All language subtitles for Hacks.S04E08.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,253 Excuse me. 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,255 I'm about to have a really tense lunch. 3 00:00:05,296 --> 00:00:07,007 Would you mind clearing the knives? 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,592 I just don't want any potential weapons at the table. 5 00:00:09,634 --> 00:00:11,845 I know that's nuts, but... 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,599 Oh, there she is. 7 00:00:16,641 --> 00:00:19,102 Hello, hello. 8 00:00:19,144 --> 00:00:20,729 - Hi. - Hi. 9 00:00:22,480 --> 00:00:24,607 Great to see you. 10 00:00:24,691 --> 00:00:26,776 You look great. Is that a new updo? 11 00:00:26,818 --> 00:00:27,861 Same as yesterday. 12 00:00:27,944 --> 00:00:29,279 Well, it looks super fresh. 13 00:00:29,320 --> 00:00:31,239 I like it. 14 00:00:31,281 --> 00:00:32,782 What's going on? 15 00:00:32,824 --> 00:00:34,075 I did invite someone else, 16 00:00:34,117 --> 00:00:35,618 and I don't want you to be perturbed. 17 00:00:35,702 --> 00:00:37,746 Well, now I am perturbed. Who is it? 18 00:00:37,787 --> 00:00:39,456 Well, it's kind of an intervention. 19 00:00:39,539 --> 00:00:41,458 Oh, God, is it Cybill Shepherd? 20 00:00:41,541 --> 00:00:42,959 It was just one tooth. 21 00:00:43,001 --> 00:00:44,461 It blends right in with her veneers. 22 00:00:44,544 --> 00:00:46,129 No. 23 00:00:46,171 --> 00:00:48,673 Hi. Sorry, I couldn't find a spot. 24 00:00:48,757 --> 00:00:50,800 I had to park illegally at the Museum of Tolerance. 25 00:00:50,842 --> 00:00:52,010 But if they have me towed, 26 00:00:52,093 --> 00:00:53,636 that is the height of hypocrisy. 27 00:00:55,305 --> 00:00:56,806 What's going on? 28 00:00:56,848 --> 00:00:58,200 OK, I know this is gonna be awkward, 29 00:00:58,224 --> 00:00:59,476 hard, sad, and weird, 30 00:00:59,517 --> 00:01:00,619 but I figured we gotta just do it. 31 00:01:00,643 --> 00:01:01,895 We gotta squash the beef. 32 00:01:01,978 --> 00:01:03,039 Let's start with a rose and a thorn. 33 00:01:03,063 --> 00:01:04,147 I'll go first. 34 00:01:04,230 --> 00:01:06,399 My rose is, I've finally chosen a color 35 00:01:06,483 --> 00:01:07,484 for my guest bedroom. 36 00:01:07,525 --> 00:01:09,295 It's Farrow & Ball Hague Blue. You might know it. 37 00:01:09,319 --> 00:01:12,655 And my thorn is that you can get ringworm from a dog bite, 38 00:01:12,697 --> 00:01:14,115 and I got it. 39 00:01:14,157 --> 00:01:15,492 Ava? - Rose and thorn. 40 00:01:15,533 --> 00:01:17,327 That'd be good for a desk bit, right? 41 00:01:17,368 --> 00:01:18,703 Oh, yeah. 42 00:01:18,787 --> 00:01:20,139 We could call it an upper and a downer. 43 00:01:21,331 --> 00:01:22,515 Maybe Pfizer would sponsor us. 44 00:01:22,539 --> 00:01:24,167 So funny. 45 00:01:24,209 --> 00:01:26,145 I'm gonna tell the writers about it, get 'em started. 46 00:01:26,169 --> 00:01:27,795 Do you want to split the potatoes? 47 00:01:27,837 --> 00:01:29,172 They look really good. 48 00:01:29,255 --> 00:01:30,524 Is that your way of trying to get me 49 00:01:30,548 --> 00:01:32,342 to say yes so you can eat all of them? 50 00:01:32,383 --> 00:01:33,843 - Yep. - OK. 51 00:01:33,926 --> 00:01:35,011 I'm sorry. Wait a minute. 52 00:01:35,053 --> 00:01:37,347 Did you guys make up? 53 00:01:38,431 --> 00:01:39,765 Oh, yeah. 54 00:01:39,848 --> 00:01:41,017 We made up a while ago. 55 00:01:41,101 --> 00:01:42,644 Did... did we not tell you? 56 00:01:42,685 --> 00:01:43,853 No. 57 00:01:43,937 --> 00:01:46,648 - Well, sorry. - Sorry. Our bad. 58 00:01:46,689 --> 00:01:48,691 So I guess we didn't tell you about the beach. 59 00:01:48,733 --> 00:01:50,193 - Oh, my God. - The beach? 60 00:01:50,276 --> 00:01:51,652 No, what happened at the beach? 61 00:01:51,694 --> 00:01:52,862 - The ocean... - It's like... 62 00:01:52,946 --> 00:01:53,964 Never mind. It's a long story. 63 00:01:53,988 --> 00:01:55,174 Yeah, no, it's completely... 64 00:01:55,198 --> 00:01:56,741 - OK. - Don't worry about it. 65 00:01:56,825 --> 00:01:59,035 We're good, though. Yeah, we're... we're good. 66 00:01:59,077 --> 00:02:00,346 Are we splitting? What's the vibe? 67 00:02:00,370 --> 00:02:01,514 You know what? This is good. 68 00:02:01,538 --> 00:02:02,705 This is good. This is good. 69 00:02:02,789 --> 00:02:04,374 You guys are back together, right? 70 00:02:04,415 --> 00:02:06,376 We should celebrate. - You could pay for lunch. 71 00:02:06,417 --> 00:02:08,461 Well, I always pay for lunch. 72 00:02:08,544 --> 00:02:09,878 That's true. 73 00:02:09,920 --> 00:02:10,940 I'd take a little walking-around money 74 00:02:10,964 --> 00:02:12,215 if you got the cash on you. 75 00:02:13,883 --> 00:02:15,260 Where's my knife? 76 00:02:15,343 --> 00:02:17,220 Oh, that's weird. Everyone else has knives. 77 00:02:17,303 --> 00:02:19,430 Um, excuse me. Can we get some knives, please? 78 00:02:19,514 --> 00:02:20,866 We don't have any knives. What the heck? 79 00:02:20,890 --> 00:02:22,851 What's going on? Trying to have lunch. 80 00:02:22,892 --> 00:02:24,102 Vite, vite, please. Thank you. 81 00:02:24,185 --> 00:02:26,728 Service today is junk. 82 00:02:26,771 --> 00:02:28,398 I tell you what. You know what? 83 00:02:28,439 --> 00:02:29,732 We shouldn't have eaten here. 84 00:02:29,816 --> 00:02:30,984 ♪ I thought you knew ♪ 85 00:02:31,067 --> 00:02:32,235 ♪ I thought you knew ♪ 86 00:02:32,317 --> 00:02:34,988 ♪ Hearts made of stone ♪ 87 00:02:38,908 --> 00:02:40,910 Mom, I'm seeing you landed a while ago. 88 00:02:40,952 --> 00:02:42,871 Where are you? Please call me back. 89 00:02:46,040 --> 00:02:47,584 Ava! 90 00:02:47,667 --> 00:02:49,918 Ava! 91 00:02:50,003 --> 00:02:51,880 Ava! 92 00:02:51,921 --> 00:02:53,882 - Mom! Shh! - There you are! 93 00:02:53,923 --> 00:02:55,716 I have been looking for you everywhere! 94 00:02:55,758 --> 00:02:57,552 Mom, I've been calling you! 95 00:02:57,594 --> 00:02:59,220 Oh, shoot. 96 00:02:59,262 --> 00:03:02,098 Oh, I forgot to take my phone off airplane mode. 97 00:03:02,140 --> 00:03:04,267 Ava, this is amazing! 98 00:03:04,350 --> 00:03:07,395 I mean, you basically live in the Cheesecake Factory! 99 00:03:07,437 --> 00:03:09,564 Just stop screaming. I'm coming down to get you. 100 00:03:09,606 --> 00:03:11,107 Oh, wait, wait, wait! 101 00:03:11,149 --> 00:03:13,943 Can you bring me down a penny for the fountain? 102 00:03:13,985 --> 00:03:15,945 Honey, I want to make a wish! 103 00:03:16,029 --> 00:03:17,614 Ava! 104 00:03:17,655 --> 00:03:19,657 Hey, are you eating enough soup? 105 00:03:19,741 --> 00:03:21,451 I'm... I'm not eating any soup. 106 00:03:21,534 --> 00:03:24,287 Ugh, soup is so beneficial. 107 00:03:24,370 --> 00:03:27,624 Speaking of, uh, 108 00:03:27,665 --> 00:03:29,792 there's something I want to talk with you about. 109 00:03:29,834 --> 00:03:31,544 OK, is it quick? 'Cause I gotta go. 110 00:03:31,628 --> 00:03:34,589 It is. 111 00:03:34,631 --> 00:03:38,009 I'm worried that you're not gonna have children. 112 00:03:39,302 --> 00:03:42,764 Wow, I'd love to hear your version of a long conversation. 113 00:03:42,805 --> 00:03:44,325 You're getting older, and I'm worried 114 00:03:44,349 --> 00:03:46,643 that having kids isn't even on your radar. 115 00:03:46,684 --> 00:03:48,978 It's not on my radar. I'm 28. 116 00:03:49,020 --> 00:03:51,314 That's the same age I was when I had you. 117 00:03:51,397 --> 00:03:52,815 OK, I'm sorry. 118 00:03:52,857 --> 00:03:54,442 I cannot deal with this right now. 119 00:03:54,484 --> 00:03:56,361 I'm gonna be late for work. - Yeah, exactly. 120 00:03:56,444 --> 00:03:58,529 You're so focused on this demanding new job of yours. 121 00:03:58,613 --> 00:04:00,657 I worry you're gonna get so busy, 122 00:04:00,698 --> 00:04:02,051 you're just... you're gonna forget. 123 00:04:02,075 --> 00:04:04,619 I'm gonna forget to have a kid? 124 00:04:04,661 --> 00:04:07,288 Honey, are you still waiting to meet 125 00:04:07,330 --> 00:04:09,916 Leonardo DiCaprio to have a child? 126 00:04:09,999 --> 00:04:12,168 Because I was reading some of your old diaries, 127 00:04:12,210 --> 00:04:14,420 and I think that there's something to that. 128 00:04:14,504 --> 00:04:15,981 I'm not gonna dignify that with a response. 129 00:04:16,005 --> 00:04:18,132 That's insane. - Look, it's not insane. 130 00:04:18,173 --> 00:04:20,176 You move in the same Hollywood circles. 131 00:04:20,260 --> 00:04:22,136 It could happen. - What's your point? 132 00:04:22,178 --> 00:04:25,181 Honey, I want to give you a baby. 133 00:04:25,223 --> 00:04:26,891 What? 134 00:04:26,975 --> 00:04:30,019 I've set aside $10,000 to freeze your eggs, 135 00:04:30,061 --> 00:04:32,188 and I will also cover the cost 136 00:04:32,272 --> 00:04:34,440 of storing every single one of them. 137 00:04:34,524 --> 00:04:35,834 You don't have that kind of money. 138 00:04:35,858 --> 00:04:37,336 Oh, but I do, because I had a windfall 139 00:04:37,360 --> 00:04:39,529 from the Vibamins class action suit. 140 00:04:39,612 --> 00:04:41,447 I thought you were being sued. 141 00:04:41,531 --> 00:04:44,367 Right, yes, I was, but I was also a plaintiff. 142 00:04:44,409 --> 00:04:46,661 My upline is longer than my downline, 143 00:04:46,703 --> 00:04:48,913 to the tune of $22,000! 144 00:04:48,997 --> 00:04:51,832 And the first thing I thought was, oh, my God, 145 00:04:51,874 --> 00:04:54,419 I can get Ava pregnant. 146 00:04:54,502 --> 00:04:56,045 OK, I don't have time for this. 147 00:04:56,129 --> 00:04:57,588 I'm gonna be so late for work. 148 00:04:57,672 --> 00:04:59,112 Tell you what... I'll think about it. 149 00:04:59,173 --> 00:05:00,425 OK? - OK. 150 00:05:00,508 --> 00:05:01,568 - OK, great. - You'll think about it. 151 00:05:01,592 --> 00:05:02,885 The show starts at 5:00, 152 00:05:02,927 --> 00:05:04,363 so I'll send a car here for you at 4:00. 153 00:05:04,387 --> 00:05:06,222 Are you leaving me? 154 00:05:06,306 --> 00:05:09,642 Oh, my God, what am I supposed to do all day? 155 00:05:09,726 --> 00:05:11,060 I live in a mall. Go shopping. 156 00:05:11,102 --> 00:05:13,146 You have $22,000, apparently. 157 00:05:13,229 --> 00:05:14,689 The whole point of me coming here 158 00:05:14,731 --> 00:05:16,899 is to spend time with you. 159 00:05:18,568 --> 00:05:20,945 All right, you can come to work with me. 160 00:05:21,029 --> 00:05:23,531 - Yay! - But you need to be my shadow. 161 00:05:23,573 --> 00:05:25,074 OK? Don't speak unless spoken to. 162 00:05:25,116 --> 00:05:27,201 And when you do speak, one-word answers only. 163 00:05:27,243 --> 00:05:28,536 You got it? - Oh, my God. 164 00:05:28,578 --> 00:05:30,288 You're being so Grandma right now. 165 00:05:30,371 --> 00:05:31,515 All right, are you ready to go? 166 00:05:31,539 --> 00:05:32,957 Yeah, I'm waiting on you. 167 00:05:33,041 --> 00:05:35,501 Wait, I just need to switch all my stuff 168 00:05:35,585 --> 00:05:37,545 from my airport purse to my vacation purse. 169 00:05:37,587 --> 00:05:39,756 I also need to call Aunt Lanie to tell her I landed. 170 00:05:39,839 --> 00:05:41,924 I need to drink a glass of water and pee. 171 00:05:41,966 --> 00:05:43,217 OK. 172 00:05:49,515 --> 00:05:51,768 Hello. 173 00:05:51,808 --> 00:05:53,644 Hello. I have a thought about 174 00:05:53,728 --> 00:05:55,980 how to get Ava and Deborah to be friends again. 175 00:05:56,064 --> 00:05:58,441 Have you ever seen a movie called "Black Snake Moan"? 176 00:05:58,483 --> 00:06:00,109 Very sweaty movie, yes. 177 00:06:00,151 --> 00:06:03,071 But we don't have to chain anyone to a radiator, 178 00:06:03,112 --> 00:06:04,614 because they made up. - Lunch worked? 179 00:06:04,697 --> 00:06:06,699 Ah, I love when lunch works. 180 00:06:06,783 --> 00:06:08,242 Well, they actually made up before. 181 00:06:08,284 --> 00:06:10,036 Before? Like when? 182 00:06:10,119 --> 00:06:11,954 Like, a week or two or maybe more. 183 00:06:11,996 --> 00:06:14,082 It doesn't matter. What matters is, 184 00:06:14,123 --> 00:06:15,958 they're in harmony and I can stop having 185 00:06:16,000 --> 00:06:17,293 murder-suicide dreams about them. 186 00:06:17,377 --> 00:06:19,712 I'm sorry, wait. 187 00:06:19,796 --> 00:06:21,964 You have been so stressed about them fighting, 188 00:06:22,048 --> 00:06:23,633 and neither of them decided to tell you 189 00:06:23,674 --> 00:06:24,818 that things were back to normal? 190 00:06:24,842 --> 00:06:26,302 I mean, that's really fucked up. 191 00:06:26,386 --> 00:06:27,863 Did you tell them that it's really fucked up? 192 00:06:27,887 --> 00:06:29,305 Did you stand up for yourself? 193 00:06:29,347 --> 00:06:31,808 No, they're so busy. It's fine. 194 00:06:31,891 --> 00:06:33,308 And you were the last to know. 195 00:06:33,393 --> 00:06:35,103 This is like the time you found out 196 00:06:35,144 --> 00:06:36,521 your parents were getting divorced 197 00:06:36,604 --> 00:06:37,980 from "Soap Opera Digest." 198 00:06:38,022 --> 00:06:39,500 They were gonna tell me on their own time. 199 00:06:39,524 --> 00:06:41,150 That was my fault. 200 00:06:41,192 --> 00:06:42,961 I convinced my nanny to go to Gelson's before school 201 00:06:42,985 --> 00:06:45,446 so I could get cheddar cheese for my lunch. 202 00:06:45,488 --> 00:06:47,490 And I just saw it in the checkout aisle. 203 00:06:47,532 --> 00:06:49,492 I don't blame them. I blame "Soap Opera Digest." 204 00:06:49,575 --> 00:06:52,328 Jimmy. 205 00:06:52,370 --> 00:06:55,665 I love you, but you don't love yourself. 206 00:06:57,917 --> 00:06:59,335 What? 207 00:06:59,377 --> 00:07:01,177 I'm getting Sweetgreen if you want anything! 208 00:07:01,254 --> 00:07:03,714 Ooh, I'll take a super green goddess bowl! 209 00:07:03,798 --> 00:07:05,550 Text me. I'm gonna forget your order. 210 00:07:05,633 --> 00:07:08,302 OK, remind me, my body's going to be... 211 00:07:08,344 --> 00:07:09,762 A big robot. 212 00:07:09,846 --> 00:07:10,972 Because? 213 00:07:11,013 --> 00:07:12,140 It's on during football. 214 00:07:12,181 --> 00:07:13,599 OK. 215 00:07:13,683 --> 00:07:15,601 All right. 216 00:07:15,685 --> 00:07:17,478 Don't go anywhere. 217 00:07:17,520 --> 00:07:20,148 "Late Night with Deborah Vance" will be back right after this. 218 00:07:21,941 --> 00:07:23,609 Great. 219 00:07:25,570 --> 00:07:27,363 That's perfect. 220 00:07:28,364 --> 00:07:30,575 Keep going. 221 00:07:30,658 --> 00:07:33,077 Look at you! Fantastic. 222 00:07:33,161 --> 00:07:36,164 - Winnie, what a surprise. - I just wanted to check in. 223 00:07:36,205 --> 00:07:37,516 Have you given any thought to what 224 00:07:37,540 --> 00:07:39,207 your Carpool Karaoke is gonna be? 225 00:07:39,292 --> 00:07:40,376 We need our spinoff. 226 00:07:40,460 --> 00:07:42,580 We're close to closing Anthony Anderson's talent deal. 227 00:07:42,628 --> 00:07:43,880 - Anthony Anderson? - Yeah. 228 00:07:43,921 --> 00:07:45,131 He's gonna host the spinoff. 229 00:07:45,214 --> 00:07:46,549 - What spinoff? - I don't know. 230 00:07:46,632 --> 00:07:49,302 - You tell me. - Oh. 231 00:07:49,385 --> 00:07:51,304 You know, um... 232 00:07:51,387 --> 00:07:54,640 you know, Celebrity Strip Poker is doing huge numbers online. 233 00:07:54,724 --> 00:07:56,076 I mean, that... that could be our spinoff. 234 00:07:56,100 --> 00:07:57,393 Yeah, that's a no-go. 235 00:07:57,435 --> 00:07:59,061 We need something family-friendly, 236 00:07:59,103 --> 00:08:01,230 and this country is terrified of the naked human form. 237 00:08:01,314 --> 00:08:03,900 OK, well, Ava and I will work on some more ideas tonight. 238 00:08:03,983 --> 00:08:07,570 Great, don't be afraid to make it a late one. 239 00:08:13,242 --> 00:08:15,703 Deborah, while we have you at the green screen, 240 00:08:15,745 --> 00:08:18,331 we are gonna have you literally leap 241 00:08:18,414 --> 00:08:20,541 over Leap Day for socials, OK? 242 00:08:20,582 --> 00:08:25,254 Ready, one, two, three, leap! 243 00:08:25,296 --> 00:08:28,090 Ooh, not you literally leaping on Leap Day. 244 00:08:28,174 --> 00:08:30,593 No, so it's Leap Day, which means we skip a day. 245 00:08:30,635 --> 00:08:32,761 So I'm gonna need you to jump to your left, 246 00:08:32,845 --> 00:08:34,764 so it's like you're leaping over it. 247 00:08:34,804 --> 00:08:36,890 And leap! 248 00:08:36,933 --> 00:08:39,059 Awesome! 249 00:08:39,101 --> 00:08:42,313 Oh, my God, Leap Day isn't gonna know what's coming. 250 00:08:43,940 --> 00:08:47,276 OK, um, we need alts for Make-A-Wish Foundation. 251 00:08:47,318 --> 00:08:48,945 Because it's hack? 252 00:08:48,986 --> 00:08:50,780 No, because they sued Deborah in the '90s. 253 00:08:50,821 --> 00:08:52,698 Oh, right. 254 00:08:55,493 --> 00:08:57,578 "Can I have Doritos? They are so good." 255 00:08:57,620 --> 00:08:59,300 Yes, you can have whatever snacks you want. 256 00:08:59,372 --> 00:09:00,873 But also, lunch is about to be here. 257 00:09:00,957 --> 00:09:03,042 Oh, I'll get my debit card. 258 00:09:03,125 --> 00:09:04,752 No, no, no, it's OK. Show pays for it. 259 00:09:04,794 --> 00:09:06,587 - Really? They do? - Yeah. 260 00:09:06,629 --> 00:09:08,548 My God, that's so incredible. 261 00:09:08,631 --> 00:09:10,800 I've been meaning to say, I am sick of these places 262 00:09:10,883 --> 00:09:12,635 where all they have is salads and bowls. 263 00:09:12,677 --> 00:09:14,637 This town has gone so soft. 264 00:09:14,679 --> 00:09:16,556 Where's my two-martini lunch? 265 00:09:16,639 --> 00:09:18,158 I think you mean you've been meaning to say it again, 266 00:09:18,182 --> 00:09:19,725 'cause you've said it a couple times. 267 00:09:19,809 --> 00:09:21,495 It's called grieving. 268 00:09:21,519 --> 00:09:23,038 Mom, this is a professional environment. 269 00:09:23,062 --> 00:09:24,331 Come on, I just want to post... 270 00:09:24,355 --> 00:09:25,815 Oh, my God, "Mayor of Las Vegas 271 00:09:25,856 --> 00:09:28,067 caught having an orgy on a Zamboni"? 272 00:09:28,150 --> 00:09:29,485 Wait, Mayor Jo? 273 00:09:29,527 --> 00:09:31,487 I know her. - Holy shit. 274 00:09:31,571 --> 00:09:34,115 "Mayor Pezzimenti was caught on video 275 00:09:34,156 --> 00:09:37,535 "having sex with multiple professional hockey players 276 00:09:37,618 --> 00:09:38,995 on a Zamboni." 277 00:09:39,078 --> 00:09:40,788 Mayor Ho Pezzimenti. 278 00:09:40,830 --> 00:09:42,456 Oh, my God. 279 00:09:42,498 --> 00:09:44,333 Mayor Ho Jizz-a-many. 280 00:09:44,375 --> 00:09:45,876 Oh, you guys! 281 00:09:45,960 --> 00:09:47,503 She puts the trick in hat trick. 282 00:09:49,046 --> 00:09:51,007 She puts the box in penalty box. 283 00:09:51,048 --> 00:09:53,384 She really puts the "ass" in "assist." 284 00:09:53,467 --> 00:09:54,653 You know, I think Wayne Gretzky said that 285 00:09:54,677 --> 00:09:56,637 you miss 100% of the cumshots you don't take. 286 00:09:56,679 --> 00:09:58,848 Oh, no, no, no, that is too much. 287 00:09:58,931 --> 00:10:00,516 - Mom! Mom. - It's too much. 288 00:10:00,558 --> 00:10:01,958 No, your father loved Wayne Gretzky. 289 00:10:02,018 --> 00:10:02,935 Mom! 290 00:10:04,604 --> 00:10:07,440 Hey. - How's it going? 291 00:10:07,523 --> 00:10:09,025 Have you seen the news? 292 00:10:09,108 --> 00:10:10,610 Oh, about the Dow? 293 00:10:10,693 --> 00:10:12,361 Look, I know this sounds kind of woo-woo, 294 00:10:12,403 --> 00:10:14,697 but I can sense big-market changes physically, 295 00:10:14,739 --> 00:10:15,865 behind my knees. 296 00:10:15,948 --> 00:10:17,283 No, not that. 297 00:10:17,366 --> 00:10:20,202 Mayor Jo was involved in a sex scandal. 298 00:10:20,244 --> 00:10:21,537 Oh, Jesus. 299 00:10:21,621 --> 00:10:23,831 She was caught on video getting railed 300 00:10:23,873 --> 00:10:25,499 by three professional hockey players 301 00:10:25,541 --> 00:10:27,043 on a Zamboni machine. 302 00:10:27,084 --> 00:10:28,878 Oh, my God! I guess she put 'em in the box. 303 00:10:28,919 --> 00:10:30,379 Yeah. 304 00:10:30,463 --> 00:10:32,506 That joke is already all over the internet. 305 00:10:32,548 --> 00:10:35,051 "She got pucked." 306 00:10:35,134 --> 00:10:37,720 "Now I have a Zamboner." 307 00:10:37,762 --> 00:10:39,388 "Lonely tonight? Click here, Daddy." 308 00:10:39,430 --> 00:10:40,890 Oh, sorry. That's porn. 309 00:10:40,931 --> 00:10:42,350 Yeah, every fifth tweet is porn now. 310 00:10:42,391 --> 00:10:43,934 They really ruined the platform. 311 00:10:44,018 --> 00:10:45,537 So are we gonna do jokes about it tonight? 312 00:10:45,561 --> 00:10:47,688 She's a friend. I don't do jokes about friends. 313 00:10:47,730 --> 00:10:49,523 OK, sure, but I don't think we can afford 314 00:10:49,565 --> 00:10:52,902 to opt out of the biggest story of the day. 315 00:10:52,985 --> 00:10:54,737 Why don't you have Mayor Jo on? 316 00:10:54,779 --> 00:10:57,073 All the other hosts are gonna be brutal to her tonight. 317 00:10:57,156 --> 00:10:59,784 Instead of doing, like, lame "women are crazy" jokes, 318 00:10:59,867 --> 00:11:02,244 have her on so she can tell her side of the story. 319 00:11:02,286 --> 00:11:04,997 - That would be good TV. - Right? 320 00:11:05,081 --> 00:11:07,083 - OK, yeah, I'll call her. - Cool. 321 00:11:07,124 --> 00:11:09,043 Oh, fudge my life. 322 00:11:09,085 --> 00:11:12,421 I forgot to put dog food in the dog bowl again. 323 00:11:12,463 --> 00:11:16,008 She's lost 15 pounds since I started working with you two. 324 00:11:26,936 --> 00:11:28,938 We're standing in front of the mayor's house now. 325 00:11:28,979 --> 00:11:31,774 No one has seen her for several days... 326 00:12:09,979 --> 00:12:11,647 Freeze, motherfucker! 327 00:12:11,689 --> 00:12:14,483 - Jo, it's me! - God. 328 00:12:14,525 --> 00:12:17,445 Deborah. 329 00:12:17,486 --> 00:12:20,114 Nevada is a stand-your-ground state. 330 00:12:20,156 --> 00:12:22,074 You stupid? I could have shot you. 331 00:12:22,158 --> 00:12:24,285 Would have never gone to jail. 332 00:12:24,326 --> 00:12:26,454 Yeah, I'm not really up for visitors right now. 333 00:12:26,495 --> 00:12:28,789 Too bad. I'm coming in. 334 00:12:28,831 --> 00:12:30,958 Uh... 335 00:12:31,000 --> 00:12:32,334 I'll get the door. 336 00:12:32,418 --> 00:12:34,462 Listen, do not touch the Cheez-Its. 337 00:12:34,503 --> 00:12:36,464 Where you going? 338 00:12:36,505 --> 00:12:38,316 I wish you would have told me you were coming by. 339 00:12:38,340 --> 00:12:39,550 I tried to. 340 00:12:39,633 --> 00:12:41,844 You weren't answering your phone. 341 00:12:41,927 --> 00:12:43,363 I threw it into the shark reef aquarium 342 00:12:43,387 --> 00:12:45,848 at Mandalay Bay. 343 00:12:45,890 --> 00:12:47,284 Thank you for not making jokes about me 344 00:12:47,308 --> 00:12:48,392 on your show last night. 345 00:12:48,476 --> 00:12:50,352 Ah, it was too easy. 346 00:12:50,394 --> 00:12:52,521 Yeah, well, the Jimmys railed me. 347 00:12:52,605 --> 00:12:54,231 Was my second gangbang of the week. 348 00:13:00,488 --> 00:13:03,991 Yeah, people love to pile on. 349 00:13:04,033 --> 00:13:05,576 Hey, I'm gonna step down as mayor. 350 00:13:05,659 --> 00:13:07,787 What? No! 351 00:13:07,870 --> 00:13:10,331 No, you can't. - I have to. I'm a joke. 352 00:13:10,372 --> 00:13:11,624 No, this is why I came by 353 00:13:11,707 --> 00:13:13,101 when you weren't picking up my calls. 354 00:13:13,125 --> 00:13:14,710 I want you to be on my show tonight. 355 00:13:14,752 --> 00:13:17,129 Oh, my God, why would I do that? 356 00:13:17,213 --> 00:13:19,298 Well, for one thing, you can help your friend's 357 00:13:19,381 --> 00:13:22,218 late-night show grab some eyeballs. 358 00:13:22,259 --> 00:13:26,972 And second, you gotta tell your side of the story. 359 00:13:27,056 --> 00:13:29,058 And put myself in front of the firing squad 360 00:13:29,099 --> 00:13:30,351 more than I already have? 361 00:13:30,392 --> 00:13:31,811 Yeah, no thank you. 362 00:13:31,894 --> 00:13:33,395 When you're in the public eye, 363 00:13:33,479 --> 00:13:38,234 people love to turn on you and tear you to shreds. 364 00:13:38,317 --> 00:13:40,569 It's painful, 365 00:13:40,653 --> 00:13:44,073 being the witch of the week. 366 00:13:44,114 --> 00:13:46,909 But I had my stand-up to say my piece. 367 00:13:46,992 --> 00:13:48,869 You deserve that too. 368 00:13:50,788 --> 00:13:52,414 What would I even say? 369 00:13:52,498 --> 00:13:55,459 You need to make the laughs yours. 370 00:13:55,543 --> 00:13:56,585 I don't follow. 371 00:13:56,669 --> 00:13:58,254 If you slip on a banana peel, 372 00:13:58,337 --> 00:13:59,922 people will laugh at you. 373 00:14:00,005 --> 00:14:03,384 But if you tell people you slipped on a banana peel, 374 00:14:03,425 --> 00:14:04,760 then it's your laugh. 375 00:14:04,844 --> 00:14:06,262 That's beautiful. 376 00:14:06,345 --> 00:14:07,888 That's Nora Ephron. 377 00:14:07,930 --> 00:14:09,265 But I feel like I can steal it 378 00:14:09,306 --> 00:14:11,016 'cause she called me a bitch once. 379 00:14:11,100 --> 00:14:12,393 Huh. 380 00:14:12,434 --> 00:14:14,854 In all fairness, I was being a bitch. 381 00:14:14,937 --> 00:14:17,356 So what do you say? 382 00:14:17,439 --> 00:14:19,108 How about it? 383 00:14:19,191 --> 00:14:22,027 Shit. 384 00:14:22,111 --> 00:14:24,196 You know, you're Jimmy's only male client. 385 00:14:24,280 --> 00:14:26,115 Do you know that? 386 00:14:26,198 --> 00:14:27,449 You've got company. - Thanks. 387 00:14:27,533 --> 00:14:29,285 - Oh, hey, Clive. - Hey, man. 388 00:14:29,326 --> 00:14:31,036 Hey, sorry about this. So embarrassing. 389 00:14:31,120 --> 00:14:32,621 - You OK? - Yeah. 390 00:14:32,705 --> 00:14:34,307 I just have to ice and elevate 'cause it's swollen. 391 00:14:34,331 --> 00:14:35,958 - Oh, man. - And excuse the smell. 392 00:14:36,040 --> 00:14:37,644 I think it's the building. - Is that what that is? 393 00:14:37,668 --> 00:14:39,104 I thought you were eating kimchi in here or something. 394 00:14:39,128 --> 00:14:40,629 No, no, no. 395 00:14:40,713 --> 00:14:42,274 I apologize for having to reschedule this so much. 396 00:14:42,298 --> 00:14:44,133 - Oh, that's OK. - No, it is not OK. 397 00:14:44,174 --> 00:14:45,777 Clients come first. I've just been dealing 398 00:14:45,801 --> 00:14:47,845 with this antibiotic-resistant infection on my leg. 399 00:14:47,928 --> 00:14:49,305 - Gross. - But I shouldn't be 400 00:14:49,346 --> 00:14:50,699 complaining to you about the shortcomings 401 00:14:50,723 --> 00:14:53,017 of the American medical system, right? 402 00:14:53,100 --> 00:14:54,852 Speaking of which, how is your cancer? 403 00:14:54,935 --> 00:14:56,353 Well, actually, that's kind of 404 00:14:56,437 --> 00:14:57,581 what I want to talk to you about. 405 00:14:57,605 --> 00:14:59,523 Oh, no. 406 00:14:59,607 --> 00:15:01,025 I'm in remission. 407 00:15:01,108 --> 00:15:03,152 Oh... dude! 408 00:15:03,193 --> 00:15:04,528 Oh, my God! 409 00:15:04,612 --> 00:15:06,322 OK, man, fuck cancer! 410 00:15:06,363 --> 00:15:08,049 Come on, man! Yeah! - I don't know if I... all right. 411 00:15:08,073 --> 00:15:09,801 I knew you could do it. I knew you were a fighter. 412 00:15:09,825 --> 00:15:11,327 - Yeah. - The moment I saw your show, 413 00:15:11,368 --> 00:15:12,745 that beautiful show... - Right. 414 00:15:12,828 --> 00:15:14,663 Dude, I am so... ah! Oof! 415 00:15:14,747 --> 00:15:15,748 - Oh. - It's OK. 416 00:15:15,831 --> 00:15:17,291 - OK. - I am so happy. 417 00:15:17,333 --> 00:15:18,626 Are you happy? 418 00:15:18,667 --> 00:15:20,294 Yes. No, I'm... I'm happy. 419 00:15:20,336 --> 00:15:21,629 Yeah, I'm happy. - Yeah, OK. 420 00:15:21,670 --> 00:15:23,339 - I am. - Yes, it's... 421 00:15:23,380 --> 00:15:25,758 It's just... the thing is, now that I'm feeling better, 422 00:15:25,841 --> 00:15:30,220 it just means that I have to fire you as my manager. 423 00:15:34,350 --> 00:15:36,352 - What are you talking about? - Here's the thing. 424 00:15:36,435 --> 00:15:38,854 I've been talking to one of the partners over at Latitude. 425 00:15:38,896 --> 00:15:40,356 - Who? - Michael Schaeffer. 426 00:15:40,439 --> 00:15:42,107 Mm-hmm. 427 00:15:42,191 --> 00:15:43,668 He was saying that he could package my show for me. 428 00:15:43,692 --> 00:15:45,861 He attached Skyler Gisondo to play me. 429 00:15:45,945 --> 00:15:47,196 How cool is that? 430 00:15:47,237 --> 00:15:49,406 Wow. 431 00:15:49,490 --> 00:15:52,534 Wow, yeah, Skyler Gisondo is so good. 432 00:15:52,618 --> 00:15:54,370 I'm sorry, man. 433 00:15:54,411 --> 00:15:57,539 You know, you believed in me when no one else would. 434 00:15:57,581 --> 00:15:59,750 But now, one other person does. - Yeah. 435 00:15:59,833 --> 00:16:01,585 It's just once-in-a-lifetime opportunity. 436 00:16:01,669 --> 00:16:03,337 I have to take it. You get it. 437 00:16:03,379 --> 00:16:04,546 Ah. 438 00:16:04,588 --> 00:16:06,215 - Mr. LuSaque? - Yeah. 439 00:16:06,256 --> 00:16:08,193 We got the doctor here to administer your rabies shot. 440 00:16:08,217 --> 00:16:10,052 OK, that's my cue. 441 00:16:10,135 --> 00:16:12,221 Good luck with... all that. 442 00:16:12,262 --> 00:16:13,889 Yeah, best of luck, and, you know, 443 00:16:13,931 --> 00:16:15,408 the door's always open if Michael Schaeffer 444 00:16:15,432 --> 00:16:17,017 lets you down. - Sounds good. 445 00:16:17,059 --> 00:16:20,396 Hey, Doc. It's, um... it's not good. 446 00:16:20,437 --> 00:16:22,398 It really smells. 447 00:16:22,439 --> 00:16:24,066 Should it smell? 448 00:16:24,108 --> 00:16:25,734 Look out, look out, look out, look out. 449 00:16:25,776 --> 00:16:27,462 Beep, beep, beep, beep. Head writer coming through. 450 00:16:27,486 --> 00:16:28,922 Did you guys make those changes to the end? 451 00:16:28,946 --> 00:16:30,131 - Just did. - And now we're going to props 452 00:16:30,155 --> 00:16:31,824 to get googly eyes. - Great. 453 00:16:31,907 --> 00:16:34,702 Look at her go. Look. 454 00:16:34,743 --> 00:16:36,203 Look how fast she's moving. 455 00:16:36,245 --> 00:16:37,705 And she placed last 456 00:16:37,746 --> 00:16:39,099 in all her Presidential Fitness Challenges. 457 00:16:39,123 --> 00:16:40,723 I think her gym teachers just didn't know 458 00:16:40,749 --> 00:16:42,418 how to motivate her. 459 00:16:42,459 --> 00:16:44,336 Are you the animal trainer? 460 00:16:44,420 --> 00:16:47,297 Oh, no, no, no, no. I'm her mother. 461 00:16:47,381 --> 00:16:48,799 Are you single? 462 00:16:48,882 --> 00:16:50,092 - Yeah. - Yeah? 463 00:16:50,175 --> 00:16:51,635 Do you want to have kids someday? 464 00:16:51,719 --> 00:16:53,721 - One day. - Oh, yeah? Because... OK. 465 00:16:53,762 --> 00:16:55,472 Can you... can you give me your number? 466 00:16:55,556 --> 00:16:57,200 Just put it here in my phone. Just add it to my contacts. 467 00:16:57,224 --> 00:16:59,560 Because you guys have a very similar hair color. 468 00:16:59,601 --> 00:17:00,787 And I think that could be good. 469 00:17:02,646 --> 00:17:04,397 Oh, my God. 470 00:17:04,440 --> 00:17:06,733 Somebody get me a paper towel. I'm pittin' out over here. 471 00:17:06,775 --> 00:17:08,444 I can't do it. I can't do it. 472 00:17:08,484 --> 00:17:09,963 I don't want to do this. - No, no, Jo. 473 00:17:09,987 --> 00:17:11,821 Jo, look at me, look at me, look at me. 474 00:17:11,905 --> 00:17:13,240 - Uh-huh? - I'm gonna be out there 475 00:17:13,281 --> 00:17:14,825 with you the whole time. 476 00:17:14,907 --> 00:17:16,410 You're gonna be fine. 477 00:17:16,452 --> 00:17:17,453 I got you. 478 00:17:17,536 --> 00:17:19,454 OK. 479 00:17:19,538 --> 00:17:21,290 How am I looking? 480 00:17:21,330 --> 00:17:24,251 You're sweating too much. The foundation won't stay on. 481 00:17:24,292 --> 00:17:27,128 - Spray hairspray on my face. - That's not safe. 482 00:17:27,171 --> 00:17:30,924 Spray me on my face with hairspray, God damn it! 483 00:17:34,178 --> 00:17:36,597 Oh, my God, it stings! 484 00:17:36,638 --> 00:17:38,974 Oh, my God. Ow, ow, ow, ow. 485 00:17:39,016 --> 00:17:42,061 OK, powder me, powder me. 486 00:17:42,144 --> 00:17:43,705 What are you do... just do what you have on here. 487 00:17:43,729 --> 00:17:45,939 This is fine. This is fine. 488 00:17:45,981 --> 00:17:48,650 I want to pray. 489 00:17:48,692 --> 00:17:51,153 Give me your hands real quick. Let's do a quick prayer. 490 00:17:51,195 --> 00:17:53,530 Our Father... where are you? 491 00:17:53,614 --> 00:17:55,866 Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. 492 00:17:55,949 --> 00:17:57,117 Thy kingdom come, Thy... 493 00:17:57,159 --> 00:17:59,203 dear God, your hands are like ice... 494 00:17:59,286 --> 00:18:01,330 Thy will be done. 495 00:18:01,371 --> 00:18:05,626 My next guest you know as the mayor of Las Vegas. 496 00:18:05,667 --> 00:18:07,294 But she also happens to be a good friend. 497 00:18:07,336 --> 00:18:10,339 Please welcome Mayor Jo Pezzimenti! 498 00:18:31,401 --> 00:18:34,113 - Ooh! - Oh, my, my, my, my. 499 00:18:34,196 --> 00:18:35,614 Ugh! 500 00:18:35,697 --> 00:18:37,699 Wow. 501 00:18:37,741 --> 00:18:39,177 All right, I gotta ask you the one thing 502 00:18:39,201 --> 00:18:41,370 that is on everyone's mind. 503 00:18:41,453 --> 00:18:43,038 What were you thinking? 504 00:18:43,080 --> 00:18:44,706 Oh, yeah. 505 00:18:44,748 --> 00:18:46,291 Honestly, I wasn't. 506 00:18:46,375 --> 00:18:49,461 You know, I was kneeling and bouncing and bending... 507 00:18:49,545 --> 00:18:51,022 lots of bending. 508 00:18:51,046 --> 00:18:53,382 But yeah, thinking, not so much, no. 509 00:18:53,423 --> 00:18:55,884 - OK, now I'm jealous. OK. - Listen. I'm sorry. 510 00:18:55,968 --> 00:18:57,427 If you're still having sex in a bed, 511 00:18:57,511 --> 00:18:58,988 you've just given up... couldn't be me. 512 00:19:01,849 --> 00:19:04,393 But seriously, you were on the cover of every tabloid. 513 00:19:04,476 --> 00:19:07,437 - Ay. - Yet you did nothing illegal. 514 00:19:07,521 --> 00:19:09,565 You did not abuse your power, 515 00:19:09,648 --> 00:19:11,275 and you did not cheat on your spouse. 516 00:19:11,358 --> 00:19:13,527 No, I... I didn't. I did not. 517 00:19:13,569 --> 00:19:15,237 I don't know about them. 518 00:19:15,320 --> 00:19:16,840 You know, when there's six pairs of hands, 519 00:19:16,864 --> 00:19:18,240 you stop looking for wedding rings. 520 00:19:21,034 --> 00:19:23,078 But look, you know, I had some fun. 521 00:19:23,120 --> 00:19:25,414 I got caught. I'm honest about that. 522 00:19:25,455 --> 00:19:29,251 But I am the mayor of Sin City. 523 00:19:29,334 --> 00:19:31,253 I mean, you want to live in a city 524 00:19:31,295 --> 00:19:32,921 where you can't buy beer on Sundays, 525 00:19:32,963 --> 00:19:34,256 move to Boston. 526 00:19:36,425 --> 00:19:38,427 If you want to take things a little too far, 527 00:19:38,468 --> 00:19:41,054 and then say, "Sorry, Officer, you take my cuff off, 528 00:19:41,096 --> 00:19:42,764 I can put my pants back on," 529 00:19:42,806 --> 00:19:44,933 that's what Vegas is for. 530 00:19:45,017 --> 00:19:48,687 And we are proud of it! 531 00:19:48,770 --> 00:19:50,606 Right? 532 00:19:50,647 --> 00:19:53,108 I am not a prude, OK? 533 00:19:53,150 --> 00:19:55,068 I have never been a prude. 534 00:19:55,110 --> 00:19:56,987 And the good news is, my voters, 535 00:19:57,070 --> 00:19:58,780 they don't want a prude. 536 00:20:03,160 --> 00:20:05,746 - Mayor Jo, everybody! - Thank you. 537 00:20:05,787 --> 00:20:09,082 We'll be right back with more "Late Night" right after this. 538 00:20:18,592 --> 00:20:19,760 Look at this. 539 00:20:19,801 --> 00:20:21,511 - I know. - It's incredible! 540 00:20:21,595 --> 00:20:23,972 And this is where they shot "The War of the Worlds." 541 00:20:24,014 --> 00:20:26,975 I can't believe you work here. 542 00:20:27,017 --> 00:20:28,786 I mean, I know I must sound like such a bumpkin. 543 00:20:28,810 --> 00:20:30,229 You see this every day. 544 00:20:30,312 --> 00:20:32,397 No, but it's still cool every day, you know. 545 00:20:32,481 --> 00:20:34,650 I just... I get it now. 546 00:20:34,691 --> 00:20:37,736 I get it why having kids isn't on your mind. 547 00:20:37,819 --> 00:20:39,238 Working here is incredible. 548 00:20:39,321 --> 00:20:41,406 I mean, you have this fulfilling life 549 00:20:41,490 --> 00:20:44,159 and a job you're passionate about. 550 00:20:44,243 --> 00:20:45,452 It's great. 551 00:20:45,494 --> 00:20:47,829 It's great. - Thanks, Mom. 552 00:20:47,913 --> 00:20:51,166 I mean, it's just so amazing seeing your life now. 553 00:20:51,250 --> 00:20:53,085 I'm jealous. 554 00:20:53,168 --> 00:20:54,628 - Of me? - Yeah. 555 00:20:54,670 --> 00:20:57,798 I mean, you always knew what you wanted to do, 556 00:20:57,839 --> 00:21:01,009 and you went out there and you did it. 557 00:21:01,093 --> 00:21:03,345 You know, Mom, I have thought about having kids. 558 00:21:03,387 --> 00:21:05,555 I have. I just... I don't want to. 559 00:21:05,639 --> 00:21:08,183 Raising kids is just not how I want to spend my life, 560 00:21:08,267 --> 00:21:09,726 and I'm happy with that choice. 561 00:21:09,810 --> 00:21:12,020 You might change your mind. 562 00:21:12,104 --> 00:21:14,022 Yeah, maybe. 563 00:21:14,106 --> 00:21:16,066 But I don't think so. 564 00:21:16,149 --> 00:21:19,069 And I... I want you to use 565 00:21:19,152 --> 00:21:20,862 the Vibamins lawsuit money for yourself. 566 00:21:20,946 --> 00:21:23,031 - No! No. - Yes. Yes. 567 00:21:23,115 --> 00:21:24,533 You can use it to find something 568 00:21:24,616 --> 00:21:25,993 you're passionate about. 569 00:21:26,034 --> 00:21:28,537 You deserve that. 570 00:21:28,578 --> 00:21:30,622 Well, OK. 571 00:21:30,706 --> 00:21:33,000 But what... where do I even start? 572 00:21:33,041 --> 00:21:34,334 Like, what? 573 00:21:34,376 --> 00:21:37,713 Do something like... windsurfing? 574 00:21:37,796 --> 00:21:39,899 You don't... no, you don't have to windsurf. 575 00:21:39,923 --> 00:21:42,175 It could be anything. - But I want to windsurf. 576 00:21:42,217 --> 00:21:44,052 OK. Then you should. Yeah. 577 00:21:44,136 --> 00:21:47,389 I mean, my center of gravity is down in my calves. 578 00:21:47,472 --> 00:21:48,807 Does that help? 579 00:21:48,890 --> 00:21:50,809 - Well, it can't hurt. - Sure. 580 00:21:50,892 --> 00:21:52,370 You know, I really wish I hadn't seen this 581 00:21:52,394 --> 00:21:54,396 before my flight home. 582 00:21:54,479 --> 00:21:57,190 Yeah, it's... take an Ambien. 583 00:21:57,232 --> 00:21:58,400 You'll be fine. 584 00:22:00,527 --> 00:22:04,948 Oh! Oh! Motherfuck... oh! 585 00:22:05,032 --> 00:22:06,283 Ooh! 586 00:22:06,366 --> 00:22:08,410 Hey, I heard you yelling. 587 00:22:08,452 --> 00:22:10,245 What's wrong? 588 00:22:10,287 --> 00:22:11,705 Everything's wrong. 589 00:22:11,747 --> 00:22:13,427 Dance Mom's not a mom, I might have rabies, 590 00:22:13,457 --> 00:22:15,792 and I just found out that Jack Danby 591 00:22:15,876 --> 00:22:17,878 wants to go method to play Fatty Arbuckle. 592 00:22:17,919 --> 00:22:19,755 But he doesn't want to alter his vegan diet, 593 00:22:19,796 --> 00:22:21,607 so he has to gain 100 pounds before production starts. 594 00:22:21,631 --> 00:22:23,759 How is he gonna do that? Kale smoothies? 595 00:22:23,842 --> 00:22:26,053 Come on. He can do it, Jimmy. 596 00:22:26,094 --> 00:22:28,134 I know a lot of vegans that look like absolute shit. 597 00:22:28,180 --> 00:22:29,431 It's not just him. 598 00:22:29,473 --> 00:22:30,742 There's all the stress at the show. 599 00:22:30,766 --> 00:22:32,184 I don't even want to be there. 600 00:22:32,267 --> 00:22:33,494 Deborah and Ava don't respect me. 601 00:22:33,518 --> 00:22:35,103 They didn't even tell me they made up. 602 00:22:35,187 --> 00:22:37,397 It's making me a bad person. I'm rude to my barista. 603 00:22:37,439 --> 00:22:39,024 She doesn't deserve that. 604 00:22:39,107 --> 00:22:41,443 Listen, I was able to return almost everything 605 00:22:41,485 --> 00:22:43,403 that Dance Mom bought on nitrous. 606 00:22:43,445 --> 00:22:45,530 I got Lassie an emergency training session. 607 00:22:45,614 --> 00:22:46,615 So shape up, Buttercup. 608 00:22:46,656 --> 00:22:48,283 We're the best in the biz. 609 00:22:48,367 --> 00:22:49,785 Yeah, well, tell that to Clive. 610 00:22:49,826 --> 00:22:51,453 What about Clive? 611 00:22:51,495 --> 00:22:53,872 - Well, his cancer is gone. - Whoo! That's awesome! 612 00:22:53,955 --> 00:22:55,016 And he's leaving us for Latitude 613 00:22:55,040 --> 00:22:56,291 and signing with your dad. 614 00:22:56,375 --> 00:22:58,710 What? I'm gonna chop his head off! 615 00:22:58,794 --> 00:23:01,338 He can't fucking fire us, after everything we did 616 00:23:01,421 --> 00:23:03,590 for his up-until-recently cancerous ass! 617 00:23:03,632 --> 00:23:05,133 We saved his life! 618 00:23:05,175 --> 00:23:06,361 That was the oncology department at Cedars. 619 00:23:06,385 --> 00:23:07,803 But we did sign him. 620 00:23:07,886 --> 00:23:09,489 Wish we didn't! Put him back in the hospital! 621 00:23:09,513 --> 00:23:10,972 It is what it is, Kayla. He's gone. 622 00:23:11,056 --> 00:23:12,307 He fired us. It's over. 623 00:23:12,391 --> 00:23:15,143 They won. Your dad won again. 624 00:23:15,185 --> 00:23:17,479 I'm gonna punch my dad. Jimmy, I'm scared. 625 00:23:17,562 --> 00:23:18,980 I feel a lot of things right now. 626 00:23:19,064 --> 00:23:20,458 - What? - You better brace yourself. 627 00:23:20,482 --> 00:23:23,110 'Cause I'm about to go full gorilla mode! 628 00:23:23,151 --> 00:23:24,694 - Wait, OK, Kayla... - Nobody poaches 629 00:23:24,778 --> 00:23:27,614 LuSaque & Schaeffer and/or Schaeffer & LuSaque! 630 00:23:28,907 --> 00:23:31,326 Kayla, just calm down. Hey, hey, Kayla? 631 00:23:31,410 --> 00:23:33,620 Oh, my God. I need to get my keys. 632 00:23:37,916 --> 00:23:39,251 Hey! 633 00:23:39,334 --> 00:23:41,253 Keep your grubby hands off my clients! 634 00:23:41,336 --> 00:23:42,647 Kayla, Kayla, what are you doing here? 635 00:23:42,671 --> 00:23:43,731 It's the men's lounge. - Oh, yeah. 636 00:23:43,755 --> 00:23:45,006 I think I know that. 637 00:23:45,048 --> 00:23:46,425 Everyone has a weird butt in here. 638 00:23:46,508 --> 00:23:48,510 Could you give us just... 639 00:23:48,552 --> 00:23:50,429 Yeah, get out of here! 640 00:23:50,512 --> 00:23:52,597 What's the matter, baby doll? 641 00:23:52,681 --> 00:23:54,141 Don't "baby doll" me, OK? 642 00:23:54,182 --> 00:23:55,684 You can't poach our clients 643 00:23:55,725 --> 00:23:57,185 as soon as they become cancer-free! 644 00:23:57,227 --> 00:23:58,186 Jerk! 645 00:23:58,228 --> 00:24:01,440 It's a dirty game. 646 00:24:01,523 --> 00:24:04,693 I'm sorry that I made you mad, but I'm glad that you're here. 647 00:24:04,734 --> 00:24:06,194 I'm glad you're here. 648 00:24:06,278 --> 00:24:07,713 I've been keeping an eye on your work 649 00:24:07,737 --> 00:24:09,197 these past few months. 650 00:24:09,239 --> 00:24:10,657 Oh, yeah. 651 00:24:10,699 --> 00:24:12,701 Word spreads around town. 652 00:24:12,784 --> 00:24:14,911 Well? What are they saying? 653 00:24:14,995 --> 00:24:17,205 They say that you take charge. 654 00:24:17,247 --> 00:24:20,542 They are saying that you sign interesting talent. 655 00:24:20,584 --> 00:24:24,254 Most importantly, they're afraid of you. 656 00:24:24,337 --> 00:24:26,423 My only concern is that you've 657 00:24:26,506 --> 00:24:28,592 attached yourself to dead weight. 658 00:24:28,675 --> 00:24:30,177 I mean, Jimmy... 659 00:24:30,218 --> 00:24:31,720 I poached his client, 660 00:24:31,803 --> 00:24:34,306 yet you're the one confronting me about it. 661 00:24:34,389 --> 00:24:35,891 Why is that? 662 00:24:35,974 --> 00:24:37,893 You gotta be tough, and you gotta be a killer. 663 00:24:37,976 --> 00:24:39,519 Jimmy, he's neither one of them. 664 00:24:39,561 --> 00:24:41,313 But you are. 665 00:24:41,396 --> 00:24:44,065 Remember that time at SeaWorld you killed that dolphin? 666 00:24:44,149 --> 00:24:46,860 I saw you stick that muffin in its blowhole. 667 00:24:46,902 --> 00:24:49,988 - My Super Sweet 16. - Yeah. 668 00:24:50,071 --> 00:24:51,757 Look, when you're ready to come back to Latitude, 669 00:24:51,781 --> 00:24:53,325 there's a corner office waiting. 670 00:24:53,408 --> 00:24:54,659 You wish. 671 00:24:54,743 --> 00:24:56,095 And I'll tell you something else. 672 00:24:56,119 --> 00:24:57,555 I just might leave the Malibu beach house 673 00:24:57,579 --> 00:24:58,806 to you instead of your brother. 674 00:24:58,830 --> 00:25:00,916 Including the Jet Ski, I assume. 675 00:25:00,999 --> 00:25:02,501 Of course. It comes with it. 676 00:25:02,584 --> 00:25:04,211 Oh, come on, stop trying to bribe me! 677 00:25:04,252 --> 00:25:06,129 I'm not trying to bribe you. You deserve it. 678 00:25:06,213 --> 00:25:07,631 You've earned it. 679 00:25:07,714 --> 00:25:10,592 I just want you to think about it, OK? 680 00:25:10,675 --> 00:25:12,552 OK. 681 00:25:12,594 --> 00:25:15,555 - I'll think about it. - That's daddy's girl. Come on. 682 00:25:15,597 --> 00:25:17,557 No, I'm not giving you a daddy kiss. 683 00:25:17,599 --> 00:25:19,267 Come on. 684 00:25:19,309 --> 00:25:21,109 I'm going to get my nails done on your card. 685 00:25:21,144 --> 00:25:23,605 Oh, that's my girl. 686 00:25:23,688 --> 00:25:25,106 Left foot! 687 00:25:25,190 --> 00:25:28,443 ♪ I don't know ♪ 688 00:25:28,527 --> 00:25:29,819 And in some very good news, 689 00:25:29,903 --> 00:25:31,947 the Mayor Jo interview racked up 690 00:25:31,988 --> 00:25:34,407 a million views in only six hours. 691 00:25:34,449 --> 00:25:36,618 1.5, if you include socials. 692 00:25:36,701 --> 00:25:39,120 Unfortunately, our overnights are still plateauing, 693 00:25:39,162 --> 00:25:40,789 and we're still in third place. 694 00:25:40,830 --> 00:25:42,433 How is it even possible if so many people 695 00:25:42,457 --> 00:25:43,657 are sharing the Mayor Jo clip? 696 00:25:43,708 --> 00:25:44,960 That was after we aired. 697 00:25:45,043 --> 00:25:46,378 Doesn't help with live numbers. 698 00:25:46,461 --> 00:25:48,171 - Right. - Yeah. 699 00:25:50,799 --> 00:25:55,637 Why don't we air the clips before the show? 700 00:25:55,720 --> 00:25:57,138 They could be teasers 701 00:25:57,180 --> 00:25:59,391 to drive people to the actual broadcast. 702 00:25:59,474 --> 00:26:01,643 I mean, we tease the show in the promos. 703 00:26:01,685 --> 00:26:04,479 Yeah, but those short little promo clips post at 9:00 PM. 704 00:26:04,521 --> 00:26:06,281 They can't be sent around. - No, she's right. 705 00:26:06,314 --> 00:26:07,674 We need them to be gaining traction 706 00:26:07,732 --> 00:26:09,332 when people are on the internet the most. 707 00:26:09,359 --> 00:26:11,278 Like when they're at work, right? 708 00:26:11,319 --> 00:26:13,113 - What? - Well, sure. 709 00:26:13,154 --> 00:26:15,514 But to do that, the show would have to be taped a day early. 710 00:26:15,574 --> 00:26:18,014 I mean, we wouldn't be able to comment on the news of the day. 711 00:26:18,076 --> 00:26:19,762 Oh, what, we wouldn't be able to make the obvious 712 00:26:19,786 --> 00:26:21,997 topical jokes that all the other hosts do 713 00:26:22,080 --> 00:26:24,708 and that everyone online has done beforehand for hours? 714 00:26:24,791 --> 00:26:26,334 Who needs that? 715 00:26:26,376 --> 00:26:28,670 Every late-night show does topical monologue jokes. 716 00:26:28,753 --> 00:26:30,022 And I love to make fun of people. 717 00:26:30,046 --> 00:26:31,673 It's one of life's great pleasures. 718 00:26:31,715 --> 00:26:34,050 But I don't need to pile on. - Totally. 719 00:26:34,134 --> 00:26:35,653 I mean, people used to watch late night 720 00:26:35,677 --> 00:26:37,071 for a fresh take on the news of the day, 721 00:26:37,095 --> 00:26:38,930 but they do not do that anymore. 722 00:26:39,014 --> 00:26:40,533 We need our show to be more of an event. 723 00:26:40,557 --> 00:26:42,183 Yes. Yes! 724 00:26:42,225 --> 00:26:43,935 We can book guests I actually know 725 00:26:44,019 --> 00:26:46,521 who are interesting, who are not pretty 20-year-olds 726 00:26:46,605 --> 00:26:48,356 I have to pretend to be charmed by. 727 00:26:48,440 --> 00:26:51,359 It needs to be more buzzy and dishy and fun. 728 00:26:51,401 --> 00:26:53,278 We can tape the day before the show airs, 729 00:26:53,361 --> 00:26:55,614 and then we can tease viewers by dropping clips 730 00:26:55,697 --> 00:26:59,451 with juicy cliffhangers to get them to tune in. 731 00:26:59,534 --> 00:27:01,703 Am I crazy? 732 00:27:01,786 --> 00:27:04,539 Maybe. But it's worth a try. 733 00:27:04,581 --> 00:27:06,458 - Let's try it. - Let's try it. 734 00:27:06,541 --> 00:27:07,834 It's time to show people 735 00:27:07,876 --> 00:27:09,377 that what's different about this show 736 00:27:09,461 --> 00:27:11,755 is not just the fact that the host wears a skirt. 737 00:27:13,632 --> 00:27:15,401 Ladies and gentlemen, you are in for a real treat tonight. 738 00:27:15,425 --> 00:27:17,552 My first guest is Dr. Alan Poghosyan, 739 00:27:17,594 --> 00:27:19,554 plastic surgeon to the stars. 740 00:27:19,638 --> 00:27:21,556 You told me that there is one procedure 741 00:27:21,640 --> 00:27:23,725 that every A-list star has had done 742 00:27:23,808 --> 00:27:25,536 that the general public doesn't even know exists. 743 00:27:25,560 --> 00:27:28,438 Now, obviously, we respect doctor-patient confidentiality 744 00:27:28,521 --> 00:27:30,440 on our show, but what is it and who got it? 745 00:27:30,523 --> 00:27:31,733 Well... 746 00:27:31,775 --> 00:27:33,401 So as a psychic, you're telling me 747 00:27:33,485 --> 00:27:35,278 you know the next celebrity who will perish? 748 00:27:35,362 --> 00:27:36,446 Without a doubt. 749 00:27:36,529 --> 00:27:38,907 So RIP to Chris... 750 00:27:38,948 --> 00:27:41,242 It's time for another round of Punching Back, 751 00:27:41,284 --> 00:27:43,828 where celebrities I've made hundreds of horrible jokes 752 00:27:43,912 --> 00:27:46,414 about over the years get their chance to roast me. 753 00:27:46,456 --> 00:27:49,417 Tonight, we have Melissa Etheridge! 754 00:27:49,459 --> 00:27:50,919 Hey. Hey. 755 00:27:51,002 --> 00:27:53,171 OK, Melissa. Roast away. 756 00:27:53,254 --> 00:27:56,424 Deb, I will never tear down another woman. 757 00:27:56,508 --> 00:27:58,009 You fucking bitch. 758 00:27:58,093 --> 00:28:00,095 Oh, well, there you go. 759 00:28:00,136 --> 00:28:02,097 You've been a valet in Hollywood for 20 years. 760 00:28:02,138 --> 00:28:03,598 Who's the worst tipper? 761 00:28:03,640 --> 00:28:05,117 Well, if you have Michelle Obama's phone number, 762 00:28:05,141 --> 00:28:06,267 we're calling her. 763 00:28:06,351 --> 00:28:08,061 Name the sperm donor right now, 764 00:28:08,103 --> 00:28:10,689 and I will donate $50,000 to the charity of your choice. 765 00:28:10,772 --> 00:28:12,291 Does your wife know you proposed to me? 766 00:28:12,315 --> 00:28:14,067 Here's some Silly Putty. You can sculpt it. 767 00:28:14,109 --> 00:28:15,735 I want to see how it curves. 768 00:28:15,777 --> 00:28:18,279 You're all going home with a copy of the deposition! 769 00:28:18,363 --> 00:28:19,674 Who was the biggest nightmare on the set? 770 00:28:19,698 --> 00:28:21,116 How much did you get in the divorce? 771 00:28:21,199 --> 00:28:22,492 He had a sex dungeon? 772 00:28:22,575 --> 00:28:24,452 Name names! Ooh! 773 00:28:24,536 --> 00:28:26,621 You heard it here first! Ooh! 774 00:28:29,249 --> 00:28:31,418 Today, you're gonna tell us about the one resort 775 00:28:31,459 --> 00:28:33,962 where the entire cast of "Ocean's Eleven" 776 00:28:34,003 --> 00:28:36,172 is no longer welcome and why. 777 00:28:36,256 --> 00:28:38,299 Well, George does love his pranks, 778 00:28:38,383 --> 00:28:39,819 and apparently, you can train a gerbil 779 00:28:39,843 --> 00:28:43,888 to enter a human. 780 00:28:43,972 --> 00:28:45,724 Find out where that gerbil went 781 00:28:45,807 --> 00:28:48,643 tomorrow night on "Late Night with Deborah Vance." 782 00:29:08,246 --> 00:29:11,791 Oh, shit. 783 00:29:11,833 --> 00:29:13,668 Oh, my God. 784 00:29:15,962 --> 00:29:17,380 Good morning, Mr. Jimmy boss man. 785 00:29:17,464 --> 00:29:18,798 How you doing? 786 00:29:18,840 --> 00:29:20,717 Hey, today's not Kayla's birthday, right? 787 00:29:20,800 --> 00:29:22,677 It's November 19th? - That's right. 788 00:29:22,719 --> 00:29:24,512 She told me she's a triple Scorpio, 789 00:29:24,554 --> 00:29:26,198 and I had to pretend I know what that means. 790 00:29:26,222 --> 00:29:28,725 I mean, I'm gay, but I'm no lesbian. 791 00:29:28,808 --> 00:29:30,894 OK, there's a Jet Ski in her spot. 792 00:29:30,977 --> 00:29:33,122 Do you know what that's about? There's a big bow on it. 793 00:29:33,146 --> 00:29:35,315 No, I have no idea. Is there a card? 794 00:29:35,356 --> 00:29:36,608 Um... 795 00:29:37,942 --> 00:29:40,320 Yes. Oh, it says "Love, Daddy." 796 00:29:40,361 --> 00:29:45,200 Huh, well, it could be from her dad or her..."daddy." 797 00:29:45,241 --> 00:29:46,701 Yeah, it's probably her dad. 798 00:29:46,785 --> 00:29:49,037 Are you on a bus? - Yes. 799 00:29:49,120 --> 00:29:52,165 I like to mentally map a city before I drive in it. 800 00:29:52,207 --> 00:29:53,875 Bus routes are the best way. 801 00:29:53,917 --> 00:29:56,002 That makes sense. OK, well, ride safe. 802 00:29:56,044 --> 00:29:57,128 Oh, this is my stop. 803 00:30:04,636 --> 00:30:05,887 Are you guys hyphenating? 804 00:30:05,929 --> 00:30:07,555 We're a two-last-name household. 805 00:30:07,639 --> 00:30:09,516 - OK. - Hey, guys. 806 00:30:09,557 --> 00:30:11,518 Um, the ratings just came in. 807 00:30:11,559 --> 00:30:14,729 Now, I know we were all hoping to come in at number two, 808 00:30:14,813 --> 00:30:18,399 but, um, we didn't. 809 00:30:18,441 --> 00:30:21,903 We came in at number one. 810 00:30:21,986 --> 00:30:23,530 - What? - We were number one! 811 00:30:23,571 --> 00:30:24,799 - Are you serious? - I'm serious! 812 00:30:24,823 --> 00:30:26,407 - What? No! - Yes! 813 00:30:26,449 --> 00:30:27,784 No! This is amazing! 814 00:30:27,867 --> 00:30:29,244 Oh, my God! - Holy shit! 815 00:30:29,327 --> 00:30:30,703 - Oh, my God, everybody! - Whoo! 816 00:30:30,745 --> 00:30:33,915 Guys, also, also, the network is so happy, 817 00:30:33,998 --> 00:30:36,584 they want us to do a live show after the Oscars. 818 00:30:36,626 --> 00:30:38,127 - Yes! - Oh, my God! Oh, my God. 819 00:30:38,211 --> 00:30:39,771 This is the closest I'm ever gonna get 820 00:30:39,796 --> 00:30:41,923 to working in features! 821 00:30:42,006 --> 00:30:45,051 Yeah! 822 00:30:45,093 --> 00:30:46,612 All right, everyone. Come on, come on, come on. 823 00:30:46,636 --> 00:30:48,263 We have a show to do today. 824 00:30:48,346 --> 00:30:50,348 But tonight, we're gonna party! 825 00:30:53,685 --> 00:30:55,520 And I want to thank Winnie, 826 00:30:55,603 --> 00:30:58,273 because I would not have gotten this job without you. 827 00:30:58,314 --> 00:31:00,733 I have never met a woman 828 00:31:00,775 --> 00:31:03,444 with better taste, smarts, and tenacity. 829 00:31:03,528 --> 00:31:05,613 Thank you, Winnie. Thank you all. 830 00:31:05,655 --> 00:31:07,699 Let's celebrate tonight. You deserve it. 831 00:31:07,782 --> 00:31:09,242 Let's have some fun! 832 00:31:14,497 --> 00:31:16,541 - Cheers. - Cheers. 833 00:31:16,624 --> 00:31:18,167 Well, congrats, ladies. 834 00:31:18,251 --> 00:31:20,003 - Thanks. - That was hard. 835 00:31:20,086 --> 00:31:21,462 Not easy. 836 00:31:21,504 --> 00:31:23,172 - Yeah. - Yes. 837 00:31:23,256 --> 00:31:25,925 I'm going to Costa Rica. 838 00:31:25,967 --> 00:31:28,136 Taking a mental health break. Two to six months. 839 00:31:28,219 --> 00:31:29,929 To be determined. 840 00:31:29,971 --> 00:31:33,141 But I did tell my boss that you're good. 841 00:31:33,182 --> 00:31:35,768 So they're not gonna replace me with another chaperone. 842 00:31:35,810 --> 00:31:37,353 - Oh! - Great. 843 00:31:37,437 --> 00:31:39,647 Costa Rica, huh? Surf's up. 844 00:31:39,731 --> 00:31:42,317 No, they don't let you anywhere near that ocean 845 00:31:42,358 --> 00:31:44,652 when you're at the facility. 846 00:31:44,736 --> 00:31:47,822 You can't even have shoelaces. 847 00:31:47,864 --> 00:31:49,240 Hey, Deborah. 848 00:31:49,324 --> 00:31:50,634 Can you get in the selfie with us? 849 00:31:50,658 --> 00:31:52,744 - Sure. - Yes! 850 00:31:52,827 --> 00:31:54,621 Ava. 851 00:31:54,662 --> 00:31:56,247 We did it! 852 00:31:56,331 --> 00:31:57,832 Oh! 853 00:31:57,874 --> 00:31:59,792 We're number one! 854 00:31:59,834 --> 00:32:03,838 I'm so happy... for you, for Deborah, for myself. 855 00:32:03,880 --> 00:32:06,507 But you... you, Avra... you... you really did it. 856 00:32:06,549 --> 00:32:07,592 We did it. 857 00:32:07,675 --> 00:32:09,677 Well, Deborah really did it. 858 00:32:09,719 --> 00:32:11,471 She got you back. 859 00:32:11,512 --> 00:32:14,432 Whatever she said to you after you disappeared, it worked. 860 00:32:14,515 --> 00:32:16,017 She good. 861 00:32:16,059 --> 00:32:17,685 Right? 862 00:32:17,727 --> 00:32:19,270 Yeah. Yeah. 863 00:32:19,354 --> 00:32:22,023 - Deborah's the best. - Yep, she's the best. 864 00:32:22,106 --> 00:32:24,567 She is. Should we do some shots? 865 00:32:24,651 --> 00:32:26,235 - Yeah. - Can we get a round of drinks? 866 00:32:26,319 --> 00:32:28,488 So I guess I didn't need my spinoff after all. 867 00:32:28,529 --> 00:32:29,757 Oh, no, no, no, you still do. 868 00:32:29,781 --> 00:32:30,698 It's vitally important, 869 00:32:30,782 --> 00:32:32,367 especially now that you're ahead. 870 00:32:32,450 --> 00:32:33,868 That's when we need to capitalize. 871 00:32:33,910 --> 00:32:35,220 It's not like you haven't had time. 872 00:32:35,244 --> 00:32:36,829 Corden thought of Carpool, like... 873 00:32:36,871 --> 00:32:38,873 No, I know, his first week. You mentioned that. 874 00:32:38,957 --> 00:32:40,875 Deborah, I just want the show to be a success. 875 00:32:40,959 --> 00:32:42,210 Well, great, because it is. 876 00:32:42,293 --> 00:32:43,878 It's the number-one show in late night. 877 00:32:43,920 --> 00:32:45,380 You know what? 878 00:32:45,421 --> 00:32:47,149 Let's just table this till the end of the week. 879 00:32:47,173 --> 00:32:49,092 OK. I'll worry about it then. 880 00:32:49,175 --> 00:32:50,551 Tonight, I'm gonna celebrate 881 00:32:50,593 --> 00:32:53,471 going above and beyond your expectations. 882 00:32:53,554 --> 00:32:55,765 Sure. Have a good night. 883 00:32:58,142 --> 00:33:01,562 - Hey. Is everything OK? - Yes. 884 00:33:01,646 --> 00:33:05,191 She just needs to get out of my way. 885 00:33:05,233 --> 00:33:07,860 Let's get a drink. Come on. 886 00:33:45,648 --> 00:33:47,108 This late on a school night? 887 00:33:47,191 --> 00:33:49,569 We're celebrating. 888 00:33:49,610 --> 00:33:50,820 You got my gift? 889 00:33:50,903 --> 00:33:53,781 I did. Blue Label, my favorite. 890 00:33:53,823 --> 00:33:55,575 My favorite price range, anyway. 891 00:33:55,616 --> 00:33:57,744 Congratulations. You deserve it. 892 00:33:57,785 --> 00:33:59,370 Thank you. 893 00:33:59,454 --> 00:34:02,457 Let me know if there's anything else I can do, OK? 894 00:34:02,498 --> 00:34:05,793 Well, honestly, 895 00:34:05,835 --> 00:34:07,628 I'd love it if Winnie never asked me 896 00:34:07,670 --> 00:34:09,797 to deliver her a spinoff ever again. 897 00:34:09,880 --> 00:34:11,716 She's bothering you about it? 898 00:34:11,799 --> 00:34:14,302 Incessantly. 899 00:34:14,385 --> 00:34:16,554 I wasn't able to celebrate for two minutes tonight 900 00:34:16,637 --> 00:34:18,139 before she was giving me grief. 901 00:34:18,181 --> 00:34:20,808 Even Matt Lauer eventually took no for an answer. 902 00:34:20,850 --> 00:34:22,476 That's Winnie. 903 00:34:22,518 --> 00:34:24,896 Well, I would just like a little goodwill. 904 00:34:24,978 --> 00:34:26,658 I got to number one. Haven't I earned that? 905 00:34:26,731 --> 00:34:28,524 Of course. I hear you. 906 00:34:28,608 --> 00:34:30,650 Thank you. 907 00:34:30,735 --> 00:34:32,652 Anytime. 908 00:34:32,737 --> 00:34:34,989 - Good night. - Good night. 909 00:34:44,623 --> 00:34:47,001 So I walk into her living room, she has a Matisse print, 910 00:34:47,043 --> 00:34:48,668 which I hate because it devalues it 911 00:34:48,753 --> 00:34:50,355 for the rest of us who own the real thing. 912 00:34:50,379 --> 00:34:52,799 Mm-hmm. 913 00:34:52,840 --> 00:34:54,342 Holy shit. 914 00:34:54,382 --> 00:34:56,427 Winnie Landell is out. 915 00:34:56,511 --> 00:34:57,428 Wait, what? 916 00:34:57,512 --> 00:34:59,514 Apparently, she was fired. 917 00:34:59,597 --> 00:35:01,015 Oh, no. 918 00:35:01,057 --> 00:35:02,683 Wonder what happened. 919 00:35:02,725 --> 00:35:04,143 This is crazy. 920 00:35:04,185 --> 00:35:06,437 Deborah, we're ready for you onstage. 921 00:35:06,521 --> 00:35:08,314 Thank you. 922 00:35:08,356 --> 00:35:09,690 Is this bad for the show? 923 00:35:09,774 --> 00:35:11,085 Well, it could be. Or it could be fine. 924 00:35:11,109 --> 00:35:12,503 Depends on who they replace her with. 925 00:35:12,527 --> 00:35:14,445 It just seems so sudden. Did they say why? 926 00:35:14,529 --> 00:35:16,197 No. I mean, we get to number one, 927 00:35:16,239 --> 00:35:17,615 and then Winnie gets axed? 928 00:35:17,698 --> 00:35:19,700 It's weird. 929 00:35:19,784 --> 00:35:23,955 Please welcome your new queen of late night, 930 00:35:24,038 --> 00:35:25,832 Deborah Vance! 931 00:35:40,304 --> 00:35:44,559 ♪ Ah ♪ 932 00:35:47,019 --> 00:35:49,730 ♪ Ah ♪ 933 00:35:53,526 --> 00:35:55,403 ♪ Run away, turn away ♪ 934 00:35:55,486 --> 00:36:00,241 ♪ Run away, turn away, run away ♪ 935 00:36:00,324 --> 00:36:03,202 ♪ Run away, turn away, run away ♪ 936 00:36:03,244 --> 00:36:08,416 ♪ Turn away, run away ♪ 937 00:36:08,457 --> 00:36:11,085 ♪ Pushed around and kicked around ♪ 938 00:36:11,169 --> 00:36:15,214 ♪ Always a lonely boy ♪ 939 00:36:15,256 --> 00:36:18,259 ♪ You were the one that they'd talk about ♪ 940 00:36:18,342 --> 00:36:21,929 ♪ Around town as they put you down ♪ 941 00:36:21,971 --> 00:36:25,057 ♪ And as hard as they would try ♪ 942 00:36:25,099 --> 00:36:28,936 ♪ They'd hurt to make you cry ♪ 943 00:36:28,978 --> 00:36:31,772 ♪ But you never cried to them ♪ 944 00:36:31,856 --> 00:36:36,235 ♪ Just to your soul ♪ 945 00:36:36,277 --> 00:36:38,946 ♪ No, you never cried to them ♪ 946 00:36:39,030 --> 00:36:43,326 ♪ Just to your soul ♪ 947 00:36:43,409 --> 00:36:46,829 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 948 00:36:46,913 --> 00:36:50,499 ♪ Run away ♪ 949 00:36:50,583 --> 00:36:53,961 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 950 00:36:54,045 --> 00:36:56,297 ♪ Run away ♪ 951 00:36:56,339 --> 00:36:58,299 ♪ Crying to your soul ♪ 952 00:36:58,382 --> 00:37:01,135 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 953 00:37:01,177 --> 00:37:04,722 ♪ Run away ♪ 954 00:37:04,805 --> 00:37:08,309 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 955 00:37:08,351 --> 00:37:12,480 ♪ Run away ♪ 68468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.