Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:05,960
A month ago, you were in med
school being taught by doctors.
2
00:00:05,960 --> 00:00:10,210
Today you are the doctors.
3
00:00:10,210 --> 00:00:12,380
The seven years you spend here
as a surgical resident
4
00:00:12,380 --> 00:00:14,830
will be the best
and worst of your life.
5
00:00:20,540 --> 00:00:22,790
There's an old joke
doctors like to tell.
6
00:00:24,120 --> 00:00:26,330
"Hey, Doc, it hurts
when I go like this."
7
00:00:30,080 --> 00:00:32,460
And the doctor says,
"Well, don't go like this."
8
00:00:37,120 --> 00:00:40,120
It's a lame joke,
but it's nonetheless true.
9
00:00:42,040 --> 00:00:43,540
Okay, folks.
Meeting time.
10
00:00:46,250 --> 00:00:48,460
As human beings,
we can't help
11
00:00:48,460 --> 00:00:50,380
but want to follow
our instincts...
12
00:00:54,000 --> 00:00:55,330
I, uh,
went back to the loft
13
00:00:55,330 --> 00:00:56,830
and got you another bag
of your stuff.
14
00:00:56,830 --> 00:00:59,000
Oh.
Couldn't find those
ugly, fuzzy socks you like.
15
00:01:00,500 --> 00:01:02,120
...to follow our guts...
16
00:01:04,380 --> 00:01:05,920
...our primal urges...
17
00:01:05,920 --> 00:01:11,830
Uh, some bills, some junk,
and, uh, top letter.
18
00:01:17,920 --> 00:01:21,040
...no matter how much
it may hurt.
19
00:01:56,920 --> 00:01:58,960
I'll sit with you.
We can read it together.
20
00:01:58,960 --> 00:02:00,040
I got it.
21
00:02:01,500 --> 00:02:03,580
I got it.
22
00:02:41,500 --> 00:02:42,960
Dear Jo...
23
00:02:44,500 --> 00:02:49,250
Mer, this is not
the way I wanted to do this.
24
00:02:49,250 --> 00:02:53,960
Dear Dr. Bailey, I regret to
inform you, blah, blah, blah,
25
00:02:53,960 --> 00:02:56,750
that I will not be
returning to Grey-Sloan.
26
00:02:56,750 --> 00:03:01,040
The last thing on Earth
I want to do is hurt you,
27
00:03:01,040 --> 00:03:03,170
but I'm leaving.
28
00:03:03,170 --> 00:03:06,580
I already left, actually.
29
00:03:06,580 --> 00:03:08,750
I'm gone.
30
00:03:16,420 --> 00:03:20,380
This is not the way I wanted to
do this, but you know me.
31
00:03:20,380 --> 00:03:22,500
Any chance
to take the easy way out.
32
00:03:22,500 --> 00:03:24,580
Or maybe that used to be true.
I don't know.
33
00:03:24,580 --> 00:03:26,210
God, I hate nurses.
34
00:03:28,170 --> 00:03:31,420
I'm Alex.
I'm with Jeremy.
35
00:03:31,420 --> 00:03:33,210
You're, uh -- You're with
the Nazi, right?
36
00:03:33,210 --> 00:03:34,500
She may not have pneumonia,
you know?
37
00:03:34,500 --> 00:03:36,830
She could be splinting,
or have a P.E.
38
00:03:36,830 --> 00:03:40,000
Like I said,
I hate nurses.
39
00:03:40,000 --> 00:03:42,210
What did you just say?
40
00:03:42,210 --> 00:03:44,210
Did you just
call me a nurse?
41
00:03:44,210 --> 00:03:46,120
Well,
if the white cap fits.
42
00:03:46,120 --> 00:03:48,290
What I do know is
I owe you the truth,
43
00:03:48,290 --> 00:03:50,710
and I don't know how else
to tell you.
44
00:03:52,670 --> 00:03:55,540
But you know as well as I do
if I showed up on your doorstep,
45
00:03:55,540 --> 00:03:57,620
you'd yell
or give me guilt or crap
46
00:03:57,620 --> 00:04:00,250
or whatever you do that
seems to always set me straight.
47
00:04:00,250 --> 00:04:01,880
We're grown-ups.
48
00:04:01,880 --> 00:04:03,330
We can't run.
49
00:04:03,330 --> 00:04:05,620
We have to face up to
the stupid things we do.
50
00:04:05,620 --> 00:04:06,710
-Alex!
-Get off!
51
00:04:06,710 --> 00:04:08,710
Supposedly, if you
face up to them,
52
00:04:08,710 --> 00:04:11,170
something good comes out of it.
I don't know what.
53
00:04:11,170 --> 00:04:13,830
You were always the one
to set me straight...
54
00:04:13,830 --> 00:04:16,080
God, I smell good!
55
00:04:17,500 --> 00:04:19,380
You know what it is?
56
00:04:19,380 --> 00:04:22,670
It's the smell
of open-heart surgery.
57
00:04:23,670 --> 00:04:25,920
It's awesome.
It is awesome.
58
00:04:25,920 --> 00:04:29,830
You gotta smell me.
-I don't want to smell you.
59
00:04:29,830 --> 00:04:31,210
...to point out
when I was being an ass.
Oh, yes, you do.
60
00:04:31,210 --> 00:04:34,250
You have got
to be kidding me!
61
00:04:34,250 --> 00:04:37,880
Okay, I have more important
things to deal with than you.
62
00:04:37,880 --> 00:04:41,080
I have roommates and boy
problems and family problems.
63
00:04:41,080 --> 00:04:44,080
You wanna act like a little
frat-boy bitch? That's fine.
64
00:04:44,080 --> 00:04:46,880
You wanna take credit for
your saves and everybody else's?
65
00:04:46,880 --> 00:04:49,750
That's fine, too.
Just stay outta my face.
66
00:04:49,750 --> 00:04:51,380
And for the record,
67
00:04:51,380 --> 00:04:53,290
you smell like crap!
68
00:04:53,290 --> 00:04:54,920
And when that didn't work,
69
00:04:54,920 --> 00:04:57,080
you'd flop in my bed
and say the one perfect thing
70
00:04:57,080 --> 00:04:58,170
that would make sense.
71
00:04:58,170 --> 00:05:02,540
But the thing is,
I can't come back.
72
00:05:06,790 --> 00:05:08,250
I can't face you.
73
00:05:08,250 --> 00:05:10,250
You can go.
74
00:05:10,250 --> 00:05:11,750
What are you gonna do
if I leave?
75
00:05:11,750 --> 00:05:13,500
It's just us now.
76
00:05:13,500 --> 00:05:16,920
There were five of us,
and now it's just you and I.
77
00:05:16,920 --> 00:05:18,830
And it can't be just me.
78
00:05:18,830 --> 00:05:20,040
It seems like
five seconds ago,
79
00:05:20,040 --> 00:05:21,380
we were the interns
hiding in the tunnels.
80
00:05:21,380 --> 00:05:23,120
Alex!
Get off.
81
00:05:23,120 --> 00:05:24,250
Look, I'm not gonna stay
in Seattle
82
00:05:24,250 --> 00:05:25,880
just because you don't want
to be alone.
83
00:05:25,880 --> 00:05:28,380
I deserve the guilt
and to be called an ass,
84
00:05:28,380 --> 00:05:31,120
but I don't want to be
set straight.
85
00:05:31,120 --> 00:05:33,420
I don't want you
to say the right thing
86
00:05:33,420 --> 00:05:36,460
because the one perfect thing
isn't in Seattle.
87
00:05:36,460 --> 00:05:38,210
Not anymore.
88
00:05:38,210 --> 00:05:40,580
Yang left me
her shares and her board seat
89
00:05:40,580 --> 00:05:42,920
and...she left me you,
too.
90
00:05:42,920 --> 00:05:45,580
It's just us now.
91
00:05:45,580 --> 00:05:47,120
I don't know -- if you need
somebody to bitch to
92
00:05:47,120 --> 00:05:50,170
or just be...
93
00:05:50,170 --> 00:05:52,540
My person.
94
00:05:52,540 --> 00:05:53,880
I don't know
what you mean.
95
00:05:53,880 --> 00:05:55,500
But you do.
96
00:05:55,500 --> 00:05:57,670
Apparently,
I'm your emergency contact.
97
00:05:57,670 --> 00:05:59,040
I want waffle Sundays.
98
00:05:59,040 --> 00:06:01,040
Like a family,
all of us --
99
00:06:01,040 --> 00:06:03,580
everybody, all together.
100
00:06:03,580 --> 00:06:05,120
Okay.
101
00:06:05,120 --> 00:06:06,670
I want to do that
as long as we can.
102
00:06:06,670 --> 00:06:09,960
It's important to me.
-God, get off! Stop it!
103
00:06:09,960 --> 00:06:13,710
Oh, my God.
Ohh.
104
00:06:17,210 --> 00:06:20,920
But I swear, it's not
about work or you or Jo.
105
00:06:20,920 --> 00:06:22,880
It's about me.
106
00:06:22,880 --> 00:06:24,170
I left.
107
00:06:25,750 --> 00:06:27,790
And I'm with Izzie.
108
00:06:36,170 --> 00:06:38,420
This is probably the part where
you're gonna get on your phone
109
00:06:38,420 --> 00:06:39,580
and call a million times
110
00:06:39,580 --> 00:06:41,120
and leave hateful messages
on my machine
111
00:06:41,120 --> 00:06:43,040
till I call you back.
112
00:06:43,040 --> 00:06:45,540
But I can't, Mer.
113
00:06:45,540 --> 00:06:47,710
I can't lie to you,
and I can't promise
114
00:06:47,710 --> 00:06:50,580
I'm gonna come home
because it's not home anymore.
115
00:06:50,580 --> 00:06:52,580
-Go make her happy.
-Yeah.
116
00:07:01,880 --> 00:07:04,620
When you were in danger
of losing your license,
117
00:07:04,620 --> 00:07:06,330
when I called everyone
to write letters
118
00:07:06,330 --> 00:07:09,500
and show up on your behalf,
119
00:07:09,500 --> 00:07:12,790
I called Izzie, too.
120
00:07:12,790 --> 00:07:14,710
I want to say
I hoped she wouldn't answer,
121
00:07:14,710 --> 00:07:17,710
but the truth is
I hoped she would.
122
00:07:17,710 --> 00:07:21,040
I want to say,
"I had to call her for you,"
123
00:07:21,040 --> 00:07:22,960
but that would be a lie.
124
00:07:22,960 --> 00:07:25,250
The truth is
your trial gave me
125
00:07:25,250 --> 00:07:27,380
an excuse good enough
to call her.
126
00:07:30,290 --> 00:07:32,750
'Cause I wanted to know
where she landed.
127
00:07:32,750 --> 00:07:35,540
Today is the day
my life begins.
128
00:07:35,540 --> 00:07:38,290
All my life,
I've been just me --
129
00:07:38,290 --> 00:07:40,420
just a smart-mouth kid.
130
00:07:43,580 --> 00:07:46,920
Today I become a husband.
131
00:07:46,920 --> 00:07:49,880
Today I become accountable
to someone other than myself.
132
00:07:52,330 --> 00:07:54,830
Today I become accountable
to you,
133
00:07:54,830 --> 00:07:56,710
to our future,
134
00:07:56,710 --> 00:08:00,380
to all the possibilities
that our marriage has to offer.
135
00:08:00,380 --> 00:08:03,710
Together,
no matter what happens,
136
00:08:03,710 --> 00:08:05,080
I'll be ready...
137
00:08:05,080 --> 00:08:07,500
I wanted to know
if she was alive and well.
138
00:08:07,500 --> 00:08:09,080
Screw the DNR.
139
00:08:09,080 --> 00:08:10,540
Hand me those paddles.
140
00:08:10,540 --> 00:08:13,120
-Clear.
-I wanted to hear her voice.
141
00:08:13,120 --> 00:08:16,670
I'm a bride.
142
00:08:16,670 --> 00:08:19,830
Iz, come on. I'm getting her
a real one.
I love this one,
143
00:08:19,830 --> 00:08:21,620
and that makes it
a real one.
144
00:08:21,620 --> 00:08:24,040
When she picked up,
I blurted out the whole thing
145
00:08:24,040 --> 00:08:26,000
about you picking up trash
off the street
146
00:08:26,000 --> 00:08:29,420
and needing a letter that proved
you're better than that.
147
00:08:29,420 --> 00:08:30,580
And she laughed and said,
148
00:08:30,580 --> 00:08:32,000
"Of course she'd be
trash-picking,
149
00:08:32,000 --> 00:08:33,750
trying to save the world."
150
00:08:33,750 --> 00:08:36,750
Today, Izzie Stevens,
our life together begins.
151
00:08:36,750 --> 00:08:39,460
And I, for one,
can't wait.
152
00:08:39,460 --> 00:08:41,290
And then these voices
were in the background
153
00:08:41,290 --> 00:08:42,920
and a girl was singing
this song about
154
00:08:42,920 --> 00:08:46,420
"greasy, grimy gopher guts"
that I learned in first grade
155
00:08:46,420 --> 00:08:51,540
and I started laughing and I
asked if she had kids and...
156
00:08:51,540 --> 00:08:54,170
Izzie got quiet.
157
00:08:54,170 --> 00:08:55,880
For so long, she was quiet,
158
00:08:55,880 --> 00:08:58,920
and finally, she said,
"Yeah, I have kids."
159
00:09:02,540 --> 00:09:07,830
And it turns out
they're my kids, Mer.
160
00:09:13,040 --> 00:09:15,420
She had our kids.
161
00:09:32,580 --> 00:09:34,380
I love Jo.
162
00:09:34,380 --> 00:09:38,330
Deeply. Still.
163
00:09:38,330 --> 00:09:40,670
I think I always will.
164
00:09:40,670 --> 00:09:42,880
And if it was just about
two women I love,
165
00:09:42,880 --> 00:09:45,170
I'd choose my wife.
166
00:09:45,170 --> 00:09:47,170
You know I would.
167
00:09:47,170 --> 00:09:48,790
Hey.
But it's not just her.
168
00:09:48,790 --> 00:09:50,210
Izzie made our kids.
169
00:09:50,210 --> 00:09:53,210
I snooched into a cup
for you today.
170
00:09:53,210 --> 00:09:57,380
Um...thank you?
171
00:09:57,380 --> 00:09:59,380
She was single
and wanted children
172
00:09:59,380 --> 00:10:01,880
and couldn't have 'em because
the cancer nuked her eggs.
173
00:10:01,880 --> 00:10:04,330
But she had our embryos.
174
00:10:06,830 --> 00:10:08,420
Back then
I was too freaked out
175
00:10:08,420 --> 00:10:11,330
to care about what she did with
them if we never used them.
176
00:10:11,330 --> 00:10:12,960
You think a Dixie cup
full of my swimmers
177
00:10:12,960 --> 00:10:14,290
will make everything okay?
178
00:10:14,290 --> 00:10:19,420
It's crap. This is crap.
179
00:10:19,420 --> 00:10:22,210
You just can't go messing
with people's heads like that.
180
00:10:22,210 --> 00:10:23,880
Even if she freezes
the embryos,
181
00:10:23,880 --> 00:10:25,960
you think -- you think
we'll get a chance to use them?
182
00:10:25,960 --> 00:10:28,750
You think
she'll still be here?
183
00:10:28,750 --> 00:10:30,290
You think she'll survive
all this?
184
00:10:30,290 --> 00:10:31,540
Do you think...
185
00:10:31,540 --> 00:10:32,830
She t-told me--
186
00:10:32,830 --> 00:10:35,460
she told me she was seeing
a ghost, okay?
187
00:10:35,460 --> 00:10:37,580
And I'm so used to all
the crazy chicks in my life
188
00:10:37,580 --> 00:10:38,710
that I didn't even...
189
00:10:42,960 --> 00:10:44,420
I'm a doctor.
190
00:10:44,420 --> 00:10:47,000
A doctor!
191
00:10:48,460 --> 00:10:49,960
And I didn't even think
to...
192
00:10:52,790 --> 00:10:53,880
And now she's...
193
00:10:53,880 --> 00:10:56,040
This is...
194
00:10:56,040 --> 00:10:59,380
This is wrong.
195
00:10:59,380 --> 00:11:01,330
This isn't
how it's supposed to happen.
196
00:11:01,330 --> 00:11:02,750
I know.
197
00:11:02,750 --> 00:11:05,210
It's crap.
I know.
198
00:11:05,210 --> 00:11:06,670
I hate this.
199
00:11:06,670 --> 00:11:07,750
I know.
200
00:11:07,750 --> 00:11:09,040
This isn't...
201
00:11:12,620 --> 00:11:15,670
This isn't how we...
How we were supp--
202
00:11:15,670 --> 00:11:17,460
this isn't how I wanted
to do this.
203
00:11:17,460 --> 00:11:19,960
This isn't how Izzie and I
were supposed to make a baby.
204
00:11:19,960 --> 00:11:21,960
So I signed papers
saying she could do
205
00:11:21,960 --> 00:11:23,830
whatever she wanted
with them.
206
00:11:23,830 --> 00:11:26,330
And so she used them.
207
00:11:26,330 --> 00:11:28,830
And she had twins.
208
00:11:28,830 --> 00:11:31,580
Eli and Alexis.
209
00:11:34,830 --> 00:11:38,250
I should have told Jo
or told you, but I didn't.
210
00:11:38,250 --> 00:11:41,000
I got through the trial
and then I came here
211
00:11:41,000 --> 00:11:42,790
and I met the kids.
212
00:11:42,790 --> 00:11:46,920
Met my kids, Mer.
213
00:11:46,920 --> 00:11:48,710
They're five.
214
00:11:48,710 --> 00:11:53,420
And hilarious and stubborn
as hell, just like Izzie.
215
00:11:55,420 --> 00:11:57,250
Like this little team
that gangs up on me
216
00:11:57,250 --> 00:11:59,500
with stubbornness
and sticky hands.
217
00:11:59,500 --> 00:12:02,420
Hi, horsey!
218
00:12:02,420 --> 00:12:04,620
And the second I walked
in the door,
219
00:12:04,620 --> 00:12:06,750
they wanted to show me
their rooms
220
00:12:06,750 --> 00:12:08,670
and the look on their faces
when they were showing me
221
00:12:08,670 --> 00:12:11,170
all their toys and books
and...
222
00:12:11,170 --> 00:12:14,880
asked if they could
call me...
223
00:12:14,880 --> 00:12:17,420
Dad.
224
00:12:17,420 --> 00:12:19,120
They both want to be doctors,
225
00:12:19,120 --> 00:12:21,540
and Izzie teaches them
to bake just like her.
226
00:12:21,540 --> 00:12:23,790
And they scribble
pictures of stethoscopes
227
00:12:23,790 --> 00:12:26,000
all over the walls in chalk.
228
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
And Alexis...
229
00:12:28,000 --> 00:12:29,380
she's got Izzie's eyes.
230
00:12:29,380 --> 00:12:33,420
And Eli smiles crooked
just like I do.
231
00:12:33,420 --> 00:12:36,920
And now I live on a freaking
farm in Nowhere, Kansas.
232
00:12:40,210 --> 00:12:41,580
And the kids play
with the chickens
233
00:12:41,580 --> 00:12:44,750
and Izzie goes to work
as a surgical oncologist.
234
00:12:46,540 --> 00:12:48,960
Oh, and she's amazing, Mer.
235
00:12:48,960 --> 00:12:50,710
The progress she's made.
236
00:12:50,710 --> 00:12:52,500
She's alive.
237
00:12:52,500 --> 00:12:54,580
And she's a miracle
and keeping other people alive.
238
00:12:54,580 --> 00:12:56,880
And I'm applying
to the hospital nearby.
239
00:12:59,330 --> 00:13:01,670
And I wanted to be mad at Izzie
for keeping them from me,
240
00:13:01,670 --> 00:13:05,880
but I can't because all I am
is grateful she made them.
241
00:13:05,880 --> 00:13:08,620
Oh, they're so damn smart,
smarter than I was at their age.
242
00:13:08,620 --> 00:13:11,170
Hell, sometimes at my age.
243
00:13:11,170 --> 00:13:12,500
And they get to
have everything --
244
00:13:12,500 --> 00:13:15,040
a home where they feel safe
and loved,
245
00:13:15,040 --> 00:13:16,790
and they play "sleepover,"
246
00:13:16,790 --> 00:13:19,080
where they just keep
swapping beds non-stop,
247
00:13:19,080 --> 00:13:21,460
all night until
they land in ours at 4:00 a.m.
248
00:13:22,710 --> 00:13:24,750
And they wake up
with two parents,
249
00:13:24,750 --> 00:13:27,290
when I rarely
ever even had one.
250
00:13:27,290 --> 00:13:28,670
Oh, I love them, Mer,
251
00:13:28,670 --> 00:13:30,620
with every inch of me
and every cell,
252
00:13:30,620 --> 00:13:33,380
and I get to be their dad.
253
00:13:33,380 --> 00:13:36,040
I'm the guy who lied
and said I only had one ball
254
00:13:36,040 --> 00:13:37,920
to get into Seattle Grace.
255
00:13:37,920 --> 00:13:39,670
And it worked.
256
00:13:39,670 --> 00:13:42,580
I got a job and a career I love
based on a lie
257
00:13:42,580 --> 00:13:45,620
that no one really cared about,
and I made it work.
258
00:13:47,290 --> 00:13:49,250
And when I look at my kids
259
00:13:49,250 --> 00:13:52,080
and doubt if I know
how to do right by them,
260
00:13:52,080 --> 00:13:56,290
I just think of you and Zola
and Bailey and Ellis.
261
00:13:56,290 --> 00:13:58,920
You're so brave.
And you've grown
into this incredible mother,
262
00:13:58,920 --> 00:14:01,000
this incredible surgeon.
263
00:14:02,040 --> 00:14:05,000
You did that.
264
00:14:05,000 --> 00:14:07,500
You always said Cristina
was your person.
265
00:14:07,500 --> 00:14:09,500
Then I was your person.
266
00:14:09,500 --> 00:14:12,120
But you've always been
your own damn person,
267
00:14:12,120 --> 00:14:15,500
a force of freaking nature.
268
00:14:15,500 --> 00:14:19,210
You've never needed
anyone but you.
269
00:14:19,210 --> 00:14:20,420
And you can come here,
you know?
270
00:14:20,420 --> 00:14:22,500
You -- You --
You could show up at my door
271
00:14:22,500 --> 00:14:24,580
and -- and get me
to walk away from all this
272
00:14:24,580 --> 00:14:26,880
and just go back to you
and Jo and the hospital
273
00:14:26,880 --> 00:14:29,250
and everyone
who helped me get here.
...two...one!
274
00:14:29,250 --> 00:14:31,500
But I hope you don't.
275
00:14:31,500 --> 00:14:33,380
Mer,
you are my best friend,
276
00:14:33,380 --> 00:14:34,960
and I will miss the hell
out of you,
277
00:14:34,960 --> 00:14:40,920
but I'm finally
exactly where I should be.
278
00:14:40,920 --> 00:14:43,920
I never had that before.
279
00:14:43,920 --> 00:14:47,620
So, I hope you do come here
one day,
280
00:14:47,620 --> 00:14:50,620
but not to ask me to leave.
281
00:14:50,620 --> 00:14:53,080
I hope you come
to meet my kids
282
00:14:53,080 --> 00:14:55,420
and they get to call you
"Auntie Mer."
283
00:14:55,420 --> 00:14:59,210
Because you'll love them,
and they'll love you.
284
00:14:59,210 --> 00:15:02,420
And until you're ready
to do that,
285
00:15:02,420 --> 00:15:04,500
try not to hate me too much.
286
00:15:04,500 --> 00:15:07,170
Please?
287
00:15:07,170 --> 00:15:10,420
Alex.
288
00:15:25,830 --> 00:15:27,540
I'm sorry.
289
00:15:29,420 --> 00:15:31,710
You deserve
more than a letter.
290
00:15:31,710 --> 00:15:33,210
I'm your intern
for the day.
291
00:15:33,210 --> 00:15:35,040
Oh. Well, hello, intern.
You have a name?
292
00:15:35,040 --> 00:15:36,460
Jo Wilson.
293
00:15:36,460 --> 00:15:38,540
Oh, nice. I like chicks
with boys names.
294
00:15:38,540 --> 00:15:40,880
And this right here,
295
00:15:40,880 --> 00:15:44,790
this cowardice, this letter?
296
00:15:44,790 --> 00:15:47,330
It's officially
the worst thing I've ever done.
297
00:15:48,670 --> 00:15:50,920
But it's about me, Jo.
298
00:15:50,920 --> 00:15:52,540
It's not about you.
299
00:15:52,540 --> 00:15:55,960
I don't live
in my car anymore, jerk.
It's not what you deserve.
300
00:15:55,960 --> 00:15:58,830
You deserve and have earned
so much better than this.
I got you a couch.
301
00:15:58,830 --> 00:16:00,330
Hey,
powdered sugar's your favorite.
302
00:16:00,330 --> 00:16:02,420
Yeah, no.
Uh, this is great.
303
00:16:02,420 --> 00:16:04,170
You wanted to hear me
say the words.
304
00:16:04,170 --> 00:16:06,460
So I'm...
saying them right now.
305
00:16:09,040 --> 00:16:11,710
I love you, Jo.
306
00:16:11,710 --> 00:16:13,750
I love that you are
brilliant and brave,
307
00:16:13,750 --> 00:16:15,170
and no matter
what you go through...
308
00:16:15,170 --> 00:16:16,620
Hey, Brooke.
309
00:16:16,620 --> 00:16:18,500
Oh, wait. It's --
It's "Jo" now, right?
310
00:16:20,330 --> 00:16:22,120
...you never
let it hold you back.
311
00:16:22,120 --> 00:16:24,670
Do I look like him?
You have
my father's eyes...
312
00:16:24,670 --> 00:16:26,380
You have an out.
313
00:16:29,670 --> 00:16:32,000
It makes you stronger,
kinder.
314
00:16:32,000 --> 00:16:33,580
You made me kinder.
315
00:16:33,580 --> 00:16:35,040
That works?
The compliments thing?
316
00:16:36,250 --> 00:16:37,750
God, you're sexy.
317
00:16:37,750 --> 00:16:39,290
Doesn't work on me.
318
00:16:41,080 --> 00:16:43,250
Oh. A little warning
when people are over
319
00:16:43,250 --> 00:16:44,580
would be nice.
320
00:16:44,580 --> 00:16:47,250
You loved me for exactly
who I was, and I loved you.
321
00:16:47,250 --> 00:16:49,500
I'm gonna marry
that girl.
322
00:16:49,500 --> 00:16:51,620
Ohh! Yes!
323
00:16:51,620 --> 00:16:53,210
I love you.
324
00:16:53,210 --> 00:16:56,040
Maybe it's not fair to say that,
but it's true.
325
00:16:56,040 --> 00:16:57,710
What's also true is...
326
00:17:00,000 --> 00:17:01,500
...I'm in love with Izzie.
327
00:17:07,830 --> 00:17:09,080
When I asked you
328
00:17:09,080 --> 00:17:10,670
if you wanted
to move in with me,
329
00:17:10,670 --> 00:17:12,290
you said that you did
330
00:17:12,290 --> 00:17:13,620
and that you could
picture a life with me,
331
00:17:13,620 --> 00:17:15,830
but you never said anything
about babies.
332
00:17:15,830 --> 00:17:19,120
You said,
"Maybe we could get a dog."
333
00:17:19,120 --> 00:17:21,620
Do you want a dog?
No, I want to know
what we're doing here.
334
00:17:21,620 --> 00:17:23,620
I love you,
and you love me.
335
00:17:23,620 --> 00:17:25,040
I know,
but when I look ahead --
336
00:17:25,040 --> 00:17:26,540
Why are we
looking ahead?
337
00:17:26,540 --> 00:17:28,710
If you had or maybe
you do have, for all I know,
338
00:17:28,710 --> 00:17:31,170
a bunch of Izzie babies walking
around with your face on them --
339
00:17:31,170 --> 00:17:32,420
And why
are we doing it now?
340
00:17:32,420 --> 00:17:34,540
And -- And I'm just
the "Let's get a dog" girl?
341
00:17:34,540 --> 00:17:36,710
You always ask about Izzie,
what she was like.
342
00:17:36,710 --> 00:17:38,420
Well, that --
that girl right there.
343
00:17:38,420 --> 00:17:40,120
That -- That's what Izzie
was like.
344
00:17:40,120 --> 00:17:43,210
I imagined this whole life
for her where she was baking
345
00:17:43,210 --> 00:17:45,250
and happy
and had a bunch of kids.
346
00:17:45,250 --> 00:17:47,000
Alex, if you want
to know how she is,
347
00:17:47,000 --> 00:17:48,420
you should just call her.
348
00:17:48,420 --> 00:17:50,000
And I never imagined me
in that picture.
349
00:17:50,000 --> 00:17:51,170
You should call Izzie.
350
00:17:51,170 --> 00:17:53,210
But suddenly, I am.
351
00:17:53,210 --> 00:17:56,290
Not suddenly.
That's a lie there.
352
00:17:56,290 --> 00:17:58,170
There was a part of me
that always wondered,
353
00:17:58,170 --> 00:18:00,000
always
wanted to know,
354
00:18:00,000 --> 00:18:04,380
always felt
like we left things unresolved,
355
00:18:04,380 --> 00:18:06,960
unfinished.
356
00:18:06,960 --> 00:18:11,460
So, when Mer needed all those
letters, I reached out to her.
357
00:18:11,460 --> 00:18:13,920
I reached out to Izzie
and we started talking
358
00:18:13,920 --> 00:18:15,420
and it scared the crap
out of me
359
00:18:15,420 --> 00:18:18,960
because it felt like
no time had passed,
360
00:18:18,960 --> 00:18:22,420
like Izzie and I were
kind of frozen together in time,
361
00:18:22,420 --> 00:18:24,790
and now -- now we're not.
362
00:18:24,790 --> 00:18:25,880
She's not.
363
00:18:25,880 --> 00:18:27,880
She's here in Kansas,
364
00:18:27,880 --> 00:18:30,880
on a farm in this incredible
place in the middle of nowhere.
365
00:18:30,880 --> 00:18:32,790
And I never,
in a million years,
366
00:18:32,790 --> 00:18:35,960
would think I belong here,
but I do.
367
00:18:35,960 --> 00:18:38,000
And I can't lie to you...
368
00:18:38,000 --> 00:18:39,670
...and pretend the truth
isn't the truth --
369
00:18:39,670 --> 00:18:43,000
that I love you
and I love Izzie.
370
00:18:43,000 --> 00:18:46,880
But if it was just me missing
her or nostalgia or whatever...
371
00:18:46,880 --> 00:18:48,210
Will you stay with me?
372
00:18:48,210 --> 00:18:49,960
...I would have been able to
walk away
373
00:18:49,960 --> 00:18:51,210
and come back to you.
374
00:18:53,210 --> 00:18:55,880
But Izzie had my kids.
375
00:18:55,880 --> 00:18:58,880
And I know you get
what that really means.
376
00:18:58,880 --> 00:19:00,750
I know you of all people
377
00:19:00,750 --> 00:19:03,120
understand why
I can't just leave now...
378
00:19:03,120 --> 00:19:07,330
...why I can't miss another
second of my kids' lives.
379
00:19:07,330 --> 00:19:10,210
I have a chance
to make this family whole,
380
00:19:10,210 --> 00:19:13,420
and I just hope you love me back
enough to let me take it.
381
00:19:14,880 --> 00:19:17,790
I need to give these kids
the family you and I never had,
382
00:19:17,790 --> 00:19:21,080
with barbecuing out on
the back porch and soccer games
383
00:19:21,080 --> 00:19:23,500
and movie nights
and book reports.
384
00:19:23,500 --> 00:19:24,920
Mom.
385
00:19:31,580 --> 00:19:33,290
I didn't know
she would have my kids,
386
00:19:33,290 --> 00:19:35,830
and now that she does,
387
00:19:35,830 --> 00:19:38,580
I don't know how to look anyone
in the eye if I don't stay
388
00:19:38,580 --> 00:19:41,880
and do everything I can
to make this work --
389
00:19:41,880 --> 00:19:46,330
make this a life,
make this a family.
390
00:19:46,330 --> 00:19:48,250
You were wrong.
391
00:19:48,250 --> 00:19:51,000
You're not
the "Let's get a dog" girl.
392
00:19:51,000 --> 00:19:52,210
And I was never holding
a candle
393
00:19:52,210 --> 00:19:53,670
or those pieces of paper
394
00:19:53,670 --> 00:19:57,170
thinking anything
would ever change.
395
00:19:57,170 --> 00:19:59,380
When I asked you to marry me,
I meant it.
396
00:20:01,750 --> 00:20:03,620
And we'll be together
forever, right? You and me.
397
00:20:03,620 --> 00:20:05,210
And if we have kids,
we'll be great.
398
00:20:05,210 --> 00:20:07,620
I'll be a great dad,
and you'll be great,
399
00:20:07,620 --> 00:20:09,040
and it'll be just us.
400
00:20:09,040 --> 00:20:10,830
We won't need anybody else,
okay?
401
00:20:10,830 --> 00:20:14,250
When I told you I love you,
I meant it.
402
00:20:14,250 --> 00:20:17,670
But Izzie has our kids, Jo.
403
00:20:17,670 --> 00:20:19,330
Our kids.
404
00:20:19,330 --> 00:20:22,420
And the way you and I grew up,
I...
405
00:20:22,420 --> 00:20:25,080
I-I came to meet them,
to start to know them.
406
00:20:25,080 --> 00:20:27,500
I missed five years
of their lives.
407
00:20:27,500 --> 00:20:29,290
And not because I was a junkie
like my dad
408
00:20:29,290 --> 00:20:31,920
or off my meds like my mom.
409
00:20:31,920 --> 00:20:35,540
I didn't exist to them until
I walked through the front door.
410
00:20:35,540 --> 00:20:39,790
And once I did, I had this
family I never knew I had
411
00:20:39,790 --> 00:20:43,460
on this insane farm,
and I wish I'd --
412
00:20:43,460 --> 00:20:46,460
I wish getting everything
I always wanted
413
00:20:46,460 --> 00:20:48,750
didn't have to hurt you
in the process.
414
00:20:59,960 --> 00:21:02,380
But I can't lie to you.
415
00:21:02,380 --> 00:21:03,920
And I can't come home.
416
00:21:03,920 --> 00:21:05,880
Are you asking me
to a dance?
417
00:21:05,880 --> 00:21:09,580
No, I'm -- I'm asking you
to come back home.
418
00:21:11,420 --> 00:21:13,210
I'm not coming home, Jo.
419
00:21:13,210 --> 00:21:14,210
I can't face you.
420
00:21:14,210 --> 00:21:15,790
I can't look you in the eye
421
00:21:15,790 --> 00:21:18,120
because I wouldn't be able to
walk away.
422
00:21:18,120 --> 00:21:20,500
Maybe "I love you"
is wrong to say,
423
00:21:20,500 --> 00:21:24,460
but thank you
for making me better
424
00:21:24,460 --> 00:21:26,710
and taking care of me
when I needed it,
425
00:21:26,710 --> 00:21:30,710
for taking care of yourself
when you needed it, too.
426
00:21:30,710 --> 00:21:32,080
I went to a lawyer.
427
00:21:32,080 --> 00:21:33,920
I signed divorce papers.
428
00:21:33,920 --> 00:21:36,670
I left everything to you.
It's yours.
429
00:21:36,670 --> 00:21:40,170
You worked for every cent
you ever owned and then some.
430
00:21:40,170 --> 00:21:42,790
I also left you my shares
in Grey-Sloan.
431
00:21:42,790 --> 00:21:45,620
Whatever you choose to do with
them, I know it will be amazing.
432
00:21:45,620 --> 00:21:47,580
Just like you.
433
00:21:49,250 --> 00:21:50,790
You know, I, uh...
434
00:21:50,790 --> 00:21:53,710
I barely saw you
this week,
435
00:21:53,710 --> 00:21:57,210
and it sucked.
436
00:21:57,210 --> 00:22:00,080
I'll find another job.
Whatever.
437
00:22:00,080 --> 00:22:03,670
I, uh, but I don't want
to never see you again.
438
00:22:03,670 --> 00:22:08,500
Oh, you deserve everything good
in this life, Jo.
439
00:22:08,500 --> 00:22:11,380
I hope you find
so much better than me.
440
00:22:11,380 --> 00:22:12,620
Thank you.
441
00:22:12,620 --> 00:22:16,000
I'm -- I'm sorry.
442
00:22:16,000 --> 00:22:18,670
I don't know how to end this.
443
00:22:18,670 --> 00:22:20,460
I don't want to.
444
00:22:22,540 --> 00:22:24,790
Goodbye.
445
00:22:34,960 --> 00:22:37,210
I'm guessing
you're not surprised by this,
446
00:22:37,210 --> 00:22:40,170
and definitely not happy
about it.
447
00:22:40,170 --> 00:22:42,120
They called me Evil Spawn
most of the time
448
00:22:42,120 --> 00:22:44,210
growing up in your hospital.
449
00:22:44,210 --> 00:22:45,670
Nice panties, Yang.
450
00:22:46,880 --> 00:22:49,000
In your dreams,
Evil Spawn.
451
00:22:49,000 --> 00:22:50,500
It's probably
one of the better nicknames
452
00:22:50,500 --> 00:22:52,880
I had most of my life,
to be honest.
453
00:22:52,880 --> 00:22:54,920
I earned the name.
454
00:22:54,920 --> 00:22:56,750
I know it, you know it.
455
00:22:56,750 --> 00:23:02,080
Morning, people.
Hell, you probably know that
better than anyone.
456
00:23:02,080 --> 00:23:04,670
Truth is, you didn't like me
very much in the beginning.
457
00:23:06,880 --> 00:23:09,250
I didn't really like you much,
either.
458
00:23:09,250 --> 00:23:11,120
Sloppy, sloppy, sloppy.
459
00:23:11,120 --> 00:23:13,710
Redo these and return them to me
before lunch, understood?
460
00:23:13,710 --> 00:23:15,620
-Understood.
-Karev, don't tempt me.
461
00:23:15,620 --> 00:23:17,290
And, Karev, see the chief
by the end of the day.
462
00:23:17,290 --> 00:23:18,500
What for?
463
00:23:18,500 --> 00:23:20,170
Do I look psychic to you?
He's the chief.
464
00:23:20,170 --> 00:23:21,210
He asked, you go.
465
00:23:21,210 --> 00:23:22,960
Karev,
go stand in the hall.
466
00:23:22,960 --> 00:23:24,960
Karev, cover the pit.
Pit!
467
00:23:24,960 --> 00:23:26,620
Hate being an intern.
468
00:23:26,620 --> 00:23:30,920
You were mean and impatient...
and knew everything,
469
00:23:30,920 --> 00:23:32,290
and you liked everyone else
but me,
470
00:23:32,290 --> 00:23:34,210
even when you pretended
you didn't.
471
00:23:34,210 --> 00:23:35,460
Are you sure
they're balloons?
472
00:23:35,460 --> 00:23:38,210
You have reason to believe
they're not balloons?
473
00:23:38,210 --> 00:23:40,170
This one here's
got a face.
474
00:23:40,170 --> 00:23:42,120
They all do.
475
00:23:42,120 --> 00:23:43,710
I'll be damned.
476
00:23:43,710 --> 00:23:46,500
They're Judys.
Judys?
477
00:23:46,500 --> 00:23:51,460
He swallowed
the heads of ten Judy dolls.
478
00:23:51,460 --> 00:23:54,330
Or you were convinced
I had "it" --
479
00:23:54,330 --> 00:23:58,000
that something that would make
them great someday.
480
00:23:58,000 --> 00:24:00,670
Hell, you named your kid
after O'Malley.
481
00:24:00,670 --> 00:24:03,500
And Mer named her kid after you,
and you...
482
00:24:05,170 --> 00:24:08,170
...you just seemed like all
my other teachers before you
483
00:24:08,170 --> 00:24:11,210
who took one look at me,
decided I was garbage,
484
00:24:11,210 --> 00:24:13,880
and that was
all I'd ever be.
485
00:24:13,880 --> 00:24:15,920
But here's the thing.
486
00:24:15,920 --> 00:24:19,790
Unlike everyone else,
you let me grow the hell up.
487
00:24:19,790 --> 00:24:22,670
He saved
a baby's life.
You gave me crap
when I deserved it.
488
00:24:22,670 --> 00:24:25,040
You pushed my buttons
and my limits when I needed it.
489
00:24:25,040 --> 00:24:27,500
What the hell? You are not some
hotshot surgeon right now.
490
00:24:27,500 --> 00:24:29,580
Yeah, it's a teaching hospital
and all that,
491
00:24:29,580 --> 00:24:32,960
but you did more than that,
and you know it.
492
00:24:32,960 --> 00:24:34,750
Why is there a trailer
in my parking spot?
493
00:24:34,750 --> 00:24:38,170
Is one of these yours?
My bad.
494
00:24:38,170 --> 00:24:39,250
And, sure,
it'd be pretty great
495
00:24:39,250 --> 00:24:41,380
if I just
stayed there forever
496
00:24:41,380 --> 00:24:43,540
and repaid you
for everything you did for me.
497
00:24:43,540 --> 00:24:46,670
But you and I both know
I can't.
498
00:24:48,460 --> 00:24:50,330
Never could.
499
00:24:50,330 --> 00:24:52,420
You helped me
grow the hell up,
500
00:24:52,420 --> 00:24:54,420
and you took a bullet
out of my stomach.
501
00:24:54,420 --> 00:24:55,580
You paged me?
502
00:24:55,580 --> 00:24:58,210
I did. I have a surgery.
503
00:24:58,210 --> 00:25:01,080
You're actually gonna let me
near a patient?
You are the patient.
504
00:25:01,080 --> 00:25:03,170
Get in there
and get on that table.
Oh--
505
00:25:04,330 --> 00:25:06,380
I don't need a reminder
of this thing.
506
00:25:06,380 --> 00:25:08,330
I'm gonna carry
that day around with me
507
00:25:08,330 --> 00:25:09,830
every day
for the rest of my life.
508
00:25:09,830 --> 00:25:12,000
I don't need a reminder
every time I look at you.
509
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
And I'm tired
of bullying you,
510
00:25:15,000 --> 00:25:17,080
so I am asking you,
511
00:25:17,080 --> 00:25:20,670
please, get in there
and get your shirt off.
512
00:25:23,290 --> 00:25:25,040
You protected Jo
from herself,
513
00:25:25,040 --> 00:25:26,620
and if I started
the whole list
514
00:25:26,620 --> 00:25:28,040
of everything
I learned from you,
515
00:25:28,040 --> 00:25:29,920
I would never stop writing.
516
00:25:29,920 --> 00:25:31,880
And right now my hand hurts.
517
00:25:31,880 --> 00:25:34,830
So just know this.
518
00:25:34,830 --> 00:25:37,500
It took me
a long time to say it,
519
00:25:37,500 --> 00:25:39,830
but I'm a good peds surgeon.
520
00:25:41,000 --> 00:25:42,790
I'm an okay guy.
521
00:25:42,790 --> 00:25:44,920
I'm still trying.
522
00:25:44,920 --> 00:25:49,120
But I'm a really
damn good surgeon.
523
00:25:49,120 --> 00:25:50,460
We got movement!
And I don't mind saying it now
524
00:25:50,460 --> 00:25:52,790
because I didn't
figure it out myself.
525
00:25:52,790 --> 00:25:56,920
You kicked my ass
and asked more of me than anyone
526
00:25:56,920 --> 00:25:58,670
and hired other teachers
who kicked my ass
527
00:25:58,670 --> 00:25:59,960
and asked more of me.
528
00:25:59,960 --> 00:26:02,420
Karev, I hear that
you're the future of peds.
529
00:26:02,420 --> 00:26:05,210
Excuse me?
Yeah, a little birdie named
Bailey whispered it in my ear.
530
00:26:05,210 --> 00:26:08,120
I want you to work with me today
so I can see if she's right.
What did she say?
531
00:26:08,120 --> 00:26:09,880
That you're the best babysitter
in the hospital.
532
00:26:09,880 --> 00:26:11,330
-Shut up.
533
00:26:11,330 --> 00:26:13,120
And I know who I am.
534
00:26:13,120 --> 00:26:16,460
I'm not that guy with a million
Catherine Fox Awards on a shelf.
535
00:26:16,460 --> 00:26:17,540
Goodbye, Mom.
536
00:26:17,540 --> 00:26:20,210
Bye.
537
00:26:20,210 --> 00:26:23,170
A junkie dad,
a crackpot mom,
538
00:26:23,170 --> 00:26:26,500
and somehow Karev
still became a doctor.
539
00:26:26,500 --> 00:26:29,250
I'm not easily impressed,
but I'm impressed.
540
00:26:29,250 --> 00:26:31,330
I became the guy you
trusted to run the hospital
541
00:26:31,330 --> 00:26:32,250
and keep your secrets.
542
00:26:32,250 --> 00:26:34,290
And now...
It's okay.
543
00:26:34,290 --> 00:26:36,960
...and now I'm a surgeon,
a friend,
544
00:26:36,960 --> 00:26:40,170
a father of two incredible kids
with Izzie Stevens,
545
00:26:40,170 --> 00:26:43,710
which I'm sure is breaking
your brain.
546
00:26:43,710 --> 00:26:45,830
But it's true.
Nothing!
547
00:26:45,830 --> 00:26:47,670
I'm all these things.
548
00:26:47,670 --> 00:26:49,170
She been out there
all day?
549
00:26:49,170 --> 00:26:51,460
And by the way,
I have a shot
550
00:26:51,460 --> 00:26:53,670
at being Chief of Peds
at Shawnee County here,
551
00:26:53,670 --> 00:26:56,540
but I'm guessing
you're the last person
552
00:26:56,540 --> 00:27:00,580
I should put down as a rec
right now.
553
00:27:00,580 --> 00:27:04,210
Okay, look, the -- the kids
keep asking for pizza sushi,
554
00:27:04,210 --> 00:27:06,620
and I have to go tell them
that's not a thing.
555
00:27:06,620 --> 00:27:09,580
And if I say any more
in this letter,
556
00:27:09,580 --> 00:27:12,290
there are going to be feelings
all over the place.
557
00:27:12,290 --> 00:27:14,540
Yours, not mine.
558
00:27:14,540 --> 00:27:17,460
And, really,
I'm just writing to say goodbye.
559
00:27:17,460 --> 00:27:19,500
And thanks.
560
00:27:19,500 --> 00:27:21,080
And that sounds lame and small
561
00:27:21,080 --> 00:27:22,330
compared to everything
you've done,
562
00:27:22,330 --> 00:27:26,880
but there it is.
563
00:27:26,880 --> 00:27:29,120
Goodbye, and thanks.
564
00:27:31,210 --> 00:27:33,170
I love you, Dr. Bailey.
565
00:27:35,120 --> 00:27:36,750
Dr. Alex Karev.
566
00:27:48,750 --> 00:27:53,210
-Richard, alcoholic.
-Hi, Richard.
567
00:27:55,620 --> 00:27:58,000
See one,
568
00:27:58,000 --> 00:27:59,920
do one,
569
00:27:59,920 --> 00:28:02,750
teach one.
570
00:28:02,750 --> 00:28:06,000
That's been the motto
of every hospital I run,
571
00:28:06,000 --> 00:28:08,830
every teacher I've loved.
572
00:28:08,830 --> 00:28:14,380
I loved being a surgeon,
saving lives,
573
00:28:14,380 --> 00:28:18,170
giving people back
their families,
574
00:28:18,170 --> 00:28:21,960
their loved ones,
and their friends.
575
00:28:21,960 --> 00:28:27,420
Giving them back to them
when all seemed lost.
576
00:28:27,420 --> 00:28:30,330
And I loved my students,
not because of ego...
577
00:28:33,580 --> 00:28:35,500
I'm done.
I'm done! I'm done!
578
00:28:35,500 --> 00:28:40,040
...but because it gave me that
same rush, that same feeling...
579
00:28:40,040 --> 00:28:43,500
That's why I'm the chief.
580
00:28:43,500 --> 00:28:47,120
It's like you're helping
to keep people alive,
581
00:28:47,120 --> 00:28:50,750
keep families alive.
582
00:28:50,750 --> 00:28:53,250
And then this morning,
I wake up to a letter
583
00:28:53,250 --> 00:28:57,000
from a student of mine,
who, well,
584
00:28:57,000 --> 00:29:01,080
let's just say he's not the one
I would have put money down on.
585
00:29:01,080 --> 00:29:03,380
What happens, uh,
if I -- if I take the exam
586
00:29:03,380 --> 00:29:05,670
for a second time
and I don't pass?
587
00:29:05,670 --> 00:29:08,080
You will no longer be a surgical
resident at Seattle Grace.
588
00:29:08,080 --> 00:29:10,210
Failing again
is not an option.
589
00:29:10,210 --> 00:29:12,120
What's the big deal?
Well, the big deal
is you're --
590
00:29:12,120 --> 00:29:15,880
you're sweaty and you
and you smell.
591
00:29:15,880 --> 00:29:18,000
And you're not going
into my OR.
592
00:29:18,000 --> 00:29:19,120
What the hell's the matter
with you today?
593
00:29:19,120 --> 00:29:20,710
This is a teaching hospital,
okay?
594
00:29:20,710 --> 00:29:22,620
You were the chief
for 20 years.
595
00:29:22,620 --> 00:29:24,830
You're supposed to be
teaching your residents.
596
00:29:24,830 --> 00:29:27,250
Oh, I think I taught you
something today.
597
00:29:27,250 --> 00:29:30,380
You don't give up a
once-in-a-lifetime surgery,
598
00:29:30,380 --> 00:29:33,960
not for any reason,
not for anyone, not ever.
599
00:29:33,960 --> 00:29:36,170
But he -- he did the work.
600
00:29:36,170 --> 00:29:39,330
Yeah.
He -- He showed up.
601
00:29:39,330 --> 00:29:42,790
He -- He stepped up.
602
00:29:42,790 --> 00:29:45,580
Became an excellent student,
603
00:29:45,580 --> 00:29:48,580
a stellar surgeon.
-10 blade.
604
00:29:48,580 --> 00:29:50,250
You're an underdog,
aren't you, Karev?
605
00:29:50,250 --> 00:29:51,710
It's not that you don't
have the skills.
606
00:29:51,710 --> 00:29:53,080
You have the skills.
607
00:29:53,080 --> 00:29:56,250
But you're scrappy.
You're a fighter.
608
00:29:56,250 --> 00:29:58,210
I like that.
609
00:29:58,210 --> 00:29:59,750
I always root
for the underdog.
610
00:29:59,750 --> 00:30:02,920
A fine teacher.
611
00:30:02,920 --> 00:30:06,880
He was working
with the best of the best.
612
00:30:06,880 --> 00:30:10,920
But instead,
613
00:30:10,920 --> 00:30:13,460
he chose to abandon it all
614
00:30:13,460 --> 00:30:17,710
for who he says
is the woman he loves.
615
00:30:17,710 --> 00:30:22,580
And for the two children
they now have.
616
00:30:22,580 --> 00:30:26,250
You know, I wanted to
look him straight in the eye
617
00:30:26,250 --> 00:30:29,580
and yell at him and --
and tell him
618
00:30:29,580 --> 00:30:31,330
that he's made a mistake,
619
00:30:31,330 --> 00:30:33,880
that it feels like a mistake.
620
00:30:35,500 --> 00:30:37,830
I've been there before,
yeah.
621
00:30:37,830 --> 00:30:41,620
I've fallen in love with two
people at the same time,
622
00:30:41,620 --> 00:30:42,750
and...
623
00:30:44,750 --> 00:30:47,540
And I know all you can do
is go with what your --
624
00:30:47,540 --> 00:30:50,580
your bones and your guts
and your heart tell you to.
625
00:30:50,580 --> 00:30:53,750
I wanted to grab him
and shake him and tell him,
626
00:30:53,750 --> 00:30:56,290
"Don't give it all away.
627
00:30:56,290 --> 00:30:58,330
Not now.
Not for -- for this."
628
00:31:00,960 --> 00:31:06,710
But I missed my chance to watch
my own child grow into an adult.
629
00:31:06,710 --> 00:31:10,710
And I would give anything to
have those years with Maggie.
630
00:31:10,710 --> 00:31:12,330
I'd do anything.
631
00:31:13,920 --> 00:31:17,210
I guess, um...
632
00:31:17,210 --> 00:31:20,540
I just wanted
to say goodbye.
633
00:31:20,540 --> 00:31:22,790
I just wanted
to say goodbye.
634
00:31:22,790 --> 00:31:24,750
Hey, Dr. Webber.
635
00:31:24,750 --> 00:31:26,380
I-I didn't want to work here,
either.
636
00:31:26,380 --> 00:31:29,500
You know, at Grey-Sloan,
I inherited a-a legacy.
637
00:31:29,500 --> 00:31:31,210
Bailey's legacy,
your legacy.
638
00:31:31,210 --> 00:31:32,620
You know, I mean,
every choice I made,
639
00:31:32,620 --> 00:31:35,460
I heard your voice in my head --
"Don't settle. Do better."
640
00:31:35,460 --> 00:31:37,580
At Grey-Sloan,
failing was our last option.
641
00:31:37,580 --> 00:31:39,080
But here,
failure's the culture.
642
00:31:39,080 --> 00:31:40,620
But we can change that.
643
00:31:40,620 --> 00:31:42,290
Help me turn
this place around.
644
00:31:42,290 --> 00:31:44,290
Help me do the impossible.
645
00:31:44,290 --> 00:31:47,420
I wanted to say thank you
for helping me
646
00:31:47,420 --> 00:31:52,790
to be a better doctor,
better teacher.
647
00:31:52,790 --> 00:31:54,120
I mean, anything.
648
00:31:56,290 --> 00:31:57,500
But he up and left...
649
00:31:57,500 --> 00:31:59,620
Karev! Do better!
650
00:31:59,620 --> 00:32:04,040
...with only a note
and an apology, and that's it,
651
00:32:04,040 --> 00:32:07,750
not considering that I might
want to say goodbye
652
00:32:07,750 --> 00:32:09,170
as a teacher...
653
00:32:09,170 --> 00:32:10,710
Watch your back,
Karev.
654
00:32:10,710 --> 00:32:12,830
I may decide to teach you
something tomorrow.
655
00:32:13,580 --> 00:32:15,460
Time of...
656
00:32:15,460 --> 00:32:16,670
...as a colleague...
657
00:32:16,670 --> 00:32:18,380
Time of death -- 15:42.
658
00:32:18,380 --> 00:32:20,880
...as a friend.
659
00:32:20,880 --> 00:32:22,080
See one.
660
00:32:22,080 --> 00:32:24,500
Do one.
661
00:32:24,500 --> 00:32:27,120
Teach one.
662
00:32:27,120 --> 00:32:32,540
I've
seen people leave.
663
00:32:32,540 --> 00:32:35,460
I've done the leaving.
664
00:32:35,460 --> 00:32:39,580
Richard! Richard!
Richard!
665
00:32:39,580 --> 00:32:41,250
I was gonna ask you
to be by my side
666
00:32:41,250 --> 00:32:42,290
for the rest of our lives.
667
00:32:42,290 --> 00:32:44,170
I'm not sorry
about a damn thing.
668
00:32:47,670 --> 00:32:50,880
And lately, it seems like
all the people I love just...
669
00:32:52,330 --> 00:32:54,670
...they just disappear.
670
00:32:54,670 --> 00:32:58,290
And...
671
00:32:58,290 --> 00:33:00,460
I can't...
672
00:33:00,460 --> 00:33:03,710
find a way to make it stop.
673
00:33:15,290 --> 00:33:17,290
Alex, if you want to
know how she is,
674
00:33:17,290 --> 00:33:19,670
you should just call her.
675
00:33:19,670 --> 00:33:20,670
You should call Izzie.
676
00:33:20,670 --> 00:33:21,620
No.
677
00:33:21,620 --> 00:33:23,420
No, it's okay.
678
00:33:23,420 --> 00:33:25,040
No.
679
00:33:25,040 --> 00:33:27,710
I mean,
I-I-I don't need to call her.
680
00:33:27,710 --> 00:33:30,210
I know how she is.
681
00:33:30,210 --> 00:33:32,380
I mean, she's, uh --
682
00:33:32,380 --> 00:33:35,080
she's married
with three kids,
683
00:33:35,080 --> 00:33:40,710
and she lives somewhere,
I think, uh, kind of woodsy?
684
00:33:42,540 --> 00:33:44,920
And she's a surgeon
and she goes to work every day,
685
00:33:44,920 --> 00:33:50,460
so she refuses to hire help,
so her house is always a mess.
686
00:33:50,460 --> 00:33:53,670
And it has Christmas decorations
all over it
687
00:33:53,670 --> 00:33:59,040
because she won't let
her husband take them down.
688
00:33:59,040 --> 00:34:00,710
It smells like muffins,
689
00:34:00,710 --> 00:34:02,710
and she's --
690
00:34:02,710 --> 00:34:04,120
she's smiling.
691
00:34:06,920 --> 00:34:10,040
When I picture her,
she's always smiling.
692
00:34:10,040 --> 00:34:15,170
I don't need to call her because
I want it to stay that way.
693
00:34:15,170 --> 00:34:19,330
I picture her
as happy as I am with you.
694
00:34:20,750 --> 00:34:22,580
You imagined
a whole life for her?
695
00:34:22,580 --> 00:34:25,380
Oh, yeah.
It's way better than wondering.
696
00:34:29,670 --> 00:34:31,540
Hi, Izzie Stevens.
Washington.
697
00:34:31,540 --> 00:34:34,540
Hi, Alex Karev. Iowa.
698
00:34:34,540 --> 00:34:35,830
What program are you in?
699
00:34:37,830 --> 00:34:38,620
Seriously?
700
00:34:38,620 --> 00:34:39,750
Seriously.
701
00:34:39,750 --> 00:34:41,290
Morning, Dr. Model.
702
00:34:41,290 --> 00:34:43,040
Dr. Evil Spawn.
703
00:34:45,540 --> 00:34:47,080
Do you ever wake up
in the morning and realize
704
00:34:47,080 --> 00:34:50,460
nobody likes you
and, I don't know, care?
705
00:34:52,250 --> 00:34:53,380
I think
somebody likes me.
706
00:34:53,380 --> 00:34:55,380
-What is she doing?
707
00:34:55,380 --> 00:34:58,120
She's hanging out
with Alex.
708
00:35:03,120 --> 00:35:04,880
There's a discussion
we could have
709
00:35:04,880 --> 00:35:07,080
if you wanted to have
one.
710
00:35:07,080 --> 00:35:09,250
I kissed you
with tongue...
711
00:35:11,920 --> 00:35:13,420
Get used to it.
712
00:35:15,170 --> 00:35:16,500
I care about you.
713
00:35:17,670 --> 00:35:19,540
And I'm not gonna stop
caring about you,
714
00:35:19,540 --> 00:35:21,170
no matter how hard
you push me away.
715
00:35:21,170 --> 00:35:22,460
Shut up
and get out of my room.
716
00:35:22,460 --> 00:35:24,120
No.
717
00:35:26,670 --> 00:35:28,170
And I know
you care about me, too.
718
00:35:28,170 --> 00:35:29,880
It is not too late
for us.
719
00:35:29,880 --> 00:35:31,040
Admit that
you care about me, too.
720
00:35:31,040 --> 00:35:33,330
I know you do.
I care about you.
721
00:35:35,460 --> 00:35:37,830
I care about you.
I care about you.
722
00:35:37,830 --> 00:35:40,620
I--
723
00:35:43,290 --> 00:35:46,080
Oh!
You make me
want to be better.
724
00:35:46,080 --> 00:35:47,880
You make me
want to be good.
725
00:35:47,880 --> 00:35:49,790
And I think I can.
726
00:35:51,460 --> 00:35:52,960
And if you want to be scared,
that's okay.
727
00:35:52,960 --> 00:35:54,330
Just be scared with me.
728
00:35:54,330 --> 00:35:55,790
I don't want to be
the future of this hospital
729
00:36:08,080 --> 00:36:09,710
I didn't know you still
felt that way about me.
730
00:36:09,710 --> 00:36:10,960
Me neither.
731
00:36:15,580 --> 00:36:17,420
What?
732
00:36:17,420 --> 00:36:19,170
I love you.
733
00:36:19,170 --> 00:36:20,540
I freaking love you.
734
00:36:20,540 --> 00:36:22,290
I can totally see you
in ten years...
735
00:36:27,540 --> 00:36:28,830
You're gonna be
a rock star, Alex.
736
00:36:28,830 --> 00:36:30,380
Shut up.
737
00:36:35,670 --> 00:36:37,540
I love you.
738
00:37:00,540 --> 00:37:02,620
You taking my spot
on the couch tonight?
739
00:37:06,000 --> 00:37:07,420
Miranda, is...?
740
00:37:07,420 --> 00:37:10,080
Alex Karev
isn't coming back.
741
00:37:10,080 --> 00:37:12,920
Left his wife,
742
00:37:12,920 --> 00:37:16,290
his friends, his job.
743
00:37:16,290 --> 00:37:21,580
Alex Karev is now a father
of two with Izzie Stevens.
744
00:37:25,330 --> 00:37:28,750
And, if they take my
recommendation seriously,
745
00:37:28,750 --> 00:37:32,790
he'll soon be Chief of Peds
at Shawnee Memorial.
746
00:37:36,170 --> 00:37:37,620
What's this got to do
with Joey?
747
00:37:39,750 --> 00:37:42,580
Now,
it is a matter of luck,
748
00:37:42,580 --> 00:37:47,460
of grace that Alex Karev
is who he is today.
749
00:37:47,460 --> 00:37:52,330
He could have just as easily
been lost to this world,
750
00:37:52,330 --> 00:37:54,880
aimless.
751
00:37:54,880 --> 00:37:58,500
But he survived his home,
752
00:37:58,500 --> 00:38:01,750
his family,
his foster homes
753
00:38:01,750 --> 00:38:03,750
and became a man,
754
00:38:03,750 --> 00:38:06,750
now a father,
755
00:38:06,750 --> 00:38:10,750
a fine surgeon by luck,
756
00:38:10,750 --> 00:38:13,380
by chance.
757
00:38:15,000 --> 00:38:18,750
Joey's future shouldn't
be a matter of chance.
758
00:38:18,750 --> 00:38:22,420
A child's future
can't be a matter of luck.
759
00:38:26,420 --> 00:38:29,120
Okay.
760
00:38:29,120 --> 00:38:30,960
"Okay"?
761
00:38:30,960 --> 00:38:34,290
Just like that? "Okay"?
762
00:38:34,290 --> 00:38:37,670
I just wanted to
talk about it.
763
00:38:37,670 --> 00:38:39,750
I mean, you and I,
look, we -- we both make
764
00:38:39,750 --> 00:38:43,460
these big, sweeping decisions
without each other.
765
00:38:43,460 --> 00:38:46,290
You -- You had a heart attack
and didn't tell me.
766
00:38:46,290 --> 00:38:48,750
You -- You had a miscarriage
and shut me out.
767
00:38:48,750 --> 00:38:51,460
You --
You change careers
like sweaters.
768
00:38:51,460 --> 00:38:55,120
Yeah.
769
00:38:55,120 --> 00:38:58,830
And I am down
for all of it. I...
770
00:38:58,830 --> 00:39:03,120
All the change and the easy
and the hard that comes with it.
771
00:39:03,120 --> 00:39:05,120
Of course Joey
should have you.
772
00:39:05,120 --> 00:39:06,830
Should have us.
773
00:39:06,830 --> 00:39:09,460
He should have a family.
774
00:39:09,460 --> 00:39:12,120
But...
775
00:39:12,120 --> 00:39:18,880
that family needs to learn to
talk to each other first, okay?
776
00:39:22,290 --> 00:39:24,710
I'm sorry.
777
00:39:24,710 --> 00:39:25,750
I know.
778
00:39:25,750 --> 00:39:27,250
I'm sorry. I'm sorry.
779
00:39:31,120 --> 00:39:33,790
Congratulations,
Miranda.
780
00:39:33,790 --> 00:39:34,830
It's a boy.
781
00:39:34,830 --> 00:39:36,960
A teenage boy!
782
00:39:38,830 --> 00:39:41,380
It's another boy.
783
00:39:51,790 --> 00:39:55,290
You can quit hovering.
I'm not hovering.
784
00:40:07,040 --> 00:40:09,540
Okay, whiskey it is.
785
00:40:15,960 --> 00:40:18,170
Pierce is paging me
for a cecal bascule
786
00:40:18,170 --> 00:40:19,790
for one of
our cabbage patients.
787
00:40:27,290 --> 00:40:29,790
Today I am working.
788
00:40:38,250 --> 00:40:39,290
Mine, too.
789
00:40:39,290 --> 00:40:42,000
We hold onto hope,
790
00:40:42,000 --> 00:40:44,380
thinking one small detail,
791
00:40:44,380 --> 00:40:46,500
one tiny piece of information
792
00:40:46,500 --> 00:40:48,620
will somehow
make things right,
793
00:40:48,620 --> 00:40:50,170
make it different,
794
00:40:50,170 --> 00:40:52,420
make it okay...
795
00:40:52,420 --> 00:40:55,120
stop the world
from spinning off its axis.
796
00:40:55,120 --> 00:40:58,500
Mom, Uncle Alex said when
I finish my science project,
797
00:40:58,500 --> 00:40:59,830
I'm supposed to show him.
798
00:40:59,830 --> 00:41:01,120
Can you show me?
799
00:41:01,120 --> 00:41:02,880
He helped me
come up with it.
800
00:41:02,880 --> 00:41:04,790
It's a dog feeder.
See?
801
00:41:04,790 --> 00:41:06,380
When the dog walks
on this lever,
802
00:41:06,380 --> 00:41:08,420
the pulley tips
the bucket over and...
803
00:41:08,420 --> 00:41:11,120
That is so smart!
804
00:41:11,120 --> 00:41:13,120
All we need is a dog.
805
00:41:14,920 --> 00:41:18,210
So, can I show him?
806
00:41:18,210 --> 00:41:22,120
Can we go and show Uncle Alex
right now, please?
807
00:41:24,210 --> 00:41:26,080
Come sit here.
808
00:41:33,580 --> 00:41:35,380
And I just got a letter
from him.
809
00:41:37,040 --> 00:41:38,540
When the truth is...
810
00:41:40,380 --> 00:41:43,120
...there's really
no good way to say goodbye.
58942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.