Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:20,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
0:00:20,416 --> 00:00:54,333
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:02:25,153 --> 00:02:25,473
Hey!
2
00:02:31,887 --> 00:02:32,824
You started peeping
3
00:02:32,836 --> 00:02:33,934
in the morning itself?!
4
00:02:43,131 --> 00:02:44,325
Wait there. Ready. We
5
00:02:44,747 --> 00:02:46,224
are going for the take.
6
00:02:46,249 --> 00:02:47,001
Our dude's there!
7
00:02:47,025 --> 00:02:47,700
Rolling.
8
00:02:48,553 --> 00:02:48,840
Hey.
9
00:02:49,924 --> 00:02:50,723
Why did you post your
10
00:02:50,735 --> 00:02:51,426
photo without asking me?
11
00:02:51,854 --> 00:02:52,919
Isn't that photo nice?
12
00:02:53,047 --> 00:02:54,528
It got 318 likes.
13
00:02:55,134 --> 00:02:55,997
Who said it's nice?
14
00:02:56,770 --> 00:02:57,481
Delete it!
15
00:02:57,672 --> 00:02:58,497
But I like that photo.
16
00:02:59,455 --> 00:03:00,809
Are you gonna delete it or not?
17
00:03:01,231 --> 00:03:02,340
Okay... I will.
18
00:03:03,208 --> 00:03:05,684
Your beauty is only for my eyes.
19
00:03:06,411 --> 00:03:07,054
We must find the
20
00:03:07,066 --> 00:03:08,007
locations in advance,
21
00:03:08,019 --> 00:03:08,832
only then our videos
22
00:03:08,844 --> 00:03:09,762
will get better reach.
23
00:03:10,021 --> 00:03:10,962
Did you see Shehnaz’s
24
00:03:10,987 --> 00:03:11,714
new trip video?
25
00:03:11,739 --> 00:03:12,864
I saw Shehnaz.
26
00:03:13,772 --> 00:03:15,919
Her trip, well… no comments.
27
00:03:24,651 --> 00:03:32,384
" We are all so lost here "
28
00:03:46,407 --> 00:03:46,659
Left.
29
00:03:47,073 --> 00:03:47,612
Right.
30
00:03:48,068 --> 00:03:48,690
It's to the right.
31
00:03:49,550 --> 00:03:50,143
Never accept your
32
00:03:50,168 --> 00:03:50,831
mistakes, okay?!
33
00:03:51,256 --> 00:03:51,932
Get lost!
34
00:04:06,246 --> 00:04:07,893
Something seems off.
35
00:04:08,929 --> 00:04:10,073
Look at all that.
36
00:04:14,423 --> 00:04:15,963
Are you trying to look cute?
37
00:04:16,788 --> 00:04:17,549
Well, it’s not working.
38
00:04:23,747 --> 00:04:24,424
Thank you, uncle.
39
00:04:26,143 --> 00:04:26,944
There's no froth.
40
00:04:26,968 --> 00:04:27,213
Huh?
41
00:04:27,522 --> 00:04:28,563
It's not frothy!
42
00:04:28,917 --> 00:04:29,831
Quiet!
43
00:04:41,663 --> 00:04:43,846
Uncle looks very lost today.
44
00:04:47,295 --> 00:04:48,206
Where’s aunty?
45
00:04:51,065 --> 00:04:51,331
Hey...
46
00:04:51,858 --> 00:04:53,213
I forgot to tell you something.
47
00:04:54,569 --> 00:04:56,924
Our maid is doing a side gig.
48
00:04:58,250 --> 00:04:58,823
Guess what?
49
00:05:00,508 --> 00:05:01,229
She’s playing detective.
50
00:05:04,477 --> 00:05:04,949
You know, that
51
00:05:04,961 --> 00:05:05,687
doctor in our flat…?
52
00:05:05,712 --> 00:05:06,690
That mysterious lady.
53
00:05:07,801 --> 00:05:08,631
I've got some
54
00:05:08,643 --> 00:05:09,690
old details of hers.
55
00:05:09,987 --> 00:05:10,542
What?
56
00:05:11,596 --> 00:05:12,637
Apparently, there was
57
00:05:12,649 --> 00:05:13,417
a girl she used to treat.
58
00:05:13,934 --> 00:05:14,995
A rape victim.
59
00:05:16,132 --> 00:05:17,016
It was a somewhat
60
00:05:17,041 --> 00:05:17,628
complicated case.
61
00:05:18,876 --> 00:05:19,580
Everyone said she
62
00:05:19,605 --> 00:05:20,362
wouldn’t survive…
63
00:05:20,387 --> 00:05:20,999
…but she stood
64
00:05:21,023 --> 00:05:21,831
by her throughout.
65
00:05:22,593 --> 00:05:23,463
It seems her injuries
66
00:05:23,488 --> 00:05:24,057
were quite critical.
67
00:05:25,592 --> 00:05:26,401
Really sad!
68
00:05:26,697 --> 00:05:28,260
It was huge news at the time...
69
00:05:28,732 --> 00:05:29,761
But the case was
70
00:05:29,773 --> 00:05:30,659
quietly buried...
71
00:05:31,125 --> 00:05:32,082
They say some big
72
00:05:32,094 --> 00:05:32,760
shots were involved.
73
00:05:33,716 --> 00:05:35,278
Even the hospital didn't
74
00:05:35,303 --> 00:05:36,690
support the doctor in any way.
75
00:05:37,573 --> 00:05:38,873
You know how things are
76
00:05:38,898 --> 00:05:40,260
here… The case didn't last.
77
00:05:40,820 --> 00:05:42,194
In no time, the
78
00:05:42,219 --> 00:05:42,971
accused got out...
79
00:05:44,411 --> 00:05:45,419
Just thinking of it
80
00:05:45,431 --> 00:05:46,088
makes me furious!
81
00:05:47,237 --> 00:05:48,227
Anyway, she helped
82
00:05:48,239 --> 00:05:48,831
the girl recover.
83
00:05:49,530 --> 00:05:50,260
She treated her…
84
00:05:52,863 --> 00:05:54,120
But two months later,
85
00:05:54,922 --> 00:05:56,573
The girl jumped to her death.
86
00:05:57,267 --> 00:05:58,704
She was recovering
87
00:05:58,729 --> 00:05:59,885
from all this trauma…
88
00:06:01,516 --> 00:06:02,255
People say somebody
89
00:06:02,280 --> 00:06:03,073
pushed her to her death
90
00:06:03,885 --> 00:06:06,128
People can’t live here anymore!
91
00:06:07,022 --> 00:06:08,151
How can someone even do this?
92
00:06:10,374 --> 00:06:11,463
Such a hapless situation!
93
00:06:11,831 --> 00:06:12,229
Damn!
94
00:06:14,467 --> 00:06:15,667
Since then,
95
00:06:16,096 --> 00:06:17,391
the doctor stopped
96
00:06:17,416 --> 00:06:18,417
speaking to people…
97
00:06:19,630 --> 00:06:20,564
It seems she hasn’t
98
00:06:20,576 --> 00:06:21,393
spoken to anyone after that.
99
00:06:23,591 --> 00:06:24,557
She must’ve given up
100
00:06:24,937 --> 00:06:27,096
on our system and our people.
101
00:06:31,455 --> 00:06:32,628
Listen... Your hand...
102
00:06:33,819 --> 00:06:34,479
Keep it right there.
103
00:06:35,542 --> 00:06:35,995
Why?!
104
00:06:36,109 --> 00:06:36,651
Right here.
105
00:06:37,313 --> 00:06:37,682
Keep driving. It's fine.
106
00:06:38,462 --> 00:06:40,081
Okay? You good?
107
00:06:41,461 --> 00:06:41,776
Okay.
108
00:06:43,180 --> 00:06:44,010
Alright, now...
109
00:06:44,727 --> 00:06:46,659
and focus, tap now.
110
00:06:46,742 --> 00:06:47,811
Can you stop it? I’m
111
00:06:47,836 --> 00:06:49,295
not in the mood for this.
112
00:06:49,448 --> 00:06:50,341
Go easy on the clutch…
113
00:06:50,366 --> 00:06:51,573
We’re already short on funds!
114
00:06:51,598 --> 00:06:52,326
Hello!
115
00:06:52,659 --> 00:06:53,440
Remember us?
116
00:06:53,643 --> 00:06:54,878
He’s still here?
117
00:06:55,371 --> 00:06:56,104
So, you were saying…?
118
00:06:57,006 --> 00:06:57,749
If all this is
119
00:06:57,773 --> 00:06:58,737
true, then there’s
120
00:06:58,971 --> 00:07:00,221
something fishy about her.
121
00:07:01,067 --> 00:07:02,206
The man who raped the girl
122
00:07:02,366 --> 00:07:03,924
went missing after a few months.
123
00:07:04,577 --> 00:07:05,674
He's missing even now.
124
00:07:06,156 --> 00:07:06,721
Interesting.
125
00:07:09,493 --> 00:07:09,971
Hey.
126
00:07:10,448 --> 00:07:11,854
My mom has offered a chicken to
127
00:07:12,221 --> 00:07:12,940
Lord Muthappan so
128
00:07:12,952 --> 00:07:14,167
that I don’t get covid.
129
00:07:14,390 --> 00:07:15,286
You're the best
130
00:07:15,298 --> 00:07:16,338
broiler chicken I know.
131
00:07:16,775 --> 00:07:17,620
She should offer you instead!
132
00:07:18,869 --> 00:07:19,971
Shut up!!
133
00:07:21,290 --> 00:07:22,456
Come over and check this out.
134
00:07:25,958 --> 00:07:27,323
Check it out!
135
00:07:28,065 --> 00:07:28,608
Wow!
136
00:07:29,391 --> 00:07:29,698
Right?
137
00:07:33,430 --> 00:07:34,112
Aunty...
138
00:07:37,553 --> 00:07:38,159
Where’d she go?
139
00:07:40,851 --> 00:07:41,432
Aunty...
140
00:07:44,143 --> 00:07:45,417
She’s left the door open.
141
00:07:45,706 --> 00:07:47,182
Hey.
142
00:07:49,095 --> 00:07:49,968
It doesn’t look
143
00:07:49,980 --> 00:07:50,815
like she’s around.
144
00:07:51,307 --> 00:07:51,674
What do we do?
145
00:07:52,278 --> 00:07:53,392
It's been two months
146
00:07:53,404 --> 00:07:54,010
since she died.
147
00:07:56,425 --> 00:07:57,643
No one even knew.
148
00:07:59,250 --> 00:08:00,116
A week had gone
149
00:08:00,128 --> 00:08:00,792
before we found out.
150
00:08:03,311 --> 00:08:03,784
Who are you?
151
00:08:07,601 --> 00:08:08,678
So many people we know
152
00:08:08,690 --> 00:08:09,510
are not around anymore.
153
00:08:12,389 --> 00:08:12,940
What are you talking about?
154
00:08:13,676 --> 00:08:15,401
So many died from Covid.
155
00:08:16,047 --> 00:08:17,753
Even we had a narrow escape.
156
00:08:32,700 --> 00:08:33,612
Crap!
157
00:08:34,449 --> 00:08:36,206
Better turn it off…
158
00:08:37,004 --> 00:08:38,099
There’s no way to charge it.
159
00:08:38,111 --> 00:08:39,181
Your command, my highness.
160
00:08:39,206 --> 00:08:39,647
Or there won’t
161
00:08:39,671 --> 00:08:40,555
be any charge left
162
00:08:40,567 --> 00:08:41,156
in it… when the
163
00:08:41,168 --> 00:08:41,784
ghost comes at night.
164
00:08:53,299 --> 00:08:54,401
And
165
00:08:55,348 --> 00:08:55,518
cut!
166
00:08:57,132 --> 00:08:57,620
Where's 'cut'?
167
00:09:02,550 --> 00:09:04,284
15 July, 2021.
168
00:09:04,986 --> 00:09:05,635
8 PM.
169
00:09:06,378 --> 00:09:07,237
This is that house.
170
00:09:08,268 --> 00:09:08,890
A baby's cry can
171
00:09:08,915 --> 00:09:09,487
be heard at night
172
00:09:09,512 --> 00:09:09,831
Hey!
173
00:09:10,739 --> 00:09:11,823
Be a bit more energetic!
174
00:09:14,057 --> 00:09:14,602
Am I in the frame?
175
00:09:14,626 --> 00:09:14,799
Nope.
176
00:09:16,821 --> 00:09:19,088
15 July, 2021. 8 PM.
177
00:09:19,823 --> 00:09:20,596
This is the house…
178
00:09:21,210 --> 00:09:22,989
…where it is said, a crying
179
00:09:23,001 --> 00:09:24,776
child can be heard at night.
180
00:09:25,303 --> 00:09:27,477
Can you guess when the previous
181
00:09:27,489 --> 00:09:29,385
shots of this video were taken?
182
00:09:30,883 --> 00:09:32,223
It was a time when
183
00:09:32,248 --> 00:09:32,838
people used to…
184
00:09:33,822 --> 00:09:35,987
live here peacefully…
185
00:09:36,350 --> 00:09:37,774
without worrying about
186
00:09:37,786 --> 00:09:38,690
the pandemic or death.
187
00:09:40,266 --> 00:09:41,537
We have returned to this
188
00:09:41,549 --> 00:09:42,424
house after a long gap…
189
00:09:42,911 --> 00:09:44,003
only to shoot the
190
00:09:44,254 --> 00:09:45,745
rest of this episode.
191
00:09:46,463 --> 00:09:48,120
Let's see what happens next.
192
00:09:52,676 --> 00:09:55,323
16 July, 2021.
193
00:09:55,867 --> 00:09:56,487
12 AM.
194
00:10:05,807 --> 00:10:06,237
You good?
195
00:10:07,182 --> 00:10:07,596
I'm good.
196
00:10:25,352 --> 00:10:26,549
Postpartum depression.
197
00:10:28,551 --> 00:10:29,193
Remember what
198
00:10:29,205 --> 00:10:29,862
that old aunty told us?
199
00:10:32,469 --> 00:10:33,459
Well, she actually
200
00:10:33,484 --> 00:10:34,057
said 'postmortem'.
201
00:10:36,506 --> 00:10:36,932
Poor soul.
202
00:10:40,914 --> 00:10:42,576
To think that most of society
203
00:10:42,601 --> 00:10:43,815
isn’t half as sensible as her…
204
00:10:45,920 --> 00:10:47,159
A haunted house, it seems!
205
00:10:50,531 --> 00:10:52,030
Why were those idiots
206
00:10:52,042 --> 00:10:53,213
scared of this place?
207
00:10:54,516 --> 00:10:55,901
We can't blame the locals too.
208
00:10:57,275 --> 00:10:58,151
What do they care?
209
00:11:00,111 --> 00:11:01,003
Some woman…
210
00:11:01,551 --> 00:11:02,502
…went crazy, killed
211
00:11:02,514 --> 00:11:03,542
her child and buried it.
212
00:11:07,213 --> 00:11:08,673
In fact, it’s only when
213
00:11:08,987 --> 00:11:10,362
we started investigating it…
214
00:11:10,820 --> 00:11:11,531
…that we realized it’s
215
00:11:11,543 --> 00:11:12,018
a medical condition
216
00:11:12,043 --> 00:11:12,354
and that it could
217
00:11:12,379 --> 00:11:12,940
happen to anyone.
218
00:11:15,703 --> 00:11:16,604
So, you never know.
219
00:11:17,911 --> 00:11:18,694
Maybe this
220
00:11:19,167 --> 00:11:19,557
video will be
221
00:11:19,582 --> 00:11:20,139
helpful to
222
00:11:20,581 --> 00:11:21,276
some people.
223
00:11:23,640 --> 00:11:24,432
But who's even
224
00:11:24,457 --> 00:11:25,354
gonna watch our video?
225
00:11:28,774 --> 00:11:29,612
Well, you've got a point there.
226
00:11:35,718 --> 00:11:37,831
Now, at least, the people here
227
00:11:38,113 --> 00:11:39,448
have some awareness about this.
228
00:11:40,255 --> 00:11:41,190
In the olden days…
229
00:11:42,380 --> 00:11:44,807
Barbaric, lunatic,
230
00:11:45,423 --> 00:11:46,557
murderer,
231
00:11:47,706 --> 00:11:48,042
they would've branded
232
00:11:48,067 --> 00:11:48,635
her with such names.
233
00:11:49,569 --> 00:11:50,838
Just let it go.
234
00:11:52,988 --> 00:11:53,971
You got upset about
235
00:11:54,766 --> 00:11:56,081
this the other day as well.
236
00:11:57,434 --> 00:11:58,049
It's not that.
237
00:11:58,448 --> 00:11:58,784
Yeah?
238
00:11:59,668 --> 00:12:00,799
I was just thinking…
239
00:12:02,737 --> 00:12:03,604
Nobody really
240
00:12:03,629 --> 00:12:04,331
cares about anybody,
241
00:12:05,660 --> 00:12:06,636
…just go on living
242
00:12:06,661 --> 00:12:07,440
their own lives.
243
00:12:08,431 --> 00:12:09,112
And then they say,
244
00:12:09,473 --> 00:12:10,596
"Life is so beautiful.
245
00:12:10,683 --> 00:12:12,120
Melt it before it comes"
246
00:12:14,010 --> 00:12:15,026
If I ever see the idiot who
247
00:12:15,751 --> 00:12:17,424
said that, I'll kick him hard!
248
00:12:17,969 --> 00:12:18,526
Come closer.
249
00:12:19,237 --> 00:12:20,120
Don't get violent!
250
00:12:20,900 --> 00:12:22,479
I'm already scared.
251
00:12:32,169 --> 00:12:32,667
Ohno!
252
00:12:34,198 --> 00:12:35,159
The power went off?
253
00:12:35,498 --> 00:12:36,057
Stop recording.
254
00:12:42,596 --> 00:12:43,823
I wanted to capture her
255
00:12:45,007 --> 00:12:47,487
lying in a beautiful pose
256
00:12:49,015 --> 00:12:49,456
Look at her,
257
00:12:50,540 --> 00:12:51,987
sleeping like a dead body!
258
00:12:53,441 --> 00:12:54,179
Hello.
259
00:12:55,221 --> 00:12:55,495
Hey!
260
00:12:56,855 --> 00:12:57,284
Hey.
261
00:12:57,635 --> 00:12:58,109
Yeah?
262
00:12:58,134 --> 00:12:59,168
Will the new footage
263
00:12:59,180 --> 00:13:00,659
stand out from the old ones?
264
00:13:01,052 --> 00:13:01,276
Nope.
265
00:13:04,160 --> 00:13:04,635
Okay.
266
00:13:08,862 --> 00:13:09,479
Hi, aunty.
267
00:13:09,852 --> 00:13:11,171
Are you coming for dinner?
268
00:13:11,706 --> 00:13:12,143
Yes.
269
00:13:12,526 --> 00:13:13,454
Then, I’ll make
270
00:13:13,466 --> 00:13:14,588
everything and leave.
271
00:13:14,970 --> 00:13:15,604
Okay.
272
00:13:17,904 --> 00:13:18,628
There’s so much dust!
273
00:13:19,419 --> 00:13:20,221
Hey, it's rolling.
274
00:13:20,518 --> 00:13:21,393
Hold it steady.
275
00:13:22,952 --> 00:13:24,432
Ouch!
276
00:13:24,930 --> 00:13:25,471
Holy!! Scared
277
00:13:26,495 --> 00:13:27,370
the hell out of me!
278
00:13:28,057 --> 00:13:28,710
She would've turned
279
00:13:28,722 --> 00:13:29,307
into a sticker now!
280
00:13:29,566 --> 00:13:30,128
Us too!
281
00:13:30,840 --> 00:13:32,322
It's good that we left now. Else
282
00:13:32,334 --> 00:13:33,735
we would've been in trouble.
283
00:13:33,759 --> 00:13:34,668
Had it rained like
284
00:13:34,680 --> 00:13:35,276
the last time, the
285
00:13:35,301 --> 00:13:35,831
parking lot would've
286
00:13:35,856 --> 00:13:36,731
gotten flooded!
287
00:13:44,932 --> 00:13:45,354
Hello, bro. Are you
288
00:13:45,803 --> 00:13:46,510
an 'Iron Maiden' fan?
289
00:13:47,115 --> 00:13:47,987
I mean your tshirt.
290
00:13:48,012 --> 00:13:48,354
Are you a fan?
291
00:13:50,091 --> 00:13:52,042
You ask if I'm a fan? Cool!
292
00:13:53,013 --> 00:13:53,725
Ernakulam Sridar
293
00:13:53,737 --> 00:13:55,186
theater, first day first show.
294
00:13:56,049 --> 00:13:58,565
Tom Hanks was just killing it!
295
00:14:00,558 --> 00:14:01,735
But, bro, are you sure
296
00:14:01,747 --> 00:14:03,098
it was Tom Hanks in it?
297
00:14:03,192 --> 00:14:04,534
Whichever macho it was!
298
00:14:05,045 --> 00:14:06,204
The fights were
299
00:14:06,216 --> 00:14:07,026
out of this world!
300
00:14:07,724 --> 00:14:08,673
I wonder how they
301
00:14:08,685 --> 00:14:09,385
make such films!
302
00:14:09,768 --> 00:14:10,526
So right!
303
00:14:10,949 --> 00:14:11,961
Anyway, happy to
304
00:14:11,973 --> 00:14:13,189
see you. Rock on!
305
00:14:13,214 --> 00:14:14,221
And yeah...
306
00:14:14,846 --> 00:14:16,493
A 4K HD print of this film is
307
00:14:16,505 --> 00:14:18,034
on that Whatsapplike app.
308
00:14:18,131 --> 00:14:18,619
Really?
309
00:14:18,631 --> 00:14:20,130
Yes! It's the real deal!
310
00:14:20,155 --> 00:14:20,881
Okay, see you bro.
311
00:14:20,893 --> 00:14:21,538
It's one hell
312
00:14:21,562 --> 00:14:22,252
of a visual treat!
313
00:14:27,736 --> 00:14:29,253
4K HD, it seems!
314
00:14:30,743 --> 00:14:32,043
He's quite something!
315
00:14:36,043 --> 00:14:37,885
Hey! Just a second!
316
00:14:54,878 --> 00:14:55,260
Okay.
317
00:15:05,513 --> 00:15:06,700
The easiest way to
318
00:15:06,712 --> 00:15:07,534
devastate someone
319
00:15:07,938 --> 00:15:09,145
is to tell them that you very
320
00:15:09,157 --> 00:15:09,674
well know who they are...
321
00:15:11,081 --> 00:15:11,583
Mom, if you think
322
00:15:11,595 --> 00:15:12,096
that I'll be devastated
323
00:15:12,121 --> 00:15:12,824
after listening to
324
00:15:12,849 --> 00:15:13,346
you, you're wrong!
325
00:15:14,159 --> 00:15:15,487
In a time like this, you
326
00:15:15,667 --> 00:15:16,928
don’t ask if I am okay,
327
00:15:16,953 --> 00:15:19,120
or if I need anything, do you?
328
00:15:21,168 --> 00:15:22,698
It’s normal for people to fall
329
00:15:22,710 --> 00:15:24,042
in and love and live together.
330
00:15:24,760 --> 00:15:25,856
You couldn’t live well out of
331
00:15:25,868 --> 00:15:26,225
fear of what
332
00:15:26,249 --> 00:15:26,932
society would think.
333
00:15:27,283 --> 00:15:28,215
Mom, let me at
334
00:15:28,227 --> 00:15:29,409
least live my life!
335
00:15:50,688 --> 00:15:50,971
Hi.
336
00:15:55,991 --> 00:15:56,721
She’s my mom...
337
00:15:59,758 --> 00:16:01,393
I understand her quite well.
338
00:16:02,145 --> 00:16:04,424
She deserves a happier life.
339
00:16:05,393 --> 00:16:07,096
But she doesn't know what it is.
340
00:16:07,859 --> 00:16:09,651
She always works so hard…
341
00:16:10,514 --> 00:16:11,557
just to get into
342
00:16:11,569 --> 00:16:12,713
society’s good books.
343
00:16:14,352 --> 00:16:15,753
That's what makes me sad.
344
00:16:36,315 --> 00:16:37,198
Doesn't she look like the old
345
00:16:37,354 --> 00:16:38,048
woman from the
346
00:16:38,060 --> 00:16:38,659
film 'The Way Home'?
347
00:16:48,135 --> 00:16:49,713
You won’t let me work, huh?
348
00:16:50,136 --> 00:16:51,345
I'm doing all of this so
349
00:16:51,357 --> 00:16:52,143
that you can do some work!
350
00:17:15,225 --> 00:17:16,464
The purpose of our lives
351
00:17:16,489 --> 00:17:17,479
is to fulfill others' needs.
352
00:17:19,354 --> 00:17:20,651
We should perform
353
00:17:20,684 --> 00:17:22,167
that role nonstop.
354
00:17:24,282 --> 00:17:25,247
But does anyone ever
355
00:17:25,259 --> 00:17:26,331
ask us if we need anything?
356
00:17:27,221 --> 00:17:28,281
Nope!
357
00:17:33,838 --> 00:17:34,632
Such a merciless
358
00:17:34,656 --> 00:17:35,221
world, isn't it?
359
00:17:35,542 --> 00:17:36,003
Cut. Cut.
360
00:17:40,314 --> 00:17:41,057
Isn't that her?
361
00:17:41,499 --> 00:17:41,878
What's she carrying
362
00:17:41,903 --> 00:17:42,323
in that suitcase?
363
00:17:46,143 --> 00:17:46,862
Come! Come!
364
00:17:47,062 --> 00:17:48,776
Wait! One minute!
365
00:17:49,730 --> 00:17:50,518
I'll take the camera.
366
00:17:50,989 --> 00:17:52,229
Okay! Hurry up!
367
00:17:53,676 --> 00:17:54,559
Make it fast!
368
00:17:54,584 --> 00:17:55,667
We are going after her.
369
00:18:00,100 --> 00:18:01,268
Come on! Come on!
370
00:18:12,919 --> 00:18:13,862
Come on! Come on!
371
00:18:22,316 --> 00:18:23,260
Come on!
372
00:18:33,390 --> 00:18:33,838
You okay?
373
00:18:35,139 --> 00:18:35,503
Good.
374
00:18:39,406 --> 00:18:39,956
Hey… you’re sure about this?
375
00:18:51,139 --> 00:18:51,385
Wait.
376
00:18:57,767 --> 00:18:58,573
There she is.
377
00:18:59,170 --> 00:19:00,604
Okay. Move.
378
00:19:01,140 --> 00:19:01,932
Move! Move!
379
00:19:15,954 --> 00:19:16,940
Can you see her?
380
00:19:17,377 --> 00:19:17,932
No.
381
00:19:18,721 --> 00:19:19,573
We need to get closer.
382
00:19:20,118 --> 00:19:20,440
Move!
383
00:19:24,112 --> 00:19:25,292
Keep left!
384
00:19:29,380 --> 00:19:30,210
Okay, okay!
385
00:19:30,234 --> 00:19:31,159
Sit down!
386
00:19:32,623 --> 00:19:33,065
Okay.
387
00:19:35,746 --> 00:19:36,456
Okay, wait.
388
00:19:40,847 --> 00:19:41,456
What the...!
389
00:19:42,685 --> 00:19:44,370
Come on! Show yourself!
390
00:19:45,874 --> 00:19:46,315
Hey...
391
00:19:47,796 --> 00:19:48,667
Hey!
392
00:19:49,401 --> 00:19:50,012
Stay here.
393
00:19:50,743 --> 00:19:51,616
I’ll go check
394
00:19:51,640 --> 00:19:52,291
Okay.
395
00:19:55,646 --> 00:19:56,354
Okay.
396
00:19:57,213 --> 00:19:58,049
Here we go.
397
00:20:19,832 --> 00:20:21,412
Hello there.
398
00:21:12,205 --> 00:21:13,182
Hey, you okay? Huh?
399
00:21:13,913 --> 00:21:14,471
Yeah.
400
00:21:22,382 --> 00:21:23,995
There she is.
401
00:21:26,673 --> 00:21:28,221
Almost a kilometer away.
402
00:21:33,891 --> 00:21:34,924
850 meters.
403
00:21:38,903 --> 00:21:39,799
Do we have a torch?
404
00:21:40,018 --> 00:21:40,260
Yeah.
405
00:21:46,221 --> 00:21:47,542
It’s showing a right turn.
406
00:21:47,934 --> 00:21:49,174
Right, my foot!
407
00:21:50,049 --> 00:21:50,682
This isn’t the time for pranks.
408
00:21:50,997 --> 00:21:52,956
I’m not. There is a right turn!
409
00:21:53,406 --> 00:21:54,472
Bro, there's no right!
410
00:21:54,484 --> 00:21:55,338
See! There's no way!
411
00:21:55,538 --> 00:21:56,468
Look at the tracker!
412
00:21:56,480 --> 00:21:57,417
Doesn't it show a right turn?
413
00:21:57,972 --> 00:21:59,892
Tracker, tractor, my foot!
414
00:21:59,917 --> 00:22:01,159
Let’s stop and see.
415
00:22:12,058 --> 00:22:12,976
Is it upside down?
416
00:22:12,988 --> 00:22:13,771
Your head is!
417
00:22:13,796 --> 00:22:14,776
Or is it a network issue?
418
00:22:15,261 --> 00:22:16,370
Something’s wrong in your head.
419
00:22:37,368 --> 00:22:37,885
Be right back.
420
00:22:40,316 --> 00:22:40,628
Hey!
421
00:23:00,414 --> 00:23:00,838
Come!
422
00:23:02,092 --> 00:23:03,792
I have to get wet too?
423
00:23:04,309 --> 00:23:05,987
Only that will make him happy!
424
00:23:12,020 --> 00:23:12,745
Hey, come over!
425
00:23:13,351 --> 00:23:14,128
Just a moment!
426
00:23:30,791 --> 00:23:31,602
I think she took a
427
00:23:31,614 --> 00:23:32,253
turn somewhere here.
428
00:23:32,599 --> 00:23:33,564
Idiot, that’s what
429
00:23:33,576 --> 00:23:34,167
I also told you!
430
00:23:41,883 --> 00:23:42,823
This is making my head spin.
431
00:23:46,190 --> 00:23:46,827
What now?
432
00:23:47,264 --> 00:23:47,940
Let’s go on.
433
00:23:50,651 --> 00:23:51,159
Come.
434
00:23:53,229 --> 00:23:53,792
Go slow.
435
00:23:54,057 --> 00:23:55,089
Hey, go slow!
436
00:23:58,620 --> 00:23:59,698
Hey, I can see the tiremarks.
437
00:24:07,971 --> 00:24:08,299
Hey!
438
00:24:09,871 --> 00:24:10,233
Hey!
439
00:24:10,257 --> 00:24:10,745
Yeah?
440
00:24:11,846 --> 00:24:13,299
Careful! Put your head inside!
441
00:24:13,482 --> 00:24:14,013
I'm okay!
442
00:24:14,025 --> 00:24:14,783
Listen to me! Put
443
00:24:14,795 --> 00:24:15,655
your head inside.
444
00:24:15,680 --> 00:24:16,526
I am okay!
445
00:24:17,187 --> 00:24:17,760
You!!!
446
00:24:19,932 --> 00:24:22,111
Shit! Shit! Shit! Shit!
447
00:24:22,136 --> 00:24:22,679
Hey! Hey!
448
00:24:22,703 --> 00:24:23,667
Hey, hold on!
449
00:24:26,279 --> 00:24:27,096
Come on!
450
00:24:31,128 --> 00:24:32,206
Hey, her car has stopped.
451
00:24:50,708 --> 00:24:51,362
What do we do now?
452
00:24:52,185 --> 00:24:53,111
You really want to
453
00:24:53,123 --> 00:24:54,042
find out, don't you?
454
00:24:54,243 --> 00:24:54,581
Yeah!
455
00:24:55,734 --> 00:24:56,643
We’ve come this far…
456
00:24:57,361 --> 00:24:57,866
so let's go check.
457
00:24:58,026 --> 00:24:58,315
Okay.
458
00:25:01,555 --> 00:25:02,182
But one thing…
459
00:25:04,476 --> 00:25:05,281
It’s better that
460
00:25:05,293 --> 00:25:06,229
we go separately,
461
00:25:06,612 --> 00:25:08,024
so we don’t get caught together.
462
00:25:09,636 --> 00:25:10,643
You’re more curious about her…
463
00:25:11,246 --> 00:25:12,315
So, if she’s going to get
464
00:25:12,327 --> 00:25:12,979
one of us, it should be you?
465
00:25:13,748 --> 00:25:14,659
That way, I can escape.
466
00:25:15,603 --> 00:25:16,049
Hey!
467
00:25:17,817 --> 00:25:18,690
You're scared, aren't you?
468
00:25:18,992 --> 00:25:19,350
Nah!
469
00:25:19,777 --> 00:25:20,745
Nah!
470
00:25:21,440 --> 00:25:22,591
Even if you are, I
471
00:25:22,616 --> 00:25:23,932
wouldn’t let you turn back…
472
00:25:24,699 --> 00:25:25,049
As if!!
473
00:25:28,458 --> 00:25:30,260
Okay, here we go. Okay?
474
00:25:32,733 --> 00:25:33,237
You go right.
475
00:25:33,953 --> 00:25:34,288
Yeah?
476
00:25:34,417 --> 00:25:34,698
Yeah.
477
00:25:35,091 --> 00:25:35,479
This way. Well, you're
478
00:25:35,812 --> 00:25:36,713
the one who chooses 'right'.
479
00:25:37,651 --> 00:25:38,174
I'll go left.
480
00:25:39,284 --> 00:25:40,385
Alright? Okay?
481
00:25:42,436 --> 00:25:43,229
Keep your camera on.
482
00:25:43,921 --> 00:25:45,135
Record everything,
483
00:25:45,432 --> 00:25:46,571
and meet me back here in
484
00:25:46,583 --> 00:25:48,042
ten minutes. That’s it. Okay?
485
00:25:48,378 --> 00:25:49,911
Whether it's a house, some
486
00:25:49,923 --> 00:25:51,586
place, whatever it may be…
487
00:25:51,611 --> 00:25:52,503
under no circumstance should
488
00:25:53,071 --> 00:25:53,979
you go inside it
489
00:25:54,004 --> 00:25:55,003
or get close to her.
490
00:25:56,267 --> 00:25:58,081
Okay? We get back here,
491
00:25:58,644 --> 00:25:59,620
we make a plan,
492
00:26:00,134 --> 00:26:01,831
and we go back together.
493
00:26:04,734 --> 00:26:05,335
Okay?
494
00:26:05,534 --> 00:26:05,893
Okay.
495
00:26:08,056 --> 00:26:09,044
Your ‘okay’ doesn’t
496
00:26:09,056 --> 00:26:09,417
sound so convincing?
497
00:26:09,897 --> 00:26:10,690
You wish!
498
00:26:11,088 --> 00:26:11,799
Just because you have an accent,
499
00:26:11,824 --> 00:26:12,335
It doesn’t mean
500
00:26:12,360 --> 00:26:12,878
you know everything.
501
00:26:15,087 --> 00:26:16,260
Cool it, man!
502
00:26:21,939 --> 00:26:22,760
Hey, but seriously.
503
00:26:25,129 --> 00:26:25,856
It's okay if you're
504
00:26:25,868 --> 00:26:26,424
scared. You can stay here.
505
00:26:27,609 --> 00:26:27,987
No.
506
00:26:29,298 --> 00:26:30,042
Okay.
507
00:26:32,851 --> 00:26:33,768
I'll meet you here. Okay?
508
00:26:38,338 --> 00:26:38,901
Careful!
509
00:27:20,323 --> 00:27:20,948
Wait and watch.
510
00:27:21,250 --> 00:27:21,897
She’ll get scared
511
00:27:21,921 --> 00:27:22,615
and turn around
512
00:27:22,627 --> 00:27:23,299
before she’s even halfway there.
513
00:27:24,125 --> 00:27:25,642
And, like an idiot,
514
00:27:25,654 --> 00:27:27,385
I’ll get caught by her.
515
00:27:30,077 --> 00:27:30,581
Where's she?
516
00:27:37,684 --> 00:27:38,854
I bet we’re not
517
00:27:38,866 --> 00:27:40,167
going to spot her.
518
00:27:41,438 --> 00:27:41,956
Didn't I tell you?
519
00:27:46,851 --> 00:27:48,815
Hello! Not bad!
520
00:27:50,425 --> 00:27:52,542
Hey, honestly… are you scared?
521
00:27:57,484 --> 00:27:58,838
Honestly…I’m shit scared!
522
00:28:03,344 --> 00:28:03,940
Look up!
523
00:28:05,708 --> 00:28:06,492
Do you see it?
524
00:28:06,517 --> 00:28:07,167
The moon?
525
00:28:07,812 --> 00:28:08,237
Yeah.
526
00:28:12,211 --> 00:28:13,432
Babe, what are you saying?
527
00:28:16,650 --> 00:28:17,471
We're connected.
528
00:28:19,175 --> 00:28:20,120
Cosmically.
529
00:28:24,559 --> 00:28:25,370
Don't be scared.
530
00:28:27,299 --> 00:28:27,799
I'm here with you.
531
00:28:29,038 --> 00:28:29,463
So am I.
532
00:28:32,717 --> 00:28:33,268
Okay!
533
00:28:34,864 --> 00:28:35,565
Ten minutes.
534
00:28:37,550 --> 00:28:37,909
Go.
535
00:28:50,350 --> 00:28:53,363
And, here we go!
536
00:28:57,482 --> 00:28:58,713
Now we have…
537
00:28:59,508 --> 00:29:00,909
a message to our viewers.
538
00:29:02,305 --> 00:29:03,901
To all twenty five of you,
539
00:29:05,395 --> 00:29:06,213
we...
540
00:29:07,576 --> 00:29:08,429
we have explored
541
00:29:08,441 --> 00:29:09,557
quite a lot of cases,
542
00:29:09,631 --> 00:29:10,674
been through some shit,
543
00:29:11,946 --> 00:29:12,987
but this one,
544
00:29:14,066 --> 00:29:15,706
it's truly the weirdest,
545
00:29:16,843 --> 00:29:17,721
strangest,
546
00:29:19,277 --> 00:29:21,018
and quite possibly the most fu
547
00:30:33,494 --> 00:30:34,471
I'm back!
548
00:30:35,861 --> 00:30:36,471
Well, barely!
549
00:30:40,401 --> 00:30:41,448
Perfect!
550
00:30:41,850 --> 00:30:42,487
Just when you think it couldn't
551
00:30:43,083 --> 00:30:44,727
get better, here comes the rain!
552
00:30:45,924 --> 00:30:47,151
Thank you, universe!
553
00:30:47,561 --> 00:30:48,784
Thank you very much!
554
00:30:49,645 --> 00:30:50,362
What?
555
00:30:52,016 --> 00:30:52,503
Babe!
556
00:30:52,896 --> 00:30:54,299
No! No!
557
00:30:55,261 --> 00:30:56,471
No! No! No!
558
00:30:57,079 --> 00:30:57,917
Baby!
559
00:31:01,131 --> 00:31:01,893
Baby!
560
00:31:03,608 --> 00:31:04,292
Baby, I'm coming!
561
00:31:05,029 --> 00:31:05,620
Baby!
562
00:31:08,241 --> 00:31:08,620
Stop!
563
00:31:11,804 --> 00:31:12,307
Baby!
564
00:31:13,504 --> 00:31:14,151
Baby!
565
00:31:15,576 --> 00:31:16,018
Stop!
566
00:31:17,076 --> 00:31:18,448
Stop! Stop!
567
00:31:32,922 --> 00:31:33,815
Baby! I'm coming!
568
00:31:35,154 --> 00:31:36,073
HEY!
569
00:31:37,554 --> 00:31:39,831
HEYYY!
570
00:31:42,084 --> 00:31:42,456
Stop!
571
00:41:01,237 --> 00:41:01,815
Baby...
572
00:41:03,325 --> 00:41:03,659
Baby...
573
00:41:08,840 --> 00:41:09,909
Hey! Hey!
574
00:41:10,598 --> 00:41:11,370
Are you alone here?
575
00:41:15,686 --> 00:41:16,659
Forgive me...
576
00:41:17,429 --> 00:41:18,405
Forgive me...
577
00:41:18,429 --> 00:41:19,489
What's happening?
578
00:41:23,302 --> 00:41:24,620
Look at me.
579
00:41:25,370 --> 00:41:25,971
Who are you?
580
00:41:26,098 --> 00:41:27,604
It was a mistake...
581
00:41:28,275 --> 00:41:29,463
Let me live...
582
00:41:31,070 --> 00:41:31,811
Can you walk?
583
00:41:31,835 --> 00:41:32,721
Yeah. Yeah.
584
00:41:33,453 --> 00:41:35,190
Okay. On three, okay?
585
00:41:36,570 --> 00:41:36,870
One...
586
00:41:37,787 --> 00:41:38,213
Two...
587
00:41:39,782 --> 00:41:40,331
Three!
588
00:41:41,232 --> 00:41:41,799
Go!
589
00:41:42,975 --> 00:41:43,284
Go!
590
00:41:44,388 --> 00:41:45,651
Don't stop! Go!
591
00:41:53,852 --> 00:41:54,354
Go! Go!
592
00:41:59,030 --> 00:42:00,370
Hide! Hide!
593
00:42:00,851 --> 00:42:01,628
Hide!
594
00:42:02,856 --> 00:42:04,245
Quiet. Quiet.
595
00:42:38,616 --> 00:42:41,445
Go! Go! Go! Go!
596
00:42:55,377 --> 00:42:56,776
Go! Go!
597
00:42:57,290 --> 00:42:57,737
Run!
598
00:42:58,485 --> 00:42:58,838
Go! Go!
599
00:43:00,367 --> 00:43:02,167
Faster! Faster! Move it!
600
00:43:02,839 --> 00:43:04,065
Go! Go!
601
00:43:06,751 --> 00:43:08,253
Get up! Get up! Wait!
602
00:43:09,973 --> 00:43:11,729
No! No! No!
603
00:43:46,211 --> 00:43:47,096
Turn!
604
00:43:48,688 --> 00:43:49,987
Get up! Go!
605
00:43:50,560 --> 00:43:51,331
Run! Run!
606
00:43:51,795 --> 00:43:53,424
Come! Run!
607
00:44:01,906 --> 00:44:03,241
Run! Run!
608
00:44:03,441 --> 00:44:04,112
Run!
609
00:44:34,987 --> 00:44:36,174
Come on! Come on!
610
00:44:36,800 --> 00:44:37,690
Get up, please.
611
00:44:38,844 --> 00:44:40,463
Get up. Come on!
612
00:44:45,180 --> 00:44:45,706
Run!
613
00:44:48,315 --> 00:44:48,987
Run!
614
00:45:11,979 --> 00:45:13,424
Look at me! Look at me!
615
00:45:14,143 --> 00:45:16,057
You okay? Are you okay?
616
00:45:17,375 --> 00:45:18,057
Stay here, okay?
617
00:45:19,008 --> 00:45:19,307
Got it?
618
00:45:20,720 --> 00:45:20,979
Okay.
619
00:45:55,142 --> 00:45:55,760
Hey!
620
00:45:56,915 --> 00:45:58,292
Hey! Over here! Hey!
621
00:45:58,974 --> 00:46:00,104
Hey! Look at me!
622
00:46:00,381 --> 00:46:01,284
Look at me!
623
00:46:01,699 --> 00:46:02,213
Hey!
624
00:46:02,849 --> 00:46:04,596
Hey! Shit!
625
00:46:07,317 --> 00:46:08,338
No!
626
00:46:13,356 --> 00:46:14,756
Let her go! Hey!
627
00:46:45,696 --> 00:46:47,081
Get up! Get up!
628
00:46:48,855 --> 00:46:50,010
Run! Run!
629
00:46:50,946 --> 00:46:51,417
Run!
630
00:46:53,105 --> 00:46:54,323
Get out of here! Go!
631
00:49:18,230 --> 00:49:19,167
Hold the camera!
632
00:49:20,588 --> 00:49:21,203
Okay!
633
00:49:38,751 --> 00:49:41,057
Okay. Okay. Careful!
634
00:49:41,082 --> 00:49:42,233
Hey, the camera! The
635
00:49:42,258 --> 00:49:43,537
lenses! They're new!
636
00:50:33,008 --> 00:50:33,432
Hey...
637
00:50:34,350 --> 00:50:35,479
Hey, come on!
638
00:50:57,572 --> 00:50:58,378
Isn't the camera on?
639
00:50:59,019 --> 00:51:00,749
It’s our dude!
640
00:51:01,697 --> 00:51:02,628
One minute. Ready?
641
00:51:02,889 --> 00:51:03,150
Ready.
642
00:51:03,921 --> 00:51:04,229
Okay.
643
00:51:05,448 --> 00:51:05,862
Took a bath?
644
00:51:08,066 --> 00:51:08,909
What are you wearing?
645
00:51:10,747 --> 00:51:11,581
Send me a picture
646
00:51:11,708 --> 00:51:13,003
of the brassiere then.
647
00:51:16,440 --> 00:51:17,753
19 March 2020.
648
00:51:19,381 --> 00:51:20,768
I’m living the life…
649
00:51:22,157 --> 00:51:24,354
Party, whiskey, night drive...
650
00:51:26,921 --> 00:51:27,905
But people are
651
00:51:27,917 --> 00:51:29,206
working, day and night.
652
00:51:32,115 --> 00:51:33,085
People who struggle
653
00:51:33,097 --> 00:51:33,940
will continue to struggle.
654
00:51:34,991 --> 00:51:35,667
Endlessly!
655
00:51:36,155 --> 00:51:36,792
And they have no escape.
656
00:51:36,817 --> 00:51:37,378
Hey, pass me the towel?
657
00:51:38,532 --> 00:51:39,323
Hey!
658
00:51:44,228 --> 00:51:44,643
Thank you.
659
00:51:48,182 --> 00:51:49,604
A guy from some random place…
660
00:51:52,754 --> 00:51:53,498
How did I end up
661
00:51:53,510 --> 00:51:54,182
falling in love with him?
662
00:51:59,560 --> 00:52:00,406
I love myself the
663
00:52:00,418 --> 00:52:01,182
most in this world.
664
00:52:03,013 --> 00:52:04,159
You know how much I love myself?
665
00:52:07,710 --> 00:52:08,717
But now, I love him
666
00:52:08,729 --> 00:52:09,901
more than I love myself.
667
00:52:32,958 --> 00:52:34,347
At this rate, she’ll
668
00:52:34,372 --> 00:52:35,159
break the floor…
669
00:52:35,988 --> 00:52:37,014
I still have
670
00:52:37,038 --> 00:52:38,015
lingering pains from
671
00:52:38,027 --> 00:52:39,159
a dance class from years ago.
672
00:52:42,146 --> 00:52:42,887
I should look like an
673
00:52:42,899 --> 00:52:43,903
intellectual in this shot.
674
00:52:43,928 --> 00:52:46,257
When you're at someone's house…
675
00:52:46,282 --> 00:52:47,402
getting the cooking
676
00:52:47,414 --> 00:52:48,260
and cleaning done…
677
00:52:48,570 --> 00:52:50,831
if someone calls, daily…
678
00:52:51,173 --> 00:52:53,487
and says, “I love you”...
679
00:52:53,771 --> 00:52:54,749
…it just makes
680
00:52:54,773 --> 00:52:55,857
you feel so alive!
681
00:52:55,943 --> 00:52:57,161
Can you share his number
682
00:52:57,173 --> 00:52:58,096
with me too? Please?
683
00:52:58,576 --> 00:52:59,643
When I was coming here,
684
00:52:59,959 --> 00:53:00,998
a man stopped his bike
685
00:53:01,010 --> 00:53:02,440
and gave me a weird look!
686
00:53:03,498 --> 00:53:04,737
I too stared back at
687
00:53:04,749 --> 00:53:06,062
him with equal fury!
688
00:53:06,087 --> 00:53:07,065
But he didn't see that!
689
00:53:07,134 --> 00:53:08,276
But what if...
690
00:53:08,747 --> 00:53:09,825
on my way back…
691
00:53:09,837 --> 00:53:11,435
he’s waiting for me?
692
00:53:11,447 --> 00:53:12,167
Oh, you wish!
693
00:53:13,065 --> 00:53:14,378
Men are crazy!
694
00:53:14,450 --> 00:53:15,198
That's true.
695
00:53:15,768 --> 00:53:16,409
Listen,
696
00:53:17,522 --> 00:53:18,775
Eating curry leaves is good
697
00:53:18,787 --> 00:53:20,099
for your health, it seems.
698
00:53:20,190 --> 00:53:20,753
Of course!
699
00:53:21,262 --> 00:53:22,444
Yeah, that woman on
700
00:53:22,456 --> 00:53:23,690
YouTube, she said it.
701
00:53:24,369 --> 00:53:25,143
Okay, hang up.
702
00:53:26,850 --> 00:53:27,956
I’ll send you the link.
703
00:53:28,268 --> 00:53:29,674
No one has my number or what?!
704
00:53:29,886 --> 00:53:31,307
Not a soul calls me!
705
00:53:31,801 --> 00:53:32,813
Ugh! Today also they've
706
00:53:32,825 --> 00:53:33,894
kept the leftover food
707
00:53:33,919 --> 00:53:35,479
for the ants to eat!
708
00:53:35,757 --> 00:53:36,581
She's talking to
709
00:53:36,730 --> 00:53:37,887
you! Pay attention.
710
00:53:37,912 --> 00:53:39,135
Can't you guys eat
711
00:53:39,147 --> 00:53:40,760
your food on time? Huh?
712
00:53:40,848 --> 00:53:42,161
Tell us a better plan, aunty.
713
00:53:42,576 --> 00:53:43,493
I'll be happy with some
714
00:53:43,505 --> 00:53:44,557
rice porridge and chutney!
715
00:53:45,274 --> 00:53:46,393
If you want, starting
716
00:53:46,405 --> 00:53:47,979
today, I’ll make that for you.
717
00:53:48,205 --> 00:53:49,151
Then, I can eat my favourite
718
00:53:49,163 --> 00:53:50,291
food when I come every morning.
719
00:53:50,316 --> 00:53:51,131
What an idea!
720
00:53:51,156 --> 00:53:52,229
No matter what I
721
00:53:52,721 --> 00:53:54,254
cook, the next morning,
722
00:53:54,314 --> 00:53:55,820
there’s plastic and
723
00:53:56,042 --> 00:53:57,989
cardboard in the kitchen.
724
00:53:58,027 --> 00:53:58,976
Ugh!! Nostalgia! It
725
00:53:58,988 --> 00:54:00,202
reminds me of my home!
726
00:54:00,227 --> 00:54:00,768
Come on!
727
00:54:01,454 --> 00:54:03,704
Why can't you eat what I cook?
728
00:54:03,729 --> 00:54:04,417
Yeah! why can't we?!
729
00:54:08,451 --> 00:54:09,590
Hey, you said you know
730
00:54:09,602 --> 00:54:10,932
this building’s story, right?
731
00:54:12,309 --> 00:54:13,394
Well, it's actually
732
00:54:13,406 --> 00:54:14,143
pretty interesting.
733
00:54:15,706 --> 00:54:16,315
This building...
734
00:54:17,282 --> 00:54:17,862
Problems started cropping up
735
00:54:17,934 --> 00:54:18,561
halfway through
736
00:54:18,593 --> 00:54:19,534
its construction.
737
00:54:21,195 --> 00:54:23,917
Flooded floors, damp walls,
738
00:54:24,789 --> 00:54:25,913
and a roof with
739
00:54:25,937 --> 00:54:27,206
scary patterns...
740
00:54:29,090 --> 00:54:29,429
But I didn't get scared!
741
00:54:29,453 --> 00:54:29,792
See...
742
00:54:30,564 --> 00:54:31,643
Yeah, tell me the rest.
743
00:54:31,963 --> 00:54:34,110
Finally, the workers found out…
744
00:54:34,251 --> 00:54:34,792
What?
745
00:54:34,844 --> 00:54:35,620
A child's corpse
746
00:54:36,218 --> 00:54:37,662
in the water tank.
747
00:54:37,694 --> 00:54:38,754
Isn’t is from the
748
00:54:38,779 --> 00:54:39,393
movie Dark Water?
749
00:54:40,146 --> 00:54:40,917
We say…
750
00:54:41,876 --> 00:54:42,884
and people believe!
751
00:54:42,909 --> 00:54:44,430
Keep on scamming people!
752
00:54:44,455 --> 00:54:45,310
People who watch
753
00:54:45,322 --> 00:54:46,338
those kinds of movies
754
00:54:46,566 --> 00:54:47,104
aren't gonna watch
755
00:54:47,893 --> 00:54:49,142
our videos for sure!
756
00:54:49,167 --> 00:54:50,963
What a confidence!
757
00:54:57,745 --> 00:54:59,049
Okay… pack the purple one.
758
00:54:59,444 --> 00:55:00,354
Do you accept UPI?
759
00:55:03,128 --> 00:55:05,073
Well, hello there!
760
00:55:05,326 --> 00:55:07,245
Why does she look so lost?
761
00:55:10,379 --> 00:55:11,299
Is she a rebel?
762
00:55:11,984 --> 00:55:14,565
Hey! No, no!
763
00:55:14,609 --> 00:55:15,323
Not bad.
764
00:55:19,087 --> 00:55:19,870
What the!
765
00:55:25,469 --> 00:55:27,174
Damn these rules!
766
00:55:27,486 --> 00:55:28,081
Who the hell is he?! Not
767
00:55:28,932 --> 00:55:30,190
the president of India, right?
768
00:55:30,404 --> 00:55:32,082
A mere association president!
769
00:55:32,173 --> 00:55:33,018
Well, what can I say!
770
00:55:33,530 --> 00:55:35,565
Maybe he longed to be a class
771
00:55:36,143 --> 00:55:37,765
leader when he was in school.
772
00:55:37,850 --> 00:55:39,727
He couldn’t back then…
773
00:55:39,752 --> 00:55:40,381
so, he’s seizing
774
00:55:40,393 --> 00:55:41,120
that opportunity now.
775
00:55:41,547 --> 00:55:42,898
Don't mind.
776
00:56:05,352 --> 00:56:05,831
Okay.
777
00:56:12,245 --> 00:56:12,807
Who is she?
778
00:56:13,208 --> 00:56:14,499
Must be the association
779
00:56:14,511 --> 00:56:15,885
president's wife. Who else?
780
00:56:35,179 --> 00:56:36,042
Oh wow, chechi…
781
00:56:36,841 --> 00:56:37,853
These women from north
782
00:56:37,865 --> 00:56:38,799
Kerala cook damn well!
783
00:56:39,007 --> 00:56:40,582
Chechi, please don't
784
00:56:40,594 --> 00:56:42,182
fall for his flattery!
785
00:56:42,671 --> 00:56:43,807
Do you know how difficult
786
00:56:43,819 --> 00:56:44,932
it is to cook such dishes?
787
00:56:45,235 --> 00:56:46,277
That’s why I gave up
788
00:56:46,289 --> 00:56:47,198
the kitchen long ago.
789
00:56:47,474 --> 00:56:48,521
Once you’re trapped there,
790
00:56:48,533 --> 00:56:49,448
you’re sentenced for life
791
00:56:49,658 --> 00:56:51,340
Like in that Malayalam song!
792
00:56:51,365 --> 00:56:52,836
It says, a woman has to become
793
00:56:52,848 --> 00:56:54,237
a wife, a goddess, and a maid…
794
00:56:54,455 --> 00:56:55,085
Such a genius
795
00:56:55,097 --> 00:56:56,380
trick to get a fulltime
796
00:56:56,392 --> 00:56:57,931
maid without spending a penny!
797
00:56:57,956 --> 00:56:58,987
Absolutely, my dear!
798
00:56:59,316 --> 00:57:01,215
What you said is so true!
799
00:57:01,240 --> 00:57:01,909
You bet!
800
00:57:02,405 --> 00:57:03,605
Listen, never ever sing that
801
00:57:03,617 --> 00:57:04,510
song, not even by mistake!
802
00:57:04,854 --> 00:57:06,410
When I hear it… it
803
00:57:06,500 --> 00:57:07,893
makes me crazy!
804
00:57:07,931 --> 00:57:09,213
O dear! Don't go insane.
805
00:57:10,765 --> 00:57:11,659
As long as I'm getting paid
806
00:57:11,684 --> 00:57:12,206
for doing chores,
807
00:57:12,231 --> 00:57:12,932
I'm cool with it.
808
00:57:13,802 --> 00:57:14,989
Why would I do this for
809
00:57:15,001 --> 00:57:15,893
free in my own house?
810
00:57:16,302 --> 00:57:18,078
I'll rather die!
811
00:57:18,596 --> 00:57:19,393
You bet!
812
00:57:21,117 --> 00:57:22,443
Dear, send me a good
813
00:57:22,455 --> 00:57:23,956
design to draw tattoo.
814
00:57:24,253 --> 00:57:25,069
For whom?!
815
00:57:25,093 --> 00:57:26,313
Of course, for me!
816
00:57:26,338 --> 00:57:26,882
Where?
817
00:57:27,112 --> 00:57:28,142
See, here!
818
00:57:28,167 --> 00:57:28,749
Aha!
819
00:57:28,773 --> 00:57:30,061
Whoa!
820
00:57:30,271 --> 00:57:31,354
How about a pair of love birds?
821
00:57:31,597 --> 00:57:33,126
Nah, I prefer a butterfly.
822
00:57:34,104 --> 00:57:34,721
You don't want a cage,
823
00:57:34,733 --> 00:57:35,578
but wanna fly, right?
824
00:57:35,603 --> 00:57:36,573
See you then.
825
00:57:36,712 --> 00:57:37,444
Okay.
826
00:57:37,468 --> 00:57:38,056
Tata. Bye!
827
00:57:38,117 --> 00:57:41,263
[Humming a song]
828
00:57:41,775 --> 00:57:42,034
Hey...
829
00:57:43,752 --> 00:57:44,495
Look at them.
830
00:57:45,146 --> 00:57:46,799
They exchanged something!
831
00:57:47,734 --> 00:57:48,018
Did you see?
832
00:57:48,226 --> 00:57:48,635
No.
833
00:57:50,293 --> 00:57:50,729
Come on, look.
834
00:57:51,597 --> 00:57:52,260
What's that?
835
00:57:52,604 --> 00:57:53,510
Looks cool, right?
836
00:57:53,737 --> 00:57:54,744
What's that thing?
837
00:57:54,769 --> 00:57:55,768
That chocolate, Kinderjoy...
838
00:57:56,491 --> 00:57:57,564
It's the toy inside
839
00:57:57,576 --> 00:57:58,581
that comes inside it.
840
00:58:00,559 --> 00:58:01,409
Aww!
841
00:58:01,738 --> 00:58:02,213
Cute, no?
842
00:58:07,370 --> 00:58:08,197
Look at the camera.
843
00:58:08,222 --> 00:58:09,399
This is not a still photo,
844
00:58:09,432 --> 00:58:10,447
it's like a cinema. We
845
00:58:10,459 --> 00:58:11,424
are supposed to move.
846
00:58:16,981 --> 00:58:17,909
Greetings from Akashvani.
847
00:58:18,271 --> 00:58:19,338
Your news reader is...
848
00:58:20,187 --> 00:58:20,878
Sushma.
849
00:58:21,830 --> 00:58:23,292
Where must our Sushma be now?
850
00:58:23,509 --> 00:58:25,307
At Akashvani, where else!
851
00:58:26,067 --> 00:58:27,667
And moreover, its not
852
00:58:27,968 --> 00:58:28,878
Sushma but Sushama!
853
00:58:30,136 --> 00:58:30,963
Listen...
854
00:58:32,012 --> 00:58:32,632
Right or left?
855
00:58:32,729 --> 00:58:33,174
Right.
856
00:58:34,078 --> 00:58:35,862
Whoa! Superb!
857
00:58:36,184 --> 00:58:37,526
Classic you!
858
00:58:38,197 --> 00:58:39,128
I should turn left, then.
859
00:58:39,658 --> 00:58:40,479
Just take the opposite turn,
860
00:58:40,955 --> 00:58:41,833
and we'll end up
861
00:58:41,858 --> 00:58:42,862
in the right place!
862
00:58:43,347 --> 00:58:44,167
Whatever…
863
00:58:48,785 --> 00:58:49,484
Brother, how do
864
00:58:49,509 --> 00:58:50,081
you get to the hilltop?
865
00:58:50,851 --> 00:58:51,206
Oh!
866
00:58:53,515 --> 00:58:54,147
I think he's a
867
00:58:54,159 --> 00:58:55,010
'knowitall' kinda guy!
868
00:59:02,197 --> 00:59:03,423
If you go offroad for two
869
00:59:03,435 --> 00:59:04,910
kilometers from the foothill,
870
00:59:04,935 --> 00:59:06,863
you can see a notmuchexplored
871
00:59:06,875 --> 00:59:08,120
breathtaking scenery.
872
00:59:12,372 --> 00:59:14,299
Hey, I am recording here!
873
00:59:14,688 --> 00:59:15,768
I'll smack you today!
874
00:59:30,317 --> 00:59:31,042
Ohno!
875
00:59:34,196 --> 00:59:35,135
Your British accent
876
00:59:35,147 --> 00:59:36,268
disappears when you get scared!
877
00:59:43,451 --> 00:59:44,332
This is a haunted
878
00:59:44,344 --> 00:59:45,503
house. Pose accordingly.
879
00:59:48,009 --> 00:59:48,768
Romantic
880
00:59:49,111 --> 00:59:50,229
Not a romantic pose!
881
00:59:52,162 --> 00:59:53,069
Anyway, guys,
882
00:59:53,093 --> 00:59:53,928
this is the haunted
883
00:59:53,940 --> 00:59:54,608
house that we
884
00:59:54,620 --> 00:59:55,771
are entering right
885
01:00:12,560 --> 01:00:13,565
Thank you, aunty.
886
01:00:18,628 --> 01:00:20,107
Hey, don't take it
887
01:00:20,119 --> 01:00:21,745
yet! I'm recording!
888
01:00:21,896 --> 01:00:22,588
Come on!
889
01:00:23,095 --> 01:00:24,275
So bad!
890
01:00:24,802 --> 01:00:25,694
Touch it again… and
891
01:00:26,081 --> 01:00:26,896
I’ll chop your hand off
892
01:00:26,921 --> 01:00:28,503
Oh my God!
893
01:00:34,721 --> 01:00:35,143
Yuck!
894
01:00:39,494 --> 01:00:40,448
Okay! Ready!
895
01:00:40,608 --> 01:00:41,268
Okay.
896
01:00:42,208 --> 01:00:42,620
Aunty...
897
01:00:43,609 --> 01:00:45,214
People say that they can hear a
898
01:00:45,226 --> 01:00:46,200
baby crying in that
899
01:00:46,212 --> 01:00:46,760
rundown house.
900
01:00:47,160 --> 01:00:48,448
Do you know anything about it?
901
01:00:48,989 --> 01:00:50,485
I've got loads of stories
902
01:00:50,497 --> 01:00:51,706
to tell you about it.
903
01:00:52,036 --> 01:00:52,778
Please look at the
904
01:00:52,790 --> 01:00:53,299
camera and talk.
905
01:00:53,574 --> 01:00:53,991
Where?
906
01:00:54,015 --> 01:00:54,692
Here, here.
907
01:00:54,880 --> 01:00:55,374
There.
908
01:00:55,510 --> 01:00:56,333
Oh, okay.
909
01:00:57,565 --> 01:00:58,596
I got it now.
910
01:00:59,165 --> 01:01:01,213
Dear, in that house,
911
01:01:01,540 --> 01:01:02,569
there was a charming
912
01:01:02,593 --> 01:01:03,859
young woman.
913
01:01:03,990 --> 01:01:04,774
She would stroll
914
01:01:04,786 --> 01:01:05,782
around these parts,
915
01:01:05,807 --> 01:01:06,694
completely at ease,
916
01:01:06,706 --> 01:01:07,143
not a care in the world…
917
01:01:08,167 --> 01:01:08,885
Her family got her
918
01:01:08,897 --> 01:01:09,736
married to a guy,
919
01:01:09,770 --> 01:01:10,750
and within ten months,
920
01:01:10,775 --> 01:01:11,682
she gave birth to a baby girl.
921
01:01:13,015 --> 01:01:16,682
Such a cute baby girl!
922
01:01:16,964 --> 01:01:18,143
But, after the child was born…
923
01:01:18,464 --> 01:01:20,097
the girl couldn’t sleep… she
924
01:01:20,109 --> 01:01:21,995
couldn’t take care of her baby…
925
01:01:22,073 --> 01:01:22,865
couldn't even
926
01:01:22,877 --> 01:01:24,018
breastfeed the baby.
927
01:01:24,593 --> 01:01:25,728
She was always griping
928
01:01:25,740 --> 01:01:27,284
about body aches and fatigue.
929
01:01:28,328 --> 01:01:31,190
She just hated the child!
930
01:01:33,393 --> 01:01:34,689
Also, she stopped brushing
931
01:01:34,701 --> 01:01:36,200
her teeth or taking baths,
932
01:01:36,225 --> 01:01:37,315
just living like that!
933
01:01:39,325 --> 01:01:41,028
Around the fortieth day...
934
01:01:41,053 --> 01:01:42,757
I think it was the fortieth
935
01:01:42,769 --> 01:01:44,294
day after the delivery
936
01:01:44,326 --> 01:01:44,808
Cos they were
937
01:01:44,820 --> 01:01:45,713
planning to celebrate it
938
01:01:45,851 --> 01:01:47,456
She pretended to breastfeed
939
01:01:47,468 --> 01:01:48,151
the child, and
940
01:01:48,312 --> 01:01:49,787
strangled it to death!
941
01:01:50,237 --> 01:01:51,384
Oh, dear! That baby
942
01:01:51,396 --> 01:01:53,143
suffered a very terrible death.
943
01:01:54,367 --> 01:01:55,387
And guess what, that
944
01:01:55,518 --> 01:01:56,659
mother turned totally insane!
945
01:01:57,466 --> 01:01:59,082
In the grief and guilt
946
01:01:59,094 --> 01:02:00,815
of killing her own child
947
01:02:01,082 --> 01:02:02,026
she hung herself in the house.
948
01:02:03,505 --> 01:02:05,088
II try not to think about it…
949
01:02:06,323 --> 01:02:09,362
The cops investigated.
950
01:02:09,905 --> 01:02:11,537
They said something
951
01:02:11,549 --> 01:02:13,831
like 'postmortem' and left.
952
01:02:15,329 --> 01:02:16,288
People still claim
953
01:02:16,312 --> 01:02:17,291
that they hear
954
01:02:17,303 --> 01:02:18,940
a baby crying from that house.
955
01:02:19,422 --> 01:02:20,333
But I live here, stoll
956
01:02:20,345 --> 01:02:21,542
around this place, right?
957
01:02:21,645 --> 01:02:22,684
I swear to God,
958
01:02:22,731 --> 01:02:23,917
I haven't heard a single
959
01:02:24,180 --> 01:02:26,233
noise from there until now.
960
01:02:27,159 --> 01:02:27,698
Well, do you
961
01:02:27,932 --> 01:02:29,324
believe in all these?
962
01:02:29,349 --> 01:02:30,315
I mean, in ghosts?
963
01:02:31,174 --> 01:02:32,354
Well...
964
01:02:32,379 --> 01:02:33,864
We shoot such ghost stories
965
01:02:33,876 --> 01:02:35,540
and make a living out of it.
966
01:02:35,571 --> 01:02:36,725
Oh, that's why you're
967
01:02:36,737 --> 01:02:37,847
asking me all this!
968
01:02:38,177 --> 01:02:39,190
We don't need it now.
969
01:02:39,283 --> 01:02:40,098
We'll take it when we come
970
01:02:40,110 --> 01:02:41,191
back to shoot the haunted house.
971
01:02:41,216 --> 01:02:42,655
I'll make this for
972
01:02:42,667 --> 01:02:43,956
you again then.
973
01:02:44,028 --> 01:02:44,638
Really?
974
01:02:44,650 --> 01:02:46,515
Don't let her make it a habit!
975
01:02:46,555 --> 01:02:47,147
You get lost.
976
01:02:47,171 --> 01:02:48,011
Take it.
977
01:02:48,901 --> 01:02:49,593
Do come again.
978
01:02:49,617 --> 01:02:50,213
It's nice.
979
01:02:50,413 --> 01:02:51,745
Of course we will. You're
980
01:02:51,757 --> 01:02:52,674
such a darling, aunty.
981
01:02:54,784 --> 01:02:55,862
Why do you look so sad?
982
01:02:57,550 --> 01:02:58,395
Some women become
983
01:02:58,407 --> 01:02:59,487
unstable after giving birth
984
01:02:59,895 --> 01:03:00,522
but people around
985
01:03:00,534 --> 01:03:01,323
them don’t understand it.
986
01:03:01,557 --> 01:03:02,550
So, you trying to say that
987
01:03:02,562 --> 01:03:03,221
nobody should give birth?
988
01:03:03,703 --> 01:03:04,284
No. We should
989
01:03:04,682 --> 01:03:05,690
go for it only if we
990
01:03:05,702 --> 01:03:06,604
are mentally and
991
01:03:06,616 --> 01:03:07,573
physically capable.
992
01:03:08,235 --> 01:03:08,965
Nobody talks about
993
01:03:08,977 --> 01:03:09,604
that side of things.
994
01:03:09,892 --> 01:03:10,927
People listen to nostalgic
995
01:03:10,939 --> 01:03:11,784
songs romanticizing
996
01:03:11,796 --> 01:03:12,514
motherhood, decide
997
01:03:12,526 --> 01:03:13,190
to become mothers,
998
01:03:13,375 --> 01:03:14,401
and end up like this!
999
01:03:16,319 --> 01:03:17,065
Of late, you're
1000
01:03:17,077 --> 01:03:17,963
finding faults in songs!
1001
01:03:18,559 --> 01:03:19,367
Will lyricists have
1002
01:03:19,379 --> 01:03:19,870
to stop penning
1003
01:03:19,917 --> 01:03:20,557
new songs because of you?
1004
01:03:41,318 --> 01:03:42,745
24 March 2020.
1005
01:03:44,366 --> 01:03:46,088
I can't forget what she said.
1006
01:03:48,141 --> 01:03:49,424
Now I need to take a nap.
1007
01:04:03,762 --> 01:04:04,565
What’s this…?
1008
01:04:08,295 --> 01:04:09,115
There's a breaking
1009
01:04:09,127 --> 01:04:09,549
news spreading.
1010
01:04:10,078 --> 01:04:11,010
India under lockdown.
1011
01:04:11,599 --> 01:04:12,454
Who knows what the
1012
01:04:12,466 --> 01:04:12,838
heck is gonna happen.
1013
01:04:16,135 --> 01:04:16,643
Hello?
1014
01:04:16,935 --> 01:04:18,166
Hey, this moron's girlfriend
1015
01:04:18,178 --> 01:04:18,713
is here to meet him.
1016
01:04:18,738 --> 01:04:19,534
That too in this situation.
1017
01:04:19,646 --> 01:04:20,229
Where are you, guys?
1018
01:04:21,623 --> 01:04:22,770
Isn't she your girlfriend?
1019
01:04:22,782 --> 01:04:24,120
How can I let her stay here?
1020
01:04:24,154 --> 01:04:24,990
I didn’t know there was
1021
01:04:25,002 --> 01:04:26,108
going to be a lockdown, man!
1022
01:04:26,133 --> 01:04:27,452
You should've thought about it
1023
01:04:27,464 --> 01:04:28,182
before you asked
1024
01:04:28,194 --> 01:04:29,151
her to come here...
1025
01:04:29,223 --> 01:04:30,268
I should give you one!
1026
01:04:30,878 --> 01:04:31,987
Hey, I just need
1027
01:04:32,182 --> 01:04:33,182
some clothes.
1028
01:04:33,365 --> 01:04:34,077
We can just chill
1029
01:04:34,089 --> 01:04:34,856
here for a month.
1030
01:04:35,003 --> 01:04:36,003
That's a great idea.
1031
01:04:36,162 --> 01:04:37,073
She's talking about staying
1032
01:04:37,085 --> 01:04:38,043
with you. Didn't you hear?
1033
01:04:38,159 --> 01:04:38,932
With me?!
1034
01:04:39,082 --> 01:04:41,130
Do you think she could
1035
01:04:41,142 --> 01:04:43,014
stay with you guys?
1036
01:04:43,039 --> 01:04:43,507
Hey, ask him.
1037
01:04:43,531 --> 01:04:44,081
Yeah, let me...
1038
01:04:45,044 --> 01:04:45,440
But...
1039
01:04:46,241 --> 01:04:46,729
Bro, come here.
1040
01:04:48,324 --> 01:04:49,773
Bro, you have no clue.
1041
01:04:49,785 --> 01:04:51,385
We're always naked there.
1042
01:04:51,677 --> 01:04:52,674
That would affect
1043
01:04:52,924 --> 01:04:53,487
our connection.
1044
01:04:53,512 --> 01:04:54,189
Connection?
1045
01:04:55,545 --> 01:04:56,277
[News from radio] From
1046
01:04:56,289 --> 01:04:57,033
today, the shops are
1047
01:04:57,045 --> 01:04:57,647
allowed to be open
1048
01:04:57,659 --> 01:04:58,579
from 7 AM till 5 PM only.
1049
01:04:58,604 --> 01:05:00,159
What's this? A strike?
1050
01:05:01,698 --> 01:05:02,731
The government of
1051
01:05:02,743 --> 01:05:04,219
Kerala has allowed the
1052
01:05:04,231 --> 01:05:05,455
medical stores to be
1053
01:05:05,467 --> 01:05:06,764
open the whole day.
1054
01:05:06,823 --> 01:05:08,487
"Connecting device."
1055
01:05:08,826 --> 01:05:09,882
It has been
1056
01:05:09,906 --> 01:05:10,423
informed that private
1057
01:05:10,435 --> 01:05:11,181
vehicles will be
1058
01:05:11,193 --> 01:05:12,187
checked thoroughly.
1059
01:05:12,397 --> 01:05:13,279
Auto rickshaw and taxi
1060
01:05:13,291 --> 01:05:14,510
services won't be disrupted.
1061
01:05:14,535 --> 01:05:15,264
People coming
1062
01:05:15,276 --> 01:05:16,644
from other states will
1063
01:05:16,656 --> 01:05:17,389
need to go on
1064
01:05:17,401 --> 01:05:18,891
observation for 14 days.
1065
01:05:19,026 --> 01:05:20,107
All measures have been
1066
01:05:20,119 --> 01:05:21,361
taken so that essential
1067
01:05:21,373 --> 01:05:22,160
services such as
1068
01:05:22,172 --> 01:05:23,420
water aren't disrupted.
1069
01:05:23,581 --> 01:05:24,893
"Device connected."
1070
01:05:25,477 --> 01:05:26,189
Doesn't matter
1071
01:05:26,201 --> 01:05:27,299
even if it is a bicycle.
1072
01:05:27,642 --> 01:05:28,531
The cops keep
1073
01:05:28,543 --> 01:05:30,207
patrolling our area too
1074
01:05:30,339 --> 01:05:31,397
Go check.
1075
01:05:31,421 --> 01:05:32,568
See for yourself.
1076
01:05:33,026 --> 01:05:33,378
Okay?
1077
01:05:33,635 --> 01:05:34,128
Yeah.
1078
01:05:34,503 --> 01:05:34,745
Bye.
1079
01:05:35,768 --> 01:05:36,182
What's it?
1080
01:05:36,706 --> 01:05:38,094
Let her come whenever she can.
1081
01:05:38,119 --> 01:05:39,569
I'll cook something for now.
1082
01:05:39,667 --> 01:05:40,471
Isn't it noodles?
1083
01:05:40,784 --> 01:05:41,245
Yes.
1084
01:05:41,516 --> 01:05:41,963
Alright.
1085
01:05:44,157 --> 01:05:45,690
Dear 'Sheri', I didn’t mean you.
1086
01:05:46,120 --> 01:05:47,081
I was talking to him.
1087
01:05:47,611 --> 01:05:48,909
I'm listening.
1088
01:05:50,057 --> 01:05:50,628
Really?
1089
01:05:50,917 --> 01:05:52,659
How can I assist you?
1090
01:05:53,635 --> 01:05:54,807
What a pain!
1091
01:05:55,219 --> 01:05:58,228
[Arguments]
1092
01:05:58,359 --> 01:05:59,257
Will we have to
1093
01:05:59,281 --> 01:06:00,120
starve to death?!
1094
01:06:01,677 --> 01:06:03,823
" Tell me the grief
1095
01:06:03,835 --> 01:06:06,675
withheld in your heart "
1096
01:06:06,754 --> 01:06:08,234
5 April 2020.
1097
01:06:14,133 --> 01:06:21,866
" Why is the trust amiss? "
1098
01:06:38,058 --> 01:06:39,311
Him and his OCD.
1099
01:06:39,335 --> 01:06:40,452
Spray it!
1100
01:06:44,502 --> 01:06:45,768
Now he’ll wash…
1101
01:06:47,822 --> 01:06:49,995
wash it all away with soap…
1102
01:06:51,620 --> 01:06:52,081
Look at that!
1103
01:06:53,577 --> 01:06:56,620
What is he doing?!
1104
01:06:57,071 --> 01:06:58,393
Are you gonna wash yourself off?
1105
01:07:13,405 --> 01:07:14,774
Imagine how many people will
1106
01:07:14,786 --> 01:07:15,366
be stranded due
1107
01:07:15,390 --> 01:07:16,182
to this lockdown!
1108
01:07:19,068 --> 01:07:19,817
Each of those
1109
01:07:19,829 --> 01:07:21,034
flats are filled with
1110
01:07:21,172 --> 01:07:21,931
things that we will
1111
01:07:21,943 --> 01:07:22,565
never come to know.
1112
01:07:24,350 --> 01:07:24,749
Have you ever
1113
01:07:24,773 --> 01:07:25,463
thought about that?
1114
01:07:27,026 --> 01:07:28,159
Countless people…
1115
01:07:28,602 --> 01:07:29,768
…and their countless secrets.
1116
01:07:39,843 --> 01:07:42,312
31 July 2020.
1117
01:07:45,813 --> 01:07:46,883
These white shirts
1118
01:07:46,895 --> 01:07:47,823
have won some match.
1119
01:07:48,395 --> 01:07:49,315
And from today, it’s going
1120
01:07:49,327 --> 01:07:50,128
to be celebrated thrice a day.
1121
01:07:53,414 --> 01:07:53,713
Hey.
1122
01:07:54,925 --> 01:07:55,143
Hey.
1123
01:07:55,948 --> 01:07:56,206
Hmm.
1124
01:07:57,604 --> 01:07:58,370
Which club is this?
1125
01:07:58,899 --> 01:07:59,792
Bayern or Müller?
1126
01:08:02,037 --> 01:08:03,223
Don’t give me that look…
1127
01:08:03,268 --> 01:08:04,469
Anybody can feel so...
1128
01:08:04,496 --> 01:08:05,280
Tada!
1129
01:08:05,304 --> 01:08:06,065
Wow...
1130
01:08:06,090 --> 01:08:07,010
Look who's here!
1131
01:08:07,109 --> 01:08:08,308
Hold this camera.
1132
01:08:08,333 --> 01:08:09,526
Hey, your nail polish!
1133
01:08:10,786 --> 01:08:11,577
Aunty!
1134
01:08:11,601 --> 01:08:12,674
My dear...
1135
01:08:14,776 --> 01:08:16,088
23 August 2020.
1136
01:08:20,626 --> 01:08:21,276
Pass, cross.
1137
01:08:22,805 --> 01:08:25,004
Cross, yeah!
1138
01:08:28,013 --> 01:08:30,010
No. 6, babe! No. 6! Finally!
1139
01:08:31,048 --> 01:08:31,980
Should I give him
1140
01:08:31,992 --> 01:08:32,510
a shock treatment?
1141
01:08:33,072 --> 01:08:33,815
"MiaSanMia"
1142
01:08:35,838 --> 01:08:36,608
Come on!
1143
01:08:36,632 --> 01:08:37,596
He's lost it!
1144
01:08:38,145 --> 01:08:39,692
I have served everything.
1145
01:08:39,724 --> 01:08:40,563
Come and eat if it is
1146
01:08:40,575 --> 01:08:41,354
time, Your highness!
1147
01:08:41,525 --> 01:08:43,229
Oh, God, what are you saying?
1148
01:08:45,179 --> 01:08:45,878
What's that?
1149
01:08:46,726 --> 01:08:47,897
Aunty, tell me the truth.
1150
01:08:48,167 --> 01:08:48,691
Isn't this your
1151
01:08:48,703 --> 01:08:49,608
boyfriend's letter?
1152
01:08:49,633 --> 01:08:51,220
Get lost, kid. This is from the
1153
01:08:51,232 --> 01:08:52,854
madam living in the flat below.
1154
01:08:53,072 --> 01:08:53,776
She wrote this.
1155
01:08:54,992 --> 01:08:56,671
She doesn’t speak a word.
1156
01:08:56,695 --> 01:08:57,190
Why?
1157
01:08:57,401 --> 01:08:57,915
She writes down
1158
01:08:57,927 --> 01:08:58,659
instructions like this.
1159
01:09:00,017 --> 01:09:00,362
Look.
1160
01:09:00,698 --> 01:09:01,003
Lemme see.
1161
01:09:01,837 --> 01:09:03,336
She just won’t utter
1162
01:09:03,348 --> 01:09:04,707
a word… to anyone
1163
01:09:04,732 --> 01:09:05,776
That's her decision.
1164
01:09:06,346 --> 01:09:07,221
No matter what you
1165
01:09:07,233 --> 01:09:08,034
say or what she hears,
1166
01:09:08,398 --> 01:09:10,174
She doesn’t react at all.
1167
01:09:11,210 --> 01:09:13,120
It’s like what we see on TV…
1168
01:09:13,347 --> 01:09:15,143
these robots and humanoids…
1169
01:09:15,711 --> 01:09:16,620
What is it called?
1170
01:09:16,838 --> 01:09:18,270
Thermocol, Thermometer...
1171
01:09:18,367 --> 01:09:19,428
Terminator!
1172
01:09:19,440 --> 01:09:21,495
Yeah, that's the one!
1173
01:09:23,217 --> 01:09:24,245
That is the one!
1174
01:09:24,459 --> 01:09:25,078
Oh! She gave us
1175
01:09:25,090 --> 01:09:25,932
a 'lead' and left!
1176
01:09:25,990 --> 01:09:27,167
Now I won't have peace of mind!
1177
01:09:28,262 --> 01:09:29,362
'After cleaning, don’t leave
1178
01:09:29,374 --> 01:09:30,525
the doors and windows open'
1179
01:09:30,550 --> 01:09:31,731
'Matta' rice, it will need
1180
01:09:31,743 --> 01:09:33,165
five whistles in the cooker.'
1181
01:09:47,976 --> 01:09:48,838
Who is she?
1182
01:09:49,032 --> 01:09:49,757
She’s silent even
1183
01:09:49,781 --> 01:09:50,471
with our aunty!
1184
01:09:51,397 --> 01:09:52,140
Whoever she may
1185
01:09:52,152 --> 01:09:52,963
be, what’s it to us?
1186
01:09:53,410 --> 01:09:54,228
I'm gonna chase
1187
01:09:54,240 --> 01:09:55,120
after her with love
1188
01:09:55,293 --> 01:09:56,292
and get myself to speak to her.
1189
01:09:57,263 --> 01:09:58,199
I mean, I will make
1190
01:09:58,224 --> 01:09:59,010
her speak to me.
1191
01:09:59,593 --> 01:10:00,686
Let her be.
1192
01:10:00,711 --> 01:10:01,565
Why should we
1193
01:10:01,745 --> 01:10:02,690
peep into her privacy?
1194
01:10:02,932 --> 01:10:03,987
But I like such things!
1195
01:10:04,565 --> 01:10:05,675
You're planning to
1196
01:10:05,687 --> 01:10:06,682
invite new troubles?
1197
01:10:08,400 --> 01:10:09,289
'Be careful with the medicine
1198
01:10:09,301 --> 01:10:10,140
box in the refrigerator.'
1199
01:10:10,171 --> 01:10:10,573
What? Medicine
1200
01:10:10,598 --> 01:10:11,057
box in the fridge?
1201
01:10:13,538 --> 01:10:14,475
It's always dark
1202
01:10:14,565 --> 01:10:15,535
in there, dear.
1203
01:10:15,560 --> 01:10:16,208
Dark?
1204
01:10:16,233 --> 01:10:18,919
The place isn't lit at all.
1205
01:10:19,928 --> 01:10:21,674
Throughout the day,
1206
01:10:22,285 --> 01:10:23,644
she keeps the curtains closed.
1207
01:10:23,669 --> 01:10:25,309
Why such melodrama, aunty?
1208
01:10:25,321 --> 01:10:26,971
Her room is full of books.
1209
01:10:28,724 --> 01:10:30,107
Almost like our
1210
01:10:30,132 --> 01:10:31,745
Panchayat library.
1211
01:10:33,293 --> 01:10:36,565
I have heard she was a doctor.
1212
01:10:36,838 --> 01:10:37,346
What if she is?
1213
01:10:37,644 --> 01:10:38,315
But, I have my
1214
01:10:38,657 --> 01:10:40,562
suspicions about her, dear.
1215
01:10:40,752 --> 01:10:41,448
Why’s that?
1216
01:10:42,477 --> 01:10:44,335
She always seems
1217
01:10:44,347 --> 01:10:46,862
to be sneaking around.
1218
01:10:47,265 --> 01:10:48,753
That's another 'lead'.
1219
01:10:49,024 --> 01:10:49,802
If the cops see you,
1220
01:10:49,814 --> 01:10:50,564
they'll catch you.
1221
01:10:50,589 --> 01:10:51,245
Don't try to scare
1222
01:10:51,257 --> 01:10:51,963
me by saying red.
1223
01:10:51,975 --> 01:10:52,637
Don't try to scare
1224
01:10:52,649 --> 01:10:53,237
me with all that.
1225
01:10:53,419 --> 01:10:54,421
I’ve been with the reds
1226
01:10:54,433 --> 01:10:55,190
since my childhood.
1227
01:10:55,340 --> 01:10:57,285
Don't you dare mess with me.
1228
01:10:57,310 --> 01:10:57,921
Trying to mess
1229
01:10:57,933 --> 01:10:58,768
with a revolutionary?
1230
01:10:58,936 --> 01:11:00,180
She’s living alone,
1231
01:11:00,192 --> 01:11:01,647
but she eats for two!
1232
01:11:01,672 --> 01:11:02,546
She must be
1233
01:11:02,571 --> 01:11:03,081
really hungry, aunty.
1234
01:11:04,018 --> 01:11:05,182
But she’s always idling
1235
01:11:05,194 --> 01:11:06,166
at home, you know?
1236
01:11:06,859 --> 01:11:08,104
She has nothing else to do.
1237
01:11:10,213 --> 01:11:11,198
It’ll be good for her
1238
01:11:11,210 --> 01:11:12,160
if she doesn't put
1239
01:11:12,172 --> 01:11:13,067
on weight once this
1240
01:11:13,079 --> 01:11:13,987
Corona gets over.
1241
01:11:14,012 --> 01:11:15,690
Aunty is so fitness conscious!
1242
01:11:17,188 --> 01:11:17,663
At times…
1243
01:11:17,687 --> 01:11:18,319
Sometimes…
1244
01:11:18,435 --> 01:11:19,562
I get the feeling that there’s
1245
01:11:19,574 --> 01:11:20,638
someone else in the house.
1246
01:11:20,663 --> 01:11:21,018
Who?
1247
01:11:21,729 --> 01:11:22,401
It’s a feeling…
1248
01:11:23,123 --> 01:11:23,846
Just a feeling.
1249
01:11:24,792 --> 01:11:25,663
Are you deaf?
1250
01:11:25,688 --> 01:11:26,659
You blaming me now?
1251
01:11:42,518 --> 01:11:43,526
Are you sure, aunty?
1252
01:11:43,706 --> 01:11:44,714
I don't know, dear.
1253
01:11:45,093 --> 01:11:47,096
The investigator in me says so.
1254
01:11:48,204 --> 01:11:49,166
I'm sure that madam
1255
01:11:49,191 --> 01:11:50,424
is not alone in that flat.
1256
01:11:50,840 --> 01:11:51,859
Did you see anyone, aunty?
1257
01:11:51,884 --> 01:11:52,096
Nope.
1258
01:11:53,003 --> 01:11:54,385
But I have my doubts…
1259
01:11:54,927 --> 01:11:56,552
I hear noises at times.
1260
01:11:56,836 --> 01:11:57,549
What noises?
1261
01:11:58,183 --> 01:11:59,776
Someone groaning and grunting.
1262
01:12:00,598 --> 01:12:01,284
Whose?
1263
01:12:01,937 --> 01:12:02,424
Who knows!
1264
01:12:09,126 --> 01:12:09,729
Listen...
1265
01:12:12,097 --> 01:12:12,624
Why are you
1266
01:12:12,648 --> 01:12:13,410
whispering like this?
1267
01:12:13,422 --> 01:12:13,870
Why are you here?
1268
01:12:14,103 --> 01:12:15,367
Why are you here?
1269
01:12:15,676 --> 01:12:16,409
Girl talk, huh?
1270
01:12:17,683 --> 01:12:18,691
Okay.
1271
01:12:19,822 --> 01:12:20,835
I Googled it.
1272
01:12:20,859 --> 01:12:21,143
What?
1273
01:12:21,228 --> 01:12:22,190
It’s a wild plant.
1274
01:12:23,040 --> 01:12:24,812
I thought it’s of
1275
01:12:24,824 --> 01:12:26,573
an exotic variety.
1276
01:12:27,089 --> 01:12:28,706
We should try to enter her flat.
1277
01:12:29,131 --> 01:12:29,963
There's something
1278
01:12:30,487 --> 01:12:31,625
mysterious about that place.
1279
01:12:31,650 --> 01:12:32,549
What's wrong with you?
1280
01:12:33,180 --> 01:12:34,299
What if she’s a harmless woman?
1281
01:12:35,207 --> 01:12:37,151
I think she is hiding something.
1282
01:12:37,847 --> 01:12:38,779
Didn't we see her in
1283
01:12:38,791 --> 01:12:39,159
the lift the other day?
1284
01:12:40,988 --> 01:12:41,557
That's her.
1285
01:12:42,271 --> 01:12:43,604
You remember her face?
1286
01:12:43,768 --> 01:12:44,873
You know the film 'Nun'?
1287
01:12:44,898 --> 01:12:45,925
Nun or Conjuring...?
1288
01:12:45,959 --> 01:12:46,878
Stop kidding!
1289
01:12:47,708 --> 01:12:49,174
Not gonna happen!
1290
01:12:49,539 --> 01:12:51,315
You are very scared, aren't you?
1291
01:12:51,657 --> 01:12:52,331
A bit.
1292
01:12:52,936 --> 01:12:54,213
If madam gets to know,
1293
01:12:54,435 --> 01:12:55,551
She’ll break my head
1294
01:12:55,563 --> 01:12:56,838
with the pressure cooker!
1295
01:12:57,122 --> 01:12:58,475
I just need two minutes to
1296
01:12:58,500 --> 01:13:00,179
find out everything about her.
1297
01:13:00,293 --> 01:13:01,100
What is this, a
1298
01:13:01,112 --> 01:13:02,323
children’s bedtime story
1299
01:13:02,528 --> 01:13:03,086
where the mystery
1300
01:13:03,098 --> 01:13:03,760
is solved so easily?
1301
01:13:04,320 --> 01:13:05,726
No means no!
1302
01:13:05,751 --> 01:13:07,128
Exactly what you said.
1303
01:13:07,504 --> 01:13:07,963
A children’s story.
1304
01:13:07,975 --> 01:13:08,331
Remember the butterfly?
1305
01:13:08,619 --> 01:13:09,437
The tattoo artist is
1306
01:13:09,449 --> 01:13:10,096
coming here tomorrow.
1307
01:13:10,488 --> 01:13:11,143
To do my tattoo.
1308
01:13:15,276 --> 01:13:16,159
Ta da!
1309
01:13:16,184 --> 01:13:17,257
Yes means yes!
1310
01:13:17,281 --> 01:13:17,979
Yes!
1311
01:13:18,183 --> 01:13:18,729
How's this?
1312
01:13:19,448 --> 01:13:19,995
Nice frame
1313
01:13:20,493 --> 01:13:20,940
You...
1314
01:13:23,751 --> 01:13:24,362
Hi, aunty.
1315
01:13:25,120 --> 01:13:25,788
You can get it done
1316
01:13:25,800 --> 01:13:26,331
if you come now.
1317
01:13:26,916 --> 01:13:27,836
Madam has gone out
1318
01:13:27,848 --> 01:13:29,018
to feed the stray cats.
1319
01:13:29,463 --> 01:13:30,353
If you come fast, you'll
1320
01:13:30,365 --> 01:13:31,417
be able to get your story!
1321
01:13:31,442 --> 01:13:32,167
Come on! Hurry up!
1322
01:13:32,351 --> 01:13:33,737
Hold the camera!
1323
01:13:33,854 --> 01:13:34,534
Hurry up!
1324
01:13:40,376 --> 01:13:40,588
Come!
1325
01:13:44,903 --> 01:13:45,690
Wait for me!
1326
01:14:01,202 --> 01:14:03,260
You look scary now.
1327
01:14:04,374 --> 01:14:05,174
Why are you staring like this?
1328
01:14:12,678 --> 01:14:13,120
Hi.
1329
01:14:14,923 --> 01:14:15,479
Wow!
1330
01:14:24,575 --> 01:14:26,010
Really swanky!
1331
01:14:26,695 --> 01:14:27,307
What's this, aunty?
1332
01:14:28,023 --> 01:14:28,723
This is how I’m
1333
01:14:28,735 --> 01:14:29,213
supposed to do it.
1334
01:14:30,129 --> 01:14:31,432
This is not a joke!
1335
01:14:34,507 --> 01:14:35,549
Who are these people?
1336
01:14:38,016 --> 01:14:38,565
Aunty...
1337
01:14:40,017 --> 01:14:41,776
Can I get a membership
1338
01:14:41,822 --> 01:14:42,378
in this library?
1339
01:14:43,203 --> 01:14:43,737
What?
1340
01:14:46,443 --> 01:14:47,026
Is this her room?
1341
01:14:47,265 --> 01:14:47,620
Yeah.
1342
01:14:48,065 --> 01:14:48,534
Good heavens!
1343
01:14:50,164 --> 01:14:50,889
Wonder where she
1344
01:14:50,913 --> 01:14:51,331
buys these from.
1345
01:14:51,768 --> 01:14:53,167
Wow! Manju Warrier!
1346
01:14:53,278 --> 01:14:54,537
No! Kunchan Nambiar!
1347
01:14:54,549 --> 01:14:54,956
Come with me!
1348
01:14:56,076 --> 01:14:57,206
Stop drooling over her and go!
1349
01:14:59,273 --> 01:14:59,971
Wow!
1350
01:15:06,073 --> 01:15:06,889
If I’d brought a
1351
01:15:06,913 --> 01:15:08,010
bag, we could've
1352
01:15:08,175 --> 01:15:09,760
taken some stuff from here!
1353
01:15:20,281 --> 01:15:21,246
I haven't seen so
1354
01:15:21,271 --> 01:15:22,151
many books in ages!
1355
01:15:27,134 --> 01:15:27,921
Ohno!
1356
01:15:27,945 --> 01:15:29,065
Will you get me killed?
1357
01:15:29,976 --> 01:15:30,596
Hush!
1358
01:15:31,501 --> 01:15:32,534
Huh? Hush?
1359
01:15:33,041 --> 01:15:34,245
I should be telling you that.
1360
01:15:34,487 --> 01:15:35,588
Why are you shushing me instead?
1361
01:15:38,082 --> 01:15:39,284
Will a bulb light up in his
1362
01:15:39,309 --> 01:15:40,581
head like Isaac Newton?
1363
01:15:57,255 --> 01:15:58,385
My dear kids!
1364
01:15:58,643 --> 01:15:59,573
Don’t touch any of that!
1365
01:15:59,870 --> 01:16:00,901
Madam will get to know.
1366
01:16:01,075 --> 01:16:02,456
Relax, aunty.
1367
01:16:02,821 --> 01:16:04,424
Enough checking!
1368
01:16:13,684 --> 01:16:13,924
Locked.
1369
01:16:14,730 --> 01:16:16,112
Try 1234.
1370
01:16:16,582 --> 01:16:17,463
Don't play!
1371
01:16:17,726 --> 01:16:18,455
Just try it once!
1372
01:16:23,702 --> 01:16:24,034
Cool?
1373
01:16:24,519 --> 01:16:25,710
She’s smart.
1374
01:16:25,734 --> 01:16:26,885
Not like you.
1375
01:16:35,119 --> 01:16:38,134
Oh! Is she a follower of Buddha?
1376
01:16:38,237 --> 01:16:39,081
Get these on the camera.
1377
01:16:44,831 --> 01:16:45,471
Not my face. Over here.
1378
01:16:47,427 --> 01:16:47,878
You able to record it?
1379
01:16:48,195 --> 01:16:48,760
Yeah.
1380
01:16:49,341 --> 01:16:50,612
I'd need a focus puller, though.
1381
01:16:53,447 --> 01:16:54,237
Enough, son! She'll
1382
01:16:54,500 --> 01:16:55,245
be back anytime now!
1383
01:16:55,954 --> 01:16:56,897
Make it fast!
1384
01:16:56,921 --> 01:16:57,361
Stop it!
1385
01:17:03,770 --> 01:17:04,917
Come out!
1386
01:17:05,155 --> 01:17:05,878
Give us a minute!
1387
01:17:06,247 --> 01:17:07,542
Don't be so pushy, aunty!
1388
01:17:07,926 --> 01:17:08,637
You won't even
1389
01:17:08,662 --> 01:17:09,495
let us investigate?
1390
01:17:12,760 --> 01:17:13,018
Okay.
1391
01:17:13,598 --> 01:17:14,296
Come on, out!
1392
01:17:14,320 --> 01:17:15,440
Okay. Okay.
1393
01:17:24,203 --> 01:17:24,534
Come.
1394
01:17:26,436 --> 01:17:26,831
Come on!
1395
01:17:27,471 --> 01:17:28,104
Coming.
1396
01:17:35,525 --> 01:17:36,542
Here...?
1397
01:17:39,015 --> 01:17:39,596
Hey, pass me the camera.
1398
01:17:40,945 --> 01:17:41,745
Hey, the camera.
1399
01:17:57,919 --> 01:17:58,874
Ohno! Madam is here!
1400
01:17:58,898 --> 01:18:00,108
Oh, shit!
1401
01:18:00,654 --> 01:18:02,878
Shit, shit, shit!
1402
01:18:03,060 --> 01:18:05,559
Hide somewhere!
1403
01:18:05,674 --> 01:18:06,409
Wear a mask if you have one.
1404
01:18:06,434 --> 01:18:06,963
Mask?
1405
01:18:28,631 --> 01:18:29,885
Aunty! Aunty!
1406
01:18:30,338 --> 01:18:30,792
Aunty...
1407
01:18:31,374 --> 01:18:32,988
Get out!
1408
01:18:33,565 --> 01:18:34,159
Go!
1409
01:18:34,789 --> 01:18:35,928
Okay, let's go.
1410
01:18:35,953 --> 01:18:36,846
Go, go, go!
1411
01:18:43,104 --> 01:18:44,354
No, no, no!
1412
01:18:45,548 --> 01:18:45,893
Leave.
1413
01:18:46,923 --> 01:18:48,417
Hold the camera. Hold it!
1414
01:18:59,655 --> 01:19:00,948
Do it quietly.
1415
01:19:01,535 --> 01:19:02,159
Slowly.
1416
01:19:02,961 --> 01:19:03,963
Okay. Go.
1417
01:19:18,833 --> 01:19:19,557
Okay. Come.
1418
01:19:24,634 --> 01:19:25,694
God!
1419
01:19:25,922 --> 01:19:27,657
Had she seen us,
1420
01:19:27,759 --> 01:19:28,893
she would've finished us!
1421
01:19:29,909 --> 01:19:30,784
You know why?
1422
01:19:32,502 --> 01:19:33,331
For not wearing a mask!
1423
01:19:58,241 --> 01:19:58,963
What's that?
1424
01:20:01,400 --> 01:20:02,378
Is that somebody's foot?
1425
01:20:03,890 --> 01:20:04,151
Nope.
1426
01:20:05,355 --> 01:20:06,104
Look closely.
1427
01:20:14,333 --> 01:20:15,479
It’s all because of me.
1428
01:20:16,117 --> 01:20:17,213
You wanted to see her
1429
01:20:17,238 --> 01:20:18,385
flat, but what did you do?!
1430
01:20:18,931 --> 01:20:20,510
Recording everything?
1431
01:20:21,312 --> 01:20:22,753
What if madam saw us?
1432
01:20:22,964 --> 01:20:23,780
Oh god! My
1433
01:20:23,804 --> 01:20:25,503
heart’s still racing!!
1434
01:20:25,992 --> 01:20:27,534
Don't get tense, aunty.
1435
01:20:27,771 --> 01:20:30,057
How can I not? Tell me!
1436
01:20:30,183 --> 01:20:31,111
Will you let it go
1437
01:20:31,136 --> 01:20:32,023
I bring someone
1438
01:20:32,048 --> 01:20:33,572
here when you're not around?
1439
01:20:33,681 --> 01:20:34,686
It's not like that, aunty.
1440
01:20:34,711 --> 01:20:35,635
Something is fishy there.
1441
01:20:35,801 --> 01:20:37,128
That’s what I told you too.
1442
01:20:37,385 --> 01:20:37,887
But we shouldn't
1443
01:20:37,912 --> 01:20:38,635
bother ourselves about it.
1444
01:20:38,824 --> 01:20:40,112
It's her place, her wish.
1445
01:20:40,452 --> 01:20:41,355
We haven't seen
1446
01:20:41,380 --> 01:20:42,299
or heard anything.
1447
01:20:42,636 --> 01:20:43,898
Let's not invite
1448
01:20:43,923 --> 01:20:45,516
any trouble, dears.
1449
01:20:45,676 --> 01:20:46,034
Fine.
1450
01:20:46,807 --> 01:20:47,260
Okay?
1451
01:20:48,629 --> 01:20:49,870
Isn't that better, son?
1452
01:20:50,815 --> 01:20:51,253
Okay.
1453
01:20:57,128 --> 01:20:58,496
Still, why is she always annoyed
1454
01:20:58,508 --> 01:20:59,784
and refusing to talk to anyone?
1455
01:21:01,737 --> 01:21:02,405
Perhaps because
1456
01:21:02,417 --> 01:21:03,190
she lives in India!
1457
01:21:06,263 --> 01:21:08,026
Unveiling the mystery of 5E.
1458
01:21:18,456 --> 01:21:18,924
Okay.
1459
01:21:20,216 --> 01:21:20,530
Ready?
1460
01:21:20,854 --> 01:21:21,690
Ready, Britisher!
1461
01:21:22,731 --> 01:21:23,940
So, these four people.
1462
01:21:24,450 --> 01:21:24,878
One,
1463
01:21:25,491 --> 01:21:25,956
two,
1464
01:21:26,730 --> 01:21:28,448
three, and four.
1465
01:21:29,538 --> 01:21:30,354
They might be criminals.
1466
01:21:31,444 --> 01:21:33,659
Google knows about two of them.
1467
01:21:34,558 --> 01:21:35,159
And,
1468
01:21:36,424 --> 01:21:37,276
there are several police
1469
01:21:37,888 --> 01:21:38,815
cases in both of their names.
1470
01:21:40,770 --> 01:21:41,784
What's interesting is,
1471
01:21:43,435 --> 01:21:44,245
none of them have
1472
01:21:45,975 --> 01:21:47,065
active profiles on any
1473
01:21:47,910 --> 01:21:48,948
social media platforms.
1474
01:21:51,000 --> 01:21:51,600
Who knows if
1475
01:21:51,624 --> 01:21:52,307
they’re still alive.
1476
01:21:52,844 --> 01:21:53,213
Anyway,
1477
01:21:54,182 --> 01:21:54,533
coming to
1478
01:21:54,558 --> 01:21:56,399
our mystery woman.
1479
01:21:58,483 --> 01:21:59,689
Over the last four years,
1480
01:21:59,701 --> 01:22:01,163
she worked at four hospitals
1481
01:22:01,188 --> 01:22:02,065
But this year,
1482
01:22:02,902 --> 01:22:03,346
she hasn't worked anywhere.
1483
01:22:06,019 --> 01:22:06,424
Weird.
1484
01:22:08,905 --> 01:22:09,307
Anyway...
1485
01:22:12,213 --> 01:22:12,546
Hey, my
1486
01:22:13,487 --> 01:22:14,182
doubt is that
1487
01:22:14,931 --> 01:22:15,722
if this is one of
1488
01:22:15,734 --> 01:22:16,346
those revenge stories,
1489
01:22:16,844 --> 01:22:17,862
like the ones we
1490
01:22:18,031 --> 01:22:19,276
see in English films.
1491
01:22:20,037 --> 01:22:20,834
Why else would
1492
01:22:20,846 --> 01:22:22,118
she carry photos and
1493
01:22:22,142 --> 01:22:22,894
details of random
1494
01:22:22,906 --> 01:22:23,784
criminals in her diary?
1495
01:22:26,357 --> 01:22:27,862
Well, I got stuck here.
1496
01:22:30,067 --> 01:22:30,948
That diary of hers...
1497
01:22:35,275 --> 01:22:35,503
Here.
1498
01:22:36,662 --> 01:22:37,471
Are you able to read it?
1499
01:22:38,526 --> 01:22:38,901
Yeah.
1500
01:22:39,613 --> 01:22:40,257
Seven deaths...
1501
01:22:40,281 --> 01:22:41,233
Seven deaths...
1502
01:22:42,087 --> 01:22:43,260
Who is responsible?
1503
01:22:44,033 --> 01:22:46,323
The hospital,
1504
01:22:46,814 --> 01:22:48,573
government, or...
1505
01:22:49,026 --> 01:22:50,799
what's that? A person?
1506
01:22:54,417 --> 01:22:55,608
who should be blamed?
1507
01:22:55,867 --> 01:22:56,784
Interesting, isn't it?
1508
01:22:57,891 --> 01:23:00,862
Seven deaths... Seven deaths...
1509
01:23:01,177 --> 01:23:02,034
Seven...
1510
01:23:03,689 --> 01:23:04,706
deaths...
1511
01:23:04,731 --> 01:23:06,534
hospital, Kerala.
1512
01:23:09,497 --> 01:23:10,643
Yeah. Here we go.
1513
01:23:14,277 --> 01:23:14,979
Alright.
1514
01:23:18,785 --> 01:23:19,628
It's about some
1515
01:23:19,640 --> 01:23:20,894
deaths at a hospital.
1516
01:23:20,919 --> 01:23:22,088
That too… children.
1517
01:23:24,983 --> 01:23:25,503
Check this out.
1518
01:23:27,481 --> 01:23:29,634
Seven children die in a hospital
1519
01:23:29,658 --> 01:23:30,747
because of a mistake
1520
01:23:30,759 --> 01:23:31,479
made by the MOH.
1521
01:23:32,131 --> 01:23:32,831
MOH?
1522
01:23:41,497 --> 01:23:42,549
Medical Officer of Health.
1523
01:23:50,331 --> 01:23:52,477
'Affidavit'
1524
01:23:53,531 --> 01:23:54,765
See! From now on, we can
1525
01:23:54,777 --> 01:23:56,081
go out if we have this letter.
1526
01:23:56,524 --> 01:23:57,081
What's that?
1527
01:23:57,844 --> 01:23:58,432
Who knows?!
1528
01:24:05,498 --> 01:24:06,307
Still...
1529
01:24:10,695 --> 01:24:11,596
Who's this woman?
1530
01:24:11,621 --> 01:24:12,740
Shouldn't we finish shooting
1531
01:24:12,765 --> 01:24:13,846
the house where the baby cries?
1532
01:24:14,337 --> 01:24:14,956
Did you forget about it?
1533
01:24:15,249 --> 01:24:15,596
Yeah, we should.
1534
01:24:16,743 --> 01:24:17,387
Wonder if that
1535
01:24:17,399 --> 01:24:18,182
house is still there.
1536
01:24:18,609 --> 01:24:19,499
Anyway, we’ve got
1537
01:24:19,511 --> 01:24:20,229
enough footage for a movie!
1538
01:24:24,226 --> 01:24:24,729
Hey.
1539
01:24:25,178 --> 01:24:26,212
My mom has offered a
1540
01:24:26,237 --> 01:24:27,648
chicken to Lord Muthappan
1541
01:24:27,673 --> 01:24:28,838
so that I don't get Covid.
1542
01:24:29,125 --> 01:24:29,949
You're the best
1543
01:24:29,961 --> 01:24:31,120
broiler chicken I know.
1544
01:24:31,462 --> 01:24:32,385
She should offer you instead!
1545
01:24:33,650 --> 01:24:34,846
Shut up!
1546
01:24:36,003 --> 01:24:37,151
Come on. Check this out.
1547
01:24:40,510 --> 01:24:41,352
Make it fast!
1548
01:24:41,364 --> 01:24:42,174
We’re gonna follow her.
1549
01:24:46,839 --> 01:24:48,010
Come on! Come on!
1550
01:24:53,782 --> 01:24:54,018
Okay.
1551
01:25:20,085 --> 01:25:21,253
What the hell is she doing?
1552
01:25:30,081 --> 01:25:31,565
Baby, stay. Stay!
1553
01:25:46,258 --> 01:25:47,213
No! No! No!
1554
01:25:47,673 --> 01:25:48,213
No!
1555
01:26:15,955 --> 01:26:16,538
Hey, you okay?
1556
01:26:16,562 --> 01:26:17,073
Yeah.
1557
01:26:42,796 --> 01:26:43,120
Hey.
1558
01:26:45,927 --> 01:26:46,813
This is some really
1559
01:26:46,838 --> 01:26:47,362
messed up stuff.
1560
01:26:48,828 --> 01:26:49,595
I think she's going
1561
01:26:49,607 --> 01:26:50,268
to return very soon.
1562
01:26:50,828 --> 01:26:51,619
Let's not stay here.
1563
01:26:51,631 --> 01:26:52,104
Shall we go back?
1564
01:26:56,815 --> 01:26:57,249
Hey!
1565
01:26:57,432 --> 01:26:58,268
Let her come back.
1566
01:26:58,660 --> 01:26:59,346
We’ll wait.
1567
01:27:00,920 --> 01:27:02,143
Let's see what she’s up to.
1568
01:27:03,752 --> 01:27:04,718
Seems like she's taking
1569
01:27:04,730 --> 01:27:05,401
her car and leaving.
1570
01:27:05,572 --> 01:27:07,034
Let’s follow her?
1571
01:27:08,755 --> 01:27:09,440
Baby, listen to me.
1572
01:27:10,982 --> 01:27:12,103
We've already gotten into
1573
01:27:12,115 --> 01:27:13,268
enough trouble in this case.
1574
01:27:15,971 --> 01:27:17,385
Should we ask for more?
1575
01:27:19,022 --> 01:27:21,034
Huh? If we follow her,
1576
01:27:21,088 --> 01:27:22,137
we have no clue
1577
01:27:22,719 --> 01:27:23,588
where it will take us.
1578
01:27:24,933 --> 01:27:25,514
So, I'm asking
1579
01:27:25,538 --> 01:27:26,557
you one last time.
1580
01:27:27,225 --> 01:27:27,792
Are you sure?
1581
01:27:45,760 --> 01:27:46,245
Okay.
1582
01:27:50,155 --> 01:27:51,073
I'll be right back.
1583
01:27:51,956 --> 01:27:52,276
Hey.
1584
01:27:52,702 --> 01:27:53,253
I'll be right back!
1585
01:28:20,794 --> 01:28:22,346
Hey! Come!
1586
01:28:24,730 --> 01:28:25,471
Come on, hurry up!
1587
01:28:54,501 --> 01:28:55,198
Keep an eye out for her.
1588
01:28:55,322 --> 01:28:55,960
I will.
1589
01:29:04,282 --> 01:29:04,737
Okay.
1590
01:29:09,520 --> 01:29:10,081
Alright. Come.
1591
01:29:19,818 --> 01:29:20,378
Hey! Come here!
1592
01:29:46,210 --> 01:29:46,917
Sit there.
1593
01:29:47,969 --> 01:29:49,081
Okay, come. Come.
1594
01:29:59,518 --> 01:29:59,971
Wait.
1595
01:30:04,389 --> 01:30:04,760
Wait.
1596
01:30:16,832 --> 01:30:17,299
Okay.
1597
01:30:32,190 --> 01:30:34,042
And... gotcha!
1598
01:30:49,626 --> 01:30:50,435
This was such an
1599
01:30:50,460 --> 01:30:51,448
impulsive thing to do!
1600
01:30:51,701 --> 01:30:52,315
Damn!
1601
01:30:54,720 --> 01:30:56,674
Hey, honestly… are you scared?
1602
01:30:59,967 --> 01:31:01,237
Honestly… I am shitscared!
1603
01:31:10,545 --> 01:31:11,174
Look up!
1604
01:31:13,264 --> 01:31:14,057
Do you see it?
1605
01:31:14,751 --> 01:31:15,362
The moon?
1606
01:31:15,750 --> 01:31:16,409
Yeah.
1607
01:31:20,040 --> 01:31:21,190
Babe, what are you saying?
1608
01:31:21,505 --> 01:31:22,448
We're connected.
1609
01:31:24,073 --> 01:31:24,721
Cosmically.
1610
01:31:28,006 --> 01:31:28,885
Don't be scared.
1611
01:31:30,773 --> 01:31:31,417
I'm here with you.
1612
01:31:33,806 --> 01:31:34,245
So am I.
1613
01:31:36,170 --> 01:31:36,760
Okay!
1614
01:31:38,316 --> 01:31:39,073
Ten minutes.
1615
01:31:42,738 --> 01:31:43,034
Go.
1616
01:32:05,094 --> 01:32:05,643
Shit!
1617
01:32:24,129 --> 01:32:25,253
Where are you, lady?!
1618
01:32:38,973 --> 01:32:39,518
Yes!
1619
01:34:23,375 --> 01:34:23,713
What?!
1620
01:34:26,772 --> 01:34:28,151
Who the hell is she?!
1621
01:34:39,422 --> 01:34:40,963
Run! Run!
1622
01:34:41,647 --> 01:34:42,096
Ohmy!
1623
01:34:44,768 --> 01:34:45,128
No!
1624
01:34:47,916 --> 01:34:49,807
No! No! No!
1625
01:34:52,450 --> 01:34:53,026
No!
1626
01:36:15,375 --> 01:36:15,917
Baby!
1627
01:36:16,743 --> 01:36:17,706
Baby!
1628
01:36:19,838 --> 01:36:20,823
Baby!
1629
01:36:42,466 --> 01:36:43,463
Where are you, baby?
1630
01:39:21,100 --> 01:39:22,331
A ship in the jungle?!
1631
01:41:20,352 --> 01:41:21,390
Baby!
1632
01:42:18,346 --> 01:42:20,076
"How did the kids
1633
01:42:20,088 --> 01:42:21,588
with brain infections
1634
01:42:22,195 --> 01:42:24,963
die from a lack of oxygen?"
1635
01:42:29,352 --> 01:42:32,057
“Those children died because of
1636
01:42:32,956 --> 01:42:34,061
the cruelty of health
1637
01:42:34,086 --> 01:42:34,956
officers like you.”
1638
01:42:38,984 --> 01:42:40,491
"Even if the court
1639
01:42:40,515 --> 01:42:41,581
sets you free,
1640
01:42:41,696 --> 01:42:43,088
I won't."
1641
01:43:00,782 --> 01:43:02,135
"You must cry...
1642
01:43:02,521 --> 01:43:03,605
You must feel the
1643
01:43:03,630 --> 01:43:04,984
pain of every mother
1644
01:43:05,009 --> 01:43:07,654
who cried there that day."
1645
01:43:25,094 --> 01:43:25,838
No!
1646
01:43:39,638 --> 01:43:39,956
No!
1647
01:43:41,317 --> 01:43:43,239
No, no, no!
1648
01:44:44,610 --> 01:44:45,057
Baby!
1649
01:44:45,610 --> 01:44:46,143
Wake up!
1650
01:50:38,686 --> 01:50:41,741
" I search for lost
1651
01:50:41,753 --> 01:50:44,819
moments in paths "
1652
01:50:44,844 --> 01:50:48,251
" A longing for
1653
01:50:48,263 --> 01:50:53,506
you, time after time "
1654
01:50:54,749 --> 01:50:56,929
" We both are
1655
01:50:56,941 --> 01:51:00,819
still lost in dreams "
1656
01:51:00,844 --> 01:51:04,853
" Take every step
1657
01:51:04,865 --> 01:51:09,358
together with me "
1658
01:51:09,677 --> 01:51:17,153
" Sleep not, yet "
1659
01:51:17,372 --> 01:51:25,356
" The evening is young "
1660
01:51:25,826 --> 01:51:33,506
" I know you know that "
1661
01:51:33,531 --> 01:51:41,418
" I’m the only one for you "
96638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.