Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,560 --> 00:00:37,560
You look nice.
2
00:00:37,660 --> 00:00:38,720
You expecting someone?
3
00:00:39,140 --> 00:00:40,360
Is your father with you?
4
00:00:41,480 --> 00:00:45,460
No. He said he had like a meeting or
something. I don't know. He was supposed
5
00:00:45,460 --> 00:00:48,260
drop off these documents to me and now
he's making me come all the way over
6
00:00:48,260 --> 00:00:49,260
and get them.
7
00:00:52,600 --> 00:00:54,500
Was he going to take you somewhere
tonight?
8
00:01:00,340 --> 00:01:01,820
He's almost an hour late.
9
00:01:10,640 --> 00:01:13,620
You know, maybe he really had a meeting
this time.
10
00:01:13,920 --> 00:01:17,340
I mean, he doesn't have a reason to lie
to me, too.
11
00:01:21,300 --> 00:01:24,100
This isn't the first time he's done
this.
12
00:01:29,580 --> 00:01:33,040
And probably shouldn't tell you this,
but...
13
00:01:38,480 --> 00:01:41,040
We've been really struggling as a couple
lately.
14
00:01:45,600 --> 00:01:47,200
I'm just afraid it's over.
15
00:01:54,660 --> 00:02:01,280
No, I mean, he's not the easiest person
in the world to get along with. So, I
16
00:02:01,280 --> 00:02:04,680
mean, there's no shame in that, you
know?
17
00:02:08,880 --> 00:02:11,800
I feel like such failure.
18
00:02:15,180 --> 00:02:17,820
We haven't even been married two years.
19
00:02:20,640 --> 00:02:25,060
And I thought I was going to spend the
rest of my life with him.
20
00:02:28,500 --> 00:02:34,640
But I just can't. I just can't live like
this.
21
00:02:45,090 --> 00:02:51,830
Stupid. I mean, I got all dressed up
like this, and I thought I looked
22
00:02:51,830 --> 00:02:52,830
really beautiful.
23
00:02:53,750 --> 00:02:59,310
But for what? Like, absolutely nothing.
24
00:03:01,630 --> 00:03:06,170
In my opinion, you look gorgeous.
25
00:03:07,650 --> 00:03:08,650
Oh, God.
26
00:03:10,800 --> 00:03:15,200
I've seen the girls that you go out
with. You don't have to say that just to
27
00:03:15,200 --> 00:03:16,260
make me happy.
28
00:03:17,020 --> 00:03:18,340
No, not really.
29
00:03:18,620 --> 00:03:20,840
You're beautiful.
30
00:03:27,400 --> 00:03:33,680
I should change and
31
00:03:33,680 --> 00:03:35,760
go to bed.
32
00:03:40,460 --> 00:03:43,980
Come here. Let me just have a proper
look at you.
33
00:03:44,500 --> 00:03:45,500
Oh,
34
00:03:46,340 --> 00:03:47,340
you're silly.
35
00:03:54,380 --> 00:03:55,380
Yeah,
36
00:03:57,920 --> 00:04:01,060
we should stop before it gets too crazy.
37
00:04:01,280 --> 00:04:07,260
I don't want to do anything. I would
regret it.
38
00:04:09,420 --> 00:04:14,400
The problem, though, is I want things to
get crazier with you, Clarissa.
39
00:04:18,579 --> 00:04:21,000
We shouldn't. We shouldn't do this.
40
00:04:22,220 --> 00:04:23,220
Why?
41
00:04:39,790 --> 00:04:43,170
I should go. What if your father comes
home?
42
00:04:44,510 --> 00:04:45,810
Whatever. Let him.
43
00:04:46,350 --> 00:04:47,610
See what he's been missing.
44
00:09:31,210 --> 00:09:32,210
Okay.
3055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.