All language subtitles for Hes Basically a Hound-1691321.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:03,203         JON: Previously,   on The Amazing Race Canada... 2 00:00:03,470 --> 00:00:05,071          JON: This is a        keep-on-racing leg. 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,207           ANTHONY: Yes! Don't let the sprinters beat us! 4 00:00:07,474 --> 00:00:09,876       JON: Five teams kept      the adventure on track. 5 00:00:09,876 --> 00:00:11,211            DAVE: Woo! 6 00:00:11,478 --> 00:00:13,346          JON: A night at     the museum had Sam scared 7 00:00:13,613 --> 00:00:14,948         they could vanish          like the dodo. 8 00:00:14,948 --> 00:00:16,016   AARTHY: Do you guys have it? 9 00:00:16,282 --> 00:00:17,617        SARAH: Thunder Bay. 10 00:00:17,617 --> 00:00:20,286       SAM: Yeah, but we're       gonna get eliminated. 11 00:00:20,553 --> 00:00:22,155    JON: At the drone detour...           JAMES: Argh! 12 00:00:22,155 --> 00:00:24,824  JON: ...while Anthony and James   flew off in all directions... 13 00:00:24,824 --> 00:00:26,693      JAMES: I literally feel      like crying right now. 14 00:00:26,693 --> 00:00:28,561      JON: ...Dave and Irina      rose to new heights... 15 00:00:28,561 --> 00:00:29,896           IRINA: Baby,       you're doing amazing. 16 00:00:29,896 --> 00:00:31,231    DAVE: Yeah, you too, babe. 17 00:00:31,231 --> 00:00:33,633      JON: ...and glided into  the fourth first place finish. 18 00:00:33,633 --> 00:00:34,968         JON: You guys are         team number one. 19 00:00:35,235 --> 00:00:36,036        IRINA & DAVE: Yeah! 20 00:00:36,302 --> 00:00:37,370          DAVE: So good!             [laughs] 21 00:00:37,370 --> 00:00:38,705          JON: It seemed      that Lauren and Joanne 22 00:00:38,972 --> 00:00:40,573        might be railroaded         out of the race. 23 00:00:40,840 --> 00:00:43,510            JOANNE: No! 24 00:00:43,777 --> 00:00:45,912       JON: But in the end,     it was Aarthy and Thinesh 25 00:00:45,912 --> 00:00:47,247     who didn't make the cut. 26 00:00:47,514 --> 00:00:48,581 JON: I'm sorry to tell you this, 27 00:00:48,581 --> 00:00:50,183         but you have been     eliminated from the race. 28 00:00:50,450 --> 00:00:51,785         AARTHY: This was       an amazing adventure, 29 00:00:52,052 --> 00:00:55,522          and we're gonna        cherish it forever. 30 00:00:55,522 --> 00:00:57,123           DAVE: Ha-ha! 31 00:00:57,123 --> 00:00:59,793       JON: Now, four teams    remain as they race to win 32 00:00:59,793 --> 00:01:03,530         the all-new 2019       Chevrolet Blazer RS, 33 00:01:03,530 --> 00:01:06,733       a once-in-a-lifetime  trip for two around the world, 34 00:01:06,733 --> 00:01:08,868      a quarter of a million           dollars cash, 35 00:01:09,135 --> 00:01:12,605   and The Amazing Race Canada. 36 00:01:12,872 --> 00:01:23,817                 ♪ 37 00:01:24,084 --> 00:01:28,088                 ♪ 38 00:01:28,354 --> 00:01:32,092                 ♪ 39 00:01:32,358 --> 00:01:40,633                 ♪ 40 00:01:40,900 --> 00:01:54,514                 ♪ 41 00:01:54,514 --> 00:01:56,382     JON: This is Thunder Bay. 42 00:01:56,649 --> 00:01:59,319        Today, this city at     the top of Lake Superior 43 00:01:59,586 --> 00:02:02,522  will act as the starting point    as four teams battle it out 44 00:02:02,522 --> 00:02:06,793     for a spot in the finale    of the Amazing Race Canada. 45 00:02:06,793 --> 00:02:07,861  DAVE: We have four wins so far, 46 00:02:08,128 --> 00:02:09,195          and we felt bad       for the other teams, 47 00:02:09,462 --> 00:02:10,530         so that's why we       gave them some wins. 48 00:02:10,797 --> 00:02:12,132      JON: Dave and Irina won    the last leg of the race... 49 00:02:12,132 --> 00:02:13,733          DAVE: Oh, nice!         IRINA: [cheering] 50 00:02:13,733 --> 00:02:15,869      JON: ...and will depart         first at 7:27 am. 51 00:02:15,869 --> 00:02:16,936            DAVE: Aah! 52 00:02:17,203 --> 00:02:19,606    IRINA: Fly to Nova Scotia,            Wolfville. 53 00:02:19,606 --> 00:02:22,275     JON: Located just over 90 kilometres northwest of Halifax, 54 00:02:22,275 --> 00:02:24,944    Wolfville in the Annapolis Valley is known for its delicate 55 00:02:25,211 --> 00:02:28,948   micro-climate that's perfect for apple orchards and wineries. 56 00:02:28,948 --> 00:02:30,016   IRINA: There's a taxi there.            DAVE: Yeah. 57 00:02:30,283 --> 00:02:33,219    IRINA: To stay number one,     we have to work together. 58 00:02:33,219 --> 00:02:34,554      DAVE: Yeah, definitely           not fighting. 59 00:02:34,821 --> 00:02:36,422    IRINA: And we're gonna try      to break this tradition 60 00:02:36,422 --> 00:02:38,558   of going down after you win, 61 00:02:38,558 --> 00:02:40,960   and gonna try to win the next      two legs consecutively. 62 00:02:41,227 --> 00:02:43,897         DAVE: Boom, boom.  IRINA: Wolfville, Nova Scotia. 63 00:02:43,897 --> 00:02:47,634  It's a city for wolves like us.        [wolf sound effect] 64 00:02:47,634 --> 00:02:48,968      SARAH & SAM: Strength! 65 00:02:48,968 --> 00:02:50,303          SAM: Let's go. 66 00:02:50,303 --> 00:02:52,172         Fly to Wolfville,           Nova Scotia. 67 00:02:52,438 --> 00:02:53,506         SARAH: Oh my god. 68 00:02:53,506 --> 00:02:55,909      SARAH: We are top four,          which is crazy, 69 00:02:56,176 --> 00:02:59,112    but even better than being    top four is being top three 70 00:02:59,112 --> 00:03:01,514   and having the opportunity to   win The Amazing Race Canada. 71 00:03:01,514 --> 00:03:03,116     SAM: Our word for the day          is "strength." 72 00:03:03,116 --> 00:03:06,586           As athletes,   we have been through so much. 73 00:03:06,853 --> 00:03:08,454      We've both been through         so many injuries, 74 00:03:08,721 --> 00:03:10,323        but we worked hard          and came back, 75 00:03:10,590 --> 00:03:12,725     even though doctors told      us it couldn't be done, 76 00:03:12,992 --> 00:03:15,395     and we are so determined        to represent Canada 77 00:03:15,662 --> 00:03:17,530  at the 2020 Olympics in Tokyo, 78 00:03:17,530 --> 00:03:19,132          and that's what        strength is to us. 79 00:03:19,399 --> 00:03:22,068          We've eared our         right to be here. 80 00:03:22,068 --> 00:03:23,937          ANTHONY: Fly to      Wolfville, Nova Scotia! 81 00:03:23,937 --> 00:03:26,339            JAMES: Oh!       ANTHONY: I'm excited. 82 00:03:26,339 --> 00:03:28,741   JAMES: Being able to survive     in this race with Anthony 83 00:03:28,741 --> 00:03:31,144          just shows that       we are a strong team. 84 00:03:31,411 --> 00:03:34,614        We are a two-spirit          married couple. 85 00:03:34,614 --> 00:03:36,749        ANTHONY: Two-spirit      means different things 86 00:03:36,749 --> 00:03:38,084       to different people. 87 00:03:38,084 --> 00:03:40,753     JAMES: For us, two-spirit    is being in touch with both 88 00:03:40,753 --> 00:03:43,156 our masculine and feminine side. 89 00:03:43,156 --> 00:03:45,558      ANTHONY: Queer people,       trans, two-spirit... 90 00:03:45,558 --> 00:03:47,694    We're running this race for people who don't fit into a box, 91 00:03:47,961 --> 00:03:49,562     so we definitely want to      make it to the finals, 92 00:03:49,562 --> 00:03:50,630        whatever it takes. 93 00:03:50,630 --> 00:03:52,765       ANTHONY: If the teams     that check in behind us, 94 00:03:52,765 --> 00:03:55,168      if they could just like      accidentally be bumped 95 00:03:55,168 --> 00:03:57,036 or something, that'd be awesome.          JAMES: [laughs] 96 00:03:57,036 --> 00:03:58,638     AIRLINE WORKER: We'll see          what we can do. 97 00:03:59,706 --> 00:04:02,108          JOANNE: Fly to      Wolfville, Nova Scotia! 98 00:04:02,108 --> 00:04:03,176             Let's go! 99 00:04:03,443 --> 00:04:05,845       LAUREN: On this leg,   it is everything you've got, 100 00:04:06,112 --> 00:04:07,447         get yourself into         that final three, 101 00:04:07,447 --> 00:04:09,315     and I know everyone else    is gonna be gunning for it, 102 00:04:09,582 --> 00:04:10,917      just as hard as we are. 103 00:04:10,917 --> 00:04:14,120          JOANNE: This is      gonna get interesting. 104 00:04:14,387 --> 00:04:18,391   I can't wait to see the look       on everyone's faces. 105 00:04:18,391 --> 00:04:20,260            JOANNE: Hi.            DAVE: What? 106 00:04:20,260 --> 00:04:21,861          JOANNE: Hello!        LAUREN: Hey, guys. 107 00:04:21,861 --> 00:04:22,929            DAVE: Wow! 108 00:04:23,196 --> 00:04:25,331       JOANNE: Aarthy and T    went home on that last leg. 109 00:04:25,598 --> 00:04:26,666     We survived another day! 110 00:04:26,933 --> 00:04:28,268       IRINA: That's crazy! 111 00:04:28,534 --> 00:04:31,471  IRINA: I'm shocked that Aarthy   and Thinesh were eliminated. 112 00:04:31,471 --> 00:04:33,606    DAVE: They were the closest        competition to us. 113 00:04:33,606 --> 00:04:35,208        There's never been        a team from Quebec 114 00:04:35,475 --> 00:04:36,542    that won the Amazing Race, 115 00:04:36,809 --> 00:04:39,479    so I'm happy that this year        it's gonna change. 116 00:04:39,479 --> 00:04:43,750                 ♪ 117 00:04:44,017 --> 00:04:45,351  IRINA: It's just a game, guys. 118 00:04:45,618 --> 00:04:47,220              Relax. 119 00:04:47,487 --> 00:04:49,889 JON: All teams are now traveling    more than 2,000 kilometres 120 00:04:50,156 --> 00:04:53,359  from Thunder Bay, via Toronto,     to Halifax, Nova Scotia. 121 00:04:53,359 --> 00:04:56,029       Once they touch down,   they'll load into an all-new 122 00:04:56,296 --> 00:04:59,232     2019 Chevrolet Silverado           High Country, 123 00:04:59,499 --> 00:05:01,100       where in this secret           compartment, 124 00:05:01,367 --> 00:05:02,969   they'll find their next clue. 125 00:05:02,969 --> 00:05:04,570       LAUREN: Go, Joey, go.           SARAH: Sorry! 126 00:05:04,570 --> 00:05:06,439           Sorry, sorry! 127 00:05:06,439 --> 00:05:08,041       JAMES: It's gonna be     in a secret compartment. 128 00:05:08,041 --> 00:05:09,108      SARAH: Check the trunk. 129 00:05:09,108 --> 00:05:10,176         SAM: I don't see      anything in the trunk. 130 00:05:10,176 --> 00:05:11,244           SARAH: Shoot!       SAM: Is it in there? 131 00:05:11,244 --> 00:05:12,578           SARAH: Yeah.           JOANNE: Yes. 132 00:05:12,845 --> 00:05:14,180      LAUREN & DAVE: Got it.        SARAH: Route info. 133 00:05:14,180 --> 00:05:15,782         Drive yourselves       to Tangled Garden... 134 00:05:15,782 --> 00:05:17,116      LAUREN: In Grande Pre,          Nova Scotia... 135 00:05:17,116 --> 00:05:18,184        ANTHONY: And search    outside for your next clue. 136 00:05:18,184 --> 00:05:19,519           JAMES: Okay. 137 00:05:19,519 --> 00:05:21,654 JON: Teams must now drive to the  town of Wolfville, Nova Scotia, 138 00:05:21,921 --> 00:05:24,324  and locate the Tangled Garden, 139 00:05:24,590 --> 00:05:26,459           a five-acre,       terraced, green space 140 00:05:26,459 --> 00:05:29,395            overlooking   the Minus Basin in Grand Pre. 141 00:05:29,395 --> 00:05:32,598 When they arrive, they'll search the grounds for their next clue. 142 00:05:32,598 --> 00:05:34,467    LAUREN & JOANNE: Let's go. 143 00:05:34,734 --> 00:05:36,869          DAVE: We're in       Halifax, Nova Scotia. 144 00:05:36,869 --> 00:05:38,204        I love this place. 145 00:05:38,471 --> 00:05:40,340    Been here a couple of times    to teach some martial arts. 146 00:05:40,606 --> 00:05:42,475   IRINA: They're all behind us.          DAVE: [laughs] 147 00:05:42,742 --> 00:05:45,144      JOANNE: Right now, Dave    and Irina are ahead of us. 148 00:05:45,411 --> 00:05:47,013     Yeah, I don't think Dave     and Irina have ever been 149 00:05:47,280 --> 00:05:49,949           chased by us,   like in this close proximity, 150 00:05:50,216 --> 00:05:52,885       so it's kind of fun. 151 00:05:53,152 --> 00:05:55,288  SARAH: There's a car behind us.     That's Anthony and James. 152 00:05:55,288 --> 00:05:56,622          SAM: That means       the girls are ahead. 153 00:05:56,622 --> 00:05:57,957           SARAH: Yeah.  JAMES: So we're last right now. 154 00:05:57,957 --> 00:06:00,093      ANTHONY: Stick on them.         IRINA: Tangled... 155 00:06:00,093 --> 00:06:02,228         DAVE: Okay, wait.      Tangled Garden is here. 156 00:06:02,228 --> 00:06:04,097            IRINA: Yes. 157 00:06:04,097 --> 00:06:05,431      It's a Roadblock, babe.             DAVE: Oh. 158 00:06:05,431 --> 00:06:06,499        IRINA: Who's ready      for a stick situation? 159 00:06:06,766 --> 00:06:08,101         DAVE: I'll do it.           IRINA: Ready? 160 00:06:08,101 --> 00:06:10,236    JON: In this Roadblock, one  racer will put their taste buds 161 00:06:10,236 --> 00:06:13,172    to the test, as they sample     and identify various jams 162 00:06:13,439 --> 00:06:15,575       and jellies made from      herbs grown right here 163 00:06:15,575 --> 00:06:17,176      in the Tangled Garden. 164 00:06:17,176 --> 00:06:19,312        The Tangled Garden    transforms herbs and fruits 165 00:06:19,312 --> 00:06:23,316    into jams and jellies made   from all-natural ingredients. 166 00:06:23,583 --> 00:06:25,184        First, racers must         search the garden 167 00:06:25,451 --> 00:06:27,587 for these seven herbs. 168 00:06:27,587 --> 00:06:28,921   Once they've identified them, 169 00:06:28,921 --> 00:06:30,790     they must correctly match      these jams and jellies 170 00:06:31,057 --> 00:06:32,925        with the herb that      was used to make them. 171 00:06:32,925 --> 00:06:34,260           Once they've          tasted success, 172 00:06:34,527 --> 00:06:35,862           and correctly       identified each herb, 173 00:06:35,862 --> 00:06:39,599         Beverly will give       them their next clue. 174 00:06:39,866 --> 00:06:41,734    DAVE: After running around     the garden for like seven 175 00:06:41,734 --> 00:06:44,670    different herbs and it's... 176 00:06:44,670 --> 00:06:46,806          freaking huge. 177 00:06:47,073 --> 00:06:48,674              Chives.           That's salty. 178 00:06:48,674 --> 00:06:49,742           I know mint. 179 00:06:49,742 --> 00:06:53,212      Rosemary I know because      you put that on steak. 180 00:06:53,212 --> 00:06:54,814        Yeah, basil I know. 181 00:06:55,081 --> 00:06:56,416    It's about time we go now. 182 00:06:56,416 --> 00:06:58,017       IRINA: This is gonna          be really hard, 183 00:06:58,017 --> 00:07:01,220 but when it comes to recognizing     little hints of flavour, 184 00:07:01,487 --> 00:07:02,555      he's very good at that. 185 00:07:02,555 --> 00:07:05,491  DAVE: I'll get a big mouthful. 186 00:07:05,491 --> 00:07:08,428         That's rosemary. 187 00:07:08,428 --> 00:07:09,762      JOANNE: Tangled Garden. 188 00:07:09,762 --> 00:07:11,364            Who's ready      for a sticky situation? 189 00:07:11,631 --> 00:07:12,698           LAUREN: I am.       SAM: I think you are. 190 00:07:12,698 --> 00:07:14,033           SARAH: Okay.     ANTHONY: I'm gonna do it. 191 00:07:14,033 --> 00:07:15,902     LAUREN: That's tarragon.              Basil. 192 00:07:15,902 --> 00:07:18,571         Bah-sil, bay-sil.             Rosemary. 193 00:07:18,838 --> 00:07:20,973        JOANNE: This looks      a little bit difficult. 194 00:07:21,240 --> 00:07:23,910        ANTHONY: The key to    tasting is smelling first. 195 00:07:23,910 --> 00:07:25,778       ANTHONY: I worked in       the coffee industry, 196 00:07:26,045 --> 00:07:28,714  where it was my job to discern      the different varieties 197 00:07:28,981 --> 00:07:31,651      and textures of coffee,           so my palate 198 00:07:31,651 --> 00:07:35,922     and my nose are designed to sniff out different flavours. 199 00:07:35,922 --> 00:07:38,324  JAMES: He's basically a hound. 200 00:07:38,591 --> 00:07:40,193  [Strauss's Blue Danube playing] 201 00:07:40,460 --> 00:07:43,129      ANTHONY: [sniff, sniff]          [sniff, sniff] 202 00:07:43,396 --> 00:07:44,730            [whispered]             Rosemary. 203 00:07:44,997 --> 00:07:47,667          [sniff, sniff]          [sniff, sniff] 204 00:07:47,934 --> 00:07:50,336                 ♪ 205 00:07:50,603 --> 00:07:52,205           ANTHONY: Ow. 206 00:07:52,205 --> 00:07:53,539     LAUREN: I got the ladder. 207 00:07:53,539 --> 00:07:55,408       ANTHONY: Oh! [laughs]       LAUREN: Are you okay? 208 00:07:55,408 --> 00:07:57,543         ANTHONY: [laughs]               Yeah. 209 00:07:57,543 --> 00:07:59,679         SARAH: This way. 210 00:07:59,946 --> 00:08:01,013              Basil. 211 00:08:01,013 --> 00:08:03,149          I've got thyme.               Argh! 212 00:08:03,149 --> 00:08:06,352   There's one that I'm missing,   and I don't know where it is. 213 00:08:06,352 --> 00:08:08,221         Where did I find         those other ones? 214 00:08:08,488 --> 00:08:09,822     Oh, I can't go this way. 215 00:08:10,089 --> 00:08:12,758   SARAH: In this garden, it is   just like nature everywhere. 216 00:08:12,758 --> 00:08:14,627       You can't really tell      where the ladders are, 217 00:08:14,894 --> 00:08:17,563  and where the herbs are placed.    Everything blends into one. 218 00:08:17,830 --> 00:08:18,898    SARAH: Maybe it's this way. 219 00:08:19,165 --> 00:08:20,233   DAVE: The taste is so subtle. 220 00:08:20,500 --> 00:08:22,101             Mm-hm... 221 00:08:22,101 --> 00:08:23,169             [exhales] 222 00:08:23,169 --> 00:08:25,037          Very mild taste        difference between 223 00:08:25,037 --> 00:08:27,974    the tarragon and the sage. 224 00:08:27,974 --> 00:08:30,376          Check, please! 225 00:08:30,376 --> 00:08:33,045          BEVERLY: Sorry. 226 00:08:33,045 --> 00:08:34,380            DAVE: What?       IRINA: Go, babe, go! 227 00:08:34,647 --> 00:08:35,982            It's okay.           It's alright. 228 00:08:35,982 --> 00:08:37,049        Nobody got it yet. 229 00:08:37,049 --> 00:08:38,384   LAUREN: I hate this already. 230 00:08:38,651 --> 00:08:41,053 Someone is going home today, and the rest of us go to the finale, 231 00:08:41,053 --> 00:08:43,189    so there's a lot at stake. 232 00:08:43,456 --> 00:08:44,790       I don't really taste       anything in that one, 233 00:08:44,790 --> 00:08:46,659    which is not the greatest. 234 00:08:46,659 --> 00:08:47,994 ANTHONY: These are really great. 235 00:08:47,994 --> 00:08:50,930           I love jelly,   but I need a palate cleanser. 236 00:08:50,930 --> 00:08:53,332         One of the things         you have to do... 237 00:08:53,599 --> 00:08:55,735           really get it          on your tongue. 238 00:08:56,002 --> 00:08:58,938            [gargling] 239 00:08:58,938 --> 00:09:01,073             Ooh, oh! 240 00:09:01,073 --> 00:09:08,548            [gargling]       Can I get more water? 241 00:09:08,814 --> 00:09:11,217     SARAH: What is this one?              Chives. 242 00:09:11,217 --> 00:09:13,085     I found the missing one.      SAM: Great job, Sarah! 243 00:09:13,085 --> 00:09:15,221    I trust her much more than      I trust myself in this. 244 00:09:15,488 --> 00:09:16,556           SARAH: Ah... 245 00:09:16,556 --> 00:09:17,623         SARAH: I don't do          a lot of herbs. 246 00:09:17,623 --> 00:09:18,958            I don't do       a lot of flavouring. 247 00:09:18,958 --> 00:09:20,826       And now I wish I did. 248 00:09:20,826 --> 00:09:23,229       SARAH: I'm confident           in this one. 249 00:09:23,496 --> 00:09:25,364      SARAH: After training,        I'm just so hungry. 250 00:09:25,631 --> 00:09:26,966     All I want to do is eat. 251 00:09:26,966 --> 00:09:29,101  I don't care if it tastes good.  I just know what my body needs. 252 00:09:29,368 --> 00:09:32,572    I eat plain chicken, rice,      and broccoli every day, 253 00:09:32,572 --> 00:09:36,309   so this is very challenging. 254 00:09:36,576 --> 00:09:37,376          LAUREN: I have        them all laid out. 255 00:09:37,643 --> 00:09:40,046   I think that these are right. 256 00:09:40,313 --> 00:09:43,783          Check, please! 257 00:09:43,783 --> 00:09:45,651      BEVERLY: Almost there. 258 00:09:45,651 --> 00:09:47,253            LAUREN: Ah!               Okay. 259 00:09:47,520 --> 00:09:49,655         SARAH: Like, I am      guessing at this point. 260 00:09:49,655 --> 00:09:52,058          Check, please! 261 00:09:52,058 --> 00:09:53,392            SARAH: No. 262 00:09:53,659 --> 00:09:56,596    ANTHONY: The ones that are  more savoury are easy to spot. 263 00:09:56,596 --> 00:09:57,663          They have very       distinctive flavours. 264 00:09:57,930 --> 00:09:58,998     I feel pretty confident. 265 00:09:59,265 --> 00:10:01,934          Check, please! 266 00:10:01,934 --> 00:10:04,070          BEVERLY: Sorry.          ANTHONY: Okay. 267 00:10:04,070 --> 00:10:05,671  Which ones are your favourite? 268 00:10:05,938 --> 00:10:09,408   ANTHONY: I'm pretty confident  on most of my identifications, 269 00:10:09,675 --> 00:10:12,878     and so I focus on the two     that I'm not sure about. 270 00:10:13,145 --> 00:10:16,349              Check! 271 00:10:16,349 --> 00:10:19,018                 ♪ 272 00:10:19,018 --> 00:10:20,353        BEVERLY: Great job.        ANTHONY: Thank you. 273 00:10:20,620 --> 00:10:22,488        Thank you so much.            Thank you. 274 00:10:22,755 --> 00:10:24,624    LAUREN: Anthony, cover it! 275 00:10:24,890 --> 00:10:26,492  Anthony is right next to Dave. 276 00:10:26,492 --> 00:10:27,560   JAMES: [whispered] Cover it!           Cover it up! 277 00:10:27,560 --> 00:10:28,894          DAVE: Cover it. 278 00:10:28,894 --> 00:10:31,030    ANTHONY: We definitely know     Dave has wandering eyes. 279 00:10:31,297 --> 00:10:33,699     TRISH: You just took it!        Are you kidding me? 280 00:10:33,699 --> 00:10:36,636  How can you live with yourself?      You're such a cheater. 281 00:10:36,636 --> 00:10:37,970     ANTHONY: Especially when      it comes to challenges 282 00:10:38,237 --> 00:10:39,305      that can be difficult. 283 00:10:39,305 --> 00:10:41,974        But today, there's     so much more on the line. 284 00:10:41,974 --> 00:10:44,377         We're not letting        that happen again. 285 00:10:44,377 --> 00:10:46,512 ANTHONY: Drive yourselves to the   Puck N' Apples roadside stand 286 00:10:46,779 --> 00:10:47,847     and find your next clue. 287 00:10:48,114 --> 00:10:49,715     JON: Teams must now drive       through the confusing 288 00:10:49,715 --> 00:10:51,851     and winding country roads      of the Annapolis Valley 289 00:10:52,118 --> 00:10:54,520       to find this roadside       Puck N' Apples stand 290 00:10:54,787 --> 00:10:57,189        where they'll find         their next clue. 291 00:10:57,189 --> 00:11:00,126   ANTHONY: Right now, it feels  like there's a chive-flavoured 292 00:11:00,126 --> 00:11:02,528     jelly donut in my mouth.          JAMES: [laughs] 293 00:11:02,528 --> 00:11:05,731     Oh, I'm so proud of you. 294 00:11:05,731 --> 00:11:10,002        DAVE: This, I feel       like it's 100% mint. 295 00:11:10,269 --> 00:11:11,337     Oh, that's what this is. 296 00:11:11,604 --> 00:11:12,938          Check, please. 297 00:11:12,938 --> 00:11:16,942   SARAH: Dave's could be right. 298 00:11:16,942 --> 00:11:18,811        BEVERLY: Good job!       IRINA: That's right! 299 00:11:18,811 --> 00:11:20,680         That's my husband           right there! 300 00:11:20,946 --> 00:11:22,014     SARAH: Shoot, he got it. 301 00:11:22,281 --> 00:11:23,883       IRINA: That's right.         You got it, babe. 302 00:11:23,883 --> 00:11:26,285            DAVE: Woo!          Palate of gold! 303 00:11:26,285 --> 00:11:27,887        IRINA: What are you           not good at? 304 00:11:27,887 --> 00:11:31,090        DAVE: Gordon Ramsay        has nothing on me. 305 00:11:31,090 --> 00:11:33,225    SARAH: I... I have no idea! 306 00:11:33,225 --> 00:11:34,827    Why... why can't I do this? 307 00:11:34,827 --> 00:11:36,429           I'm so scared         to switch things. 308 00:11:36,429 --> 00:11:39,632          Check, please. 309 00:11:39,899 --> 00:11:42,034               No... 310 00:11:42,301 --> 00:11:43,903              [sighs] 311 00:11:44,170 --> 00:11:45,771         LAUREN: In am in         a jam, currently. 312 00:11:46,038 --> 00:11:50,309    It's super important to get    out of here like right now. 313 00:11:50,309 --> 00:11:51,911               Hm...               Hm... 314 00:11:51,911 --> 00:11:53,779  JOANNE: Process of elimination. 315 00:11:53,779 --> 00:11:56,449 I think that's what her plan is. 316 00:11:56,449 --> 00:11:57,783        LAUREN: Boom, boom. 317 00:11:57,783 --> 00:12:00,986          Check, please! 318 00:12:00,986 --> 00:12:03,656           JOANNE: She's       looking at the jelly! 319 00:12:03,923 --> 00:12:06,859        LAUREN: Oh my god!           JOANNE: Yeah! 320 00:12:06,859 --> 00:12:08,194       LAUREN: Yeah, buddy! 321 00:12:08,194 --> 00:12:09,528     SARAH: Lauren and Joanne       just got their clue, 322 00:12:09,795 --> 00:12:12,465   and I need to stay very calm,  or I'm only going to freak out. 323 00:12:12,732 --> 00:12:14,066         JOANNE: That was        so nerve-wracking! 324 00:12:14,333 --> 00:12:15,668        LAUREN: Yo, it all         tastes the same! 325 00:12:15,935 --> 00:12:19,939       JOANNE: We are racing     for a spot in the finale. 326 00:12:19,939 --> 00:12:23,409       A couple wrong moves,      and you won't be there, 327 00:12:23,676 --> 00:12:25,544    so we are leaving in third. 328 00:12:25,544 --> 00:12:29,014        This is all we need           to get there. 329 00:12:29,014 --> 00:12:30,883    SARAH: I... I have no idea. 330 00:12:31,150 --> 00:12:33,018    Why... why can't I do this? 331 00:12:33,018 --> 00:12:35,154           I'm so scared         to switch things! 332 00:12:35,154 --> 00:12:37,022                Oh. 333 00:12:37,022 --> 00:12:38,891 SARAH: We are now in last place. 334 00:12:38,891 --> 00:12:41,827      I'm so scared that I'm      about to lose this leg 335 00:12:42,094 --> 00:12:45,831        of the race for us. 336 00:12:46,098 --> 00:12:47,433      SARAH: I don't get it! 337 00:12:47,433 --> 00:12:52,238          Check, please. 338 00:12:52,238 --> 00:12:53,839             [tearful]          I have no idea. 339 00:12:53,839 --> 00:12:56,509          Check, please. 340 00:12:58,277 --> 00:13:00,679                 ♪ 341 00:13:00,679 --> 00:13:02,815         SARAH: [tearful]          I have no idea. 342 00:13:02,815 --> 00:13:04,150          Check, please. 343 00:13:04,150 --> 00:13:06,018          BEVERLY: Sorry. 344 00:13:06,018 --> 00:13:07,620    SAM: It's all good, Sarah!            Keep going! 345 00:13:07,620 --> 00:13:08,954           You got this! 346 00:13:08,954 --> 00:13:11,624       SARAH: I really wish    I cooked more with spices. 347 00:13:11,891 --> 00:13:12,958  Those are rosemary and sage... 348 00:13:13,225 --> 00:13:14,560      I've already done this      like a thousand times. 349 00:13:14,827 --> 00:13:16,162          Check, please. 350 00:13:16,162 --> 00:13:18,297         BEVERLY: Closer. 351 00:13:18,297 --> 00:13:20,432      SAM: Sarah, it's okay.          SARAH: [crying] 352 00:13:20,432 --> 00:13:22,301          I don't get it! 353 00:13:22,301 --> 00:13:23,636               Argh! 354 00:13:23,636 --> 00:13:24,703              [sighs] 355 00:13:24,970 --> 00:13:27,373      ANTHONY: We came out of    the tasting in first place. 356 00:13:27,373 --> 00:13:28,974         JAMES: We want to      make it to the finale. 357 00:13:29,241 --> 00:13:31,110        It is so important       to maintain our lead. 358 00:13:31,377 --> 00:13:32,978      ANTHONY: So we're just    looking for Puck 'N Apples. 359 00:13:32,978 --> 00:13:34,313           Oh, I see it! 360 00:13:34,313 --> 00:13:35,648              Detour. 361 00:13:35,648 --> 00:13:36,982          Puck or Apples. 362 00:13:36,982 --> 00:13:39,385  JON: In this detour, teams will    get a chance to experience 363 00:13:39,385 --> 00:13:40,452       one of two activities 364 00:13:40,719 --> 00:13:42,321       that will really get   to the core of their skills. 365 00:13:42,588 --> 00:13:46,859         It's their call:          Puck or Apples. 366 00:13:46,859 --> 00:13:48,994        Puck requires teams         to make their way 367 00:13:48,994 --> 00:13:50,596   to Acadia University campus, 368 00:13:50,863 --> 00:13:54,333          and search for    the Andrew H. McCain Arena. 369 00:13:54,333 --> 00:13:56,735  Once here, they'll hit the ice       and test their skills 370 00:13:56,735 --> 00:14:01,006   at the face-paced Paralympic      sport of sledge hockey. 371 00:14:01,006 --> 00:14:02,875          Yeah, woo-hoo!           [goal buzzer] 372 00:14:03,142 --> 00:14:05,010          JON: Once here,        teams must suit up, 373 00:14:05,277 --> 00:14:07,146       and get strapped into         these two-bladed, 374 00:14:07,146 --> 00:14:10,082     specially designed sleds,            or sledges. 375 00:14:10,082 --> 00:14:14,353     Then, they'll hit the ice      for some team practice. 376 00:14:14,353 --> 00:14:16,755  When they're ready to attempt,   they will each have to skate, 377 00:14:16,755 --> 00:14:20,226   pass, shoot, and score a goal   in this sledge hockey drill, 378 00:14:20,226 --> 00:14:22,094     all in under one minute. 379 00:14:22,361 --> 00:14:25,030      Once they've completed   the drill and scored on net, 380 00:14:25,297 --> 00:14:28,500       Hilary will give them         their next clue. 381 00:14:28,767 --> 00:14:31,170   Teams that choose Apples will    be working on a completely 382 00:14:31,170 --> 00:14:34,373          different type        of core challenge. 383 00:14:34,373 --> 00:14:35,708             Oh, yeah. 384 00:14:35,708 --> 00:14:38,110 First, teams must make their way  to Noggins Corner Farm Market, 385 00:14:38,110 --> 00:14:41,046    just outside of Wolfville.          [horse neighs] 386 00:14:41,046 --> 00:14:42,114       JON: In this detour, 387 00:14:42,114 --> 00:14:43,716          teams will have    the arduous task of sorting 388 00:14:43,983 --> 00:14:46,652     12 different varieties of    these very similar looking 389 00:14:46,919 --> 00:14:48,254     Annapolis Valley apples. 390 00:14:48,254 --> 00:14:50,389  Teams will have to sort through     this giant bin containing 391 00:14:50,656 --> 00:14:53,058      an assortment of apples       to correctly identify 392 00:14:53,058 --> 00:14:55,461   these 12 specific varieties. 393 00:14:55,461 --> 00:14:58,130   Once all the apples have been  successfully sorted, separated, 394 00:14:58,397 --> 00:15:02,401 and are ready for sale, Caroline  will give them their next clue. 395 00:15:02,401 --> 00:15:05,070  ANTHONY: What is sledge hockey?       JAMES: I don't know. 396 00:15:05,070 --> 00:15:07,206      ANTHONY: If you choose         the wrong detour, 397 00:15:07,473 --> 00:15:08,807   it could get you eliminated. 398 00:15:09,074 --> 00:15:11,744       ANTHONY: I feel like     apple sorting is tedious. 399 00:15:11,744 --> 00:15:13,345       JAMES: It... can be. 400 00:15:13,612 --> 00:15:15,748       ANTHONY: We know that      nature is complicated, 401 00:15:15,748 --> 00:15:18,684   so we're skipping the apples      and going for the puck. 402 00:15:18,684 --> 00:15:20,286         ANTHONY: Oh yeah,     someone in a black truck. 403 00:15:20,286 --> 00:15:21,887      I think Dave and Irina           just went by. 404 00:15:21,887 --> 00:15:23,222       IRINA: Oh, Elderkin's         Homestead Bakery. 405 00:15:23,489 --> 00:15:25,090       DAVE: Yeah, I see it.             I see it. 406 00:15:25,090 --> 00:15:26,425              Detour. 407 00:15:26,692 --> 00:15:27,760  IRINA: We're picking the apples 408 00:15:27,760 --> 00:15:29,361         because it looks         easier, honestly. 409 00:15:29,361 --> 00:15:31,230       Let's do the apples.        DAVE: I don't know. 410 00:15:31,230 --> 00:15:32,564     I don't think it's a wise       choice, to be honest. 411 00:15:32,831 --> 00:15:33,899            Or maybe...      IRINA: Or maybe it is. 412 00:15:34,166 --> 00:15:35,768    DAVE: We can always switch. 413 00:15:35,768 --> 00:15:39,772   JAMES: I used to play hockey  for 10 years from age 4 to 14. 414 00:15:39,772 --> 00:15:42,441         ANTHONY: I played     roller hockey growing up. 415 00:15:42,441 --> 00:15:45,377         JAMES: So it's at      the Acadia University. 416 00:15:45,377 --> 00:15:47,513   The dressing rooms are there. 417 00:15:47,513 --> 00:15:49,114                Hi.        ANTHONY: Hi, there. 418 00:15:49,381 --> 00:15:51,250         JAMES: Oh, I knew       it was those things. 419 00:15:51,250 --> 00:15:55,254      ANTHONY: Can you do it? 420 00:15:55,521 --> 00:15:57,389         [crowd cheering] 421 00:15:57,389 --> 00:15:59,258        ANTHONY: Oh my god! 422 00:15:59,258 --> 00:16:00,859         JAMES: Ah-ha-ha!            Watch out. 423 00:16:01,126 --> 00:16:02,461    Where's the brakes on this? 424 00:16:02,728 --> 00:16:06,465        ANTHONY: Oh, look.       This is how you turn. 425 00:16:06,732 --> 00:16:09,134           ANTHONY: Ah!                Ah! 426 00:16:09,134 --> 00:16:11,804         JAMES: Oh my god. 427 00:16:11,804 --> 00:16:13,939  JAMES: It's gonna take a while. 428 00:16:14,206 --> 00:16:16,075            JAMES: Ow! 429 00:16:16,075 --> 00:16:19,812          [clears throat] 430 00:16:19,812 --> 00:16:21,146      LAUREN: Puck or Apples. 431 00:16:21,146 --> 00:16:23,816     We decided to do Apples.   It looks like a simple task. 432 00:16:23,816 --> 00:16:27,019   I think we'll be able to tell     apples apart pretty well. 433 00:16:27,286 --> 00:16:29,688                 ♪ 434 00:16:29,688 --> 00:16:30,756       DAVE: Noggins there.               Boom. 435 00:16:31,023 --> 00:16:32,358       IRINA: Noggins Corner           Farm Market? 436 00:16:32,358 --> 00:16:33,425            DAVE: Yeah.          Let's do this. 437 00:16:33,425 --> 00:16:34,493       IRINA: Do you see it?            DAVE: Here. 438 00:16:34,493 --> 00:16:35,828        IRINA: Where to go?         DAVE: I see them. 439 00:16:35,828 --> 00:16:39,031    I like the smell of horse.          [horse neighs] 440 00:16:39,031 --> 00:16:40,366        IRINA: How do you--            like this? 441 00:16:40,366 --> 00:16:41,433     DAVE: Good job, my love. 442 00:16:41,700 --> 00:16:42,768   IRINA: We have to sort apples 443 00:16:43,035 --> 00:16:44,636           into their 12       different varieties. 444 00:16:44,636 --> 00:16:45,437          DAVE: Jonagold. 445 00:16:45,704 --> 00:16:46,505        IRINA: Okay, we're       gonna kill it, babe. 446 00:16:46,772 --> 00:16:47,573       We're gonna kill it. 447 00:16:47,840 --> 00:16:49,174           DAVE: Spy...    IRINA: We're gonna kill it. 448 00:16:49,174 --> 00:16:51,577  DAVE: Let's go see the example. 449 00:16:51,577 --> 00:16:52,911         DAVE: Oh my god! 450 00:16:52,911 --> 00:16:53,979               Wow! 451 00:16:53,979 --> 00:16:55,047      IRINA: To differentiate            the apples, 452 00:16:55,314 --> 00:16:56,915         you have to study           the example. 453 00:16:57,182 --> 00:16:58,517    DAVE: What's the difference      between the Honey Crisp 454 00:16:58,517 --> 00:17:00,652         and the Jonagold         and an Ambrosia? 455 00:17:00,919 --> 00:17:02,788       DAVE: The only apple       I knew was Macintosh. 456 00:17:02,788 --> 00:17:04,923  IRINA: The most difficult thing   about this challenge is that 457 00:17:05,190 --> 00:17:07,593    many apples look the same. 458 00:17:07,593 --> 00:17:09,461      They all look the same.     They look like brothers. 459 00:17:09,728 --> 00:17:10,529    IRINA: We're gonna get it. 460 00:17:10,796 --> 00:17:11,864        DAVE: I know those           two yellows. 461 00:17:11,864 --> 00:17:12,931       The only two yellows,   I know the difference, okay? 462 00:17:12,931 --> 00:17:13,999        Bigger and smaller.       IRINA: Are you sure? 463 00:17:14,266 --> 00:17:15,067            DAVE: Yeah.             Let's go. 464 00:17:15,067 --> 00:17:16,402          IRINA: I've got      the first row, I think. 465 00:17:16,402 --> 00:17:19,071         DAVE: It's okay.          We've got this. 466 00:17:19,338 --> 00:17:20,406  DAVE: We have no real strategy. 467 00:17:20,406 --> 00:17:22,274       We're just, "This one       looks like this one." 468 00:17:22,274 --> 00:17:24,143      IRINA: Oh my god, there    are so many little details 469 00:17:24,143 --> 00:17:25,477 that you're supposed to look at. 470 00:17:25,477 --> 00:17:26,545        There are so many. 471 00:17:26,545 --> 00:17:28,147         DAVE: Oh my god,          it's not easy. 472 00:17:28,147 --> 00:17:29,214          IRINA: Did you       figure out this one? 473 00:17:29,214 --> 00:17:31,884       DAVE: This one, yeah. 474 00:17:31,884 --> 00:17:34,286                 ♪ 475 00:17:34,286 --> 00:17:35,621     SAM: I believe in Sarah.           We got this. 476 00:17:35,621 --> 00:17:36,688     We're gonna get through. 477 00:17:36,688 --> 00:17:37,756        SARAH: I don't know          what to switch. 478 00:17:37,756 --> 00:17:39,091        I feel like I just       have to like randomly 479 00:17:39,358 --> 00:17:40,692   start switching stuff around. 480 00:17:40,692 --> 00:17:44,696   I don't even know where we...  like, what I haven't switched. 481 00:17:44,696 --> 00:17:46,031             [crying] 482 00:17:46,031 --> 00:17:47,633    SARAH: I am basically just   putting the name cards beside 483 00:17:47,633 --> 00:17:51,103      any type of jam, hoping   that my check will be right. 484 00:17:51,103 --> 00:17:52,171         SARAH: [exhales]               Okay. 485 00:17:52,438 --> 00:17:53,772          Check, please. 486 00:17:53,772 --> 00:17:57,776        BEVERLY: So close. 487 00:17:58,043 --> 00:18:01,513       SARAH: Check, please. 488 00:18:01,513 --> 00:18:03,649                 ♪ 489 00:18:03,649 --> 00:18:04,983         SARAH: Thank god. 490 00:18:04,983 --> 00:18:07,119        BEVERLY: Great job.         SARAH: Thank you. 491 00:18:07,386 --> 00:18:08,987             [crying]            Here, here. 492 00:18:08,987 --> 00:18:11,390           Just read it.            SAM: Okay. 493 00:18:11,657 --> 00:18:13,792      SARAH: We know this is  the last leg before the final. 494 00:18:13,792 --> 00:18:15,661  Like, we need to be top three. 495 00:18:15,661 --> 00:18:17,262          I felt so lost. 496 00:18:17,262 --> 00:18:20,199     SAM: You have absolutely   nothing to be ashamed about. 497 00:18:20,199 --> 00:18:21,533   You did your absolute beast. 498 00:18:21,800 --> 00:18:25,003   That's all that you can offer   in these sorts of challenges. 499 00:18:25,270 --> 00:18:27,673                 ♪ 500 00:18:27,940 --> 00:18:29,808          JAMES: [laughs]   How do you put the brakes on? 501 00:18:30,075 --> 00:18:31,677    ANTHONY: This is the drill          we have to do. 502 00:18:31,944 --> 00:18:35,414         It'll be like... 503 00:18:35,414 --> 00:18:37,015    JAMES: You need more force.             [laughs] 504 00:18:37,282 --> 00:18:40,219        ANTHONY: Oh my god! 505 00:18:40,486 --> 00:18:41,820            JAMES: Aah! 506 00:18:41,820 --> 00:18:43,155     So you gotta go that way. 507 00:18:43,155 --> 00:18:46,358          ANTHONY: Sorry.         JAMES: Oh my god! 508 00:18:46,358 --> 00:18:47,693    Okay, that was a good pass. 509 00:18:47,693 --> 00:18:49,828       ANTHONY: Okay, cool.         Let's go attempt. 510 00:18:50,095 --> 00:18:52,231         [crowd cheering]      ANNOUNCER: We're ready. 511 00:18:52,231 --> 00:18:53,832    JAMES: Ow, my wrist hurts. 512 00:18:54,099 --> 00:18:56,502          [whistle blows] 513 00:18:56,502 --> 00:18:58,904         JAMES: Good job. 514 00:18:58,904 --> 00:19:02,107                 ♪ 515 00:19:02,374 --> 00:19:03,976         JAMES: Good job. 516 00:19:03,976 --> 00:19:05,043           Oh, get this. 517 00:19:05,310 --> 00:19:07,446 Come here, come here, come here. 518 00:19:07,713 --> 00:19:10,382    ANTHONY: Pass it, pass it! 519 00:19:10,382 --> 00:19:11,717            JAMES: Ah! 520 00:19:11,717 --> 00:19:15,187           Oh, Anthony! 521 00:19:15,187 --> 00:19:18,123    ANTHONY: We almost had it. 522 00:19:18,390 --> 00:19:20,259                 ♪ 523 00:19:20,259 --> 00:19:21,326            DAVE: Wah! 524 00:19:21,326 --> 00:19:22,661               Okay.            It's hard. 525 00:19:22,928 --> 00:19:23,996         It's really hard. 526 00:19:24,263 --> 00:19:25,864   My god, they're all the same.      They all look similar. 527 00:19:25,864 --> 00:19:27,199    IRINA: Yes, yes, the apples        look very similar. 528 00:19:27,466 --> 00:19:29,067          DAVE: It's like       they all interbreed. 529 00:19:29,334 --> 00:19:31,470  LAUREN: Apples, apples, apples. 530 00:19:31,470 --> 00:19:32,538    DAVE: The girls are coming. 531 00:19:32,804 --> 00:19:34,139      JOANNE: Dave and Irina         are right there. 532 00:19:34,139 --> 00:19:36,275   LAUREN: Okay, let's do this.         JOANNE: Oh, boy. 533 00:19:36,275 --> 00:19:39,211     LAUREN: Let's do the ones that are really easy to pick up. 534 00:19:39,211 --> 00:19:41,079       DAVE: Bottom matches. 535 00:19:41,079 --> 00:19:42,414          Yes, good job,        good job, good job. 536 00:19:42,681 --> 00:19:43,749        IRINA: This is red.            This is... 537 00:19:43,749 --> 00:19:45,884            DAVE: Okay,       I trust you, my love. 538 00:19:46,151 --> 00:19:50,689          Check, please! 539 00:19:50,689 --> 00:19:52,558  HILARY: So your Red Delicious,      your Golden Delicious, 540 00:19:52,824 --> 00:19:54,426          and your Galas           are correct. 541 00:19:54,426 --> 00:19:55,494            DAVE: Okay. 542 00:19:55,761 --> 00:19:56,828       We got 1, 2, 3 right,        and the rest wrong. 543 00:19:56,828 --> 00:19:58,163         IRINA: Oh my god.      DAVE: This is no good. 544 00:19:58,163 --> 00:19:59,765         This is no good.   This is no good [inaudible]. 545 00:20:00,032 --> 00:20:02,167              Wow...      That's a lot incorrect. 546 00:20:02,167 --> 00:20:03,769          How do we trust         they're correct? 547 00:20:04,036 --> 00:20:05,904   IRINA: We don't even know if  like we've got this one right. 548 00:20:05,904 --> 00:20:06,972        I don't know, babe. 549 00:20:06,972 --> 00:20:07,773         DAVE: Okay, stop       saying I don't know. 550 00:20:08,040 --> 00:20:09,107       IRINA: Even Macintosh           is not right? 551 00:20:09,374 --> 00:20:12,044            DAVE: Yeah.          IRINA: [sighs] 552 00:20:12,311 --> 00:20:14,179            SAM: Puck?          SARAH: I guess. 553 00:20:14,179 --> 00:20:16,848 Yeah, yeah, let's keep inspired. 554 00:20:16,848 --> 00:20:19,518   SARAH: As athletes, we think   it's probably our best option 555 00:20:19,518 --> 00:20:22,454   to go with the sport option,     so we pick sledge hockey. 556 00:20:22,721 --> 00:20:23,789    SAM: We are in last place. 557 00:20:24,056 --> 00:20:25,390   You have two choices in life. 558 00:20:25,390 --> 00:20:26,992          You and be down         and in the dumps, 559 00:20:26,992 --> 00:20:28,860 or you can be optimistic and up. 560 00:20:28,860 --> 00:20:31,263  We're choosing to be optimistic    and up, and have strength. 561 00:20:31,263 --> 00:20:34,466              Period. 562 00:20:34,466 --> 00:20:37,669                 ♪ 563 00:20:37,936 --> 00:20:39,271           REF: No goal. 564 00:20:39,271 --> 00:20:41,139    ANTHONY: We almost got it.  I'll pass it better this time. 565 00:20:41,406 --> 00:20:43,809       REF: [blows whistle] 566 00:20:43,809 --> 00:20:47,012           JAMES: Argh!              My god! 567 00:20:47,012 --> 00:20:50,482           Oh, come on! 568 00:20:50,749 --> 00:20:53,952   ANTHONY: Sorry, sorry, sorry. 569 00:20:53,952 --> 00:20:56,088            I'm sorry! 570 00:20:56,088 --> 00:20:59,558  JAMES: This is so frustrating. 571 00:20:59,825 --> 00:21:01,960       JAMES: The challenge       is Anthony's passing. 572 00:21:01,960 --> 00:21:04,363    I'm worried about how long        it's gonna take us 573 00:21:04,363 --> 00:21:06,765     to finish the challenge.       REF: [blows whistle] 574 00:21:07,032 --> 00:21:09,701         JAMES: Oh my god! 575 00:21:09,701 --> 00:21:12,904                 ♪ 576 00:21:18,310 --> 00:21:22,047         JAMES: Oh my god! 577 00:21:22,047 --> 00:21:25,784        ANTHONY: I'm sorry! 578 00:21:26,051 --> 00:21:28,186        ANTHONY: When James     gets frustrated with me, 579 00:21:28,453 --> 00:21:31,390        I just fall apart. 580 00:21:31,657 --> 00:21:33,792                 ♪ 581 00:21:33,792 --> 00:21:36,461 ANTHONY: I literally stress out,       anticipate the worst. 582 00:21:36,728 --> 00:21:38,597    ANTHONY: Do you think other    people are choosing Apples? 583 00:21:38,597 --> 00:21:39,931         JAMES: Probably. 584 00:21:40,198 --> 00:21:41,800      ANTHONY: At this point,      I can either feel like 585 00:21:41,800 --> 00:21:45,270  a total failure, or I can just    let him have his hissy fit, 586 00:21:45,270 --> 00:21:46,872          and get back to         the start point. 587 00:21:47,139 --> 00:21:48,473   ANTHONY: We got it this time.           Let's do it. 588 00:21:48,740 --> 00:21:50,609       REF: [blows whistle]         JAMES: Good job. 589 00:21:50,609 --> 00:21:52,744        ANTHONY: We got it           on this one. 590 00:21:52,744 --> 00:21:57,816                 ♪ 591 00:21:58,083 --> 00:21:59,951         [crowd cheering] 592 00:21:59,951 --> 00:22:03,689       ANTHONY: 7, 6, 5, 4, 593 00:22:03,689 --> 00:22:06,091              3, 2... 594 00:22:06,358 --> 00:22:07,693        REF: That's a goal.         [crowd cheering] 595 00:22:07,693 --> 00:22:10,095           ANTHONY: Woo!   GIRL: Here's your next clue. 596 00:22:10,362 --> 00:22:11,963           ANTHONY: Woo!        JAMES: Route info. 597 00:22:12,230 --> 00:22:14,099           It's time for      a reversal of fortune. 598 00:22:14,099 --> 00:22:15,967        JON: Teams will now      search the countryside 599 00:22:16,234 --> 00:22:17,569        for TapRoot Farms. 600 00:22:17,836 --> 00:22:21,306  Here teams must work together,      using the all-new 2019 601 00:22:21,306 --> 00:22:23,175        Chevrolet Silverado           High Country, 602 00:22:23,442 --> 00:22:25,043        to show their love         for Nova Scotia. 603 00:22:25,043 --> 00:22:26,111           [truck honks] 604 00:22:26,378 --> 00:22:27,713      JON: Using the truck's          next-generation 605 00:22:27,713 --> 00:22:30,115      rearview camera system,    teams will first reverse up 606 00:22:30,115 --> 00:22:32,784   to five clues that each spell    out a stanza of the lyrics 607 00:22:32,784 --> 00:22:35,187           to the famous        East Coast anthem, 608 00:22:35,187 --> 00:22:36,788    "Farewell to Nova Scotia." 609 00:22:37,055 --> 00:22:38,924    ♪ Farewell to Nova Scotia ♪ 610 00:22:38,924 --> 00:22:41,059      ♪ The seabound coast ♪ 611 00:22:41,059 --> 00:22:43,195   JON: When all the lyrics have    been transcribed and placed 612 00:22:43,462 --> 00:22:46,131    in the correct order, teams   will then hitch their trucks 613 00:22:46,398 --> 00:22:48,800    to this trailer filled with   cases of beer and deliver it 614 00:22:48,800 --> 00:22:52,003   to the Church Brewing Company      in downtown Wolfville. 615 00:22:52,270 --> 00:22:53,605           Here, they'll          hit the stage, 616 00:22:53,605 --> 00:22:56,007    and perform their rendition     of this famous folk tune. 617 00:22:56,007 --> 00:22:59,745  SINGERS: ♪ Will you ever heave    a sigh or a wish for me? ♪ 618 00:23:00,011 --> 00:23:01,880         JON: Once they've      serenaded these locals, 619 00:23:01,880 --> 00:23:04,015          they'll receive         their next clue. 620 00:23:04,015 --> 00:23:07,753          ANTHONY: Okay.             Let's go! 621 00:23:08,019 --> 00:23:09,087        Go, go, go, go, go. 622 00:23:09,354 --> 00:23:12,290            JAMES: Ahh! 623 00:23:12,290 --> 00:23:14,693   ANTHONY: I feel like everyone       else is doing Apples. 624 00:23:14,960 --> 00:23:17,095      Oh look, Sam and Sarah          just got here. 625 00:23:17,362 --> 00:23:18,430            Hey, guys.            It's hard. 626 00:23:18,430 --> 00:23:19,765     SARAH: It's really hard?         Should we Apples? 627 00:23:19,765 --> 00:23:21,099           ANTHONY: No. 628 00:23:21,366 --> 00:23:22,701           JAMES: Phew. 629 00:23:22,701 --> 00:23:23,769        SARAH: They've been        there a long time. 630 00:23:24,035 --> 00:23:26,972  SAM: Acadia Athletics Complex. 631 00:23:26,972 --> 00:23:29,641         [crowd cheering] 632 00:23:29,641 --> 00:23:32,844                 ♪ 633 00:23:33,111 --> 00:23:36,314            SARAH: Oh. 634 00:23:36,314 --> 00:23:39,251  LAUREN: This one I've switched      about a thousand times. 635 00:23:39,251 --> 00:23:42,187       JOANNE: These are all    starting to look the same. 636 00:23:42,454 --> 00:23:44,589              Ha-ha!  Getting a little apple crazed. 637 00:23:44,589 --> 00:23:46,725   LAUREN: We have 6 out of 12.          We are halfway. 638 00:23:46,992 --> 00:23:48,860           10, 12, 13...  One of these is a Honey Crisp. 639 00:23:48,860 --> 00:23:50,462    And I think it's this guy.           JOANNE: Okay. 640 00:23:50,729 --> 00:23:53,665      LAUREN: Check, please! 641 00:23:53,932 --> 00:23:55,267         HILARY: There is    no new ones correct there. 642 00:23:55,534 --> 00:23:56,868     JOANNE: Okay, thank you. 643 00:23:56,868 --> 00:23:59,271  LAUREN: We're so close because  these are two very similar sets 644 00:23:59,271 --> 00:24:03,008 of apples, so it's just figuring  out the very clear differences. 645 00:24:03,008 --> 00:24:04,075   JOANNE: This... this is Mac. 646 00:24:04,342 --> 00:24:05,410          LAUREN: This is        Macintosh for sure. 647 00:24:05,410 --> 00:24:06,478          Check, please! 648 00:24:06,745 --> 00:24:08,346          HILARY: Sorry,  but they're still not correct. 649 00:24:08,613 --> 00:24:09,948         JOANNE: Ah, okay!        LAUREN: Thank you. 650 00:24:09,948 --> 00:24:12,350          Maybe this one?       BOTH: Check, please! 651 00:24:12,617 --> 00:24:13,685         HILARY: Still no        more there correct. 652 00:24:13,685 --> 00:24:14,753        JOANNE: Thank you. 653 00:24:15,020 --> 00:24:16,087       IRINA: Okay, can they      stop asking for checks? 654 00:24:16,087 --> 00:24:17,956     DAVE: We have six to go.       This is a Macintosh. 655 00:24:17,956 --> 00:24:19,291    IRINA: Why is it so green? 656 00:24:19,558 --> 00:24:21,159           DAVE: Check! 657 00:24:21,426 --> 00:24:23,295  HILARY: No more correct there. 658 00:24:23,295 --> 00:24:27,032 IRINA: Babe, I think whoever did  this, which is you, it's wrong. 659 00:24:27,299 --> 00:24:28,633        Because they all...      DAVE: This one we know. 660 00:24:28,633 --> 00:24:30,769    IRINA: Okay, focus on one.        Let's focus on one. 661 00:24:30,769 --> 00:24:35,574            DAVE: Okay.        Are you kidding me? 662 00:24:35,841 --> 00:24:36,908       REF: [blows whistle] 663 00:24:36,908 --> 00:24:40,111                 ♪ 664 00:24:40,378 --> 00:24:41,446           SARAH: Argh! 665 00:24:41,446 --> 00:24:43,849       SAM: We've got this. 666 00:24:43,849 --> 00:24:46,518           SARAH: Argh!       SAM: We're confident. 667 00:24:46,518 --> 00:24:48,920  If there's anybody who's going   to be able to do this detour, 668 00:24:48,920 --> 00:24:50,255             it's us.     SARAH: Good, keep going. 669 00:24:50,255 --> 00:24:52,123                Go. 670 00:24:52,390 --> 00:24:54,793            SAM: Okay. 671 00:24:54,793 --> 00:24:57,462        You take your time!           Ten seconds. 672 00:24:57,729 --> 00:25:00,398        SAM: Eight seconds. 673 00:25:00,398 --> 00:25:03,602           SARAH: Yeah!         [crowd cheering] 674 00:25:03,602 --> 00:25:04,669           REF: No goal. 675 00:25:04,936 --> 00:25:07,606        You didn't complete       the course correctly. 676 00:25:07,873 --> 00:25:10,008      SARAH: We need to pass     and receive or something. 677 00:25:10,008 --> 00:25:12,143      I don't know if I need    to be beyond the red line. 678 00:25:12,143 --> 00:25:13,478            Oh, shoot! 679 00:25:13,478 --> 00:25:15,347       I went between them,  and I have to around this guy. 680 00:25:15,347 --> 00:25:18,283             Silly me.       REF: [blows whistle] 681 00:25:18,283 --> 00:25:20,151         SARAH: Now I know       for our next attempt, 682 00:25:20,151 --> 00:25:21,486     I'll go around that cone. 683 00:25:21,753 --> 00:25:23,622                       SAM: Nice. 684 00:25:23,622 --> 00:25:25,757         SARAH: Get it... 685 00:25:25,757 --> 00:25:26,825          SAM: Oh, shoot!              Sorry! 686 00:25:26,825 --> 00:25:27,893           SARAH: Argh! 687 00:25:28,159 --> 00:25:29,761       SAM: 2, 1... shoot... 688 00:25:30,028 --> 00:25:31,897          SARAH: I can't.             I can't. 689 00:25:32,163 --> 00:25:35,367          Let's go again. 690 00:25:35,367 --> 00:25:37,502          [horse neighs] 691 00:25:37,769 --> 00:25:40,171  JOANNE: ♪ In the apple patch! ♪ 692 00:25:40,171 --> 00:25:41,506          Check, please! 693 00:25:41,506 --> 00:25:42,841       HILARY: You're gonna       have to keep trying. 694 00:25:43,108 --> 00:25:45,777            LAUREN: Oh! 695 00:25:45,777 --> 00:25:47,379     I just need to calm down. 696 00:25:47,379 --> 00:25:48,713           What's pink?           What's pink? 697 00:25:48,713 --> 00:25:50,849    What in the world is pink?     Why is that one in there? 698 00:25:50,849 --> 00:25:51,917          JOANNE: Why is        that one in there? 699 00:25:52,183 --> 00:25:53,251          LAUREN: That's        probably a reason. 700 00:25:53,518 --> 00:25:56,988      JOANNE: Check, please! 701 00:25:56,988 --> 00:25:58,323    HILARY: Ida Red's correct. 702 00:25:58,590 --> 00:26:01,526            LAUREN: Oh!            Thank god! 703 00:26:01,526 --> 00:26:02,861       DAVE: The sisters are       doing it pretty fast. 704 00:26:03,128 --> 00:26:04,729       I'm getting worried. 705 00:26:04,996 --> 00:26:06,064     DAVE: I think that maybe. 706 00:26:06,331 --> 00:26:09,000              Check. 707 00:26:09,000 --> 00:26:10,335   HILARY: No new ones correct. 708 00:26:10,335 --> 00:26:12,737         DAVE: Thank you.           IRINA: Again? 709 00:26:13,004 --> 00:26:14,873  This one does not belong here.      Why'd you put it there? 710 00:26:15,140 --> 00:26:17,008 DAVE: Babe, no, I think it does.      IRINA: No, it doesn't! 711 00:26:17,275 --> 00:26:18,610      Babe, are you serious?         DAVE: Come check! 712 00:26:18,877 --> 00:26:19,945      IRINA: It's like pink! 713 00:26:20,211 --> 00:26:22,080    IRINA: I don't know if it's   the size, if it's the colour, 714 00:26:22,347 --> 00:26:23,682       if it's the dimples. 715 00:26:23,682 --> 00:26:25,550         I don't know what        we're doing wrong. 716 00:26:25,550 --> 00:26:30,088        DAVE: They all look      the same, like apples. 717 00:26:30,088 --> 00:26:32,490   JAMES: Are we the first ones? ANTHONY: Yeah, I believe we are. 718 00:26:32,490 --> 00:26:35,961    JAMES: We arrive to a field    with five staked out areas. 719 00:26:35,961 --> 00:26:37,829   JAMES: This is the first one. 720 00:26:37,829 --> 00:26:41,299    JAMES: We have to drive our  Chevrolet to each of the areas, 721 00:26:41,566 --> 00:26:42,634          and back it in. 722 00:26:42,901 --> 00:26:43,969       JAMES: Do you want to        look at the camera? 723 00:26:44,235 --> 00:26:45,570        No, straight back. 724 00:26:45,570 --> 00:26:47,172       ANTHONY: Then we have      to lower the tailgate, 725 00:26:47,172 --> 00:26:50,909    and use the tailgate cam to   copy and decode the lyrics to 726 00:26:51,176 --> 00:26:54,112     Farewell to Nova Scotia. 727 00:26:54,379 --> 00:26:58,917   ANTHONY: ...for when I am far  away on the briny ocean tossed. 728 00:26:59,184 --> 00:27:02,387      This is like literally         designed for me. 729 00:27:02,654 --> 00:27:04,789          JAMES: That top        camera is so cool. 730 00:27:04,789 --> 00:27:07,459          ANTHONY: Yeah.   JAMES: We need one of these. 731 00:27:07,459 --> 00:27:12,263    ANTHONY: Let your mountains        dark and dreary be. 732 00:27:12,263 --> 00:27:14,933       JAMES: Okay, got it.          Okay, one more. 733 00:27:14,933 --> 00:27:17,869           SAM: 10, 9...          You got this... 734 00:27:18,136 --> 00:27:21,873            SARAH: No! 735 00:27:22,140 --> 00:27:25,343              Sorry!           We got this. 736 00:27:25,343 --> 00:27:28,279           SARAH: Ohhh! 737 00:27:28,546 --> 00:27:30,949               Argh!         Just keep going. 738 00:27:30,949 --> 00:27:32,550           We got this.    SAM: Alright, we got this. 739 00:27:32,550 --> 00:27:33,885        SARAH: The word of       the day is strength. 740 00:27:34,152 --> 00:27:35,220         We are resilient. 741 00:27:35,220 --> 00:27:37,355 We are willing to push ourselves      to the absolute limit. 742 00:27:37,622 --> 00:27:40,025        Like, if anyone can         do this, it's us. 743 00:27:40,291 --> 00:27:43,228           SAM: 6, 5, 4, 744 00:27:43,495 --> 00:27:46,431              3, 2... 745 00:27:46,431 --> 00:27:47,499        REF: That's a goal! 746 00:27:47,499 --> 00:27:49,634         SARAH: Yes, woo!         [crowd cheering] 747 00:27:49,901 --> 00:27:50,969     SAM: Awesome, thank you. 748 00:27:50,969 --> 00:27:53,371     SARAH: Thank you so much!            Oh my god! 749 00:27:53,371 --> 00:27:54,439            Route info. 750 00:27:54,706 --> 00:27:56,041           It's time for      a reversal of fortune. 751 00:27:56,041 --> 00:27:58,176               Okay. 752 00:27:58,176 --> 00:28:00,045    SAM: We don't know how long     Apples would have taken. 753 00:28:00,045 --> 00:28:04,582       We're banking on that   actually saving us some time. 754 00:28:04,582 --> 00:28:06,451  LAUREN: I don't love this one. 755 00:28:06,451 --> 00:28:08,053         We have four left          to figure out. 756 00:28:08,053 --> 00:28:11,790  The Macintosh are these really      like flat, wide apples. 757 00:28:11,790 --> 00:28:15,527      JOANNE: I swapped two,      and I think it's right. 758 00:28:15,527 --> 00:28:17,929      JOANNE: Check, please!      LAUREN: Check, please! 759 00:28:18,196 --> 00:28:19,531          [horse neighs] 760 00:28:19,798 --> 00:28:21,399  LAUREN: Yes, yes, yes, please. 761 00:28:21,399 --> 00:28:24,869     HILARY: Congratulations.   JOANNE: [screams] Oh my god! 762 00:28:24,869 --> 00:28:26,204           JOANNE: Aah!  LAUREN: We're gone, we're gone! 763 00:28:26,471 --> 00:28:28,073        JOANNE: We're gone!                Go! 764 00:28:28,339 --> 00:28:30,475               Yeah!           LAUREN: Woo! 765 00:28:30,475 --> 00:28:32,343          [horse neighs] 766 00:28:32,343 --> 00:28:33,945        JOANNE: Bye, guys!        Enjoy your apples! 767 00:28:34,212 --> 00:28:36,881      We left Dave and Irina           in the dust. 768 00:28:37,148 --> 00:28:40,351   Man, that feels wild to say! 769 00:28:40,351 --> 00:28:41,686      DAVE: There's two red.         IRINA: No, babe. 770 00:28:41,953 --> 00:28:43,288      DAVE: Okay, calm down.         Just tell me no. 771 00:28:43,288 --> 00:28:45,156      IRINA: I'm super calm.       I told you no, babe. 772 00:28:45,156 --> 00:28:47,025       DAVE: Check, please.         IRINA: No, babe. 773 00:28:47,292 --> 00:28:49,961          [horse neighs] 774 00:28:50,228 --> 00:28:51,296       ANTHONY: I feel like         this one's first. 775 00:28:51,296 --> 00:28:54,499     "Farewell to Nova Scotia,       the sea-bound coast." 776 00:28:54,499 --> 00:28:55,567    JAMES: Then put this one... 777 00:28:55,834 --> 00:28:57,435       "Will you ever heave     a sigh or a wish for me?" 778 00:28:57,702 --> 00:28:58,770        I think that's it.          ANTHONY: Okay. 779 00:28:58,770 --> 00:29:01,973              Check. 780 00:29:01,973 --> 00:29:03,308            MAN: Okay,       it's incorrect, guys. 781 00:29:03,308 --> 00:29:05,443          ANTHONY: Okay.           Who is this? 782 00:29:05,443 --> 00:29:06,511         JAMES: Is it Sam?          ANTHONY: Yeah. 783 00:29:06,778 --> 00:29:08,646          Sam and Sarah.     SAM: Okay, we see people. 784 00:29:08,646 --> 00:29:09,981 SARAH: That's Anthony and James. 785 00:29:09,981 --> 00:29:11,583     SARAH: Anthony and James          are still here, 786 00:29:11,583 --> 00:29:12,917        and we haven't seen         anyone else yet, 787 00:29:12,917 --> 00:29:14,252        which means we are         in second place. 788 00:29:14,252 --> 00:29:15,320         Holy moly, we're         in second place. 789 00:29:15,320 --> 00:29:16,387          Let's do this.          Let's do this. 790 00:29:16,387 --> 00:29:17,989    Holy moly, Sam, holy moly! 791 00:29:17,989 --> 00:29:19,324          SAM: Straight?         SARAH: Straight. 792 00:29:19,591 --> 00:29:21,993        SAM: Let's get it.    SARAH: Okay, go back a bit. 793 00:29:21,993 --> 00:29:23,862            Okay, okay.              [gasps] 794 00:29:24,129 --> 00:29:26,531  SAM: Okay, let's see if there's    anything else as we go up. 795 00:29:26,798 --> 00:29:28,133            SARAH: Ooh.   SAM: Yeah, so there is more. 796 00:29:28,399 --> 00:29:29,734         SARAH: Yeah, 100%     there's more but I just-- 797 00:29:29,734 --> 00:29:33,204     I don't understand what--               Argh! 798 00:29:33,204 --> 00:29:34,539   IRINA: That's 100% Macintosh. 799 00:29:34,806 --> 00:29:36,674       I can guarantee that.        This is Macintosh. 800 00:29:36,674 --> 00:29:38,009       DAVE: Well, it looks      very close to this one. 801 00:29:38,009 --> 00:29:39,344         IRINA: No, babe,          this is green. 802 00:29:39,344 --> 00:29:40,678     DAVE: Babe, I don't care.              Try it. 803 00:29:40,678 --> 00:29:41,746          IRINA: I care!      No, this is not right! 804 00:29:42,013 --> 00:29:43,081     DAVE: Okay, [inaudible]. 805 00:29:43,081 --> 00:29:44,415  Let's keep doing the same thing       over and over again. 806 00:29:44,415 --> 00:29:45,750   IRINA: Babe, you don't know.           DAVE: Try it! 807 00:29:45,750 --> 00:29:46,818   IRINA: This is the hard one. 808 00:29:47,085 --> 00:29:48,419       DAVE: We're left with     three varieties of apples 809 00:29:48,419 --> 00:29:49,754        that look the same. 810 00:29:49,754 --> 00:29:51,089          Check, please!       HILARY: Keep trying. 811 00:29:51,089 --> 00:29:53,758  DAVE: We have to try something.          Check, please. 812 00:29:53,758 --> 00:29:55,360       HILARY: Really sorry,   but you have to keep trying. 813 00:29:55,360 --> 00:29:56,694      DAVE: Okay, thank you. 814 00:29:56,961 --> 00:29:59,631 This is lime, and it's not here.   IRINA: It's green, it's here. 815 00:29:59,631 --> 00:30:00,965          Babe, trust me!           This is good! 816 00:30:00,965 --> 00:30:02,300 DAVE: It's not about the colour!           I don't know! 817 00:30:02,300 --> 00:30:03,635       IRINA: This is good.   Babe, I don't care right now. 818 00:30:03,635 --> 00:30:04,969  Like, I'm gonna scream at you. 819 00:30:04,969 --> 00:30:06,838     DAVE: Okay, let's do the  same thing over and over again! 820 00:30:06,838 --> 00:30:08,439  IRINA: It's not the same thing.    Okay, let's check this one. 821 00:30:08,439 --> 00:30:09,507       DAVE: Check, please! 822 00:30:13,178 --> 00:30:15,313  DAVE: Okay, [inaudible] Empire.     IRINA: No, this is here. 823 00:30:15,313 --> 00:30:16,648         DAVE: Yeah, okay,   let's just do the same thing 824 00:30:16,648 --> 00:30:17,982       over and over again! 825 00:30:17,982 --> 00:30:19,317  IRINA: It's not the same thing.    Okay, let's check this one. 826 00:30:19,584 --> 00:30:20,385       DAVE: Check, please.        HILARY: Try again. 827 00:30:20,652 --> 00:30:21,986        IRINA: I like this.       Okay, let's try this. 828 00:30:22,253 --> 00:30:24,656      We have three different        varieties of apples 829 00:30:24,656 --> 00:30:27,325     that we have to sort, and it's still as confusing as ever. 830 00:30:27,325 --> 00:30:29,727      DAVE: They're the same.        They look the same. 831 00:30:29,994 --> 00:30:31,863   DAVE: The sizing looks good,     except these two, right? 832 00:30:31,863 --> 00:30:33,198           IRINA: Okay. 833 00:30:33,198 --> 00:30:35,066      DAVE: But if anything,         this could be... 834 00:30:35,333 --> 00:30:36,401           IRINA: Look.     DAVE: Yeah, that's good. 835 00:30:36,401 --> 00:30:38,803          Check, please. 836 00:30:38,803 --> 00:30:41,472     DAVE: Thank you so much.       IRINA: Never give up! 837 00:30:41,472 --> 00:30:43,875           It's time for      a reversal of fortune. 838 00:30:43,875 --> 00:30:46,811            We got it.    I can't believe we got it. 839 00:30:46,811 --> 00:30:49,480   DAVE: Somebody is going home  today to make the final three. 840 00:30:49,480 --> 00:30:50,815        The stress is real. 841 00:30:50,815 --> 00:30:52,951       IRINA: It's not over.          It's not over. 842 00:30:52,951 --> 00:30:54,018          SAM: So as soon        as we go and park, 843 00:30:54,285 --> 00:30:55,620        the camera's gonna    come up with it, so ready. 844 00:30:55,620 --> 00:30:58,289     SARAH: Yeah, okay, park.   SAM: And then go right away. 845 00:30:58,289 --> 00:30:59,624               Yeah.  BOTH: "Farewell to Nova Scotia, 846 00:30:59,624 --> 00:31:02,560      "The sea-bound coast." 847 00:31:02,827 --> 00:31:04,696    JAMES: I feel like the sun      was setting in the west 848 00:31:04,963 --> 00:31:06,030          could be first.          ANTHONY: Yeah. 849 00:31:06,297 --> 00:31:10,301              Check.      I feel like this is it. 850 00:31:10,568 --> 00:31:12,971  MAN: Okay, guys, that's right.          ANTHONY: Yeah! 851 00:31:12,971 --> 00:31:14,572       MAN: Okay, head over     and hook up to your load. 852 00:31:14,572 --> 00:31:15,907            BOTH: Okay. 853 00:31:15,907 --> 00:31:17,775       JAMES: That tailgate         camera is crazy. 854 00:31:17,775 --> 00:31:20,979       It makes it so easy. 855 00:31:20,979 --> 00:31:23,114   ANTHONY: Lead the patrons in     "Farewell to Nova Scotia" 856 00:31:23,381 --> 00:31:25,250    to receive your next clue.            Press play. 857 00:31:25,250 --> 00:31:28,987    ♪ Farewell to Nova Scotia,       the sea-bound coast ♪ 858 00:31:28,987 --> 00:31:33,524       ♪ Let your mountains       dark and dreary be ♪ 859 00:31:33,524 --> 00:31:35,393     ANTHONY: This is actually        a pretty good song. 860 00:31:35,393 --> 00:31:40,465    SAM: "Or a wish for me"...           SARAH: Okay. 861 00:31:40,465 --> 00:31:42,066        SAM: Question mark.         SARAH: Okay, go. 862 00:31:42,333 --> 00:31:43,668           SAM: Alright.      SARAH: There's a truck. 863 00:31:43,935 --> 00:31:45,270         That's the girls       pulling in right now. 864 00:31:45,536 --> 00:31:47,672        LAUREN: That looks        like Sarah and Sam. 865 00:31:47,672 --> 00:31:49,807         JOANNE: How am I?  LAUREN: You're good on my side. 866 00:31:49,807 --> 00:31:51,142     JOANNE: Hm, I don't know. 867 00:31:51,409 --> 00:31:52,477   LAUREN: You're totally fine. 868 00:31:52,744 --> 00:31:54,879     LAUREN: I love my sister, but she drives like an old lady. 869 00:31:54,879 --> 00:31:55,947        LAUREN: How are you           on your side? 870 00:31:56,214 --> 00:31:57,548      JOANNE: I got it, yeah.    LAUREN: Okay, [inaudible]. 871 00:31:57,548 --> 00:31:59,150            Keep going.            Keep going. 872 00:31:59,150 --> 00:32:00,752            Keep going.   You still got lots of space. 873 00:32:00,752 --> 00:32:02,086     You're not gonna hit it. 874 00:32:02,086 --> 00:32:03,421       Okay, let's test it.          Let's test it. 875 00:32:03,688 --> 00:32:04,756      JOANNE: Tailgate open. 876 00:32:04,756 --> 00:32:08,226           Nature seemed        inclined to rest... 877 00:32:08,226 --> 00:32:09,294      SARAH: I think this is     how the song would start: 878 00:32:09,560 --> 00:32:10,895     "Farewell to Nova Scotia,       the sea-bound coast." 879 00:32:11,162 --> 00:32:12,764          SAM: We'll try        and then go again. 880 00:32:13,031 --> 00:32:16,501           SARAH: Yeah.    SAM: Could we get a check? 881 00:32:16,768 --> 00:32:18,102       SARAH: We're hopeful.         MAN: Sorry, guys. 882 00:32:18,369 --> 00:32:21,306          It's incorrect.           SARAH: Dang. 883 00:32:21,572 --> 00:32:23,441         ANTHONY & JAMES:    ♪ Farewell to Nova Scotia ♪ 884 00:32:23,441 --> 00:32:25,310      ♪ The sea-bound coast ♪ 885 00:32:25,310 --> 00:32:29,047         [crowd cheering]           ANTHONY: Woo! 886 00:32:29,314 --> 00:32:32,517   Are you guys ready to party?           JAMES: Yeah! 887 00:32:32,517 --> 00:32:36,254   ANTHONY & JAMES: ♪ The sun is       setting in the west ♪ 888 00:32:36,521 --> 00:32:40,792     ♪ The birds were singing          on every tree ♪ 889 00:32:40,792 --> 00:32:44,262   ANTHONY: One of my dreams in   life is to be like a rapper, 890 00:32:44,262 --> 00:32:48,800 to be on stage and just be like,       "Yeah, Nova Scotia!" 891 00:32:48,800 --> 00:32:50,401         This is amazing. 892 00:32:50,668 --> 00:32:55,206 ANTHONY & JAMES: ♪ Will you ever heave a sigh or a wish for me? ♪ 893 00:32:55,206 --> 00:32:56,808         [crowd cheering] 894 00:32:57,075 --> 00:32:59,477        ANTHONY: Oh my god,         dreams come true! 895 00:32:59,477 --> 00:33:02,146      WOMAN: Congratulations.      Here's your next clue. 896 00:33:02,146 --> 00:33:04,015      JON: Using only a photo          of yours truly, 897 00:33:04,015 --> 00:33:06,417     taken at this traditional       and iconic phone box, 898 00:33:06,684 --> 00:33:08,286         teams must locate        Luckett Vineyards, 899 00:33:08,553 --> 00:33:10,688            overlooking       the Gaspereau Valley. 900 00:33:10,688 --> 00:33:12,557         JON: Today, this     beautiful hilltop winery, 901 00:33:12,557 --> 00:33:14,158           known for its        award-winning wines 902 00:33:14,158 --> 00:33:16,828  and views of the Bay of Fundy,   will act as the 10th Pitstop 903 00:33:17,095 --> 00:33:18,696    on The Amazing Race Canada. 904 00:33:18,963 --> 00:33:23,501     The last team to check in     here will be eliminated. 905 00:33:23,501 --> 00:33:25,370    ANTHONY: This is our clue.        We gotta find this. 906 00:33:25,370 --> 00:33:26,971   JAMES: There's an info booth.   ANTHONY: Oh, the info booth! 907 00:33:27,238 --> 00:33:29,374   That was so freaking awesome! 908 00:33:29,374 --> 00:33:31,776           JAMES: Yeah!          ANTHONY: Hello! 909 00:33:32,043 --> 00:33:33,911   Does this make sense to you? 910 00:33:34,178 --> 00:33:35,513   MAN: Yes, of course it does. 911 00:33:35,513 --> 00:33:37,648  Go straight down the number 1,   until you get into Grand Pre. 912 00:33:37,915 --> 00:33:38,716            BOTH: Okay. 913 00:33:38,983 --> 00:33:40,051         MAN: Turn right,   and then you go up the hill, 914 00:33:40,318 --> 00:33:41,652          and it's called        Luckett's Vineyard. 915 00:33:41,919 --> 00:33:43,788     BOTH: Luckett's Vineyard. 916 00:33:43,788 --> 00:33:45,923    SAM: "Farewell," that could  be "Farewell, you're leaving." 917 00:33:45,923 --> 00:33:47,792  SARAH: Away, blah, blah, blah.         SAM: I like that. 918 00:33:47,792 --> 00:33:51,529              Check. 919 00:33:51,529 --> 00:33:52,864    MAN: Okay, good job, guys.            SARAH: Yes! 920 00:33:53,131 --> 00:33:54,732       SAM: Thank goodness.            Thank you. 921 00:33:54,732 --> 00:33:55,800          SARAH: Alright,      so our next challenge, 922 00:33:55,800 --> 00:33:57,135    we need to sing this song. 923 00:33:57,402 --> 00:34:00,872          ♪ I'm far away    on the briny ocean tossed ♪ 924 00:34:00,872 --> 00:34:03,274       ♪ Will you ever heave    a sigh or a wish for me? ♪ 925 00:34:03,541 --> 00:34:05,676        SAM: Hey, go Sarah!        Go, go, go, Sarah. 926 00:34:05,676 --> 00:34:07,011          SARAH: [laughs]             SAM: Ah! 927 00:34:07,011 --> 00:34:09,680           DAVE: There's        another team there. 928 00:34:09,680 --> 00:34:11,015            The girls. 929 00:34:11,015 --> 00:34:12,884 LAUREN: Irina and Dave are here.          Let's go, Joey. 930 00:34:12,884 --> 00:34:13,951         JOANNE: How many         do we have left? 931 00:34:13,951 --> 00:34:15,286         LAUREN: Two more. 932 00:34:15,286 --> 00:34:17,155   I'm sure Dave can rip around        so let's get done. 933 00:34:17,155 --> 00:34:18,756    JOANNE: I'm doing my best. 934 00:34:18,756 --> 00:34:22,760      LAUREN: I know, I know. 935 00:34:22,760 --> 00:34:26,764    DAVE: "Will you ever heave     a sigh or a wish for me?" 936 00:34:27,031 --> 00:34:27,832          IRINA: Got it. 937 00:34:28,099 --> 00:34:31,302                 ♪ 938 00:34:31,302 --> 00:34:34,505            IRINA: Ah!             [laughs] 939 00:34:34,505 --> 00:34:36,641                 ♪ 940 00:34:36,908 --> 00:34:39,577         LAUREN: Oh, okay,    you're not straight at all. 941 00:34:39,577 --> 00:34:40,645        You're not looking. 942 00:34:40,645 --> 00:34:41,712         You're trying to         get there, buddy. 943 00:34:41,979 --> 00:34:46,250    JOANNE: Whoa, that's weird. 944 00:34:46,517 --> 00:34:49,987      DAVE: Come on, please. 945 00:34:49,987 --> 00:34:51,589   JOANNE: Why don't we put the  tailgate down, see what we see? 946 00:34:51,589 --> 00:34:52,657      You can read sideways,            can't you? 947 00:34:52,924 --> 00:34:54,258           LAUREN: Yeah. 948 00:34:54,258 --> 00:34:57,462     JOANNE: [laughs] One sec.     Hey, don't do that to me! 949 00:34:57,462 --> 00:34:58,529      LAUREN: Like, you just          need to go out, 950 00:34:58,796 --> 00:35:00,131       and you just need to    come in at a better angle. 951 00:35:00,131 --> 00:35:01,732            That's it. 952 00:35:01,999 --> 00:35:03,067                 ♪ 953 00:35:03,334 --> 00:35:06,003      SARAH & SAM: ♪ Far away    on the briny ocean tossed ♪ 954 00:35:06,270 --> 00:35:10,541       ♪ Will you ever heave    a sigh or a wish for me? ♪ 955 00:35:10,541 --> 00:35:13,478         [crowd cheering] 956 00:35:13,744 --> 00:35:15,079             SAM: Woo! 957 00:35:15,079 --> 00:35:16,681         SARAH: Hi, there! 958 00:35:16,681 --> 00:35:18,549  SAM: We have a quick question.  Do you guys know where this is? 959 00:35:18,549 --> 00:35:19,617      MAN: Luckett Vineyard. 960 00:35:19,617 --> 00:35:20,952      SARAH: Okay, thank you!         Luckett Vineyard. 961 00:35:20,952 --> 00:35:22,820       We are headed to Jon. 962 00:35:23,087 --> 00:35:25,223    We are almost at this mat.     I can't believe it, Sam. 963 00:35:25,223 --> 00:35:27,091         SAM: Believe it! 964 00:35:27,091 --> 00:35:30,294    LAUREN: "Let your mountains       dark and dreary be." 965 00:35:30,294 --> 00:35:31,629            Let's roll.         We have them all, 966 00:35:31,629 --> 00:35:34,565         and then we just         need to order it. 967 00:35:34,565 --> 00:35:36,701      IRINA: "But still there       was no rest for me." 968 00:35:36,701 --> 00:35:38,035                Ah! 969 00:35:38,035 --> 00:35:40,705        DAVE: We got this. 970 00:35:40,972 --> 00:35:44,976   DAVE: "For when I am far away   on the briny ocean tossed"... 971 00:35:44,976 --> 00:35:46,577        LAUREN: "All nature     seemed inclined to rest, 972 00:35:46,844 --> 00:35:47,912   "so there was no rest for me. 973 00:35:47,912 --> 00:35:49,514        "Will you ever have     a sigh or a wish for me?" 974 00:35:49,514 --> 00:35:51,115     Those definitely are not    together because you're not 975 00:35:51,115 --> 00:35:53,518       gonna rhyme the word          "me" with "me." 976 00:35:53,784 --> 00:35:55,119        IRINA: So, we need          to unscramble. 977 00:35:55,119 --> 00:35:57,522         We have to leave        before the sisters. 978 00:35:57,522 --> 00:35:58,856      JOANNE: Dave and Irina         are right there. 979 00:35:58,856 --> 00:36:00,725           LAUREN: Argh! 980 00:36:03,694 --> 00:36:05,563     DAVE: We're unscrambling          all the lyrics. 981 00:36:05,830 --> 00:36:07,698         Irina's a writer,       so she's gonna do it. 982 00:36:07,698 --> 00:36:10,101          I mix up stuff         in my head, so... 983 00:36:10,101 --> 00:36:11,435      JOANNE: Think about it       as a story because... 984 00:36:11,435 --> 00:36:12,770          LAUREN: I know.         It's like a poem. 985 00:36:12,770 --> 00:36:14,906    LAUREN: We're neck and neck  with Dave and Irina right now. 986 00:36:14,906 --> 00:36:18,376      JOANNE: We are so close    to being in that final leg. 987 00:36:18,376 --> 00:36:21,579  LAUREN: "When I am far away...    will you ever wish for me." 988 00:36:21,579 --> 00:36:22,647              Check.      JOANNE: Check, please! 989 00:36:22,914 --> 00:36:26,384      MAN: Let's have a look. 990 00:36:26,384 --> 00:36:28,519          Good job, guys.             BOTH: Oh! 991 00:36:28,519 --> 00:36:30,121            MAN: Okay.    LAUREN: Thank you so much! 992 00:36:30,121 --> 00:36:31,722          JOANNE: What?!   MAN: Go hook up to your load. 993 00:36:31,722 --> 00:36:33,057      DAVE: Don't like that. 994 00:36:33,324 --> 00:36:35,459         JOANNE: Right now      we are in third place, 995 00:36:35,459 --> 00:36:38,129    and this feels really good. 996 00:36:38,396 --> 00:36:40,798                 ♪ 997 00:36:40,798 --> 00:36:42,133            JAMES: Ooh! 998 00:36:42,133 --> 00:36:44,535               Jon!               Jon! 999 00:36:44,535 --> 00:36:47,205          ANTHONY: Jonny! 1000 00:36:47,471 --> 00:36:50,408                 ♪ 1001 00:36:50,408 --> 00:36:52,009         WOMAN: Welcome to         Luckett Vineyards 1002 00:36:52,009 --> 00:36:53,611  in beautiful Annapolis Valley,           Nova Scotia. 1003 00:36:53,878 --> 00:36:54,946         BOTH: Thank you. 1004 00:36:54,946 --> 00:36:57,081      JON: Anthony, James... 1005 00:36:57,348 --> 00:36:58,950      You're team number one!           JAMES: Ha-ha! 1006 00:36:59,217 --> 00:37:00,284                Oh! 1007 00:37:00,551 --> 00:37:01,886      JON: As the winners of       this leg of the race, 1008 00:37:01,886 --> 00:37:05,089     you've won a trip for two        to Singapore, boys! 1009 00:37:05,089 --> 00:37:09,360        ANTHONY: Oh, yeah!      We'd love to go there. 1010 00:37:09,360 --> 00:37:12,563         JON: You guys are        now in the finale! 1011 00:37:12,830 --> 00:37:14,966         JAMES: To be here       is just unbelievable. 1012 00:37:14,966 --> 00:37:16,300    ANTHONY: It feels amazing! 1013 00:37:16,300 --> 00:37:18,169        JAMES: Knowing that     we're in the final three 1014 00:37:18,169 --> 00:37:20,304         is something that       we've dreamed about. 1015 00:37:20,304 --> 00:37:23,507    We know that our community      is standing beside us, 1016 00:37:23,507 --> 00:37:25,910       and it feels so good      to be representing them 1017 00:37:26,177 --> 00:37:27,245    at this point in the race. 1018 00:37:27,245 --> 00:37:28,579         JON: See you guys         on the next mat. 1019 00:37:28,579 --> 00:37:29,647          JAMES: Awesome.        ANTHONY: Thank you. 1020 00:37:29,914 --> 00:37:31,782   JON: Congratulations, gents.         BOTH: Ahkameymok! 1021 00:37:32,049 --> 00:37:33,117    SAM: Starting to get my... 1022 00:37:33,117 --> 00:37:35,786  Oh, this looks like a vineyard.         Or, "Lightfoot"? 1023 00:37:35,786 --> 00:37:37,388        Wait, I don't know          if this is it. 1024 00:37:37,388 --> 00:37:38,456          Does that look         like the picture? 1025 00:37:38,456 --> 00:37:39,523           SARAH: Yeah,    it looks like the picture. 1026 00:37:39,790 --> 00:37:40,591   SAM: Yeah, excuse me, ma'am? 1027 00:37:40,858 --> 00:37:43,794         Do you know where          that photo is? 1028 00:37:43,794 --> 00:37:45,129          SARAH: Luckett.        SAM: Okay, perfect. 1029 00:37:45,129 --> 00:37:46,197         SARAH: Thank you           so, so much. 1030 00:37:46,464 --> 00:37:47,798         IRINA: "But still    there was no rest for me." 1031 00:37:48,065 --> 00:37:49,133        That's good, right?            DAVE: Yes. 1032 00:37:49,133 --> 00:37:50,735  IRINA: Okay, I think we got it.         DAVE: You got it? 1033 00:37:50,735 --> 00:37:51,535          Check, please. 1034 00:37:51,802 --> 00:37:54,205           IRINA: Yeah,      I think that's the one. 1035 00:37:54,205 --> 00:37:55,539       MAN: Good job, guys.      DAVE: Thank you, boss. 1036 00:37:55,539 --> 00:37:57,675         IRINA: Thank you. 1037 00:37:57,942 --> 00:37:59,277   DAVE: Lauren and Joanne have       been consistently bad 1038 00:37:59,543 --> 00:38:01,679         with directions.     They get lost every time, 1039 00:38:01,679 --> 00:38:05,416        so maybe we're like        right behind them. 1040 00:38:05,416 --> 00:38:06,484   SARAH: There's a phone booth. 1041 00:38:06,751 --> 00:38:09,687   SAM: Oh, yeah, that's right.      That is a phone booth. 1042 00:38:09,954 --> 00:38:11,022      JON: Come on, you guys! 1043 00:38:11,289 --> 00:38:13,691            SARAH: Yay! 1044 00:38:13,691 --> 00:38:16,360               Ahhh! 1045 00:38:16,360 --> 00:38:17,962        JON: Sarah and Sam,      you're team number two. 1046 00:38:18,229 --> 00:38:20,898            SARAH: Yes!    SAM: Oh, okay, okay, okay. 1047 00:38:20,898 --> 00:38:24,101        SARAH: We came from        the back, way back! 1048 00:38:24,101 --> 00:38:26,771       JON: To guaranteeing     your spot in the finale! 1049 00:38:27,038 --> 00:38:28,906            BOTH: Ahh!             SAM: Yes! 1050 00:38:28,906 --> 00:38:29,974             Good job. 1051 00:38:30,241 --> 00:38:32,643        SARAH: As athletes,    we go through tough times, 1052 00:38:32,643 --> 00:38:35,313  but this has been like a world    of new experiences for us, 1053 00:38:35,579 --> 00:38:37,448     and it's so great to see 1054 00:38:37,448 --> 00:38:39,050         what else we can     pull out from ourselves. 1055 00:38:39,317 --> 00:38:40,918         SAM: We came here      with a point to prove, 1056 00:38:40,918 --> 00:38:42,787         to show that even      if you're doing things 1057 00:38:43,054 --> 00:38:44,922    that are not your strength,         you can overcome, 1058 00:38:44,922 --> 00:38:47,325  and that's what this is about. 1059 00:38:47,591 --> 00:38:51,862 LAUREN & JOANNE: ♪ Will you ever heave a sigh or a wish for me? ♪ 1060 00:38:51,862 --> 00:38:56,133         [crowd cheering] 1061 00:38:56,133 --> 00:38:57,735          LAUREN: Jon at        a telephone booth? 1062 00:38:57,735 --> 00:38:59,070           JOANNE: Jon?             Let's go! 1063 00:38:59,337 --> 00:39:00,404           Excuse me...       LAUREN: Excuse me... 1064 00:39:00,404 --> 00:39:02,540     JOANNE: Would you be able     to tell me where this is? 1065 00:39:02,807 --> 00:39:04,141           WOMAN: That's        Luckett's Vineyard. 1066 00:39:04,141 --> 00:39:05,209           LAUREN: Okay. 1067 00:39:05,476 --> 00:39:07,611         WOMAN: Down here,   probably two or three miles. 1068 00:39:07,611 --> 00:39:09,213        LAUREN: We want to         get there strong. 1069 00:39:09,480 --> 00:39:11,882    JOANNE: We want to lock in      our spot in the finale. 1070 00:39:11,882 --> 00:39:14,552               Ahh!       LAUREN: We're close. 1071 00:39:14,552 --> 00:39:17,488       Irina and Dave could      be anywhere behind us. 1072 00:39:17,488 --> 00:39:18,556         They could be 20        minutes behind us. 1073 00:39:18,823 --> 00:39:20,691         They could be 20        seconds behind us. 1074 00:39:20,691 --> 00:39:23,627           ♪ Away on the       briny ocean tossed ♪ 1075 00:39:23,627 --> 00:39:27,898       ♪ Will you ever heave    a sigh or a wish for me? ♪ 1076 00:39:28,165 --> 00:39:30,835            IRINA: Woo!         [crowd cheering] 1077 00:39:30,835 --> 00:39:32,169         IRINA: Thank you. 1078 00:39:32,169 --> 00:39:34,839   DAVE: You know what that is?       MAN: Yeah, Luckett's. 1079 00:39:34,839 --> 00:39:36,440    If you go down that way...            DAVE: Yeah. 1080 00:39:36,440 --> 00:39:37,508        MAN: There's a road           on your right 1081 00:39:37,775 --> 00:39:39,643      called Grand Pre Road.       DAVE: Grand Pre Road. 1082 00:39:39,910 --> 00:39:41,512        IRINA: We're going          to this place. 1083 00:39:41,512 --> 00:39:44,982     It's a vineyard, and Jon     is waiting for us there. 1084 00:39:44,982 --> 00:39:46,050          LAUREN: Do what        she told you to do. 1085 00:39:46,317 --> 00:39:47,918        Like, I didn't hear        what she called it. 1086 00:39:47,918 --> 00:39:49,253    Did you hear what she said?            JOANNE: No. 1087 00:39:49,520 --> 00:39:50,588        LAUREN: That's why           I wanted to-- 1088 00:39:50,588 --> 00:39:51,922   Joey, I wanted to write down       what she was saying. 1089 00:39:51,922 --> 00:39:52,990        JOANNE: You didn't          ask for my pen. 1090 00:39:52,990 --> 00:39:54,058          LAUREN: I did!    I said, "Give me your pen." 1091 00:39:54,325 --> 00:39:55,393  JOANNE: I didn't even hear you. 1092 00:39:55,393 --> 00:39:57,528      LAUREN: We're stopping      and we're asking, okay? 1093 00:40:01,966 --> 00:40:05,169  LAUREN: We're very, very close.      The finale is at stake. 1094 00:40:05,169 --> 00:40:07,037     JOANNE: She said Luckett,         Luckett Vineyard. 1095 00:40:07,037 --> 00:40:09,707          That red thing,       Lauren, what is that? 1096 00:40:09,707 --> 00:40:11,842 LAUREN: That's a big, tall pole.           JOANNE: Argh. 1097 00:40:12,109 --> 00:40:14,512   DAVE: We reached the Pitstop       so many times first, 1098 00:40:14,512 --> 00:40:16,914      and we're not stopping    until we reach the Pitstop, 1099 00:40:17,181 --> 00:40:18,516     even if we're not first. 1100 00:40:18,516 --> 00:40:20,384  IRINA: Look for Grand Pre Road.   I think it's somewhere here. 1101 00:40:20,651 --> 00:40:22,253            DAVE: Okay.     JOANNE: Luckett Vineyard. 1102 00:40:22,520 --> 00:40:23,854            Is this it?           LAUREN: Yes. 1103 00:40:23,854 --> 00:40:25,189        IRINA: Here it is. 1104 00:40:25,189 --> 00:40:26,257      DAVE: Luckett Vineyard           on the right. 1105 00:40:26,524 --> 00:40:30,795       There's the Pitstop. 1106 00:40:30,795 --> 00:40:32,663        JOANNE: Here it is. 1107 00:40:32,663 --> 00:40:37,201       JON: Come on, ladies!           Bring it in! 1108 00:40:37,468 --> 00:40:39,870       JON: Lauren, Joanne, 1109 00:40:39,870 --> 00:40:42,273             ladies... 1110 00:40:42,540 --> 00:40:44,408     You're team number three!         BOTH: [screaming] 1111 00:40:44,408 --> 00:40:47,344        JOANNE: Oh my god!                Ah! 1112 00:40:47,344 --> 00:40:48,412            We did it! 1113 00:40:48,412 --> 00:40:50,815        JON: You are racing        for a chance to win 1114 00:40:50,815 --> 00:40:52,950      The Amazing Race Canada          in the finale! 1115 00:40:52,950 --> 00:40:54,018        JOANNE: Oh my god! 1116 00:40:54,018 --> 00:40:55,886               How?!               Wow! 1117 00:40:56,153 --> 00:40:59,089    JOANNE: All of our struggle       has finally paid off. 1118 00:40:59,089 --> 00:41:01,225        JON: One more mat. 1119 00:41:01,225 --> 00:41:02,560       We'll see you there. 1120 00:41:02,560 --> 00:41:03,894           JOANNE: Yeah! 1121 00:41:03,894 --> 00:41:06,831    We're going to the finale! 1122 00:41:07,097 --> 00:41:07,898               Woo! 1123 00:41:08,165 --> 00:41:10,568                 ♪ 1124 00:41:10,835 --> 00:41:12,169            IRINA: Woo! 1125 00:41:12,169 --> 00:41:14,572        JON: Dave, Irina... 1126 00:41:14,572 --> 00:41:17,241         You are the last          team to arrive. 1127 00:41:17,508 --> 00:41:18,843           IRINA: Yeah. 1128 00:41:18,843 --> 00:41:20,978 JON: I'm sorry to tell you this,   but you have been eliminated 1129 00:41:21,245 --> 00:41:22,313          from the race. 1130 00:41:22,580 --> 00:41:23,914   IRINA: Oh, we were so close! 1131 00:41:23,914 --> 00:41:25,783          DAVE: So close.           IRINA: Why?! 1132 00:41:26,050 --> 00:41:27,117        JON: What happened       out there, you guys? 1133 00:41:27,117 --> 00:41:28,452 DAVE: We chose the wrong detour. 1134 00:41:28,452 --> 00:41:30,321     We've been nailing every   challenge, sports challenge, 1135 00:41:30,321 --> 00:41:31,922        and we should have       chose the sporty one. 1136 00:41:32,189 --> 00:41:33,524      I'm never eating apples         again in my life. 1137 00:41:33,791 --> 00:41:35,125    IRINA: We hate apples now.           JON: [laughs] 1138 00:41:35,125 --> 00:41:36,727          The country has     watched you guys perform 1139 00:41:36,994 --> 00:41:39,129    leg after leg as one of the   strongest teams this season. 1140 00:41:39,396 --> 00:41:41,532     DAVE: The strongest team. 1141 00:41:41,532 --> 00:41:44,468   IRINA: We still won the most    amount of legs in the race. 1142 00:41:44,735 --> 00:41:46,604       IRINA: I want to let       the other teams know 1143 00:41:46,871 --> 00:41:47,938     sometimes we get excited. 1144 00:41:47,938 --> 00:41:50,074        It's been a lot of          ups and downs, 1145 00:41:50,074 --> 00:41:52,476         and just a roller       coaster of emotions, 1146 00:41:52,476 --> 00:41:54,879        but it's been nice    getting to know each other. 1147 00:41:54,879 --> 00:41:56,480        DAVE: Yeah, we love       all the other teams. 1148 00:41:56,747 --> 00:41:58,082         It's just a game. 1149 00:41:58,082 --> 00:41:59,683          JON: What have        you guys taken away 1150 00:41:59,950 --> 00:42:01,018   from The Amazing Race Canada? 1151 00:42:01,285 --> 00:42:03,153   DAVE: We never got the chance   to travel in our own country. 1152 00:42:03,153 --> 00:42:05,022        We've travelled all       around Europe, Asia, 1153 00:42:05,022 --> 00:42:08,225      and now we notice that    Canada is really beautiful. 1154 00:42:08,492 --> 00:42:10,628  IRINA: I just love discovering      our country like that. 1155 00:42:10,628 --> 00:42:11,962         It blew my mind. 1156 00:42:11,962 --> 00:42:13,030             DAVE: Me,       I'm already a winner 1157 00:42:13,297 --> 00:42:14,632      because I'm going home     with this beautiful lady. 1158 00:42:14,899 --> 00:42:17,301          IRINA: [laughs]         DAVE: It's true. 1159 00:42:17,301 --> 00:42:18,903         IRINA: Oh, baby,    I can't believe it's over. 1160 00:42:19,169 --> 00:42:22,106      We were so close, Jon.             So close. 1161 00:42:22,106 --> 00:42:24,241         JON: Dave, Irina,      all the best, you two. 1162 00:42:24,508 --> 00:42:25,309         BOTH: Thank you.     JON: Pleasure having you. 1163 00:42:25,576 --> 00:42:26,644       DAVE: Thank you, Jon.          JON: Good luck. 1164 00:42:26,911 --> 00:42:28,512         IRINA: Thank you. 1165 00:42:28,512 --> 00:42:31,982   BOTH: ♪ Farewell Nova Scotia,       the sea-bound coast ♪ 1166 00:42:31,982 --> 00:42:35,986        ♪ Let the mountains       dark and dreary be ♪ 1167 00:42:35,986 --> 00:42:37,588          JON: Next time,       on the season finale 1168 00:42:37,588 --> 00:42:38,923   of The Amazing Race Canada... 1169 00:42:39,189 --> 00:42:41,325     JOANNE: It's finale time! 1170 00:42:41,325 --> 00:42:42,660       SAM: Go, man, go, go!       ANTHONY: Go, go, go! 1171 00:42:42,660 --> 00:42:45,062      ANTHONY: This is to win     the Amazing Race Canada. 1172 00:42:45,062 --> 00:42:47,731    SARAH: As fast as you can!    SAM: Final three, it's on! 1173 00:42:47,998 --> 00:42:49,066     SARAH: This is a quarter       of a million dollars. 1174 00:42:49,333 --> 00:42:50,935 JAMES: We're heading to Muskoka. 1175 00:42:51,201 --> 00:42:54,939       JON: The final three        race to win it all. 1176 00:42:54,939 --> 00:42:56,540      JAMES: We have what it      takes to win this race, 1177 00:42:56,540 --> 00:42:58,142    and now it's time to do it. 1178 00:42:58,142 --> 00:42:59,743         JAMES: Oh my god,         it feels so good 1179 00:42:59,743 --> 00:43:01,078        to be leaving them           in the dust! 1180 00:43:01,345 --> 00:43:02,680             SAM: Aah!           JAMES: Oh... 1181 00:43:02,680 --> 00:43:04,548          JOANNE: This is    the only leg that matters. 1182 00:43:04,548 --> 00:43:06,150         LAUREN: Go, Joey! 1183 00:43:06,417 --> 00:43:07,751           JOANNE: Woo! 1184 00:43:07,751 --> 00:43:09,086   ANTHONY: It's anybody's race,          at this point. 1185 00:43:09,353 --> 00:43:11,221    JON: It's a three-way race        to the finish line 1186 00:43:11,488 --> 00:43:13,891       on Canada's favourite       summertime adventure. 1187 00:43:13,891 --> 00:43:15,759          ANTHONY: Jonny!         [crowd cheering] 1188 00:43:15,759 --> 00:43:19,229                 ♪ 112940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.