All language subtitles for Helena Locke - Mothers & Stepsons 6 Scene 3 - FamilySinners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,560 --> 00:00:37,560 You look nice. 2 00:00:37,660 --> 00:00:38,720 You expecting someone? 3 00:00:39,140 --> 00:00:40,360 Is your father with you? 4 00:00:41,480 --> 00:00:45,460 No. He said he had like a meeting or something. I don't know. He was supposed 5 00:00:45,460 --> 00:00:48,260 drop off these documents to me and now he's making me come all the way over 6 00:00:48,260 --> 00:00:49,260 and get them. 7 00:00:52,600 --> 00:00:54,500 Was he going to take you somewhere tonight? 8 00:01:00,340 --> 00:01:01,820 He's almost an hour late. 9 00:01:10,640 --> 00:01:13,620 You know, maybe he really had a meeting this time. 10 00:01:13,920 --> 00:01:17,340 I mean, he doesn't have a reason to lie to me, too. 11 00:01:21,300 --> 00:01:24,100 This isn't the first time he's done this. 12 00:01:29,580 --> 00:01:33,040 And probably shouldn't tell you this, but... 13 00:01:38,480 --> 00:01:41,040 We've been really struggling as a couple lately. 14 00:01:45,600 --> 00:01:47,200 I'm just afraid it's over. 15 00:01:54,660 --> 00:02:01,280 No, I mean, he's not the easiest person in the world to get along with. So, I 16 00:02:01,280 --> 00:02:04,680 mean, there's no shame in that, you know? 17 00:02:08,880 --> 00:02:11,800 I feel like such failure. 18 00:02:15,180 --> 00:02:17,820 We haven't even been married two years. 19 00:02:20,640 --> 00:02:25,060 And I thought I was going to spend the rest of my life with him. 20 00:02:28,500 --> 00:02:34,640 But I just can't. I just can't live like this. 21 00:02:45,090 --> 00:02:51,830 Stupid. I mean, I got all dressed up like this, and I thought I looked 22 00:02:51,830 --> 00:02:52,830 really beautiful. 23 00:02:53,750 --> 00:02:59,310 But for what? Like, absolutely nothing. 24 00:03:01,630 --> 00:03:06,170 In my opinion, you look gorgeous. 25 00:03:07,650 --> 00:03:08,650 Oh, God. 26 00:03:10,800 --> 00:03:15,200 I've seen the girls that you go out with. You don't have to say that just to 27 00:03:15,200 --> 00:03:16,260 make me happy. 28 00:03:17,020 --> 00:03:18,340 No, not really. 29 00:03:18,620 --> 00:03:20,840 You're beautiful. 30 00:03:27,400 --> 00:03:33,680 I should change and 31 00:03:33,680 --> 00:03:35,760 go to bed. 32 00:03:40,460 --> 00:03:43,980 Come here. Let me just have a proper look at you. 33 00:03:44,500 --> 00:03:45,500 Oh, 34 00:03:46,340 --> 00:03:47,340 you're silly. 35 00:03:54,380 --> 00:03:55,380 Yeah, 36 00:03:57,920 --> 00:04:01,060 we should stop before it gets too crazy. 37 00:04:01,280 --> 00:04:07,260 I don't want to do anything. I would regret it. 38 00:04:09,420 --> 00:04:14,400 The problem, though, is I want things to get crazier with you, Clarissa. 39 00:04:18,579 --> 00:04:21,000 We shouldn't. We shouldn't do this. 40 00:04:22,220 --> 00:04:23,220 Why? 41 00:04:39,790 --> 00:04:43,170 I should go. What if your father comes home? 42 00:04:44,510 --> 00:04:45,810 Whatever. Let him. 43 00:04:46,350 --> 00:04:47,610 See what he's been missing. 44 00:09:31,210 --> 00:09:32,210 Okay. 3055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.