All language subtitles for Highest.2.Lowest.2025.1080p.WEB.H264-AccomplishedYak-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,941 --> 00:00:27,110 {\an8}["Oh, What a Beautiful Mornin'" playing] 2 00:00:37,162 --> 00:00:44,002 {\an8}♪ There's a bright golden haze On the meadow ♪ 3 00:00:44,586 --> 00:00:48,841 ♪ There's a bright golden haze On the meadow ♪ 4 00:00:49,341 --> 00:00:55,930 ♪ The corn is As high as an elephant's eye ♪ 5 00:00:55,931 --> 00:01:02,771 ♪ And it looks like it's climbing Clear up to the sky ♪ 6 00:01:04,313 --> 00:01:09,068 ♪ Oh, what a beautiful morning ♪ 7 00:01:09,069 --> 00:01:13,614 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 8 00:01:13,615 --> 00:01:18,494 ♪ I got a beautiful feeling ♪ 9 00:01:18,495 --> 00:01:23,041 ♪ Everything's going my way ♪ 10 00:01:26,879 --> 00:01:35,970 ♪ All the cattle Are standing like statues ♪ 11 00:01:35,971 --> 00:01:42,143 ♪ They don't turn their heads As they see me ride by ♪ 12 00:01:42,144 --> 00:01:44,979 ♪ But a little brown maverick ♪ 13 00:01:44,980 --> 00:01:49,525 ♪ Is winking her eye ♪ 14 00:01:49,526 --> 00:01:54,447 ♪ Oh, what a beautiful morning ♪ 15 00:01:54,448 --> 00:01:58,701 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 16 00:01:58,702 --> 00:02:03,789 ♪ I got a beautiful feeling ♪ 17 00:02:03,790 --> 00:02:07,753 ♪ Everything's going my way ♪ 18 00:02:12,174 --> 00:02:21,057 {\an8}♪ All the sounds of the earth Are like music ♪ 19 00:02:21,058 --> 00:02:27,396 {\an8}♪ The breeze is so busy It don't miss a tree ♪ 20 00:02:27,397 --> 00:02:33,904 {\an8}♪ And an old weeping willer Is laughing at me ♪ 21 00:02:34,947 --> 00:02:39,784 {\an8}♪ Oh, what a beautiful morning ♪ 22 00:02:39,785 --> 00:02:44,705 {\an8}♪ Oh, what a beautiful day ♪ 23 00:02:44,706 --> 00:02:49,836 {\an8}♪ I got a beautiful feeling ♪ 24 00:02:49,837 --> 00:02:55,551 ♪ Everything's going my way ♪ 25 00:02:57,469 --> 00:03:04,434 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 26 00:03:11,233 --> 00:03:14,485 [person] Yeah. Yeah, Gabe. No, no, no, no, no, no. 27 00:03:14,486 --> 00:03:17,738 It's not a risk. It's a rebirth. 28 00:03:17,739 --> 00:03:19,782 Look, the biggest mistake I ever made 29 00:03:19,783 --> 00:03:23,160 was selling off parts of Stackin' Hits in the first place. 30 00:03:23,161 --> 00:03:24,662 Yeah. 31 00:03:24,663 --> 00:03:28,791 Yeah, it all came to me last night. The-The money, the buyout, the vote. 32 00:03:28,792 --> 00:03:32,712 It's-It's not the ending. It's an opportunity for a new beginning. 33 00:03:32,713 --> 00:03:35,798 When God gives you an opportunity for a new beginning, you gotta take it. 34 00:03:35,799 --> 00:03:37,800 You don't tell God, "No." You just... 35 00:03:37,801 --> 00:03:39,928 You take it and you-you make it work. 36 00:03:41,138 --> 00:03:46,768 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 37 00:03:47,978 --> 00:03:50,062 Right. Whatever needs to be in there. You're the smart guy. 38 00:03:50,063 --> 00:03:53,524 That's why I pay you 5%. Whatever needs to be in there, you put it in there. 39 00:03:53,525 --> 00:03:56,152 I'll have Paul pick it up within an hour. 40 00:03:56,153 --> 00:03:59,447 That's correct. Yes, yes. 41 00:03:59,448 --> 00:04:01,532 That's it. That's it, that's it. All right. 42 00:04:01,533 --> 00:04:03,660 Good. Good. Good. Good, good, good. 43 00:04:05,037 --> 00:04:06,788 It is a beautiful day. 44 00:04:19,927 --> 00:04:21,344 Ah, there she is. 45 00:04:21,345 --> 00:04:23,596 - Good morning, Mr. King. - Great morning. 46 00:04:23,597 --> 00:04:25,848 - Ah, are you leaving already? - I can wait. 47 00:04:25,849 --> 00:04:28,601 - I got an early meeting, but it can wait. - [laughs] 48 00:04:28,602 --> 00:04:31,687 - I have somewhere to be too, you know. - What's the occasion? 49 00:04:31,688 --> 00:04:34,023 I've got this Studio Museum in Harlem board luncheon. 50 00:04:34,024 --> 00:04:35,942 - Oh, right. - I'm gonna pledge the same 51 00:04:35,943 --> 00:04:39,195 - half a million dollars we did last year. - Now, can we wait on that? 52 00:04:39,196 --> 00:04:40,780 David, you know I'm chairperson of the board. 53 00:04:40,781 --> 00:04:43,951 [exhales heavily] Well, how about a smaller check for now? 54 00:04:45,452 --> 00:04:46,452 What is up? 55 00:04:46,453 --> 00:04:49,956 Nothin'. We just need to keep things tight and right for right now. 56 00:04:49,957 --> 00:04:52,792 - "Right now"? That sounds wrong to me. - Okay. 57 00:04:52,793 --> 00:04:55,628 We've always supported young, Black artists. 58 00:04:55,629 --> 00:04:57,255 I'm positive our sister, Thelma, 59 00:04:57,256 --> 00:05:00,216 will, you know, give us a grace period, let us circle back. 60 00:05:00,217 --> 00:05:01,676 - You're right. - Yeah, if we need to. 61 00:05:01,677 --> 00:05:03,761 We're good. We're good. We're good. 62 00:05:03,762 --> 00:05:05,389 "Good, good, good," until when? 63 00:05:06,139 --> 00:05:07,932 Until after you've sold Stackin' Hits? 64 00:05:07,933 --> 00:05:09,393 [laughs] 65 00:05:10,894 --> 00:05:13,272 - Trey, we gotta go! - [Trey] I'm coming. 66 00:05:14,147 --> 00:05:16,691 Your mother's giving me the third degree over here. 67 00:05:16,692 --> 00:05:18,901 [both chuckling] 68 00:05:18,902 --> 00:05:22,071 - Couldn't find my headband. - Yeah, you should've really forgot it. 69 00:05:22,072 --> 00:05:24,115 What'd I tell you about wearing 'em colors in my house? 70 00:05:24,116 --> 00:05:27,535 You know, that's the... I can't even say it. [stammers] 71 00:05:27,536 --> 00:05:29,996 - Boston Celtics? - This team like... Celtics! 72 00:05:29,997 --> 00:05:31,790 - [both chuckling] - I'm out. 73 00:05:32,666 --> 00:05:34,000 Hurry up. 74 00:05:34,001 --> 00:05:35,669 - I'm comin'. - [David] Gotta go. 75 00:05:36,420 --> 00:05:38,171 [both] Mwah. Mwah. 76 00:05:38,172 --> 00:05:40,339 - Love you. - I love you more. 77 00:05:40,340 --> 00:05:42,467 Play hard. Play smart. 78 00:05:49,892 --> 00:05:51,684 You like to gamble? 79 00:05:51,685 --> 00:05:53,644 - Do I gamble? No. - You gamble? 80 00:05:53,645 --> 00:05:57,315 I bet you can't turn that phone off for five minutes. 81 00:05:57,316 --> 00:05:59,275 - How much you paying? - How much you got? 82 00:05:59,276 --> 00:06:00,902 Not enough to bet with you. 83 00:06:00,903 --> 00:06:02,862 How many hours a day you on that? 84 00:06:02,863 --> 00:06:05,239 - Uh, I don't know. - Okay, take a guess. 85 00:06:05,240 --> 00:06:07,867 Approximate. You know, uh, ballpark. 86 00:06:07,868 --> 00:06:11,454 [sighs] Ballpark, I'll probably say five hours. 87 00:06:11,455 --> 00:06:15,167 All right. Five hours on the phone, ten hours sleeping, 88 00:06:15,918 --> 00:06:17,543 - three hours eating... - [chuckles] 89 00:06:17,544 --> 00:06:20,546 - ...and two minutes with your girl. - [chuckles] 90 00:06:20,547 --> 00:06:22,465 You don't think that's a little excessive? 91 00:06:22,466 --> 00:06:24,759 - Five hours? - I gotta get more followers. 92 00:06:24,760 --> 00:06:27,428 To have followers, you gotta be leadin'. Where you leadin' 'em to? 93 00:06:27,429 --> 00:06:29,097 I'm just askin'. Where you leadin'? 94 00:06:30,098 --> 00:06:32,725 - To the promised land. Mm-hmm. - Oh, yeah? [chuckles] Wow. 95 00:06:32,726 --> 00:06:35,102 You a preacher now? You leadin' 'em to the promised land? 96 00:06:35,103 --> 00:06:38,689 Wait, what scriptures you give 'em? "Thou shalt not listen to bad music"? 97 00:06:38,690 --> 00:06:40,233 [both laughing] 98 00:06:40,234 --> 00:06:42,319 Just do what your father said. Turn it off, son. 99 00:06:43,654 --> 00:06:45,739 This ain't the promised land. We on Earth. Turn it off. 100 00:06:48,200 --> 00:06:50,993 - I have to... I have to turn-- - Turn the phone off. David said so. 101 00:06:50,994 --> 00:06:54,748 Or I will strike thee down with a vengeance, and... 102 00:06:58,252 --> 00:07:00,504 Aw, he mad now. He mad. 103 00:07:01,505 --> 00:07:05,092 - My baby mad. Yeah, he grown mad. - [chuckles] Come on, man. 104 00:07:13,559 --> 00:07:16,519 Did you get a chance to listen to Sula yet? 105 00:07:16,520 --> 00:07:18,271 - Sula who? - Now, come on, Dad. 106 00:07:18,272 --> 00:07:22,275 She's the shorty that I put on your need-to-know, need-to-listen playlist. 107 00:07:22,276 --> 00:07:23,777 Now, come on. 108 00:07:24,778 --> 00:07:26,321 [laughs] 109 00:07:28,532 --> 00:07:31,200 So, the girls DM you to get me to listen to them? 110 00:07:31,201 --> 00:07:34,453 It's one of the perks. What can I say? Got it like that. 111 00:07:34,454 --> 00:07:36,330 - You got it like that, huh? - Uh-huh. 112 00:07:36,331 --> 00:07:38,624 So, what is she like, this, uh, Sula? 113 00:07:38,625 --> 00:07:40,710 Uh, she-she's great. She can sing. 114 00:07:40,711 --> 00:07:42,461 She writes her own songs. 115 00:07:42,462 --> 00:07:46,174 Um, kinda look like a more "light-skinned-ed" Zendaya. 116 00:07:46,175 --> 00:07:48,801 - A "light-skinned-ed" Zendaya? [laughs] - [laughs] 117 00:07:48,802 --> 00:07:50,428 I need you to listen to her soon, 118 00:07:50,429 --> 00:07:52,472 'cause I'm supposed to hook up this weekend. 119 00:07:53,098 --> 00:07:56,142 - You mean, like, "hook up" hook up? - Nah, not "hook up" hook up. 120 00:07:56,143 --> 00:07:59,270 Just hook up, like a legit business meeting. 121 00:07:59,271 --> 00:08:01,647 You want me to listen to her because she can sing, 122 00:08:01,648 --> 00:08:04,443 or do you want me to listen to her because you like her? 123 00:08:05,402 --> 00:08:08,321 - Yeah, both. - [chuckles] Okay, okay, okay. 124 00:08:08,322 --> 00:08:10,615 Well, I'll listen to her. Soon as I come up for air. 125 00:08:10,616 --> 00:08:12,867 "We slow, we blow. We snooze, we lose." 126 00:08:12,868 --> 00:08:15,369 That's how we lost the last artist, and those are your words. 127 00:08:15,370 --> 00:08:18,165 Just give me something I could tell her. Just anything. 128 00:08:22,419 --> 00:08:23,712 I'll listen... 129 00:08:24,796 --> 00:08:26,256 when I come up for air. 130 00:08:28,800 --> 00:08:31,470 Dad, you know, Stackin' Hits Records is my legacy too. 131 00:08:32,846 --> 00:08:35,306 [coach] This week will be about your talent, 132 00:08:35,307 --> 00:08:37,307 your attitude, and your skill. 133 00:08:37,308 --> 00:08:39,268 Most important being your attitude. 134 00:08:39,269 --> 00:08:42,230 Do not bring the wrong attitude into this gym. 135 00:08:42,231 --> 00:08:45,441 - Coach Fox runs a tight ship. - Yeah, too tight. 136 00:08:45,442 --> 00:08:48,152 Nah. That's the way it is. That's the way it should be. 137 00:08:48,153 --> 00:08:50,821 - There go Mr. King. Gonna get that. - All right. 138 00:08:50,822 --> 00:08:53,115 - Good morning, David. - What'd you say? 139 00:08:53,116 --> 00:08:55,785 - Uh, good morning, Mr. King. - Good morning, lil Kyle. 140 00:08:55,786 --> 00:08:58,621 - Yes. - Okay. Yeah, okay. 141 00:08:58,622 --> 00:09:00,623 - What's poppin', man? - Yo, what's going on, man? 142 00:09:00,624 --> 00:09:02,667 [David chuckles] 143 00:09:02,668 --> 00:09:04,418 - Hello there, Mr. King. - [David] Yes, sir. 144 00:09:04,419 --> 00:09:06,754 - Is that my headband? - Yeah. You left it in my closet. 145 00:09:06,755 --> 00:09:08,923 - I just took it. - Uh, okay, okay. 146 00:09:08,924 --> 00:09:10,800 - All right. How you been? - I'm good. 147 00:09:10,801 --> 00:09:13,886 - [David] All right. Yes, sir. Yes, sir. - Excited for another summer camp session. 148 00:09:13,887 --> 00:09:17,765 See if we can get Trey and Kyle here to pass to someone other than each other. 149 00:09:17,766 --> 00:09:20,768 - Good luck with that. - Where do I put my... my gear? 150 00:09:20,769 --> 00:09:23,354 Bags by the bleachers, but no phones this year. 151 00:09:23,355 --> 00:09:26,232 - [Trey] Yes, sir. - Thank you. Jewelry too. 152 00:09:26,233 --> 00:09:29,361 We gonna work on your handles, not your TikTok highlight reels. 153 00:09:30,028 --> 00:09:32,154 Put this in the lockbox. You'll get it at the end of the day. 154 00:09:32,155 --> 00:09:33,824 You hanging around, right? 155 00:09:34,825 --> 00:09:36,659 I gotta get to the office. Something important came up. 156 00:09:36,660 --> 00:09:37,786 Paul is gonna pick me up. 157 00:09:38,579 --> 00:09:40,454 I promise, I promise I'll be here tomorrow. 158 00:09:40,455 --> 00:09:41,998 You told me last night you were gonna come. 159 00:09:41,999 --> 00:09:43,541 Tomorrow. That's a promise. 160 00:09:43,542 --> 00:09:45,209 I'll put this in the lockbox. 161 00:09:45,210 --> 00:09:47,713 - [Trey] They lock yours too? - Obviously. 162 00:09:48,297 --> 00:09:50,631 - All right, love you, Dad. - [David] Love you more. 163 00:09:50,632 --> 00:09:54,343 - You got two fine young men there. - Yes, I do. Godson and son. 164 00:09:54,344 --> 00:09:57,013 - Purple and gold. - You almost got me to say it. 165 00:09:57,014 --> 00:09:58,890 - Orange and blue, right? - Ah! Come on. 166 00:09:58,891 --> 00:10:01,058 Hey, we got 17, y'all got two! 167 00:10:01,059 --> 00:10:03,102 Green's my color, you know what I mean? 168 00:10:03,103 --> 00:10:05,021 - [Trey] Where you going? - How many you got of the 17? 169 00:10:05,022 --> 00:10:06,814 I got three. That's better than two, though. 170 00:10:06,815 --> 00:10:08,024 You got me. 171 00:10:08,025 --> 00:10:10,484 You got me by 15. All right. 172 00:10:10,485 --> 00:10:14,030 Hey! What are y'all doing? Get on the baseline! 173 00:10:14,031 --> 00:10:17,366 Both of you, let's go. What do you think this is? 174 00:10:17,367 --> 00:10:19,285 - [Trey] Sorry, Coach. - You think this is a circus? 175 00:10:19,286 --> 00:10:22,079 - [Trey] No, sir. - Trey, Kyle, down back, down back. 176 00:10:22,080 --> 00:10:23,290 Go! 177 00:10:24,499 --> 00:10:27,126 You got Jordans on. What would Michael say? 178 00:10:27,127 --> 00:10:29,505 - Who's Michael? - Who is Michael? [sighs] 179 00:10:30,506 --> 00:10:32,424 Faster, let's go! Faster! 180 00:10:39,598 --> 00:10:40,681 - [sighs] - [Paul] King. 181 00:10:40,682 --> 00:10:44,310 - Yeah. Yeah. - My fault. Traffic. 182 00:10:44,311 --> 00:10:46,312 Let me run in real quick and say goodbye to Kyle. 183 00:10:46,313 --> 00:10:48,482 That's all right, we'll see him when we get back. 184 00:10:49,316 --> 00:10:50,484 Damn! 185 00:10:53,570 --> 00:10:57,240 [sighs] This, uh... this is everything he gave me. 186 00:10:57,241 --> 00:11:01,370 He said all the statements are in order, and the formal offer's at the very back. 187 00:11:05,207 --> 00:11:07,542 - Everything there? - Yeah. It's just strange 188 00:11:07,543 --> 00:11:11,754 seeing your whole life reduced to a series of numbers. 189 00:11:11,755 --> 00:11:13,172 I overstand. 190 00:11:13,173 --> 00:11:17,844 NYSID #12022001K. That was me upstate. 191 00:11:17,845 --> 00:11:19,512 I like your numbers better. 192 00:11:19,513 --> 00:11:21,097 [laughs] What else did Gabe say? 193 00:11:21,098 --> 00:11:24,767 He said, uh, "David is officially the craziest client I ever had 194 00:11:24,768 --> 00:11:27,478 - for trying to pull this off." - Yeah? What you think? 195 00:11:27,479 --> 00:11:30,273 - My name is Bennett, and I'm not in it. - No, no. 196 00:11:30,274 --> 00:11:33,150 - My name is Paul, and I can't call. - Come on now. [chuckles] 197 00:11:33,151 --> 00:11:36,737 You're the mogul, I drive the vehicle. I'm just the man next to the man. 198 00:11:36,738 --> 00:11:39,866 And your sister's name is Ruth, right? So tell the truth. 199 00:11:39,867 --> 00:11:42,243 On the serious tip, what you think? Seriously. 200 00:11:42,244 --> 00:11:45,455 Listen, you either build or destroy, beloved. 201 00:11:46,123 --> 00:11:48,833 I think you gotta be a little crazy sometimes in this world 202 00:11:48,834 --> 00:11:49,918 to get what you want. 203 00:11:52,129 --> 00:11:53,254 Appreciate you, bruh. 204 00:11:53,255 --> 00:11:55,256 New mixes or mood music? 205 00:11:55,257 --> 00:11:57,633 - I need a theme. - Theme music. 206 00:11:57,634 --> 00:12:00,136 - Theme music. - Theme. 207 00:12:00,137 --> 00:12:02,890 ["Ain't No Stoppin' Us Now" playing] 208 00:13:07,746 --> 00:13:08,747 [music stops] 209 00:13:09,665 --> 00:13:13,000 - You again? We not doing this today. - It's all right, Luther. You again? 210 00:13:13,001 --> 00:13:15,294 - Sixty seconds. - Quick 60. Go ahead. Go. 211 00:13:15,295 --> 00:13:18,089 ♪ Have you heard the good word? ♪ 212 00:13:18,090 --> 00:13:20,466 ♪ Oh, I'm free as a bird ♪ 213 00:13:20,467 --> 00:13:22,927 ♪ Oh, I have what it takes ♪ 214 00:13:22,928 --> 00:13:25,847 ♪ You can make no mistake ♪ 215 00:13:25,848 --> 00:13:30,893 ♪ When you fell bigger beasts I'm the choir who sings ♪ 216 00:13:30,894 --> 00:13:33,604 ♪ I'm the best of the kingdom ♪ 217 00:13:33,605 --> 00:13:36,274 ♪ And you are the king ♪ 218 00:13:36,275 --> 00:13:41,404 ♪ The keeper of brothers The parter of seas ♪ 219 00:13:41,405 --> 00:13:46,534 ♪ You just need a miracle Made out of me ♪ 220 00:13:46,535 --> 00:13:51,789 ♪ If one minute's all that I get of your time ♪ 221 00:13:51,790 --> 00:13:57,128 ♪ To you I will dedicate every line ♪ 222 00:13:57,129 --> 00:14:02,592 ♪ If this is my last chance I humbly beseech ♪ 223 00:14:02,593 --> 00:14:09,266 ♪ His highness King David Sir David the King ♪ 224 00:14:13,228 --> 00:14:14,562 David, David, sir. 225 00:14:14,563 --> 00:14:17,648 This Marisol Cepeda. She's a young lady from the Boogie Down Bronx. 226 00:14:17,649 --> 00:14:19,901 - It's a dream come true to meet you. - My pleasure. 227 00:14:19,902 --> 00:14:21,444 I grew up on your work with Mariah. 228 00:14:21,445 --> 00:14:23,779 She sings like her and raps too, sir. She's a double threat. 229 00:14:23,780 --> 00:14:25,531 Good, good. What part of the Bronx you from? 230 00:14:25,532 --> 00:14:26,616 Fordham and Davidson. 231 00:14:26,617 --> 00:14:28,618 - There you go. I hope to see you again. - Yeah. 232 00:14:28,619 --> 00:14:30,786 - I hope so too, Mr. King. - You can call me David. 233 00:14:30,787 --> 00:14:33,247 - You ain't gotta call me Mr. King. - I hope so, David. 234 00:14:33,248 --> 00:14:34,916 Okay, I like that. It's okay to be nervous. 235 00:14:34,917 --> 00:14:36,626 It's all right. I like her. 236 00:14:36,627 --> 00:14:39,587 - I'ma hold you to that promise. - [David] Okay, I bet you will. 237 00:14:39,588 --> 00:14:41,965 I got another meeting. It was nice to meet you. 238 00:14:42,758 --> 00:14:45,344 - Morning, Julie. - Good morning to you, Mr. King. 239 00:14:49,473 --> 00:14:50,974 - David. - Hey. 240 00:14:52,434 --> 00:14:55,770 Got your text about this new singer Sula. 241 00:14:55,771 --> 00:14:58,147 Yeah, yeah. My son says she's the next big thing. 242 00:14:58,148 --> 00:15:01,150 - You gonna bring her in for a meeting? - When I get the time. 243 00:15:01,151 --> 00:15:04,947 By the time you get the time, Stray Dog Enterprises will have bought us out. 244 00:15:05,656 --> 00:15:06,740 Watch me. 245 00:15:09,618 --> 00:15:13,329 Uh... I know what you gonna say before you say it. 246 00:15:13,330 --> 00:15:16,500 "They're more than just a water business." 247 00:15:17,417 --> 00:15:19,252 They're not only a water business. 248 00:15:19,253 --> 00:15:21,629 They're a holding company. A foreign conglomerate. 249 00:15:21,630 --> 00:15:24,423 Do they care about the brand, Stackin' Hits Records? 250 00:15:24,424 --> 00:15:25,925 Do they care about the legacy? 251 00:15:25,926 --> 00:15:27,718 If they didn't care, why's a deal on the table? 252 00:15:27,719 --> 00:15:29,346 The minute they buy us out, 253 00:15:30,097 --> 00:15:33,015 they'll drop all the new artists we've been trying to develop. 254 00:15:33,016 --> 00:15:38,313 They'll pimp out our entire catalog for tampons and Viagra commercials. 255 00:15:40,232 --> 00:15:45,278 They'll squeeze every drop of Black culture and artistic integrity 256 00:15:45,279 --> 00:15:48,448 that I spent the last 25 years of my life trying to build. 257 00:15:49,199 --> 00:15:51,534 And I'm not even talking about the... What do you call it? 258 00:15:51,535 --> 00:15:54,787 The AI and the IA and the AEIOU. 259 00:15:54,788 --> 00:15:59,125 Do they care about the music, Patrick? About our music? 260 00:15:59,126 --> 00:16:01,377 - AI's the future of music, David. - Yeah? 261 00:16:01,378 --> 00:16:06,966 Machines that compose music with no soul, no heart. 262 00:16:06,967 --> 00:16:09,760 - They wanna keep you on as an adviser. - I bet they do. 263 00:16:09,761 --> 00:16:12,847 - David, it's a lot of money. - I know it's a lot of money. 264 00:16:12,848 --> 00:16:15,058 - Do you? Really? - Yes! Yes! 265 00:16:16,685 --> 00:16:18,020 If we do this, 266 00:16:18,812 --> 00:16:22,482 we both will walk away with a very substantial sum. 267 00:16:23,108 --> 00:16:26,904 There's more to life than just making money. 268 00:16:27,613 --> 00:16:29,989 There's integrity. There's what you stand for. 269 00:16:29,990 --> 00:16:31,365 There's what you actually believe in. 270 00:16:31,366 --> 00:16:34,994 I believe in the basic fact that it's called the music business for a reason. 271 00:16:34,995 --> 00:16:37,413 "Business" being the key word. 272 00:16:37,414 --> 00:16:39,790 - All money ain't good money, Patrick. - [groans] 273 00:16:39,791 --> 00:16:41,959 I know what you gonna do. You're gonna vote yes 274 00:16:41,960 --> 00:16:44,086 when it comes down to the vote, huh? 275 00:16:44,087 --> 00:16:46,965 Yeah. In my opinion, it's time to sell. 276 00:16:49,176 --> 00:16:50,718 I agree. Sell it to me. 277 00:16:50,719 --> 00:16:52,429 - What? - Sell to me. 278 00:16:53,764 --> 00:16:55,389 What is this? 279 00:16:55,390 --> 00:16:57,517 That's, uh, a financial document. 280 00:16:57,518 --> 00:16:59,602 A prospective on Stackin' Hits Records. 281 00:16:59,603 --> 00:17:03,690 I had Gabe write up a formal offer for me to buy out your shares. 282 00:17:04,942 --> 00:17:06,817 - You wanna buy me out? - Yeah. 283 00:17:06,818 --> 00:17:08,611 Same deal you'd get from Stray Dog. 284 00:17:08,612 --> 00:17:11,364 And if I have your shares, I can control the vote. 285 00:17:11,365 --> 00:17:13,449 You understand the company business. 286 00:17:13,450 --> 00:17:15,242 - You talked to the rest of the board? - No. 287 00:17:15,243 --> 00:17:18,746 If you didn't wanna fill them in, why did you sell five years ago to begin with? 288 00:17:18,747 --> 00:17:20,998 At the time, I thought it was a lucrative deal, 289 00:17:20,999 --> 00:17:23,209 and it was an expensive mistake. I'm sorry. 290 00:17:23,210 --> 00:17:25,962 My company's been going downhill ever since, 291 00:17:25,963 --> 00:17:28,506 and-and I'm trying to take back control. 292 00:17:28,507 --> 00:17:31,509 And I'm trying to keep it quiet because if I tell Alex, 293 00:17:31,510 --> 00:17:34,387 they'll go across the street to Stray Dog and get a better offer, 294 00:17:34,388 --> 00:17:37,140 and you know I can't compete with them at a bidding war. 295 00:17:39,601 --> 00:17:41,936 - Patrick, say yes. - No, no, David. 296 00:17:41,937 --> 00:17:45,481 - No, no, no, no. It doesn't feel right. - Say yes. Say yes. 297 00:17:45,482 --> 00:17:48,025 It doesn't have to feel right. Right depends upon your point of view, 298 00:17:48,026 --> 00:17:51,487 and I-I came to you because I thought we shared the same point of view. 299 00:17:51,488 --> 00:17:52,781 I guess I was wrong. 300 00:17:55,951 --> 00:17:57,494 Say yes. 301 00:17:59,538 --> 00:18:01,582 [clicks tongue] Make the deal. 302 00:18:03,542 --> 00:18:06,128 Say yes. Say yes. 303 00:18:12,384 --> 00:18:14,011 - Say yes. - [sighs] 304 00:18:16,930 --> 00:18:18,389 Can you have the money ready before the vote? 305 00:18:18,390 --> 00:18:19,807 Yes, we can. 306 00:18:19,808 --> 00:18:22,101 Thank you. Thank you, brother. 307 00:18:22,102 --> 00:18:24,605 [mellow music playing] 308 00:18:30,319 --> 00:18:33,487 No, I got you, but you don't get me. I said, if we liquidate the entire-- 309 00:18:33,488 --> 00:18:36,032 - Mr. King, you got a package. - If we liquidate the entire account, 310 00:18:36,033 --> 00:18:37,451 what does that leave us? 311 00:18:38,493 --> 00:18:39,786 That's it? 312 00:18:41,246 --> 00:18:43,164 All right, all right. All right, pull the trigger. 313 00:18:43,165 --> 00:18:45,458 - Pull the trigger. - [Paul] I'll be at my station. 314 00:18:45,459 --> 00:18:48,086 - Okay. Pam, you here? - [Pam] I'm in the kitchen. 315 00:18:48,837 --> 00:18:51,172 - What are you doing home? - [David] Ah! I got great news. 316 00:18:51,173 --> 00:18:53,758 - [Pam] Do tell. - Buying back Stackin' Hits Records. 317 00:18:53,759 --> 00:18:55,301 You're buying back Stackin' Hits Records? 318 00:18:55,302 --> 00:18:56,844 Just the controlling interest for now. 319 00:18:56,845 --> 00:18:59,806 - This way I'll be able to veto the sale. - Wait a minute, you... [sighs] 320 00:19:02,226 --> 00:19:04,519 You said this whole deal was a good move. That... 321 00:19:04,520 --> 00:19:07,438 I mean, that you'd be slowing down. That we'd be off this rat race. 322 00:19:07,439 --> 00:19:10,149 That we'd be traveling more once Trey went off to college. 323 00:19:10,150 --> 00:19:12,485 - I changed my mind. - When? 324 00:19:12,486 --> 00:19:15,738 When I realized I was about to abandon the very thing 325 00:19:15,739 --> 00:19:18,991 that I took my entire adult life trying to build. 326 00:19:18,992 --> 00:19:22,120 Is this why you didn't want us to write that check to the Studio Museum today? 327 00:19:23,205 --> 00:19:26,541 That's why I married you, girl. And I apologize for not telling you. 328 00:19:26,542 --> 00:19:28,709 I didn't even know for sure at that time. 329 00:19:28,710 --> 00:19:30,711 I-I tried to convince Patrick to vote against it, 330 00:19:30,712 --> 00:19:33,256 but he just didn't have the vision. 331 00:19:33,257 --> 00:19:35,133 Where are we getting the money? 332 00:19:36,885 --> 00:19:39,262 That's the tricky part. We'll take a loan out on the penthouse, 333 00:19:39,263 --> 00:19:43,140 and we can cash out on some of our stocks and bonds and other investments. 334 00:19:43,141 --> 00:19:46,310 - Maybe sell off the Sag Harbor-- - Take a loan out on our home? 335 00:19:46,311 --> 00:19:48,104 You're gonna cash out our stocks and bonds 336 00:19:48,105 --> 00:19:50,815 for a record label that barely breaks even. 337 00:19:50,816 --> 00:19:52,817 It's called the music business, baby. 338 00:19:52,818 --> 00:19:56,654 In the music business, you're always one hit away from being back on top, 339 00:19:56,655 --> 00:19:59,657 and when I get controlling interest of Stackin' Hits Records, 340 00:19:59,658 --> 00:20:01,909 we'll be back on top again. I can guarantee you that. 341 00:20:01,910 --> 00:20:04,620 But maybe some things aren't meant to go back to the way they were. 342 00:20:04,621 --> 00:20:06,915 - Maybe they can't. - What's that supposed to mean? 343 00:20:07,875 --> 00:20:09,042 My darling... 344 00:20:10,836 --> 00:20:13,046 it just means... 345 00:20:14,339 --> 00:20:16,549 that maybe this whole thing is a sign 346 00:20:16,550 --> 00:20:19,761 that it's time to move on to the next chapter of our lives. 347 00:20:20,846 --> 00:20:22,096 Maybe I don't wanna move on. 348 00:20:22,097 --> 00:20:23,891 It just feels like a risk. 349 00:20:25,350 --> 00:20:26,517 For us. 350 00:20:26,518 --> 00:20:28,811 Everything I've ever done, accomplished in my life 351 00:20:28,812 --> 00:20:30,730 was involving taking risks. Even you. 352 00:20:30,731 --> 00:20:35,235 You think it wasn't risky for me when I saw you across the room at that party 353 00:20:36,653 --> 00:20:40,698 and asked you if you wanted a drink? You don't think that was a risk? 354 00:20:40,699 --> 00:20:42,575 You had just won a Grammy. 355 00:20:42,576 --> 00:20:48,456 It was your after-party and Quincy Jones had just called you the future of music. 356 00:20:48,457 --> 00:20:51,460 But I was still nervous. You know why I was nervous? 357 00:20:52,461 --> 00:20:54,630 That's because of how beautiful you were. 358 00:20:57,049 --> 00:20:58,425 You're still beautiful. 359 00:21:01,386 --> 00:21:02,513 Come on. 360 00:21:06,475 --> 00:21:08,893 - [Pam] All right, answer me this. - [David] What? 361 00:21:08,894 --> 00:21:10,437 Do you still love it? 362 00:21:11,271 --> 00:21:14,983 - Hell yeah. - I'm talking about the music, David. 363 00:21:15,484 --> 00:21:16,943 Of course I love it. 364 00:21:16,944 --> 00:21:18,111 You sure? 365 00:21:20,155 --> 00:21:22,741 Because I remember when we first started dating, 366 00:21:24,409 --> 00:21:26,245 you would leave the studio downtown, 367 00:21:27,162 --> 00:21:28,664 you'd put your headphones on, 368 00:21:29,331 --> 00:21:33,501 and you would walk all the way over the Brooklyn Bridge to my apartment, 369 00:21:33,502 --> 00:21:37,046 and I nearly broke up with you for it because you made us late for everything, 370 00:21:37,047 --> 00:21:38,674 but I would always forgive you 371 00:21:39,883 --> 00:21:43,511 because you would show up so excited. 372 00:21:43,512 --> 00:21:48,767 I mean, oh, beaming over some new artist or a band you discovered. 373 00:21:50,644 --> 00:21:52,437 I mean, you don't do that anymore. 374 00:21:54,189 --> 00:21:56,316 And when you talk about your work, it's... 375 00:21:57,109 --> 00:21:59,694 It's always about how the music business has changed, 376 00:21:59,695 --> 00:22:03,447 or how the Internet has made it hard to stay on top of what works, 377 00:22:03,448 --> 00:22:08,328 but it is never ever about the music. 378 00:22:10,664 --> 00:22:14,501 And as your loving, silent partner, 379 00:22:16,378 --> 00:22:17,838 I will no longer be silent. 380 00:22:19,840 --> 00:22:21,925 I will always be loving and supportive, 381 00:22:23,302 --> 00:22:24,887 but I will no longer be silent. 382 00:22:33,145 --> 00:22:35,396 - Gonna answer that? - Yeah. Oh, the phone? 383 00:22:35,397 --> 00:22:37,648 - I thought you meant-- - We'll talk more about this later. 384 00:22:37,649 --> 00:22:39,818 - All right. That's a promise. - All right. Promise. 385 00:22:45,240 --> 00:22:46,325 Yes. 386 00:23:05,969 --> 00:23:07,095 Pam. 387 00:23:08,138 --> 00:23:09,556 Somebody's got Trey. 388 00:23:10,641 --> 00:23:13,142 - What do you mean somebody's got Trey? - Somebody's got Trey. 389 00:23:13,143 --> 00:23:16,062 They-They-They-They... I think they kidnapped him. 390 00:23:16,063 --> 00:23:17,855 - What do you mean? - I don't know. 391 00:23:17,856 --> 00:23:20,942 They-They said they'd call me back. They said they want money. I... 392 00:23:20,943 --> 00:23:23,737 Paul! Paul! 393 00:23:25,155 --> 00:23:26,989 - They said they'd call back. Paul. - What's the matter? 394 00:23:26,990 --> 00:23:29,951 Somebody's just called and said they've kidnapped Trey. 395 00:23:29,952 --> 00:23:32,371 - [stammers] What? - See if you can get Kyle on the phone. 396 00:23:34,206 --> 00:23:35,498 Shoot. 397 00:23:35,499 --> 00:23:36,583 Hello? 398 00:23:37,960 --> 00:23:40,211 - Yeah. - [Paul] Damn. Straight to voicemail. 399 00:23:40,212 --> 00:23:42,256 David King, 30 Front Street. 400 00:23:44,800 --> 00:23:46,801 Somebody's kidnapped our-our son. 401 00:23:46,802 --> 00:23:48,095 [sighs] 402 00:23:49,847 --> 00:23:53,267 Yes. King. Trey King. T-R-E... T-R... 403 00:23:54,977 --> 00:23:56,520 Yes. All right. 404 00:23:59,314 --> 00:24:00,649 Are you okay? 405 00:24:01,149 --> 00:24:02,775 [dramatic music playing] 406 00:24:02,776 --> 00:24:04,570 [sirens approaching] 407 00:24:08,198 --> 00:24:09,658 [tires screeching] 408 00:24:18,333 --> 00:24:19,667 [doorbell rings] 409 00:24:19,668 --> 00:24:20,961 [David] Hang on. 410 00:24:23,255 --> 00:24:25,883 - [doorbell rings] - Coming. Coming. 411 00:24:30,929 --> 00:24:33,139 Hello, Mr. and Mrs. King. I'm Detective Dillon. 412 00:24:33,140 --> 00:24:34,725 - Um, can I come in? - Yes, please. 413 00:24:35,475 --> 00:24:36,726 You're welcome to set up in here. 414 00:24:36,727 --> 00:24:39,729 If you need to use the table, you can, just move the candelabras out of the way. 415 00:24:39,730 --> 00:24:41,939 Maybe flowers to the left of the fireplace. 416 00:24:41,940 --> 00:24:44,150 - That's all? - [Pam] Yes. You can bring them in. 417 00:24:44,151 --> 00:24:48,030 All right, come on in. We're gonna set up over here in the dining room. 418 00:25:00,292 --> 00:25:02,043 Trey's a great kid. 419 00:25:02,044 --> 00:25:05,004 A young star. 420 00:25:05,005 --> 00:25:07,924 Keeps his nose clean. On his grind. 421 00:25:07,925 --> 00:25:12,136 Always there for my son, Kyle, since his mother passed. 422 00:25:12,137 --> 00:25:13,305 My wife. 423 00:25:18,393 --> 00:25:20,812 - What can I tell you? Uh... - How about the truth? 424 00:25:22,981 --> 00:25:24,608 Have we seen each other before somewhere? 425 00:25:25,692 --> 00:25:27,528 I don't know, m-maybe at Junior's. 426 00:25:28,320 --> 00:25:29,862 I like the cheesecake over there. 427 00:25:29,863 --> 00:25:32,282 Nah. That's not it. 428 00:25:37,746 --> 00:25:40,039 Mr. and Mrs. King, I'm Detective Bridges. 429 00:25:40,040 --> 00:25:41,916 I'm with the Major Case squad. 430 00:25:41,917 --> 00:25:44,710 I've been assigned to investigate your son's abduction. 431 00:25:44,711 --> 00:25:46,754 Now, Detective Higgins told me 432 00:25:46,755 --> 00:25:49,549 that the kidnapper gave you instructions on the phone? 433 00:25:49,550 --> 00:25:51,884 Right, right. Said, uh... [inhales deeply] 434 00:25:51,885 --> 00:25:56,180 - ...uh, $17.5 million in Swiss francs. - [Bridges] Hmm. 435 00:25:56,181 --> 00:25:58,642 Uh, unmarked 1,000... 436 00:26:01,895 --> 00:26:05,816 [smacks lips] Sorry, he said 1,000-franc notes, and, uh... 437 00:26:08,235 --> 00:26:11,779 - and he'd call us back tonight. - Hmm. That's it? 438 00:26:11,780 --> 00:26:13,866 - That's it. He hung up. - They'll get it. 439 00:26:14,867 --> 00:26:18,494 Whatever they want. As long as we get Trey back unharmed. 440 00:26:18,495 --> 00:26:20,580 - Absolutely. Absolutely. - Right, David? 441 00:26:20,581 --> 00:26:25,168 - Yes, and-- - I need my baby boy home. 442 00:26:25,169 --> 00:26:28,296 - I certainly understand. - Has anyone issued an Ebony Alert? 443 00:26:28,297 --> 00:26:31,048 - Um... - Yeah, Ebony Alerts, David. 444 00:26:31,049 --> 00:26:33,593 {\an8}They are a "system activated on behalf of Black youth 445 00:26:33,594 --> 00:26:35,553 {\an8}who are reported missing under suspicious circumstances 446 00:26:35,554 --> 00:26:37,805 or may have been abducted." It needs to happen. 447 00:26:37,806 --> 00:26:43,019 Respectfully, Mrs. King, we are all aware of the Ebony Alert System. 448 00:26:43,020 --> 00:26:45,897 But, as of now, it's not a law in New York State, 449 00:26:45,898 --> 00:26:50,943 but rest assured, we take Trey's abduction and all kidnappings seriously. 450 00:26:50,944 --> 00:26:52,695 We will find your son. 451 00:26:52,696 --> 00:26:56,866 I scanned the photo of Trey and sent it to Special Investigation Division. 452 00:26:56,867 --> 00:27:00,703 It's being forwarded to the Real Time Crime Center for the Amber Alert 453 00:27:00,704 --> 00:27:03,206 and also to be distributed to patrol. 454 00:27:03,207 --> 00:27:05,082 Now... [clicks tongue] 455 00:27:05,083 --> 00:27:07,544 ...oftentimes, kidnapping is done 456 00:27:08,462 --> 00:27:12,632 by someone with an intimate knowledge of the family. 457 00:27:12,633 --> 00:27:14,717 I ask you this just to see if-- 458 00:27:14,718 --> 00:27:18,262 Y-You trying to say that maybe somebody in our house did this? 459 00:27:18,263 --> 00:27:20,640 Is that what you're trying to say? I'm sorry. 460 00:27:20,641 --> 00:27:22,975 - No. [scoffs] - There's nobody here like that. 461 00:27:22,976 --> 00:27:24,727 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 462 00:27:24,728 --> 00:27:29,398 I'm just trying to understand the process of finding our son. 463 00:27:29,399 --> 00:27:32,818 Yes, and we are trying to find your son as quickly as possible. 464 00:27:32,819 --> 00:27:35,113 - Thank you. - We all want the same thing. 465 00:27:36,031 --> 00:27:37,823 With all due respect, 466 00:27:37,824 --> 00:27:40,953 I know a man of your stature is not used to being told what to do, 467 00:27:41,745 --> 00:27:44,121 but we need you to trust us. 468 00:27:44,122 --> 00:27:46,583 And please, do as I say. 469 00:27:47,376 --> 00:27:48,794 For Trey's sake. 470 00:27:56,301 --> 00:27:58,052 [dramatic music playing] 471 00:27:58,053 --> 00:27:59,888 [chattering] 472 00:28:11,984 --> 00:28:15,278 [Bridges] Now, Mr. King, when the kidnapper calls, 473 00:28:15,279 --> 00:28:16,904 please remain calm. 474 00:28:16,905 --> 00:28:20,408 I know you have a lot of emotion, but it's important to keep your composure 475 00:28:20,409 --> 00:28:21,618 on the call. 476 00:28:22,828 --> 00:28:23,871 I understand. 477 00:28:25,163 --> 00:28:28,374 - Personnel at LIU arena now. - Hey, is Kyle there? My son. 478 00:28:28,375 --> 00:28:30,710 - Mr. Christopher, please. - It's just, I tried calling him-- 479 00:28:30,711 --> 00:28:33,546 Your boy's at the camp. There's a lot going on over there right now. 480 00:28:33,547 --> 00:28:36,383 You're starting to bother me. Let me do my fucking job, all right? 481 00:28:38,427 --> 00:28:40,053 He's a handsome young man. 482 00:28:40,762 --> 00:28:42,097 He's kind too. 483 00:28:44,057 --> 00:28:46,268 Have you noticed anything different about him lately? 484 00:28:47,019 --> 00:28:49,187 Anything that may cause concern? 485 00:28:49,188 --> 00:28:50,855 Cause concern? 486 00:28:50,856 --> 00:28:54,817 He's at an age where he may find his way into the wrong crowds. 487 00:28:54,818 --> 00:28:56,611 I remember how I was at 17. 488 00:28:56,612 --> 00:28:58,155 No, he's a great son. 489 00:28:58,947 --> 00:29:00,615 Trey is a smart young man. 490 00:29:00,616 --> 00:29:02,491 No one is saying he's not. 491 00:29:02,492 --> 00:29:03,785 Shit just got real. 492 00:29:05,454 --> 00:29:06,704 - Hey. - Yeah. 493 00:29:06,705 --> 00:29:09,624 LIU personnel just found a green headband outside the basketball arena. 494 00:29:09,625 --> 00:29:11,959 What? That's Trey's. That's Trey's, David. 495 00:29:11,960 --> 00:29:14,754 Higgins, contact Real Time Crime Center at 1 Police Plaza 496 00:29:14,755 --> 00:29:17,965 and ascertain if there are any stills or videos from the vicinity 497 00:29:17,966 --> 00:29:19,800 - of the LIU basketball arena. - Right. 498 00:29:19,801 --> 00:29:24,680 Detective Bell, have all vehicles with LPRs download their images right away. 499 00:29:24,681 --> 00:29:26,933 - [shushes] - Mr. and Mrs. King, 500 00:29:26,934 --> 00:29:31,437 everything we see and recover is to be considered leads or information 501 00:29:31,438 --> 00:29:34,649 until we can put all the pieces of this puzzle together. 502 00:29:34,650 --> 00:29:36,442 - Can we... Can we... - All right. Okay. 503 00:29:36,443 --> 00:29:38,612 - Got you. - Thank you. Come on. 504 00:29:45,035 --> 00:29:46,328 I'll tell you what I know. 505 00:29:47,788 --> 00:29:50,414 - We're listening. - I had the kids running suicides... 506 00:29:50,415 --> 00:29:52,875 - All right! - ...and I saw Trey was limping. 507 00:29:52,876 --> 00:29:55,003 There ain't no time to be hurt. Let's go. 508 00:29:56,421 --> 00:29:58,840 So I told him to sit out, and ice his ankle. 509 00:29:58,841 --> 00:30:01,092 - Stretch that out, stretch that out. - Yeah. 510 00:30:01,093 --> 00:30:04,721 - Did you see him after that? - Officer, I got a hundred kids here. 511 00:30:05,389 --> 00:30:07,807 I mean, he may have snuck out before lunch. 512 00:30:07,808 --> 00:30:09,851 - Fair enough. - Is Trey okay? 513 00:30:09,852 --> 00:30:11,477 As far as we know. 514 00:30:11,478 --> 00:30:13,271 [Fox] And Kyle's okay too? 515 00:30:13,272 --> 00:30:15,106 We have no reason to believe he's not. 516 00:30:15,107 --> 00:30:16,774 Okay. 517 00:30:16,775 --> 00:30:18,985 - Look, let me give you my number. - [officer] Sure. 518 00:30:18,986 --> 00:30:21,988 In the event you hear anything, please let me know. 519 00:30:21,989 --> 00:30:24,240 We're just gathering information right now, Coach, all right? 520 00:30:24,241 --> 00:30:26,242 Coach Fox, uh, I'm a huge fan. 521 00:30:26,243 --> 00:30:27,869 Would you mind also an autograph? 522 00:30:27,870 --> 00:30:29,412 If it's not too much to ask. 523 00:30:29,413 --> 00:30:32,374 - Yeah, sure thing, Officer Bolton. - Bolton. 524 00:30:33,166 --> 00:30:35,042 Officer McGillicuddy, you want one? 525 00:30:35,043 --> 00:30:37,128 - Nah, I'm good. - Celtics fan. 526 00:30:37,129 --> 00:30:39,089 Ah, yeah, that figures. 527 00:30:40,883 --> 00:30:42,717 - Thank you. Enjoy your day, Coach. - Thank you. 528 00:30:42,718 --> 00:30:44,010 Please, let me know of anything. 529 00:30:44,011 --> 00:30:46,137 - We'll keep you in the loop, Coach. - [Fox] All right. 530 00:30:46,138 --> 00:30:47,264 Larry Bird. 531 00:30:49,433 --> 00:30:51,184 Yeah. [sighs] 532 00:30:51,185 --> 00:30:53,145 [TV news theme plays] 533 00:30:55,480 --> 00:30:56,939 [Don Lemon] And in breaking news, 534 00:30:56,940 --> 00:31:00,359 NYPD sources confirmed that Trey King, 535 00:31:00,360 --> 00:31:04,572 the 17-year-old son of Stackin' Hits Records founder, David King, 536 00:31:04,573 --> 00:31:06,115 has been kidnapped. 537 00:31:06,116 --> 00:31:08,659 {\an8}You all know David King as founder and the brainchild 538 00:31:08,660 --> 00:31:13,206 {\an8}behind Stackin' Hits Records's decades-long dominance in the early 2000s. 539 00:31:13,207 --> 00:31:15,917 Although not the "King-maker" he once was, 540 00:31:15,918 --> 00:31:17,919 David is still the man with the plan, 541 00:31:17,920 --> 00:31:20,963 known to be blessed with the best ears in the business. 542 00:31:20,964 --> 00:31:24,592 He has worked to guide and develop over 50 Grammy winners. 543 00:31:24,593 --> 00:31:28,179 The Bronx native has always been known as a devoted family man 544 00:31:28,180 --> 00:31:29,847 and philanthropist. 545 00:31:29,848 --> 00:31:32,934 So the outpouring of love and support is not a surprise 546 00:31:32,935 --> 00:31:35,228 during this unfortunate situation. 547 00:31:35,229 --> 00:31:37,188 Let's all send our prayers 548 00:31:37,189 --> 00:31:41,068 for the safe return of our young brother, Trey King. 549 00:31:48,951 --> 00:31:50,159 We through? 550 00:31:50,160 --> 00:31:52,496 I don't know. Are we? 551 00:31:53,705 --> 00:31:55,957 Detective, I'm gonna go look for my son. 552 00:31:55,958 --> 00:31:59,585 We don't think that'd be in the best interest for everyone involved. 553 00:31:59,586 --> 00:32:02,296 - "We"? - Yes. We. 554 00:32:02,297 --> 00:32:03,382 Are we his father? 555 00:32:04,258 --> 00:32:07,343 You can't stop me from trying to find my son. Am I under arrest? 556 00:32:07,344 --> 00:32:10,680 - No. Should you be? - Should you be? 557 00:32:10,681 --> 00:32:12,723 Mr. Christopher, we know your parole officer. 558 00:32:12,724 --> 00:32:15,268 - [Paul scoffs] - You don't want us to make that call. 559 00:32:15,269 --> 00:32:17,144 You got his number? I'm off parole. Call him. 560 00:32:17,145 --> 00:32:20,147 Oh, Jesus Christ. Give it a rest, would you? Sit down. 561 00:32:20,148 --> 00:32:21,691 Pretty please? 562 00:32:21,692 --> 00:32:24,319 You give my dick a rest. [sighs] 563 00:32:26,655 --> 00:32:29,156 [Bell] We are wondering why you haven't heard from Kyle. 564 00:32:29,157 --> 00:32:32,034 - "We"? Are you French? - Oui, oui. 565 00:32:32,035 --> 00:32:33,495 [chuckles] 566 00:32:34,705 --> 00:32:36,455 [Lemon] There's an enormous outpouring of love... 567 00:32:36,456 --> 00:32:39,376 - [knocking on door] - [David] Hang on. Who's that? 568 00:32:40,252 --> 00:32:42,211 - It's Paul. - Oh, come on in. 569 00:32:42,212 --> 00:32:43,422 All vic-- 570 00:32:45,257 --> 00:32:46,383 [sighs] 571 00:32:47,384 --> 00:32:48,427 Vultures. 572 00:32:49,845 --> 00:32:52,973 Turning you and Pam's private issue into a circus. 573 00:32:53,849 --> 00:32:55,100 Come on, sit down. 574 00:32:56,476 --> 00:32:59,855 It's the deal I made, Paul. I don't mind complaining about it when, uh... 575 00:33:01,315 --> 00:33:04,234 when we're popping that Cristal, and... you know. 576 00:33:05,861 --> 00:33:07,571 I made a call uptown. 577 00:33:09,198 --> 00:33:10,406 And? 578 00:33:10,407 --> 00:33:12,825 Just to see if the streets heard anything, that's all. Can't hurt. 579 00:33:12,826 --> 00:33:14,161 I understand. 580 00:33:15,245 --> 00:33:18,332 - Don't do nothing stupid now. - I'm cool like Herc. 581 00:33:18,957 --> 00:33:20,292 [David laughs] 582 00:33:21,335 --> 00:33:24,212 You cool like who? [laughs] 583 00:33:24,213 --> 00:33:27,131 See that's why I love you, boy. Man, I appreciate you. 584 00:33:27,132 --> 00:33:28,382 You know that. 585 00:33:28,383 --> 00:33:31,177 - Anything else you need from me? - Not right now. 586 00:33:31,178 --> 00:33:32,929 - It's nothing, King. - I know. 587 00:33:32,930 --> 00:33:35,932 After everything you've done for Kyle and me, all the time I've spent with Trey, 588 00:33:35,933 --> 00:33:38,017 this family, it's like my own son is missing. 589 00:33:38,018 --> 00:33:40,061 I'd do anything to get him back, you understand? 590 00:33:40,062 --> 00:33:42,230 - I overstand. - [Pam] David! 591 00:33:42,231 --> 00:33:44,524 - [groans] - [Pam] David! David! 592 00:33:44,525 --> 00:33:47,443 - [David] Yeah? - [Pam] David! Baby, baby, they found him! 593 00:33:47,444 --> 00:33:48,694 They found him. 594 00:33:48,695 --> 00:33:52,908 [sobs] They found him and they're bringing him home. [chuckles] 595 00:33:54,576 --> 00:33:57,412 [sobs] Oh, God, thank you. 596 00:33:58,330 --> 00:34:00,791 - Thank you! - [Paul] Our young men are safe. 597 00:34:01,750 --> 00:34:04,419 - Huh? Kool Herc. - Mmm. Mmm. 598 00:34:05,379 --> 00:34:07,630 - Kool Herc. I told you. I told you. - Kool Herc. [laughs] 599 00:34:07,631 --> 00:34:09,048 I told you. 600 00:34:09,049 --> 00:34:10,466 - I told you. - [David] Yeah, you did. 601 00:34:10,467 --> 00:34:12,552 - [laughs] - You did. You did, brother. 602 00:34:12,553 --> 00:34:13,928 You sure did. 603 00:34:13,929 --> 00:34:15,471 [dramatic music playing] 604 00:34:15,472 --> 00:34:17,349 [sirens blare] 605 00:34:22,896 --> 00:34:24,565 [crowd chattering] 606 00:34:41,331 --> 00:34:43,291 - Where is he? - Kyle! 607 00:34:43,292 --> 00:34:45,584 Where is he? Where is my son? Trey! 608 00:34:45,585 --> 00:34:48,129 Trey, my... [panting] 609 00:34:48,130 --> 00:34:51,048 Trey! My baby! [sobs] 610 00:34:51,049 --> 00:34:53,426 My baby. My son. 611 00:34:53,427 --> 00:34:56,721 Oh, my God! Thank you, God. Thank you. 612 00:34:56,722 --> 00:34:59,098 - [Paul] Trey, where's Kyle? - Baby, let me look at you. 613 00:34:59,099 --> 00:35:00,766 - [Trey] I'm sorry. - Oh, my God. Why? 614 00:35:00,767 --> 00:35:03,644 - [Paul] Where's my son? Where's Kyle? - [Trey] I'm so sorry. 615 00:35:03,645 --> 00:35:05,813 - What's up? Trey? - [Trey] I'm so sorry. 616 00:35:05,814 --> 00:35:07,899 - I'm sorry. - Mr. Christopher, there was a mix-up. 617 00:35:07,900 --> 00:35:10,484 - Where's Kyle? - There was a mix-up. 618 00:35:10,485 --> 00:35:12,737 A mix-up? What are you talking about? Where's my son? 619 00:35:12,738 --> 00:35:14,280 - The kidnapper has him. - [Paul] King! 620 00:35:14,281 --> 00:35:16,324 - Hold on! - He grabbed Kyle by mistake. 621 00:35:16,325 --> 00:35:17,408 Wait, no, no, no, no-- 622 00:35:17,409 --> 00:35:20,120 Trey said Kyle was wearing his headband when they left the gym. 623 00:35:21,705 --> 00:35:23,539 We think the kidnapper got them confused. 624 00:35:23,540 --> 00:35:26,417 Confused? Nah, nah, nah, nah. Wait, wait, wait. 625 00:35:26,418 --> 00:35:28,085 - Trey! - [Bridges] Mr. Christopher-- 626 00:35:28,086 --> 00:35:29,879 - Get the fuck-- - What's going on? 627 00:35:29,880 --> 00:35:32,798 - What's going on? Am I being detained? - [Bridges] Back off. Back off. 628 00:35:32,799 --> 00:35:35,301 - Am I being detained? - No, you are not being detained! 629 00:35:35,302 --> 00:35:37,261 - Name a statute! - No, Mr. Christopher-- 630 00:35:37,262 --> 00:35:39,639 - Am I being detained? - I ain't naming no goddamn statute! 631 00:35:39,640 --> 00:35:41,015 No, Mr. Christopher, 632 00:35:41,016 --> 00:35:43,560 - you are not being detained! - Correct! 633 00:35:44,394 --> 00:35:46,688 Let him go. Let him go. Let his ass go. 634 00:35:49,942 --> 00:35:51,276 Motherfuckers. 635 00:35:58,617 --> 00:36:01,870 Kyle and I, uh, we hate those lunches at the camp, so... 636 00:36:03,163 --> 00:36:04,872 we snuck out to grab something to eat. 637 00:36:04,873 --> 00:36:08,584 I wanted pizza, he wanted his chopped cheese at the bodega. 638 00:36:08,585 --> 00:36:09,795 I said bet. 639 00:36:10,796 --> 00:36:14,090 You know, "I'll grab my slice and meet you back here." 640 00:36:14,091 --> 00:36:16,677 - So you split up? - Yeah. 641 00:36:17,761 --> 00:36:20,346 When I went back to the bodega, I was... 642 00:36:20,347 --> 00:36:22,223 I was waiting for him for a while. 643 00:36:22,224 --> 00:36:24,267 I went back in, I-I didn't see him. He was gone. 644 00:36:24,268 --> 00:36:25,853 Why didn't you tell somebody? 645 00:36:26,812 --> 00:36:28,479 I thought he'd come back. 646 00:36:28,480 --> 00:36:31,023 I mean, we didn't have our phones, I... 647 00:36:31,024 --> 00:36:33,442 - You-You waited 30 minutes? - I-I didn't wanna leave him. 648 00:36:33,443 --> 00:36:35,403 - I-I didn't know what to do. - It's okay. 649 00:36:35,404 --> 00:36:37,989 I didn't even know that any of this was gonna be a thing. 650 00:36:37,990 --> 00:36:39,657 - He's gonna be okay, right? - Yeah. 651 00:36:39,658 --> 00:36:43,077 - He's gonna be okay. - Pam, maybe that's enough. 652 00:36:43,078 --> 00:36:45,830 - I think it is too. - [Bell] Why don't we take a break? 653 00:36:45,831 --> 00:36:47,623 Hold up. Trey, you didn't see anything else? 654 00:36:47,624 --> 00:36:50,209 - Paul, he said that's good for tonight. - [Bridges] Finish up another time. 655 00:36:50,210 --> 00:36:52,837 Mr. Christopher, we have his initial statement. 656 00:36:52,838 --> 00:36:55,506 - We can work off that. - How? Where is my son? 657 00:36:55,507 --> 00:36:58,050 - [Bridges] We are looking for your son. - I need a minute. 658 00:36:58,051 --> 00:36:59,969 - Come on, man. Come on, man. - Hold on. 659 00:36:59,970 --> 00:37:03,848 I swear on my wife's... I swear on my wife's grave! 660 00:37:03,849 --> 00:37:06,142 - Swear on my wife's grave! - Yo! 661 00:37:06,143 --> 00:37:07,728 Outta here, man. 662 00:37:10,689 --> 00:37:12,065 [Pam] How you feeling? 663 00:37:13,567 --> 00:37:14,693 Truthfully. 664 00:37:17,446 --> 00:37:18,488 I don't know. 665 00:37:19,198 --> 00:37:20,240 That's fair. 666 00:37:21,158 --> 00:37:22,784 If you need anything, you call us, okay? 667 00:37:23,493 --> 00:37:25,078 - I love you guys. - All right, son. 668 00:37:26,455 --> 00:37:27,581 [grunts] 669 00:37:28,665 --> 00:37:29,916 Is Kyle gonna be okay? 670 00:37:29,917 --> 00:37:31,709 [David] Hope so. 671 00:37:31,710 --> 00:37:33,669 But, like, if something happens, we're... 672 00:37:33,670 --> 00:37:36,255 we're gonna pay the ransom. Right? 673 00:37:36,256 --> 00:37:39,926 Well, there's a lot of good people working very hard on this case 674 00:37:39,927 --> 00:37:41,636 to make sure that that doesn't happen. 675 00:37:41,637 --> 00:37:42,970 But you... 676 00:37:42,971 --> 00:37:46,307 Baby, you don't need to concern yourself with any of that. You just rest up, okay? 677 00:37:46,308 --> 00:37:50,144 - I mean, if... if we're his only chance. - [phone ringing] 678 00:37:50,145 --> 00:37:52,731 [Bridges] Mr. and Mrs. King, come on down! The phone! 679 00:37:54,107 --> 00:37:55,484 [ringing continues] 680 00:37:56,818 --> 00:38:00,239 Come on! Come... Come on down. 681 00:38:01,198 --> 00:38:04,200 All right, it's still ringing. Okay, get some chairs, get some chairs. 682 00:38:04,201 --> 00:38:06,327 Okay, listen to me, listen very carefully. 683 00:38:06,328 --> 00:38:08,079 Keep him talking, so speak slowly, 684 00:38:08,080 --> 00:38:10,581 stay focused, engage him in conversation. 685 00:38:10,582 --> 00:38:12,750 He may slip up, give us the break we need. 686 00:38:12,751 --> 00:38:14,669 He need to know he got the wrong kid. 687 00:38:14,670 --> 00:38:16,963 Well, to the kidnappers, this is strictly business. 688 00:38:16,964 --> 00:38:19,215 They have something you want and they want you to pay for it. 689 00:38:19,216 --> 00:38:21,676 - Let him know, King. - Mr. King, the phone, please. 690 00:38:21,677 --> 00:38:23,469 Answer the phone, please. 691 00:38:23,470 --> 00:38:27,140 Okay. Relax. 692 00:38:27,891 --> 00:38:28,933 Hello. 693 00:38:28,934 --> 00:38:31,894 [caller] King David. Now ain't this something? 694 00:38:31,895 --> 00:38:34,230 - Sorry? - I got your full attention now, huh? 695 00:38:34,231 --> 00:38:35,898 You finally listening to me. 696 00:38:35,899 --> 00:38:37,567 - Yeah, I'm listening. - Good. 697 00:38:37,568 --> 00:38:40,403 - You know you got the wrong boy, right? - Yeah, so I've heard. 698 00:38:40,404 --> 00:38:42,822 And I also learned you can never trust the help. 699 00:38:42,823 --> 00:38:44,866 - [chuckles] - But luckily for me, 700 00:38:44,867 --> 00:38:47,368 it was never about the boy, it was always about you. 701 00:38:47,369 --> 00:38:49,245 Well, fair enough, but if it's about me, 702 00:38:49,246 --> 00:38:52,248 then you can't expect me to pay $17.5 million 703 00:38:52,249 --> 00:38:54,458 for somebody else's son if it's about me. 704 00:38:54,459 --> 00:38:56,961 Well, then, his blood is gonna be on your hands then. 705 00:38:56,962 --> 00:39:00,131 - How you want it? - Nah, man. Come on now. 706 00:39:00,132 --> 00:39:03,594 Nigga, this ain't no fucking negotiation. This a day of reckoning. 707 00:39:04,386 --> 00:39:07,722 - You not God no more, nigga, I am! - All right, listen. 708 00:39:07,723 --> 00:39:10,766 God give you everything you want, right? No, God give you everything you need. 709 00:39:10,767 --> 00:39:13,186 So, the question is, what do you need? How can I help you? 710 00:39:13,187 --> 00:39:15,563 Ain't saying I'm God, but I could help. 711 00:39:15,564 --> 00:39:19,150 - Oh, you can help me? Nah. - I can. I... Yeah, you ain't listening. 712 00:39:19,151 --> 00:39:20,902 Nah. It's quiet. 713 00:39:20,903 --> 00:39:22,820 - It's late for all that, bro. - Listen to me. 714 00:39:22,821 --> 00:39:25,698 You let him go, I'll make sure you're set free. 715 00:39:25,699 --> 00:39:28,284 Get the fuck outta here. Who you think you talking to? 716 00:39:28,285 --> 00:39:30,912 I can. I got it like that in this town, baby boy. 717 00:39:30,913 --> 00:39:33,289 I hit you off, you can start over. 718 00:39:33,290 --> 00:39:35,791 - You could start over. - It's too late for all that. 719 00:39:35,792 --> 00:39:38,503 - It's never too late. Aight, listen. - And you know what? 720 00:39:38,504 --> 00:39:42,048 Check this out, right? 17.5 million fucking dollars 721 00:39:42,049 --> 00:39:45,801 in 1,000-Swiss-franc notes in an old black Jordan backpack, 722 00:39:45,802 --> 00:39:49,055 or this little nigga dead and stinking. Try me if you think I'm playing. 723 00:39:49,056 --> 00:39:53,017 Brother, it's not my son, goddamn it. Help a nigga, man. 724 00:39:53,018 --> 00:39:55,895 I'll hit you tomorrow with the drop-off details in the mornin', pussy! 725 00:39:55,896 --> 00:39:58,440 - I-I ain't got-- - [line disconnects] 726 00:40:00,692 --> 00:40:01,777 [caller] Pussy! 727 00:40:06,073 --> 00:40:08,491 - Can you trace that? - Burners can't be traced. 728 00:40:08,492 --> 00:40:11,118 - Why not? - They have no unique identifiers... 729 00:40:11,119 --> 00:40:12,578 - Y'all can't trace that? - ...no SIM card. 730 00:40:12,579 --> 00:40:14,247 It's 2025, y'all ain't got... 731 00:40:14,248 --> 00:40:16,833 I mean, shit, y'all watch SUV. What the fuck? 732 00:40:16,834 --> 00:40:18,877 Fuck outta here. 733 00:40:20,462 --> 00:40:22,047 [all murmuring] 734 00:40:24,007 --> 00:40:25,634 [melancholy jazz playing] 735 00:40:32,599 --> 00:40:36,561 Can one of y'all tell me why this asshole wants Swiss francs as the ransom? 736 00:40:36,562 --> 00:40:38,563 It beats the hell out of me. I couldn't tell ya. 737 00:40:38,564 --> 00:40:43,359 Hey. Hey, fellas. Before I was transferred to Major Case... 738 00:40:43,360 --> 00:40:45,361 - [Bridges] Mm-hmm. - ...I was assigned to O.C.C.B. 739 00:40:45,362 --> 00:40:48,114 - Mm-hmm. - Asset forfeiture, money laundering. 740 00:40:48,115 --> 00:40:50,116 It's all about the size. 741 00:40:50,117 --> 00:40:54,996 The package will only weigh around 35 pounds in 1,000-Swiss-franc notes, 742 00:40:54,997 --> 00:40:59,792 as opposed to 385 pounds in US $100 bills. 743 00:40:59,793 --> 00:41:04,172 How's Mr. King gonna make the drop lugging a 385-pound backpack? He can't. 744 00:41:04,173 --> 00:41:08,676 A 1,000-Swiss-franc note is the equivalent value of ten $100 bills. 745 00:41:08,677 --> 00:41:10,761 Damn, sister, where'd you go to college at, huh? 746 00:41:10,762 --> 00:41:13,891 - Spelman College. Black woman excellence. - [Higgins chuckles] 747 00:41:14,808 --> 00:41:16,560 [knocking on door] 748 00:41:18,896 --> 00:41:20,855 - [David] Yeah? - [Paul] Paul. 749 00:41:20,856 --> 00:41:23,275 Come on in. [clears throat] Come on in, man. 750 00:41:31,533 --> 00:41:33,035 Can, uh... 751 00:41:33,660 --> 00:41:35,746 - Can-Can we talk? - Of course. 752 00:41:39,791 --> 00:41:42,503 You've never been a good liar, Paul, so let's get right to it. 753 00:41:43,754 --> 00:41:47,257 He, uh... He threatened to kill Kyle, right? 754 00:41:49,676 --> 00:41:51,344 He'll kill my son, that's what he said, right? 755 00:41:51,345 --> 00:41:54,222 You-You know how hard I been trying. 756 00:41:54,223 --> 00:41:55,431 He's all I got. 757 00:41:55,432 --> 00:41:57,099 I got nothing, just me and him. 758 00:41:57,100 --> 00:42:00,520 Look, man, they want $17.5 million. 759 00:42:00,521 --> 00:42:04,190 That cop, Bridges, said we can get the money back. I swear on my life... 760 00:42:04,191 --> 00:42:06,527 I swear on my life, King, it's just a loan. 761 00:42:07,819 --> 00:42:12,073 [stammers] What... You-You mean, you gonna pay back the loan? 762 00:42:12,074 --> 00:42:13,491 I'll make it up to you, inshallah. 763 00:42:13,492 --> 00:42:16,953 Where you gonna get the money from? You ain't never seen no $17.5 million. 764 00:42:16,954 --> 00:42:19,830 You can't even count to 17.5. Forget the million part. 765 00:42:19,831 --> 00:42:21,834 - I'll make it happen, inshallah. - How? 766 00:42:24,920 --> 00:42:26,003 You don't... 767 00:42:26,004 --> 00:42:29,966 You don't feel any kind of responsibility here? 768 00:42:29,967 --> 00:42:32,343 For what? A kidnapper's mistake? 769 00:42:32,344 --> 00:42:35,805 They didn't want Kyle, they wanted Trey. It had nothing to do with me. 770 00:42:35,806 --> 00:42:38,391 They-They wanted your son to come after you. 771 00:42:38,392 --> 00:42:41,811 They don't even want my son, they want me. And they want me, 772 00:42:41,812 --> 00:42:45,357 and you expect me to pay for some kidnapper's mistake. 773 00:42:48,151 --> 00:42:49,402 I don't do that. 774 00:42:49,403 --> 00:42:51,446 You were gonna work it out for Trey. 775 00:42:54,700 --> 00:42:55,784 Yeah, I was. 776 00:42:58,745 --> 00:43:00,079 Tell me how I can make this work. 777 00:43:00,080 --> 00:43:02,373 - Stackin' Hits. - What about it? 778 00:43:02,374 --> 00:43:04,876 - I know all the deals, King. - What deals? 779 00:43:04,877 --> 00:43:08,337 I'm no Warren Buffett, but I know there's enough money on the table to make it work. 780 00:43:08,338 --> 00:43:09,505 You ever look under the table? 781 00:43:09,506 --> 00:43:11,174 See, don't nobody look under the table. 782 00:43:11,175 --> 00:43:13,843 Everybody looks on top of the table, that's what they see. 783 00:43:13,844 --> 00:43:17,054 You countin' my money, now count it all. Don't raise up on me, Paul. 784 00:43:17,055 --> 00:43:19,599 You know how much people owe me? You know how many people I pay? 785 00:43:19,600 --> 00:43:21,267 Do you know what my taxes are? Do you know-- 786 00:43:21,268 --> 00:43:23,729 Listen, listen, beloved, I see all you do. 787 00:43:24,438 --> 00:43:28,107 And-And I can never stop thanking you for what you did for me. 788 00:43:28,108 --> 00:43:30,026 But I never really asked you for anything. 789 00:43:30,027 --> 00:43:31,986 - You never had to, Paul. - That's right, that's right. 790 00:43:31,987 --> 00:43:34,281 You gave it to me freely. I love you for that. 791 00:43:34,948 --> 00:43:38,201 Right now, I'm asking you for everything. 792 00:43:38,202 --> 00:43:41,037 - I'm asking you for my life. - Nah, you ain't asking me for life. 793 00:43:41,038 --> 00:43:43,372 Right now, you asking me for $17.5 million. 794 00:43:43,373 --> 00:43:45,500 That's all people do is ask me for stuff. 795 00:43:45,501 --> 00:43:47,752 - "Can you give me this?" - Help my son. That's my son, too. 796 00:43:47,753 --> 00:43:50,505 They just want me to pay. "Stack hits. Pay for this. 797 00:43:50,506 --> 00:43:52,507 Give me that. Give me this. 798 00:43:52,508 --> 00:43:55,510 Put this on top of that, on top of this, on top of that, on top of this, 799 00:43:55,511 --> 00:43:57,095 on top of that, and this, and that." 800 00:44:02,100 --> 00:44:03,268 You see this? 801 00:44:06,522 --> 00:44:10,025 I thought about blowing this motherfucker up many times. 802 00:44:11,735 --> 00:44:13,445 I couldn't find the power. 803 00:44:17,533 --> 00:44:18,784 That's what I got, man. 804 00:44:19,868 --> 00:44:22,037 See if there's anything for you in there. 805 00:44:54,194 --> 00:44:55,487 [sighs] 806 00:44:56,655 --> 00:44:58,991 - [doorbell rings] - I got it. I got it. 807 00:45:06,832 --> 00:45:10,710 Sorry to disturb you, Mr. King. I have a Mr. Bethea downstairs to see you. 808 00:45:10,711 --> 00:45:13,671 He says he called a couple of times and no response, so he sent me up. 809 00:45:13,672 --> 00:45:14,756 [David] Okay. 810 00:45:20,637 --> 00:45:22,638 How's Trey? Pam? 811 00:45:22,639 --> 00:45:26,017 Uh, good as to be expected under the circumstances. 812 00:45:26,018 --> 00:45:28,269 I mean, the kidnapper still wants the ransom. 813 00:45:28,270 --> 00:45:32,398 Says if I don't pay he's gonna kill Paul's son if I don't pay up. 814 00:45:32,399 --> 00:45:34,942 $17.5 million mix-up. 815 00:45:34,943 --> 00:45:37,196 - He still wants you to pay? - Yeah. 816 00:45:39,489 --> 00:45:41,158 And I don't think I can. 817 00:45:42,743 --> 00:45:44,328 David, how can you not pay? 818 00:45:45,996 --> 00:45:47,788 I pay, number one, our deal is dead. 819 00:45:47,789 --> 00:45:50,416 I still have to sell off Stackin' Hits. That's too much to ask. 820 00:45:50,417 --> 00:45:52,502 [sighs] I don't see that you have much of a choice. 821 00:45:52,503 --> 00:45:54,505 Yeah, I got a choice. It's my money. 822 00:45:56,131 --> 00:45:58,633 What are people gonna say when you sacrifice Paul's kid 823 00:45:58,634 --> 00:46:00,302 to buy Stackin' Hits back? 824 00:46:05,974 --> 00:46:09,770 - I don't know. Shit's complicated. - [scoffs] Shit. 825 00:46:10,479 --> 00:46:14,191 Complexity doesn't matter to John Q. Public, the masses. 826 00:46:15,442 --> 00:46:17,485 You see how it is when an artist is canceled. 827 00:46:17,486 --> 00:46:19,779 - Yeah. - When social media finds out, 828 00:46:19,780 --> 00:46:22,073 and you can bet your bottom dollar they will find out 829 00:46:22,074 --> 00:46:24,408 that you abandoned Paul's son, 830 00:46:24,409 --> 00:46:26,994 that's the whole label. The whole shebang. 831 00:46:26,995 --> 00:46:29,289 The kit and caboodle. That's it. 832 00:46:30,165 --> 00:46:32,083 You will be done and finished. 833 00:46:32,084 --> 00:46:35,002 Over and out. Canceled. End of story. 834 00:46:35,003 --> 00:46:38,005 - We don't know that for sure. - We don't? You sure about that? 835 00:46:38,006 --> 00:46:40,759 I mean... I mean, you're right, I mean, but... 836 00:46:43,095 --> 00:46:45,305 I can't even believe I'm gonna say this, but... 837 00:46:46,974 --> 00:46:50,476 You know how things move so fast right now in the news. 838 00:46:50,477 --> 00:46:52,937 I mean, they'll be onto something else next week. 839 00:46:52,938 --> 00:46:55,189 - It'll be another news cycle. - David. 840 00:46:55,190 --> 00:46:56,816 A story about another war... 841 00:46:56,817 --> 00:46:59,486 - What? - Do you hear what you're saying? 842 00:47:01,905 --> 00:47:05,658 Yeah. I mean, I know what it sounds like, but I'm-I'm just trying to be practical. 843 00:47:05,659 --> 00:47:07,369 Is that the chance you wanna take? 844 00:47:08,203 --> 00:47:10,455 I just wanna see you do what's right. 845 00:47:15,878 --> 00:47:17,212 Thank you. 846 00:47:19,590 --> 00:47:21,091 - Get some sleep. - Yeah. 847 00:47:25,429 --> 00:47:30,851 What do you think people will say if we don't pay the ransom? 848 00:47:33,187 --> 00:47:37,107 I think the important people in our life will understand the decision we make. 849 00:47:38,066 --> 00:47:39,568 But what about the public? 850 00:47:41,153 --> 00:47:42,862 Patrick says if we don't pay, 851 00:47:42,863 --> 00:47:47,325 the backlash will ruin what's left of my career. 852 00:47:47,326 --> 00:47:50,579 [scoffs] Well, I guess that settles it then. 853 00:47:51,246 --> 00:47:52,456 What do you mean? 854 00:47:53,248 --> 00:47:56,125 Earlier today you were ready to risk your family's security for Stackin' Hits. 855 00:47:56,126 --> 00:47:57,543 Why should this be any different? 856 00:47:57,544 --> 00:47:59,837 Yeah, but now this has got nothing to do with earlier. 857 00:47:59,838 --> 00:48:02,006 Now, it's all intertwined. It's everybody. 858 00:48:02,007 --> 00:48:04,091 It's you. It's-It's Stackin' Hits. 859 00:48:04,092 --> 00:48:07,261 It's-It's... Kyle, Trey, Paul. 860 00:48:07,262 --> 00:48:09,014 David, it's so much money. 861 00:48:10,474 --> 00:48:12,517 It's practically everything we have, isn't it? 862 00:48:12,518 --> 00:48:14,228 It's close. 863 00:48:19,107 --> 00:48:20,358 So, what should we do? 864 00:48:20,359 --> 00:48:22,026 I don't know. 865 00:48:22,027 --> 00:48:23,362 Me either. 866 00:48:25,113 --> 00:48:27,741 Whatever it is, we have to figure it out together, yeah? 867 00:48:31,328 --> 00:48:32,621 How's Trey doing? 868 00:48:33,247 --> 00:48:34,330 He's asking for you. 869 00:48:34,331 --> 00:48:35,791 - Has he been? - Yeah. 870 00:48:42,756 --> 00:48:44,091 Love you. 871 00:48:53,767 --> 00:48:55,018 [knocking on door] 872 00:49:01,733 --> 00:49:02,900 [knocks on door] 873 00:49:02,901 --> 00:49:04,152 Trey. 874 00:49:17,749 --> 00:49:18,876 There you go. 875 00:49:22,796 --> 00:49:24,256 How you feeling, champ? 876 00:49:25,090 --> 00:49:26,341 Like a chump. 877 00:49:28,385 --> 00:49:30,052 Um... 878 00:49:30,053 --> 00:49:32,096 Please don't tell Mom, but my ankle's kinda sore 879 00:49:32,097 --> 00:49:34,474 from doing suicides up and down the court. 880 00:49:35,642 --> 00:49:37,144 It's not serious, it's just... 881 00:49:37,811 --> 00:49:38,895 It's bothering me a little bit. 882 00:49:38,896 --> 00:49:41,190 Hmm. I'll keep that between you and me. 883 00:49:42,274 --> 00:49:45,736 - [clears throat] - And I wanna apologize for, uh... 884 00:49:47,196 --> 00:49:51,574 telling you that I was gonna stay and watch you ball out and then leaving. 885 00:49:51,575 --> 00:49:54,827 - Yeah, that doesn't matter now. - No, it does matter. It does matter. 886 00:49:54,828 --> 00:49:59,583 I just want you to know that everything I do, everything I do, 887 00:50:00,542 --> 00:50:02,711 I do for you... 888 00:50:04,588 --> 00:50:06,924 for your mother, for us. 889 00:50:08,842 --> 00:50:10,010 Family first. 890 00:50:13,138 --> 00:50:16,350 Not paying the ransom for Kyle is-is what's best for everyone? 891 00:50:17,643 --> 00:50:19,394 For me, Mom, Uncle Paul? 892 00:50:21,605 --> 00:50:23,439 H-How does that work, Dad? 893 00:50:23,440 --> 00:50:25,608 Well, it-it's hard to understand now, 894 00:50:25,609 --> 00:50:28,819 but it-it's not quite that easy. 895 00:50:28,820 --> 00:50:30,405 It's more complicated than that. 896 00:50:31,448 --> 00:50:34,492 But Uncle Paul was right. We're the ones to blame. 897 00:50:34,493 --> 00:50:36,410 That's not true. We're not the ones to blame-- 898 00:50:36,411 --> 00:50:40,082 It's-It's not just Uncle Paul. 899 00:50:41,959 --> 00:50:46,170 Front page of the New York Daily News, The New York Post. 900 00:50:46,171 --> 00:50:50,842 I mean, social media, TikTok, IG, voice mail, stuff online. 901 00:50:50,843 --> 00:50:53,636 I'm getting DMs like I should've been the one that got snatched. 902 00:50:53,637 --> 00:50:56,138 - Son, I told you-- - Dad, you don't understand. 903 00:50:56,139 --> 00:50:58,808 Media Take Out, Black Twitter is doggin' me out, I-- 904 00:50:58,809 --> 00:51:02,311 You got... You can't listen to that nonsense. That's poison. 905 00:51:02,312 --> 00:51:04,481 - That's garbage. - Dad, it's everywhere. 906 00:51:05,649 --> 00:51:06,899 You don't understand. 907 00:51:06,900 --> 00:51:10,278 This is not just a bad Rolling Stone album review that you can just look over. 908 00:51:10,279 --> 00:51:12,155 You still gotta ignore it. 909 00:51:12,781 --> 00:51:14,616 I can't ignore it. 910 00:51:19,079 --> 00:51:22,498 My friends are gonna think I'm the reason my best friend was murdered in cold blood. 911 00:51:22,499 --> 00:51:24,751 - Oh, come on, son. - You know what that means? 912 00:51:25,794 --> 00:51:28,129 I mean, how can I go back and finish high school? 913 00:51:28,130 --> 00:51:30,090 What colleges are gonna accept me, Dad? 914 00:51:36,763 --> 00:51:38,348 We-We gotta think of something. 915 00:51:39,433 --> 00:51:40,976 We gotta think of something. 916 00:51:43,061 --> 00:51:45,188 We-We have to think of something. 917 00:51:45,189 --> 00:51:46,732 All right, I-I... 918 00:51:49,943 --> 00:51:51,235 I don't know, son. 919 00:51:51,236 --> 00:51:53,988 - What do you mean you don't know? - I just... Right now... 920 00:51:53,989 --> 00:51:57,575 - You know everything and everybody. - I just... Yeah, but right now, I just... 921 00:51:57,576 --> 00:52:01,705 No, no, Daddy, you do know! Pay the fucking 17.5 million! 922 00:52:02,623 --> 00:52:04,249 It's-It's just fucking money! 923 00:52:08,420 --> 00:52:10,838 So, you're gonna curse at your father like that? 924 00:52:10,839 --> 00:52:12,591 You're gonna disrespect me like that? 925 00:52:13,300 --> 00:52:14,510 In my own house. 926 00:52:15,761 --> 00:52:16,803 I see. 927 00:52:18,138 --> 00:52:19,890 Now, don't get it twisted, son. 928 00:52:24,186 --> 00:52:27,105 There's only one man in this house, and you're looking at him. 929 00:52:30,984 --> 00:52:33,277 You ever talk to me like that again, 930 00:52:33,278 --> 00:52:36,155 and I'll bust your little narrow, no-rent-paying ass. 931 00:52:36,156 --> 00:52:37,449 You understand me? 932 00:52:40,869 --> 00:52:42,411 I'ma say it again. 933 00:52:42,412 --> 00:52:43,789 Do you hear me? 934 00:52:45,499 --> 00:52:46,791 Huh? 935 00:52:46,792 --> 00:52:48,377 - I hear you. - Do you? 936 00:52:49,962 --> 00:52:50,963 Yes, sir. 937 00:52:52,381 --> 00:52:53,423 Do you? 938 00:52:54,758 --> 00:52:56,552 - Yes, sir. - All right, then. 939 00:52:58,929 --> 00:53:00,347 David King. 940 00:53:02,057 --> 00:53:05,143 My father, the-the man with the best ears in the business... 941 00:53:09,106 --> 00:53:10,482 but the coldest heart. 942 00:53:27,916 --> 00:53:30,377 - [hinges squeak] - I gotta get this door fixed. 943 00:53:38,677 --> 00:53:40,387 [no audible dialogue] 944 00:53:43,265 --> 00:53:45,893 [melancholy music playing] 945 00:54:40,489 --> 00:54:42,573 What would you do, James? 946 00:54:42,574 --> 00:54:44,451 What would you do, Stevie? 947 00:54:46,286 --> 00:54:47,496 Jimi? 948 00:54:48,247 --> 00:54:50,582 Aretha, what would you do? 949 00:54:58,882 --> 00:55:00,508 What you gonna do about it? 950 00:55:00,509 --> 00:55:01,676 I don't know. 951 00:55:01,677 --> 00:55:02,802 Well, figure it out. 952 00:55:02,803 --> 00:55:04,263 I'm trying, man. 953 00:55:05,222 --> 00:55:06,473 I've lost my son. 954 00:55:07,182 --> 00:55:08,559 What do I tell him, huh? 955 00:55:09,852 --> 00:55:12,980 What do I tell him? Y'all talk to each other, 'cause I can't talk to him. 956 00:55:13,730 --> 00:55:17,150 [sobs] Oh, my son. Oh, man. 957 00:55:18,360 --> 00:55:19,528 [sobs] I'm sorry. 958 00:55:20,195 --> 00:55:22,948 - [knocking on door] - Yeah. Hang on. Hang on. 959 00:55:26,994 --> 00:55:28,412 Yeah, come in. 960 00:55:29,162 --> 00:55:31,163 [blows nose, grunts] Sorry. Yes? 961 00:55:31,164 --> 00:55:34,500 - Summer cold. - How you holding up? 962 00:55:34,501 --> 00:55:36,962 [both chuckling] 963 00:55:40,090 --> 00:55:41,716 - You all right? - Wow. 964 00:55:41,717 --> 00:55:43,926 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, I hear you. 965 00:55:43,927 --> 00:55:45,011 How can I help you, boy? 966 00:55:45,012 --> 00:55:47,513 Um, we've been going over plans for tomorrow. 967 00:55:47,514 --> 00:55:49,725 - Yeah? - Yeah, and, uh... 968 00:55:51,018 --> 00:55:54,813 You think you'd be okay with telling the kidnapper you will pay the ransom? 969 00:55:58,692 --> 00:55:59,776 [clicks tongue] 970 00:56:01,361 --> 00:56:03,155 It would buy us more time. 971 00:56:03,906 --> 00:56:04,990 [sucks teeth] 972 00:56:26,261 --> 00:56:27,888 It's all right. Okay. 973 00:56:28,764 --> 00:56:29,932 [David] Keep negotiating. 974 00:56:30,849 --> 00:56:32,434 Will do. Thank you. 975 00:56:33,894 --> 00:56:35,812 "Will do. Thank you." 976 00:56:47,616 --> 00:56:49,076 [footsteps approach] 977 00:56:49,993 --> 00:56:51,328 [David] Paul. 978 00:56:52,955 --> 00:56:54,039 Paul. 979 00:56:57,626 --> 00:56:58,752 Go on, Trey. 980 00:57:00,379 --> 00:57:02,463 We gonna pay. We gonna pay the ransom. 981 00:57:02,464 --> 00:57:04,466 [David] Speak up, son. What'd you say? 982 00:57:05,300 --> 00:57:07,594 We're gonna pay the ransom, Uncle Paul. 983 00:57:08,595 --> 00:57:09,679 You serious? 984 00:57:09,680 --> 00:57:11,849 Serious as prediabetes. 985 00:57:12,641 --> 00:57:13,892 [grunts] 986 00:57:14,476 --> 00:57:16,686 Ah! 987 00:57:16,687 --> 00:57:19,438 - [Paul] Thank you. - [chuckles] You're welcome. 988 00:57:19,439 --> 00:57:21,190 [Paul] Bless you. 989 00:57:21,191 --> 00:57:22,484 Bless you. 990 00:57:23,026 --> 00:57:24,569 Let me get in here. 991 00:57:24,570 --> 00:57:25,654 [Paul] Bless you. 992 00:57:27,114 --> 00:57:28,699 Oh, Detective. 993 00:57:29,867 --> 00:57:31,159 Tomorrow morning... 994 00:57:31,785 --> 00:57:34,537 - I'ma... [chuckles] ...go to the bank... - [chuckles] 995 00:57:34,538 --> 00:57:37,999 ...and, uh... see what we can do. 996 00:57:38,000 --> 00:57:39,542 - All right. - Anything else? 997 00:57:39,543 --> 00:57:41,419 Nah, we good. Yeah. 998 00:57:41,420 --> 00:57:43,005 We train for situations like this. 999 00:57:43,964 --> 00:57:45,507 We gonna bring Kyle home. 1000 00:57:46,425 --> 00:57:48,134 And your ransom. 1001 00:57:48,135 --> 00:57:51,220 All right, let's all get some shut-eye. We gonna need it. 1002 00:57:51,221 --> 00:57:52,471 - Yeah. - [Pam sighs] 1003 00:57:52,472 --> 00:57:54,056 - [Bridges] Good night. - Good night. 1004 00:57:54,057 --> 00:57:56,143 - [Higgins] Let's do this. - [Paul grunts] 1005 00:57:58,478 --> 00:58:00,063 [exhales deeply] 1006 00:58:01,440 --> 00:58:03,442 [melancholy music playing] 1007 00:58:33,597 --> 00:58:35,098 [sobs, murmurs] 1008 00:58:38,644 --> 00:58:42,063 ["Pack Out the Trunk" playing on speakers] 1009 00:58:42,064 --> 00:58:58,913 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1010 00:58:58,914 --> 00:59:12,134 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1011 00:59:12,135 --> 00:59:25,398 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1012 00:59:25,399 --> 00:59:35,449 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1013 00:59:35,450 --> 00:59:38,703 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - [music fades] 1014 00:59:38,704 --> 00:59:40,497 [breathes shakily] 1015 00:59:41,915 --> 00:59:43,709 [melancholy music playing] 1016 01:00:21,413 --> 01:00:23,790 [phone ringing] 1017 01:00:25,334 --> 01:00:26,919 [detectives chattering] 1018 01:00:29,213 --> 01:00:30,214 Hello? 1019 01:00:31,048 --> 01:00:32,882 [caller] Yo. You got the chicken? 1020 01:00:32,883 --> 01:00:34,717 How you want it? Baked, fried or jerked? 1021 01:00:34,718 --> 01:00:36,969 Ain't no time for no corny-ass jokes and shit. 1022 01:00:36,970 --> 01:00:40,097 You know what the fuck I'm talking about, the ransom money. Where it at? 1023 01:00:40,098 --> 01:00:41,599 - Yes, I have it. - Fo' sho. 1024 01:00:41,600 --> 01:00:45,186 Now, 11:00 a.m., board the 4 train at Borough Hall 1025 01:00:45,187 --> 01:00:46,979 going to money-making Manhattan. 1026 01:00:46,980 --> 01:00:50,525 First car. Take your phone with you, I'll text you the directions. 1027 01:00:50,526 --> 01:00:52,902 What about Kyle? I need to see Kyle first. 1028 01:00:52,903 --> 01:00:55,154 [sighs] You will, you will, in due time. 1029 01:00:55,155 --> 01:00:56,822 Be easy, B. 1030 01:00:56,823 --> 01:00:58,366 Oh, and by the way, 1031 01:00:58,367 --> 01:01:01,786 I want you to throw your wifey Cartier bracelet in with the loot as well. 1032 01:01:01,787 --> 01:01:03,246 How do you know about that? 1033 01:01:03,247 --> 01:01:06,916 'Cause she always flexing it online. You know your wifey like to flaunt, right? 1034 01:01:06,917 --> 01:01:09,669 Showing off at the Grammys on the red carpet. [sucks teeth] 1035 01:01:09,670 --> 01:01:12,296 Ain't shit private no more these days, David. 1036 01:01:12,297 --> 01:01:13,881 Can't do that. Can't do that, B. 1037 01:01:13,882 --> 01:01:15,633 Come on, man. I'll pay you the money. 1038 01:01:15,634 --> 01:01:17,386 I'll pay the ransom, but that's a... 1039 01:01:18,512 --> 01:01:21,264 15th-wedding-anniversary gift, man. That's from my heart. 1040 01:01:21,265 --> 01:01:23,015 You ain't in control no more, nigga! 1041 01:01:23,016 --> 01:01:24,934 Ain't running this shit, nigga, I am! 1042 01:01:24,935 --> 01:01:26,978 Old-ass, pussy-ass nigga! 1043 01:01:26,979 --> 01:01:28,063 [line disconnects] 1044 01:01:30,941 --> 01:01:31,984 There it is. 1045 01:01:41,702 --> 01:01:45,246 Does anybody think this guy is stupid enough to make the exchange on the subway? 1046 01:01:45,247 --> 01:01:46,873 Maybe a station. 1047 01:01:46,874 --> 01:01:49,417 But it's the way he wants to keep Mr. King on the move. 1048 01:01:49,418 --> 01:01:51,669 Maybe it has nothing to do with the subway? 1049 01:01:51,670 --> 01:01:53,087 What difference does it make? 1050 01:01:53,088 --> 01:01:55,423 - It makes one to us. - Yeah. 1051 01:01:55,424 --> 01:01:56,884 [officers chattering] 1052 01:02:17,070 --> 01:02:18,237 [David] What's the plan? 1053 01:02:18,238 --> 01:02:22,992 The ransom will be in a black Jordan-brand backpack, equipped with tracking device. 1054 01:02:22,993 --> 01:02:25,286 You can all follow with your iPhones. 1055 01:02:25,287 --> 01:02:28,247 We track the kidnapper once Mr. King makes the drop, 1056 01:02:28,248 --> 01:02:30,082 and we swoop in right away. 1057 01:02:30,083 --> 01:02:32,460 I'll be with Mr. King at all times. 1058 01:02:32,461 --> 01:02:34,921 A team will cover the rest of the train. 1059 01:02:34,922 --> 01:02:39,884 We'll have pre-staged RMPs located between where we board at Borough Hall 1060 01:02:39,885 --> 01:02:41,844 and the following stations: 1061 01:02:41,845 --> 01:02:43,387 Wall Street, 1062 01:02:43,388 --> 01:02:45,473 Union Square, Grand Central, 1063 01:02:45,474 --> 01:02:51,312 59th, 86th, 125th, 149th, 161st, 1064 01:02:51,313 --> 01:02:55,399 Yankee Stadium, and until the last stop at Woodlawn. 1065 01:02:55,400 --> 01:02:59,153 That way we can leapfrog, should there be any police activity above ground. 1066 01:02:59,154 --> 01:03:01,989 Mr. Christopher, you'll ride with our other team. 1067 01:03:01,990 --> 01:03:04,158 And when we locate and secure Kyle, 1068 01:03:04,159 --> 01:03:08,246 you'll both be brought to a location for observation and debriefing. 1069 01:03:08,247 --> 01:03:11,749 Safety is always job number one. 1070 01:03:11,750 --> 01:03:14,877 The next priority is the money. 1071 01:03:14,878 --> 01:03:16,712 It's showtime. 1072 01:03:16,713 --> 01:03:19,049 - Let's give the Kings a second, you guys. - Uh-huh. 1073 01:03:20,801 --> 01:03:22,510 - Hey. - Yeah? 1074 01:03:22,511 --> 01:03:23,887 No hero ball. 1075 01:03:24,930 --> 01:03:26,390 Come home to us, okay? 1076 01:03:30,519 --> 01:03:32,103 - Out. - Love you. 1077 01:03:32,104 --> 01:03:33,355 More. 1078 01:03:36,775 --> 01:03:38,151 Come on, let's go. 1079 01:03:39,194 --> 01:03:40,236 All right. 1080 01:03:40,237 --> 01:03:41,989 Don't worry. We got this. 1081 01:03:52,791 --> 01:03:54,543 [suspenseful music playing] 1082 01:04:01,633 --> 01:04:02,717 This one, right here. 1083 01:04:02,718 --> 01:04:05,554 You're riding with me and Detective Bell in this car. 1084 01:04:06,972 --> 01:04:08,140 [officer] Just watch your head. 1085 01:04:12,102 --> 01:04:13,228 [tires screech] 1086 01:05:28,929 --> 01:05:30,931 Entering the transit system now. 1087 01:05:32,724 --> 01:05:34,226 [train horn honks] 1088 01:06:00,294 --> 01:06:01,712 Take that seat over there. 1089 01:06:08,051 --> 01:06:10,678 [PA announcer 1] This is a Manhattan-bound 4 train. 1090 01:06:10,679 --> 01:06:13,223 The next stop is Bowling Green. 1091 01:06:15,392 --> 01:06:18,312 [PA announcer 2] Stand clear of the closing doors, please. 1092 01:07:09,780 --> 01:07:11,949 [crowd chattering] 1093 01:07:40,018 --> 01:07:43,688 Hit the siren! Let's go! Come on, let's go, let's go! Damn it! 1094 01:07:43,689 --> 01:07:45,566 [sirens blare] 1095 01:08:31,904 --> 01:08:33,572 Let's go, Yankees! 1096 01:08:34,281 --> 01:08:36,866 - [all] Let's go, Yankees! - [all clapping] 1097 01:08:36,867 --> 01:08:39,535 [all] Boston sucks! Boston sucks! 1098 01:08:39,536 --> 01:08:45,041 - [all] Let's go, Yankees! - [all clapping] 1099 01:08:45,042 --> 01:08:47,335 [all] Boston sucks! Boston sucks! 1100 01:08:47,336 --> 01:08:52,465 - [all] Let's go, Yankees! - [all clapping] 1101 01:08:52,466 --> 01:08:55,135 Boston sucks! Boston sucks! 1102 01:09:04,520 --> 01:09:09,357 They just departed 149 Street station, still heading north. 1103 01:09:09,358 --> 01:09:11,984 {\an8}[crowd cheering] 1104 01:09:12,569 --> 01:09:15,531 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, make some noise! 1105 01:09:17,658 --> 01:09:20,743 [street vendors calling in Spanish] 1106 01:09:28,377 --> 01:09:31,421 I want y'all to give it up, give it up for the beautiful, 1107 01:09:32,089 --> 01:09:35,341 the perfect and immaculate Rosie Perez! 1108 01:09:37,301 --> 01:09:40,304 And give it up to my brother from another, 1109 01:09:40,305 --> 01:09:44,392 the very handsome and talented Anthony Ramos! 1110 01:09:44,393 --> 01:09:46,184 [all cheering] 1111 01:09:46,185 --> 01:09:49,021 Give it up for the legendary... 1112 01:09:49,022 --> 01:09:53,693 The incomparable Eddie Palmieri and Salsa Orchestra! 1113 01:09:53,694 --> 01:09:55,654 [crowd cheering] 1114 01:09:57,990 --> 01:10:00,449 One, two, one, two, three, four! 1115 01:10:00,450 --> 01:10:02,619 [playing salsa music] 1116 01:10:10,043 --> 01:10:13,171 - [passengers] Let's go, Yankees! - [passengers clapping] 1117 01:10:13,172 --> 01:10:15,131 [phone buzzes] 1118 01:10:15,132 --> 01:10:17,593 - [passengers] Let's go, Yankees! - [passengers clapping] 1119 01:10:19,511 --> 01:10:22,013 - Hello? - Move to the back of the subway car. 1120 01:10:22,014 --> 01:10:24,348 - Go between the cars. - Between the cars? 1121 01:10:24,349 --> 01:10:26,767 - Take the backpack with you too. - Between the cars? 1122 01:10:26,768 --> 01:10:28,853 Yeah, nigga. The fuck? Is you deaf? 1123 01:10:28,854 --> 01:10:32,356 Nigga fucking retarded, B. Which part don't y'all understand? 1124 01:10:32,357 --> 01:10:34,568 - Hurry the fuck up. - I'm moving, I'm moving. 1125 01:10:37,196 --> 01:10:38,739 He's leaving the subway car. 1126 01:10:39,907 --> 01:10:42,284 [singing in Spanish] 1127 01:10:47,623 --> 01:10:50,875 Yo, okay, I'm here. So, do I drop it now? 1128 01:10:50,876 --> 01:10:52,627 No! When I tell you. 1129 01:10:52,628 --> 01:10:54,921 - What? - Drop the backpack when I say. 1130 01:10:54,922 --> 01:10:56,839 - Yeah, but I-- - You're getting close, man. 1131 01:10:56,840 --> 01:10:59,634 - Where's Kyle? - Yo, drop the fucking backpack first. 1132 01:10:59,635 --> 01:11:01,261 I wanna see Kyle first. 1133 01:11:09,978 --> 01:11:12,314 - [all] Let's go, Yankees! - [alarm blares] 1134 01:11:13,148 --> 01:11:16,193 - [brakes squeal] - [all screaming] 1135 01:11:34,837 --> 01:11:36,504 - [siren blaring] - I got a hit on the backpack. 1136 01:11:36,505 --> 01:11:39,800 It's River Avenue and 157. Heading to Yankee Stadium. 1137 01:11:53,689 --> 01:11:55,481 Did y'all get the money? I didn't see shit! 1138 01:11:55,482 --> 01:11:58,442 - Don't worry! We got a GPS on the bag! - I didn't drop it, it fell! 1139 01:11:58,443 --> 01:12:00,570 - [shouts indistinctly] - We got a GPS on the bag! 1140 01:12:00,571 --> 01:12:02,489 - Go, go, go, go, go. - Police, make way! 1141 01:12:10,664 --> 01:12:13,208 [all] Boston pulled the motherfucking emergency brake! 1142 01:12:14,418 --> 01:12:16,962 [all] Boston pulled the motherfucking emergency brake! 1143 01:12:21,884 --> 01:12:23,594 [sirens blaring] 1144 01:12:28,682 --> 01:12:30,099 - Goddamn it, move it! - [blasts horn] 1145 01:12:30,100 --> 01:12:31,727 Fucking hate parades! Move it! 1146 01:12:34,938 --> 01:12:37,357 - [horn honking] - Get the fuck outta the way! 1147 01:12:43,947 --> 01:12:46,490 Give me that fucking flag! Get the fuck outta here! Move it! 1148 01:12:46,491 --> 01:12:49,036 - [blasts horn] - Get off my fucking car! 1149 01:13:06,470 --> 01:13:07,971 [siren blaring] 1150 01:13:12,601 --> 01:13:14,394 Move it! Fuck! 1151 01:13:39,211 --> 01:13:41,338 Oh, shit! 1152 01:13:45,717 --> 01:13:47,009 It was an okey doke switcheroo. 1153 01:13:47,010 --> 01:13:49,137 I got this guy. He's on a fucking moped. No problem. 1154 01:14:14,580 --> 01:14:17,457 Goddamn it! Fuck! Goddamn it! 1155 01:14:21,837 --> 01:14:23,462 {\an8}David, I promise we're getting your money back. 1156 01:14:23,463 --> 01:14:25,047 {\an8}- How do you know? - I just know. 1157 01:14:25,048 --> 01:14:26,757 Well, yeah, well, make me know. 1158 01:14:26,758 --> 01:14:30,344 - [Higgins, on radio] Bridges, you there? - Yeah, I'm here with Mr. King. 1159 01:14:30,345 --> 01:14:33,140 I lost visuals on the moped. I can't see him anywhere. 1160 01:15:04,713 --> 01:15:06,173 Got this motherfucker. 1161 01:15:08,008 --> 01:15:10,092 Get me additional units here, pronto! 1162 01:15:10,093 --> 01:15:12,596 I need units on foot available now, now! 1163 01:15:14,806 --> 01:15:16,683 [horn honks] 1164 01:15:26,902 --> 01:15:30,322 Now I got you, motherfucker! I fuckin' got you! 1165 01:15:31,323 --> 01:15:33,450 I fuckin' got you, you fuckin' pussy! 1166 01:15:34,618 --> 01:15:36,745 Yeah, you better fuckin' run for it! 1167 01:15:44,002 --> 01:15:45,337 - [dog barks] - Fuck! 1168 01:15:46,421 --> 01:15:48,006 Move out of the fuckin' way! 1169 01:15:51,802 --> 01:15:53,929 Get out of the fuckin' way! Move it! 1170 01:15:58,225 --> 01:16:00,018 [sirens blaring] 1171 01:16:02,145 --> 01:16:04,231 Get out of the fuckin' way! Get him! 1172 01:16:05,440 --> 01:16:07,901 Cuff him! Are you fuckin' kidding me, huh? 1173 01:16:09,069 --> 01:16:11,238 Give me this fuckin' bag! Give me the fuckin' bag! 1174 01:16:11,738 --> 01:16:13,156 Get on your fuckin' knees! 1175 01:16:15,158 --> 01:16:17,034 What? Are you fuckin' kidding me? A tampon? 1176 01:16:17,035 --> 01:16:19,245 You think this is fuckin' funny, huh? 1177 01:16:19,246 --> 01:16:21,247 You having your period, motherfucker? 1178 01:16:21,248 --> 01:16:22,624 - [crowd jeering] - Fuck off! 1179 01:16:25,586 --> 01:16:26,961 - [song ends] - [crowd cheers] 1180 01:16:26,962 --> 01:16:29,255 [crowd chanting] Eddie! Eddie! Eddie! Eddie! 1181 01:16:29,256 --> 01:16:40,058 Eddie! Eddie! Eddie! Eddie! 1182 01:16:44,479 --> 01:16:46,939 [person shouts in Spanish] 1183 01:16:46,940 --> 01:16:49,901 - [on radio] Bridges. - Higgins, talk to me, talk to me. 1184 01:16:49,902 --> 01:16:51,903 - Bridges, you there? - Where's the backpack? 1185 01:16:51,904 --> 01:16:54,280 The ransom money is not in the bag. 1186 01:16:54,281 --> 01:16:56,616 I repeat, the ransom money is not in the bag. 1187 01:16:56,617 --> 01:16:59,369 - The fuck? - Shit. 1188 01:17:17,638 --> 01:17:19,181 - [David] Hey. - [Pam] Hey. 1189 01:17:21,058 --> 01:17:22,350 - You all right? - [Pam] Yeah. 1190 01:17:22,351 --> 01:17:24,102 [Trey] Yeah. How is Kyle? 1191 01:17:24,853 --> 01:17:26,395 [David] Uh, he's a little banged-up. 1192 01:17:26,396 --> 01:17:30,942 {\an8}NYPD, well, they found him up there by Yankee Stadium, 1193 01:17:30,943 --> 01:17:33,361 and sent him to the hospital for observation, 1194 01:17:33,362 --> 01:17:35,404 said they'd keep him there a couple days. 1195 01:17:35,405 --> 01:17:37,823 [Trey] Good. Good. Good. That's really good. 1196 01:17:37,824 --> 01:17:40,743 - [sighs] Hope we can see him soon. - [David] Hope so, son. 1197 01:17:40,744 --> 01:17:43,163 - And how are you? - I'm all right. 1198 01:17:43,789 --> 01:17:45,958 - And the money? - They said, uh... 1199 01:17:47,000 --> 01:17:48,209 said they're working on it. 1200 01:17:48,210 --> 01:17:50,921 - Have you seen the news? Social media? - No. 1201 01:17:53,048 --> 01:17:56,133 You're everywhere. Everybody is calling you a superhero. 1202 01:17:56,134 --> 01:17:58,345 Black Panther of the Boogie Down Bronx. 1203 01:17:59,847 --> 01:18:01,431 - [Pam chuckles] - Damn. 1204 01:18:02,391 --> 01:18:03,724 - Uh... - You don't like it? 1205 01:18:03,725 --> 01:18:05,102 No. No. Actually... 1206 01:18:06,144 --> 01:18:07,437 Spelled my name right. 1207 01:18:10,607 --> 01:18:13,234 All right. I'ma go upstairs and change. I'll see y'all later. 1208 01:18:13,235 --> 01:18:14,736 - All right. - Love you. 1209 01:18:20,534 --> 01:18:23,786 And what about the room you were tied up in? 1210 01:18:23,787 --> 01:18:26,622 Maybe a sound? Or did you smell anything? 1211 01:18:26,623 --> 01:18:29,793 Uh, I smelled something funny. 1212 01:18:30,878 --> 01:18:34,214 There was, uh, weed. Marijuana. 1213 01:18:35,507 --> 01:18:37,133 I could... I could hear music, 1214 01:18:37,134 --> 01:18:39,385 a lot of music. Rap. 1215 01:18:39,386 --> 01:18:41,013 Like somebody's room or a club? 1216 01:18:41,597 --> 01:18:45,809 Uh, it was in another room, another apartment, uh... 1217 01:18:46,643 --> 01:18:49,980 They had me tied up in the bathtub. 1218 01:18:51,356 --> 01:18:53,107 I could hear it in and out. 1219 01:18:53,108 --> 01:18:54,609 Anything specific? 1220 01:18:54,610 --> 01:18:57,321 [sighs] Not really. 1221 01:19:01,450 --> 01:19:06,455 There was this one song that kept playing I'd never heard. It was like... 1222 01:19:07,623 --> 01:19:08,956 Like, uh... 1223 01:19:08,957 --> 01:19:13,837 ♪ B-Back it up to the... The back to the f... ♪ 1224 01:19:14,463 --> 01:19:15,464 ♪ Back... ♪ 1225 01:19:16,173 --> 01:19:18,258 ♪ Back it up to the back to the front ♪ 1226 01:19:19,009 --> 01:19:21,594 - ♪ Back it up, back that front back ♪ - Kyle, Kyle. 1227 01:19:21,595 --> 01:19:24,805 - Anything else? - [sighs] 1228 01:19:24,806 --> 01:19:26,892 It's okay. Take your time, Kyle. 1229 01:19:28,769 --> 01:19:30,102 Can I take a break? 1230 01:19:30,103 --> 01:19:32,314 Let's just keep going, just a little more. 1231 01:19:33,023 --> 01:19:36,025 - Just keep trying, Kyle. Just... - I'm sorry. 1232 01:19:36,026 --> 01:19:38,361 - I don't remember anything else. - [Paul] Okay. 1233 01:19:38,362 --> 01:19:40,279 - Just a little more. - Detective, 1234 01:19:40,280 --> 01:19:42,574 can he maybe have a little break? 1235 01:19:43,325 --> 01:19:44,660 Kyle, I know it's hard, 1236 01:19:45,661 --> 01:19:48,621 but every second we're not out there looking for who did this, 1237 01:19:48,622 --> 01:19:50,790 - they're getting away. - Did you not hear me? 1238 01:19:50,791 --> 01:19:54,836 How come when Trey needed rest the other day, y'all were ready to tuck him in bed? 1239 01:19:54,837 --> 01:19:57,004 Now, listen, I heard you, Mr. Christopher. 1240 01:19:57,005 --> 01:19:59,173 Now, why won't you stop being a pain in my butt? 1241 01:19:59,174 --> 01:20:01,467 Good you're in a hospital. They got ointments for that. 1242 01:20:01,468 --> 01:20:04,846 - Maybe you need the Preparation H. - No, I'm fully prepared, brother. 1243 01:20:04,847 --> 01:20:07,682 - [Bridges] Oh, you are? - Maybe we need to all take a break. 1244 01:20:07,683 --> 01:20:12,271 Can-Can my son have a minute with his father, 1245 01:20:12,938 --> 01:20:15,148 just him and me alone please? 1246 01:20:16,441 --> 01:20:18,986 - Come on, guys. Let's give him a minute. - Thank you. 1247 01:20:20,279 --> 01:20:22,071 Let's go. Come on. Partner. 1248 01:20:22,072 --> 01:20:23,824 Let's go. Come on. Come on. 1249 01:20:25,826 --> 01:20:27,077 Bridges. 1250 01:20:43,385 --> 01:20:46,471 - It's all right, man. It's all right. - [sighs] 1251 01:21:06,658 --> 01:21:07,825 [knocks on door] 1252 01:21:07,826 --> 01:21:09,369 [David] Yeah. Come on in, Gabe. 1253 01:21:10,495 --> 01:21:11,580 David. 1254 01:21:12,998 --> 01:21:14,123 Gabe. 1255 01:21:14,124 --> 01:21:15,751 [both chuckling] 1256 01:21:16,710 --> 01:21:20,255 - So, you talk to Michelle? - Talked to Michelle, Barry, Lindsey. 1257 01:21:21,173 --> 01:21:24,218 All the, uh, principal creditors and their partners. 1258 01:21:24,968 --> 01:21:26,219 And? 1259 01:21:26,220 --> 01:21:28,013 They greatly admire what you did, 1260 01:21:29,097 --> 01:21:33,060 uh, but they don't want to be held responsible. 1261 01:21:35,312 --> 01:21:38,649 - What you saying? - That viral video that went global. 1262 01:21:39,816 --> 01:21:42,985 You dropping the $17.5 million from the 4 train. 1263 01:21:42,986 --> 01:21:44,112 Okay. What about it? 1264 01:21:45,280 --> 01:21:47,782 The deal was contingent on you using that financing 1265 01:21:47,783 --> 01:21:51,285 to buy back control of Stackin' Hits Records. 1266 01:21:51,286 --> 01:21:53,454 - Right. - The deal is off. 1267 01:21:53,455 --> 01:21:56,999 Deal is off? I mean, I can come up with the money to pay the interest. 1268 01:21:57,000 --> 01:21:58,751 I can scrounge that up, Gabe. You know that. 1269 01:21:58,752 --> 01:22:00,670 - I'm a hustler, man. I can hustle. - Normally. 1270 01:22:00,671 --> 01:22:02,839 - Yeah. Normally you could. Yeah. - Normally? 1271 01:22:02,840 --> 01:22:06,342 Yeah, but this is some abnormal shit. You know, this is a breach of contract. 1272 01:22:06,343 --> 01:22:08,428 - Breach of contract? - Yeah. Or fraud. 1273 01:22:13,767 --> 01:22:17,436 Fraud? Like F-R-A-U-D? Like prison? 1274 01:22:17,437 --> 01:22:18,897 - Prison. - Jail. 1275 01:22:20,607 --> 01:22:23,067 Damn. Gabe. Talk to me. 1276 01:22:23,068 --> 01:22:25,820 Well, the reason is because your investors 1277 01:22:25,821 --> 01:22:28,865 negotiated a provision for use of proceeds, 1278 01:22:28,866 --> 01:22:31,784 that their investment has to be used 1279 01:22:31,785 --> 01:22:34,745 for certain defined purposes. 1280 01:22:34,746 --> 01:22:38,082 And that's buying back Stackin' Hits Records. 1281 01:22:38,083 --> 01:22:39,917 And they want their money back. 1282 01:22:39,918 --> 01:22:41,711 - When? - Two weeks. 1283 01:22:41,712 --> 01:22:43,171 - Two weeks? - I didn't stutter. 1284 01:22:43,172 --> 01:22:44,630 - Two weeks? - Two weeks. 1285 01:22:44,631 --> 01:22:46,507 - Two weeks. - And after that, 1286 01:22:46,508 --> 01:22:49,844 they'll start collection process. 1287 01:22:49,845 --> 01:22:51,054 Your penthouse, 1288 01:22:52,055 --> 01:22:53,807 your Sag Harbor home, 1289 01:22:54,516 --> 01:22:57,059 your Basquiats. All your artwork. 1290 01:22:57,060 --> 01:22:58,936 You did a good thing and... 1291 01:22:58,937 --> 01:23:02,315 - [laughs] - It's not fair. 1292 01:23:02,316 --> 01:23:05,359 I did a good thing, but I don't feel good, Gabe. 1293 01:23:05,360 --> 01:23:07,945 H-how can I feel good? Make me feel good. 1294 01:23:07,946 --> 01:23:09,864 - I know. - Gabriel. Come on, man. 1295 01:23:09,865 --> 01:23:12,158 - I know. - I can't go out like this. You know that. 1296 01:23:12,159 --> 01:23:13,743 A man can't go out the same way he came in. 1297 01:23:13,744 --> 01:23:15,746 A man's gotta add up to something. And that's you. 1298 01:23:20,667 --> 01:23:21,793 Two weeks. 1299 01:23:24,713 --> 01:23:26,673 [snapping fingers] 1300 01:23:39,853 --> 01:23:41,855 ["Love Is the Message" playing] 1301 01:24:14,137 --> 01:24:16,305 - [David] Yes? - I'm so sorry to bother you. 1302 01:24:16,306 --> 01:24:18,516 Alex and Patrick would like to chat with you. 1303 01:24:18,517 --> 01:24:19,601 Send 'em in. 1304 01:24:22,187 --> 01:24:23,813 [assistant] Mr. King will see you now. 1305 01:24:23,814 --> 01:24:25,648 [David] Just the two I wanted to see. 1306 01:24:25,649 --> 01:24:27,609 I would wanna be you if I wasn't me. 1307 01:24:28,360 --> 01:24:31,279 Listen, with everything that has happened in the last few days, 1308 01:24:31,280 --> 01:24:33,990 I've gained a new perspective on the Stray Dog Enterprise deal. 1309 01:24:33,991 --> 01:24:38,120 Now, I know I was the lone holdout, but I've changed my mind. 1310 01:24:41,331 --> 01:24:43,000 Let's do it. Let's do the damn thing. 1311 01:24:44,918 --> 01:24:49,005 I see. Well, I-I would have let you know sooner if I'd known, 1312 01:24:49,006 --> 01:24:52,092 but the cat's in the bag and the bag's in the East River. 1313 01:24:53,093 --> 01:24:54,927 The who's in the what? What do you mean? 1314 01:24:54,928 --> 01:24:56,304 It's dead in the water. 1315 01:24:56,305 --> 01:24:57,680 What do you mean dead? 1316 01:24:57,681 --> 01:25:00,308 After your unfortunate situation, 1317 01:25:00,309 --> 01:25:02,101 I had a change of heart too. 1318 01:25:02,102 --> 01:25:05,731 I-I told Stray Dog Enterprises we're out. 1319 01:25:09,651 --> 01:25:12,445 You killed the deal because of what happened. Why? 1320 01:25:12,446 --> 01:25:16,449 Your hero status has us back on the front page. 1321 01:25:16,450 --> 01:25:19,368 Every artist in our catalog has seen a jump in sales. 1322 01:25:19,369 --> 01:25:20,828 So, it's like you always said: 1323 01:25:20,829 --> 01:25:24,081 "Attention is the only true currency nowadays." 1324 01:25:24,082 --> 01:25:25,876 Don't you know? You're... 1325 01:25:28,212 --> 01:25:31,882 You're "Da Black Panther of Da Boogie Down Bronx." 1326 01:25:39,473 --> 01:25:41,599 [David] All right. Uh, easy one. 1327 01:25:41,600 --> 01:25:44,393 I'll call Stray Dog myself, talk with them personally. 1328 01:25:44,394 --> 01:25:47,271 I suggest not until we see this play out. 1329 01:25:47,272 --> 01:25:49,941 Who knows how much money we could be leaving on the table? 1330 01:25:49,942 --> 01:25:52,068 How much money we leave... Look, I need this money now. 1331 01:25:52,069 --> 01:25:55,279 Like, with an alacrity, a quickness. I need it yesterday. I need the money now. 1332 01:25:55,280 --> 01:25:57,323 Oh, I got it. 1333 01:25:57,324 --> 01:25:59,867 Well, that's ironic. 1334 01:25:59,868 --> 01:26:03,162 You certainly didn't need the money when you were trying to sabotage the deal 1335 01:26:03,163 --> 01:26:04,581 - two days ago. - Alex! 1336 01:26:12,714 --> 01:26:14,049 I see. 1337 01:26:14,633 --> 01:26:17,218 Patrick, you told him, didn't you? 1338 01:26:17,219 --> 01:26:18,679 You didn't leave me any choice. 1339 01:26:19,471 --> 01:26:22,515 When the news about Trey came out, Alex called me multiple times 1340 01:26:22,516 --> 01:26:24,725 - asking what I thought. - About what? 1341 01:26:24,726 --> 01:26:26,352 The attention we were getting. 1342 01:26:26,353 --> 01:26:29,647 So, the two of youse discussed the attention we were getting 1343 01:26:29,648 --> 01:26:31,524 from my son being kidnapped. 1344 01:26:31,525 --> 01:26:33,651 Stop. It wasn't like that. 1345 01:26:33,652 --> 01:26:36,279 What was it like? It was a good thing he wasn't killed. Shot in the head. 1346 01:26:36,280 --> 01:26:37,780 - Coulda got rich. - [Patrick] David! 1347 01:26:37,781 --> 01:26:40,116 - Nice house in the Hamptons. - David, stop! 1348 01:26:40,117 --> 01:26:42,660 - [David] Stop what? - Stop being so self-righteous. 1349 01:26:42,661 --> 01:26:45,955 You stood in your lobby trying to convince me 1350 01:26:45,956 --> 01:26:48,499 that the bad PR would pass if Kyle died. 1351 01:26:48,500 --> 01:26:50,626 That was different. I was talk... 1352 01:26:50,627 --> 01:26:53,754 I was talking out loud, you know that. I was just trying to figure things out. 1353 01:26:53,755 --> 01:26:55,923 Well, so was I. That's why I called you. 1354 01:26:55,924 --> 01:26:57,884 I didn't know if your situation changed. 1355 01:26:57,885 --> 01:27:00,094 - So, you threw me under the bus? - No. 1356 01:27:00,095 --> 01:27:01,889 I tried to protect myself. 1357 01:27:02,514 --> 01:27:04,975 Because in this business I know no one else will. 1358 01:27:22,993 --> 01:27:24,745 - Alex! - Uh... 1359 01:27:43,222 --> 01:27:44,389 [smacks lips] 1360 01:27:45,390 --> 01:27:47,017 Oh, shucks. 1361 01:27:50,729 --> 01:27:53,814 ["Pack Out the Trunk" playing on headphones] 1362 01:27:53,815 --> 01:28:00,655 ♪ Pack out the trunk From the front to the back, uh ♪ 1363 01:28:00,656 --> 01:28:03,991 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1364 01:28:03,992 --> 01:28:07,286 ♪ Pack out the trunk From the front to the back, uh ♪ 1365 01:28:07,287 --> 01:28:10,665 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1366 01:28:10,666 --> 01:28:24,011 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1367 01:28:24,012 --> 01:28:27,306 ♪ At 35 and I'm still a pretty guy ♪ 1368 01:28:27,307 --> 01:28:30,685 ♪ Pussy never dry You know, shorty's certified ♪ 1369 01:28:30,686 --> 01:28:33,646 ♪ Pancake ass Niggas stay turning sides ♪ 1370 01:28:33,647 --> 01:28:37,275 ♪ Cookie-cutter nigga, soda pop Get a Canada Dry ♪ 1371 01:28:37,276 --> 01:28:40,653 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1372 01:28:40,654 --> 01:28:43,781 ♪ All gold fronts From the front to the back ♪ 1373 01:28:43,782 --> 01:28:45,033 [music stops] 1374 01:28:58,172 --> 01:29:00,173 [Bell] Stand down, stand down. I got this. 1375 01:29:00,174 --> 01:29:03,217 All righty. Make it quick. Make it quick. 1376 01:29:03,218 --> 01:29:04,677 [David] I'm sorry. Sorry. 1377 01:29:04,678 --> 01:29:06,888 - I just need to see what he knows. - What the fuck? 1378 01:29:06,889 --> 01:29:10,433 - [Paul] King, what's up? - Just something I wanna play for him. 1379 01:29:10,434 --> 01:29:13,978 Mr. King, Mr. King, w-we're trying to get new information here. 1380 01:29:13,979 --> 01:29:15,606 No, I understand. I understand. 1381 01:29:16,857 --> 01:29:19,734 Is this the song... Was this the song you heard when they had you? 1382 01:29:19,735 --> 01:29:20,943 [on speakers] ♪ ...to the back, uh ♪ 1383 01:29:20,944 --> 01:29:27,783 ♪ Pack out the trunk From the front to the back, uh ♪ 1384 01:29:27,784 --> 01:29:29,577 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1385 01:29:29,578 --> 01:29:32,121 - That's crazy. How'd you know? - That's him, right? 1386 01:29:32,122 --> 01:29:34,790 - What? - His name is Yung Felon. He's a rapper. 1387 01:29:34,791 --> 01:29:37,460 He was on the playlist that my son Trey gave me. 1388 01:29:37,461 --> 01:29:39,962 It's the same voice, the same voice from the phone. It's him. 1389 01:29:39,963 --> 01:29:43,049 I don't know, Mr. King. All these new rappers these days sound alike to me. 1390 01:29:43,050 --> 01:29:45,801 - I think I've seen this clown before. - [David] What? 1391 01:29:45,802 --> 01:29:48,387 - [Paul] He came up to me once. - Do you remember where or when? 1392 01:29:48,388 --> 01:29:50,765 I remembered his face. Something was off about him. 1393 01:29:50,766 --> 01:29:52,934 He wanted to meet you, said he was from around our way. 1394 01:29:52,935 --> 01:29:54,519 Do you remember his government name? 1395 01:29:54,520 --> 01:29:56,521 People come up to me all the time wanting to meet King. 1396 01:29:56,522 --> 01:30:00,525 - I don't get into all that with them. - It could be the kidnapper, Detective. 1397 01:30:00,526 --> 01:30:03,444 Yeah, but identifying a rapper is not what I would call a slam dunk. 1398 01:30:03,445 --> 01:30:06,239 I'm telling you, it's him. I got the best ears in the business. 1399 01:30:06,240 --> 01:30:09,158 I know it when I hear it. I can hear the desperation. It's him. 1400 01:30:09,159 --> 01:30:11,577 I know him when I hear him, and this is him. 1401 01:30:11,578 --> 01:30:15,122 - It's him. It's the voice. - [Bridges] It could be. 1402 01:30:15,123 --> 01:30:16,415 Nobody's refuting that. 1403 01:30:16,416 --> 01:30:18,918 Whoa. Hang on a second. We got the recordings, right? 1404 01:30:18,919 --> 01:30:21,128 - [Bell, Bridges] Yeah. - All right, so Forensics can do 1405 01:30:21,129 --> 01:30:22,463 a digital comparison of them both. 1406 01:30:22,464 --> 01:30:24,048 Maybe even check on AI, right? 1407 01:30:24,049 --> 01:30:27,051 Yeah, we could send something over. It may take time, but we'll send it over. 1408 01:30:27,052 --> 01:30:29,011 I don't need no AI to tell me what I already know. 1409 01:30:29,012 --> 01:30:31,597 - I know music, and I know that's him. - Mr. King, you know what I know? 1410 01:30:31,598 --> 01:30:33,808 I know police work, okay? And I know how these cases go. 1411 01:30:33,809 --> 01:30:36,519 Can you just let us get back to interviewing Kyle here, please? 1412 01:30:36,520 --> 01:30:39,981 And then we will get to your clue, I promise you, in the order it's deserved. 1413 01:30:39,982 --> 01:30:41,441 Please. I'm begging you. 1414 01:30:43,318 --> 01:30:46,153 - [Bridges] It's just protocol. - [Higgins] Please. 1415 01:30:46,154 --> 01:30:49,365 - [Bell] Thank you for stopping by. - [Bridges] Thanks, Mr. King. 1416 01:30:49,366 --> 01:30:51,577 - Thank you, Mr. King. - Thank you. 1417 01:30:58,959 --> 01:31:00,043 King. 1418 01:31:04,298 --> 01:31:07,008 - You really think that's him? - I don't think. I know. I can hear it. 1419 01:31:07,009 --> 01:31:09,427 - I know it's him. - Fuck these dicks. 1420 01:31:09,428 --> 01:31:10,804 Let's go get your money. 1421 01:31:11,847 --> 01:31:14,515 - Yeah, but where we gonna find this kid? - I'm betting these streets know. 1422 01:31:14,516 --> 01:31:15,684 [phone buzzing] 1423 01:31:17,853 --> 01:31:19,438 Yo, you saw what I sent you? 1424 01:31:21,148 --> 01:31:23,942 - You sure that's him? Where? - [chuckles] 1425 01:31:25,819 --> 01:31:27,862 Bet. I owe you one. 1426 01:31:27,863 --> 01:31:30,448 - Where's he at? Where? - I got him. 804 Forest Avenue. 1427 01:31:30,449 --> 01:31:32,450 - Right in the old hood. - That's him. 1428 01:31:32,451 --> 01:31:34,494 ["The Payback" playing] 1429 01:32:32,052 --> 01:32:33,387 [music stops] 1430 01:32:34,805 --> 01:32:36,765 - [gun cocks] - What is that? 1431 01:32:38,392 --> 01:32:39,393 Insurance. 1432 01:32:40,269 --> 01:32:41,687 That's Jake from State Farm. 1433 01:32:45,941 --> 01:32:48,943 [pedestrian] Where are you? I'm out here. I haven't seen him. 1434 01:32:48,944 --> 01:32:51,362 - [David] Here's a yard. Watch my car. - All right, chief. 1435 01:32:51,363 --> 01:32:54,073 Yeah, yeah. Good lookin' out. I got you. I got you. 1436 01:32:54,074 --> 01:32:55,909 [mambo music playing] 1437 01:33:24,438 --> 01:33:27,941 - [resident] Hello? Can I help you? - How you doing, mami? 1438 01:33:29,151 --> 01:33:32,403 [gasps] Oh, my God. Oh, my God. 1439 01:33:32,404 --> 01:33:35,448 I know you. I know you. 1440 01:33:35,449 --> 01:33:38,701 I've just seen you on TV. You from the kidnapping, right? 1441 01:33:38,702 --> 01:33:41,287 - [chuckles] Right. - I hope 12 got your money back. 1442 01:33:41,288 --> 01:33:42,873 I'll wait in the car. 1443 01:33:43,540 --> 01:33:45,791 - Blessings. Sorry. - Thank you. 1444 01:33:45,792 --> 01:33:49,379 - Can I come in? - Yeah. I'm Rosa. Come in. Please. 1445 01:33:55,969 --> 01:33:57,471 I just put the baby down. 1446 01:33:58,972 --> 01:34:00,515 Archie named him after you. 1447 01:34:00,516 --> 01:34:01,724 Archie? 1448 01:34:01,725 --> 01:34:03,267 His tag is Yung Felon. 1449 01:34:03,268 --> 01:34:06,354 But I ain't really trying to call him no Yung Felon. 1450 01:34:06,355 --> 01:34:08,815 I tell him if he keep up this stuff, 1451 01:34:09,566 --> 01:34:11,484 he gonna be an old-ass felon. 1452 01:34:11,485 --> 01:34:13,611 - Where's he at? - He's at the studio. 1453 01:34:13,612 --> 01:34:16,155 He's basically been living there for, like, two weeks. 1454 01:34:16,156 --> 01:34:18,699 Oh, my God. He gonna lose his mind. 1455 01:34:18,700 --> 01:34:20,910 - He gonna bug the fuck out. - Why you say that? 1456 01:34:20,911 --> 01:34:22,745 You're like a god to him. 1457 01:34:22,746 --> 01:34:25,206 He follows you on social media. 1458 01:34:25,207 --> 01:34:28,501 He listens to your podcast. He watches all your interviews. 1459 01:34:28,502 --> 01:34:31,254 - He knows everything about you. - Really? 1460 01:34:31,255 --> 01:34:34,465 He been saying for years King David will come and discover him, 1461 01:34:34,466 --> 01:34:37,426 and change everything for us. Even I believed it. 1462 01:34:37,427 --> 01:34:40,805 He's been at this music thing ever since he came home from Upstate. 1463 01:34:40,806 --> 01:34:43,140 - Hmm. - He said that music was the only thing 1464 01:34:43,141 --> 01:34:45,601 that was giving him hope while he was locked up, besides me. 1465 01:34:45,602 --> 01:34:46,978 [both chuckle] 1466 01:34:46,979 --> 01:34:49,397 I think I should call him. This is crazy. 1467 01:34:49,398 --> 01:34:52,233 Uh, no, I-I-I wanna surprise him. 1468 01:34:52,234 --> 01:34:54,360 Uh, I'll go by the studio. 1469 01:34:54,361 --> 01:34:55,903 W-Where's it at? 1470 01:34:55,904 --> 01:34:59,490 Oh, it's right around the corner. It's 333 Trinity Avenue. 1471 01:34:59,491 --> 01:35:01,742 If you go to the basement, you'll find a red door. 1472 01:35:01,743 --> 01:35:04,036 - Okay. - He's there now. 1473 01:35:04,037 --> 01:35:08,208 Well. That's a... That's a nice piece there. 1474 01:35:08,917 --> 01:35:10,043 He got it for me yesterday. 1475 01:35:10,669 --> 01:35:12,461 - [David] Yesterday? - [Rosa] Yeah. 1476 01:35:12,462 --> 01:35:15,798 I don't know where he got it from, and I didn't ask where he got it from, 1477 01:35:15,799 --> 01:35:19,594 - but I know it's not no Cartier. - [chuckles] Mind if I take a picture? 1478 01:35:19,595 --> 01:35:21,888 I'm thinking about getting my wife something like that... 1479 01:35:21,889 --> 01:35:24,223 - God. Yeah. Please take a pic. - ...for our wedding anniversary. 1480 01:35:24,224 --> 01:35:26,601 - Get my good side. - [laughs] 1481 01:35:26,602 --> 01:35:28,644 - [shutter clicks] - [David] Thank you. 1482 01:35:28,645 --> 01:35:31,397 [Rosa] I seen your wife online. She's beautiful. 1483 01:35:31,398 --> 01:35:32,940 You a lucky man. 1484 01:35:32,941 --> 01:35:34,151 Thank you. 1485 01:35:35,027 --> 01:35:36,611 Yes, I am. 1486 01:35:36,612 --> 01:35:40,740 I'm so happy you're here, 'cause Archie been acting really weird. 1487 01:35:40,741 --> 01:35:42,366 He been off lately. 1488 01:35:42,367 --> 01:35:44,160 I feel like he been losing hope. 1489 01:35:44,161 --> 01:35:47,080 And hope is the only thing he had for a long time. 1490 01:35:47,789 --> 01:35:51,542 Me being a new mom and you showing up at our front door, 1491 01:35:51,543 --> 01:35:53,253 I feel like it's a sign. 1492 01:35:54,796 --> 01:35:57,716 You've changed so many people's lives in a positive way. 1493 01:35:59,718 --> 01:36:01,010 God is great. 1494 01:36:01,011 --> 01:36:03,096 ["The Boss" playing] 1495 01:36:13,357 --> 01:36:14,441 Gimme that thing. 1496 01:36:15,275 --> 01:36:17,694 - Thing? What thing? - That four-pounder, kid. 1497 01:36:23,992 --> 01:36:25,285 [gun cocks] 1498 01:36:26,954 --> 01:36:28,330 What is that? 1499 01:36:29,581 --> 01:36:31,249 That's mayhem. 1500 01:36:31,250 --> 01:36:32,709 Shit. 1501 01:36:57,317 --> 01:36:58,735 How you wanna do this? 1502 01:37:02,906 --> 01:37:05,658 - King, you wanna follow my lead? - You're not going in. 1503 01:37:05,659 --> 01:37:08,369 - What do you mean? - I mean I got into this by myself. 1504 01:37:08,370 --> 01:37:10,413 I'm gonna get out of it by myself. You're not going in. 1505 01:37:10,414 --> 01:37:12,748 Hold up. Hold up. I'm with you. 1506 01:37:12,749 --> 01:37:14,417 We here right now. 1507 01:37:14,418 --> 01:37:17,045 You saw what he did to Kyle. I'm-I'm-I'm... 1508 01:37:18,672 --> 01:37:20,716 I ain't gonna lie. I wanna hurt this boy. 1509 01:37:24,595 --> 01:37:27,681 - Meet me in the front. - I'll be there. 1510 01:37:39,318 --> 01:37:40,694 [music fades] 1511 01:37:54,750 --> 01:37:55,918 - [barks] - [shouts] 1512 01:38:09,848 --> 01:38:11,433 [barking continues] 1513 01:38:42,589 --> 01:38:44,466 [hip-hop track plays faintly] 1514 01:39:07,322 --> 01:39:09,366 [hip-hop track continues] 1515 01:39:18,000 --> 01:39:19,834 [Yung Felon] ♪ Going one way down a wide road ♪ 1516 01:39:19,835 --> 01:39:21,669 ♪ Both eyes closed ♪ 1517 01:39:21,670 --> 01:39:25,256 ♪ Hope I don't drown but the tires slow Both eyes closed ♪ 1518 01:39:25,257 --> 01:39:29,135 ♪ One way down a wide road Both eyes closed ♪ 1519 01:39:29,136 --> 01:39:32,931 ♪ Hope I don't drown but the tires slow Both eyes closed ♪ 1520 01:39:34,141 --> 01:39:37,019 - ♪ Down this lonely road ♪ - ♪ Both eyes closed ♪ 1521 01:39:38,020 --> 01:39:40,772 - ♪ Just as long as it's over ♪ - ♪ Both eyes closed ♪ 1522 01:39:41,857 --> 01:39:44,401 - ♪ Nowhere else to go ♪ - ♪ Both eyes closed ♪ 1523 01:39:45,527 --> 01:39:48,572 - ♪ Heaven only knows ♪ - ♪ Both eyes closed ♪ 1524 01:39:49,364 --> 01:39:52,367 - ♪ Never been on ten toes ♪ - ♪ Both eyes closed ♪ 1525 01:39:54,077 --> 01:39:58,748 ♪ Just wait till I-I Just wait till I-I return ♪ 1526 01:39:58,749 --> 01:40:02,585 ♪ I-I return I-I can't wait till ♪ 1527 01:40:02,586 --> 01:40:06,506 ♪ I-I just wait till I-I return ♪ 1528 01:40:06,507 --> 01:40:10,092 ♪ I-I can't wait till I-I return ♪ 1529 01:40:10,093 --> 01:40:12,763 ♪ Yo, shit Those bricks ain't worth ♪ 1530 01:40:13,305 --> 01:40:16,849 ♪ Gotta help me escape This hell on earth ♪ 1531 01:40:16,850 --> 01:40:18,643 ♪ That we make pop, what? ♪ 1532 01:40:18,644 --> 01:40:21,230 - [music stops] - Yo, what the fuck? 1533 01:40:24,942 --> 01:40:27,777 So, what, you got police waiting outside for a nigga or something? 1534 01:40:27,778 --> 01:40:29,195 How the fuck you found me? 1535 01:40:29,196 --> 01:40:32,241 You ain't hard to find. I heard one of your hot joints. 1536 01:40:32,783 --> 01:40:35,701 Okay, and? So, what about it? 1537 01:40:35,702 --> 01:40:38,162 - You got a lot of potential. - Potential? 1538 01:40:38,163 --> 01:40:40,498 [clicks tongue] Nigga, fuck outta here. You deaf, nigga? 1539 01:40:40,499 --> 01:40:43,668 My shit lit. My shit buzzing out there. 1540 01:40:43,669 --> 01:40:46,337 Beyond potential. Proof is in the pudding. 1541 01:40:46,338 --> 01:40:49,924 My niggas on the block, all the niggas in the trenches and shit. 1542 01:40:49,925 --> 01:40:52,426 They show a nigga that real love, that hood love. 1543 01:40:52,427 --> 01:40:54,929 That's my core audience. That's all I need. 1544 01:40:54,930 --> 01:40:57,098 You want a bigger audience? Do the math. 1545 01:40:57,099 --> 01:40:58,975 You talking about 50 niggas, man. 1546 01:40:58,976 --> 01:41:00,185 They love you. 1547 01:41:01,061 --> 01:41:02,144 They payin' you? 1548 01:41:02,145 --> 01:41:04,606 Are they showing you any money? That's a yes or no answer. 1549 01:41:05,232 --> 01:41:07,692 They don't gotta show me shit, nigga. I'm up right now. 1550 01:41:07,693 --> 01:41:09,485 How much you up? Seventeen-five? 1551 01:41:09,486 --> 01:41:11,696 - To be precise. [chuckles] - You sure? 1552 01:41:11,697 --> 01:41:13,531 - Yeah. Uh-huh. - You're seventeen-five to the good? 1553 01:41:13,532 --> 01:41:15,783 - Swiss francs. - You think you gonna leave here with it? 1554 01:41:15,784 --> 01:41:18,494 - [scoffs] You'll see. - Who taught you to do wrong, B? 1555 01:41:18,495 --> 01:41:21,415 Who told you you weren't any good? Who broke your heart? 1556 01:41:22,457 --> 01:41:25,501 - Where's your father? - Fuck that nigga. 1557 01:41:25,502 --> 01:41:27,545 So, he did what you did, huh? 1558 01:41:27,546 --> 01:41:29,714 So, you gonna be better than him? Bigger than him? 1559 01:41:29,715 --> 01:41:31,382 You gonna do a longer bid than him? 1560 01:41:31,383 --> 01:41:34,051 Huh? What you wanna do? Decades? Yards? What you want? 1561 01:41:34,052 --> 01:41:37,138 - What the fuck you want me to say, nigga? - Doesn't matter what I want. 1562 01:41:37,139 --> 01:41:39,515 It's a matter of what you want. You want some advice? 1563 01:41:39,516 --> 01:41:42,268 Advice? [scoffs] Aight. 1564 01:41:42,269 --> 01:41:44,770 We here, why the fuck not? I'm all ears. 1565 01:41:44,771 --> 01:41:47,273 On the chorus, ad-lib a little bit. 1566 01:41:47,274 --> 01:41:50,568 Layer the vocals differently. Something like, uh... 1567 01:41:50,569 --> 01:41:52,653 ♪ Nigga, where's my money? ♪ 1568 01:41:52,654 --> 01:41:54,655 ♪ I got the four-pounder Sitting right here ♪ 1569 01:41:54,656 --> 01:41:56,073 ♪ Don't try nothing funny ♪ 1570 01:41:56,074 --> 01:41:58,868 Something like that, you know? Nasir, '93, '94. 1571 01:41:58,869 --> 01:42:02,079 [clicks tongue] Man, all that old shit you talking about... 1572 01:42:02,080 --> 01:42:03,831 Nah, nigga. Sound more like... 1573 01:42:03,832 --> 01:42:07,835 ♪ I got the blicky on me, OG So don't try nothing tricky on me OG ♪ 1574 01:42:07,836 --> 01:42:10,379 ♪ I got mine too, young G Nine millimeters ♪ 1575 01:42:10,380 --> 01:42:12,965 ♪ A lot of reasons why you shouldn't Fuck with me either, young G ♪ 1576 01:42:12,966 --> 01:42:14,091 ♪ I'm the one that can pay you ♪ 1577 01:42:14,092 --> 01:42:15,760 ♪ I don't need to be the one That's gon' slay you ♪ 1578 01:42:15,761 --> 01:42:17,803 Fuck, is this a battle right now? 1579 01:42:17,804 --> 01:42:19,597 ♪ I'm the brutalizer ♪ 1580 01:42:19,598 --> 01:42:21,641 ♪ I'm the Buddha-sizer I'm the accelerator ♪ 1581 01:42:21,642 --> 01:42:23,684 ♪ I ain't the type of nigga That be pissing in your elevator ♪ 1582 01:42:23,685 --> 01:42:26,103 ♪ But sometimes the rap game Remind me of the crap game ♪ 1583 01:42:26,104 --> 01:42:28,564 ♪ I used to sport Ballys And Cazals with black frames ♪ 1584 01:42:28,565 --> 01:42:30,692 ♪ But now I'm into new chicks TECs and Beck's ♪ 1585 01:42:31,443 --> 01:42:33,653 Come on, represent. Give me something. 1586 01:42:33,654 --> 01:42:38,157 ♪ I gotta feed the streets My lady and a newborn kid ♪ 1587 01:42:38,158 --> 01:42:40,993 ♪ And I ain't tryna go back And do another bid, you dig? ♪ 1588 01:42:40,994 --> 01:42:43,247 Then handle your business and do what's right. 1589 01:42:44,540 --> 01:42:46,207 Keep your head up. 1590 01:42:46,208 --> 01:42:49,252 Now this nigga a motherfucking rapper. [scoffs] 1591 01:42:49,253 --> 01:42:51,171 [laughs] I ain't no rapper. 1592 01:42:53,215 --> 01:42:55,716 - I'm a chance giver. - Chance? 1593 01:42:55,717 --> 01:42:57,969 Yo, you mad late, son. 1594 01:42:57,970 --> 01:43:01,347 I been gave you a chance to give me a chance. You baited. 1595 01:43:01,348 --> 01:43:04,433 Nah, I'm good, B. It's quiet. Curtains. 1596 01:43:04,434 --> 01:43:08,020 I know what it is to risk everything you have for something that you want. 1597 01:43:08,021 --> 01:43:09,480 I know what that means. 1598 01:43:09,481 --> 01:43:12,024 To have nothing and want everything. 1599 01:43:12,025 --> 01:43:14,318 - I met your girl. - Fuck you mean? 1600 01:43:14,319 --> 01:43:15,820 I been in your house, 1601 01:43:15,821 --> 01:43:18,489 and I appreciate you for naming your son after me. 1602 01:43:18,490 --> 01:43:22,076 Damn! Stupid bitch talk too fucking much, B. 1603 01:43:22,077 --> 01:43:25,956 - Why she gotta be a bitch? - Fuck. 1604 01:43:27,457 --> 01:43:29,542 - Why she gotta be a bitch? - Damn, B. 1605 01:43:29,543 --> 01:43:32,336 Now, I've made some mistakes. Big ones. We all have. 1606 01:43:32,337 --> 01:43:36,216 - I just wanna try and help you. - Help me? Man, fuck outta here, man. 1607 01:43:37,009 --> 01:43:39,760 Aight, so what? You know where I lay. I know where you stay. 1608 01:43:39,761 --> 01:43:41,804 Nigga, what? What you wanna do? What? 1609 01:43:41,805 --> 01:43:44,098 - What? - You hollow on the inside. 1610 01:43:44,099 --> 01:43:45,850 You lonely on the inside. 1611 01:43:45,851 --> 01:43:47,560 You quiet on the inside. 1612 01:43:47,561 --> 01:43:50,229 You hurt on the inside. That's what I wanna feel. 1613 01:43:50,230 --> 01:43:52,857 That's what I wanna see. That's what I wanna know. 1614 01:43:52,858 --> 01:43:54,525 I wanna know what's inside you. 1615 01:43:54,526 --> 01:43:56,569 Fuck all this fake outdoor shit. 1616 01:43:56,570 --> 01:43:58,237 Who are you? 1617 01:43:58,238 --> 01:43:59,990 Yo, you know what's crazy? 1618 01:44:00,782 --> 01:44:03,242 You don't know how long I dreamt about this shit. 1619 01:44:03,243 --> 01:44:06,495 Me and you in the lab together, just like this. 1620 01:44:06,496 --> 01:44:08,456 When I got out the pen, 1621 01:44:08,457 --> 01:44:11,584 I stood out of Stackin' Hits offices, 1622 01:44:11,585 --> 01:44:14,462 recording studios, business meetings. 1623 01:44:14,463 --> 01:44:17,423 I even followed your little nigga Trey on social media. 1624 01:44:17,424 --> 01:44:19,509 See where y'all niggas gonna be at dining and shit. 1625 01:44:19,510 --> 01:44:22,011 Hoping we could meet up. Hoping I'd bump into you. 1626 01:44:22,012 --> 01:44:23,638 Hoping you'd give me time of the day. 1627 01:44:23,639 --> 01:44:24,931 Hoping you'd hear me. 1628 01:44:24,932 --> 01:44:26,934 I used to be on the Brooklyn Bridge 1629 01:44:27,643 --> 01:44:29,644 just looking up at you, at your terrace. 1630 01:44:29,645 --> 01:44:31,103 You know, the Dumbo Olympia, nigga. 1631 01:44:31,104 --> 01:44:33,147 I told you I know where you lay too, nigga. 1632 01:44:33,148 --> 01:44:34,565 Shit ain't about nothing. 1633 01:44:34,566 --> 01:44:38,528 Just to find out you got the worst ears in the fucking business. 1634 01:44:38,529 --> 01:44:41,822 But you hear me now though, right, nigga? You hear me now though, right? 1635 01:44:41,823 --> 01:44:44,575 Now what? Now what do we do? Now what? 1636 01:44:44,576 --> 01:44:46,954 Unfold your arms, nigga. Now what do we do? 1637 01:44:47,663 --> 01:44:49,455 What, you bad? You big? 1638 01:44:49,456 --> 01:44:51,457 Your elbows is showing, so is your nine. 1639 01:44:51,458 --> 01:44:53,334 You got your blicky and I got mine. 1640 01:44:53,335 --> 01:44:54,502 What you wanna do, nigga? 1641 01:44:54,503 --> 01:44:56,003 It's between me and you, nigga. 1642 01:44:56,004 --> 01:44:57,505 Show me what you got, nigga. 1643 01:44:57,506 --> 01:45:00,926 You know what, B? Manifestation is a motherfucker. 1644 01:45:01,510 --> 01:45:04,972 [chuckles] You should never underestimate the power of prayer, nigga. 1645 01:45:05,848 --> 01:45:07,516 [suspenseful music playing] 1646 01:45:36,378 --> 01:45:38,005 [groans] 1647 01:45:40,174 --> 01:45:43,010 [groaning] King! King! 1648 01:45:44,928 --> 01:45:46,763 [groaning] 1649 01:45:49,766 --> 01:45:53,603 My eye. My eye. Glass in my eye, glass in my eye! 1650 01:45:53,604 --> 01:45:55,271 Get the money! [groans] 1651 01:45:55,272 --> 01:45:58,107 Get his bitch ass! Get that bitch motherfucker! 1652 01:45:58,108 --> 01:46:00,694 [groans] I got glass in my eye. 1653 01:46:14,416 --> 01:46:16,293 [horns honking] 1654 01:46:28,639 --> 01:46:30,390 [horns honking] 1655 01:47:21,775 --> 01:47:23,277 [door chimes] 1656 01:49:15,806 --> 01:49:17,391 [Yung Felon exclaims] 1657 01:49:17,975 --> 01:49:19,977 [both grunting] 1658 01:49:30,153 --> 01:49:31,612 [groans] 1659 01:49:31,613 --> 01:49:33,656 Let me go! Let me go, man! 1660 01:49:33,657 --> 01:49:35,241 What you doing? Let me go! 1661 01:49:35,242 --> 01:49:36,742 - Huh? - What you doing? Let me go! 1662 01:49:36,743 --> 01:49:39,370 - I ought to let your ass go. - Come on, man. I don't wanna be here. 1663 01:49:39,371 --> 01:49:40,621 - Let me go! - What? 1664 01:49:40,622 --> 01:49:42,415 - Let me die! - Where's my money? 1665 01:49:42,416 --> 01:49:45,126 - Let me die, man! - You lucky you got a son named after me. 1666 01:49:45,127 --> 01:49:47,296 - Get your ass up here. - [groans] 1667 01:49:49,423 --> 01:49:51,925 [both grunting] 1668 01:50:01,059 --> 01:50:02,644 - Come on! - [grunting] 1669 01:50:06,815 --> 01:50:08,317 [groans] 1670 01:50:23,081 --> 01:50:25,501 - [Bell] Yo, Higgins! - Detective Bell. 1671 01:50:27,503 --> 01:50:29,421 - What's up? - Lord have mercy. 1672 01:50:30,005 --> 01:50:31,756 When will my people understand 1673 01:50:31,757 --> 01:50:34,217 that under the bed is the first spot we're gonna look? 1674 01:50:34,218 --> 01:50:36,636 Don't ask me about your people, hmm? 1675 01:50:36,637 --> 01:50:38,679 Watch that, son. 1676 01:50:38,680 --> 01:50:40,057 "Son." 1677 01:50:58,325 --> 01:50:59,701 Come on in. 1678 01:51:02,579 --> 01:51:04,747 Hey, come on in, fam. Don't be shy. 1679 01:51:04,748 --> 01:51:08,417 - How are you? - Oh, as good as can be expected, I guess. 1680 01:51:08,418 --> 01:51:11,212 How many times I ask you to bulletproof that Rolls? 1681 01:51:11,213 --> 01:51:15,341 [laughs] Oh, yeah, well, one-eyed man is king in the land of the blind. 1682 01:51:15,342 --> 01:51:17,718 [laughs] Well, that's true. 1683 01:51:17,719 --> 01:51:19,971 But it's the third eye that sees, beloved. 1684 01:51:19,972 --> 01:51:21,681 - Mmm. - Correct, Cyclops. 1685 01:51:21,682 --> 01:51:24,183 [both laughing] 1686 01:51:24,184 --> 01:51:25,477 I hope you see... 1687 01:51:26,478 --> 01:51:28,354 that I want you to come back and work with me. 1688 01:51:28,355 --> 01:51:30,148 I appreciate that, King. 1689 01:51:31,233 --> 01:51:35,028 But I... I think it's time to find something new for... 1690 01:51:36,530 --> 01:51:37,780 for me and Kyle. 1691 01:51:37,781 --> 01:51:39,282 So, I'll respectfully decline. 1692 01:51:39,283 --> 01:51:40,576 I understand. 1693 01:51:41,201 --> 01:51:42,869 - Yeah. - I overstand. 1694 01:51:42,870 --> 01:51:45,371 - You good? - Yeah, yeah. Little bumps and bruises, 1695 01:51:45,372 --> 01:51:47,957 - but, uh, I'm good. - [grunts] 1696 01:51:47,958 --> 01:51:51,252 Never got a chance to... thank you. 1697 01:51:51,253 --> 01:51:53,546 Ah, it's nothing. You know, I'd do it all again. 1698 01:51:53,547 --> 01:51:55,299 You know, I always got your back. 1699 01:51:55,924 --> 01:51:57,259 And I got yours. 1700 01:51:58,177 --> 01:51:59,635 Dad, did you see this? 1701 01:51:59,636 --> 01:52:03,015 Four of the top ten songs on Billboard Hot 100 1702 01:52:03,682 --> 01:52:05,559 are from Stackin' Hits artists. 1703 01:52:06,768 --> 01:52:08,477 It's almost like it's 2004. 1704 01:52:08,478 --> 01:52:10,646 [all laughing] 1705 01:52:10,647 --> 01:52:12,398 - [chuckles] 2004. - Yeah. 1706 01:52:12,399 --> 01:52:14,901 - No. - Four out of ten, that's not bad, though. 1707 01:52:14,902 --> 01:52:16,028 That's not bad. 1708 01:52:17,821 --> 01:52:20,656 Paul, you keep getting better, okay? Let's give 'em a minute. 1709 01:52:20,657 --> 01:52:21,908 All right. 1710 01:52:21,909 --> 01:52:24,411 Yeah, bruh. Kyle, give us a minute. 1711 01:52:25,412 --> 01:52:27,748 - Yeah, give us two minutes. [grunts] - Yeah. 1712 01:52:30,584 --> 01:52:32,836 - [chuckling] - [door closes] 1713 01:52:42,638 --> 01:52:44,805 - Always. - Forever. 1714 01:52:44,806 --> 01:52:46,099 And a day. 1715 01:52:49,269 --> 01:52:50,937 [both chuckling] 1716 01:52:50,938 --> 01:52:52,940 - All right, brother. - Yeah. 1717 01:52:54,733 --> 01:52:56,985 - Stay Black. - Yes, beloved. 1718 01:53:05,869 --> 01:53:08,538 [crowd chanting] Free Yung Felon! 1719 01:53:08,539 --> 01:53:11,624 - Free Yung Felon! Free Yung Felon! - [sirens blaring] 1720 01:53:11,625 --> 01:53:28,266 Free Yung Felon! Free Yung Felon! 1721 01:53:28,267 --> 01:53:30,977 Let's go. Come on, come on. Get out of the way. 1722 01:53:30,978 --> 01:53:32,728 I'm innocent! I'm innocent. 1723 01:53:32,729 --> 01:53:34,438 - Get away. Stop it. - I didn't do shit. 1724 01:53:34,439 --> 01:53:37,400 - Get outta here. - Free me! Yeah. 1725 01:53:37,401 --> 01:53:38,902 I ain't do shit. 1726 01:53:40,028 --> 01:53:41,904 - I'm innocent. - Come on, let's go. 1727 01:53:41,905 --> 01:53:44,700 - Keep it going, movie star. - [Yung Felon] Peace and love, people! 1728 01:53:48,245 --> 01:53:50,580 - Come on, let's go. Move it. Move it. - Peace and love. 1729 01:53:50,581 --> 01:53:52,749 - Let's go. Move it. - Peace and love, people! 1730 01:53:53,834 --> 01:53:56,170 Only God can judge me now, baby. 1731 01:53:56,795 --> 01:53:59,213 [chanting continues] Free Yung Felon! 1732 01:53:59,214 --> 01:54:01,757 - Free Yung Felon! Free Yung Felon! - Turn around. Say bye to your fans. 1733 01:54:01,758 --> 01:54:03,801 Free Yung Felon! 1734 01:54:03,802 --> 01:54:05,596 - [Higgins] Let's go. - I ain't do shit! 1735 01:54:06,889 --> 01:54:08,807 We very much appreciate you stopping by. 1736 01:54:09,516 --> 01:54:12,101 Yung Felon's attorney and the DA's office 1737 01:54:12,102 --> 01:54:14,980 has just finished hashing out the details of his plea agreement. 1738 01:54:15,814 --> 01:54:17,024 There'll be no trial. 1739 01:54:17,733 --> 01:54:20,151 So, no appeal? No media circus? 1740 01:54:20,152 --> 01:54:23,571 The only thing he asked for was to talk to you one more time. 1741 01:54:23,572 --> 01:54:26,158 - Talk to me? - That's what the man requested. 1742 01:54:28,994 --> 01:54:31,205 - How many years is he getting? - Twenty-five years. 1743 01:54:33,916 --> 01:54:34,916 Not enough. 1744 01:54:34,917 --> 01:54:44,425 ♪ Pack out the trunk From the front to the back, uh ♪ 1745 01:54:44,426 --> 01:54:47,678 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1746 01:54:47,679 --> 01:54:51,057 ♪ Pack out the trunk From the front to the back, uh ♪ 1747 01:54:51,058 --> 01:54:54,352 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1748 01:54:54,353 --> 01:54:57,313 ♪ At 35 and I'm still a pretty guy ♪ 1749 01:54:57,314 --> 01:55:01,025 ♪ Pussy never dry You know, shorty's certified ♪ 1750 01:55:01,026 --> 01:55:03,945 ♪ Pancake ass Niggas stay turning sides ♪ 1751 01:55:03,946 --> 01:55:07,199 ♪ Cookie-cutter nigga, soda pop Get a Canada Dry ♪ 1752 01:55:07,866 --> 01:55:17,834 ♪ Shout out to my felons, bro We caught another felony ♪ 1753 01:55:17,835 --> 01:55:20,878 ♪ Yung Felon, nigga Up town, fuck you telling me ♪ 1754 01:55:20,879 --> 01:55:24,674 ♪ Of course I ride around, no bros Of course I'm selling out my shows ♪ 1755 01:55:24,675 --> 01:55:26,717 ♪ Of course I slime and wipe my nose Of course, yeah ♪ 1756 01:55:26,718 --> 01:55:30,096 ♪ Your Honor, I can't go to court My baby mom want child support ♪ 1757 01:55:30,097 --> 01:55:31,848 ♪ Fuck college, can't enroll, no course ♪ 1758 01:55:31,849 --> 01:55:34,308 ♪ She celebrating, pop the cork Of course ♪ 1759 01:55:34,309 --> 01:55:37,728 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1760 01:55:37,729 --> 01:55:41,148 ♪ Nigga got a grudge Motherfucker, where you at? ♪ 1761 01:55:41,149 --> 01:55:44,443 ♪ Pack out the trunk From the front to the back ♪ 1762 01:55:44,444 --> 01:55:47,405 ♪ Nigga tried to front We gon' leave him where he at ♪ 1763 01:55:47,406 --> 01:55:48,991 [music ends] 1764 01:55:49,867 --> 01:55:51,618 [liquid draining] 1765 01:55:55,497 --> 01:55:56,831 [cork pops] 1766 01:55:56,832 --> 01:55:58,417 [liquid pours] 1767 01:56:00,961 --> 01:56:02,963 [chuckles, sucks teeth] King David. 1768 01:56:04,006 --> 01:56:06,049 It's been a little minute. Good to see you. 1769 01:56:06,758 --> 01:56:09,385 - Again. - What can I do for you? 1770 01:56:09,386 --> 01:56:11,555 Well, actually, quite the contrary. 1771 01:56:12,139 --> 01:56:13,764 I'm here to do something for you. 1772 01:56:13,765 --> 01:56:16,100 - For me? - Hell yeah. 1773 01:56:16,101 --> 01:56:18,394 I'm going to let you have the privilege and honor 1774 01:56:18,395 --> 01:56:20,731 of signing me to Stackin' Hits Records. 1775 01:56:21,315 --> 01:56:23,108 A lucrative business deal. 1776 01:56:23,901 --> 01:56:27,403 My lawyer will be contacting you with a quickness. 1777 01:56:27,404 --> 01:56:29,281 - Excuse me? - Huh? 1778 01:56:32,075 --> 01:56:35,119 I'm the biggest newest streaming artist in the world right now. 1779 01:56:35,120 --> 01:56:38,039 - Really? - Over a billion streams since my arrest. 1780 01:56:38,040 --> 01:56:40,208 Not even just in the US, but globally. 1781 01:56:40,209 --> 01:56:41,709 Is that right? 1782 01:56:41,710 --> 01:56:43,753 How the fuck you ain't know that? 1783 01:56:43,754 --> 01:56:45,838 Yo, that's bugged-the-fuck-out, like, 1784 01:56:45,839 --> 01:56:48,674 you gotta keep up with the times, man. Where you been at? 1785 01:56:48,675 --> 01:56:51,178 [sucks teeth] Do your homework, King David. 1786 01:56:52,221 --> 01:56:55,473 Yo, I ain't gonna lie, this shit is surreal right now. 1787 01:56:55,474 --> 01:56:58,017 - I swear, this shit is bugged-out, like. - Hmm. 1788 01:56:58,018 --> 01:57:00,521 You know how long I've been waiting on this moment? 1789 01:57:01,188 --> 01:57:02,648 My whole life, nigga. 1790 01:57:03,482 --> 01:57:05,650 Since I was a kid, I wanted to be just like you. 1791 01:57:05,651 --> 01:57:07,152 We all idolized you. 1792 01:57:08,028 --> 01:57:11,948 It's crazy. Even my mom said I looked just like you and shit, twin. 1793 01:57:11,949 --> 01:57:15,117 - You could be my pops or some shit, man. - [chuckling] I might be. 1794 01:57:15,118 --> 01:57:18,329 - [chuckles] - You're from the same block, same hood. 1795 01:57:18,330 --> 01:57:20,207 - Shit, it's only right. - Mmm. 1796 01:57:20,916 --> 01:57:24,126 You know, I've been doing this rapping shit for the longest, B. 1797 01:57:24,127 --> 01:57:26,255 Like, since I was a young 'un. 1798 01:57:27,005 --> 01:57:28,924 Nobody never gave two fucks, though. 1799 01:57:29,675 --> 01:57:32,928 Even my shorty, she was like, "Nah, this shit ain't it." 1800 01:57:34,221 --> 01:57:38,057 I... I just decided to give up and shit, man, you know? 1801 01:57:38,058 --> 01:57:40,101 When I looked at you, I always tried to reach out, 1802 01:57:40,102 --> 01:57:42,603 you was at your highest and I was at my lowest. 1803 01:57:42,604 --> 01:57:43,689 [sniffs] 1804 01:57:44,398 --> 01:57:46,567 I said I was going to bring you to hell with me. 1805 01:57:47,860 --> 01:57:50,237 And then, next thing you know... 1806 01:57:51,280 --> 01:57:53,991 like magic. Abracadabra. Poof. 1807 01:57:55,033 --> 01:57:57,410 Every fucking label on my dick now 1808 01:57:57,411 --> 01:58:00,329 trying to sign me, chasing me and shit like that. 1809 01:58:00,330 --> 01:58:03,541 Giving my lawyer all type of crazy business offers 1810 01:58:03,542 --> 01:58:07,129 and deals that you can only dream of, B. But I said, "Fuck that shit, nah." 1811 01:58:07,838 --> 01:58:09,881 [sniffs] I want to sign with you, man. 1812 01:58:09,882 --> 01:58:13,134 I want to be with you with Stackin' Hits Records, man. Together. 1813 01:58:13,135 --> 01:58:16,345 Look, man. I'm telling you, like, you could produce for me 1814 01:58:16,346 --> 01:58:19,141 on some Pharrell, Timbaland-shit type shit, like... 1815 01:58:19,933 --> 01:58:21,559 Man, we could be like... 1816 01:58:21,560 --> 01:58:24,353 - Weezy and Birdman, word. - [laughs] 1817 01:58:24,354 --> 01:58:28,065 Shit, signed, sealed, delivered, I'm yours if you're with it. 1818 01:58:28,066 --> 01:58:30,818 Bet you ain't know I fuck with Stevie Wonder like that, huh? 1819 01:58:30,819 --> 01:58:33,029 Yeah. You didn't listen to the whole song. 1820 01:58:33,030 --> 01:58:34,531 [both chuckling] 1821 01:58:35,532 --> 01:58:38,242 You ain't the sunshine of my life, that's for sure. 1822 01:58:38,243 --> 01:58:39,328 [clicks tongue] 1823 01:58:41,788 --> 01:58:43,040 I'm, uh... 1824 01:58:44,666 --> 01:58:46,209 I'm leaving Stackin' Hits. 1825 01:58:46,210 --> 01:58:48,336 What? You is Stackin' Hits. 1826 01:58:48,337 --> 01:58:51,214 I'm starting my own label. A little something smaller, you know? 1827 01:58:51,215 --> 01:58:55,092 Something I can have more control of, give me more time to spend with my family. 1828 01:58:55,093 --> 01:58:58,429 But more importantly, or just as importantly, more time to... 1829 01:58:58,430 --> 01:59:00,682 to concentrate on the music, to get to the... 1830 01:59:01,767 --> 01:59:03,100 Back to the music. 1831 01:59:03,101 --> 01:59:06,562 Yo, focusing on the music and getting back to the music? 1832 01:59:06,563 --> 01:59:08,439 What's more important than the money? 1833 01:59:08,440 --> 01:59:10,067 You gonna go broke doing that shit. 1834 01:59:13,445 --> 01:59:14,612 Yeah. 1835 01:59:14,613 --> 01:59:18,116 Attention is the biggest form of currency nowadays, B. 1836 01:59:18,742 --> 01:59:23,663 Yo, you signing me would be the biggest fucking deal in music history ever. 1837 01:59:23,664 --> 01:59:24,957 Think about it. 1838 01:59:25,707 --> 01:59:27,334 All money ain't good money. 1839 01:59:35,801 --> 01:59:38,511 Come on, man. Don't look at me like that 1840 01:59:38,512 --> 01:59:42,056 like I'm a mad man or some shit, man, like I'm a piece of shit. 1841 01:59:42,057 --> 01:59:45,268 I'm only playing the game that y'all motherfuckers invented. 1842 01:59:45,269 --> 01:59:48,897 Get on the wave, man. Before it's too late. Ride the wave. 1843 01:59:54,945 --> 01:59:55,946 Not interested. 1844 01:59:57,614 --> 01:59:58,698 Not interested? 1845 01:59:58,699 --> 02:00:01,242 Can't do nothing with your music. It's not for me. 1846 02:00:01,243 --> 02:00:03,287 What? You don't wanna see a nigga on the top? 1847 02:00:06,123 --> 02:00:08,249 Oh, you some hating-ass nigga for real, man. 1848 02:00:08,250 --> 02:00:11,502 Yo, fuck you, you old-ass nigga. Fuck you, B. 1849 02:00:11,503 --> 02:00:12,753 Nigga, think about it. 1850 02:00:12,754 --> 02:00:15,756 Before the kidnapping, nobody gave two fucks about you. 1851 02:00:15,757 --> 02:00:18,009 They forgot about your washed-up ass, nigga. 1852 02:00:18,010 --> 02:00:21,262 I saved your fucking career, nigga. I brought you back, nigga. 1853 02:00:21,263 --> 02:00:23,973 Me. That's who did that. Yung Felon, nigga. 1854 02:00:23,974 --> 02:00:26,184 Nobody else. [spits] Nigga, fuck you! 1855 02:00:26,185 --> 02:00:28,477 I should've kidnapped your son. And I ain't pop that... 1856 02:00:28,478 --> 02:00:30,062 - You lucky, nigga. - [David claps] 1857 02:00:30,063 --> 02:00:32,607 That's why your bitch on my visiting list, nigga! 1858 02:00:32,608 --> 02:00:36,402 Fuck you, nigga! Fuck you! Fuck you, motherfucker! 1859 02:00:36,403 --> 02:00:38,988 You ain't shit without me, I made you! Fuck you too! 1860 02:00:38,989 --> 02:00:40,908 Get the fuck off me! 1861 02:00:45,787 --> 02:00:47,164 Amen. 1862 02:00:50,292 --> 02:00:54,504 - Are we really going to be all right? - Yes, we are. 1863 02:00:54,505 --> 02:00:56,881 We're gonna be uptight, we're gonna be out of sight. 1864 02:00:56,882 --> 02:01:00,009 - Baby, everything is all right. - [chuckling] 1865 02:01:00,010 --> 02:01:01,761 I am being serious. 1866 02:01:01,762 --> 02:01:04,388 - So am I. - Please. Not time for jokes. 1867 02:01:04,389 --> 02:01:06,517 - Are we good? - Is James Brown? 1868 02:01:07,518 --> 02:01:10,269 Is Barry White? Is Al Green? 1869 02:01:10,270 --> 02:01:12,063 - You! - [laughing] 1870 02:01:12,064 --> 02:01:14,106 - Is Aretha Franklin? - Is Aretha Franklin? 1871 02:01:14,107 --> 02:01:15,608 [phone buzzing] 1872 02:01:15,609 --> 02:01:18,403 Is Trey King? 1873 02:01:19,780 --> 02:01:21,031 [Pam laughs] 1874 02:01:35,254 --> 02:01:36,421 So... 1875 02:01:38,966 --> 02:01:40,508 Pleasure to meet you. 1876 02:01:40,509 --> 02:01:42,761 - My wife, Pam. - Hello. 1877 02:01:43,428 --> 02:01:47,515 My son, you know, Trey. Trey says you're the next big thing. 1878 02:01:47,516 --> 02:01:52,019 Oh, well, uh, pleased to meet you all. 1879 02:01:52,020 --> 02:01:55,565 This is my pianist, Ric'key. 1880 02:01:55,566 --> 02:01:57,859 - How you doing, Ric? - Pleasure to meet you. 1881 02:01:57,860 --> 02:01:59,570 [clicks tongue] Oh. 1882 02:02:02,739 --> 02:02:04,032 {\an8}"Sula..." 1883 02:02:05,450 --> 02:02:06,659 "Sula Janie Zimmie." 1884 02:02:06,660 --> 02:02:11,080 That's correct. My mother loved Toni Morrison and Zora Neale Hurston. 1885 02:02:11,081 --> 02:02:13,207 The Bluest Eye is my favorite novel. 1886 02:02:13,208 --> 02:02:15,877 Sounds like you come from a very literate family. 1887 02:02:15,878 --> 02:02:18,796 Not really. My father was a rolling stone. 1888 02:02:18,797 --> 02:02:20,673 Pun intended. 1889 02:02:20,674 --> 02:02:22,341 [laughing] 1890 02:02:22,342 --> 02:02:24,177 [Sula] My family has always had a music background. 1891 02:02:24,178 --> 02:02:26,762 Singers, composers, musicians. 1892 02:02:26,763 --> 02:02:28,681 And I actually wrote this song I'm about to sing. 1893 02:02:28,682 --> 02:02:30,808 Okay. You have a stage name? 1894 02:02:30,809 --> 02:02:34,896 Sula, initial C, Sing. 1895 02:02:34,897 --> 02:02:36,314 What does the C stand for? 1896 02:02:36,315 --> 02:02:38,608 - "Can." - Oh. 1897 02:02:38,609 --> 02:02:40,443 - Ow. - [chuckles] 1898 02:02:40,444 --> 02:02:43,196 [chuckles] All right, Sula "Can" Sing. 1899 02:02:43,197 --> 02:02:45,573 You'd better be able to sing if that's your name. 1900 02:02:45,574 --> 02:02:47,200 You should find out. 1901 02:02:47,201 --> 02:02:48,327 Let's find out. 1902 02:02:51,413 --> 02:02:53,665 [plays mellow chords] 1903 02:02:58,253 --> 02:03:00,923 ♪ Said I'm too young ♪ 1904 02:03:02,174 --> 02:03:05,968 ♪ So he took me for a fool ♪ 1905 02:03:05,969 --> 02:03:09,805 ♪ Selling me lies but wore a disguise ♪ 1906 02:03:09,806 --> 02:03:13,267 ♪ My mom warned me about you ♪ 1907 02:03:13,268 --> 02:03:17,688 ♪ He said I was naive ♪ 1908 02:03:17,689 --> 02:03:21,150 ♪ You underestimate me ♪ 1909 02:03:21,151 --> 02:03:23,277 ♪ In this journey of life ♪ 1910 02:03:23,278 --> 02:03:28,491 ♪ I learned from the games That he loved to play ♪ 1911 02:03:28,492 --> 02:03:31,827 ♪ But now I'm stronger ♪ 1912 02:03:31,828 --> 02:03:36,207 ♪ Without you I'm feeling much lighter ♪ 1913 02:03:36,208 --> 02:03:40,002 ♪ Think you're older so you're right ♪ 1914 02:03:40,003 --> 02:03:44,757 ♪ I know I'm young But I was alone ♪ 1915 02:03:44,758 --> 02:03:47,302 ♪ Last night ♪ 1916 02:03:48,595 --> 02:03:52,181 [vocalizing] 1917 02:03:52,182 --> 02:03:54,058 ♪ Oh, no ♪ 1918 02:03:54,059 --> 02:03:58,104 ♪ You mistook my youth for ignorance ♪ 1919 02:03:58,105 --> 02:04:02,024 ♪ And truth for innocence Thought he took my life ♪ 1920 02:04:02,025 --> 02:04:07,655 ♪ And wouldn't survive But I'm still alive ♪ 1921 02:04:07,656 --> 02:04:11,826 ♪ He said I was too green ♪ 1922 02:04:11,827 --> 02:04:15,329 ♪ So why should he listen to me? ♪ 1923 02:04:15,330 --> 02:04:19,417 ♪ But soul don't have an age I've been through the pain ♪ 1924 02:04:19,418 --> 02:04:22,670 ♪ And I'm not ashamed ♪ 1925 02:04:22,671 --> 02:04:26,382 ♪ Now, now I'm wiser ♪ 1926 02:04:26,383 --> 02:04:30,178 ♪ Without you I'm feeling much brighter ♪ 1927 02:04:30,179 --> 02:04:34,140 ♪ Now that you're out of my life ♪ 1928 02:04:34,141 --> 02:04:38,687 ♪ Now that you're gone I can finally sleep ♪ 1929 02:04:39,271 --> 02:04:42,940 ♪ At night ♪ 1930 02:04:42,941 --> 02:04:44,609 ♪ Oh, yeah ♪ 1931 02:04:44,610 --> 02:04:48,446 ♪ And I found some peace in the pain ♪ 1932 02:04:48,447 --> 02:04:53,659 ♪ And I found my way through the rain I'm a fighter ♪ 1933 02:04:53,660 --> 02:04:57,956 ♪ Listen to me I'm a fighter ♪ 1934 02:04:58,874 --> 02:05:00,082 ♪ Oh, no ♪ 1935 02:05:00,083 --> 02:05:03,669 ♪ Oh, won't take my pride Or take my name ♪ 1936 02:05:03,670 --> 02:05:10,384 ♪ 'Cause I've always found the light In the dark ♪ 1937 02:05:10,385 --> 02:05:13,971 ♪ Oh, the dark ♪ 1938 02:05:13,972 --> 02:05:16,891 ♪ Now I'm better ♪ 1939 02:05:16,892 --> 02:05:20,770 ♪ Don't bother sending no letters ♪ 1940 02:05:20,771 --> 02:05:23,689 ♪ Put me through hell I'll survive ♪ 1941 02:05:23,690 --> 02:05:24,774 Come on. 1942 02:05:24,775 --> 02:05:29,278 ♪ Now that you're gone I can finally see ♪ 1943 02:05:29,279 --> 02:05:32,281 ♪ Oh, I see it clearer ♪ 1944 02:05:32,282 --> 02:05:35,952 ♪ Love what I see in the mirror ♪ 1945 02:05:35,953 --> 02:05:39,830 ♪ Remembered how you made me cry ♪ 1946 02:05:39,831 --> 02:05:44,335 ♪ And now that you're gone I can finally see ♪ 1947 02:05:44,336 --> 02:05:46,128 Come on, come on, come on, come on. 1948 02:05:46,129 --> 02:05:57,056 ♪ The light ♪ 1949 02:05:57,057 --> 02:06:03,814 ♪ I finally see ♪ 1950 02:06:05,649 --> 02:06:07,192 [vocalizing] 1951 02:06:10,946 --> 02:06:14,408 [vocalizing] 1952 02:06:26,253 --> 02:06:28,630 - [music ends] - [laughs] 1953 02:06:30,132 --> 02:06:31,924 And let the church say... 1954 02:06:31,925 --> 02:06:33,426 [all] Amen, amen. 1955 02:06:33,427 --> 02:06:36,180 Amen. So, Sula... 1956 02:06:37,431 --> 02:06:40,058 I see, you can... 1957 02:06:40,851 --> 02:06:41,852 sing. 1958 02:06:43,937 --> 02:06:45,396 What's the name of the song? 1959 02:06:45,397 --> 02:06:48,108 - "Highest 2 Lowest." - [David] Oh. 1960 02:06:50,986 --> 02:06:52,904 Sula, do you believe in yourself? 1961 02:06:52,905 --> 02:06:54,947 - Yes. - [David] Do you believe in me? 1962 02:06:54,948 --> 02:06:56,908 - Yes. - Do you believe you'll be successful? 1963 02:06:56,909 --> 02:07:00,244 - Yes. - Do you believe in having hard times? 1964 02:07:00,245 --> 02:07:01,621 'Cause that's what it'll be. 1965 02:07:01,622 --> 02:07:03,623 And the hard times will come from the good times. 1966 02:07:03,624 --> 02:07:06,835 The hard times will come from success. The hard times will come from the money. 1967 02:07:07,753 --> 02:07:09,212 And the mayhem follows. 1968 02:07:09,213 --> 02:07:11,506 So, can you handle the mayhem? Can you handle the money? 1969 02:07:11,507 --> 02:07:13,758 Can you handle the success? Can you handle the failure? 1970 02:07:13,759 --> 02:07:16,135 Can you handle the lovers? Can you handle the memes? 1971 02:07:16,136 --> 02:07:18,596 Can you handle everything that there is in between? 1972 02:07:18,597 --> 02:07:20,932 That's the question I have for you. Can you handle it? 1973 02:07:20,933 --> 02:07:22,100 Yes. 1974 02:07:26,939 --> 02:07:28,065 I believe you. 1975 02:07:28,815 --> 02:07:31,318 - Trey? - I think we should go to studio tomorrow. 1976 02:07:32,194 --> 02:07:34,570 - You ready? - Mr. King, I was born ready. 1977 02:07:34,571 --> 02:07:36,906 No, wait. We gotta talk about my cut, Dad. 1978 02:07:36,907 --> 02:07:38,783 - I'm the one who discovered her. - About your cut? 1979 02:07:38,784 --> 02:07:40,660 - [Pam chuckles] - Pam, talk to your son. 1980 02:07:40,661 --> 02:07:43,079 We'll get to that when I'm co-chairperson of the board... 1981 02:07:43,080 --> 02:07:45,748 - [Trey] Mmm! - ...of our new label. 1982 02:07:45,749 --> 02:07:48,794 - Family business. - I like that. Family business. 1983 02:07:49,670 --> 02:07:51,046 "Highest 2 Lowest." 1984 02:07:53,966 --> 02:07:55,342 Let's get to work. 1985 02:07:56,093 --> 02:07:58,220 {\an8}["Prisencolinensinainciusol" playing] 152218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.