All language subtitles for Girlfight.2000.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:01:30,048 --> 00:01:33,051
Don't lie to me.
I know that something is up.
4
00:01:33,218 --> 00:01:35,846
Why do we have
to keep talking about this? It's over.
5
00:01:36,013 --> 00:01:37,514
Look, he's not all that, anyway.
6
00:01:37,681 --> 00:01:41,101
-But I like him.
-Marisol, it's a free country.
7
00:01:41,268 --> 00:01:43,854
Just because you have a crush on him
doesn't mean you own him.
8
00:01:44,021 --> 00:01:46,607
You didn't even notice him
until you found out I liked him.
9
00:01:46,773 --> 00:01:49,318
Please. Get over yourself.
It's true.
10
00:01:49,484 --> 00:01:52,738
You could have any boy you want
in this school, and you choose him.
11
00:01:52,904 --> 00:01:55,741
Look, nothing happened. Okay?
12
00:01:55,907 --> 00:01:57,159
Can we be friends now?
13
00:01:58,076 --> 00:01:59,745
You fucked him.
14
00:02:00,746 --> 00:02:01,872
I did not.
15
00:02:02,372 --> 00:02:03,749
You're lying.
16
00:02:06,627 --> 00:02:08,295
You had sex with him?
17
00:02:09,421 --> 00:02:11,715
Guzman, you suck.
18
00:02:11,882 --> 00:02:14,301
It didn't mean anything to me.
19
00:02:14,468 --> 00:02:16,970
If Terrence prefers me over you,
is that my problem?
20
00:02:17,137 --> 00:02:20,057
Look, Marisol. Maybe it's time
you took a look in the mirror.
21
00:02:20,223 --> 00:02:22,017
It's time for a makeover.
Know what I'm saying?
22
00:02:22,976 --> 00:02:24,811
Apologize to her.
23
00:02:24,978 --> 00:02:27,731
-Excuse me?
-You heard me. Say you're sorry.
24
00:02:27,898 --> 00:02:29,483
Yeah, right.
25
00:02:29,650 --> 00:02:31,193
Come on, girls, let's bounce.
26
00:02:35,906 --> 00:02:38,659
I'm telling you, that bitch is psycho.
27
00:02:50,962 --> 00:02:53,715
Get off me, you fuckin' bitch!
28
00:03:00,097 --> 00:03:01,765
Jesus. American Gladiators.
29
00:03:03,684 --> 00:03:05,644
Show's over.
30
00:03:05,811 --> 00:03:08,105
You kids are late for class.
31
00:03:08,271 --> 00:03:09,690
You're fucking crazy, Guzman!
32
00:03:09,856 --> 00:03:12,025
-Man, you started it. You fuckin' bitch!
-Enough!
33
00:03:12,192 --> 00:03:14,528
I didn't do nothing! She's lying!
Yo, Tiny, check your sister!
34
00:03:14,695 --> 00:03:15,445
You know what you did.
35
00:03:15,612 --> 00:03:17,656
Until I get all the facts,
both of you are at fault.
36
00:03:17,823 --> 00:03:20,992
-Mr. Price, I didn't do nothing!
-Except be your stinky, skanky self.
37
00:03:21,159 --> 00:03:24,121
I said hustle,
or all of you end up in detention!
38
00:03:24,287 --> 00:03:27,416
Now, look. You don't report after school,
you're suspended. Get to class.
39
00:03:27,582 --> 00:03:28,917
See you.
40
00:03:29,084 --> 00:03:31,837
You are another story. Now come on.
41
00:03:32,504 --> 00:03:35,132
This is your fourth fight this semester.
42
00:03:35,298 --> 00:03:38,218
You simply can't continue
to behave like this.
43
00:03:38,385 --> 00:03:42,264
Have you ever considered
how much more effective it would be
44
00:03:42,431 --> 00:03:44,725
to talk about your disagreement?
45
00:03:46,393 --> 00:03:48,311
You have a serious problem.
46
00:03:49,312 --> 00:03:52,899
In or out of school, your life is only
gonna get harder because of it.
47
00:03:54,234 --> 00:03:58,029
You might want us to find someone
who can help you deal with this.
48
00:03:58,196 --> 00:03:59,656
I don't need any help.
49
00:04:02,617 --> 00:04:06,580
Fine. It's up to you. I am out of options.
50
00:04:07,205 --> 00:04:10,125
One more fight and you're expelled.
51
00:04:10,917 --> 00:04:12,753
Who cares if I'm expelled?
52
00:04:12,919 --> 00:04:16,506
Diana, ask yourself that question.
53
00:04:17,299 --> 00:04:18,633
Up the ante. Up.
54
00:04:18,800 --> 00:04:22,512
-Money on the wood.
-Hey there, it's Diana.
55
00:04:22,679 --> 00:04:24,848
Oye, the gym's probably closed by now.
56
00:04:25,015 --> 00:04:27,476
I got held up at school.
-You in trouble again?
57
00:04:27,642 --> 00:04:28,727
No.
58
00:04:30,771 --> 00:04:34,149
Here. Tell Hector
I'll have the rest for him next week.
59
00:04:34,316 --> 00:04:36,568
Not after this game.
60
00:04:38,028 --> 00:04:40,238
-Where am I going?
-Take the 61 to York.
61
00:04:40,405 --> 00:04:41,573
It's near the water.
62
00:04:42,866 --> 00:04:44,868
Why you sending your girl down there?
63
00:04:45,035 --> 00:04:48,580
'Cause she's paying Hector, okay?
My good man from Panama's training Tiny.
64
00:04:49,873 --> 00:04:52,542
Man, you're the living likeness
of your mother.
65
00:04:53,919 --> 00:04:56,046
-I was just saying
-Just play.
66
00:05:01,092 --> 00:05:02,219
Later.
67
00:06:18,587 --> 00:06:22,007
You need some variety. I give it to you.
68
00:06:24,009 --> 00:06:26,219
I'm looking for Hector.
69
00:06:26,386 --> 00:06:28,138
The ring in the back.
70
00:06:32,893 --> 00:06:34,436
The right, Tiny.
71
00:06:39,941 --> 00:06:42,193
Remember your combinations, Tiny.
72
00:06:46,364 --> 00:06:48,909
-Okay, okay, last round.
-You said we go to four.
73
00:06:49,075 --> 00:06:50,619
He's not ready.
74
00:06:50,785 --> 00:06:53,455
Not ready, huh?
Oh!
75
00:06:54,664 --> 00:06:56,541
Where the hell's Don?
76
00:06:56,708 --> 00:06:58,335
What's up?
This bozo's your guy.
77
00:06:58,501 --> 00:07:00,378
You better keep your eye on him.
78
00:07:00,545 --> 00:07:03,506
-He don't listen to a word I say.
-Well, make him listen.
79
00:07:15,268 --> 00:07:16,102
Hey.
80
00:07:17,354 --> 00:07:18,271
What the fuck?
81
00:07:18,438 --> 00:07:20,482
That's my brother, you little shit.
82
00:07:20,649 --> 00:07:23,109
Let me go! I'm gonna get her!
83
00:07:23,276 --> 00:07:25,028
I gotta put you in a cage
from now on?
84
00:07:25,195 --> 00:07:28,156
-The ho hit me first.
-I'm talking about that crap in the ring.
85
00:07:28,323 --> 00:07:29,532
You're so embarrassing.
86
00:07:29,699 --> 00:07:31,534
Twice in a day,
that makes me look like a pussy.
87
00:07:31,701 --> 00:07:33,620
Hey, watch your mouth.
88
00:07:33,787 --> 00:07:36,331
-Why'd you mess with Ray like that?
-He's a punk, Tiny.
89
00:07:36,498 --> 00:07:39,334
-We were sparring.
-It didn't look that way to me.
90
00:07:40,460 --> 00:07:42,671
Here, this is from my dad.
91
00:07:42,837 --> 00:07:44,464
You Sandro's kid, too?
92
00:07:45,131 --> 00:07:46,883
How come I never heard about you?
93
00:07:47,050 --> 00:07:49,678
I don't know. I'm his pride and joy.
94
00:07:49,844 --> 00:07:52,138
Jesus Christ.
95
00:07:52,305 --> 00:07:54,224
Nice meeting you.
96
00:07:54,975 --> 00:07:56,142
Yeah.
97
00:07:58,645 --> 00:08:01,231
You been humiliated, hijjo.
98
00:08:01,398 --> 00:08:03,233
You fight dirty with a little kid.
99
00:08:03,400 --> 00:08:05,735
And then I heard
you got slapped by a girl.
100
00:08:05,902 --> 00:08:07,278
That's weak, Ray.
101
00:08:07,445 --> 00:08:09,906
The bitch is lucky I didn't kill her.
102
00:08:10,073 --> 00:08:12,951
-You spared her some mighty force, huh?
-That's right.
103
00:08:16,246 --> 00:08:17,247
Who's the dish?
104
00:08:17,414 --> 00:08:20,542
Mmm. Should have me a taste and find out.
105
00:08:20,709 --> 00:08:21,501
Little man.
106
00:08:22,544 --> 00:08:24,921
-You know I was just playin', right?
I know.
107
00:08:25,088 --> 00:08:26,840
Can we shake?
108
00:08:27,007 --> 00:08:29,259
Thought you had a friend.
109
00:08:29,426 --> 00:08:30,885
Come on, man.
110
00:08:33,888 --> 00:08:35,390
Hey, killer.
111
00:08:36,224 --> 00:08:37,642
I forgive you, too.
112
00:08:37,809 --> 00:08:39,394
-Oh, yeah?
-Yeah.
113
00:08:39,561 --> 00:08:42,439
I mean, I guess you never learned
how to be a lady.
114
00:08:47,360 --> 00:08:49,112
You shouldn't hit people like that.
115
00:08:51,906 --> 00:08:53,742
I couldn't resist.
116
00:08:53,908 --> 00:08:55,744
Tiny, let's go.
117
00:09:02,250 --> 00:09:05,170
Got that scholarship application
I told you about.
118
00:09:05,336 --> 00:09:07,881
-For that art school?
-Yeah. It's cool.
119
00:09:08,048 --> 00:09:10,800
You gotta learn all kinds of stuff
before you can do any work.
120
00:09:10,967 --> 00:09:12,969
You know, to get a foundation.
121
00:09:13,136 --> 00:09:14,888
You would think that's cool.
122
00:09:15,597 --> 00:09:17,682
Sounds like a waste of time to me.
123
00:09:18,349 --> 00:09:21,519
Learn how to draw.
What's that gonna get you, Tiny?
124
00:09:21,686 --> 00:09:25,315
A job painting somebody's house
out in Long Island somewhere?
125
00:09:25,482 --> 00:09:26,649
Maybe.
126
00:09:27,317 --> 00:09:29,444
Edward clean you out
like he said he would?
127
00:09:29,611 --> 00:09:32,530
Yeah, well, he screws himself
when he talks like that.
128
00:09:39,496 --> 00:09:41,081
I'm not finished.
129
00:09:41,247 --> 00:09:42,290
I know.
130
00:09:44,876 --> 00:09:46,711
So, how was school, champ?
131
00:09:47,629 --> 00:09:50,632
It was okay. Lots of excitement.
132
00:09:51,591 --> 00:09:53,676
When I was a kid, school was so boring
133
00:09:53,843 --> 00:09:56,638
I thought I'd piss in my pants
waiting to get out in the world.
134
00:09:57,180 --> 00:09:58,306
So, did it happen?
135
00:09:59,224 --> 00:10:01,309
What?
136
00:10:01,476 --> 00:10:02,852
Did you get out in the world?
137
00:10:03,895 --> 00:10:05,897
What kind of question is that?
138
00:10:08,274 --> 00:10:10,568
Dad.
139
00:10:17,742 --> 00:10:18,743
Hello.
140
00:10:18,910 --> 00:10:21,037
It's Ms. Martinez.
141
00:10:24,457 --> 00:10:25,834
When?
142
00:10:28,253 --> 00:10:29,629
No, she didn't mention it.
143
00:10:31,339 --> 00:10:32,340
Yes.
144
00:10:36,136 --> 00:10:37,178
Yeah.
145
00:10:38,847 --> 00:10:39,931
Okay.
146
00:10:57,157 --> 00:10:59,742
Why you always gotta fuck up
like this, huh?
147
00:11:00,660 --> 00:11:02,287
Veronica asked for it.
148
00:11:06,207 --> 00:11:09,878
You embarrass me.
Sometimes I don't even think you're mine.
149
00:11:12,046 --> 00:11:14,507
Maybe I'm not your kid.
150
00:11:15,175 --> 00:11:18,052
That better be cleaned up
by the time I come back.
151
00:11:53,421 --> 00:11:56,341
Yo, mommy, if I was enough of a skeez,
I could pull that off.
152
00:11:56,507 --> 00:11:58,218
Why would you want to?
153
00:12:00,136 --> 00:12:01,721
Veronica say anything to you?
154
00:12:01,888 --> 00:12:04,432
Yeah, if she wants to choke on her teeth.
155
00:12:04,599 --> 00:12:06,476
Always with that damn mirror of hers.
156
00:12:06,643 --> 00:12:09,270
Ooh, just a second.
Let me get made up just perfect
157
00:12:09,437 --> 00:12:12,815
so I can suck your
dick, which is all I'm good for, anyway.
158
00:12:12,982 --> 00:12:15,068
-Let it rest with her already.
-How come?
159
00:12:15,235 --> 00:12:17,862
Because she can be bitchy,
but that's not all she's about.
160
00:12:18,029 --> 00:12:21,032
-Some fucking loyalty.
-Don't be like that.
161
00:12:21,199 --> 00:12:23,826
She treats you like shit.
Why you gonna take her side?
162
00:12:23,993 --> 00:12:25,495
Diana, I don't take sides.
163
00:12:26,454 --> 00:12:29,457
Veronica don't even mean
half the stuff she says.
164
00:12:30,959 --> 00:12:33,378
Look, I just wanna be friends
with everybody.
165
00:12:33,544 --> 00:12:35,296
That's the way I am.
166
00:12:35,463 --> 00:12:38,424
Yeah, well, I hate her,
and that's the way I am.
167
00:12:40,426 --> 00:12:43,721
Set his wife on fire,
then fatally shot himself.
168
00:12:43,888 --> 00:12:47,267
Neighbors of the slain woman
expressed shock and sorrow today as
169
00:13:32,145 --> 00:13:34,314
Knock-knock.
170
00:13:34,480 --> 00:13:35,898
It was open.
171
00:13:38,443 --> 00:13:39,610
You here to beat me up?
172
00:13:40,194 --> 00:13:41,863
No.
Remember her from the other day?
173
00:13:42,030 --> 00:13:44,324
-I'm here 'cause--
-The bare knuckles.
174
00:13:44,490 --> 00:13:46,117
You should've seen Ray's face.
175
00:13:48,453 --> 00:13:50,246
Hey, I'm trying to say something.
176
00:13:51,205 --> 00:13:54,625
I wanna train with you.
I wanna be a boxer.
177
00:13:56,169 --> 00:13:57,795
Sure. It's a great workout.
178
00:13:57,962 --> 00:14:01,257
No, for real. I wanna fight.
179
00:14:01,424 --> 00:14:05,303
-You can train, but you can't fight.
-Why not?
180
00:14:06,179 --> 00:14:07,680
You just can't.
181
00:14:08,389 --> 00:14:10,558
Girls don't have the same power as boys.
182
00:14:10,725 --> 00:14:12,393
Why not aerobics?
183
00:14:14,187 --> 00:14:15,605
Am I talking to you?
184
00:14:15,772 --> 00:14:17,106
Nice.
185
00:14:17,273 --> 00:14:20,943
There's plenty of things
you can do better with your life than box.
186
00:14:21,110 --> 00:14:23,738
Yeah? Prove it.
187
00:14:28,534 --> 00:14:31,537
You got money?
'Cause I don't work for free.
188
00:14:32,246 --> 00:14:33,498
A little.
189
00:14:34,248 --> 00:14:36,876
I charge $10 a session,
and that's cut-rate.
190
00:14:38,544 --> 00:14:40,505
I don't have that kind of cash.
191
00:14:42,965 --> 00:14:44,592
Well, there you go.
192
00:15:10,201 --> 00:15:12,120
-Dad?
-Hmm?
193
00:15:12,286 --> 00:15:15,039
You know how you pay
for Tiny to train with Hector?
194
00:15:16,374 --> 00:15:19,502
Well, I was thinking
on how that's like an allowance.
195
00:15:20,586 --> 00:15:23,464
And I should get one, too.
196
00:15:23,631 --> 00:15:26,008
It's not an allowance.
197
00:15:26,592 --> 00:15:28,428
Then what is it?
198
00:15:28,594 --> 00:15:30,638
I'm preparing him
for the world out there.
199
00:15:30,805 --> 00:15:32,598
-Yeah, but
-Look, it's insurance.
200
00:15:32,765 --> 00:15:35,101
You see how these kids are.
They're gonna eat him alive.
201
00:15:35,268 --> 00:15:38,521
-That's not true.
-Tiny, it is true.
202
00:15:39,605 --> 00:15:41,649
What if he doesn't want to box?
203
00:15:41,816 --> 00:15:45,319
Sure, he wants to. What kid wouldn't?
204
00:15:45,486 --> 00:15:47,363
He could go to college, Dad.
205
00:15:47,530 --> 00:15:49,365
He could do all sorts of stuff
with himself.
206
00:15:49,532 --> 00:15:50,700
You think I don't know that?
207
00:15:50,867 --> 00:15:53,077
You think this is just spending money
for your brother?
208
00:15:53,244 --> 00:15:57,790
He ain't over at A&S Plaza buying lipstick
or whatever you girls do there.
209
00:15:57,957 --> 00:16:01,461
Please. Don't front like I'm some
girly-girl when you know I'm not.
210
00:16:03,838 --> 00:16:06,299
Would it kill you
to wear a skirt once in a while?
211
00:16:12,138 --> 00:16:14,015
Look, your mother was a receptionist.
212
00:16:14,182 --> 00:16:16,142
In a very nice office.
213
00:16:19,645 --> 00:16:22,023
You want some extra money, get a job.
214
00:16:22,190 --> 00:16:25,026
Cause I ain't giving you anything
until you show me you deserve it.
215
00:16:25,776 --> 00:16:28,154
It's not like you give me anything,
anyway.
216
00:16:47,256 --> 00:16:49,759
You think I don't hear you?
Shut up, already.
217
00:16:49,926 --> 00:16:51,219
Stop doing that.
218
00:17:46,148 --> 00:17:47,400
You again.
219
00:17:50,736 --> 00:17:53,239
Relax. Jab. Jab.
220
00:17:54,532 --> 00:17:56,033
What are you doing here?
221
00:17:56,200 --> 00:17:59,161
I got the money.
I didn't promise nothing.
222
00:17:59,328 --> 00:18:01,706
-You said once I got the cash.
-Hey
223
00:18:01,872 --> 00:18:04,500
You seem like a nice kid.
It's just not right.
224
00:18:04,667 --> 00:18:05,626
Diana
225
00:18:05,793 --> 00:18:06,711
This is bullshit.
226
00:18:06,877 --> 00:18:08,838
You said once I got the money,
and now I do.
227
00:18:09,005 --> 00:18:11,340
Wait a minute.
You? You're gonna train with Hector?
228
00:18:11,507 --> 00:18:12,341
Yeah, I am.
229
00:18:12,508 --> 00:18:14,051
-Why?
-Why not?
230
00:18:14,218 --> 00:18:15,386
Well, what about Papi?
231
00:18:15,553 --> 00:18:19,181
-You tell Dad, and I'll fucking kill you.
-Take it easy!
232
00:18:19,807 --> 00:18:21,100
Please.
233
00:18:24,395 --> 00:18:25,438
I'll train you.
234
00:18:26,522 --> 00:18:27,607
You will?
235
00:18:27,773 --> 00:18:30,943
If you don't sweat for me,
you're out of my life. Got it?
236
00:18:31,110 --> 00:18:32,403
-Got it.
-Oh, man!
237
00:18:33,863 --> 00:18:35,531
Tiny, come on.
238
00:18:37,491 --> 00:18:39,076
Fuck. Now he hates me.
239
00:18:39,243 --> 00:18:42,538
Rule number one,
no personal business in the gym.
240
00:18:57,553 --> 00:18:58,721
Watch me.
241
00:19:00,723 --> 00:19:04,310
Hands close to your body,
hands up to your face.
242
00:19:04,477 --> 00:19:07,021
Jab. Snap, snap. Springs back 10 you.
243
00:19:07,188 --> 00:19:08,481
Snap, shap, springs back to you.
244
00:19:08,648 --> 00:19:09,940
Twist it. Twist it.
245
00:19:14,236 --> 00:19:15,613
Now throw the right.
246
00:19:20,951 --> 00:19:23,496
Soon you won't think
while you're doing this.
247
00:19:23,663 --> 00:19:25,414
You'll be daydreaming.
248
00:19:26,123 --> 00:19:28,459
What's that, huh? What's that?
249
00:19:28,626 --> 00:19:30,461
You got no balance that way.
250
00:19:35,174 --> 00:19:36,092
Better.
251
00:19:43,516 --> 00:19:47,728
Nothing stays still in the ring.
Move around the bag more.
252
00:19:47,895 --> 00:19:49,105
Watch your footwork.
253
00:20:08,082 --> 00:20:09,291
Hey.
254
00:20:12,670 --> 00:20:15,715
Oye. You can't stop.
255
00:20:24,223 --> 00:20:25,474
Ninety-eight
256
00:20:26,559 --> 00:20:28,185
Ninety-nine
257
00:20:28,352 --> 00:20:30,146
Come on, last one.
258
00:20:33,190 --> 00:20:35,109
You're done for today.
259
00:20:35,276 --> 00:20:37,361
Go see Ira about getting a locker.
260
00:20:40,281 --> 00:20:42,616
Sure, he'll make the weight.
261
00:20:42,783 --> 00:20:46,328
The kid's been sleeping
in Saran Wrap for the past two weeks.
262
00:20:48,664 --> 00:20:53,127
Hey, whose bright idea was it
to keep him at junior lightweight, anyway?
263
00:20:54,086 --> 00:20:55,337
Exactly.
264
00:20:56,046 --> 00:20:58,799
Saturday, he'll be at 29.
265
00:21:00,509 --> 00:21:03,888
Okay. Talk to you later.
266
00:21:06,265 --> 00:21:08,142
You're the girl Hector told me about.
267
00:21:08,309 --> 00:21:10,352
-You need a locker.
-Yeah.
268
00:21:10,519 --> 00:21:12,730
Well, we ain't big-time, hon.
269
00:21:13,773 --> 00:21:16,150
We're not really set up
for the ladies yet.
270
00:21:17,067 --> 00:21:22,031
This neighborhood didn't really catch on
with the lawyer types.
271
00:21:25,785 --> 00:21:28,412
We don't use this too much anymore.
272
00:21:28,579 --> 00:21:31,123
It's yours if you want
to throw your stuff somewhere.
273
00:21:31,290 --> 00:21:32,500
Thanks.
274
00:22:14,625 --> 00:22:17,419
Okay, what is mass?
275
00:22:17,586 --> 00:22:19,338
Mass is the measure
276
00:22:19,505 --> 00:22:23,884
of a body's resistance to acceleration.
277
00:22:24,051 --> 00:22:29,598
It is different from,
but proportional to, that body's weight.
278
00:22:29,765 --> 00:22:31,517
What is weight?
279
00:22:31,684 --> 00:22:35,104
Weight is the gravitational force
280
00:22:35,271 --> 00:22:38,691
exerted by the Earth on that body.
281
00:22:39,400 --> 00:22:40,484
Now, this is why
282
00:22:40,651 --> 00:22:45,030
if a body is outside
the Earth's gravitational pull
283
00:22:45,197 --> 00:22:46,323
Girls.
284
00:22:47,074 --> 00:22:49,743
I think you both know how this works.
285
00:22:49,910 --> 00:22:52,580
-Yes, Mr. Coolidge.
-Yes, Mr. Coolidge.
286
00:22:52,746 --> 00:22:53,998
This is why
287
00:22:54,164 --> 00:22:56,458
So when's the next fight?
Make a fist.
288
00:23:00,796 --> 00:23:02,172
How's that feel?
289
00:23:02,339 --> 00:23:03,424
Feels good.
290
00:23:09,680 --> 00:23:11,015
Jab, jab.
291
00:23:12,224 --> 00:23:13,601
Jab, right.
292
00:23:14,184 --> 00:23:17,271
Good, now jab, right, hook.
293
00:23:19,899 --> 00:23:20,816
Too wide.
294
00:23:40,711 --> 00:23:43,422
-How long is this going to last?
I don't know what you're talking about.
295
00:23:43,589 --> 00:23:45,466
I don't know what you're talking about.
296
00:23:45,633 --> 00:23:46,800
Stop being such a tough guy.
297
00:23:46,967 --> 00:23:49,595
What do you gotta do this for?
You can't pay for it.
298
00:23:49,762 --> 00:23:51,722
-What do you care?
-You should tell Dad.
299
00:23:51,889 --> 00:23:54,808
Are you for real?
This would drive him nuts.
300
00:23:54,975 --> 00:23:58,062
-Keep your mouth shut.
-I can't believe you sometimes.
301
00:23:59,521 --> 00:24:03,400
Hey. You still got two rounds.
302
00:24:03,567 --> 00:24:05,527
Yeah, but I can't do it right.
303
00:24:05,694 --> 00:24:08,197
Well, then get back over there
till you can.
304
00:24:08,364 --> 00:24:10,115
But it's pissing me off.
305
00:24:10,908 --> 00:24:12,368
It's pissing you off?
306
00:24:12,534 --> 00:24:15,621
That what you think?
This is gonna happen overnight? Huh?
307
00:24:15,788 --> 00:24:17,623
You think it came natural to these guys?
308
00:24:17,790 --> 00:24:20,918
You think it's gonna
come natural to you? Huh?
309
00:24:21,794 --> 00:24:23,003
No.
310
00:24:28,258 --> 00:24:31,720
This time, work the bag slow and steady.
311
00:24:31,887 --> 00:24:34,139
And don't stop till the red light goes on.
312
00:24:41,814 --> 00:24:45,567
What you laughing at?
You laughing at me? Huh?
313
00:24:54,076 --> 00:24:55,536
Oh, mira, look.
314
00:24:55,703 --> 00:24:57,538
Your bodyguard.
315
00:24:57,705 --> 00:25:01,375
Guess the slave girls get a day off
when you slum it with Marisol.
316
00:25:01,542 --> 00:25:04,169
I've had it with your dismal crap.
You're sick. You hear me?
317
00:25:04,336 --> 00:25:06,588
-You don't even know me.
-I know all I have to.
318
00:25:06,755 --> 00:25:07,840
Quit it.
319
00:25:08,424 --> 00:25:10,175
She hangs out with you to get to me.
320
00:25:10,342 --> 00:25:13,637
You should know.
You're the center of the universe, right?
321
00:25:13,804 --> 00:25:15,139
It's the truth.
322
00:25:16,098 --> 00:25:17,599
We're gonna be late.
323
00:25:20,728 --> 00:25:21,937
Later, Diana.
324
00:25:25,607 --> 00:25:27,276
But you said you'd do my braids.
325
00:25:27,443 --> 00:25:31,655
Yeah? Well, call me when there's
an opening in your busy schedule.
326
00:25:50,966 --> 00:25:51,800
Jab, jab.
327
00:25:54,511 --> 00:25:55,888
Jab, jab, right.
328
00:25:58,390 --> 00:26:00,392
Too much power. Let's just box for now.
329
00:26:03,937 --> 00:26:06,648
Hey, you deaf? I said too much power.
330
00:26:09,068 --> 00:26:11,361
Jab, right, hook.
331
00:26:13,697 --> 00:26:15,032
You been working on your hook.
332
00:26:15,199 --> 00:26:17,117
This time, finish it with an uppercut.
333
00:26:18,368 --> 00:26:19,745
Same combination.
334
00:26:22,039 --> 00:26:25,209
All force and no technique, huh?
335
00:26:26,043 --> 00:26:27,127
Come on.
336
00:26:32,299 --> 00:26:34,134
Power is half the story.
337
00:26:35,302 --> 00:26:36,887
Are you scared of me?
338
00:26:37,054 --> 00:26:38,013
No.
339
00:26:38,180 --> 00:26:41,642
-That's funny. You look scared.
-I'm not scared.
340
00:26:41,809 --> 00:26:45,104
I got you against the ropes,
and I'm gonna dance on your face.
341
00:26:48,774 --> 00:26:50,567
Ah, see?
342
00:26:50,734 --> 00:26:54,196
Someone gets you where you don't
wanna be, you get outta the way.
343
00:26:54,363 --> 00:26:56,907
Keep your footwork smaller.
344
00:26:59,368 --> 00:27:03,080
That way you can punch
from different angles, okay? Try it.
345
00:27:09,878 --> 00:27:11,296
Now we're boxing.
346
00:27:13,423 --> 00:27:17,761
You should start roadwork.
Run three miles four times a week.
347
00:27:17,928 --> 00:27:20,430
Three miles? You gotta be kidding me.
348
00:27:20,597 --> 00:27:22,182
At least three.
349
00:27:22,349 --> 00:27:25,686
At this rate, you couldn't last
one round in the ring.
350
00:27:27,604 --> 00:27:29,815
But I got power. You said so.
351
00:27:29,982 --> 00:27:31,441
Big deal.
352
00:27:31,608 --> 00:27:34,027
You got the endurance of a corpse.
353
00:27:37,781 --> 00:27:40,117
I guess I'll use the track at school.
354
00:27:41,034 --> 00:27:43,787
Don't bother about clocking yourself yet.
355
00:27:51,670 --> 00:27:53,755
So, were you ever a fighter?
356
00:27:53,922 --> 00:27:55,215
Oh, sure.
357
00:27:55,382 --> 00:27:56,925
In Panama.
358
00:27:57,676 --> 00:27:59,803
I had my day once.
359
00:28:01,471 --> 00:28:02,681
So, what happened?
360
00:28:05,392 --> 00:28:07,769
What happens to most of us who do it:
361
00:28:10,022 --> 00:28:11,315
We lose.
362
00:28:13,442 --> 00:28:15,652
There's only two of you in that ring.
363
00:28:16,486 --> 00:28:18,447
It can be a lonely place.
364
00:28:19,781 --> 00:28:21,033
How're you doin?
365
00:28:21,200 --> 00:28:24,661
Have you seen Adrian?
366
00:28:24,828 --> 00:28:27,748
Yo, Adrian! You got a visitor.
367
00:28:32,711 --> 00:28:35,005
Most of these guys here, what are they,
368
00:28:35,172 --> 00:28:36,173
just dreamin'?
369
00:28:37,090 --> 00:28:39,635
Sure, they are. They got no choice.
370
00:28:40,552 --> 00:28:44,097
Most of these guys, this is what
they live for. This is their whole life.
371
00:28:44,598 --> 00:28:46,558
Was it like that for you?
372
00:28:46,725 --> 00:28:47,976
To fight?
373
00:28:49,311 --> 00:28:50,812
Probably not.
374
00:28:52,064 --> 00:28:54,524
I didn't have what it takes.
375
00:28:57,110 --> 00:28:59,196
So what does it take?
376
00:28:59,363 --> 00:29:01,198
To be great, I mean.
377
00:29:02,407 --> 00:29:03,867
I don't know.
378
00:29:06,703 --> 00:29:08,538
A real strong will.
379
00:29:12,167 --> 00:29:14,962
I was gonna go to a fight
at the Forum next week.
380
00:29:15,128 --> 00:29:16,922
If you want to see
some lightweight action,
381
00:29:17,089 --> 00:29:20,175
Ira gets discount tickets sometimes.
382
00:29:20,342 --> 00:29:22,219
I can come?
383
00:29:22,386 --> 00:29:24,263
It's no big thing.
384
00:29:24,930 --> 00:29:26,139
For real?
385
00:29:26,890 --> 00:29:28,850
Maybe you'll learn something.
386
00:29:29,685 --> 00:29:31,311
Yeah.
387
00:29:31,478 --> 00:29:33,188
Oh, here.
388
00:29:39,945 --> 00:29:41,238
Thanks.
389
00:29:53,959 --> 00:29:57,587
I hope
you've all completed the assigned reading
390
00:29:58,088 --> 00:30:00,716
and finished your workbooks.
391
00:30:00,882 --> 00:30:02,718
This chapter deals with
392
00:30:02,884 --> 00:30:07,347
a fundamental concept in science.
393
00:30:07,514 --> 00:30:10,934
The second law of thermodynamics.
394
00:30:11,101 --> 00:30:14,980
The primary element of this law
395
00:30:15,147 --> 00:30:19,735
is a word that we use all the time,
though it's tough to define.
396
00:30:19,901 --> 00:30:23,113
That word is heat.
397
00:30:23,613 --> 00:30:25,615
What is heat, anyway?
398
00:30:26,450 --> 00:30:29,036
A simple definition is this.
399
00:30:29,202 --> 00:30:32,664
Heat is the energy possessed by molecules
400
00:30:32,831 --> 00:30:34,750
because of their motion.
401
00:30:35,334 --> 00:30:39,254
It takes part
in every physical occurrence,
402
00:30:39,421 --> 00:30:42,674
from the growth of one blade of grass
403
00:30:42,841 --> 00:30:46,053
to a key starting a car's engine,
404
00:30:46,720 --> 00:30:49,639
to the explosion of a star.
405
00:31:05,322 --> 00:31:07,407
Testing those reflexes.
406
00:31:20,253 --> 00:31:22,214
Friday, you spar.
407
00:31:22,381 --> 00:31:23,882
I'm ready to?
408
00:31:24,049 --> 00:31:25,675
You're a quick study.
409
00:31:25,842 --> 00:31:27,219
I am?
410
00:31:27,386 --> 00:31:29,513
You gotta pay me for last week.
411
00:31:34,684 --> 00:31:37,896
-It's real silver.
-I can't sell it with these pictures.
412
00:31:42,275 --> 00:31:44,194
Strangers to everyone but you, huh?
413
00:31:45,362 --> 00:31:46,613
Yeah.
414
00:31:47,364 --> 00:31:50,283
-I'll give you 40 bucks for it.
-That's all?
415
00:31:50,450 --> 00:31:52,077
It's not worth more than that.
416
00:31:53,787 --> 00:31:55,038
Sixty.
417
00:31:55,205 --> 00:31:57,332
Gimme a break.
418
00:31:58,125 --> 00:31:59,167
Please?
419
00:32:01,711 --> 00:32:04,965
I'll give you 50 bucks. Final offer.
420
00:32:24,359 --> 00:32:26,236
You sure this is a good idea?
421
00:32:26,403 --> 00:32:28,238
Ray knows. No funny stuff.
422
00:32:28,864 --> 00:32:30,657
Try to be a gentleman.
423
00:32:31,408 --> 00:32:34,161
Just keep it loose. No pressure.
424
00:32:34,327 --> 00:32:36,496
Take it easy on me this time, okay?
425
00:32:36,663 --> 00:32:39,124
Don't be a dick, and I'll try.
426
00:32:39,291 --> 00:32:40,792
Why'd he have to say that?
427
00:32:41,460 --> 00:32:42,878
Ignore him. Here.
428
00:32:56,516 --> 00:32:58,059
How's it workin' with her?
429
00:32:58,226 --> 00:32:59,895
Gotta pay the bills.
430
00:33:00,812 --> 00:33:04,566
When you get that desperate,
borrow from me.
431
00:33:14,743 --> 00:33:17,746
Hey, Frankie,
let's put in some quality time.
432
00:33:23,293 --> 00:33:25,128
Sorry.
Come on!
433
00:33:25,295 --> 00:33:27,297
Don't be sorry. Don't ever be sorry.
434
00:33:27,464 --> 00:33:28,798
Look at him.
435
00:34:11,758 --> 00:34:12,884
Okay.
436
00:34:13,051 --> 00:34:15,345
When you throw your jab Spit.
437
00:34:15,929 --> 00:34:19,432
Rush him with some of the combinations
we been working on, okay?
438
00:34:20,016 --> 00:34:22,477
It's like I forgot everything
you've been teaching me.
439
00:34:22,644 --> 00:34:25,814
Stop thinking so much. You're doin' good.
440
00:34:28,775 --> 00:34:30,485
Oye, pelao!
441
00:34:30,652 --> 00:34:32,195
You've been working hard.
442
00:34:32,362 --> 00:34:34,489
-Yeah, I guess so.
-Guess so?
443
00:34:34,656 --> 00:34:37,200
Cal's got you conditioned real good.
444
00:34:37,367 --> 00:34:38,410
Thanks.
445
00:34:40,537 --> 00:34:42,038
I'll be seeing you, Hector.
446
00:34:42,747 --> 00:34:46,251
-How you gettin' home?
-The 61. I'm in Red Hook.
447
00:34:46,418 --> 00:34:48,044
I'm driving that way.
448
00:34:49,170 --> 00:34:50,880
I don't mind the bus.
449
00:34:51,047 --> 00:34:53,300
This place is deserted at night.
450
00:34:53,466 --> 00:34:55,677
-I'll be fine.
-It's okay. No trouble.
451
00:34:55,844 --> 00:34:57,345
I'm just in Gowanus.
452
00:35:08,857 --> 00:35:11,192
The F and the G are
my nightmare trains.
453
00:35:12,277 --> 00:35:14,237
G is the worst.
454
00:35:14,404 --> 00:35:16,531
No wonder people move out of Queens.
455
00:35:17,532 --> 00:35:19,159
You're lucky you have wheels.
456
00:35:20,702 --> 00:35:22,954
Lucky's winning the lottery.
457
00:35:23,121 --> 00:35:24,456
My old man, he's a mechanic.
458
00:35:24,623 --> 00:35:27,917
He has me running all around Brooklyn,
running errands for this ride.
459
00:35:28,084 --> 00:35:30,795
Always gotta be thinking expansion”.
460
00:35:33,757 --> 00:35:35,592
Anyway, you in high school?
461
00:35:35,759 --> 00:35:38,970
Yeah, my last year, I hope.
462
00:35:39,137 --> 00:35:40,347
You still in school?
463
00:35:42,140 --> 00:35:44,768
-Am I immature or somethin'?
-No, I just thought
464
00:35:44,934 --> 00:35:47,270
I'm just playing with you.
465
00:35:48,438 --> 00:35:50,523
I graduated last year.
466
00:35:51,441 --> 00:35:54,361
-My only achievement in life.
-Yeah, right.
467
00:35:54,986 --> 00:35:56,237
It's true.
468
00:35:56,404 --> 00:35:58,198
My mom cried when I got my diploma.
469
00:35:59,783 --> 00:36:01,034
That's nice.
470
00:36:10,085 --> 00:36:11,670
You gotta tell me where to turn.
471
00:36:15,048 --> 00:36:16,716
We can stop right here.
472
00:36:16,883 --> 00:36:18,927
-Right over here?
-Yeah.
473
00:36:22,555 --> 00:36:24,474
You live in a project?
474
00:36:25,475 --> 00:36:28,603
All my life.
Canales Community Houses.
475
00:36:33,900 --> 00:36:35,527
What floor you on?
476
00:36:35,694 --> 00:36:37,070
The 11th.
477
00:36:37,237 --> 00:36:39,364
-You're up there.
-Yeah.
478
00:36:45,662 --> 00:36:47,372
Thanks for the ride.
479
00:36:47,539 --> 00:36:48,748
I'll be seeing you.
480
00:37:03,221 --> 00:37:04,472
What?
481
00:37:05,265 --> 00:37:08,059
-You're late.
-I was hanging out with Marisol.
482
00:37:08,226 --> 00:37:11,521
-Thank your brother for dinner.
-Thanks, bro.
483
00:37:11,688 --> 00:37:15,358
And do me a favor.
After you eat, take a shower.
484
00:37:16,109 --> 00:37:17,444
You smell.
485
00:37:22,615 --> 00:37:24,451
Hmm. I think I will.
486
00:37:34,919 --> 00:37:37,130
You looked all right in there
with Ray today.
487
00:37:38,339 --> 00:37:40,759
It's more tiring than it looks, huh?
488
00:37:43,720 --> 00:37:46,681
What's he after, anyway?
Making me fight.
489
00:37:47,640 --> 00:37:49,476
I just want to make him happy.
490
00:37:49,642 --> 00:37:52,187
Lots of luck to you.
491
00:37:59,819 --> 00:38:02,280
How can the history of the world
be so fucking boring?
492
00:38:02,447 --> 00:38:04,407
And all those people are dead, too.
493
00:38:05,617 --> 00:38:09,078
You still holding a grudge against me
because of that Veronica thing?
494
00:38:09,245 --> 00:38:10,872
Cause if you are,
I'm just gonna tell you--
495
00:38:11,039 --> 00:38:12,624
You were holding a grudge against me.
496
00:38:12,791 --> 00:38:15,418
I was pissed at you for stirring up shit.
497
00:38:16,294 --> 00:38:17,921
I guess I was an idiot.
498
00:38:18,087 --> 00:38:21,800
Shouldn't tell you who to hang out with,
even if your friends are lame.
499
00:38:21,966 --> 00:38:25,053
I wanna hang out with you,
but you never wanna hang out with me.
500
00:38:25,220 --> 00:38:27,555
Seems like you always got places to go.
501
00:38:29,516 --> 00:38:31,768
You gonna deny something's goin' on?
502
00:38:31,935 --> 00:38:34,646
-You're gonna laugh at me.
-What?
503
00:38:34,813 --> 00:38:36,648
You're gonna think I'm full of shit.
504
00:38:37,273 --> 00:38:39,526
-Is it a guy?
-No.
505
00:38:40,693 --> 00:38:44,572
-Is he at P.S. 20?
-No, it's not a guy.
506
00:38:44,739 --> 00:38:45,907
Then what?
507
00:38:47,283 --> 00:38:49,536
I'm training to be a boxer.
508
00:38:49,702 --> 00:38:52,330
Oh, be serious!
509
00:38:52,497 --> 00:38:53,998
I am serious.
510
00:38:55,083 --> 00:38:57,710
I'm training with Hector Soto
at the Brooklyn Athletic Club
511
00:38:57,877 --> 00:38:58,878
on Front Street.
512
00:39:00,296 --> 00:39:03,132
You mean, like pow-wow-wow?
513
00:39:04,551 --> 00:39:06,302
Oh, that's cool.
514
00:39:06,469 --> 00:39:07,679
You get hit?
515
00:39:10,265 --> 00:39:12,600
-In the face?
It happens.
516
00:39:14,352 --> 00:39:15,937
You fight guys?
517
00:39:16,604 --> 00:39:18,481
That's all there is right now.
518
00:39:19,190 --> 00:39:21,401
You got guys hitting you in the face?
519
00:39:22,277 --> 00:39:23,862
You don't understand, Marisol.
520
00:39:24,028 --> 00:39:25,864
It's like you're all you've got.
521
00:39:26,030 --> 00:39:28,491
You're all alone in there, you know?
522
00:39:28,658 --> 00:39:30,201
I can't explain it exactly.
523
00:39:30,368 --> 00:39:32,996
You are crazy. My crazy friend.
524
00:39:33,162 --> 00:39:34,998
It's fun, that's all.
525
00:39:35,748 --> 00:39:37,500
Doesn't sound like fun to me.
526
00:39:37,667 --> 00:39:39,669
Well, there is this one guy.
527
00:39:40,378 --> 00:39:42,171
I knew it. Name.
528
00:39:42,338 --> 00:39:43,381
Adrian.
529
00:39:43,548 --> 00:39:46,092
Adrian? What kind of girly name is that?
530
00:39:46,259 --> 00:39:49,762
Hey, hundred percent man,
if you know what I mean?
531
00:39:49,929 --> 00:39:51,389
And?
532
00:39:51,556 --> 00:39:53,016
And what?
533
00:39:53,182 --> 00:39:55,894
-How do you know about this percentage?
-Guesswork, Marisol.
534
00:39:56,060 --> 00:39:58,438
How come everything's
gotta be romance with you?
535
00:39:58,605 --> 00:40:01,065
I live for that shit. What can I say?
536
00:40:01,232 --> 00:40:03,151
Good evening,
ladies and gentlemen.
537
00:40:03,318 --> 00:40:05,987
We'll give you the formal introductions,
if you don't mind.
538
00:40:06,154 --> 00:40:10,366
Will all the boxers kindly
turn in their passports?
539
00:40:10,533 --> 00:40:13,953
All the boxers please
turn in their passports
540
00:40:14,120 --> 00:40:16,998
over here at ringside.
541
00:40:30,637 --> 00:40:32,931
Piece of work, right?
542
00:40:33,097 --> 00:40:34,098
Who is he?
543
00:40:34,265 --> 00:40:35,725
Some hotshot promoter.
544
00:40:36,309 --> 00:40:38,728
Always got new flesh to peddle.
545
00:40:39,687 --> 00:40:40,730
Hector.
546
00:40:43,399 --> 00:40:44,734
Pelao!
547
00:40:46,110 --> 00:40:48,071
Come sit with us.
548
00:40:48,237 --> 00:40:50,198
No, thanks. I got my chair over there.
549
00:40:50,865 --> 00:40:52,158
Thanks, anyway.
550
00:40:54,077 --> 00:40:56,079
Don't feel social?
551
00:40:56,245 --> 00:40:57,872
I understand.
552
00:41:21,521 --> 00:41:25,108
Two, three, four, five.
553
00:41:50,383 --> 00:41:52,301
Break. Break.
554
00:42:39,849 --> 00:42:41,684
So you're becoming a serious fan?
555
00:42:41,851 --> 00:42:43,853
I liked that guy Lopez.
-Yeah.
556
00:42:44,020 --> 00:42:45,688
Garcia came back strong tonight.
557
00:42:45,855 --> 00:42:48,941
If my payday was as sweet as his,
I'd come out fighting, too.
558
00:42:49,108 --> 00:42:50,651
I bet you would.
559
00:42:52,153 --> 00:42:54,906
You think we could go
get something to eat? I'm starved.
560
00:42:55,073 --> 00:42:58,493
I can't. Got a date with my wife tonight.
561
00:43:01,829 --> 00:43:04,165
I'll have a bacon cheeseburger.
562
00:43:04,332 --> 00:43:06,459
Make it a deluxe with extra bacon.
563
00:43:06,626 --> 00:43:07,752
Rare.
564
00:43:09,045 --> 00:43:11,422
What? I said I was hungry.
565
00:43:11,589 --> 00:43:13,674
And for you?
566
00:43:13,841 --> 00:43:17,386
A cup of soup, a garden salad
with Italian dressing on the side.
567
00:43:17,553 --> 00:43:18,304
That's all.
568
00:43:18,971 --> 00:43:20,681
What kind of dinner is that?
569
00:43:21,641 --> 00:43:23,267
Trying to stay at my weight.
570
00:43:23,434 --> 00:43:25,812
Got a lot of speedy fighters
in my division.
571
00:43:25,978 --> 00:43:27,730
-You compete?
-Yeah.
572
00:43:27,897 --> 00:43:29,232
You like it?
573
00:43:29,398 --> 00:43:31,901
Sure. Keeps me out of trouble.
574
00:43:32,068 --> 00:43:33,861
You a delinquent?
575
00:43:34,028 --> 00:43:35,863
Not anymore.
576
00:43:37,198 --> 00:43:40,201
-How come you train with Hector?
-You mean, like, at all?
577
00:43:40,368 --> 00:43:42,995
-Yeah.
-Because I want to.
578
00:43:43,162 --> 00:43:46,082
-Aren't you afraid of gettin' hurt?
-What, and you're not?
579
00:43:46,249 --> 00:43:49,752
No, it's just It's a dangerous sport.
580
00:43:50,419 --> 00:43:53,005
I didn't make the cheerleading team.
581
00:43:55,925 --> 00:43:57,468
How long you train for?
582
00:43:57,635 --> 00:44:00,721
Almost a year.
Cal's got a whole plan mapped out for me.
583
00:44:04,725 --> 00:44:07,562
I might be lined up with Ray
in the next amateur heat.
584
00:44:07,728 --> 00:44:10,982
-Your favorite guy.
I hope you cream that asshole.
585
00:44:19,574 --> 00:44:20,950
He's not that bad.
586
00:44:21,117 --> 00:44:23,452
Yeah, just another harmless prick.
587
00:44:24,954 --> 00:44:26,622
You two are friends?
588
00:44:27,248 --> 00:44:30,001
I feel like I should lie and say no.
589
00:44:30,168 --> 00:44:31,377
Don't lie.
590
00:44:32,503 --> 00:44:34,964
We grew up in the same neighborhood.
591
00:44:35,131 --> 00:44:38,509
I mean, yeah, he's cuckoo, he's fucked up.
You know, he's harmless.
592
00:44:38,676 --> 00:44:41,637
Not everybody's blessed
with brains and talent.
593
00:44:49,770 --> 00:44:52,607
So how come you didn't sit
next to Hector like he asked you to?
594
00:44:52,773 --> 00:44:54,483
'Cause I didn't feel like it.
595
00:44:54,650 --> 00:44:56,652
He thinks you're a good fighter.
596
00:44:57,278 --> 00:44:59,280
Hector got me started.
597
00:44:59,447 --> 00:45:01,949
Yeah? How come you still
don't train with him?
598
00:45:02,116 --> 00:45:04,744
Because I'd be 50
before I got a pro fight with Hector.
599
00:45:06,037 --> 00:45:09,373
What's the sense in doing this
if I'm not gonna make any money, right?
600
00:45:09,540 --> 00:45:11,626
I can't work for my father forever.
601
00:45:14,170 --> 00:45:17,048
My little brother, right out of school,
he enlists in the marines.
602
00:45:17,215 --> 00:45:18,674
No, thank you.
603
00:45:19,717 --> 00:45:22,511
Besides, I don't think
Hector believed in me.
604
00:45:39,237 --> 00:45:41,739
You wanna see
where my mom was born?
605
00:45:43,407 --> 00:45:45,785
Right there, 37 years ago.
606
00:46:00,758 --> 00:46:02,718
You didn't have to walk me home.
607
00:46:04,262 --> 00:46:05,680
I don't mind.
608
00:46:08,015 --> 00:46:11,143
I mean, I can take care of myself,
you know.
609
00:46:11,310 --> 00:46:12,728
I know.
610
00:46:12,895 --> 00:46:14,105
I wanted to.
611
00:46:25,366 --> 00:46:27,493
So what's it like in Gowanus?
612
00:46:28,619 --> 00:46:31,789
In places like this, no one matters.
613
00:46:32,456 --> 00:46:34,166
No one and nothing.
614
00:46:35,501 --> 00:46:37,378
That's not gonna be my life, man.
615
00:46:37,545 --> 00:46:40,631
I'm gonna turn pro,
and I'm gonna move far away from here.
616
00:46:40,798 --> 00:46:43,592
Someplace where I'm not gonna get killed
doing my laundry.
617
00:46:43,759 --> 00:46:47,638
Right. Or raped
in your own fucking stairway.
618
00:46:47,805 --> 00:46:50,725
Shot for a pair of shoes.
619
00:46:57,064 --> 00:47:01,819
That girl who's been at the gym,
all dolled up, watching you spar
620
00:47:01,986 --> 00:47:03,654
Is she your girlfriend now?
621
00:47:03,821 --> 00:47:05,323
Karina?
622
00:47:07,116 --> 00:47:08,784
Sometimes.
623
00:47:08,951 --> 00:47:11,495
Oh, so she's your sometimes girlfriend.
624
00:47:11,662 --> 00:47:14,206
You know, it's cool between us.
625
00:47:15,666 --> 00:47:17,376
She's pretty.
626
00:47:18,252 --> 00:47:20,046
Yeah, she is.
627
00:47:21,505 --> 00:47:24,175
She's sweet on me,
but it's like I don't have time to
628
00:47:24,342 --> 00:47:26,552
-Be a Romeo?
-Yeah.
629
00:47:28,179 --> 00:47:30,139
Half the time
630
00:47:30,306 --> 00:47:33,642
I get a feeling that she only likes me
'cause I wanna go pro.
631
00:47:33,809 --> 00:47:35,644
You being exploited?
632
00:47:35,811 --> 00:47:37,480
I'm serious.
633
00:47:39,273 --> 00:47:43,110
She's gorgeous and all that,
but it's like
634
00:47:44,362 --> 00:47:47,448
Sometimes we don't have much
to say to each other, you know?
635
00:47:47,615 --> 00:47:49,700
Sounds like a dream date for most guys.
636
00:47:51,577 --> 00:47:53,079
Yeah, it is.
637
00:47:54,663 --> 00:47:57,792
Guess I don't know what I'm supposed
to be looking for anymore.
638
00:47:59,418 --> 00:48:00,961
Well, what do you want?
639
00:48:02,171 --> 00:48:03,631
Fuck if I know.
640
00:48:09,011 --> 00:48:10,679
Why'd you do that?
641
00:48:10,846 --> 00:48:12,014
I don't know.
642
00:48:27,988 --> 00:48:29,407
You taste sweet.
643
00:48:30,282 --> 00:48:31,534
Funny.
644
00:48:32,410 --> 00:48:34,995
I always thought of myself as salty.
645
00:48:39,917 --> 00:48:42,044
You're wrong. You're sweet.
646
00:48:54,640 --> 00:48:55,891
I gotta go.
647
00:48:59,395 --> 00:49:01,021
I'll talk to you soon, all right?
648
00:49:04,984 --> 00:49:06,026
Yeah.
649
00:49:16,078 --> 00:49:18,038
Yo, T-Money, where are you going?
650
00:49:23,085 --> 00:49:25,421
That time of year again, ladies.
651
00:49:25,588 --> 00:49:28,841
Time for the Presidential
Physical Fitness Exam.
652
00:49:29,467 --> 00:49:32,470
I don't give a shit what the president
thinks of my physical fitness.
653
00:49:32,636 --> 00:49:34,972
A mile's not gonna kill any of ya.
654
00:51:03,227 --> 00:51:04,895
This year, ladies.
655
00:51:05,729 --> 00:51:07,106
Good work, Guzman.
656
00:51:12,736 --> 00:51:15,614
Looks like those hormone treatments
really do the job.
657
00:51:16,407 --> 00:51:17,908
One more lap.
658
00:51:28,877 --> 00:51:30,754
She's got a good chin.
659
00:51:30,921 --> 00:51:32,172
I know.
660
00:51:35,551 --> 00:51:38,304
Hey, champion!
What are you doing here?
661
00:51:38,470 --> 00:51:40,556
Hi. Nice seeing you.
662
00:51:40,723 --> 00:51:43,559
Ah, man, I just seen
that guy fighting on TV yesterday.
663
00:51:44,435 --> 00:51:45,978
Good fight, champ.
664
00:51:50,983 --> 00:51:52,651
How you doin'?
665
00:52:02,995 --> 00:52:05,164
He popped you real good.
666
00:52:05,331 --> 00:52:07,166
I popped him back, didn't I?
667
00:52:08,125 --> 00:52:10,711
Well, you're getting
the hang of this game.
668
00:52:13,297 --> 00:52:15,716
Hey, Hector. You gonna walk home?
669
00:52:16,675 --> 00:52:18,218
I'm taking off.
670
00:52:22,431 --> 00:52:25,768
My dad will give me grief
if I keep coming home so late.
671
00:52:25,934 --> 00:52:27,061
Does he know?
672
00:52:27,227 --> 00:52:28,729
Know what?
673
00:52:29,355 --> 00:52:30,648
About this?
674
00:52:32,149 --> 00:52:35,361
Not unless he has binoculars
this very second.
675
00:52:40,949 --> 00:52:43,243
So what exactly is this?
676
00:52:45,287 --> 00:52:46,580
Who knows?
677
00:52:51,168 --> 00:52:53,337
You still like me with my black eye?
678
00:52:55,464 --> 00:52:56,882
I think I like you more.
679
00:53:20,572 --> 00:53:22,032
Hi, Dad.
680
00:53:24,034 --> 00:53:25,703
You stole money from me.
681
00:53:27,454 --> 00:53:28,539
I'm gonna pay you back.
682
00:53:28,706 --> 00:53:30,499
Who's this guy
you're running around with?
683
00:53:38,674 --> 00:53:41,677
What the hell happened to you?
Did he do this to you?
684
00:53:41,844 --> 00:53:43,512
Adrian? No.
685
00:53:43,679 --> 00:53:46,432
-How could you let him do this to you?
-Get away from me.
686
00:53:47,433 --> 00:53:48,892
That's how it goes?
687
00:53:49,059 --> 00:53:51,061
You hook up with a creep
who knocks you around?
688
00:53:51,228 --> 00:53:53,272
Oh, what, you're so reformed now,
you're giving me advice?
689
00:53:53,439 --> 00:53:55,023
I'm not gonna let this happen
to my daughter.
690
00:53:55,190 --> 00:53:55,941
What's going on?
691
00:53:56,108 --> 00:53:58,193
-Go to your room.
-You're not my mother.
692
00:53:58,360 --> 00:53:59,653
-Get out of here, Tiny.
-No!
693
00:53:59,820 --> 00:54:01,572
I said get out of here!
694
00:54:04,032 --> 00:54:08,036
Don't you fucking touch him. You think Mom
would give me the same wise advice?
695
00:54:08,203 --> 00:54:10,205
You know what, that's it.
Give me back what you took from me,
696
00:54:10,372 --> 00:54:12,332
and if I catch you running around
with this pendejo again,
697
00:54:12,499 --> 00:54:16,086
-I swear to God I'll
-You'll what? Fucking kill me?
698
00:54:25,679 --> 00:54:26,972
That was fast.
699
00:54:27,765 --> 00:54:28,932
I ran.
700
00:54:29,099 --> 00:54:30,184
I can see that.
701
00:54:35,939 --> 00:54:37,775
My parents are light sleepers.
702
00:54:58,754 --> 00:55:00,214
So what happened?
703
00:55:11,892 --> 00:55:13,852
You think I could stay here tonight?
704
00:55:15,354 --> 00:55:16,480
Yeah.
705
00:55:17,606 --> 00:55:19,274
But no monkey business.
706
00:55:21,777 --> 00:55:24,696
I thought all guys jumped at this chance.
707
00:55:27,032 --> 00:55:29,159
I guess I'm not prime trim, huh?
708
00:55:35,916 --> 00:55:38,043
How'd you get so fucking crude?
709
00:55:38,210 --> 00:55:40,254
How'd you get so fucking polite?
710
00:55:40,420 --> 00:55:41,672
Shut up.
711
00:56:23,672 --> 00:56:25,340
So you're serious?
712
00:56:27,092 --> 00:56:29,636
Cal told me to keep a lid on it
until I fight Ray.
713
00:56:33,891 --> 00:56:35,726
You two are gonna go at it?
714
00:56:35,893 --> 00:56:38,061
It's just a preliminary. Amateur stuff.
715
00:56:44,443 --> 00:56:47,195
So that no sex shit is for real?
716
00:56:47,362 --> 00:56:49,531
It's for real.
717
00:56:53,368 --> 00:56:54,536
Let's sleep.
718
00:56:55,245 --> 00:56:56,538
Yeah, yeah.
719
00:57:14,598 --> 00:57:16,475
Are your parents still together?
720
00:57:18,393 --> 00:57:21,188
Not really.
721
00:57:22,147 --> 00:57:24,399
My mom died a long time ago.
722
00:57:29,321 --> 00:57:30,530
Oh.
723
00:57:31,949 --> 00:57:33,867
So what happened, if you don't mind?
724
00:57:37,913 --> 00:57:39,373
She killed herself.
725
00:57:45,045 --> 00:57:46,088
Man.
726
00:57:47,130 --> 00:57:48,340
I'm sorry.
727
00:57:51,468 --> 00:57:52,678
Yeah.
728
00:57:55,013 --> 00:57:56,098
Me, too.
729
00:58:23,291 --> 00:58:26,169
Dream of me knocking Ray out
in the third round.
730
00:58:28,630 --> 00:58:30,424
I already have.
731
00:58:58,577 --> 00:59:00,287
What?
732
00:59:00,454 --> 00:59:01,621
Can I come in?
733
00:59:03,290 --> 00:59:04,416
Yeah.
734
00:59:15,093 --> 00:59:16,803
I hear it's true, you got a lover.
735
00:59:16,970 --> 00:59:17,971
Oh, man.
736
00:59:18,138 --> 00:59:20,849
First comes love,
then comes marriage.
737
00:59:23,060 --> 00:59:24,436
Sensitive.
738
00:59:25,145 --> 00:59:26,688
It's not funny.
739
00:59:31,026 --> 00:59:33,070
Look, I don't know how you pay Hector,
740
00:59:33,236 --> 00:59:35,322
and I don't think I wanna know.
741
00:59:35,489 --> 00:59:38,992
But Dad's wasting
his money on me, and, well
742
00:59:39,159 --> 00:59:41,536
He won't know if you use it instead.
743
00:59:42,954 --> 00:59:45,874
What are you gonna be doing
when you're supposed to be at the gym?
744
00:59:46,041 --> 00:59:47,417
I'm a geek.
745
00:59:47,584 --> 00:59:50,003
I'll do something constructive
with my time.
746
00:59:54,007 --> 00:59:55,008
Thanks.
747
01:00:09,314 --> 01:00:12,692
Hi. You must be the new boxer.
I'm Candice.
748
01:00:14,444 --> 01:00:16,738
Not bad for an old fart.
749
01:00:19,282 --> 01:00:21,159
How are you doing? Happy birthday.
750
01:00:21,326 --> 01:00:24,579
Oh, thank you.
I was just talking about you.
751
01:00:24,746 --> 01:00:26,665
I've come to defend myself.
752
01:00:26,832 --> 01:00:32,003
Hey, remember when I told you
that girls can't be boxers?
753
01:00:32,170 --> 01:00:33,672
Yeah, I remember.
754
01:00:33,839 --> 01:00:36,466
Girls Excuse me
755
01:00:36,633 --> 01:00:40,595
Women have
a lower center of gravity.
756
01:00:40,762 --> 01:00:43,598
Maybe they're more grounded
once they build strength.
757
01:00:43,765 --> 01:00:46,184
It makes 'em a different kind of boxer.
758
01:00:46,351 --> 01:00:48,353
Are you serious?
759
01:00:48,520 --> 01:00:50,105
What? It's just a theory.
760
01:00:50,272 --> 01:00:52,899
The way to prove it
is to get more women in that ring.
761
01:00:53,900 --> 01:00:55,944
One-twenty-six.
762
01:00:56,111 --> 01:00:58,196
Must be all that muscle you're building.
763
01:00:58,864 --> 01:01:02,117
-What division?
-You're a featherweight.
764
01:01:05,203 --> 01:01:07,873
-You're not mingling.
-Huh?
765
01:01:08,665 --> 01:01:12,460
This is a party. You should be dancin'.
766
01:01:13,336 --> 01:01:17,090
-I'm not much of a dancer.
-Sure you are.
767
01:01:17,257 --> 01:01:20,468
I mean, you dance, right?
768
01:01:20,635 --> 01:01:24,306
-Hector says my footwork gets sloppy.
-Looks okay to me.
769
01:01:24,472 --> 01:01:26,474
Let's box. Come on.
770
01:01:26,641 --> 01:01:28,351
No, bro, not in Hector's kitchen.
771
01:01:28,518 --> 01:01:32,397
But you're all serious and shit.
Come on. Be a man.
772
01:01:35,901 --> 01:01:37,068
You know
773
01:01:38,111 --> 01:01:40,238
They say love Kills you in the ring.
774
01:02:40,507 --> 01:02:42,300
Hector, I gotta go.
775
01:02:43,051 --> 01:02:46,680
But you just got here.
Sure you can't stay longer?
776
01:02:46,846 --> 01:02:48,014
No.
777
01:03:01,152 --> 01:03:03,571
It was better with the ice cream.
778
01:03:03,738 --> 01:03:05,407
Chucha madre.
779
01:03:06,032 --> 01:03:07,158
How you feel?
780
01:03:07,909 --> 01:03:09,286
Tired.
781
01:03:20,505 --> 01:03:22,507
This is a waste of time.
782
01:03:22,674 --> 01:03:25,427
Look, Adrian's got a bout coming up.
I don't mean to insult you
783
01:03:25,593 --> 01:03:26,678
What's the big deal, Cal?
784
01:03:26,845 --> 01:03:29,180
There's no one near Adrian's weight
to spar with today.
785
01:03:29,347 --> 01:03:31,349
Might as well give my gal a chance.
786
01:03:31,516 --> 01:03:33,435
I don't like it, Hector.
787
01:03:33,601 --> 01:03:35,895
Tell him to think of her as a warm-up.
788
01:03:42,610 --> 01:03:46,031
This equality crap has gone too far.
789
01:03:46,197 --> 01:03:48,616
-Should we just forget about it?
-No.
790
01:03:49,284 --> 01:03:53,913
Just get rough on her in the first round,
and Hector will stop it real early.
791
01:03:56,916 --> 01:03:58,418
Go ahead.
792
01:04:17,729 --> 01:04:19,230
Come on. What'd I tell you?
793
01:04:20,482 --> 01:04:21,566
Hit me!
794
01:04:29,449 --> 01:04:30,742
Hit me already.
795
01:04:38,124 --> 01:04:41,753
I'm not gonna fight him
if he doesn't hit me.
796
01:04:41,920 --> 01:04:44,798
Both of you, enough bullshit! Now box!
797
01:05:01,523 --> 01:05:02,607
You okay?
798
01:05:02,774 --> 01:05:03,817
Stay inside.
799
01:05:09,823 --> 01:05:10,824
I love you.
800
01:05:14,285 --> 01:05:17,163
I really do.
801
01:05:27,340 --> 01:05:28,425
Hey, Diana.
802
01:05:32,345 --> 01:05:33,471
Diana.
803
01:05:35,807 --> 01:05:37,058
Come on.
804
01:05:40,395 --> 01:05:42,897
I'm not running after you,
if that's what you want.
805
01:06:00,457 --> 01:06:03,001
A gender-blind
amateur boxing proposal
806
01:06:03,168 --> 01:06:06,921
Is a statewide initiative
that responds to the ongoing demands
807
01:06:07,088 --> 01:06:09,591
“for officially sanctioned
amateur matches
808
01:06:09,757 --> 01:06:14,471
while also addressing the expanding
presence of females in the sport.
809
01:06:14,637 --> 01:06:18,099
Male and female amateurs
within the same weight class
810
01:06:18,266 --> 01:06:21,686
are allowed to compete
with each other in the ring.
811
01:06:25,148 --> 01:06:27,650
Now that they're mixing up
the guys with the girls,
812
01:06:27,817 --> 01:06:29,819
you could have a lot more opponents.
813
01:06:31,154 --> 01:06:33,990
They got you fighting this girl
from Buffalo next week.
814
01:06:34,157 --> 01:06:36,534
And you can have a fight
every week if you want.
815
01:06:58,348 --> 01:07:00,308
Hey, Vince. Long time no see.
816
01:07:15,698 --> 01:07:17,075
Let me get this straight.
817
01:07:17,242 --> 01:07:21,162
She's had three amateur matches,
and she's already turning pro?
818
01:07:21,329 --> 01:07:23,540
That's a little premature,
don't you think?
819
01:07:23,706 --> 01:07:27,293
Damn it!
Trainer says kid's got a high fever.
820
01:07:27,460 --> 01:07:29,629
Dead on his feet with strep throat.
821
01:07:29,796 --> 01:07:31,965
-I'd fight that yellow kid with one arm.
-Hey.
822
01:07:34,842 --> 01:07:39,430
Missy from Buffalo's 33 years old,
and she can make some money as a pro.
823
01:07:39,597 --> 01:07:41,182
The fight's totally called off?
824
01:07:41,349 --> 01:07:45,436
Why bother with small-fry stuff
when she can be on TV?
825
01:07:45,603 --> 01:07:47,855
Calm down.
There'll be other matches.
826
01:07:48,022 --> 01:07:49,566
Not soon enough.
827
01:07:52,360 --> 01:07:53,820
It's a pathetic turnout,
828
01:07:53,987 --> 01:07:56,447
but I've gotta give these people
their $10 worth.
829
01:07:56,614 --> 01:07:58,992
And half of my fighters haven't showed up.
830
01:07:59,158 --> 01:08:01,953
Come on, Ira.
Let's just see this thing in action.
831
01:08:02,120 --> 01:08:03,329
All right.
832
01:08:04,122 --> 01:08:06,874
If it turns ugly,
you can't say I didn't warn you.
833
01:08:08,585 --> 01:08:10,086
-Nervous?
-No.
834
01:08:10,795 --> 01:08:14,424
All right. Remember,
you're judged on points.
835
01:08:14,591 --> 01:08:17,802
Be aggressive
and make legal punches.
836
01:08:18,886 --> 01:08:19,762
Okay.
837
01:08:19,929 --> 01:08:22,223
-Nervous?
-No.
838
01:08:22,390 --> 01:08:24,434
Welcome to Brooklyn A.C.
839
01:08:24,601 --> 01:08:28,229
in cooperation with
the New York Amateur Boxing Initiative.
840
01:08:28,396 --> 01:08:31,190
Let's welcome a new boxer into the ring.
841
01:08:31,357 --> 01:08:34,944
From Brooklyn,
18 years old, 125 pounds,
842
01:08:35,111 --> 01:08:37,488
Diana Guzman.
843
01:08:43,369 --> 01:08:45,413
Challenging Diana in the far corner,
844
01:08:45,580 --> 01:08:47,749
let's welcome Raymond Cortez,
845
01:08:47,915 --> 01:08:50,585
from Brooklyn, 19 years old,
846
01:08:50,752 --> 01:08:52,795
also 125 pounds.
847
01:08:56,674 --> 01:09:01,554
Both of these boxers' originally scheduled
opponents couldn't make their fights.
848
01:09:01,721 --> 01:09:04,057
And these kids wanna rumble.
849
01:09:04,223 --> 01:09:07,602
Let's give a big hand
for their fighting spirit.
850
01:09:14,567 --> 01:09:17,570
You know the rules.
Let's keep it above the belt.
851
01:09:17,737 --> 01:09:20,573
Fight a fair fight, and good luck.
Touch up.
852
01:09:26,162 --> 01:09:28,247
Stay loose and relaxed, okay?
853
01:09:35,838 --> 01:09:36,881
Box!
854
01:09:37,048 --> 01:09:38,591
Okay, off you go.
855
01:09:43,179 --> 01:09:44,806
Come on, Diana.
856
01:10:06,744 --> 01:10:07,578
Stop!
857
01:10:11,290 --> 01:10:14,377
Good. You're doing good. Relax.
858
01:10:14,919 --> 01:10:18,548
Hey, Sandro. How you been doing?
I haven't seen you in a while.
859
01:10:18,715 --> 01:10:21,467
Keep your head on.
She's getting a lot of good punches.
860
01:10:21,634 --> 01:10:23,803
At least he's predictable.
861
01:10:25,179 --> 01:10:27,849
And what's with all
the wild swinging bullshit?
862
01:10:29,726 --> 01:10:31,185
He really wants to kill me.
863
01:10:31,686 --> 01:10:36,107
Okay, he's lunging at you
thinking you're gonna back away from him.
864
01:10:36,274 --> 01:10:38,526
Use that to throw your body shots.
865
01:10:40,570 --> 01:10:42,280
Stay with him. Hey!
866
01:10:42,822 --> 01:10:44,991
You gotta box more, okay?
867
01:10:46,576 --> 01:10:48,202
Are you listening to me?
868
01:10:49,370 --> 01:10:50,747
Stay inside of him
869
01:10:50,913 --> 01:10:52,665
Boom, shoot an uppercut.
870
01:10:54,792 --> 01:10:56,461
I'll try.
871
01:10:56,627 --> 01:10:58,129
Box!
872
01:10:59,505 --> 01:11:01,424
All right, come on, Diana.
873
01:11:02,091 --> 01:11:04,343
Aw, yeah, yeah, okay. Let's go.
874
01:11:05,094 --> 01:11:07,305
Yeah, Diana, come on. Come on!
875
01:11:07,472 --> 01:11:08,973
Let's go, Ray!
876
01:11:14,228 --> 01:11:15,980
Yeah, come on! Oh!
877
01:11:20,443 --> 01:11:21,486
Break!
878
01:11:29,243 --> 01:11:30,411
Stop!
879
01:11:33,456 --> 01:11:35,500
One, two
880
01:11:36,083 --> 01:11:39,295
Three, four
881
01:11:39,879 --> 01:11:42,715
Five, six
882
01:11:42,882 --> 01:11:45,384
Seven, eight
883
01:11:45,551 --> 01:11:47,595
You okay? Box!
884
01:11:47,762 --> 01:11:51,140
-You don't have it in you.
-Stop! No talking. Box!
885
01:11:52,433 --> 01:11:54,977
Stop!
886
01:11:55,603 --> 01:11:57,271
I don't have the stomach for this.
887
01:12:01,776 --> 01:12:03,903
What the hell are you doing, huh?
888
01:12:04,070 --> 01:12:05,947
Don't let him bully you like that.
889
01:12:06,864 --> 01:12:09,617
You are a better fighter than Ray.
890
01:12:09,784 --> 01:12:10,785
Come on!
891
01:12:13,746 --> 01:12:14,872
Box.
892
01:12:20,753 --> 01:12:23,339
-Stop!
-You son of a bitch.
893
01:12:23,506 --> 01:12:26,467
That's below the belt.
This is a warning. Box.
894
01:12:30,596 --> 01:12:31,514
Stop!
895
01:12:31,681 --> 01:12:34,350
-What a prick.
-He can't do that, right?
896
01:12:34,517 --> 01:12:37,728
Last warning. One more time,
Cortez, you're disqualified. Box.
897
01:12:37,895 --> 01:12:41,065
What's below the belt, anyway?
Ain't nothing but a pussy!
898
01:12:41,232 --> 01:12:44,694
Yeah, I wish I had thought of that.
Fucking asshole.
899
01:12:45,361 --> 01:12:47,196
What are you doing?
900
01:12:47,780 --> 01:12:49,365
Hey, I gotta warn you, too.
901
01:12:49,866 --> 01:12:51,409
I'll say it one last time.
902
01:12:51,576 --> 01:12:54,537
-No pushing.
-Catch you next time.
903
01:12:54,704 --> 01:12:55,705
Box!
904
01:12:57,623 --> 01:12:59,917
Stop! That's it, Cortez. It's over.
905
01:13:00,668 --> 01:13:02,086
Get out of the ring.
906
01:13:05,256 --> 01:13:06,632
The match is over.
907
01:13:07,466 --> 01:13:09,677
I've had it with you, kid.
908
01:13:14,932 --> 01:13:16,183
Ladies and gentlemen,
909
01:13:16,350 --> 01:13:20,688
in a unanimous decision,
Ray Cortez is disqualified,
910
01:13:20,855 --> 01:13:26,193
and Diana Guzman
is declared the winner
911
01:13:26,360 --> 01:13:28,321
of this preliminary
featherweight match.
912
01:13:28,487 --> 01:13:30,239
I paid $10 for this?!
913
01:13:49,133 --> 01:13:52,053
All this sneaking around,
and for what?
914
01:13:53,220 --> 01:13:56,390
To get the shit beaten out of you,
that's what.
915
01:13:56,557 --> 01:13:58,434
Thanks a lot, Dad.
916
01:13:59,185 --> 01:14:02,063
But you know,
it was almost like entertainment.
917
01:14:02,229 --> 01:14:05,900
Hey, I won tonight. You hear me?
918
01:14:06,067 --> 01:14:08,945
I won. What do you think about that?
919
01:14:09,111 --> 01:14:11,238
I think you're ridiculous.
920
01:14:11,405 --> 01:14:12,949
You're nothing
but a rotten street fighter.
921
01:14:13,115 --> 01:14:14,450
You looked like a loser in there.
922
01:14:14,617 --> 01:14:17,745
Everything I know about losing
I learned from you, Dad.
923
01:14:17,912 --> 01:14:20,289
-Hey, I'm your father.
-Yeah, some father you are.
924
01:14:20,456 --> 01:14:23,709
The only thing you had the heart to love
you practically beat into a grave.
925
01:14:23,876 --> 01:14:26,420
-Shut up with that.
-You just had to push her, didn't you?
926
01:14:26,587 --> 01:14:27,630
I mean it!
927
01:14:27,797 --> 01:14:29,882
Until she'd rather die
than answer to you, huh?
928
01:14:30,049 --> 01:14:31,717
I said shut up with that!
929
01:14:45,690 --> 01:14:48,317
I could shap your neck right now
if I felt like it.
930
01:14:48,484 --> 01:14:51,654
I could kill you if I felt like it.
-No, no, no. Please.
931
01:14:51,821 --> 01:14:54,907
Mom begged.
Did you stop when she said please?
932
01:14:55,074 --> 01:14:56,826
I can't remember.
Diana, stop it!
933
01:14:56,993 --> 01:14:58,452
You belong to me now.
934
01:14:58,619 --> 01:14:59,370
How does it feel
935
01:14:59,537 --> 01:15:01,414
-to see so much of yourself so close?
-Diana!
936
01:15:01,580 --> 01:15:03,416
-How does it feel?
-Diana, stop!
937
01:15:03,582 --> 01:15:05,626
Please, Diana, stop.
938
01:15:06,460 --> 01:15:07,670
Just stop.
939
01:15:39,201 --> 01:15:43,039
All these years,
you just looked right through me.
940
01:16:10,733 --> 01:16:12,943
Look what the cat dragged in.
941
01:16:13,652 --> 01:16:15,863
Entre, entre. Mi casa es su casa.
942
01:16:25,915 --> 01:16:29,502
-Who are they?
-Those are Hector's kids.
943
01:16:32,338 --> 01:16:34,298
He doesn't see them too often.
944
01:16:51,816 --> 01:16:52,650
Hey.
945
01:16:55,778 --> 01:16:57,113
Never mind.
946
01:16:58,989 --> 01:17:00,449
Who was that?
947
01:17:01,117 --> 01:17:03,619
Nobody. Quit it.
948
01:17:07,706 --> 01:17:10,084
-Oh, please.
-No, I'm serious.
949
01:17:10,251 --> 01:17:12,545
This athletic shit makes you,
like, a class achiever.
950
01:17:12,711 --> 01:17:14,463
-You think so?
-Yeah.
951
01:17:15,339 --> 01:17:18,592
Well, now that I got school all covered,
952
01:17:18,759 --> 01:17:21,887
I only have the world
outside of these walls to fuck up.
953
01:17:22,054 --> 01:17:23,514
Damn, girl, that's grim.
954
01:17:24,181 --> 01:17:25,266
It's the truth.
955
01:17:30,020 --> 01:17:32,398
-Holy shit.
-What?
956
01:17:33,482 --> 01:17:37,153
Ex-hundred percent man is to your left.
957
01:17:41,282 --> 01:17:43,784
Stop being so obvious. Damn, girl.
958
01:17:43,951 --> 01:17:47,454
-That's him with the forearms?
-Yeah.
959
01:17:47,621 --> 01:17:50,207
Well, if he's such an ex,
what's he doing here?
960
01:17:50,791 --> 01:17:55,504
I don't know. Maybe he's a glutton
for punishment or something.
961
01:17:55,671 --> 01:17:57,590
A glutton for punishment, loca?
962
01:17:57,756 --> 01:18:00,050
-Yeah.
-Shit, you better go over there.
963
01:18:18,485 --> 01:18:19,945
I heard you fought Ray.
964
01:18:22,072 --> 01:18:23,908
You're right. He's a fucking case.
965
01:18:32,249 --> 01:18:35,419
I feel pretty fucking stupid out here,
waiting for school to be let out.
966
01:18:35,586 --> 01:18:36,629
Then don't.
967
01:18:38,839 --> 01:18:40,049
Right.
968
01:18:44,720 --> 01:18:48,098
So, where's your woman when
she doesn't have her tongue in your ear?
969
01:18:48,974 --> 01:18:51,852
Or do you only bring her out
for special occasions?
970
01:18:57,900 --> 01:18:59,401
I came here to say I'm sorry.
971
01:18:59,568 --> 01:19:01,904
Sorry for what, Adrian?
972
01:19:03,864 --> 01:19:07,076
Proving to your friends
you can still snag the pretty girl?
973
01:19:07,952 --> 01:19:11,372
-You got yourself a fuckin' trophy now.
-No.
974
01:19:11,538 --> 01:19:13,290
Bet it makes you feel
real big inside, huh?
975
01:19:13,457 --> 01:19:15,125
I don't feel too big right now.
976
01:19:15,793 --> 01:19:18,754
Matter of fact,
I feel pretty fucking small around you.
977
01:19:19,338 --> 01:19:20,631
Must be nice.
978
01:19:20,798 --> 01:19:22,967
Yeah, well, it's not.
979
01:19:25,344 --> 01:19:27,471
You and me,
we just met each other, right?
980
01:19:28,389 --> 01:19:29,932
We barely know each other.
981
01:19:30,099 --> 01:19:31,684
No problem.
982
01:19:32,434 --> 01:19:33,852
So, then leave.
983
01:19:37,356 --> 01:19:40,693
-Maybe I don't wanna leave.
-Why?
984
01:19:40,859 --> 01:19:42,027
You're off the hook now
985
01:19:42,194 --> 01:19:43,862
-That's not all I--
-free to do whatever.
986
01:19:44,029 --> 01:19:45,281
That's not all I wanted to say.
987
01:19:49,118 --> 01:19:51,662
I told Karina
it wasn't gonna work out with her.
988
01:19:53,789 --> 01:19:55,708
I told her I finally met somebody that
989
01:19:56,458 --> 01:19:58,252
Makes something happen for me.
990
01:20:00,921 --> 01:20:04,341
Just 'cause it's true doesn't mean
I know what to do about it, okay?
991
01:20:06,844 --> 01:20:08,595
You got anything to say to that?
992
01:20:11,557 --> 01:20:12,433
Hey.
993
01:20:15,686 --> 01:20:17,688
So I'm someone, huh?
994
01:20:21,608 --> 01:20:24,028
Yeah, you are.
995
01:20:50,554 --> 01:20:51,889
I was wrong.
996
01:20:52,056 --> 01:20:54,016
There's more than one of you out there.
997
01:20:54,183 --> 01:20:55,601
And I hear she's good.
998
01:20:56,477 --> 01:21:00,564
She's a southpaw, and she's won
most of her matches 'cause of it.
999
01:21:04,193 --> 01:21:06,904
These next couple of weeks
I'm gonna train you so hard
1000
01:21:07,071 --> 01:21:08,739
you'll be wired like a machine.
1001
01:21:10,491 --> 01:21:12,534
There's all kinds of fighters out there.
1002
01:21:14,078 --> 01:21:17,247
The more versatile you are,
the better prepared you are.
1003
01:21:20,167 --> 01:21:23,045
You gotta learn how to manage your power,
'cause you got more of it
1004
01:21:23,212 --> 01:21:24,713
than people realize.
1005
01:21:25,297 --> 01:21:26,882
How you gonna do that?
1006
01:21:29,676 --> 01:21:31,929
First, you're gonna strengthen your jab.
1007
01:21:41,897 --> 01:21:45,109
Feels funny, right? Southpaw now.
1008
01:21:45,275 --> 01:21:47,945
Okay? I'm Ricki. I'm Ricki.
1009
01:21:48,112 --> 01:21:49,863
Come on. Good.
1010
01:21:50,030 --> 01:21:51,115
Jab, jab.
1011
01:21:56,620 --> 01:21:58,539
Very nice. Very clever.
1012
01:22:08,674 --> 01:22:11,844
Girls, I want a good, clean fight.
1013
01:22:12,010 --> 01:22:15,722
It's my decision if one of you
needs a standing eight count.
1014
01:22:15,889 --> 01:22:19,518
If you score a knockdown,
go to the farthest neutral corner
1015
01:22:19,685 --> 01:22:21,145
and stay there.
1016
01:22:21,311 --> 01:22:24,565
Don't come out
until I tell you to resume fighting.
1017
01:22:24,731 --> 01:22:27,317
Got it? Let's go.
1018
01:22:34,867 --> 01:22:37,911
The key to this is not losing your cool.
1019
01:22:42,749 --> 01:22:45,961
Let's do it, Stiles! Do it!
1020
01:22:46,128 --> 01:22:49,047
There you go.
Come on, Stiles! That's it. Go, girl!
1021
01:22:50,466 --> 01:22:53,177
Straight up. Come on. Straight up.
1022
01:23:03,061 --> 01:23:04,354
Yeah, I saw her
1023
01:23:05,105 --> 01:23:09,276
Come on, Diana.
One-two punch. One-two.
1024
01:23:10,903 --> 01:23:13,864
Let's do it, baby!
Head up. Head up.
1025
01:23:28,170 --> 01:23:29,671
Hook, let's see that hook!
1026
01:23:34,843 --> 01:23:38,555
The judges are gonna give that to Stiles
cause they see her hands moving.
1027
01:23:38,722 --> 01:23:40,599
Remind them you're in there with her.
1028
01:24:18,345 --> 01:24:19,513
That was nice.
1029
01:24:27,020 --> 01:24:30,107
Okay, your punches are making contact.
Your defense is strong.
1030
01:24:30,274 --> 01:24:31,608
But you gotta stagger her.
1031
01:24:31,775 --> 01:24:34,611
These judges love fancy footwork,
but they won't give you any points
1032
01:24:34,778 --> 01:24:36,697
if they can't see you slowing her down.
1033
01:25:19,656 --> 01:25:22,284
Stop.
1034
01:25:23,994 --> 01:25:27,664
Ladies and gentlemen,
we have a split decision.
1035
01:25:27,831 --> 01:25:31,960
Hill judges 29-27 for Guzman.
1036
01:25:32,127 --> 01:25:36,214
Ferrara judges 29-27 for Stiles.
1037
01:25:36,381 --> 01:25:40,344
Anderson judges 28-27 for Guzman.
1038
01:25:41,345 --> 01:25:43,847
And the bout goes to Guzman.
1039
01:26:02,658 --> 01:26:05,535
Based on the results
of the preliminary matches,
1040
01:26:05,702 --> 01:26:07,454
you've been advanced to the finals.
1041
01:26:08,914 --> 01:26:11,041
Even though the first fight was stopped?
1042
01:26:11,625 --> 01:26:12,751
Yep.
1043
01:26:13,293 --> 01:26:16,213
You scored better
than a lot of the kids in your division.
1044
01:26:16,963 --> 01:26:17,964
That's great.
1045
01:26:18,131 --> 01:26:20,133
So, uh, who's next?
1046
01:26:22,969 --> 01:26:25,931
Come on, Cal.
You saw her with Stiles.
1047
01:26:26,556 --> 01:26:29,184
-What's going on here?
-I'll tell you what.
1048
01:26:29,351 --> 01:26:32,604
This rinky-dink operation
excuse my candor, Ira
1049
01:26:32,771 --> 01:26:36,692
Let this goddamn gender-blind program
get out of hand.
1050
01:26:36,858 --> 01:26:37,901
You signed him up for it.
1051
01:26:38,068 --> 01:26:40,862
Hector! Boys are different from girls.
1052
01:26:41,029 --> 01:26:42,989
What's so wrong about
saying it out loud?
1053
01:26:43,156 --> 01:26:45,242
Boys are different from girls.
1054
01:26:45,409 --> 01:26:48,453
No girl has what it takes to be a boxer.
1055
01:26:48,620 --> 01:26:50,163
Neither do most boys.
1056
01:26:50,831 --> 01:26:52,332
I'm gonna petition the fight.
1057
01:26:52,499 --> 01:26:54,793
Oh, come on,
you're the one always complaining
1058
01:26:54,960 --> 01:26:56,753
you can't get enough matches
for your guys.
1059
01:26:56,920 --> 01:26:59,089
Adrian's young. He works hard.
1060
01:26:59,256 --> 01:27:01,341
He's a good-looking kid.
1061
01:27:01,508 --> 01:27:04,428
A year from now
I want him grooming for the pros.
1062
01:27:04,594 --> 01:27:06,096
Then you're pushing him.
1063
01:27:06,263 --> 01:27:09,433
You can't humiliate my guy like this!
1064
01:27:10,726 --> 01:27:12,561
Ira, I need your support.
1065
01:27:13,645 --> 01:27:16,898
File your protest,
but don't ask me to get involved.
1066
01:27:17,482 --> 01:27:18,859
I will say this.
1067
01:27:19,025 --> 01:27:22,571
Let the boxers box,
and that'll speak for itself.
1068
01:27:23,905 --> 01:27:25,657
Unbelievable.
1069
01:27:30,203 --> 01:27:31,329
Adrian.
1070
01:27:32,581 --> 01:27:35,292
Hector, if this happens
1071
01:27:36,001 --> 01:27:38,170
I'm telling Adrian No mercy.
1072
01:27:38,336 --> 01:27:39,755
You understand?
1073
01:27:39,921 --> 01:27:42,716
Yeah. So will she.
1074
01:27:55,353 --> 01:27:56,813
This is crazy.
1075
01:27:58,106 --> 01:28:00,567
And Cal's right.
This fucks with my record.
1076
01:28:00,734 --> 01:28:02,486
It's your amateur record.
1077
01:28:02,652 --> 01:28:04,321
At least we got the same disadvantage.
1078
01:28:04,488 --> 01:28:06,490
We know each other's habits.
1079
01:28:06,656 --> 01:28:08,033
Fuck!
1080
01:28:08,784 --> 01:28:13,038
Come on. Stiles makes fights, right?
You said it yourself.
1081
01:28:14,289 --> 01:28:16,082
You have lost your mind.
1082
01:28:18,043 --> 01:28:20,128
I got it. I won't make my weight.
1083
01:28:20,796 --> 01:28:23,507
-What?
-Yeah, I'll eat for a fucking change.
1084
01:28:25,008 --> 01:28:27,010
I won't fight you, and that's it.
1085
01:28:27,177 --> 01:28:30,222
-Who says you're the only one fighting?
-I'm sorry, Diana.
1086
01:28:30,388 --> 01:28:33,767
I haven't trained all this time
to be stuck in a ring with a girl.
1087
01:28:34,267 --> 01:28:35,769
Stuck with a girl.
1088
01:28:36,728 --> 01:28:37,646
Okay.
1089
01:28:38,230 --> 01:28:39,481
Stuck with you.
1090
01:28:41,817 --> 01:28:44,444
-You're afraid I might win.
-No.
1091
01:28:44,611 --> 01:28:47,447
You're gonna play it all manly
and protective on me now.
1092
01:28:47,614 --> 01:28:48,990
Look, I'm just being honest.
1093
01:28:49,157 --> 01:28:51,910
-You're just like any other guy.
-Oh, yeah?
1094
01:28:52,077 --> 01:28:54,412
What kind of a guy goes around
beating up a girl that
1095
01:28:54,579 --> 01:28:55,580
That he what?
1096
01:28:58,542 --> 01:28:59,417
What?
1097
01:29:01,336 --> 01:29:03,129
Just forget it. It's not right.
1098
01:29:04,464 --> 01:29:06,466
Fine. All I know
1099
01:29:06,633 --> 01:29:08,593
is if you don't fight me in this match
1100
01:29:08,760 --> 01:29:10,762
you're less of a man
than you think you are.
1101
01:29:10,929 --> 01:29:12,597
What is it that
you want from me, anyway?
1102
01:29:13,473 --> 01:29:16,059
You want me to take you
a little more seriously, huh?
1103
01:29:16,226 --> 01:29:17,352
Is that what you want?
1104
01:29:18,937 --> 01:29:20,981
Is that your idea
of Prince Charming?
1105
01:29:21,147 --> 01:29:23,984
You need to take yourself
a little more seriously.
1106
01:29:24,150 --> 01:29:26,820
Who's the one who said
it was all about the challenge?
1107
01:29:26,987 --> 01:29:28,905
Who's the one who said
that they love to win?
1108
01:29:29,072 --> 01:29:31,074
Well, I'm not gonna love
winning this one.
1109
01:29:32,033 --> 01:29:33,827
Then maybe you shouldn't be a boxer.
1110
01:29:46,089 --> 01:29:50,844
J Oh, say can you see
1111
01:29:51,011 --> 01:29:55,640
♪ By the dawn's early light
1112
01:29:55,807 --> 01:30:00,395
J What so proudly we hailed
1113
01:30:00,562 --> 01:30:05,317
3 At the twilight's last gleaming
1114
01:30:05,483 --> 01:30:09,905
J Whose broad stripes and bright stars
1115
01:30:10,071 --> 01:30:14,534
J Through the perilous fight
1116
01:30:14,701 --> 01:30:19,205
J O'er the ramparts we watched
1117
01:30:19,372 --> 01:30:23,793
J Were so gallantly streaming
1118
01:30:23,960 --> 01:30:28,256
J And the rockets' red glare
1119
01:30:28,423 --> 01:30:32,719
J The bombs bursting in air
1120
01:30:34,721 --> 01:30:37,182
Oh, I'm sorry.
This seat is saved for someone.
1121
01:30:37,349 --> 01:30:40,393
♪ That our flag was still there
1122
01:30:40,560 --> 01:30:42,479
You know what? Forget it.
They're not coming.
1123
01:30:42,646 --> 01:30:45,815
J Oh, say does that star-spangled
1124
01:30:45,982 --> 01:30:48,401
The card says Diana Guzman. Look.
1125
01:30:48,568 --> 01:30:50,070
Must be a misprint.
1126
01:30:51,404 --> 01:30:53,114
It doesn't look like a misprint to me.
1127
01:30:53,281 --> 01:30:56,076
3 O'er the land of the free
1128
01:30:56,242 --> 01:30:59,120
I And the home
1129
01:30:59,287 --> 01:31:02,624
3 Of the brave &
1130
01:31:06,044 --> 01:31:07,128
How you feeling?
1131
01:31:08,088 --> 01:31:10,090
Like I got nothing to lose.
1132
01:31:10,674 --> 01:31:11,675
Good, then.
1133
01:31:13,551 --> 01:31:15,428
Inside, you know him?
1134
01:31:19,724 --> 01:31:21,768
-Yeah.
-How's he fight?
1135
01:31:23,395 --> 01:31:25,313
He's always stepping left.
1136
01:31:25,480 --> 01:31:27,399
He relies on his right for power.
1137
01:31:27,565 --> 01:31:31,027
He jabs low,
and his right cross can knock me out.
1138
01:31:34,531 --> 01:31:38,368
Inside, you know yourself?
1139
01:31:45,917 --> 01:31:48,128
Yeah, I do.
1140
01:31:51,506 --> 01:31:53,299
Then that's all you need.
1141
01:31:56,094 --> 01:31:59,014
Welcome, ladies and gentlemen,
1142
01:31:59,180 --> 01:32:01,099
to history in the making.
1143
01:32:01,266 --> 01:32:06,563
New York's first gender-blind
amateur boxing finals.
1144
01:32:12,235 --> 01:32:13,862
In the gold shorts,
1145
01:32:14,029 --> 01:32:16,406
weighing in at 125 pounds
1146
01:32:16,573 --> 01:32:20,410
Lead him with your jab.
Keep moving to your left.
1147
01:32:21,327 --> 01:32:22,912
Force him to come to you.
1148
01:32:23,079 --> 01:32:27,250
Adrian Abreu.
1149
01:32:29,961 --> 01:32:32,797
And in the lovely purple shorts
1150
01:32:34,299 --> 01:32:37,677
I can't go through with this, Cal.
-Yes, you can.
1151
01:32:37,844 --> 01:32:41,181
Just do some damage in this round
and it will be short and sweet.
1152
01:32:41,347 --> 01:32:44,392
Ladies and gentlemen,
clap your hands for
1153
01:32:44,559 --> 01:32:47,604
Diana Guzman.
1154
01:33:04,996 --> 01:33:06,623
Box!
1155
01:33:46,121 --> 01:33:47,956
Pick up the pace, okay?
1156
01:33:48,581 --> 01:33:50,208
You're doing good by leading him.
1157
01:33:50,959 --> 01:33:52,502
I got to get to his body more.
1158
01:33:52,669 --> 01:33:55,755
So she's got some defensive skills.
So what?
1159
01:33:55,922 --> 01:33:57,841
Take her out and finish her.
1160
01:34:00,510 --> 01:34:01,344
Give me.
1161
01:34:02,345 --> 01:34:04,180
Box!
1162
01:34:49,684 --> 01:34:52,103
His jabs are getting low
and his swings are wild.
1163
01:34:52,270 --> 01:34:53,479
That leaves him open.
1164
01:34:53,646 --> 01:34:56,858
Work your way inside and go
for his brain every chance you get.
1165
01:34:57,525 --> 01:34:58,401
Okay.
1166
01:34:59,194 --> 01:35:01,362
I don't care who this guy is to you.
1167
01:35:01,529 --> 01:35:03,698
Don't be afraid to hurt him.
1168
01:36:36,833 --> 01:36:38,626
Get up, get up, get up!
1169
01:37:57,997 --> 01:38:00,208
Boxers, center of the ring, please.
1170
01:38:09,842 --> 01:38:11,344
Ladies and gentlemen,
1171
01:38:11,511 --> 01:38:14,263
we have a unanimous decision.
1172
01:38:14,430 --> 01:38:18,810
The amateur featherweight champ
in these finals is
1173
01:38:18,976 --> 01:38:20,853
Diana Guzman!
1174
01:38:21,020 --> 01:38:24,399
Yeah!
1175
01:38:33,908 --> 01:38:35,118
Satisfied?
1176
01:38:52,093 --> 01:38:55,012
In all my life, I never been so proud.
1177
01:38:55,555 --> 01:38:56,597
Never.
1178
01:39:01,394 --> 01:39:02,478
Let's go.
1179
01:42:27,850 --> 01:42:29,310
You got a deadly hook.
1180
01:42:34,523 --> 01:42:36,317
Someone really worked you over.
1181
01:42:38,110 --> 01:42:40,363
Your right cross is no powder puff.
1182
01:42:49,747 --> 01:42:51,415
I gave you everything I had.
1183
01:42:53,292 --> 01:42:54,377
Me too.
1184
01:43:02,593 --> 01:43:06,013
Boxing, going pro
1185
01:43:09,266 --> 01:43:10,851
I want it to be my ticket out.
1186
01:43:14,105 --> 01:43:16,148
But I gave you an opening.
It was stupid.
1187
01:43:17,274 --> 01:43:19,110
But that's what happens.
1188
01:43:19,902 --> 01:43:21,570
You just take advantage.
1189
01:43:23,280 --> 01:43:24,407
Yeah.
1190
01:43:27,535 --> 01:43:29,036
So, now I lose your respect, huh?
1191
01:43:29,745 --> 01:43:30,830
No.
1192
01:43:33,916 --> 01:43:36,210
After the other night? Come on.
1193
01:43:37,712 --> 01:43:38,754
Adrian
1194
01:43:40,172 --> 01:43:43,592
you boxed with me
like I was any other guy.
1195
01:43:48,222 --> 01:43:50,766
You threw down
and you showed me respect.
1196
01:43:52,226 --> 01:43:54,270
Don't you see what that means?
1197
01:43:56,772 --> 01:43:58,315
That life with you is war.
1198
01:44:00,735 --> 01:44:01,819
Maybe.
1199
01:44:04,071 --> 01:44:06,323
Maybe life's just war, period.
1200
01:44:10,119 --> 01:44:11,120
You said it.
1201
01:44:20,671 --> 01:44:22,548
My life's been a mess since I met you.
1202
01:44:33,976 --> 01:44:35,561
So, you gonna dump me now?
1203
01:44:40,024 --> 01:44:41,400
Probably.
1204
01:44:45,321 --> 01:44:46,322
Promise?
85976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.