we're
looking at a great... Nigga, you're
399
00:21:54,230 --> 00:21:56,430
Check this out. It's going to be a G
-per show.
400
00:21:56,650 --> 00:22:00,030
We'll take care of all the hotel and the
travel arrangements, and that's as fast
401
00:22:00,030 --> 00:22:01,570
as it's going to get. I'm putting my
foot down.
402
00:22:01,770 --> 00:22:04,990
Well, ladies, look at him. Look at him,
look at him.
403
00:22:05,550 --> 00:22:08,330
Looks like Cold Blood's deal is a little
bit better than this one.
404
00:22:08,530 --> 00:22:12,630
And when y 'all become big time and can
beat that 5 .0, give us a call.
405
00:22:15,230 --> 00:22:17,090
You know what? Too bad, too.
406
00:22:18,110 --> 00:22:19,110
I was...
407
00:22:19,120 --> 00:22:21,320
Just about to make me a new friend.
408
00:22:22,620 --> 00:22:23,620
Sorry about him.
409
00:22:24,040 --> 00:22:27,980
Yo, wait a minute. Wait a minute. We can
work this out. Yo, yo. Hey, hey, yo.
410
00:22:28,200 --> 00:22:29,200
Slow. Damn,
411
00:22:30,800 --> 00:22:33,160
man. Shit, we almost had him, man.
412
00:22:34,500 --> 00:22:36,320
Aunt Lucy's fashion.
413
00:22:37,480 --> 00:22:39,500
We just here to give a kick in the
booster.
414
00:22:39,720 --> 00:22:41,520
So feel free to make a contribution.
415
00:22:43,040 --> 00:22:45,700
That's right, ladies and gentlemen. You
heard the kids. We were available for
416
00:22:45,700 --> 00:22:48,260
children's parties, bar mitzvahs,
tweets, 16th weddings, anything.
417
00:22:48,560 --> 00:22:51,380
Just put some money in the hat. It's for
the kids. Come on, man. It's for the
418
00:22:51,380 --> 00:22:52,359
kids, you know?
419
00:22:52,360 --> 00:22:55,360
Here's the world, you know what I'm
saying? Here's the world. It's for the
420
00:22:55,420 --> 00:22:55,979
you know?
421
00:22:55,980 --> 00:22:57,680
Hey, who put a food stamp in the hat,
man?
422
00:23:02,780 --> 00:23:06,700
Hey, yo, what up? This is Ex -Con
Catering where we do chicken right. You
423
00:23:06,740 --> 00:23:08,100
something like the warden used to.
424
00:23:08,320 --> 00:23:09,620
Whether you like it or not.
425
00:23:10,000 --> 00:23:13,020
I remember one time I was in jail. I
didn't eat the food. They locked me in
426
00:23:13,020 --> 00:23:15,360
hole. Six weeks down there wondering
why.
427
00:23:15,960 --> 00:23:19,760
Nobody came to visit. No phone calls, no
nothing. I'm just down there starving
428
00:23:19,760 --> 00:23:22,460
because I didn't eat the damn food. I
ain't got to eat the food the warden
429
00:23:22,460 --> 00:23:24,800
me. You know what I'm saying? Butcher,
butcher, nigga, chill out. We got the
430
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
pardon. We free.
431
00:23:26,220 --> 00:23:27,220
Chill out.
432
00:23:27,360 --> 00:23:28,360
Hey, who the hell is this?
433
00:23:28,800 --> 00:23:29,800
Oh, how you doing, mama?
434
00:23:30,340 --> 00:23:32,980
What you want, 200 pounds of chili
Saturday night?
435
00:23:33,380 --> 00:23:34,380
You got it. Hey.
436
00:23:36,740 --> 00:23:38,940
Oh, look what the fuck we got here.
437
00:23:39,340 --> 00:23:40,840
Three marked -ass nappers.
438
00:23:41,520 --> 00:23:44,060
Yo, man, fuck all that. What's all my
order for Friday night, huh?
439
00:23:44,400 --> 00:23:46,420
It depends on what your bitch ass get.
440
00:23:47,240 --> 00:23:51,320
What the fuck you want? Some chitlins,
some cheese, spam, tuna, some tomatoes?
441
00:23:51,420 --> 00:23:52,420
What the fuck you want?
442
00:23:53,400 --> 00:23:54,600
Hey, look out. Look out, punk.
443
00:23:55,100 --> 00:23:57,100
Come on in, Big Dookie. Big Dookie?
444
00:23:58,080 --> 00:24:01,420
Yo, man, this ain't no damn Benihana's.
You know what I'm saying? Look, man,
445
00:24:01,480 --> 00:24:04,800
this is all we want. Some chicken wings,
hot dogs, and a case of 40s. You got
446
00:24:04,800 --> 00:24:08,280
that? First of all, you need to calm the
fuck down and go gargle, funky.
447
00:24:08,730 --> 00:24:09,730
Man, my name is Stinky.
448
00:24:10,130 --> 00:24:11,130
Stinky, all right?
449
00:24:11,350 --> 00:24:13,470
Stinky, funky, smell hella bad. It's all
the same.
450
00:24:13,810 --> 00:24:16,710
Fuck all of that. Nigga, your name is
funky because you come up in here
451
00:24:16,710 --> 00:24:17,830
like butt crack now.
452
00:24:18,150 --> 00:24:20,870
Yo, squash all that, man. All I'm
telling you about is the food better be
453
00:24:21,050 --> 00:24:24,550
You hear what I'm saying? Oh, look at
this nigga. Mr. Baller. Mr. High Roller.
454
00:24:24,590 --> 00:24:28,030
Mr. Flashy fucking money. With this, you
got it like that, punk. Pay a nigga
455
00:24:28,030 --> 00:24:29,250
now. You got my food now?
456
00:24:29,670 --> 00:24:30,950
Or maybe you have it.
457
00:24:31,459 --> 00:24:34,740
Fuck all the dust. Let me tell you
something. You don't come in this
458
00:24:34,740 --> 00:24:37,980
motherfucker making no goddamn demands.
Nigga will fuck around and throw your
459
00:24:37,980 --> 00:24:39,120
punk ass on the grill.
460
00:24:39,360 --> 00:24:43,000
Straight make some barbecue bits. Fuck
all that. Nigga bake all three of they
461
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
punk asses and make three bits pie now.
462
00:24:45,360 --> 00:24:47,040
Look, why don't we just give him all the
money now, okay?
463
00:24:47,240 --> 00:24:50,900
Yo, forget that kid, man. The original
deal was a deposit. I refuse to be
464
00:24:50,900 --> 00:24:52,140
intimidated by these three losers.
465
00:24:52,400 --> 00:24:55,950
That's bullshit, man. It's just...
Bullshit. Especially like some midget
466
00:24:55,950 --> 00:24:59,410
you, you hairy bastard. Kick it, cuz.
Look here, motherfucker. I will kick you
467
00:24:59,410 --> 00:25:01,410
in your nuts to make your jaws swell.
468
00:25:01,690 --> 00:25:03,890
You think you won't? You think you
won't, you punk -ass niggas, huh?
469
00:25:04,190 --> 00:25:05,690
Yo, kid!
470
00:25:06,110 --> 00:25:10,090
Just have the food there. Thank you. Yo,
the food better be on. Nigga, your
471
00:25:10,090 --> 00:25:11,790
sister better be on. Your mother's on.
472
00:25:12,010 --> 00:25:13,530
Hey, your grandmama's straight on.
473
00:25:13,730 --> 00:25:14,730
Check this out.
474
00:25:14,890 --> 00:25:17,450
After this tour, you two are gonna be
the bomb.
475
00:25:17,750 --> 00:25:18,750
You're gonna blow up.
476
00:25:20,490 --> 00:25:21,490
Trust me.
477
00:25:22,150 --> 00:25:23,150
Trust me.
478
00:25:23,800 --> 00:25:26,620
Now you're going to remember to listen
to that tape I gave you, right?
479
00:25:27,060 --> 00:25:30,700
Of course. I listen to anything worth
holding on to. And believe me, y 'all
480
00:25:30,700 --> 00:25:34,160
definitely got something I've got to get
my hands on. Word up, you know?
481
00:25:34,640 --> 00:25:35,920
Talent scouting again, huh?
482
00:25:36,940 --> 00:25:39,300
Play. You workaholic.
483
00:25:42,060 --> 00:25:43,920
You know what? I got to take care of
something real quick.
484
00:25:44,340 --> 00:25:46,320
I'll get right back at you. We're going
to get into this.
485
00:25:47,040 --> 00:25:48,040
We're going to get into this.
486
00:25:49,280 --> 00:25:50,660
Janelle, Janelle. What's up, sweetheart?
487
00:25:50,980 --> 00:25:51,980
Tell me something, play.
488
00:25:52,840 --> 00:25:53,980
Doesn't it ever bother you?
489
00:25:54,640 --> 00:25:55,640
What?
490
00:25:55,980 --> 00:25:57,320
Misleading women the way you do.
491
00:25:58,200 --> 00:25:59,360
Misleading women? Yeah.
492
00:26:01,220 --> 00:26:03,320
Janelle, they are a group.
493
00:26:03,680 --> 00:26:04,720
I am a manager.
494
00:26:05,200 --> 00:26:08,040
In the entertainment business, they work
together.
495
00:26:08,520 --> 00:26:11,060
I'm working with them. Come on now. You
know my stuff.
496
00:26:11,320 --> 00:26:13,520
You're helping yourself to something
while you're at it, right?
497
00:26:14,340 --> 00:26:17,340
Well, you coming off like they're
supposed to be like helpless females or
498
00:26:17,340 --> 00:26:21,280
something. I mean, let's think about it
here. Has it ever occurred to you that
499
00:26:21,280 --> 00:26:24,500
perhaps they're enjoying this just as
much as I am? Have you ever thought
500
00:26:24,500 --> 00:26:25,500
that? Yeah, I have.
501
00:26:26,040 --> 00:26:27,280
And it frightens me.
502
00:26:28,320 --> 00:26:31,380
Look, the sooner we get this started,
the sooner I can get out of here.
503
00:26:32,780 --> 00:26:36,040
Did you reserve the cupcakes for the
ushers? Yes, I reserved the cupcakes for
504
00:26:36,040 --> 00:26:38,600
the ushers, and I'm going to pay for
them, too. Well, that's the least you
505
00:26:38,600 --> 00:26:41,260
do. The bride pays for everything else.
And it'll be the last thing she probably
506
00:26:41,260 --> 00:26:44,140
pays for. I mean, right after that ring
is on her finger, that's pretty much her
507
00:26:44,140 --> 00:26:46,960
car blanche to do whatever she pleases
while my man's out there breaking his
508
00:26:46,960 --> 00:26:48,800
back and she turns into the gimme gimme
girl.
509
00:26:49,460 --> 00:26:52,820
I knew you was primitive, but I didn't
think you was a pure caveman.
510
00:26:53,200 --> 00:26:57,520
Now, I guess it goes down like that with
those gold -digging hoochie mama gut
511
00:26:57,520 --> 00:26:58,880
-bucket skeezers you attract.
512
00:26:59,560 --> 00:27:02,740
Well, tell me something, baby. What do
you really have to offer? I mean,
513
00:27:03,340 --> 00:27:07,060
Well, it just so happens that what I
have to offer might be more than you can
514
00:27:07,060 --> 00:27:08,019
handle, you know?
515
00:27:08,020 --> 00:27:12,840
And when you are ready to become a full
-fledged woman, why don't you give me a
516
00:27:12,840 --> 00:27:13,840
call?
517
00:27:13,860 --> 00:27:18,300
Baby, I'm full, I'm fledged, and I'm all
woman.
518
00:27:19,340 --> 00:27:22,380
But I need more than a thing.
519
00:27:23,600 --> 00:27:24,960
I need a whole meal.
520
00:27:25,560 --> 00:27:26,560
Janelle, sweetheart.
521
00:27:27,250 --> 00:27:29,410
Woman, I have you talking in tongues.
522
00:27:34,410 --> 00:27:35,410
I gotta go.
523
00:27:35,690 --> 00:27:36,790
I bet you do.
524
00:27:37,010 --> 00:27:38,030
You done lost your mind.
525
00:27:39,430 --> 00:27:46,090
And speaking of tongues, like I said,
you two are gonna be big.
526
00:27:47,130 --> 00:27:50,090
Man, I ain't got no money. Y 'all gotta
get the millionaire spot.
527
00:27:50,430 --> 00:27:51,670
Come on, multi -platter.
528
00:27:59,820 --> 00:28:02,660
Come on, both of y 'all pay. Hey, what's
up, guys? What's going on? What's up,
529
00:28:02,860 --> 00:28:03,579
cousin Kit?
530
00:28:03,580 --> 00:28:05,840
What kind of game is that? The music
biz.
531
00:28:06,140 --> 00:28:07,140
The music biz?
532
00:28:07,500 --> 00:28:13,440
This was a concert promoter. Yeah, and
this beautiful woman right here is... is
533
00:28:13,440 --> 00:28:17,020
a groupie. Think, yeah, we ready. We got
the game down.
534
00:28:17,280 --> 00:28:21,340
Now it's all about getting paid big
time. You know, real money. Look, look,
535
00:28:21,340 --> 00:28:22,340
not easy, okay?
536
00:28:22,520 --> 00:28:25,840
I've been in the music business for four
years now, and it doesn't get any
537
00:28:25,840 --> 00:28:28,840
easier. It's very difficult, and you
have to work really hard.
538
00:28:29,150 --> 00:28:30,230
Don't worry. Can't we smart?
539
00:28:30,450 --> 00:28:32,690
We see I do it wrong by watching you and
play.
540
00:28:33,270 --> 00:28:34,630
Y 'all some good teachers.
541
00:29:11,150 --> 00:29:12,150
So do I.
542
00:29:12,270 --> 00:29:13,350
Damn, I wish you was here.
543
00:29:13,590 --> 00:29:14,590
Me too, Uncle Vesta.
544
00:29:15,190 --> 00:29:16,270
Besides, he owe me $150.
545
00:29:16,950 --> 00:29:18,350
Uncle Vesta, you remember me?
546
00:29:18,710 --> 00:29:19,710
Boy, remember you?
547
00:29:19,730 --> 00:29:20,730
Let me tell you.
548
00:29:20,790 --> 00:29:23,790
Last time, boy, I saw you, you was his
size.
549
00:29:24,330 --> 00:29:27,650
And the last time, boy, I saw you, you
was his size.
550
00:29:28,030 --> 00:29:31,450
And the last time I saw you, there was a
quarter pound of doodoo in your drawer.
551
00:29:32,250 --> 00:29:34,550
Hey, man, you just got here. Don't be
sweating me like that.
552
00:29:34,890 --> 00:29:35,890
Sweating?
553
00:29:36,010 --> 00:29:37,490
Boy, I ain't beginning to sweat you.
554
00:29:37,990 --> 00:29:39,150
First thing tomorrow morning.
555
00:29:53,720 --> 00:29:54,840
I bought
556
00:29:54,840 --> 00:30:01,700
you something. You know I
557
00:30:01,700 --> 00:30:03,480
can't come without bringing you
anything.
558
00:30:03,880 --> 00:30:06,320
Eugene! Yeah, my favorite AT. Yeah!
559
00:30:09,200 --> 00:30:10,440
Look here. This is for you.
560
00:30:11,740 --> 00:30:12,740
Oh.
561
00:30:15,440 --> 00:30:17,100
Isn't that beautiful?
562
00:30:17,360 --> 00:30:18,360
Beautiful, Eddie. Beautiful.
563
00:30:18,400 --> 00:30:21,640
If lost, please return to 1637 Black
Devil.
564
00:30:23,300 --> 00:30:24,300
Okay,
565
00:30:26,560 --> 00:30:29,760
look. All right. I think it's about that
time, guys. Let's go to bed, okay?
566
00:30:29,800 --> 00:30:30,800
We'll play the game tomorrow.
567
00:30:31,220 --> 00:30:32,500
I'll take them upstairs. Come on.
568
00:30:32,740 --> 00:30:35,580
Where's the stairs, honey? Yeah, the
stairs are right where they've always
569
00:30:35,620 --> 00:30:36,099
Aunt Lucy.
570
00:30:36,100 --> 00:30:37,100
Okay.
571
00:30:37,290 --> 00:30:39,410
All right, 10 o 'clock, we'll be in the
bed in a doggone way.
572
00:30:39,810 --> 00:30:41,670
All in my Kool -Aid, don't know the
flavor.
573
00:30:42,730 --> 00:30:46,350
In my business. So, so, so, boy, you're
getting mad, man. So tell me about your
574
00:30:46,350 --> 00:30:47,350
financier. Is she pretty?
575
00:30:48,550 --> 00:30:51,070
Oh, my fiancee. Yeah, yeah. Tell my
boyfriend.
576
00:30:51,290 --> 00:30:52,650
Oh, she's very pretty. Can she cook?
577
00:30:52,890 --> 00:30:56,810
Oh, yes, she can cook. You, you don't...
Hell, well, she ain't knocked up, is
578
00:30:56,810 --> 00:30:58,330
she? No, no, no. Good, good.
579
00:30:58,870 --> 00:31:00,650
Well, you got Uncle Fester's blessings,
man.
580
00:31:00,880 --> 00:31:03,820
Uncle Bess is going to go on upstairs
now. He's kind of tired. Uncle Bess,
581
00:31:03,820 --> 00:31:06,380
before you go, I just wanted to ask you
something. What do you need, son?
582
00:31:06,640 --> 00:31:11,100
Well, see, my girl and I, we get along
fine. Uh -huh. But I'm just having a
583
00:31:11,100 --> 00:31:13,200
little problem getting her parents to
like me.
584
00:31:13,780 --> 00:31:15,660
Parents? What do you want them to get to
like you for?
585
00:31:16,360 --> 00:31:17,380
Boy, just be yourself.
586
00:31:18,040 --> 00:31:21,080
If people don't like you for being
yourself, fuck them.
587
00:31:21,520 --> 00:31:22,520
Let me tell you something.
588
00:31:22,780 --> 00:31:24,320
I used to go with a girl about your age.
589
00:31:24,580 --> 00:31:28,620
I tried to please her peppy all the time
without my way to please her peppy.
590
00:31:29,000 --> 00:31:32,080
I come in one day, I said, nice weather
we're having. He said, you can't say
591
00:31:32,080 --> 00:31:33,780
that. You can't say that. It might rain.
592
00:31:34,180 --> 00:31:37,780
I said, nice tie you got on. He said,
you can't say that. My wife tried to
593
00:31:37,780 --> 00:31:38,619
me with it.
594
00:31:38,620 --> 00:31:40,940
Point I'm trying to tell you, son, is be
yourself.
595
00:31:41,500 --> 00:31:42,780
People don't like how you be yourself.
596
00:31:43,200 --> 00:31:44,059
Fuck them.
597
00:31:44,060 --> 00:31:49,400
Fuck them up against the wall. Wear
handcuffs on them. That's all you do.
598
00:31:51,580 --> 00:31:54,540
Words to live by. Live by them, son.
599
00:31:55,480 --> 00:31:57,100
Okay, I'm going to...
600
00:31:57,340 --> 00:32:00,980
Go to the club now, Uncle Vester, and
just go.
601
00:32:01,240 --> 00:32:03,460
You go on and enjoy yourself, boy.
602
00:32:04,100 --> 00:32:06,140
You're about to save your soul in a
couple of days.
603
00:32:12,340 --> 00:32:13,440
Brother, you did a good job.
604
00:32:14,260 --> 00:32:15,260
It's a good kid.
605
00:32:15,760 --> 00:32:16,760
Always been a good kid.
606
00:32:17,120 --> 00:32:18,120
That's why we call him Kid.
607
00:32:21,140 --> 00:32:22,820
Boy just needs some goddamn sun.
608
00:32:23,460 --> 00:32:24,820
Like Casper from Friend of Ghosts.
609
00:32:25,290 --> 00:32:27,970
Scared the hell out of me when I came
here. My fist balled up my damn self.
610
00:33:05,219 --> 00:33:06,219
Yo,
611
00:33:12,440 --> 00:33:15,260
kid. Rock Pachi is working it, man.
612
00:33:29,840 --> 00:33:36,220
I hear you're getting married.
613
00:33:36,860 --> 00:33:37,860
Too bad.
614
00:33:37,900 --> 00:33:40,620
Oh, no, no. He's not married yet. He
hasn't jumped the green stick yet.
615
00:33:42,160 --> 00:33:43,160
She's intense.
616
00:33:43,340 --> 00:33:45,360
Uh, thanks, but no thanks.
617
00:33:46,000 --> 00:33:47,260
Maxine, I'm already taken.
618
00:33:47,920 --> 00:33:48,920
Okay.
619
00:33:49,100 --> 00:33:50,920
But if you change your mind...
620
00:33:59,120 --> 00:34:02,060
Yo, man, you done crossed over, man. Any
natural man would have waxed that ass,
621
00:34:02,160 --> 00:34:05,280
man. You and this Vida thing, man. All
she's going to do is ask you to jump,
622
00:34:05,280 --> 00:34:06,440
all you're going to go is, I'll hide.
623
00:34:06,800 --> 00:34:10,940
Look, don't you get it? I love Vida,
okay? I'm getting married to her. I'm
624
00:34:10,940 --> 00:34:12,340
trying to go into the situation right.
625
00:34:12,639 --> 00:34:15,960
Thank you. Yo, kid, you've changed, man.
I just hope after you get married, we
626
00:34:15,960 --> 00:34:17,020
can still... What?
627
00:34:19,179 --> 00:34:20,179
Yo,
628
00:34:21,100 --> 00:34:22,320
man, where's the fruit basket?
629
00:34:22,699 --> 00:34:23,699
Right there, King.
630
00:34:23,860 --> 00:34:24,860
Oh, yeah.
631
00:34:51,690 --> 00:34:52,690
We didn't see shit.
632
00:34:53,870 --> 00:34:57,490
Oh, uh, sorry. Well, I guess you heard
him at least.
633
00:34:58,050 --> 00:35:00,330
Yo, we got a big show next week, man.
What's up? Y 'all ready?
634
00:35:01,070 --> 00:35:04,630
Yo, man, that kid cold blood jerked us
again, man. Yo, I'm telling you, we
635
00:35:04,630 --> 00:35:05,730
should have got the dough up front.
636
00:35:06,690 --> 00:35:07,690
Now we're short.
637
00:35:08,090 --> 00:35:11,530
Well, somebody better pay us some money
up in here or it's going to be some ass.
638
00:35:12,040 --> 00:35:15,500
Yeah, and I got your back, MC Cataract.
Wait, wait a minute, wait a minute.
639
00:35:15,560 --> 00:35:18,760
Look, look, we ain't even got to go
there, man. Just put the gun down. Calm
640
00:35:18,760 --> 00:35:20,920
down. Yeah, y 'all need to kill that
noise, man. You know we're going to
641
00:35:20,920 --> 00:35:22,720
you up with a little something. A little
something, man.
642
00:35:24,680 --> 00:35:27,740
Oh, oh, no, no, no. This is the wrong
president.
643
00:35:32,040 --> 00:35:33,040
Here,
644
00:35:34,360 --> 00:35:35,760
guys. Sorry for the inconvenience.
645
00:35:37,320 --> 00:35:38,320
Ben Franklin.
646
00:35:41,549 --> 00:35:44,470
Yeah. It's not wise to mess with three
brothers with big stick.
647
00:35:45,810 --> 00:35:48,330
Now, let's go find some of those honeys.
648
00:35:49,510 --> 00:35:51,890
Yeah, man. Oh, yeah. We're going to get
the youth wing back. Oh, yeah.
649
00:35:52,350 --> 00:35:53,350
Oh, where they at?
650
00:35:53,950 --> 00:35:56,590
119th and Avalon. Oh, let's go. That's
where they are. Where the girl?
651
00:35:56,870 --> 00:35:59,230
Here, take this. Take this. Oh, I got
it. I got it. I got it. Oh, yeah.
652
00:36:00,190 --> 00:36:02,770
Yo, come on. Let's go. No, no, no, no. I
ain't going nowhere until these
653
00:36:02,770 --> 00:36:04,790
brothers are off the streets, man. Word
up.
654
00:36:05,710 --> 00:36:07,530
Oh, let's go get those honeys.
655
00:36:12,470 --> 00:36:13,630
Yo, Playman, I've been thinking.
656
00:36:14,550 --> 00:36:17,510
We've been at this music thing for a
while now, man. We still ain't got two
657
00:36:17,510 --> 00:36:18,510
nickels to rub together.
658
00:36:19,510 --> 00:36:22,770
Vita's parents have been stressing me,
man. Stressing me about getting a
659
00:36:22,770 --> 00:36:26,590
Oh, don't say that, man. Don't say the J
word. Don't say the J word, man. I'm
660
00:36:26,590 --> 00:36:28,150
gonna say it. Job, motherfucker. Job.
661
00:36:28,730 --> 00:36:29,790
And maybe they're right.
662
00:36:30,190 --> 00:36:32,410
I mean, it's not like I can just think
about myself anymore.
663
00:36:32,730 --> 00:36:33,830
I'm gonna have a wife soon.
664
00:36:34,070 --> 00:36:35,430
She got a job too, don't she?
665
00:36:36,570 --> 00:36:40,320
Nigga. Come on, man, we gotta put this
back in perspective, man. I mean, you
666
00:36:40,320 --> 00:36:42,860
know, come on, think about it. Look out
there, what do you see?
667
00:36:43,760 --> 00:36:47,060
A wino sleeping in his old bonnet? No,
no, no, not that, man. I mean, look out
668
00:36:47,060 --> 00:36:50,580
there, man. We in the land of L .A.,
man, Hollywood, man, where dreams come
669
00:36:50,580 --> 00:36:54,020
true. They just don't come true like
that, man. It's hard work and
670
00:36:54,360 --> 00:36:56,860
man. Am I just going crazy or didn't we
have a dream? Remember?
671
00:36:58,040 --> 00:36:59,040
Yeah, I remember.
672
00:36:59,960 --> 00:37:01,620
But look, I'm getting older now.
673
00:37:03,160 --> 00:37:05,840
Would you believe I... I've even thought
about cutting my hair. Oh, this is more
674
00:37:05,840 --> 00:37:07,480
serious than I thought. It gets worse.
675
00:37:07,960 --> 00:37:09,800
The other day I went out shopping to buy
some gear.
676
00:37:10,560 --> 00:37:12,620
I almost bought a tie.
677
00:37:12,940 --> 00:37:15,920
Wait a minute, wait a minute. You're
making me nauseous now. I mean, yo, man,
678
00:37:15,920 --> 00:37:18,860
know we've been through a lot. I don't
always come through. But this one I feel
679
00:37:18,860 --> 00:37:22,260
real good about, man. Just give me a
little time on this one, man. Yo, you
680
00:37:22,260 --> 00:37:23,280
what? I'll make a deal with you.
681
00:37:23,520 --> 00:37:27,060
Straight up and down. If I don't come
through with sex as a weapon, I'll go
682
00:37:27,060 --> 00:37:29,100
a haircut with you and I'll get Matt and
Todd.
683
00:37:29,860 --> 00:37:30,860
Deal?
684
00:37:30,920 --> 00:37:31,920
I'm serious.
685
00:37:44,590 --> 00:37:45,428
for a king.
686
00:37:45,430 --> 00:37:46,430
Come here, king.
687
00:37:46,750 --> 00:37:48,130
Come here, boy.
688
00:37:50,170 --> 00:37:53,030
Oh, I thought king was dead.
689
00:37:54,830 --> 00:37:57,130
My pancakes is black.
690
00:37:57,490 --> 00:37:59,290
So is my eggs.
691
00:38:00,150 --> 00:38:02,110
It's Cajun style.
692
00:38:02,670 --> 00:38:04,950
If this is Cajun, I'm Caucasian.
693
00:38:05,350 --> 00:38:07,070
Boys are right. This food is awful.
694
00:38:07,630 --> 00:38:10,170
Cajun is an acquired taste.
695
00:38:10,650 --> 00:38:13,810
That's why didn't nobody order it. So
what about burgers?
696
00:38:14,460 --> 00:38:15,740
Yeah, I'm hungry.
697
00:38:16,340 --> 00:38:17,340
Look.
698
00:38:24,420 --> 00:38:25,420
There, breakfast.
699
00:38:25,700 --> 00:38:26,760
It's the best I can do.
700
00:38:27,140 --> 00:38:29,720
Look, if I don't get out of here and get
to my meeting, I'm not going to get
701
00:38:29,720 --> 00:38:32,720
paid. Yeah, I got to get out of here,
too, man. I got me a date.
702
00:38:32,920 --> 00:38:33,779
You do?
703
00:38:33,780 --> 00:38:34,779
Who's the lucky lady?
704
00:38:34,780 --> 00:38:38,180
Got a chef down at Roland's Chicken and
Grit House. I'm hungrier than a hostage.
705
00:38:38,180 --> 00:38:39,180
I'm getting the hell out of here.
706
00:38:39,500 --> 00:38:43,320
So, kid, you going to let us bust our
little ruckus at your bachelor party?
707
00:38:43,710 --> 00:38:45,550
Yeah, kid, you know that's why we're
here.
708
00:38:45,890 --> 00:38:49,810
See, we look at it, and the party's
going to be filled with big booty girls,
709
00:38:50,030 --> 00:38:51,370
honey, you know.
710
00:38:51,590 --> 00:38:52,590
Hello, hello.
711
00:38:53,010 --> 00:38:56,830
Look, fellas, there are not going to be
any honeys at the party. Just the
712
00:38:56,830 --> 00:38:58,330
fellas. Just the fellas.
713
00:38:58,550 --> 00:39:02,210
So get it out of your head, just calm
down, relax, and get ready for the
714
00:39:02,210 --> 00:39:03,009
wedding, okay?
715
00:39:03,010 --> 00:39:05,050
You told your kid to play a played out,
man.
716
00:39:05,390 --> 00:39:09,210
Looks like this fool will, by the way,
man. Now, now, wait a minute. Sit down.
717
00:39:19,279 --> 00:39:22,660
You know Aunt Lucy, man. She still
thinks Sammy Davis is sleeping in the
718
00:39:22,660 --> 00:39:23,379
room, man.
719
00:39:23,380 --> 00:39:25,140
You know, she's a couple of times away
from a picnic.
720
00:39:25,700 --> 00:39:26,860
Look, I'm proud of you, boy.
721
00:39:27,100 --> 00:39:29,120
I'm proud of what you did to those three
youngsters over there.
722
00:39:29,320 --> 00:39:32,160
When you sit up there and you told them
kids, man, there wasn't going to be any
723
00:39:32,160 --> 00:39:34,460
women at that bachelor party. I'm proud
of you.
724
00:39:34,680 --> 00:39:37,480
But I know there's going to be a few
women at that bachelor party.
725
00:39:37,720 --> 00:39:41,660
Look, Vita is the only woman for me. I'm
trying to go into this marriage right.
726
00:39:42,020 --> 00:39:43,260
No women.
727
00:39:43,560 --> 00:39:45,840
Boy, ain't nobody talking about no women
for you.
728
00:39:46,300 --> 00:39:48,180
I'm talking about some women for me.
What's wrong with you?
729
00:39:49,880 --> 00:39:52,600
Look, I'm sorry. Look, Uncle Bester, I
gotta go.
730
00:39:52,900 --> 00:39:53,900
Go!
731
00:39:54,240 --> 00:39:57,600
Boy, you had to go on to get a white
woman. That ain't a wreck his mind.
732
00:39:57,880 --> 00:39:59,780
That boy ain't worth two dead flies mad.
733
00:40:00,120 --> 00:40:01,980
Your Uncle Ken is pissing us, man.
734
00:40:02,200 --> 00:40:04,440
Who you coming? He won't even listen to
our demo.
735
00:40:04,760 --> 00:40:06,920
Yeah, he won't even let us go to the
bachelor party.
736
00:40:07,740 --> 00:40:08,740
Hey, yo, yo, Jerome.
737
00:40:09,540 --> 00:40:10,580
Peep this out, dude.
738
00:40:10,840 --> 00:40:11,840
Hey,
739
00:40:12,200 --> 00:40:14,360
we definitely gotta get with them.
740
00:40:14,700 --> 00:40:17,200
From here on in, we doing our own thing.
741
00:40:20,710 --> 00:40:22,430
Hey, baby, you got something? What?
742
00:40:22,730 --> 00:40:23,730
Your conversation.
743
00:40:23,750 --> 00:40:24,850
Well, let's take it over right here.
744
00:40:25,050 --> 00:40:26,170
Shh, give me a break.
745
00:40:26,810 --> 00:40:28,410
Hey, why y 'all dressed like twins?
746
00:40:28,690 --> 00:40:30,310
We got a private school here in Spain.
747
00:40:30,510 --> 00:40:32,050
I would go to Detroit Public Schools.
748
00:40:32,370 --> 00:40:33,670
Now, how did I know that?
749
00:40:34,770 --> 00:40:40,290
Listen, we stand at that house over
across the street, 1637 Blass Ave.
750
00:40:40,670 --> 00:40:42,590
Friday night, we got the crib to
ourselves.
751
00:40:43,250 --> 00:40:47,750
And we'll be thinking about having a
little party, you know, a serious
752
00:40:47,750 --> 00:40:48,750
Detroit style.
753
00:41:09,259 --> 00:41:10,259
Excuse me.
754
00:41:11,240 --> 00:41:13,820
I got a certified letter here for Mr.
755
00:41:14,180 --> 00:41:15,078
Marcus James.
756
00:41:15,080 --> 00:41:15,859
Oh, that's me.
757
00:41:15,860 --> 00:41:17,040
Oh, yeah.
758
00:41:17,460 --> 00:41:20,000
Party now.
759
00:41:21,320 --> 00:41:24,780
We had a party Friday night. Won't you
come? Oh, yeah.
760
00:41:25,560 --> 00:41:26,560
Wear that uniform.
761
00:41:26,680 --> 00:41:28,900
Yeah, because I like girls with dolls
and fantasy.
762
00:41:29,280 --> 00:41:33,100
Now, why would I want to come to a party
given by some little boys?
763
00:41:33,340 --> 00:41:39,200
So I can show how deep love can get.
And, oh, yeah, it can get deep.
764
00:41:40,340 --> 00:41:41,340
Aren't y 'all cute?
765
00:41:43,200 --> 00:41:45,380
Where are you going, cutie? Come back
over here.
766
00:41:45,600 --> 00:41:46,660
Want some candy?
767
00:41:47,680 --> 00:41:48,499
Let's go.
768
00:41:48,500 --> 00:41:49,500
Hey.
769
00:41:55,370 --> 00:41:57,190
Close that goddamn door!
770
00:41:57,430 --> 00:41:59,190
Air -condition the whole neighborhood!
771
00:42:07,790 --> 00:42:13,490
We'll get it!
772
00:42:19,750 --> 00:42:24,290
What's up, man?
773
00:42:27,680 --> 00:42:29,420
They ain't here. Oh, where the hell they
at?
774
00:42:30,040 --> 00:42:31,300
Look, man, we had a meeting here.
775
00:42:31,620 --> 00:42:34,460
I ain't got time to wait. I got to pick
up money over here. I got to pick money
776
00:42:34,460 --> 00:42:36,740
up here, man. And I came to pick money
right here.
777
00:42:38,000 --> 00:42:38,698
Look here.
778
00:42:38,700 --> 00:42:42,040
You tell them when they get here, Johnny
Boo stopped by to pick up the money for
779
00:42:42,040 --> 00:42:43,040
Aunt Johnny Williams, okay?
780
00:42:43,300 --> 00:42:44,680
That's the stripper for the bachelor
party.
781
00:42:45,320 --> 00:42:46,320
Oh, yeah.
782
00:42:46,680 --> 00:42:52,700
They told me that you'll be stopping by
Aunt to pay you if you can pop this
783
00:42:52,700 --> 00:42:53,700
check.
784
00:42:54,340 --> 00:42:55,900
Oh, let me see that. Let me see that
card.
785
00:42:56,339 --> 00:42:58,980
money first wait a minute i got money
they don't play me like i ain't got no
786
00:42:58,980 --> 00:43:01,780
money i handle mine check that check
that wait wait a minute wait a minute i
787
00:43:01,780 --> 00:43:04,560
more i got more right here wait a minute
wait a minute wait a minute wait a
788
00:43:04,560 --> 00:43:11,040
minute oh okay all right all right all
right here we go same
789
00:43:11,040 --> 00:43:17,800
time bro i don't know you man same time
i don't know you okay now you know
790
00:43:17,800 --> 00:43:22,470
the party's gonna be here still the
hotel right Cool, cool, cool, cool,
791
00:43:22,470 --> 00:43:26,370
cool. Okay, you tell Play. You tell Play
and Jenna gonna be here Friday night,
792
00:43:26,570 --> 00:43:29,610
all right? And look it, you tell them I
need the rest of my money, man. I owe
793
00:43:29,610 --> 00:43:32,150
people. A couple of my girls got killed
in a car wreck, all right?
794
00:43:32,710 --> 00:43:34,890
I need the money. Shut up, Wally.
795
00:43:46,110 --> 00:43:49,290
Yo, that's the dancer that Janelle hired
for Phoebe's party.
796
00:43:49,630 --> 00:43:51,350
Yo, pull over, man. I want to peep this
guy.
797
00:43:51,730 --> 00:43:55,230
I can't let any old muscle -bound, booty
-shaking chump dance at my baby's
798
00:43:55,230 --> 00:43:58,570
party. Come on. Come on, kid. Be for
real, man. We got a lot to do, man. We
799
00:43:58,570 --> 00:44:01,450
three days to the wedding. Three days,
man. We ain't got no time to be worried
800
00:44:01,450 --> 00:44:03,470
about the competition.
801
00:44:03,890 --> 00:44:07,770
Yo, kid, man. Dog, I don't mean no harm,
but, man, this shit's over, man. Do you
802
00:44:07,770 --> 00:44:08,770
know who night it is?
803
00:44:09,110 --> 00:44:11,830
That Henry Charles thing. I went to high
school with him, man.
804
00:44:12,030 --> 00:44:15,950
The boy is large. Took showers with him,
man. This shit is huge. He must be from
805
00:44:15,950 --> 00:44:17,350
Africa. Talk about shabba.
806
00:44:17,660 --> 00:44:20,680
These shit is just huge, man. Wait a
minute, wait. You in the shower checking
807
00:44:20,680 --> 00:44:22,600
out his Jimmy? No. Look, play.
808
00:44:22,800 --> 00:44:24,860
I think your cousin needs some serious
counseling, okay?
809
00:44:25,100 --> 00:44:28,100
No question about that, but seriously,
man, since this dude be sweating that
810
00:44:28,100 --> 00:44:29,900
brother, man, sweating him something
awful, man.
811
00:44:30,120 --> 00:44:33,140
I'm telling you, man, he drives the
honeys crazy, man. Look at that line.
812
00:44:33,140 --> 00:44:36,020
at all those girls, man. And guys in the
line, too, so you know I figured it.
813
00:44:36,160 --> 00:44:39,160
Yo, man, the wedding might be awful once
Vita peeps a peek at the pole that
814
00:44:39,160 --> 00:44:40,160
brother's packing.
815
00:44:40,260 --> 00:44:41,720
Shit, try and say that three times.
816
00:44:42,220 --> 00:44:44,200
Janelle, you're my maid of honor, right?
817
00:44:44,640 --> 00:44:45,640
Mm -hmm.
818
00:44:46,440 --> 00:44:49,780
Then why don't you have your little butt
over here helping me figure out who I'm
819
00:44:49,780 --> 00:44:50,780
going to sit next to who?
820
00:44:51,560 --> 00:44:53,820
Whoa. Beat it.
821
00:44:54,900 --> 00:45:00,360
This says that 50 % of all marriages end
in divorce.
822
00:45:02,040 --> 00:45:08,720
Divorce. And after only three years of
marriage, couples have sex
823
00:45:08,720 --> 00:45:10,700
once a week.
824
00:45:11,740 --> 00:45:13,480
Once a week.
825
00:45:14,640 --> 00:45:18,020
And when they do, they don't even like
it.
826
00:45:19,160 --> 00:45:20,620
Did you know, Janelle?
827
00:45:20,900 --> 00:45:21,900
What?
828
00:45:22,320 --> 00:45:27,980
That ever since Kid and I announced our
engagement, well, you've changed.
829
00:45:28,600 --> 00:45:29,600
I've changed.
830
00:45:29,680 --> 00:45:32,480
You've changed. I've changed, Vita.
You've changed. I've changed.
831
00:45:32,700 --> 00:45:35,580
Yes, you have really been dogging Kid
out lately.
832
00:45:36,000 --> 00:45:39,360
Because he is a dog. He is not a dog. He
is a man.
833
00:45:39,620 --> 00:45:41,660
The man that I'm going to marry.
834
00:45:42,260 --> 00:45:43,260
Thank you.
835
00:45:43,840 --> 00:45:44,840
Well, I know play.
836
00:45:45,080 --> 00:45:49,180
And play is 100 % all dog.
837
00:45:49,980 --> 00:45:56,960
Atomic dog, mighty dog, underdog, deputy
dog,
838
00:45:57,620 --> 00:46:00,700
snoot dog, and dog dog.
839
00:46:00,960 --> 00:46:05,600
And everybody knows that kid and play
are like this.
840
00:46:06,680 --> 00:46:08,980
Dogs of a family.
841
00:46:14,390 --> 00:46:15,390
Vida?
842
00:46:16,110 --> 00:46:17,910
Girl, you look like you just saw a
ghost.
843
00:46:18,570 --> 00:46:19,570
I did.
844
00:46:20,510 --> 00:46:21,510
It's Sydney.
845
00:46:22,290 --> 00:46:23,310
Hi, Vida.
846
00:46:23,530 --> 00:46:24,530
Hi,
847
00:46:24,790 --> 00:46:30,210
Sydney. I was in the neighborhood and I
decided to stop in and browse and really
848
00:46:30,210 --> 00:46:32,390
congratulate you on your wedding.
849
00:46:33,770 --> 00:46:34,770
Thanks.
850
00:46:35,850 --> 00:46:36,850
Thanks a lot.
851
00:46:38,030 --> 00:46:41,350
This is my cousin and business partner,
Janelle.
852
00:46:41,900 --> 00:46:43,220
Hi, nice to meet you. Same here.
853
00:46:43,460 --> 00:46:45,480
You guys have a lot of nice things in
here.
854
00:46:45,700 --> 00:46:48,140
Thank you. I guess I have to buy
something in, huh?
855
00:46:48,380 --> 00:46:49,380
You know what?
856
00:46:49,480 --> 00:46:51,240
Those earrings we got in last week.
857
00:46:51,540 --> 00:46:52,540
Perfect.
858
00:46:53,040 --> 00:46:55,780
They have Sydney written all over them.
859
00:46:56,100 --> 00:46:57,860
Well, let's see these Sydney earrings.
860
00:46:58,980 --> 00:46:59,980
Good.
861
00:47:01,140 --> 00:47:02,140
That's a bad suit.
862
00:47:02,400 --> 00:47:03,400
Thank you.
863
00:47:04,920 --> 00:47:05,920
Oh, those are cute.
864
00:47:06,160 --> 00:47:07,160
I like those.
865
00:47:07,360 --> 00:47:09,340
Could you put those in a box for me,
please?
866
00:47:09,780 --> 00:47:10,780
Sure will.
867
00:47:12,940 --> 00:47:16,960
Vita, you know, I'm really glad Kid
found someone to love.
868
00:47:17,860 --> 00:47:20,520
He had a really hard time after we broke
up.
869
00:47:21,980 --> 00:47:25,280
It seems like his management company is
doing really well, and you have a
870
00:47:25,280 --> 00:47:26,280
beautiful shop here.
871
00:47:26,540 --> 00:47:29,000
I'm glad you guys are happy. It all
really is.
872
00:47:29,560 --> 00:47:31,220
Could you give him my best, please?
873
00:47:32,680 --> 00:47:38,620
I sure will. And, um, I wish you all the
best in D .C., and...
874
00:47:39,020 --> 00:47:44,600
Good luck and success and all that old
stuff. And wear these in good health.
875
00:47:44,600 --> 00:47:48,340
well, I'll do that. Take that with you.
Okay. Take care of yourself, all right?
876
00:47:48,340 --> 00:47:49,700
All right. Thanks, Sidney. Bye -bye.
877
00:47:52,400 --> 00:47:54,940
Wow. I was wrong about her.
878
00:47:56,340 --> 00:47:57,520
She really was nice.
879
00:47:58,120 --> 00:47:59,120
Yeah.
880
00:48:00,360 --> 00:48:02,060
And her booty wasn't that big.
881
00:48:19,530 --> 00:48:20,530
Lucy Vita.
882
00:48:21,030 --> 00:48:23,230
You just let me in five minutes ago.
883
00:48:24,070 --> 00:48:25,070
Today?
884
00:48:25,790 --> 00:48:28,950
Yeah, I'm taking some of kid's stuff
over to our condo.
885
00:48:30,070 --> 00:48:31,790
It's Vita, kid's fiance.
886
00:48:32,870 --> 00:48:35,590
Well, nobody tells me anything.
887
00:48:44,390 --> 00:48:45,550
Damn, this is heavy.
888
00:48:46,610 --> 00:48:48,190
Stinky, stinky, stinky.
889
00:48:49,629 --> 00:48:50,730
Come on, help us out.
890
00:48:51,030 --> 00:48:56,710
I can't believe your cousin is that lazy
playing.
891
00:48:58,670 --> 00:49:04,870
Oh, he's your cousin, all right.
892
00:49:09,670 --> 00:49:10,670
Okay,
893
00:49:12,110 --> 00:49:15,750
I can deal with this. This I can deal
with. You know, since the word got out
894
00:49:15,750 --> 00:49:16,750
that I'm getting married...
895
00:49:16,960 --> 00:49:19,460
You wouldn't believe the kind of play
I'm getting from the ladies. I mean,
896
00:49:19,460 --> 00:49:21,660
that wouldn't even talk to me before. I
don't understand it.
897
00:49:21,900 --> 00:49:25,080
Come on, kid. At least act like you know
men. Women, that's just how they live
898
00:49:25,080 --> 00:49:28,200
it. Word, man. Play is right, man. Women
are just like cats, man. They finicky.
899
00:49:28,240 --> 00:49:30,920
When they want you is when they want
you. When you got a girl, that's when
900
00:49:30,920 --> 00:49:31,519
want you.
901
00:49:31,520 --> 00:49:33,620
Oh, thank you. What the hell are you
talking about?
902
00:49:33,820 --> 00:49:36,240
Yeah, thank you. Since when did you
become an expert on women?
903
00:49:36,440 --> 00:49:37,460
All your data fat girls.
904
00:49:38,080 --> 00:49:40,900
See, see, that's what you want, man. I
don't date just fat girls, man. I date
905
00:49:40,900 --> 00:49:44,220
skinny girls on the verge of being fat,
fat girls on the verge of being obese.
906
00:49:44,560 --> 00:49:47,000
Man, in fact, I'm dating your sister.
What's she, 380? I'm taking her to the
907
00:49:47,000 --> 00:49:48,000
slaughterhouse to eat tonight.
908
00:49:48,100 --> 00:49:49,100
That was unnecessary.
909
00:49:49,640 --> 00:49:52,460
Okay, it was, I admit. But I gotta crush
y 'all guys' ego, man, because y 'all
910
00:49:52,460 --> 00:49:56,720
think y 'all all that. Especially you.
You think you some kind of dark gable or
911
00:49:56,720 --> 00:49:58,160
something, man. Well, suppose I am.
912
00:49:58,380 --> 00:50:01,380
Well, suppose you ain't, because you
know I pick up your roster, man, and I'm
913
00:50:01,380 --> 00:50:04,520
dating one of your girls tonight. You
recognize 555 -1237?
914
00:50:05,600 --> 00:50:06,800
Give me my beeper, fool.
915
00:50:07,939 --> 00:50:10,780
Yo, kid, what was up with you and Maxine
last night, man? She was, like, all up
916
00:50:10,780 --> 00:50:12,440
in your grill, man. That girl is the
bomb.
917
00:50:13,060 --> 00:50:16,760
Yo, you said that right. That girl has
the fattest rum shaker. I can't front.
918
00:50:16,980 --> 00:50:19,700
Yo, man, if I was y 'all, I would have
waxed that ass, man. I mean, you got a
919
00:50:19,700 --> 00:50:21,840
couple of days, and I was going to save
it as a surprise.
920
00:50:22,240 --> 00:50:26,200
But through reliable sources, through
the grapevine, Sidney's back in town.
921
00:50:26,200 --> 00:50:27,200
I know you want to wax that.
922
00:50:27,600 --> 00:50:28,459
But ow!
923
00:50:28,460 --> 00:50:29,460
One more time.
924
00:50:29,880 --> 00:50:33,660
Just tear it up, man. Just tear it up,
man. What are you, my retarded echo?
925
00:50:34,080 --> 00:50:35,080
Let's go.
926
00:50:35,210 --> 00:50:38,370
Hey, yo, kid, man, if you need my crib
for anything to get away from Vida or to
927
00:50:38,370 --> 00:50:40,390
get hold of Sidney, hey, man, just call
me. It's yours.
928
00:50:40,890 --> 00:50:46,150
Look, guys, for the last time, Sidney is
yesterday's news. I'm committed to
929
00:50:46,150 --> 00:50:47,150
Vida, okay?
930
00:50:47,490 --> 00:50:48,328
Let's go.
931
00:50:48,330 --> 00:50:51,510
Man, you're going out. Next thing you
know, you'll be watching Oprah butt
932
00:50:51,510 --> 00:50:52,730
eating bonbons with Vida.
933
00:50:59,170 --> 00:51:02,510
Ooh, I know you're going to look good
because you know you got it going on.
934
00:51:02,510 --> 00:51:03,610
too bad you're getting married.
935
00:51:04,050 --> 00:51:05,050
Hold it.
936
00:51:06,830 --> 00:51:07,830
Let's get this started.
937
00:51:12,350 --> 00:51:14,830
I see you still shop at the little boy
shop, don't you?
938
00:51:15,570 --> 00:51:19,010
You laugh now because I got a body of a
little boy, right? But you know what? I
939
00:51:19,010 --> 00:51:21,870
got the power of 10 men. You know what
I'm saying? Tell them, cuz. And thank
940
00:51:21,870 --> 00:51:24,830
you. And with them two big donuts you
got right there, you can feed a starving
941
00:51:24,830 --> 00:51:26,290
child Somalia for a whole month.
942
00:51:26,610 --> 00:51:27,610
Can I have one?
943
00:51:27,830 --> 00:51:31,650
Please, your mouth don't even open that
big. Besides, little man, I'd use you
944
00:51:31,650 --> 00:51:34,510
like dental floss and then I would throw
you away.
945
00:51:36,160 --> 00:51:38,940
That's all right, but you know, nine out
of ten dinners recommend me, so what's
946
00:51:38,940 --> 00:51:39,980
up? Let me clean them seats.
947
00:51:40,240 --> 00:51:41,840
Please, let me measure real, man.
948
00:51:43,220 --> 00:51:46,320
Hey, check it out. There's a kid's
bachelor party. It's Friday night at the
949
00:51:46,320 --> 00:51:50,100
Dinsmore Hotel. How about you come on
down and bring your two friends with
950
00:51:50,120 --> 00:51:52,180
I'll put them on the gas. Hey, don't go
there.
951
00:51:52,800 --> 00:51:56,000
Hey, Esther, just how much are we paying
for these tuxes? Hey, hey, hey, hey, we
952
00:51:56,000 --> 00:51:58,240
ain't got to go there either, man. I got
this covered.
953
00:52:00,160 --> 00:52:01,600
Ho, ho, ho, motherfucker.
954
00:52:01,860 --> 00:52:03,220
The showboat is back in town.
955
00:52:04,640 --> 00:52:05,640
Shit.
956
00:52:05,810 --> 00:52:09,170
Hey, hey, you can't bring them animals
in here. Do you have a leash for her? I
957
00:52:09,170 --> 00:52:10,350
got a funny feeling.
958
00:52:10,590 --> 00:52:15,050
A real funny feeling that y 'all done
took my money, the boat money, and used
959
00:52:15,050 --> 00:52:16,050
for this bachelor party.
960
00:52:16,350 --> 00:52:17,350
Check this out.
961
00:52:17,410 --> 00:52:21,510
Let me tell you something. If I don't
get that contract right now, old Cujo
962
00:52:21,510 --> 00:52:23,390
is going to give you three new assholes.
963
00:52:23,710 --> 00:52:24,990
Uh, showboat.
964
00:52:25,450 --> 00:52:29,170
Come on, man. We're supposed to be boys,
man. I mean, come on, I'm going to do
965
00:52:29,170 --> 00:52:30,670
good by the contract. You know that.
966
00:52:30,930 --> 00:52:32,310
Hey, man, two days.
967
00:52:32,550 --> 00:52:35,290
Trust me. I told you the boat don't
trust me.
968
00:52:52,280 --> 00:52:53,280
Oh, shit!
969
00:53:15,140 --> 00:53:16,980
Hello? No, Marcus is at the playground.
970
00:53:17,680 --> 00:53:18,720
Call back later, Tracy.
971
00:53:24,300 --> 00:53:26,420
Kid's funeral home. You stab him, we
grab him.
972
00:53:27,460 --> 00:53:28,840
No, Marcus isn't here, Gina.
973
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
A party?
974
00:53:31,700 --> 00:53:33,140
No, they're not having no party.
975
00:53:34,500 --> 00:53:35,560
Can I ask how old you are?
976
00:53:36,840 --> 00:53:38,520
You sound a little old to be calling
them.
977
00:53:38,820 --> 00:53:39,940
All right, just call back later, okay?
978
00:53:45,360 --> 00:53:46,360
Is everybody ready?
979
00:53:46,440 --> 00:53:48,940
I've got the engine running. My mother
has food on the table.
980
00:53:49,300 --> 00:53:51,080
And we don't want to keep my mother
waiting.
981
00:53:51,620 --> 00:53:53,680
What a pretty girl.
982
00:53:54,460 --> 00:53:57,620
I should introduce you to my boy, Kit.
983
00:53:58,200 --> 00:54:03,700
Kit, you ought to marry this girl. She's
much better for you than that fiance
984
00:54:03,700 --> 00:54:05,140
you brought here yesterday.
985
00:54:05,360 --> 00:54:07,880
I mean, that girl was way too tall for
you.
986
00:54:08,779 --> 00:54:11,380
You're right, Aunt Lucy. I am a better
choice.
987
00:54:11,660 --> 00:54:14,800
Oh, yeah, much better than the girl that
wanted night heat at her party.
988
00:54:15,420 --> 00:54:16,420
Oh, really?
989
00:54:16,560 --> 00:54:19,320
Oh, yeah, you know the one? The one that
thought I was still hung up on the big
990
00:54:19,320 --> 00:54:20,320
booty girl, Sidney?
991
00:54:20,740 --> 00:54:23,500
I bet you she didn't even make you
French toast.
992
00:54:23,920 --> 00:54:25,400
Come on, Aunt Lucy, let's wait in the
car.
993
00:54:25,700 --> 00:54:29,740
Would you hurry up, please? Where's
Uncle Bess? Hey, hey. Oh, here we go.
994
00:54:30,080 --> 00:54:33,040
woman. Ooh, Claude, have mercy.
995
00:54:33,660 --> 00:54:36,960
Or I'll put you on a plate with some
biscuits and gravy and suck you in. And
996
00:54:36,960 --> 00:54:38,560
Lucy, wait. That's not my car.
997
00:54:40,620 --> 00:54:42,660
You guys come in here. Where you guys
been?
998
00:54:42,860 --> 00:54:43,860
What took you so long?
999
00:54:43,920 --> 00:54:47,100
We just had to go for our little daily
walk, you know. You ain't got to get
1000
00:54:47,100 --> 00:54:50,180
exercise. Exercise is stuff only in that
kitchen. Get those dishes all up up
1001
00:54:50,180 --> 00:54:51,038
there this morning.
1002
00:54:51,040 --> 00:54:52,420
You ain't got no dog on this one.
1003
00:54:53,880 --> 00:54:55,100
So how you feel, boy?
1004
00:54:55,980 --> 00:54:58,120
Uncle Vesta, I'm still a little nervous.
1005
00:54:58,720 --> 00:55:01,800
This is such a big night. I just don't
want to do anything that I'll regret.
1006
00:55:02,120 --> 00:55:05,700
Oh, son, we got to talk about that
another night. Well, I tell you, let
1007
00:55:05,840 --> 00:55:06,819
Be yourself.
1008
00:55:06,820 --> 00:55:09,840
We're going over there. We're going to
be ourselves. We'll show your educated
1009
00:55:09,840 --> 00:55:11,860
fidgety in -laws how to have a good time
tonight.
1010
00:55:12,680 --> 00:55:13,678
Better believe that.
1011
00:55:13,680 --> 00:55:14,658
Let it go.
1012
00:55:14,660 --> 00:55:16,060
Okay, all right. All right.
1013
00:55:16,840 --> 00:55:17,840
You're not packing, are you?
1014
00:55:18,060 --> 00:55:21,360
Yeah, you know, I'm blessed. I'm hung
low. It's my personal business.
1015
00:55:21,760 --> 00:55:22,678
Who you with?
1016
00:55:22,680 --> 00:55:23,860
Uncle Vesta. Who?
1017
00:55:35,950 --> 00:55:37,850
Hey, yo, what up? Can I speak to either
Kid or Play?
1018
00:55:38,450 --> 00:55:39,450
No, they ain't here.
1019
00:55:40,470 --> 00:55:43,310
This is Butcher from the catering
company. Is the party still on?
1020
00:55:43,790 --> 00:55:45,450
Yeah, the party's still going on.
1021
00:55:45,730 --> 00:55:50,210
Well, you tell Kid or Play that I ain't
serving nobody until I get the rest of
1022
00:55:50,210 --> 00:55:50,908
my money.
1023
00:55:50,910 --> 00:55:52,810
I guarantee you your money.
1024
00:55:53,650 --> 00:55:55,330
But you gotta bring the food here.
1025
00:55:55,650 --> 00:55:58,070
That 1637 blast ass.
1026
00:55:58,490 --> 00:56:00,650
Oh, you want me to bring the food there?
That's right.
1027
00:56:00,970 --> 00:56:02,090
You wanna get paid?
1028
00:56:02,990 --> 00:56:04,330
Okay. Bye.
1029
00:56:07,920 --> 00:56:12,100
Vita told me you were down home, folks,
so I thought we'd have a little soul
1030
00:56:12,100 --> 00:56:15,500
food dinner, something I know you people
would like. I don't care what you
1031
00:56:15,500 --> 00:56:17,100
serve, as long as it ain't Cajun.
1032
00:56:17,500 --> 00:56:19,200
The food looks great, Mom.
1033
00:56:20,020 --> 00:56:22,620
Poor thing, you don't have no plate.
1034
00:56:23,100 --> 00:56:26,800
Hey, Lucy, don't worry about him not
having no plate. I got plates for him.
1035
00:56:28,240 --> 00:56:29,240
Uh,
1036
00:56:29,660 --> 00:56:35,460
Christopher, I suppose you haven't made
it big in the music business yet.
1037
00:56:37,200 --> 00:56:43,080
Well, Dad, my partner and I... How do
you expect to support a wife?
1038
00:56:43,320 --> 00:56:45,200
And a baby. You know she's pregnant.
1039
00:56:45,420 --> 00:56:48,760
Pregnant? Lord have mercy. See, I knew
it. I knew I'd be dreaming about fish.
1040
00:56:49,180 --> 00:56:51,500
Fish? There are so many dead fish.
1041
00:56:51,860 --> 00:56:53,840
No, Mother, I am not pregnant.
1042
00:56:55,220 --> 00:56:57,920
Young man, I was asking you a question.
1043
00:56:58,280 --> 00:57:02,660
Okay, well, Dad, my partner and I, we're
involved in some very promising
1044
00:57:02,660 --> 00:57:06,410
ventures. We have an up -and -coming
group named Ross Posse that we signed to
1045
00:57:06,410 --> 00:57:11,450
arrest records. Now, when they release
them... Release? Ross Posse? What are
1046
00:57:11,450 --> 00:57:12,450
they, in jail?
1047
00:57:13,110 --> 00:57:15,150
When they release their album, Mother.
1048
00:57:15,450 --> 00:57:22,250
And how do you expect to survive until
this Ross Posse
1049
00:57:22,250 --> 00:57:24,050
makes it big?
1050
00:57:25,150 --> 00:57:27,990
In my day, we used to have a saying.
1051
00:57:28,330 --> 00:57:29,810
No romance.
1052
00:57:34,830 --> 00:57:36,550
Now, hold on there, Freckles.
1053
00:57:36,910 --> 00:57:39,630
You got to have a little bit more faith
in these young kids today.
1054
00:57:40,050 --> 00:57:43,270
Times are different from when you and I
was out here doing our thing.
1055
00:57:43,490 --> 00:57:46,450
Now, hand me about four or five little
biscuits. I sure am hungry.
1056
00:57:48,030 --> 00:57:52,830
Uh, that, uh... What is your line of
business?
1057
00:57:53,370 --> 00:57:54,370
Unemployment line.
1058
00:57:54,410 --> 00:57:56,150
I'm a painter. I'm an artiste.
1059
00:57:56,470 --> 00:57:57,470
Oh, really?
1060
00:57:57,510 --> 00:57:58,510
From what school?
1061
00:57:58,850 --> 00:57:59,850
Jacob Lawrence?
1062
00:58:00,290 --> 00:58:03,950
Bearden? Uh, kitchen walls and things
and shit like that.
1063
00:58:04,490 --> 00:58:06,370
Oh, my God. Crayons and finger paints.
1064
00:58:06,610 --> 00:58:09,170
Wait a minute, Mom. You're being unfair.
1065
00:58:09,650 --> 00:58:12,370
You and Daddy didn't have everything
when you first started out.
1066
00:58:13,050 --> 00:58:18,730
Yeah, but we worked hard to get where we
are today.
1067
00:58:20,010 --> 00:58:22,090
I bet you had the whole lot.
1068
00:58:46,190 --> 00:58:51,090
talk to my parents like this i forgot
you got other things on your mind like
1069
00:58:51,090 --> 00:58:56,570
getting with sydney one more time who
said i want to get with sydney i heard
1070
00:58:56,570 --> 00:59:02,190
playing stinky talking this morning oh i
don't believe you and i don't believe
1071
00:59:02,190 --> 00:59:03,610
the players at that window
1072
00:59:14,640 --> 00:59:17,880
Yo, man, Chef Boat is bugging. He tried
to run me down with the bento, man. He
1073
00:59:17,880 --> 00:59:19,660
wants a second weapon contract. Like,
yep.
1074
00:59:20,160 --> 00:59:22,100
Look, didn't I see you to give Boat his
money? Didn't I?
1075
00:59:22,340 --> 00:59:25,460
You always get me in the trouble. Oh,
now it's on me. You wanted a bachelor
1076
00:59:25,460 --> 00:59:28,320
party. I'm looking you up, baby. What am
I supposed to do? Pay with it? With my
1077
00:59:28,320 --> 00:59:29,460
good looks? What about you?
1078
00:59:29,880 --> 00:59:32,920
Look, I didn't want the bachelor party.
You wanted the bachelor party. Listen,
1079
00:59:32,960 --> 00:59:34,420
you. Listen to him.
1080
00:59:34,640 --> 00:59:38,000
Get back. Get back. Step back, Satan. I
don't want to be buried in your hands.
1081
00:59:38,460 --> 00:59:42,500
Now I remember. I even remember your
name.
1082
00:59:42,840 --> 00:59:44,060
It's to call your job on.
1083
00:59:45,710 --> 00:59:48,550
Look, just meet me at the crib later,
okay? I got enough to deal with here.
1084
00:59:48,830 --> 00:59:50,750
Listen, man, I got problems. Let me talk
to you for a minute.
1085
00:59:52,330 --> 00:59:52,650
Look,
1086
00:59:52,650 --> 01:00:03,570
everybody,
1087
01:00:04,110 --> 01:00:07,350
can we just please calm down, okay?
We've gotten out of hand, okay?
1088
01:00:07,590 --> 01:00:08,810
Let's just calm down, all right?
1089
01:00:09,110 --> 01:00:10,670
I will fuck you up, sucker.
1090
01:00:11,830 --> 01:00:12,890
Sit down with me.
1091
01:00:13,110 --> 01:00:14,109
What are you talking to?
1092
01:00:14,110 --> 01:00:15,110
Talking to you?
1093
01:00:24,810 --> 01:00:25,810
Cut!
1094
01:01:29,200 --> 01:01:30,840
Do you think they're ever going to get
along?
1095
01:01:32,320 --> 01:01:36,460
Well, I guess that the Crips and Blood
can have a truce. I guess they can, too.
1096
01:01:37,720 --> 01:01:39,300
Anyway, good night, Mrs. Kidd.
1097
01:01:39,860 --> 01:01:40,980
Good night, Mr. Vita.
1098
01:01:41,900 --> 01:01:42,900
Mr. Vita?
1099
01:01:43,240 --> 01:01:44,740
What did I tell you about watching all
that Oprah?
1100
01:01:45,500 --> 01:01:46,900
I love you.
1101
01:02:23,470 --> 01:02:24,470
Welcome back.
1102
01:02:24,810 --> 01:02:28,830
You know, I just had a talk with, uh,
Sex is a Weapon, and they claim they
1103
01:02:28,830 --> 01:02:31,430
signed any management contract with Kid
and Play.
1104
01:02:32,030 --> 01:02:34,710
Management, so I'm wondering, why do I
need y 'all?
1105
01:02:35,310 --> 01:02:38,990
I can explain, sure, but, look, I don't
want to hear it. Yo, but, but, I don't
1106
01:02:38,990 --> 01:02:39,990
want to hear it.
1107
01:02:40,030 --> 01:02:43,270
Now, you two clowns better get my
contract signed by tomorrow.
1108
01:02:43,990 --> 01:02:45,850
And, uh, one little thing for you, Lee.
1109
01:02:46,110 --> 01:02:48,790
I'd like you to check out one of these
TJ hors d 'oeuvres.
1110
01:02:49,410 --> 01:02:50,410
What?
1111
01:02:50,690 --> 01:02:52,490
Oh, that's a toe jam crack.
1112
01:02:53,009 --> 01:02:54,610
Yeah, I like to call it the chronic.
1113
01:02:56,750 --> 01:02:58,810
Come on, Bodie. Come on, man.
1114
01:02:59,050 --> 01:03:00,930
We've known each other too long for
this, man.
1115
01:03:01,490 --> 01:03:02,990
No. No. No!
1116
01:03:05,950 --> 01:03:06,350
You
1117
01:03:06,350 --> 01:03:15,310
guys
1118
01:03:15,310 --> 01:03:16,530
are cleaning up? Yeah.
1119
01:03:17,010 --> 01:03:18,150
Thanks. Thanks a lot.
1120
01:03:19,230 --> 01:03:22,130
Well, kid, we just wanted to show our
appreciation.
1121
01:03:22,880 --> 01:03:24,460
You've been so good to us.
1122
01:03:26,300 --> 01:03:27,300
Hey, look.
1123
01:03:28,240 --> 01:03:29,920
Look, here's some money for a pizza.
1124
01:03:30,140 --> 01:03:31,920
All right. You still have the video
movies, right?
1125
01:03:32,180 --> 01:03:35,900
Yeah. I got some running around to do.
Then I'm going to go straight to the
1126
01:03:35,900 --> 01:03:37,000
hotel for the bachelor party.
1127
01:03:37,360 --> 01:03:38,560
So I'll see you guys in the morning.
1128
01:03:39,140 --> 01:03:42,120
Oh, there's a slight chance my body
might be dumped in the river.
1129
01:03:42,320 --> 01:03:44,420
So if I don't see you in the morning,
it's been real.
1130
01:03:44,660 --> 01:03:45,660
What do you mean, kid?
1131
01:03:47,460 --> 01:03:51,520
Look, don't worry about it. It's my
problem. Look, just... And have a good
1132
01:03:51,520 --> 01:03:52,540
and take care of Lucy, okay?
1133
01:03:52,900 --> 01:03:54,120
Okay. See you later.
1134
01:03:59,160 --> 01:04:02,240
Hey, y 'all.
1135
01:04:02,480 --> 01:04:04,880
I think Uncle Kidd is in big trouble.
1136
01:04:05,340 --> 01:04:06,840
Yeah, that punk's so bummed.
1137
01:04:20,140 --> 01:04:21,300
Man, we ain't got your money, man.
1138
01:04:21,700 --> 01:04:22,840
Showboat got your cash, man.
1139
01:04:23,080 --> 01:04:25,820
Showboat? Nigga, we used to have him in
an apron with his ass hanging out
1140
01:04:25,820 --> 01:04:27,800
running around the cell cleaning up like
a bitch.
1141
01:04:28,560 --> 01:04:29,720
Really? Really, nigga?
1142
01:04:30,200 --> 01:04:32,620
I know he ain't trying to come between
me and my money.
1143
01:04:32,920 --> 01:04:33,899
Where is it at?
1144
01:04:33,900 --> 01:04:38,080
I don't know, man. Just put me down,
man. Yo, punk, since you don't know, we
1145
01:04:38,080 --> 01:04:41,260
taking these Adidas as partial payment
till you find out. You understand?
1146
01:04:41,620 --> 01:04:42,620
No, man. Come on, man.
1147
01:04:42,820 --> 01:04:44,360
Hey, hey, hey.
1148
01:04:45,360 --> 01:04:46,840
Is there a problem in here, fellas?
1149
01:04:47,220 --> 01:04:49,860
Uh, no, ma 'am. We just helping my man.
in here with his shoes.
1150
01:04:50,580 --> 01:04:51,960
Well, keep it down in here.
1151
01:04:53,000 --> 01:04:54,640
Ain't simple. You drop something, man.
1152
01:05:11,660 --> 01:05:13,660
Hey, you little queer -haired boys in
the hood.
1153
01:05:14,740 --> 01:05:15,740
Where's Kia?
1154
01:05:19,690 --> 01:05:20,690
Where they going?
1155
01:05:20,950 --> 01:05:22,110
They gotta take a peek.
1156
01:05:23,350 --> 01:05:25,710
Uh, so you came to listen to our demo?
1157
01:05:28,970 --> 01:05:30,970
Hurry up, man. We gotta beat the all
-time record.
1158
01:05:32,550 --> 01:05:33,550
So where is he?
1159
01:05:34,210 --> 01:05:35,930
Uh, kid.
1160
01:05:37,630 --> 01:05:40,130
Kid? Oh, yeah, kid.
1161
01:05:40,530 --> 01:05:43,890
Well, he's having a bachelor party over
at the Motel 6.
1162
01:05:44,410 --> 01:05:46,770
Which Motel 6? 29 of them.
1163
01:05:47,210 --> 01:05:48,830
I don't know. I'm from Detroit.
1164
01:05:49,800 --> 01:05:52,500
He probably went to the one on
Washington. You know, they give
1165
01:05:52,500 --> 01:05:54,740
ounces. You better not be lying, boy.
1166
01:05:56,100 --> 01:05:57,100
Come on.
1167
01:05:59,900 --> 01:06:03,120
There's some nice hooves you got there,
Gary. I got one bean for you.
1168
01:06:03,320 --> 01:06:04,320
One.
1169
01:06:04,640 --> 01:06:05,640
How about a biscuit, baby?
1170
01:06:06,920 --> 01:06:07,920
Hey,
1171
01:06:08,140 --> 01:06:08,859
hey, hey.
1172
01:06:08,860 --> 01:06:10,700
Now, that's what I'm talking about. I'm
guilty.
1173
01:06:11,140 --> 01:06:14,000
Guilty as hell. I was with him. Take me.
Cuff me, baby.
1174
01:06:14,840 --> 01:06:16,780
Cuff me. Yeah, once you get it, dog.
1175
01:06:17,140 --> 01:06:18,420
Hey, what up? What's up, dude?
1176
01:06:28,579 --> 01:06:31,000
I don't believe you're going to do this,
man. I don't believe you're getting
1177
01:06:31,000 --> 01:06:32,280
married, man. You're going out.
1178
01:06:32,940 --> 01:06:36,580
You're going out? Why I got to be going
out? Why can't I just have a do -right
1179
01:06:36,580 --> 01:06:39,520
woman that I'm trying to do right by?
Look, man, you ain't doing right until
1180
01:06:39,520 --> 01:06:42,980
tomorrow. For tonight, the hose is here.
I'm going to tear this party up!
1181
01:06:50,770 --> 01:06:52,330
Nigga now that's the next gun.
1182
01:06:52,870 --> 01:06:54,150
Nigga made me proud.
1183
01:06:56,570 --> 01:07:00,430
Yeah, those 40 ounces really do upgrade
the Motel 6. The only reason I mess
1184
01:07:00,430 --> 01:07:01,430
around with it.
1185
01:07:41,060 --> 01:07:46,780
Look, I like that no women, but is it my
imagination or do we have an extra
1186
01:07:46,780 --> 01:07:48,220
amount of fat women here tonight?
1187
01:07:49,000 --> 01:07:50,000
Don't sweat it man.
1188
01:07:50,460 --> 01:07:54,180
My cousin's stinky, man. It's his thing.
It's posse. Look, I didn't want any
1189
01:07:54,180 --> 01:07:55,180
women. It was just a fella.
1190
01:07:55,520 --> 01:07:56,520
Damn it, dude.
1191
01:08:48,649 --> 01:08:49,710
There's no turtle that fast.
1192
01:08:51,630 --> 01:08:53,029
Be in touch, Aunt Lucy.
1193
01:08:53,770 --> 01:08:55,450
Call us if you need us. See ya.
1194
01:09:02,510 --> 01:09:03,910
Marcus, where's the food?
1195
01:09:04,569 --> 01:09:06,410
I snuck out of the house to come here.
1196
01:09:06,670 --> 01:09:07,670
I'm hungry.
1197
01:09:07,710 --> 01:09:09,410
We got a catering coming, baby.
1198
01:09:10,470 --> 01:09:12,590
I'll get those cons with the food for
the hotel.
1199
01:09:13,010 --> 01:09:15,330
I know. Let's go find out what's
happening. Come on.
1200
01:09:21,350 --> 01:09:23,970
It's a mile for a kid to play, J .B. Jam
Jam.
1201
01:09:24,569 --> 01:09:26,750
So slowly, motherfuckers, I'm here
tonight.
1202
01:09:27,430 --> 01:09:28,790
Fool, I'll show him home.
1203
01:09:29,930 --> 01:09:31,790
What the fuck is your problem?
1204
01:09:32,170 --> 01:09:35,210
The problem is that this fucking fool
ain't paying for it. Ain't nobody eating
1205
01:09:35,210 --> 01:09:38,270
until I get the rest of my money. Oh,
oh, oh, oh, oh. But you let these two
1206
01:09:38,270 --> 01:09:43,149
police women here eat. Oh, oh, oh, oh.
They got guns, too. We got wars, pimp
1207
01:09:43,149 --> 01:09:44,569
daddy. Yeah, you got a good point.
1208
01:09:45,210 --> 01:09:47,510
Looks like there's some action going on
out here.
1209
01:09:53,770 --> 01:09:55,330
I'm looking for Peter Pratt.
1210
01:09:55,830 --> 01:09:56,830
Um, that's me.
1211
01:09:57,110 --> 01:09:59,650
Miss Pratt, I have a warrant for your
arrest. What? What?
1212
01:10:00,130 --> 01:10:02,350
Failure to pay a series of parking
tickets.
1213
01:10:02,890 --> 01:10:05,150
Oh, no, no, no, no. That's a mistake.
1214
01:10:05,430 --> 01:10:06,490
I pay my tickets.
1215
01:10:06,770 --> 01:10:07,770
I'm about to take you down.
1216
01:10:07,950 --> 01:10:08,950
What?
1217
01:10:10,310 --> 01:10:11,390
This is yours.
1218
01:10:13,170 --> 01:10:17,710
Tomorrow is my wedding day. I'm getting
married tomorrow. Miss, please, face the
1219
01:10:17,710 --> 01:10:18,709
wall.
1220
01:10:18,710 --> 01:10:19,710
Spread your legs.
1221
01:10:33,320 --> 01:10:36,300
Don't worry about it, Vita. You already
got on strike.
1222
01:10:37,580 --> 01:10:41,440
Folks, please stand back into the house.
1223
01:10:42,040 --> 01:10:46,120
Pursuing a penal code section 393 .03.
1224
01:10:46,520 --> 01:10:48,100
I command you...
1225
01:11:36,330 --> 01:11:37,730
Yeah, this nigga's watching his shit.
1226
01:11:42,490 --> 01:11:48,490
This party seem bunk to me. Man, y 'all
supposed to deliver at 1637, blast down.
1227
01:11:48,730 --> 01:11:50,770
Look here, I deliver this food anywhere.
1228
01:11:51,090 --> 01:11:53,130
You hear me? Anywhere, as long as you
got the money.
1229
01:11:53,390 --> 01:11:54,390
We got money.
1230
01:11:56,470 --> 01:12:00,290
1637, blast down. You get paid when we
get fed.
1231
01:12:00,650 --> 01:12:01,650
Hey,
1232
01:12:02,190 --> 01:12:03,190
man.
1233
01:12:03,290 --> 01:12:04,770
That money must have switched the tape.
1234
01:12:34,130 --> 01:12:35,590
That is a cop.
1235
01:12:40,030 --> 01:12:43,110
Kids, can you check out the bathroom?
Boy, they're making guys smaller these
1236
01:12:43,110 --> 01:12:44,110
days.
1237
01:12:44,750 --> 01:12:45,750
And bowlegged.
1238
01:12:45,930 --> 01:12:48,510
Now, this your stripper? Yes, baby. I
think you better try to get a refund.
1239
01:12:48,790 --> 01:12:49,970
I'll show you what a stripper is.
1240
01:13:13,870 --> 01:13:18,070
waiting for Kit to show up for his
bachelor party and watching that ass.
1241
01:13:18,750 --> 01:13:20,750
Yo, yo, yo, Trick, let me hold the
cellular joint, man.
1242
01:13:21,370 --> 01:13:25,230
Give me the phone. Yo, yo, Clay, the
phone ain't turned on.
1243
01:13:26,430 --> 01:13:28,450
I'm frontin', man. Told you the hoes
like that.
1244
01:13:29,710 --> 01:13:31,170
Hey, man, pay your damn bill.
1245
01:13:31,430 --> 01:13:32,850
Hey, man, send him a couple checks.
1246
01:13:33,110 --> 01:13:34,830
Look, man, the phone company don't take
welfare checks.
1247
01:13:35,530 --> 01:13:37,230
It's like all I know is broke brothers.
1248
01:13:37,490 --> 01:13:38,990
Look, I got to come over there.
1249
01:13:48,970 --> 01:13:50,530
Johnny, man. What's up with that vagina?
1250
01:14:26,350 --> 01:14:28,590
you may get out the house. Now get to
setting.
1251
01:14:30,250 --> 01:14:33,630
Ladies and gentlemen, the boat is
leaving the building. Please don't throw
1252
01:14:33,630 --> 01:14:35,950
more panties. Thank you. You're welcome.
1253
01:14:36,730 --> 01:14:38,830
Oh, darling, you're never like me.
1254
01:14:39,490 --> 01:14:40,490
Ow!
1255
01:14:40,670 --> 01:14:42,770
Don't let me down, man. Here, check it
out, kid.
1256
01:14:42,990 --> 01:14:44,030
All for you, boy.
1257
01:15:45,320 --> 01:15:46,520
I'm here to tell you that you are all
that.
1258
01:15:47,660 --> 01:15:49,720
Baby, I eat through that dress to get to
that ass.
1259
01:15:50,080 --> 01:15:51,880
Nah, fuck that dress. I eat through them
drawers.
1260
01:15:54,320 --> 01:15:55,320
What'd I say wrong?
1261
01:15:55,520 --> 01:15:56,520
What? What now?
1262
01:15:56,600 --> 01:15:57,680
Close your eyes.
1263
01:15:57,940 --> 01:15:59,360
Come on, trust me. Open your eyes.
1264
01:16:00,100 --> 01:16:01,100
The ball.
1265
01:16:02,400 --> 01:16:04,580
Open your eyes wide.
1266
01:16:05,740 --> 01:16:06,920
For a big surprise.
1267
01:16:07,460 --> 01:16:08,460
Come on, honey.
1268
01:16:56,650 --> 01:16:58,030
I hear you're taking a job in
Washington.
1269
01:16:58,510 --> 01:16:59,830
And you're getting married.
1270
01:17:00,270 --> 01:17:03,570
Rita is a lucky woman. I wish you guys a
lot of happiness.
1271
01:17:06,390 --> 01:17:09,350
Well, I better get back to my
grandparents.
1272
01:17:09,790 --> 01:17:10,790
Bye.
1273
01:17:13,410 --> 01:17:18,090
Kid, I wish it had ended better between
us.
1274
01:17:18,350 --> 01:17:19,870
Yeah, me too.
1275
01:17:20,850 --> 01:17:23,290
She's better for you. She'll give you
what you need.
1276
01:17:23,870 --> 01:17:26,050
Yeah, I guess you're right.
1277
01:17:26,590 --> 01:17:27,770
I will always love you.
1278
01:17:29,390 --> 01:17:30,390
Friends?
1279
01:17:31,330 --> 01:17:32,330
Friends.
1280
01:17:33,370 --> 01:17:34,370
Oh.
1281
01:17:35,190 --> 01:17:36,370
Didn't I tell you about 90?
1282
01:17:36,810 --> 01:17:39,930
Yes. I knew he was going to worry you.
He gave me like a whoo.
1283
01:18:06,220 --> 01:18:08,660
Yeah, there's a good thing I found out
about this before it was too late, huh?
1284
01:18:08,880 --> 01:18:13,220
No, wait a minute. You didn't see what
you thought you saw. I mean, what you
1285
01:18:13,220 --> 01:18:14,360
thought you saw, you didn't really see.
1286
01:18:14,580 --> 01:18:19,460
Okay, save the jokes, kid. Look, you've
got it all wrong, okay? Her grandparents
1287
01:18:19,460 --> 01:18:22,920
are here celebrating their anniversary
in another suite. I didn't even know she
1288
01:18:22,920 --> 01:18:23,519
was here.
1289
01:18:23,520 --> 01:18:26,920
What are you talking about? That's
perfect. So you give her a kiss on her
1290
01:18:26,920 --> 01:18:28,440
grandparents' anniversary.
1291
01:18:28,860 --> 01:18:29,860
A kiss?
1292
01:18:30,020 --> 01:18:35,340
It was a goodbye, have a nice life kiss.
Thank you? You don't trust me? Fine.
1293
01:18:35,710 --> 01:18:38,230
I guess this is what being married to
you is going to be about, huh? Yeah, do
1294
01:18:38,230 --> 01:18:39,530
whatever. You're going to do whatever
anyway.
1295
01:18:39,790 --> 01:18:42,150
Time out. Okay, good. Time out. Time
out!
1296
01:18:42,810 --> 01:18:45,490
Come on, Rita. Stop flipping. Come on.
Come here.
1297
01:18:47,050 --> 01:18:48,090
She's going to play me.
1298
01:18:49,310 --> 01:18:52,570
He is not all that. Girl, you were
wrong.
1299
01:18:53,950 --> 01:19:00,130
Janelle, I just saw my man kissing his
ex -girlfriend on just a fact.
1300
01:19:00,650 --> 01:19:03,690
Yo, kid, man, take time out, man, and
turn this thing the other way around,
1301
01:19:03,710 --> 01:19:06,890
You would have drawn the same
conclusions, man. For the first time,
1302
01:19:06,890 --> 01:19:09,710
convinced that this woman's going to
make you happy, man.
1303
01:19:10,070 --> 01:19:12,830
Are you ready to blow it? Now, you say
you love him.
1304
01:19:14,170 --> 01:19:18,390
If you really love him, Vita, then you
got to trust him, baby.
1305
01:19:19,190 --> 01:19:22,010
Because I got a lot invested in this
wedding, man. I don't be damned if it's
1306
01:19:22,010 --> 01:19:23,470
going to go down the tubes over some
misunderstanding.
1307
01:19:23,990 --> 01:19:26,730
Well, I'm walking down the aisle with
Vita, my damn soul. That's all there is
1308
01:19:26,730 --> 01:19:27,730
it, man. Word up.
1309
01:19:28,570 --> 01:19:30,210
Come on, man. She wouldn't have you.
1310
01:19:39,080 --> 01:19:45,060
Now, what you need to do is stop
tripping and take your big ass back down
1311
01:19:45,060 --> 01:19:47,140
stairs and go get your man.
1312
01:19:50,800 --> 01:19:51,840
Hey, kiddo.
1313
01:19:54,780 --> 01:19:55,780
I'm sorry.
1314
01:19:59,820 --> 01:20:01,580
Look, I'm sorry.
1315
01:20:02,100 --> 01:20:03,640
I shouldn't have blown up at you.
1316
01:20:10,220 --> 01:20:11,079
There you go, man.
1317
01:20:11,080 --> 01:20:12,280
I've been looking all over for you guys.
1318
01:20:13,200 --> 01:20:14,200
Telephone, eh?
1319
01:20:14,980 --> 01:20:15,980
Uncle Vester.
1320
01:20:17,900 --> 01:20:18,900
Yes.
1321
01:20:19,260 --> 01:20:22,460
Uncle Vester?
1322
01:20:22,880 --> 01:20:25,940
Kids, you better hurry up and get on
here. This boy got a party.
1323
01:20:26,280 --> 01:20:30,600
Everybody and their mama here, including
the Lord. Okay, all right. We'll be
1324
01:20:30,600 --> 01:20:31,600
right there.
1325
01:20:32,080 --> 01:20:34,360
Now come over here and bother the people
every night trying to embarrass
1326
01:20:34,360 --> 01:20:39,100
somebody. Also, the goddamn Lord. What
you want to do? I ain't scared of you.
1327
01:20:39,430 --> 01:20:41,030
I ain't writing a key. I'll get one of
you.
1328
01:20:54,650 --> 01:20:57,590
1637 Blast Avenue. That disturbance is
now eventual.
1329
01:20:57,930 --> 01:20:59,270
Oh, I'm gonna kill those little guys.
1330
01:20:59,630 --> 01:21:01,230
This your house? Uh, yes.
1331
01:21:01,800 --> 01:21:03,500
The party's got to stop. You're
disturbing the peace.
1332
01:21:03,740 --> 01:21:05,620
Wait a minute. Hold on, Officer Evans.
1333
01:21:06,020 --> 01:21:09,240
My man here, he's getting married
tomorrow, man. I'm just trying to send
1334
01:21:09,240 --> 01:21:10,239
here in style.
1335
01:21:10,240 --> 01:21:15,060
Could you... Are you married?
1336
01:21:15,360 --> 01:21:19,620
Yeah. Come on, man. Think about it. The
night before you lost your freedom, you
1337
01:21:19,620 --> 01:21:22,300
realized that night, that's going to be
the last night you're going to be
1338
01:21:22,300 --> 01:21:25,000
hanging out with your homies, chasing
after the honeys.
1339
01:21:25,220 --> 01:21:30,100
No more nothing, man. Just you, the TV,
and her.
1340
01:21:31,450 --> 01:21:32,450
Come on, man.
1341
01:21:33,510 --> 01:21:38,550
You people have a nice evening, okay?
1342
01:21:38,770 --> 01:21:40,590
Come on, man, let's talk. I have a
cousin that's a knife.
1343
01:22:19,210 --> 01:22:20,410
a hyper party with me and play.
1344
01:22:58,960 --> 01:22:59,960
Where's my money?
1345
01:23:02,540 --> 01:23:03,540
Look,
1346
01:23:03,700 --> 01:23:05,320
I'm getting married tomorrow.
1347
01:23:05,600 --> 01:23:07,340
You wouldn't hurt the family jewels,
would you?
1348
01:23:20,240 --> 01:23:23,000
That's our new group, Immature.
1349
01:23:23,440 --> 01:23:24,460
We just signed them.
1350
01:23:24,700 --> 01:23:26,920
We were getting ready to call you to
tell you to come down and check them
1351
01:23:28,270 --> 01:23:30,490
and the other act as promised, my
brother.
1352
01:23:30,810 --> 01:23:33,630
Sex is a weapon. We got a deal?
1353
01:23:34,490 --> 01:23:35,490
Yeah, a deal.
1354
01:23:36,910 --> 01:23:39,190
Wait a minute. I thought you were saying
we're cold -blooded men.
1355
01:23:39,950 --> 01:23:43,590
Well, uh, since you heard about what
they did to those blind rappers, we, uh,
1356
01:23:43,610 --> 01:23:44,850
tease our minds, right?
1357
01:23:45,130 --> 01:23:50,830
We can't be doing business with people,
him and that, like I am. So we don't
1358
01:23:50,830 --> 01:23:51,830
like that.
1359
01:23:52,750 --> 01:23:53,750
Yeah.
1360
01:23:55,730 --> 01:23:56,730
Uh,
1361
01:23:57,050 --> 01:23:58,050
okay, girl.
1362
01:24:02,300 --> 01:24:04,000
Oh, that's two groups, Robo.
1363
01:24:04,560 --> 01:24:05,860
I guess you owe us now, huh?
1364
01:24:07,320 --> 01:24:08,320
Hook him up.
1365
01:24:08,880 --> 01:24:09,960
Yeah, hook me up.
1366
01:24:11,820 --> 01:24:12,820
Thank you.
1367
01:24:12,960 --> 01:24:13,960
Thank you very much.
1368
01:24:16,100 --> 01:24:17,100
See,
1369
01:24:17,420 --> 01:24:19,020
man, I told you I'd take care of
everything, man.
1370
01:24:19,900 --> 01:24:20,900
It's the American way.
1371
01:24:21,780 --> 01:24:24,240
Well, congratulations, man, for your
honeymoon.
1372
01:24:26,340 --> 01:24:29,300
Excuse me, Frank, can I have my baby
now? You can have your baby now.
1373
01:24:30,180 --> 01:24:33,780
Excuse me, excuse me. Hey, kid, you know
we've been locked in trouble for years.
1374
01:24:34,100 --> 01:24:39,960
Wow, thanks a lot. Oh, that might be
just enough to clean up after this.
1375
01:24:40,720 --> 01:24:42,380
Back to the party, I guess.
1376
01:24:47,200 --> 01:24:48,200
Hey,
1377
01:24:48,380 --> 01:24:54,300
Cod.
1378
01:24:54,980 --> 01:24:58,860
My 50 cents. Sure, let me get some
change, man. Can anybody bust up a
1379
01:25:01,040 --> 01:25:03,960
I want my 50 % man. I'll burn this place
down, man.
1380
01:25:30,320 --> 01:25:34,900
It's time to get live. So when I say
make some, you say noise. Make some.
1381
01:25:34,920 --> 01:25:40,060
Make some. Noise. When I say make some,
you say noise. Make some. Noise. Make
1382
01:25:40,060 --> 01:25:41,060
some. Noise.
1383
01:26:15,920 --> 01:26:17,640
This is a house party.
1384
01:26:30,380 --> 01:26:33,620
What's the matter, brother? Didn't you
hear me say I'm the man that you heard
1385
01:26:33,620 --> 01:26:36,860
about? The fly, dark -skinned brother
that the girl he spread the word about.
1386
01:26:36,980 --> 01:26:40,960
And then you wonder why I get sex more.
You get sex more because I'm the boy
1387
01:26:40,960 --> 01:26:44,760
next door. And with a smile and a grin,
and then I go up in, and then an hour
1388
01:26:44,760 --> 01:26:48,880
later, I'm at it again. And then I'm
ready to go, but you don't hear me go.
1389
01:26:48,880 --> 01:26:50,640
I'm about to throw, just like rainbow.
1390
01:26:50,940 --> 01:26:54,640
I keep it even flow. Watch as I do the
show. And I'm going to flip it and shake
1391
01:26:54,640 --> 01:26:58,520
it like Judas. So don't try to say that
I can't when I can't pull. Watch me
1392
01:26:58,520 --> 01:27:03,020
trample this hip -hop. The choice is
yours, Black. You can either catch a cap
1393
01:27:03,020 --> 01:27:04,020
get slapped.
1394
01:27:04,300 --> 01:27:07,860
So when I say make some, you say noise.
Make some.
1395
01:27:08,080 --> 01:27:12,500
Make some. When I say make some, you say
noise. Make some.
1396
01:27:12,900 --> 01:27:17,020
Make some. Knock, knock, you gotta let
me in, cause I know you got alligator
1397
01:27:17,020 --> 01:27:21,520
skin underneath for your chin, and I
only must pick up. Roughneck nigga,
1398
01:27:21,520 --> 01:27:25,560
him in a sick dress to see who's bigger.
The left never ever did expect to pull
1399
01:27:25,560 --> 01:27:29,100
it. When I say it's time to get it up, I
know we can't show it. And if you make
1400
01:27:29,100 --> 01:27:29,929
him a...
1401
01:27:29,930 --> 01:27:30,930
I'll never give in.
1402
01:28:26,890 --> 01:28:29,270
Come on, man. Get in and play
productions. We're going to be large.
1403
01:28:29,610 --> 01:28:30,610
You got us a car?
1404
01:28:31,230 --> 01:28:32,730
Chill, man. It's for business, man.
1405
01:28:33,010 --> 01:28:34,010
Pack right off.
1406
01:28:34,070 --> 01:28:35,090
Enjoy it. Congratulations.
1407
01:28:35,310 --> 01:28:36,530
Yo, come on, you.
1408
01:30:20,300 --> 01:30:21,300
How about some encore?
1409
01:30:21,340 --> 01:30:22,340
Yeah, we like it raw!
1410
01:30:47,260 --> 01:30:50,760
We'll be right back.
1411
01:31:03,370 --> 01:31:06,430
I see right now and I got to show you it
ain't nothing sweet. Go get your
1412
01:31:06,430 --> 01:31:08,830
motherfucking hammer and act like you're
one drama.
1413
01:31:09,050 --> 01:31:13,910
I sent a message to your mama. How do
you know your one son's left? I am life
1414
01:31:13,910 --> 01:31:17,750
kill. And he has been marked for death.
He's up the hill in the back of the
1415
01:31:17,750 --> 01:31:20,850
building with two in the dough. I left
him tippered in a suit. How about
1416
01:31:20,850 --> 01:31:23,410
tomorrow? Cool. Yeah, we like it raw.
How about tomorrow?
1417
01:31:43,880 --> 01:31:45,980
We'll be right back.
109770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.