All language subtitles for Footage-2024-Malayalam-HQ-HDRip-x264-AAC-2.0-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:20,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 0:00:20,416 --> 00:00:54,333 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:02:25,153 --> 00:02:25,473 Hey! 2 00:02:31,887 --> 00:02:32,824 You started peeping 3 00:02:32,836 --> 00:02:33,934 in the morning itself?! 4 00:02:43,131 --> 00:02:44,325 Wait there. Ready. We 5 00:02:44,747 --> 00:02:46,224 are going for the take. 6 00:02:46,249 --> 00:02:47,001 Our dude's there! 7 00:02:47,025 --> 00:02:47,700 Rolling. 8 00:02:48,553 --> 00:02:48,840 Hey. 9 00:02:49,924 --> 00:02:50,723 Why did you post your 10 00:02:50,735 --> 00:02:51,426 photo without asking me? 11 00:02:51,854 --> 00:02:52,919 Isn't that photo nice? 12 00:02:53,047 --> 00:02:54,528 It got 318 likes. 13 00:02:55,134 --> 00:02:55,997 Who said it's nice? 14 00:02:56,770 --> 00:02:57,481 Delete it! 15 00:02:57,672 --> 00:02:58,497 But I like that photo. 16 00:02:59,455 --> 00:03:00,809 Are you gonna delete it or not? 17 00:03:01,231 --> 00:03:02,340 Okay... I will. 18 00:03:03,208 --> 00:03:05,684 Your beauty is only for my eyes. 19 00:03:06,411 --> 00:03:07,054 We must find the 20 00:03:07,066 --> 00:03:08,007 locations in advance, 21 00:03:08,019 --> 00:03:08,832 only then our videos 22 00:03:08,844 --> 00:03:09,762 will get better reach. 23 00:03:10,021 --> 00:03:10,962 Did you see Shehnaz’s 24 00:03:10,987 --> 00:03:11,714 new trip video? 25 00:03:11,739 --> 00:03:12,864 I saw Shehnaz. 26 00:03:13,772 --> 00:03:15,919 Her trip, well… no comments. 27 00:03:24,651 --> 00:03:32,384 " We are all so lost here " 28 00:03:46,407 --> 00:03:46,659 Left. 29 00:03:47,073 --> 00:03:47,612 Right. 30 00:03:48,068 --> 00:03:48,690 It's to the right. 31 00:03:49,550 --> 00:03:50,143 Never accept your 32 00:03:50,168 --> 00:03:50,831 mistakes, okay?! 33 00:03:51,256 --> 00:03:51,932 Get lost! 34 00:04:06,246 --> 00:04:07,893 Something seems off. 35 00:04:08,929 --> 00:04:10,073 Look at all that. 36 00:04:14,423 --> 00:04:15,963 Are you trying to look cute? 37 00:04:16,788 --> 00:04:17,549 Well, it’s not working. 38 00:04:23,747 --> 00:04:24,424 Thank you, uncle. 39 00:04:26,143 --> 00:04:26,944 There's no froth. 40 00:04:26,968 --> 00:04:27,213 Huh? 41 00:04:27,522 --> 00:04:28,563 It's not frothy! 42 00:04:28,917 --> 00:04:29,831 Quiet! 43 00:04:41,663 --> 00:04:43,846 Uncle looks very lost today. 44 00:04:47,295 --> 00:04:48,206 Where’s aunty? 45 00:04:51,065 --> 00:04:51,331 Hey... 46 00:04:51,858 --> 00:04:53,213 I forgot to tell you something. 47 00:04:54,569 --> 00:04:56,924 Our maid is doing a side gig. 48 00:04:58,250 --> 00:04:58,823 Guess what? 49 00:05:00,508 --> 00:05:01,229 She’s playing detective. 50 00:05:04,477 --> 00:05:04,949 You know, that 51 00:05:04,961 --> 00:05:05,687 doctor in our flat…? 52 00:05:05,712 --> 00:05:06,690 That mysterious lady. 53 00:05:07,801 --> 00:05:08,631 I've got some 54 00:05:08,643 --> 00:05:09,690 old details of hers. 55 00:05:09,987 --> 00:05:10,542 What? 56 00:05:11,596 --> 00:05:12,637 Apparently, there was 57 00:05:12,649 --> 00:05:13,417 a girl she used to treat. 58 00:05:13,934 --> 00:05:14,995 A rape victim. 59 00:05:16,132 --> 00:05:17,016 It was a somewhat 60 00:05:17,041 --> 00:05:17,628 complicated case. 61 00:05:18,876 --> 00:05:19,580 Everyone said she 62 00:05:19,605 --> 00:05:20,362 wouldn’t survive… 63 00:05:20,387 --> 00:05:20,999 …but she stood 64 00:05:21,023 --> 00:05:21,831 by her throughout. 65 00:05:22,593 --> 00:05:23,463 It seems her injuries 66 00:05:23,488 --> 00:05:24,057 were quite critical. 67 00:05:25,592 --> 00:05:26,401 Really sad! 68 00:05:26,697 --> 00:05:28,260 It was huge news at the time... 69 00:05:28,732 --> 00:05:29,761 But the case was 70 00:05:29,773 --> 00:05:30,659 quietly buried... 71 00:05:31,125 --> 00:05:32,082 They say some big 72 00:05:32,094 --> 00:05:32,760 shots were involved. 73 00:05:33,716 --> 00:05:35,278 Even the hospital didn't 74 00:05:35,303 --> 00:05:36,690 support the doctor in any way. 75 00:05:37,573 --> 00:05:38,873 You know how things are 76 00:05:38,898 --> 00:05:40,260 here… The case didn't last. 77 00:05:40,820 --> 00:05:42,194 In no time, the 78 00:05:42,219 --> 00:05:42,971 accused got out... 79 00:05:44,411 --> 00:05:45,419 Just thinking of it 80 00:05:45,431 --> 00:05:46,088 makes me furious! 81 00:05:47,237 --> 00:05:48,227 Anyway, she helped 82 00:05:48,239 --> 00:05:48,831 the girl recover. 83 00:05:49,530 --> 00:05:50,260 She treated her… 84 00:05:52,863 --> 00:05:54,120 But two months later, 85 00:05:54,922 --> 00:05:56,573 The girl jumped to her death. 86 00:05:57,267 --> 00:05:58,704 She was recovering 87 00:05:58,729 --> 00:05:59,885 from all this trauma… 88 00:06:01,516 --> 00:06:02,255 People say somebody 89 00:06:02,280 --> 00:06:03,073 pushed her to her death 90 00:06:03,885 --> 00:06:06,128 People can’t live here anymore! 91 00:06:07,022 --> 00:06:08,151 How can someone even do this? 92 00:06:10,374 --> 00:06:11,463 Such a hapless situation! 93 00:06:11,831 --> 00:06:12,229 Damn! 94 00:06:14,467 --> 00:06:15,667 Since then, 95 00:06:16,096 --> 00:06:17,391 the doctor stopped 96 00:06:17,416 --> 00:06:18,417 speaking to people… 97 00:06:19,630 --> 00:06:20,564 It seems she hasn’t 98 00:06:20,576 --> 00:06:21,393 spoken to anyone after that. 99 00:06:23,591 --> 00:06:24,557 She must’ve given up 100 00:06:24,937 --> 00:06:27,096 on our system and our people. 101 00:06:31,455 --> 00:06:32,628 Listen... Your hand... 102 00:06:33,819 --> 00:06:34,479 Keep it right there. 103 00:06:35,542 --> 00:06:35,995 Why?! 104 00:06:36,109 --> 00:06:36,651 Right here. 105 00:06:37,313 --> 00:06:37,682 Keep driving. It's fine. 106 00:06:38,462 --> 00:06:40,081 Okay? You good? 107 00:06:41,461 --> 00:06:41,776 Okay. 108 00:06:43,180 --> 00:06:44,010 Alright, now... 109 00:06:44,727 --> 00:06:46,659 and focus, tap now. 110 00:06:46,742 --> 00:06:47,811 Can you stop it? I’m 111 00:06:47,836 --> 00:06:49,295 not in the mood for this. 112 00:06:49,448 --> 00:06:50,341 Go easy on the clutch… 113 00:06:50,366 --> 00:06:51,573 We’re already short on funds! 114 00:06:51,598 --> 00:06:52,326 Hello! 115 00:06:52,659 --> 00:06:53,440 Remember us? 116 00:06:53,643 --> 00:06:54,878 He’s still here? 117 00:06:55,371 --> 00:06:56,104 So, you were saying…? 118 00:06:57,006 --> 00:06:57,749 If all this is 119 00:06:57,773 --> 00:06:58,737 true, then there’s 120 00:06:58,971 --> 00:07:00,221 something fishy about her. 121 00:07:01,067 --> 00:07:02,206 The man who raped the girl 122 00:07:02,366 --> 00:07:03,924 went missing after a few months. 123 00:07:04,577 --> 00:07:05,674 He's missing even now. 124 00:07:06,156 --> 00:07:06,721 Interesting. 125 00:07:09,493 --> 00:07:09,971 Hey. 126 00:07:10,448 --> 00:07:11,854 My mom has offered a chicken to 127 00:07:12,221 --> 00:07:12,940 Lord Muthappan so 128 00:07:12,952 --> 00:07:14,167 that I don’t get covid. 129 00:07:14,390 --> 00:07:15,286 You're the best 130 00:07:15,298 --> 00:07:16,338 broiler chicken I know. 131 00:07:16,775 --> 00:07:17,620 She should offer you instead! 132 00:07:18,869 --> 00:07:19,971 Shut up!! 133 00:07:21,290 --> 00:07:22,456 Come over and check this out. 134 00:07:25,958 --> 00:07:27,323 Check it out! 135 00:07:28,065 --> 00:07:28,608 Wow! 136 00:07:29,391 --> 00:07:29,698 Right? 137 00:07:33,430 --> 00:07:34,112 Aunty... 138 00:07:37,553 --> 00:07:38,159 Where’d she go? 139 00:07:40,851 --> 00:07:41,432 Aunty... 140 00:07:44,143 --> 00:07:45,417 She’s left the door open. 141 00:07:45,706 --> 00:07:47,182 Hey. 142 00:07:49,095 --> 00:07:49,968 It doesn’t look 143 00:07:49,980 --> 00:07:50,815 like she’s around. 144 00:07:51,307 --> 00:07:51,674 What do we do? 145 00:07:52,278 --> 00:07:53,392 It's been two months 146 00:07:53,404 --> 00:07:54,010 since she died. 147 00:07:56,425 --> 00:07:57,643 No one even knew. 148 00:07:59,250 --> 00:08:00,116 A week had gone 149 00:08:00,128 --> 00:08:00,792 before we found out. 150 00:08:03,311 --> 00:08:03,784 Who are you? 151 00:08:07,601 --> 00:08:08,678 So many people we know 152 00:08:08,690 --> 00:08:09,510 are not around anymore. 153 00:08:12,389 --> 00:08:12,940 What are you talking about? 154 00:08:13,676 --> 00:08:15,401 So many died from Covid. 155 00:08:16,047 --> 00:08:17,753 Even we had a narrow escape. 156 00:08:32,700 --> 00:08:33,612 Crap! 157 00:08:34,449 --> 00:08:36,206 Better turn it off… 158 00:08:37,004 --> 00:08:38,099 There’s no way to charge it. 159 00:08:38,111 --> 00:08:39,181 Your command, my highness. 160 00:08:39,206 --> 00:08:39,647 Or there won’t 161 00:08:39,671 --> 00:08:40,555 be any charge left 162 00:08:40,567 --> 00:08:41,156 in it… when the 163 00:08:41,168 --> 00:08:41,784 ghost comes at night. 164 00:08:53,299 --> 00:08:54,401 And 165 00:08:55,348 --> 00:08:55,518 cut! 166 00:08:57,132 --> 00:08:57,620 Where's 'cut'? 167 00:09:02,550 --> 00:09:04,284 15 July, 2021. 168 00:09:04,986 --> 00:09:05,635 8 PM. 169 00:09:06,378 --> 00:09:07,237 This is that house. 170 00:09:08,268 --> 00:09:08,890 A baby's cry can 171 00:09:08,915 --> 00:09:09,487 be heard at night 172 00:09:09,512 --> 00:09:09,831 Hey! 173 00:09:10,739 --> 00:09:11,823 Be a bit more energetic! 174 00:09:14,057 --> 00:09:14,602 Am I in the frame? 175 00:09:14,626 --> 00:09:14,799 Nope. 176 00:09:16,821 --> 00:09:19,088 15 July, 2021. 8 PM. 177 00:09:19,823 --> 00:09:20,596 This is the house… 178 00:09:21,210 --> 00:09:22,989 …where it is said, a crying 179 00:09:23,001 --> 00:09:24,776 child can be heard at night. 180 00:09:25,303 --> 00:09:27,477 Can you guess when the previous 181 00:09:27,489 --> 00:09:29,385 shots of this video were taken? 182 00:09:30,883 --> 00:09:32,223 It was a time when 183 00:09:32,248 --> 00:09:32,838 people used to… 184 00:09:33,822 --> 00:09:35,987 live here peacefully… 185 00:09:36,350 --> 00:09:37,774 without worrying about 186 00:09:37,786 --> 00:09:38,690 the pandemic or death. 187 00:09:40,266 --> 00:09:41,537 We have returned to this 188 00:09:41,549 --> 00:09:42,424 house after a long gap… 189 00:09:42,911 --> 00:09:44,003 only to shoot the 190 00:09:44,254 --> 00:09:45,745 rest of this episode. 191 00:09:46,463 --> 00:09:48,120 Let's see what happens next. 192 00:09:52,676 --> 00:09:55,323 16 July, 2021. 193 00:09:55,867 --> 00:09:56,487 12 AM. 194 00:10:05,807 --> 00:10:06,237 You good? 195 00:10:07,182 --> 00:10:07,596 I'm good. 196 00:10:25,352 --> 00:10:26,549 Postpartum depression. 197 00:10:28,551 --> 00:10:29,193 Remember what 198 00:10:29,205 --> 00:10:29,862 that old aunty told us? 199 00:10:32,469 --> 00:10:33,459 Well, she actually 200 00:10:33,484 --> 00:10:34,057 said 'postmortem'. 201 00:10:36,506 --> 00:10:36,932 Poor soul. 202 00:10:40,914 --> 00:10:42,576 To think that most of society 203 00:10:42,601 --> 00:10:43,815 isn’t half as sensible as her… 204 00:10:45,920 --> 00:10:47,159 A haunted house, it seems! 205 00:10:50,531 --> 00:10:52,030 Why were those idiots 206 00:10:52,042 --> 00:10:53,213 scared of this place? 207 00:10:54,516 --> 00:10:55,901 We can't blame the locals too. 208 00:10:57,275 --> 00:10:58,151 What do they care? 209 00:11:00,111 --> 00:11:01,003 Some woman… 210 00:11:01,551 --> 00:11:02,502 …went crazy, killed 211 00:11:02,514 --> 00:11:03,542 her child and buried it. 212 00:11:07,213 --> 00:11:08,673 In fact, it’s only when 213 00:11:08,987 --> 00:11:10,362 we started investigating it… 214 00:11:10,820 --> 00:11:11,531 …that we realized it’s 215 00:11:11,543 --> 00:11:12,018 a medical condition 216 00:11:12,043 --> 00:11:12,354 and that it could 217 00:11:12,379 --> 00:11:12,940 happen to anyone. 218 00:11:15,703 --> 00:11:16,604 So, you never know. 219 00:11:17,911 --> 00:11:18,694 Maybe this 220 00:11:19,167 --> 00:11:19,557 video will be 221 00:11:19,582 --> 00:11:20,139 helpful to 222 00:11:20,581 --> 00:11:21,276 some people. 223 00:11:23,640 --> 00:11:24,432 But who's even 224 00:11:24,457 --> 00:11:25,354 gonna watch our video? 225 00:11:28,774 --> 00:11:29,612 Well, you've got a point there. 226 00:11:35,718 --> 00:11:37,831 Now, at least, the people here 227 00:11:38,113 --> 00:11:39,448 have some awareness about this. 228 00:11:40,255 --> 00:11:41,190 In the olden days… 229 00:11:42,380 --> 00:11:44,807 Barbaric, lunatic, 230 00:11:45,423 --> 00:11:46,557 murderer, 231 00:11:47,706 --> 00:11:48,042 they would've branded 232 00:11:48,067 --> 00:11:48,635 her with such names. 233 00:11:49,569 --> 00:11:50,838 Just let it go. 234 00:11:52,988 --> 00:11:53,971 You got upset about 235 00:11:54,766 --> 00:11:56,081 this the other day as well. 236 00:11:57,434 --> 00:11:58,049 It's not that. 237 00:11:58,448 --> 00:11:58,784 Yeah? 238 00:11:59,668 --> 00:12:00,799 I was just thinking… 239 00:12:02,737 --> 00:12:03,604 Nobody really 240 00:12:03,629 --> 00:12:04,331 cares about anybody, 241 00:12:05,660 --> 00:12:06,636 …just go on living 242 00:12:06,661 --> 00:12:07,440 their own lives. 243 00:12:08,431 --> 00:12:09,112 And then they say, 244 00:12:09,473 --> 00:12:10,596 "Life is so beautiful. 245 00:12:10,683 --> 00:12:12,120 Melt it before it comes" 246 00:12:14,010 --> 00:12:15,026 If I ever see the idiot who 247 00:12:15,751 --> 00:12:17,424 said that, I'll kick him hard! 248 00:12:17,969 --> 00:12:18,526 Come closer. 249 00:12:19,237 --> 00:12:20,120 Don't get violent! 250 00:12:20,900 --> 00:12:22,479 I'm already scared. 251 00:12:32,169 --> 00:12:32,667 Ohno! 252 00:12:34,198 --> 00:12:35,159 The power went off? 253 00:12:35,498 --> 00:12:36,057 Stop recording. 254 00:12:42,596 --> 00:12:43,823 I wanted to capture her 255 00:12:45,007 --> 00:12:47,487 lying in a beautiful pose 256 00:12:49,015 --> 00:12:49,456 Look at her, 257 00:12:50,540 --> 00:12:51,987 sleeping like a dead body! 258 00:12:53,441 --> 00:12:54,179 Hello. 259 00:12:55,221 --> 00:12:55,495 Hey! 260 00:12:56,855 --> 00:12:57,284 Hey. 261 00:12:57,635 --> 00:12:58,109 Yeah? 262 00:12:58,134 --> 00:12:59,168 Will the new footage 263 00:12:59,180 --> 00:13:00,659 stand out from the old ones? 264 00:13:01,052 --> 00:13:01,276 Nope. 265 00:13:04,160 --> 00:13:04,635 Okay. 266 00:13:08,862 --> 00:13:09,479 Hi, aunty. 267 00:13:09,852 --> 00:13:11,171 Are you coming for dinner? 268 00:13:11,706 --> 00:13:12,143 Yes. 269 00:13:12,526 --> 00:13:13,454 Then, I’ll make 270 00:13:13,466 --> 00:13:14,588 everything and leave. 271 00:13:14,970 --> 00:13:15,604 Okay. 272 00:13:17,904 --> 00:13:18,628 There’s so much dust! 273 00:13:19,419 --> 00:13:20,221 Hey, it's rolling. 274 00:13:20,518 --> 00:13:21,393 Hold it steady. 275 00:13:22,952 --> 00:13:24,432 Ouch! 276 00:13:24,930 --> 00:13:25,471 Holy!! Scared 277 00:13:26,495 --> 00:13:27,370 the hell out of me! 278 00:13:28,057 --> 00:13:28,710 She would've turned 279 00:13:28,722 --> 00:13:29,307 into a sticker now! 280 00:13:29,566 --> 00:13:30,128 Us too! 281 00:13:30,840 --> 00:13:32,322 It's good that we left now. Else 282 00:13:32,334 --> 00:13:33,735 we would've been in trouble. 283 00:13:33,759 --> 00:13:34,668 Had it rained like 284 00:13:34,680 --> 00:13:35,276 the last time, the 285 00:13:35,301 --> 00:13:35,831 parking lot would've 286 00:13:35,856 --> 00:13:36,731 gotten flooded! 287 00:13:44,932 --> 00:13:45,354 Hello, bro. Are you 288 00:13:45,803 --> 00:13:46,510 an 'Iron Maiden' fan? 289 00:13:47,115 --> 00:13:47,987 I mean your tshirt. 290 00:13:48,012 --> 00:13:48,354 Are you a fan? 291 00:13:50,091 --> 00:13:52,042 You ask if I'm a fan? Cool! 292 00:13:53,013 --> 00:13:53,725 Ernakulam Sridar 293 00:13:53,737 --> 00:13:55,186 theater, first day first show. 294 00:13:56,049 --> 00:13:58,565 Tom Hanks was just killing it! 295 00:14:00,558 --> 00:14:01,735 But, bro, are you sure 296 00:14:01,747 --> 00:14:03,098 it was Tom Hanks in it? 297 00:14:03,192 --> 00:14:04,534 Whichever macho it was! 298 00:14:05,045 --> 00:14:06,204 The fights were 299 00:14:06,216 --> 00:14:07,026 out of this world! 300 00:14:07,724 --> 00:14:08,673 I wonder how they 301 00:14:08,685 --> 00:14:09,385 make such films! 302 00:14:09,768 --> 00:14:10,526 So right! 303 00:14:10,949 --> 00:14:11,961 Anyway, happy to 304 00:14:11,973 --> 00:14:13,189 see you. Rock on! 305 00:14:13,214 --> 00:14:14,221 And yeah... 306 00:14:14,846 --> 00:14:16,493 A 4K HD print of this film is 307 00:14:16,505 --> 00:14:18,034 on that Whatsapplike app. 308 00:14:18,131 --> 00:14:18,619 Really? 309 00:14:18,631 --> 00:14:20,130 Yes! It's the real deal! 310 00:14:20,155 --> 00:14:20,881 Okay, see you bro. 311 00:14:20,893 --> 00:14:21,538 It's one hell 312 00:14:21,562 --> 00:14:22,252 of a visual treat! 313 00:14:27,736 --> 00:14:29,253 4K HD, it seems! 314 00:14:30,743 --> 00:14:32,043 He's quite something! 315 00:14:36,043 --> 00:14:37,885 Hey! Just a second! 316 00:14:54,878 --> 00:14:55,260 Okay. 317 00:15:05,513 --> 00:15:06,700 The easiest way to 318 00:15:06,712 --> 00:15:07,534 devastate someone 319 00:15:07,938 --> 00:15:09,145 is to tell them that you very 320 00:15:09,157 --> 00:15:09,674 well know who they are... 321 00:15:11,081 --> 00:15:11,583 Mom, if you think 322 00:15:11,595 --> 00:15:12,096 that I'll be devastated 323 00:15:12,121 --> 00:15:12,824 after listening to 324 00:15:12,849 --> 00:15:13,346 you, you're wrong! 325 00:15:14,159 --> 00:15:15,487 In a time like this, you 326 00:15:15,667 --> 00:15:16,928 don’t ask if I am okay, 327 00:15:16,953 --> 00:15:19,120 or if I need anything, do you? 328 00:15:21,168 --> 00:15:22,698 It’s normal for people to fall 329 00:15:22,710 --> 00:15:24,042 in and love and live together. 330 00:15:24,760 --> 00:15:25,856 You couldn’t live well out of 331 00:15:25,868 --> 00:15:26,225 fear of what 332 00:15:26,249 --> 00:15:26,932 society would think. 333 00:15:27,283 --> 00:15:28,215 Mom, let me at 334 00:15:28,227 --> 00:15:29,409 least live my life! 335 00:15:50,688 --> 00:15:50,971 Hi. 336 00:15:55,991 --> 00:15:56,721 She’s my mom... 337 00:15:59,758 --> 00:16:01,393 I understand her quite well. 338 00:16:02,145 --> 00:16:04,424 She deserves a happier life. 339 00:16:05,393 --> 00:16:07,096 But she doesn't know what it is. 340 00:16:07,859 --> 00:16:09,651 She always works so hard… 341 00:16:10,514 --> 00:16:11,557 just to get into 342 00:16:11,569 --> 00:16:12,713 society’s good books. 343 00:16:14,352 --> 00:16:15,753 That's what makes me sad. 344 00:16:36,315 --> 00:16:37,198 Doesn't she look like the old 345 00:16:37,354 --> 00:16:38,048 woman from the 346 00:16:38,060 --> 00:16:38,659 film 'The Way Home'? 347 00:16:48,135 --> 00:16:49,713 You won’t let me work, huh? 348 00:16:50,136 --> 00:16:51,345 I'm doing all of this so 349 00:16:51,357 --> 00:16:52,143 that you can do some work! 350 00:17:15,225 --> 00:17:16,464 The purpose of our lives 351 00:17:16,489 --> 00:17:17,479 is to fulfill others' needs. 352 00:17:19,354 --> 00:17:20,651 We should perform 353 00:17:20,684 --> 00:17:22,167 that role nonstop. 354 00:17:24,282 --> 00:17:25,247 But does anyone ever 355 00:17:25,259 --> 00:17:26,331 ask us if we need anything? 356 00:17:27,221 --> 00:17:28,281 Nope! 357 00:17:33,838 --> 00:17:34,632 Such a merciless 358 00:17:34,656 --> 00:17:35,221 world, isn't it? 359 00:17:35,542 --> 00:17:36,003 Cut. Cut. 360 00:17:40,314 --> 00:17:41,057 Isn't that her? 361 00:17:41,499 --> 00:17:41,878 What's she carrying 362 00:17:41,903 --> 00:17:42,323 in that suitcase? 363 00:17:46,143 --> 00:17:46,862 Come! Come! 364 00:17:47,062 --> 00:17:48,776 Wait! One minute! 365 00:17:49,730 --> 00:17:50,518 I'll take the camera. 366 00:17:50,989 --> 00:17:52,229 Okay! Hurry up! 367 00:17:53,676 --> 00:17:54,559 Make it fast! 368 00:17:54,584 --> 00:17:55,667 We are going after her. 369 00:18:00,100 --> 00:18:01,268 Come on! Come on! 370 00:18:12,919 --> 00:18:13,862 Come on! Come on! 371 00:18:22,316 --> 00:18:23,260 Come on! 372 00:18:33,390 --> 00:18:33,838 You okay? 373 00:18:35,139 --> 00:18:35,503 Good. 374 00:18:39,406 --> 00:18:39,956 Hey… you’re sure about this? 375 00:18:51,139 --> 00:18:51,385 Wait. 376 00:18:57,767 --> 00:18:58,573 There she is. 377 00:18:59,170 --> 00:19:00,604 Okay. Move. 378 00:19:01,140 --> 00:19:01,932 Move! Move! 379 00:19:15,954 --> 00:19:16,940 Can you see her? 380 00:19:17,377 --> 00:19:17,932 No. 381 00:19:18,721 --> 00:19:19,573 We need to get closer. 382 00:19:20,118 --> 00:19:20,440 Move! 383 00:19:24,112 --> 00:19:25,292 Keep left! 384 00:19:29,380 --> 00:19:30,210 Okay, okay! 385 00:19:30,234 --> 00:19:31,159 Sit down! 386 00:19:32,623 --> 00:19:33,065 Okay. 387 00:19:35,746 --> 00:19:36,456 Okay, wait. 388 00:19:40,847 --> 00:19:41,456 What the...! 389 00:19:42,685 --> 00:19:44,370 Come on! Show yourself! 390 00:19:45,874 --> 00:19:46,315 Hey... 391 00:19:47,796 --> 00:19:48,667 Hey! 392 00:19:49,401 --> 00:19:50,012 Stay here. 393 00:19:50,743 --> 00:19:51,616 I’ll go check 394 00:19:51,640 --> 00:19:52,291 Okay. 395 00:19:55,646 --> 00:19:56,354 Okay. 396 00:19:57,213 --> 00:19:58,049 Here we go. 397 00:20:19,832 --> 00:20:21,412 Hello there. 398 00:21:12,205 --> 00:21:13,182 Hey, you okay? Huh? 399 00:21:13,913 --> 00:21:14,471 Yeah. 400 00:21:22,382 --> 00:21:23,995 There she is. 401 00:21:26,673 --> 00:21:28,221 Almost a kilometer away. 402 00:21:33,891 --> 00:21:34,924 850 meters. 403 00:21:38,903 --> 00:21:39,799 Do we have a torch? 404 00:21:40,018 --> 00:21:40,260 Yeah. 405 00:21:46,221 --> 00:21:47,542 It’s showing a right turn. 406 00:21:47,934 --> 00:21:49,174 Right, my foot! 407 00:21:50,049 --> 00:21:50,682 This isn’t the time for pranks. 408 00:21:50,997 --> 00:21:52,956 I’m not. There is a right turn! 409 00:21:53,406 --> 00:21:54,472 Bro, there's no right! 410 00:21:54,484 --> 00:21:55,338 See! There's no way! 411 00:21:55,538 --> 00:21:56,468 Look at the tracker! 412 00:21:56,480 --> 00:21:57,417 Doesn't it show a right turn? 413 00:21:57,972 --> 00:21:59,892 Tracker, tractor, my foot! 414 00:21:59,917 --> 00:22:01,159 Let’s stop and see. 415 00:22:12,058 --> 00:22:12,976 Is it upside down? 416 00:22:12,988 --> 00:22:13,771 Your head is! 417 00:22:13,796 --> 00:22:14,776 Or is it a network issue? 418 00:22:15,261 --> 00:22:16,370 Something’s wrong in your head. 419 00:22:37,368 --> 00:22:37,885 Be right back. 420 00:22:40,316 --> 00:22:40,628 Hey! 421 00:23:00,414 --> 00:23:00,838 Come! 422 00:23:02,092 --> 00:23:03,792 I have to get wet too? 423 00:23:04,309 --> 00:23:05,987 Only that will make him happy! 424 00:23:12,020 --> 00:23:12,745 Hey, come over! 425 00:23:13,351 --> 00:23:14,128 Just a moment! 426 00:23:30,791 --> 00:23:31,602 I think she took a 427 00:23:31,614 --> 00:23:32,253 turn somewhere here. 428 00:23:32,599 --> 00:23:33,564 Idiot, that’s what 429 00:23:33,576 --> 00:23:34,167 I also told you! 430 00:23:41,883 --> 00:23:42,823 This is making my head spin. 431 00:23:46,190 --> 00:23:46,827 What now? 432 00:23:47,264 --> 00:23:47,940 Let’s go on. 433 00:23:50,651 --> 00:23:51,159 Come. 434 00:23:53,229 --> 00:23:53,792 Go slow. 435 00:23:54,057 --> 00:23:55,089 Hey, go slow! 436 00:23:58,620 --> 00:23:59,698 Hey, I can see the tiremarks. 437 00:24:07,971 --> 00:24:08,299 Hey! 438 00:24:09,871 --> 00:24:10,233 Hey! 439 00:24:10,257 --> 00:24:10,745 Yeah? 440 00:24:11,846 --> 00:24:13,299 Careful! Put your head inside! 441 00:24:13,482 --> 00:24:14,013 I'm okay! 442 00:24:14,025 --> 00:24:14,783 Listen to me! Put 443 00:24:14,795 --> 00:24:15,655 your head inside. 444 00:24:15,680 --> 00:24:16,526 I am okay! 445 00:24:17,187 --> 00:24:17,760 You!!! 446 00:24:19,932 --> 00:24:22,111 Shit! Shit! Shit! Shit! 447 00:24:22,136 --> 00:24:22,679 Hey! Hey! 448 00:24:22,703 --> 00:24:23,667 Hey, hold on! 449 00:24:26,279 --> 00:24:27,096 Come on! 450 00:24:31,128 --> 00:24:32,206 Hey, her car has stopped. 451 00:24:50,708 --> 00:24:51,362 What do we do now? 452 00:24:52,185 --> 00:24:53,111 You really want to 453 00:24:53,123 --> 00:24:54,042 find out, don't you? 454 00:24:54,243 --> 00:24:54,581 Yeah! 455 00:24:55,734 --> 00:24:56,643 We’ve come this far… 456 00:24:57,361 --> 00:24:57,866 so let's go check. 457 00:24:58,026 --> 00:24:58,315 Okay. 458 00:25:01,555 --> 00:25:02,182 But one thing… 459 00:25:04,476 --> 00:25:05,281 It’s better that 460 00:25:05,293 --> 00:25:06,229 we go separately, 461 00:25:06,612 --> 00:25:08,024 so we don’t get caught together. 462 00:25:09,636 --> 00:25:10,643 You’re more curious about her… 463 00:25:11,246 --> 00:25:12,315 So, if she’s going to get 464 00:25:12,327 --> 00:25:12,979 one of us, it should be you? 465 00:25:13,748 --> 00:25:14,659 That way, I can escape. 466 00:25:15,603 --> 00:25:16,049 Hey! 467 00:25:17,817 --> 00:25:18,690 You're scared, aren't you? 468 00:25:18,992 --> 00:25:19,350 Nah! 469 00:25:19,777 --> 00:25:20,745 Nah! 470 00:25:21,440 --> 00:25:22,591 Even if you are, I 471 00:25:22,616 --> 00:25:23,932 wouldn’t let you turn back… 472 00:25:24,699 --> 00:25:25,049 As if!! 473 00:25:28,458 --> 00:25:30,260 Okay, here we go. Okay? 474 00:25:32,733 --> 00:25:33,237 You go right. 475 00:25:33,953 --> 00:25:34,288 Yeah? 476 00:25:34,417 --> 00:25:34,698 Yeah. 477 00:25:35,091 --> 00:25:35,479 This way. Well, you're 478 00:25:35,812 --> 00:25:36,713 the one who chooses 'right'. 479 00:25:37,651 --> 00:25:38,174 I'll go left. 480 00:25:39,284 --> 00:25:40,385 Alright? Okay? 481 00:25:42,436 --> 00:25:43,229 Keep your camera on. 482 00:25:43,921 --> 00:25:45,135 Record everything, 483 00:25:45,432 --> 00:25:46,571 and meet me back here in 484 00:25:46,583 --> 00:25:48,042 ten minutes. That’s it. Okay? 485 00:25:48,378 --> 00:25:49,911 Whether it's a house, some 486 00:25:49,923 --> 00:25:51,586 place, whatever it may be… 487 00:25:51,611 --> 00:25:52,503 under no circumstance should 488 00:25:53,071 --> 00:25:53,979 you go inside it 489 00:25:54,004 --> 00:25:55,003 or get close to her. 490 00:25:56,267 --> 00:25:58,081 Okay? We get back here, 491 00:25:58,644 --> 00:25:59,620 we make a plan, 492 00:26:00,134 --> 00:26:01,831 and we go back together. 493 00:26:04,734 --> 00:26:05,335 Okay? 494 00:26:05,534 --> 00:26:05,893 Okay. 495 00:26:08,056 --> 00:26:09,044 Your ‘okay’ doesn’t 496 00:26:09,056 --> 00:26:09,417 sound so convincing? 497 00:26:09,897 --> 00:26:10,690 You wish! 498 00:26:11,088 --> 00:26:11,799 Just because you have an accent, 499 00:26:11,824 --> 00:26:12,335 It doesn’t mean 500 00:26:12,360 --> 00:26:12,878 you know everything. 501 00:26:15,087 --> 00:26:16,260 Cool it, man! 502 00:26:21,939 --> 00:26:22,760 Hey, but seriously. 503 00:26:25,129 --> 00:26:25,856 It's okay if you're 504 00:26:25,868 --> 00:26:26,424 scared. You can stay here. 505 00:26:27,609 --> 00:26:27,987 No. 506 00:26:29,298 --> 00:26:30,042 Okay. 507 00:26:32,851 --> 00:26:33,768 I'll meet you here. Okay? 508 00:26:38,338 --> 00:26:38,901 Careful! 509 00:27:20,323 --> 00:27:20,948 Wait and watch. 510 00:27:21,250 --> 00:27:21,897 She’ll get scared 511 00:27:21,921 --> 00:27:22,615 and turn around 512 00:27:22,627 --> 00:27:23,299 before she’s even halfway there. 513 00:27:24,125 --> 00:27:25,642 And, like an idiot, 514 00:27:25,654 --> 00:27:27,385 I’ll get caught by her. 515 00:27:30,077 --> 00:27:30,581 Where's she? 516 00:27:37,684 --> 00:27:38,854 I bet we’re not 517 00:27:38,866 --> 00:27:40,167 going to spot her. 518 00:27:41,438 --> 00:27:41,956 Didn't I tell you? 519 00:27:46,851 --> 00:27:48,815 Hello! Not bad! 520 00:27:50,425 --> 00:27:52,542 Hey, honestly… are you scared? 521 00:27:57,484 --> 00:27:58,838 Honestly…I’m shit scared! 522 00:28:03,344 --> 00:28:03,940 Look up! 523 00:28:05,708 --> 00:28:06,492 Do you see it? 524 00:28:06,517 --> 00:28:07,167 The moon? 525 00:28:07,812 --> 00:28:08,237 Yeah. 526 00:28:12,211 --> 00:28:13,432 Babe, what are you saying? 527 00:28:16,650 --> 00:28:17,471 We're connected. 528 00:28:19,175 --> 00:28:20,120 Cosmically. 529 00:28:24,559 --> 00:28:25,370 Don't be scared. 530 00:28:27,299 --> 00:28:27,799 I'm here with you. 531 00:28:29,038 --> 00:28:29,463 So am I. 532 00:28:32,717 --> 00:28:33,268 Okay! 533 00:28:34,864 --> 00:28:35,565 Ten minutes. 534 00:28:37,550 --> 00:28:37,909 Go. 535 00:28:50,350 --> 00:28:53,363 And, here we go! 536 00:28:57,482 --> 00:28:58,713 Now we have… 537 00:28:59,508 --> 00:29:00,909 a message to our viewers. 538 00:29:02,305 --> 00:29:03,901 To all twenty five of you, 539 00:29:05,395 --> 00:29:06,213 we... 540 00:29:07,576 --> 00:29:08,429 we have explored 541 00:29:08,441 --> 00:29:09,557 quite a lot of cases, 542 00:29:09,631 --> 00:29:10,674 been through some shit, 543 00:29:11,946 --> 00:29:12,987 but this one, 544 00:29:14,066 --> 00:29:15,706 it's truly the weirdest, 545 00:29:16,843 --> 00:29:17,721 strangest, 546 00:29:19,277 --> 00:29:21,018 and quite possibly the most fu 547 00:30:33,494 --> 00:30:34,471 I'm back! 548 00:30:35,861 --> 00:30:36,471 Well, barely! 549 00:30:40,401 --> 00:30:41,448 Perfect! 550 00:30:41,850 --> 00:30:42,487 Just when you think it couldn't 551 00:30:43,083 --> 00:30:44,727 get better, here comes the rain! 552 00:30:45,924 --> 00:30:47,151 Thank you, universe! 553 00:30:47,561 --> 00:30:48,784 Thank you very much! 554 00:30:49,645 --> 00:30:50,362 What? 555 00:30:52,016 --> 00:30:52,503 Babe! 556 00:30:52,896 --> 00:30:54,299 No! No! 557 00:30:55,261 --> 00:30:56,471 No! No! No! 558 00:30:57,079 --> 00:30:57,917 Baby! 559 00:31:01,131 --> 00:31:01,893 Baby! 560 00:31:03,608 --> 00:31:04,292 Baby, I'm coming! 561 00:31:05,029 --> 00:31:05,620 Baby! 562 00:31:08,241 --> 00:31:08,620 Stop! 563 00:31:11,804 --> 00:31:12,307 Baby! 564 00:31:13,504 --> 00:31:14,151 Baby! 565 00:31:15,576 --> 00:31:16,018 Stop! 566 00:31:17,076 --> 00:31:18,448 Stop! Stop! 567 00:31:32,922 --> 00:31:33,815 Baby! I'm coming! 568 00:31:35,154 --> 00:31:36,073 HEY! 569 00:31:37,554 --> 00:31:39,831 HEYYY! 570 00:31:42,084 --> 00:31:42,456 Stop! 571 00:41:01,237 --> 00:41:01,815 Baby... 572 00:41:03,325 --> 00:41:03,659 Baby... 573 00:41:08,840 --> 00:41:09,909 Hey! Hey! 574 00:41:10,598 --> 00:41:11,370 Are you alone here? 575 00:41:15,686 --> 00:41:16,659 Forgive me... 576 00:41:17,429 --> 00:41:18,405 Forgive me... 577 00:41:18,429 --> 00:41:19,489 What's happening? 578 00:41:23,302 --> 00:41:24,620 Look at me. 579 00:41:25,370 --> 00:41:25,971 Who are you? 580 00:41:26,098 --> 00:41:27,604 It was a mistake... 581 00:41:28,275 --> 00:41:29,463 Let me live... 582 00:41:31,070 --> 00:41:31,811 Can you walk? 583 00:41:31,835 --> 00:41:32,721 Yeah. Yeah. 584 00:41:33,453 --> 00:41:35,190 Okay. On three, okay? 585 00:41:36,570 --> 00:41:36,870 One... 586 00:41:37,787 --> 00:41:38,213 Two... 587 00:41:39,782 --> 00:41:40,331 Three! 588 00:41:41,232 --> 00:41:41,799 Go! 589 00:41:42,975 --> 00:41:43,284 Go! 590 00:41:44,388 --> 00:41:45,651 Don't stop! Go! 591 00:41:53,852 --> 00:41:54,354 Go! Go! 592 00:41:59,030 --> 00:42:00,370 Hide! Hide! 593 00:42:00,851 --> 00:42:01,628 Hide! 594 00:42:02,856 --> 00:42:04,245 Quiet. Quiet. 595 00:42:38,616 --> 00:42:41,445 Go! Go! Go! Go! 596 00:42:55,377 --> 00:42:56,776 Go! Go! 597 00:42:57,290 --> 00:42:57,737 Run! 598 00:42:58,485 --> 00:42:58,838 Go! Go! 599 00:43:00,367 --> 00:43:02,167 Faster! Faster! Move it! 600 00:43:02,839 --> 00:43:04,065 Go! Go! 601 00:43:06,751 --> 00:43:08,253 Get up! Get up! Wait! 602 00:43:09,973 --> 00:43:11,729 No! No! No! 603 00:43:46,211 --> 00:43:47,096 Turn! 604 00:43:48,688 --> 00:43:49,987 Get up! Go! 605 00:43:50,560 --> 00:43:51,331 Run! Run! 606 00:43:51,795 --> 00:43:53,424 Come! Run! 607 00:44:01,906 --> 00:44:03,241 Run! Run! 608 00:44:03,441 --> 00:44:04,112 Run! 609 00:44:34,987 --> 00:44:36,174 Come on! Come on! 610 00:44:36,800 --> 00:44:37,690 Get up, please. 611 00:44:38,844 --> 00:44:40,463 Get up. Come on! 612 00:44:45,180 --> 00:44:45,706 Run! 613 00:44:48,315 --> 00:44:48,987 Run! 614 00:45:11,979 --> 00:45:13,424 Look at me! Look at me! 615 00:45:14,143 --> 00:45:16,057 You okay? Are you okay? 616 00:45:17,375 --> 00:45:18,057 Stay here, okay? 617 00:45:19,008 --> 00:45:19,307 Got it? 618 00:45:20,720 --> 00:45:20,979 Okay. 619 00:45:55,142 --> 00:45:55,760 Hey! 620 00:45:56,915 --> 00:45:58,292 Hey! Over here! Hey! 621 00:45:58,974 --> 00:46:00,104 Hey! Look at me! 622 00:46:00,381 --> 00:46:01,284 Look at me! 623 00:46:01,699 --> 00:46:02,213 Hey! 624 00:46:02,849 --> 00:46:04,596 Hey! Shit! 625 00:46:07,317 --> 00:46:08,338 No! 626 00:46:13,356 --> 00:46:14,756 Let her go! Hey! 627 00:46:45,696 --> 00:46:47,081 Get up! Get up! 628 00:46:48,855 --> 00:46:50,010 Run! Run! 629 00:46:50,946 --> 00:46:51,417 Run! 630 00:46:53,105 --> 00:46:54,323 Get out of here! Go! 631 00:49:18,230 --> 00:49:19,167 Hold the camera! 632 00:49:20,588 --> 00:49:21,203 Okay! 633 00:49:38,751 --> 00:49:41,057 Okay. Okay. Careful! 634 00:49:41,082 --> 00:49:42,233 Hey, the camera! The 635 00:49:42,258 --> 00:49:43,537 lenses! They're new! 636 00:50:33,008 --> 00:50:33,432 Hey... 637 00:50:34,350 --> 00:50:35,479 Hey, come on! 638 00:50:57,572 --> 00:50:58,378 Isn't the camera on? 639 00:50:59,019 --> 00:51:00,749 It’s our dude! 640 00:51:01,697 --> 00:51:02,628 One minute. Ready? 641 00:51:02,889 --> 00:51:03,150 Ready. 642 00:51:03,921 --> 00:51:04,229 Okay. 643 00:51:05,448 --> 00:51:05,862 Took a bath? 644 00:51:08,066 --> 00:51:08,909 What are you wearing? 645 00:51:10,747 --> 00:51:11,581 Send me a picture 646 00:51:11,708 --> 00:51:13,003 of the brassiere then. 647 00:51:16,440 --> 00:51:17,753 19 March 2020. 648 00:51:19,381 --> 00:51:20,768 I’m living the life… 649 00:51:22,157 --> 00:51:24,354 Party, whiskey, night drive... 650 00:51:26,921 --> 00:51:27,905 But people are 651 00:51:27,917 --> 00:51:29,206 working, day and night. 652 00:51:32,115 --> 00:51:33,085 People who struggle 653 00:51:33,097 --> 00:51:33,940 will continue to struggle. 654 00:51:34,991 --> 00:51:35,667 Endlessly! 655 00:51:36,155 --> 00:51:36,792 And they have no escape. 656 00:51:36,817 --> 00:51:37,378 Hey, pass me the towel? 657 00:51:38,532 --> 00:51:39,323 Hey! 658 00:51:44,228 --> 00:51:44,643 Thank you. 659 00:51:48,182 --> 00:51:49,604 A guy from some random place… 660 00:51:52,754 --> 00:51:53,498 How did I end up 661 00:51:53,510 --> 00:51:54,182 falling in love with him? 662 00:51:59,560 --> 00:52:00,406 I love myself the 663 00:52:00,418 --> 00:52:01,182 most in this world. 664 00:52:03,013 --> 00:52:04,159 You know how much I love myself? 665 00:52:07,710 --> 00:52:08,717 But now, I love him 666 00:52:08,729 --> 00:52:09,901 more than I love myself. 667 00:52:32,958 --> 00:52:34,347 At this rate, she’ll 668 00:52:34,372 --> 00:52:35,159 break the floor… 669 00:52:35,988 --> 00:52:37,014 I still have 670 00:52:37,038 --> 00:52:38,015 lingering pains from 671 00:52:38,027 --> 00:52:39,159 a dance class from years ago. 672 00:52:42,146 --> 00:52:42,887 I should look like an 673 00:52:42,899 --> 00:52:43,903 intellectual in this shot. 674 00:52:43,928 --> 00:52:46,257 When you're at someone's house… 675 00:52:46,282 --> 00:52:47,402 getting the cooking 676 00:52:47,414 --> 00:52:48,260 and cleaning done… 677 00:52:48,570 --> 00:52:50,831 if someone calls, daily… 678 00:52:51,173 --> 00:52:53,487 and says, “I love you”... 679 00:52:53,771 --> 00:52:54,749 …it just makes 680 00:52:54,773 --> 00:52:55,857 you feel so alive! 681 00:52:55,943 --> 00:52:57,161 Can you share his number 682 00:52:57,173 --> 00:52:58,096 with me too? Please? 683 00:52:58,576 --> 00:52:59,643 When I was coming here, 684 00:52:59,959 --> 00:53:00,998 a man stopped his bike 685 00:53:01,010 --> 00:53:02,440 and gave me a weird look! 686 00:53:03,498 --> 00:53:04,737 I too stared back at 687 00:53:04,749 --> 00:53:06,062 him with equal fury! 688 00:53:06,087 --> 00:53:07,065 But he didn't see that! 689 00:53:07,134 --> 00:53:08,276 But what if... 690 00:53:08,747 --> 00:53:09,825 on my way back… 691 00:53:09,837 --> 00:53:11,435 he’s waiting for me? 692 00:53:11,447 --> 00:53:12,167 Oh, you wish! 693 00:53:13,065 --> 00:53:14,378 Men are crazy! 694 00:53:14,450 --> 00:53:15,198 That's true. 695 00:53:15,768 --> 00:53:16,409 Listen, 696 00:53:17,522 --> 00:53:18,775 Eating curry leaves is good 697 00:53:18,787 --> 00:53:20,099 for your health, it seems. 698 00:53:20,190 --> 00:53:20,753 Of course! 699 00:53:21,262 --> 00:53:22,444 Yeah, that woman on 700 00:53:22,456 --> 00:53:23,690 YouTube, she said it. 701 00:53:24,369 --> 00:53:25,143 Okay, hang up. 702 00:53:26,850 --> 00:53:27,956 I’ll send you the link. 703 00:53:28,268 --> 00:53:29,674 No one has my number or what?! 704 00:53:29,886 --> 00:53:31,307 Not a soul calls me! 705 00:53:31,801 --> 00:53:32,813 Ugh! Today also they've 706 00:53:32,825 --> 00:53:33,894 kept the leftover food 707 00:53:33,919 --> 00:53:35,479 for the ants to eat! 708 00:53:35,757 --> 00:53:36,581 She's talking to 709 00:53:36,730 --> 00:53:37,887 you! Pay attention. 710 00:53:37,912 --> 00:53:39,135 Can't you guys eat 711 00:53:39,147 --> 00:53:40,760 your food on time? Huh? 712 00:53:40,848 --> 00:53:42,161 Tell us a better plan, aunty. 713 00:53:42,576 --> 00:53:43,493 I'll be happy with some 714 00:53:43,505 --> 00:53:44,557 rice porridge and chutney! 715 00:53:45,274 --> 00:53:46,393 If you want, starting 716 00:53:46,405 --> 00:53:47,979 today, I’ll make that for you. 717 00:53:48,205 --> 00:53:49,151 Then, I can eat my favourite 718 00:53:49,163 --> 00:53:50,291 food when I come every morning. 719 00:53:50,316 --> 00:53:51,131 What an idea! 720 00:53:51,156 --> 00:53:52,229 No matter what I 721 00:53:52,721 --> 00:53:54,254 cook, the next morning, 722 00:53:54,314 --> 00:53:55,820 there’s plastic and 723 00:53:56,042 --> 00:53:57,989 cardboard in the kitchen. 724 00:53:58,027 --> 00:53:58,976 Ugh!! Nostalgia! It 725 00:53:58,988 --> 00:54:00,202 reminds me of my home! 726 00:54:00,227 --> 00:54:00,768 Come on! 727 00:54:01,454 --> 00:54:03,704 Why can't you eat what I cook? 728 00:54:03,729 --> 00:54:04,417 Yeah! why can't we?! 729 00:54:08,451 --> 00:54:09,590 Hey, you said you know 730 00:54:09,602 --> 00:54:10,932 this building’s story, right? 731 00:54:12,309 --> 00:54:13,394 Well, it's actually 732 00:54:13,406 --> 00:54:14,143 pretty interesting. 733 00:54:15,706 --> 00:54:16,315 This building... 734 00:54:17,282 --> 00:54:17,862 Problems started cropping up 735 00:54:17,934 --> 00:54:18,561 halfway through 736 00:54:18,593 --> 00:54:19,534 its construction. 737 00:54:21,195 --> 00:54:23,917 Flooded floors, damp walls, 738 00:54:24,789 --> 00:54:25,913 and a roof with 739 00:54:25,937 --> 00:54:27,206 scary patterns... 740 00:54:29,090 --> 00:54:29,429 But I didn't get scared! 741 00:54:29,453 --> 00:54:29,792 See... 742 00:54:30,564 --> 00:54:31,643 Yeah, tell me the rest. 743 00:54:31,963 --> 00:54:34,110 Finally, the workers found out… 744 00:54:34,251 --> 00:54:34,792 What? 745 00:54:34,844 --> 00:54:35,620 A child's corpse 746 00:54:36,218 --> 00:54:37,662 in the water tank. 747 00:54:37,694 --> 00:54:38,754 Isn’t is from the 748 00:54:38,779 --> 00:54:39,393 movie Dark Water? 749 00:54:40,146 --> 00:54:40,917 We say… 750 00:54:41,876 --> 00:54:42,884 and people believe! 751 00:54:42,909 --> 00:54:44,430 Keep on scamming people! 752 00:54:44,455 --> 00:54:45,310 People who watch 753 00:54:45,322 --> 00:54:46,338 those kinds of movies 754 00:54:46,566 --> 00:54:47,104 aren't gonna watch 755 00:54:47,893 --> 00:54:49,142 our videos for sure! 756 00:54:49,167 --> 00:54:50,963 What a confidence! 757 00:54:57,745 --> 00:54:59,049 Okay… pack the purple one. 758 00:54:59,444 --> 00:55:00,354 Do you accept UPI? 759 00:55:03,128 --> 00:55:05,073 Well, hello there! 760 00:55:05,326 --> 00:55:07,245 Why does she look so lost? 761 00:55:10,379 --> 00:55:11,299 Is she a rebel? 762 00:55:11,984 --> 00:55:14,565 Hey! No, no! 763 00:55:14,609 --> 00:55:15,323 Not bad. 764 00:55:19,087 --> 00:55:19,870 What the! 765 00:55:25,469 --> 00:55:27,174 Damn these rules! 766 00:55:27,486 --> 00:55:28,081 Who the hell is he?! Not 767 00:55:28,932 --> 00:55:30,190 the president of India, right? 768 00:55:30,404 --> 00:55:32,082 A mere association president! 769 00:55:32,173 --> 00:55:33,018 Well, what can I say! 770 00:55:33,530 --> 00:55:35,565 Maybe he longed to be a class 771 00:55:36,143 --> 00:55:37,765 leader when he was in school. 772 00:55:37,850 --> 00:55:39,727 He couldn’t back then… 773 00:55:39,752 --> 00:55:40,381 so, he’s seizing 774 00:55:40,393 --> 00:55:41,120 that opportunity now. 775 00:55:41,547 --> 00:55:42,898 Don't mind. 776 00:56:05,352 --> 00:56:05,831 Okay. 777 00:56:12,245 --> 00:56:12,807 Who is she? 778 00:56:13,208 --> 00:56:14,499 Must be the association 779 00:56:14,511 --> 00:56:15,885 president's wife. Who else? 780 00:56:35,179 --> 00:56:36,042 Oh wow, chechi… 781 00:56:36,841 --> 00:56:37,853 These women from north 782 00:56:37,865 --> 00:56:38,799 Kerala cook damn well! 783 00:56:39,007 --> 00:56:40,582 Chechi, please don't 784 00:56:40,594 --> 00:56:42,182 fall for his flattery! 785 00:56:42,671 --> 00:56:43,807 Do you know how difficult 786 00:56:43,819 --> 00:56:44,932 it is to cook such dishes? 787 00:56:45,235 --> 00:56:46,277 That’s why I gave up 788 00:56:46,289 --> 00:56:47,198 the kitchen long ago. 789 00:56:47,474 --> 00:56:48,521 Once you’re trapped there, 790 00:56:48,533 --> 00:56:49,448 you’re sentenced for life 791 00:56:49,658 --> 00:56:51,340 Like in that Malayalam song! 792 00:56:51,365 --> 00:56:52,836 It says, a woman has to become 793 00:56:52,848 --> 00:56:54,237 a wife, a goddess, and a maid… 794 00:56:54,455 --> 00:56:55,085 Such a genius 795 00:56:55,097 --> 00:56:56,380 trick to get a fulltime 796 00:56:56,392 --> 00:56:57,931 maid without spending a penny! 797 00:56:57,956 --> 00:56:58,987 Absolutely, my dear! 798 00:56:59,316 --> 00:57:01,215 What you said is so true! 799 00:57:01,240 --> 00:57:01,909 You bet! 800 00:57:02,405 --> 00:57:03,605 Listen, never ever sing that 801 00:57:03,617 --> 00:57:04,510 song, not even by mistake! 802 00:57:04,854 --> 00:57:06,410 When I hear it… it 803 00:57:06,500 --> 00:57:07,893 makes me crazy! 804 00:57:07,931 --> 00:57:09,213 O dear! Don't go insane. 805 00:57:10,765 --> 00:57:11,659 As long as I'm getting paid 806 00:57:11,684 --> 00:57:12,206 for doing chores, 807 00:57:12,231 --> 00:57:12,932 I'm cool with it. 808 00:57:13,802 --> 00:57:14,989 Why would I do this for 809 00:57:15,001 --> 00:57:15,893 free in my own house? 810 00:57:16,302 --> 00:57:18,078 I'll rather die! 811 00:57:18,596 --> 00:57:19,393 You bet! 812 00:57:21,117 --> 00:57:22,443 Dear, send me a good 813 00:57:22,455 --> 00:57:23,956 design to draw tattoo. 814 00:57:24,253 --> 00:57:25,069 For whom?! 815 00:57:25,093 --> 00:57:26,313 Of course, for me! 816 00:57:26,338 --> 00:57:26,882 Where? 817 00:57:27,112 --> 00:57:28,142 See, here! 818 00:57:28,167 --> 00:57:28,749 Aha! 819 00:57:28,773 --> 00:57:30,061 Whoa! 820 00:57:30,271 --> 00:57:31,354 How about a pair of love birds? 821 00:57:31,597 --> 00:57:33,126 Nah, I prefer a butterfly. 822 00:57:34,104 --> 00:57:34,721 You don't want a cage, 823 00:57:34,733 --> 00:57:35,578 but wanna fly, right? 824 00:57:35,603 --> 00:57:36,573 See you then. 825 00:57:36,712 --> 00:57:37,444 Okay. 826 00:57:37,468 --> 00:57:38,056 Tata. Bye! 827 00:57:38,117 --> 00:57:41,263 [Humming a song] 828 00:57:41,775 --> 00:57:42,034 Hey... 829 00:57:43,752 --> 00:57:44,495 Look at them. 830 00:57:45,146 --> 00:57:46,799 They exchanged something! 831 00:57:47,734 --> 00:57:48,018 Did you see? 832 00:57:48,226 --> 00:57:48,635 No. 833 00:57:50,293 --> 00:57:50,729 Come on, look. 834 00:57:51,597 --> 00:57:52,260 What's that? 835 00:57:52,604 --> 00:57:53,510 Looks cool, right? 836 00:57:53,737 --> 00:57:54,744 What's that thing? 837 00:57:54,769 --> 00:57:55,768 That chocolate, Kinderjoy... 838 00:57:56,491 --> 00:57:57,564 It's the toy inside 839 00:57:57,576 --> 00:57:58,581 that comes inside it. 840 00:58:00,559 --> 00:58:01,409 Aww! 841 00:58:01,738 --> 00:58:02,213 Cute, no? 842 00:58:07,370 --> 00:58:08,197 Look at the camera. 843 00:58:08,222 --> 00:58:09,399 This is not a still photo, 844 00:58:09,432 --> 00:58:10,447 it's like a cinema. We 845 00:58:10,459 --> 00:58:11,424 are supposed to move. 846 00:58:16,981 --> 00:58:17,909 Greetings from Akashvani. 847 00:58:18,271 --> 00:58:19,338 Your news reader is... 848 00:58:20,187 --> 00:58:20,878 Sushma. 849 00:58:21,830 --> 00:58:23,292 Where must our Sushma be now? 850 00:58:23,509 --> 00:58:25,307 At Akashvani, where else! 851 00:58:26,067 --> 00:58:27,667 And moreover, its not 852 00:58:27,968 --> 00:58:28,878 Sushma but Sushama! 853 00:58:30,136 --> 00:58:30,963 Listen... 854 00:58:32,012 --> 00:58:32,632 Right or left? 855 00:58:32,729 --> 00:58:33,174 Right. 856 00:58:34,078 --> 00:58:35,862 Whoa! Superb! 857 00:58:36,184 --> 00:58:37,526 Classic you! 858 00:58:38,197 --> 00:58:39,128 I should turn left, then. 859 00:58:39,658 --> 00:58:40,479 Just take the opposite turn, 860 00:58:40,955 --> 00:58:41,833 and we'll end up 861 00:58:41,858 --> 00:58:42,862 in the right place! 862 00:58:43,347 --> 00:58:44,167 Whatever… 863 00:58:48,785 --> 00:58:49,484 Brother, how do 864 00:58:49,509 --> 00:58:50,081 you get to the hilltop? 865 00:58:50,851 --> 00:58:51,206 Oh! 866 00:58:53,515 --> 00:58:54,147 I think he's a 867 00:58:54,159 --> 00:58:55,010 'knowitall' kinda guy! 868 00:59:02,197 --> 00:59:03,423 If you go offroad for two 869 00:59:03,435 --> 00:59:04,910 kilometers from the foothill, 870 00:59:04,935 --> 00:59:06,863 you can see a notmuchexplored 871 00:59:06,875 --> 00:59:08,120 breathtaking scenery. 872 00:59:12,372 --> 00:59:14,299 Hey, I am recording here! 873 00:59:14,688 --> 00:59:15,768 I'll smack you today! 874 00:59:30,317 --> 00:59:31,042 Ohno! 875 00:59:34,196 --> 00:59:35,135 Your British accent 876 00:59:35,147 --> 00:59:36,268 disappears when you get scared! 877 00:59:43,451 --> 00:59:44,332 This is a haunted 878 00:59:44,344 --> 00:59:45,503 house. Pose accordingly. 879 00:59:48,009 --> 00:59:48,768 Romantic 880 00:59:49,111 --> 00:59:50,229 Not a romantic pose! 881 00:59:52,162 --> 00:59:53,069 Anyway, guys, 882 00:59:53,093 --> 00:59:53,928 this is the haunted 883 00:59:53,940 --> 00:59:54,608 house that we 884 00:59:54,620 --> 00:59:55,771 are entering right 885 01:00:12,560 --> 01:00:13,565 Thank you, aunty. 886 01:00:18,628 --> 01:00:20,107 Hey, don't take it 887 01:00:20,119 --> 01:00:21,745 yet! I'm recording! 888 01:00:21,896 --> 01:00:22,588 Come on! 889 01:00:23,095 --> 01:00:24,275 So bad! 890 01:00:24,802 --> 01:00:25,694 Touch it again… and 891 01:00:26,081 --> 01:00:26,896 I’ll chop your hand off 892 01:00:26,921 --> 01:00:28,503 Oh my God! 893 01:00:34,721 --> 01:00:35,143 Yuck! 894 01:00:39,494 --> 01:00:40,448 Okay! Ready! 895 01:00:40,608 --> 01:00:41,268 Okay. 896 01:00:42,208 --> 01:00:42,620 Aunty... 897 01:00:43,609 --> 01:00:45,214 People say that they can hear a 898 01:00:45,226 --> 01:00:46,200 baby crying in that 899 01:00:46,212 --> 01:00:46,760 rundown house. 900 01:00:47,160 --> 01:00:48,448 Do you know anything about it? 901 01:00:48,989 --> 01:00:50,485 I've got loads of stories 902 01:00:50,497 --> 01:00:51,706 to tell you about it. 903 01:00:52,036 --> 01:00:52,778 Please look at the 904 01:00:52,790 --> 01:00:53,299 camera and talk. 905 01:00:53,574 --> 01:00:53,991 Where? 906 01:00:54,015 --> 01:00:54,692 Here, here. 907 01:00:54,880 --> 01:00:55,374 There. 908 01:00:55,510 --> 01:00:56,333 Oh, okay. 909 01:00:57,565 --> 01:00:58,596 I got it now. 910 01:00:59,165 --> 01:01:01,213 Dear, in that house, 911 01:01:01,540 --> 01:01:02,569 there was a charming 912 01:01:02,593 --> 01:01:03,859 young woman. 913 01:01:03,990 --> 01:01:04,774 She would stroll 914 01:01:04,786 --> 01:01:05,782 around these parts, 915 01:01:05,807 --> 01:01:06,694 completely at ease, 916 01:01:06,706 --> 01:01:07,143 not a care in the world… 917 01:01:08,167 --> 01:01:08,885 Her family got her 918 01:01:08,897 --> 01:01:09,736 married to a guy, 919 01:01:09,770 --> 01:01:10,750 and within ten months, 920 01:01:10,775 --> 01:01:11,682 she gave birth to a baby girl. 921 01:01:13,015 --> 01:01:16,682 Such a cute baby girl! 922 01:01:16,964 --> 01:01:18,143 But, after the child was born… 923 01:01:18,464 --> 01:01:20,097 the girl couldn’t sleep… she 924 01:01:20,109 --> 01:01:21,995 couldn’t take care of her baby… 925 01:01:22,073 --> 01:01:22,865 couldn't even 926 01:01:22,877 --> 01:01:24,018 breastfeed the baby. 927 01:01:24,593 --> 01:01:25,728 She was always griping 928 01:01:25,740 --> 01:01:27,284 about body aches and fatigue. 929 01:01:28,328 --> 01:01:31,190 She just hated the child! 930 01:01:33,393 --> 01:01:34,689 Also, she stopped brushing 931 01:01:34,701 --> 01:01:36,200 her teeth or taking baths, 932 01:01:36,225 --> 01:01:37,315 just living like that! 933 01:01:39,325 --> 01:01:41,028 Around the fortieth day... 934 01:01:41,053 --> 01:01:42,757 I think it was the fortieth 935 01:01:42,769 --> 01:01:44,294 day after the delivery 936 01:01:44,326 --> 01:01:44,808 Cos they were 937 01:01:44,820 --> 01:01:45,713 planning to celebrate it 938 01:01:45,851 --> 01:01:47,456 She pretended to breastfeed 939 01:01:47,468 --> 01:01:48,151 the child, and 940 01:01:48,312 --> 01:01:49,787 strangled it to death! 941 01:01:50,237 --> 01:01:51,384 Oh, dear! That baby 942 01:01:51,396 --> 01:01:53,143 suffered a very terrible death. 943 01:01:54,367 --> 01:01:55,387 And guess what, that 944 01:01:55,518 --> 01:01:56,659 mother turned totally insane! 945 01:01:57,466 --> 01:01:59,082 In the grief and guilt 946 01:01:59,094 --> 01:02:00,815 of killing her own child 947 01:02:01,082 --> 01:02:02,026 she hung herself in the house. 948 01:02:03,505 --> 01:02:05,088 II try not to think about it… 949 01:02:06,323 --> 01:02:09,362 The cops investigated. 950 01:02:09,905 --> 01:02:11,537 They said something 951 01:02:11,549 --> 01:02:13,831 like 'postmortem' and left. 952 01:02:15,329 --> 01:02:16,288 People still claim 953 01:02:16,312 --> 01:02:17,291 that they hear 954 01:02:17,303 --> 01:02:18,940 a baby crying from that house. 955 01:02:19,422 --> 01:02:20,333 But I live here, stoll 956 01:02:20,345 --> 01:02:21,542 around this place, right? 957 01:02:21,645 --> 01:02:22,684 I swear to God, 958 01:02:22,731 --> 01:02:23,917 I haven't heard a single 959 01:02:24,180 --> 01:02:26,233 noise from there until now. 960 01:02:27,159 --> 01:02:27,698 Well, do you 961 01:02:27,932 --> 01:02:29,324 believe in all these? 962 01:02:29,349 --> 01:02:30,315 I mean, in ghosts? 963 01:02:31,174 --> 01:02:32,354 Well... 964 01:02:32,379 --> 01:02:33,864 We shoot such ghost stories 965 01:02:33,876 --> 01:02:35,540 and make a living out of it. 966 01:02:35,571 --> 01:02:36,725 Oh, that's why you're 967 01:02:36,737 --> 01:02:37,847 asking me all this! 968 01:02:38,177 --> 01:02:39,190 We don't need it now. 969 01:02:39,283 --> 01:02:40,098 We'll take it when we come 970 01:02:40,110 --> 01:02:41,191 back to shoot the haunted house. 971 01:02:41,216 --> 01:02:42,655 I'll make this for 972 01:02:42,667 --> 01:02:43,956 you again then. 973 01:02:44,028 --> 01:02:44,638 Really? 974 01:02:44,650 --> 01:02:46,515 Don't let her make it a habit! 975 01:02:46,555 --> 01:02:47,147 You get lost. 976 01:02:47,171 --> 01:02:48,011 Take it. 977 01:02:48,901 --> 01:02:49,593 Do come again. 978 01:02:49,617 --> 01:02:50,213 It's nice. 979 01:02:50,413 --> 01:02:51,745 Of course we will. You're 980 01:02:51,757 --> 01:02:52,674 such a darling, aunty. 981 01:02:54,784 --> 01:02:55,862 Why do you look so sad? 982 01:02:57,550 --> 01:02:58,395 Some women become 983 01:02:58,407 --> 01:02:59,487 unstable after giving birth 984 01:02:59,895 --> 01:03:00,522 but people around 985 01:03:00,534 --> 01:03:01,323 them don’t understand it. 986 01:03:01,557 --> 01:03:02,550 So, you trying to say that 987 01:03:02,562 --> 01:03:03,221 nobody should give birth? 988 01:03:03,703 --> 01:03:04,284 No. We should 989 01:03:04,682 --> 01:03:05,690 go for it only if we 990 01:03:05,702 --> 01:03:06,604 are mentally and 991 01:03:06,616 --> 01:03:07,573 physically capable. 992 01:03:08,235 --> 01:03:08,965 Nobody talks about 993 01:03:08,977 --> 01:03:09,604 that side of things. 994 01:03:09,892 --> 01:03:10,927 People listen to nostalgic 995 01:03:10,939 --> 01:03:11,784 songs romanticizing 996 01:03:11,796 --> 01:03:12,514 motherhood, decide 997 01:03:12,526 --> 01:03:13,190 to become mothers, 998 01:03:13,375 --> 01:03:14,401 and end up like this! 999 01:03:16,319 --> 01:03:17,065 Of late, you're 1000 01:03:17,077 --> 01:03:17,963 finding faults in songs! 1001 01:03:18,559 --> 01:03:19,367 Will lyricists have 1002 01:03:19,379 --> 01:03:19,870 to stop penning 1003 01:03:19,917 --> 01:03:20,557 new songs because of you? 1004 01:03:41,318 --> 01:03:42,745 24 March 2020. 1005 01:03:44,366 --> 01:03:46,088 I can't forget what she said. 1006 01:03:48,141 --> 01:03:49,424 Now I need to take a nap. 1007 01:04:03,762 --> 01:04:04,565 What’s this…? 1008 01:04:08,295 --> 01:04:09,115 There's a breaking 1009 01:04:09,127 --> 01:04:09,549 news spreading. 1010 01:04:10,078 --> 01:04:11,010 India under lockdown. 1011 01:04:11,599 --> 01:04:12,454 Who knows what the 1012 01:04:12,466 --> 01:04:12,838 heck is gonna happen. 1013 01:04:16,135 --> 01:04:16,643 Hello? 1014 01:04:16,935 --> 01:04:18,166 Hey, this moron's girlfriend 1015 01:04:18,178 --> 01:04:18,713 is here to meet him. 1016 01:04:18,738 --> 01:04:19,534 That too in this situation. 1017 01:04:19,646 --> 01:04:20,229 Where are you, guys? 1018 01:04:21,623 --> 01:04:22,770 Isn't she your girlfriend? 1019 01:04:22,782 --> 01:04:24,120 How can I let her stay here? 1020 01:04:24,154 --> 01:04:24,990 I didn’t know there was 1021 01:04:25,002 --> 01:04:26,108 going to be a lockdown, man! 1022 01:04:26,133 --> 01:04:27,452 You should've thought about it 1023 01:04:27,464 --> 01:04:28,182 before you asked 1024 01:04:28,194 --> 01:04:29,151 her to come here... 1025 01:04:29,223 --> 01:04:30,268 I should give you one! 1026 01:04:30,878 --> 01:04:31,987 Hey, I just need 1027 01:04:32,182 --> 01:04:33,182 some clothes. 1028 01:04:33,365 --> 01:04:34,077 We can just chill 1029 01:04:34,089 --> 01:04:34,856 here for a month. 1030 01:04:35,003 --> 01:04:36,003 That's a great idea. 1031 01:04:36,162 --> 01:04:37,073 She's talking about staying 1032 01:04:37,085 --> 01:04:38,043 with you. Didn't you hear? 1033 01:04:38,159 --> 01:04:38,932 With me?! 1034 01:04:39,082 --> 01:04:41,130 Do you think she could 1035 01:04:41,142 --> 01:04:43,014 stay with you guys? 1036 01:04:43,039 --> 01:04:43,507 Hey, ask him. 1037 01:04:43,531 --> 01:04:44,081 Yeah, let me... 1038 01:04:45,044 --> 01:04:45,440 But... 1039 01:04:46,241 --> 01:04:46,729 Bro, come here. 1040 01:04:48,324 --> 01:04:49,773 Bro, you have no clue. 1041 01:04:49,785 --> 01:04:51,385 We're always naked there. 1042 01:04:51,677 --> 01:04:52,674 That would affect 1043 01:04:52,924 --> 01:04:53,487 our connection. 1044 01:04:53,512 --> 01:04:54,189 Connection? 1045 01:04:55,545 --> 01:04:56,277 [News from radio] From 1046 01:04:56,289 --> 01:04:57,033 today, the shops are 1047 01:04:57,045 --> 01:04:57,647 allowed to be open 1048 01:04:57,659 --> 01:04:58,579 from 7 AM till 5 PM only. 1049 01:04:58,604 --> 01:05:00,159 What's this? A strike? 1050 01:05:01,698 --> 01:05:02,731 The government of 1051 01:05:02,743 --> 01:05:04,219 Kerala has allowed the 1052 01:05:04,231 --> 01:05:05,455 medical stores to be 1053 01:05:05,467 --> 01:05:06,764 open the whole day. 1054 01:05:06,823 --> 01:05:08,487 "Connecting device." 1055 01:05:08,826 --> 01:05:09,882 It has been 1056 01:05:09,906 --> 01:05:10,423 informed that private 1057 01:05:10,435 --> 01:05:11,181 vehicles will be 1058 01:05:11,193 --> 01:05:12,187 checked thoroughly. 1059 01:05:12,397 --> 01:05:13,279 Auto rickshaw and taxi 1060 01:05:13,291 --> 01:05:14,510 services won't be disrupted. 1061 01:05:14,535 --> 01:05:15,264 People coming 1062 01:05:15,276 --> 01:05:16,644 from other states will 1063 01:05:16,656 --> 01:05:17,389 need to go on 1064 01:05:17,401 --> 01:05:18,891 observation for 14 days. 1065 01:05:19,026 --> 01:05:20,107 All measures have been 1066 01:05:20,119 --> 01:05:21,361 taken so that essential 1067 01:05:21,373 --> 01:05:22,160 services such as 1068 01:05:22,172 --> 01:05:23,420 water aren't disrupted. 1069 01:05:23,581 --> 01:05:24,893 "Device connected." 1070 01:05:25,477 --> 01:05:26,189 Doesn't matter 1071 01:05:26,201 --> 01:05:27,299 even if it is a bicycle. 1072 01:05:27,642 --> 01:05:28,531 The cops keep 1073 01:05:28,543 --> 01:05:30,207 patrolling our area too 1074 01:05:30,339 --> 01:05:31,397 Go check. 1075 01:05:31,421 --> 01:05:32,568 See for yourself. 1076 01:05:33,026 --> 01:05:33,378 Okay? 1077 01:05:33,635 --> 01:05:34,128 Yeah. 1078 01:05:34,503 --> 01:05:34,745 Bye. 1079 01:05:35,768 --> 01:05:36,182 What's it? 1080 01:05:36,706 --> 01:05:38,094 Let her come whenever she can. 1081 01:05:38,119 --> 01:05:39,569 I'll cook something for now. 1082 01:05:39,667 --> 01:05:40,471 Isn't it noodles? 1083 01:05:40,784 --> 01:05:41,245 Yes. 1084 01:05:41,516 --> 01:05:41,963 Alright. 1085 01:05:44,157 --> 01:05:45,690 Dear 'Sheri', I didn’t mean you. 1086 01:05:46,120 --> 01:05:47,081 I was talking to him. 1087 01:05:47,611 --> 01:05:48,909 I'm listening. 1088 01:05:50,057 --> 01:05:50,628 Really? 1089 01:05:50,917 --> 01:05:52,659 How can I assist you? 1090 01:05:53,635 --> 01:05:54,807 What a pain! 1091 01:05:55,219 --> 01:05:58,228 [Arguments] 1092 01:05:58,359 --> 01:05:59,257 Will we have to 1093 01:05:59,281 --> 01:06:00,120 starve to death?! 1094 01:06:01,677 --> 01:06:03,823 " Tell me the grief 1095 01:06:03,835 --> 01:06:06,675 withheld in your heart " 1096 01:06:06,754 --> 01:06:08,234 5 April 2020. 1097 01:06:14,133 --> 01:06:21,866 " Why is the trust amiss? " 1098 01:06:38,058 --> 01:06:39,311 Him and his OCD. 1099 01:06:39,335 --> 01:06:40,452 Spray it! 1100 01:06:44,502 --> 01:06:45,768 Now he’ll wash… 1101 01:06:47,822 --> 01:06:49,995 wash it all away with soap… 1102 01:06:51,620 --> 01:06:52,081 Look at that! 1103 01:06:53,577 --> 01:06:56,620 What is he doing?! 1104 01:06:57,071 --> 01:06:58,393 Are you gonna wash yourself off? 1105 01:07:13,405 --> 01:07:14,774 Imagine how many people will 1106 01:07:14,786 --> 01:07:15,366 be stranded due 1107 01:07:15,390 --> 01:07:16,182 to this lockdown! 1108 01:07:19,068 --> 01:07:19,817 Each of those 1109 01:07:19,829 --> 01:07:21,034 flats are filled with 1110 01:07:21,172 --> 01:07:21,931 things that we will 1111 01:07:21,943 --> 01:07:22,565 never come to know. 1112 01:07:24,350 --> 01:07:24,749 Have you ever 1113 01:07:24,773 --> 01:07:25,463 thought about that? 1114 01:07:27,026 --> 01:07:28,159 Countless people… 1115 01:07:28,602 --> 01:07:29,768 …and their countless secrets. 1116 01:07:39,843 --> 01:07:42,312 31 July 2020. 1117 01:07:45,813 --> 01:07:46,883 These white shirts 1118 01:07:46,895 --> 01:07:47,823 have won some match. 1119 01:07:48,395 --> 01:07:49,315 And from today, it’s going 1120 01:07:49,327 --> 01:07:50,128 to be celebrated thrice a day. 1121 01:07:53,414 --> 01:07:53,713 Hey. 1122 01:07:54,925 --> 01:07:55,143 Hey. 1123 01:07:55,948 --> 01:07:56,206 Hmm. 1124 01:07:57,604 --> 01:07:58,370 Which club is this? 1125 01:07:58,899 --> 01:07:59,792 Bayern or Müller? 1126 01:08:02,037 --> 01:08:03,223 Don’t give me that look… 1127 01:08:03,268 --> 01:08:04,469 Anybody can feel so... 1128 01:08:04,496 --> 01:08:05,280 Tada! 1129 01:08:05,304 --> 01:08:06,065 Wow... 1130 01:08:06,090 --> 01:08:07,010 Look who's here! 1131 01:08:07,109 --> 01:08:08,308 Hold this camera. 1132 01:08:08,333 --> 01:08:09,526 Hey, your nail polish! 1133 01:08:10,786 --> 01:08:11,577 Aunty! 1134 01:08:11,601 --> 01:08:12,674 My dear... 1135 01:08:14,776 --> 01:08:16,088 23 August 2020. 1136 01:08:20,626 --> 01:08:21,276 Pass, cross. 1137 01:08:22,805 --> 01:08:25,004 Cross, yeah! 1138 01:08:28,013 --> 01:08:30,010 No. 6, babe! No. 6! Finally! 1139 01:08:31,048 --> 01:08:31,980 Should I give him 1140 01:08:31,992 --> 01:08:32,510 a shock treatment? 1141 01:08:33,072 --> 01:08:33,815 "MiaSanMia" 1142 01:08:35,838 --> 01:08:36,608 Come on! 1143 01:08:36,632 --> 01:08:37,596 He's lost it! 1144 01:08:38,145 --> 01:08:39,692 I have served everything. 1145 01:08:39,724 --> 01:08:40,563 Come and eat if it is 1146 01:08:40,575 --> 01:08:41,354 time, Your highness! 1147 01:08:41,525 --> 01:08:43,229 Oh, God, what are you saying? 1148 01:08:45,179 --> 01:08:45,878 What's that? 1149 01:08:46,726 --> 01:08:47,897 Aunty, tell me the truth. 1150 01:08:48,167 --> 01:08:48,691 Isn't this your 1151 01:08:48,703 --> 01:08:49,608 boyfriend's letter? 1152 01:08:49,633 --> 01:08:51,220 Get lost, kid. This is from the 1153 01:08:51,232 --> 01:08:52,854 madam living in the flat below. 1154 01:08:53,072 --> 01:08:53,776 She wrote this. 1155 01:08:54,992 --> 01:08:56,671 She doesn’t speak a word. 1156 01:08:56,695 --> 01:08:57,190 Why? 1157 01:08:57,401 --> 01:08:57,915 She writes down 1158 01:08:57,927 --> 01:08:58,659 instructions like this. 1159 01:09:00,017 --> 01:09:00,362 Look. 1160 01:09:00,698 --> 01:09:01,003 Lemme see. 1161 01:09:01,837 --> 01:09:03,336 She just won’t utter 1162 01:09:03,348 --> 01:09:04,707 a word… to anyone 1163 01:09:04,732 --> 01:09:05,776 That's her decision. 1164 01:09:06,346 --> 01:09:07,221 No matter what you 1165 01:09:07,233 --> 01:09:08,034 say or what she hears, 1166 01:09:08,398 --> 01:09:10,174 She doesn’t react at all. 1167 01:09:11,210 --> 01:09:13,120 It’s like what we see on TV… 1168 01:09:13,347 --> 01:09:15,143 these robots and humanoids… 1169 01:09:15,711 --> 01:09:16,620 What is it called? 1170 01:09:16,838 --> 01:09:18,270 Thermocol, Thermometer... 1171 01:09:18,367 --> 01:09:19,428 Terminator! 1172 01:09:19,440 --> 01:09:21,495 Yeah, that's the one! 1173 01:09:23,217 --> 01:09:24,245 That is the one! 1174 01:09:24,459 --> 01:09:25,078 Oh! She gave us 1175 01:09:25,090 --> 01:09:25,932 a 'lead' and left! 1176 01:09:25,990 --> 01:09:27,167 Now I won't have peace of mind! 1177 01:09:28,262 --> 01:09:29,362 'After cleaning, don’t leave 1178 01:09:29,374 --> 01:09:30,525 the doors and windows open' 1179 01:09:30,550 --> 01:09:31,731 'Matta' rice, it will need 1180 01:09:31,743 --> 01:09:33,165 five whistles in the cooker.' 1181 01:09:47,976 --> 01:09:48,838 Who is she? 1182 01:09:49,032 --> 01:09:49,757 She’s silent even 1183 01:09:49,781 --> 01:09:50,471 with our aunty! 1184 01:09:51,397 --> 01:09:52,140 Whoever she may 1185 01:09:52,152 --> 01:09:52,963 be, what’s it to us? 1186 01:09:53,410 --> 01:09:54,228 I'm gonna chase 1187 01:09:54,240 --> 01:09:55,120 after her with love 1188 01:09:55,293 --> 01:09:56,292 and get myself to speak to her. 1189 01:09:57,263 --> 01:09:58,199 I mean, I will make 1190 01:09:58,224 --> 01:09:59,010 her speak to me. 1191 01:09:59,593 --> 01:10:00,686 Let her be. 1192 01:10:00,711 --> 01:10:01,565 Why should we 1193 01:10:01,745 --> 01:10:02,690 peep into her privacy? 1194 01:10:02,932 --> 01:10:03,987 But I like such things! 1195 01:10:04,565 --> 01:10:05,675 You're planning to 1196 01:10:05,687 --> 01:10:06,682 invite new troubles? 1197 01:10:08,400 --> 01:10:09,289 'Be careful with the medicine 1198 01:10:09,301 --> 01:10:10,140 box in the refrigerator.' 1199 01:10:10,171 --> 01:10:10,573 What? Medicine 1200 01:10:10,598 --> 01:10:11,057 box in the fridge? 1201 01:10:13,538 --> 01:10:14,475 It's always dark 1202 01:10:14,565 --> 01:10:15,535 in there, dear. 1203 01:10:15,560 --> 01:10:16,208 Dark? 1204 01:10:16,233 --> 01:10:18,919 The place isn't lit at all. 1205 01:10:19,928 --> 01:10:21,674 Throughout the day, 1206 01:10:22,285 --> 01:10:23,644 she keeps the curtains closed. 1207 01:10:23,669 --> 01:10:25,309 Why such melodrama, aunty? 1208 01:10:25,321 --> 01:10:26,971 Her room is full of books. 1209 01:10:28,724 --> 01:10:30,107 Almost like our 1210 01:10:30,132 --> 01:10:31,745 Panchayat library. 1211 01:10:33,293 --> 01:10:36,565 I have heard she was a doctor. 1212 01:10:36,838 --> 01:10:37,346 What if she is? 1213 01:10:37,644 --> 01:10:38,315 But, I have my 1214 01:10:38,657 --> 01:10:40,562 suspicions about her, dear. 1215 01:10:40,752 --> 01:10:41,448 Why’s that? 1216 01:10:42,477 --> 01:10:44,335 She always seems 1217 01:10:44,347 --> 01:10:46,862 to be sneaking around. 1218 01:10:47,265 --> 01:10:48,753 That's another 'lead'. 1219 01:10:49,024 --> 01:10:49,802 If the cops see you, 1220 01:10:49,814 --> 01:10:50,564 they'll catch you. 1221 01:10:50,589 --> 01:10:51,245 Don't try to scare 1222 01:10:51,257 --> 01:10:51,963 me by saying red. 1223 01:10:51,975 --> 01:10:52,637 Don't try to scare 1224 01:10:52,649 --> 01:10:53,237 me with all that. 1225 01:10:53,419 --> 01:10:54,421 I’ve been with the reds 1226 01:10:54,433 --> 01:10:55,190 since my childhood. 1227 01:10:55,340 --> 01:10:57,285 Don't you dare mess with me. 1228 01:10:57,310 --> 01:10:57,921 Trying to mess 1229 01:10:57,933 --> 01:10:58,768 with a revolutionary? 1230 01:10:58,936 --> 01:11:00,180 She’s living alone, 1231 01:11:00,192 --> 01:11:01,647 but she eats for two! 1232 01:11:01,672 --> 01:11:02,546 She must be 1233 01:11:02,571 --> 01:11:03,081 really hungry, aunty. 1234 01:11:04,018 --> 01:11:05,182 But she’s always idling 1235 01:11:05,194 --> 01:11:06,166 at home, you know? 1236 01:11:06,859 --> 01:11:08,104 She has nothing else to do. 1237 01:11:10,213 --> 01:11:11,198 It’ll be good for her 1238 01:11:11,210 --> 01:11:12,160 if she doesn't put 1239 01:11:12,172 --> 01:11:13,067 on weight once this 1240 01:11:13,079 --> 01:11:13,987 Corona gets over. 1241 01:11:14,012 --> 01:11:15,690 Aunty is so fitness conscious! 1242 01:11:17,188 --> 01:11:17,663 At times… 1243 01:11:17,687 --> 01:11:18,319 Sometimes… 1244 01:11:18,435 --> 01:11:19,562 I get the feeling that there’s 1245 01:11:19,574 --> 01:11:20,638 someone else in the house. 1246 01:11:20,663 --> 01:11:21,018 Who? 1247 01:11:21,729 --> 01:11:22,401 It’s a feeling… 1248 01:11:23,123 --> 01:11:23,846 Just a feeling. 1249 01:11:24,792 --> 01:11:25,663 Are you deaf? 1250 01:11:25,688 --> 01:11:26,659 You blaming me now? 1251 01:11:42,518 --> 01:11:43,526 Are you sure, aunty? 1252 01:11:43,706 --> 01:11:44,714 I don't know, dear. 1253 01:11:45,093 --> 01:11:47,096 The investigator in me says so. 1254 01:11:48,204 --> 01:11:49,166 I'm sure that madam 1255 01:11:49,191 --> 01:11:50,424 is not alone in that flat. 1256 01:11:50,840 --> 01:11:51,859 Did you see anyone, aunty? 1257 01:11:51,884 --> 01:11:52,096 Nope. 1258 01:11:53,003 --> 01:11:54,385 But I have my doubts… 1259 01:11:54,927 --> 01:11:56,552 I hear noises at times. 1260 01:11:56,836 --> 01:11:57,549 What noises? 1261 01:11:58,183 --> 01:11:59,776 Someone groaning and grunting. 1262 01:12:00,598 --> 01:12:01,284 Whose? 1263 01:12:01,937 --> 01:12:02,424 Who knows! 1264 01:12:09,126 --> 01:12:09,729 Listen... 1265 01:12:12,097 --> 01:12:12,624 Why are you 1266 01:12:12,648 --> 01:12:13,410 whispering like this? 1267 01:12:13,422 --> 01:12:13,870 Why are you here? 1268 01:12:14,103 --> 01:12:15,367 Why are you here? 1269 01:12:15,676 --> 01:12:16,409 Girl talk, huh? 1270 01:12:17,683 --> 01:12:18,691 Okay. 1271 01:12:19,822 --> 01:12:20,835 I Googled it. 1272 01:12:20,859 --> 01:12:21,143 What? 1273 01:12:21,228 --> 01:12:22,190 It’s a wild plant. 1274 01:12:23,040 --> 01:12:24,812 I thought it’s of 1275 01:12:24,824 --> 01:12:26,573 an exotic variety. 1276 01:12:27,089 --> 01:12:28,706 We should try to enter her flat. 1277 01:12:29,131 --> 01:12:29,963 There's something 1278 01:12:30,487 --> 01:12:31,625 mysterious about that place. 1279 01:12:31,650 --> 01:12:32,549 What's wrong with you? 1280 01:12:33,180 --> 01:12:34,299 What if she’s a harmless woman? 1281 01:12:35,207 --> 01:12:37,151 I think she is hiding something. 1282 01:12:37,847 --> 01:12:38,779 Didn't we see her in 1283 01:12:38,791 --> 01:12:39,159 the lift the other day? 1284 01:12:40,988 --> 01:12:41,557 That's her. 1285 01:12:42,271 --> 01:12:43,604 You remember her face? 1286 01:12:43,768 --> 01:12:44,873 You know the film 'Nun'? 1287 01:12:44,898 --> 01:12:45,925 Nun or Conjuring...? 1288 01:12:45,959 --> 01:12:46,878 Stop kidding! 1289 01:12:47,708 --> 01:12:49,174 Not gonna happen! 1290 01:12:49,539 --> 01:12:51,315 You are very scared, aren't you? 1291 01:12:51,657 --> 01:12:52,331 A bit. 1292 01:12:52,936 --> 01:12:54,213 If madam gets to know, 1293 01:12:54,435 --> 01:12:55,551 She’ll break my head 1294 01:12:55,563 --> 01:12:56,838 with the pressure cooker! 1295 01:12:57,122 --> 01:12:58,475 I just need two minutes to 1296 01:12:58,500 --> 01:13:00,179 find out everything about her. 1297 01:13:00,293 --> 01:13:01,100 What is this, a 1298 01:13:01,112 --> 01:13:02,323 children’s bedtime story 1299 01:13:02,528 --> 01:13:03,086 where the mystery 1300 01:13:03,098 --> 01:13:03,760 is solved so easily? 1301 01:13:04,320 --> 01:13:05,726 No means no! 1302 01:13:05,751 --> 01:13:07,128 Exactly what you said. 1303 01:13:07,504 --> 01:13:07,963 A children’s story. 1304 01:13:07,975 --> 01:13:08,331 Remember the butterfly? 1305 01:13:08,619 --> 01:13:09,437 The tattoo artist is 1306 01:13:09,449 --> 01:13:10,096 coming here tomorrow. 1307 01:13:10,488 --> 01:13:11,143 To do my tattoo. 1308 01:13:15,276 --> 01:13:16,159 Ta da! 1309 01:13:16,184 --> 01:13:17,257 Yes means yes! 1310 01:13:17,281 --> 01:13:17,979 Yes! 1311 01:13:18,183 --> 01:13:18,729 How's this? 1312 01:13:19,448 --> 01:13:19,995 Nice frame 1313 01:13:20,493 --> 01:13:20,940 You... 1314 01:13:23,751 --> 01:13:24,362 Hi, aunty. 1315 01:13:25,120 --> 01:13:25,788 You can get it done 1316 01:13:25,800 --> 01:13:26,331 if you come now. 1317 01:13:26,916 --> 01:13:27,836 Madam has gone out 1318 01:13:27,848 --> 01:13:29,018 to feed the stray cats. 1319 01:13:29,463 --> 01:13:30,353 If you come fast, you'll 1320 01:13:30,365 --> 01:13:31,417 be able to get your story! 1321 01:13:31,442 --> 01:13:32,167 Come on! Hurry up! 1322 01:13:32,351 --> 01:13:33,737 Hold the camera! 1323 01:13:33,854 --> 01:13:34,534 Hurry up! 1324 01:13:40,376 --> 01:13:40,588 Come! 1325 01:13:44,903 --> 01:13:45,690 Wait for me! 1326 01:14:01,202 --> 01:14:03,260 You look scary now. 1327 01:14:04,374 --> 01:14:05,174 Why are you staring like this? 1328 01:14:12,678 --> 01:14:13,120 Hi. 1329 01:14:14,923 --> 01:14:15,479 Wow! 1330 01:14:24,575 --> 01:14:26,010 Really swanky! 1331 01:14:26,695 --> 01:14:27,307 What's this, aunty? 1332 01:14:28,023 --> 01:14:28,723 This is how I’m 1333 01:14:28,735 --> 01:14:29,213 supposed to do it. 1334 01:14:30,129 --> 01:14:31,432 This is not a joke! 1335 01:14:34,507 --> 01:14:35,549 Who are these people? 1336 01:14:38,016 --> 01:14:38,565 Aunty... 1337 01:14:40,017 --> 01:14:41,776 Can I get a membership 1338 01:14:41,822 --> 01:14:42,378 in this library? 1339 01:14:43,203 --> 01:14:43,737 What? 1340 01:14:46,443 --> 01:14:47,026 Is this her room? 1341 01:14:47,265 --> 01:14:47,620 Yeah. 1342 01:14:48,065 --> 01:14:48,534 Good heavens! 1343 01:14:50,164 --> 01:14:50,889 Wonder where she 1344 01:14:50,913 --> 01:14:51,331 buys these from. 1345 01:14:51,768 --> 01:14:53,167 Wow! Manju Warrier! 1346 01:14:53,278 --> 01:14:54,537 No! Kunchan Nambiar! 1347 01:14:54,549 --> 01:14:54,956 Come with me! 1348 01:14:56,076 --> 01:14:57,206 Stop drooling over her and go! 1349 01:14:59,273 --> 01:14:59,971 Wow! 1350 01:15:06,073 --> 01:15:06,889 If I’d brought a 1351 01:15:06,913 --> 01:15:08,010 bag, we could've 1352 01:15:08,175 --> 01:15:09,760 taken some stuff from here! 1353 01:15:20,281 --> 01:15:21,246 I haven't seen so 1354 01:15:21,271 --> 01:15:22,151 many books in ages! 1355 01:15:27,134 --> 01:15:27,921 Ohno! 1356 01:15:27,945 --> 01:15:29,065 Will you get me killed? 1357 01:15:29,976 --> 01:15:30,596 Hush! 1358 01:15:31,501 --> 01:15:32,534 Huh? Hush? 1359 01:15:33,041 --> 01:15:34,245 I should be telling you that. 1360 01:15:34,487 --> 01:15:35,588 Why are you shushing me instead? 1361 01:15:38,082 --> 01:15:39,284 Will a bulb light up in his 1362 01:15:39,309 --> 01:15:40,581 head like Isaac Newton? 1363 01:15:57,255 --> 01:15:58,385 My dear kids! 1364 01:15:58,643 --> 01:15:59,573 Don’t touch any of that! 1365 01:15:59,870 --> 01:16:00,901 Madam will get to know. 1366 01:16:01,075 --> 01:16:02,456 Relax, aunty. 1367 01:16:02,821 --> 01:16:04,424 Enough checking! 1368 01:16:13,684 --> 01:16:13,924 Locked. 1369 01:16:14,730 --> 01:16:16,112 Try 1234. 1370 01:16:16,582 --> 01:16:17,463 Don't play! 1371 01:16:17,726 --> 01:16:18,455 Just try it once! 1372 01:16:23,702 --> 01:16:24,034 Cool? 1373 01:16:24,519 --> 01:16:25,710 She’s smart. 1374 01:16:25,734 --> 01:16:26,885 Not like you. 1375 01:16:35,119 --> 01:16:38,134 Oh! Is she a follower of Buddha? 1376 01:16:38,237 --> 01:16:39,081 Get these on the camera. 1377 01:16:44,831 --> 01:16:45,471 Not my face. Over here. 1378 01:16:47,427 --> 01:16:47,878 You able to record it? 1379 01:16:48,195 --> 01:16:48,760 Yeah. 1380 01:16:49,341 --> 01:16:50,612 I'd need a focus puller, though. 1381 01:16:53,447 --> 01:16:54,237 Enough, son! She'll 1382 01:16:54,500 --> 01:16:55,245 be back anytime now! 1383 01:16:55,954 --> 01:16:56,897 Make it fast! 1384 01:16:56,921 --> 01:16:57,361 Stop it! 1385 01:17:03,770 --> 01:17:04,917 Come out! 1386 01:17:05,155 --> 01:17:05,878 Give us a minute! 1387 01:17:06,247 --> 01:17:07,542 Don't be so pushy, aunty! 1388 01:17:07,926 --> 01:17:08,637 You won't even 1389 01:17:08,662 --> 01:17:09,495 let us investigate? 1390 01:17:12,760 --> 01:17:13,018 Okay. 1391 01:17:13,598 --> 01:17:14,296 Come on, out! 1392 01:17:14,320 --> 01:17:15,440 Okay. Okay. 1393 01:17:24,203 --> 01:17:24,534 Come. 1394 01:17:26,436 --> 01:17:26,831 Come on! 1395 01:17:27,471 --> 01:17:28,104 Coming. 1396 01:17:35,525 --> 01:17:36,542 Here...? 1397 01:17:39,015 --> 01:17:39,596 Hey, pass me the camera. 1398 01:17:40,945 --> 01:17:41,745 Hey, the camera. 1399 01:17:57,919 --> 01:17:58,874 Ohno! Madam is here! 1400 01:17:58,898 --> 01:18:00,108 Oh, shit! 1401 01:18:00,654 --> 01:18:02,878 Shit, shit, shit! 1402 01:18:03,060 --> 01:18:05,559 Hide somewhere! 1403 01:18:05,674 --> 01:18:06,409 Wear a mask if you have one. 1404 01:18:06,434 --> 01:18:06,963 Mask? 1405 01:18:28,631 --> 01:18:29,885 Aunty! Aunty! 1406 01:18:30,338 --> 01:18:30,792 Aunty... 1407 01:18:31,374 --> 01:18:32,988 Get out! 1408 01:18:33,565 --> 01:18:34,159 Go! 1409 01:18:34,789 --> 01:18:35,928 Okay, let's go. 1410 01:18:35,953 --> 01:18:36,846 Go, go, go! 1411 01:18:43,104 --> 01:18:44,354 No, no, no! 1412 01:18:45,548 --> 01:18:45,893 Leave. 1413 01:18:46,923 --> 01:18:48,417 Hold the camera. Hold it! 1414 01:18:59,655 --> 01:19:00,948 Do it quietly. 1415 01:19:01,535 --> 01:19:02,159 Slowly. 1416 01:19:02,961 --> 01:19:03,963 Okay. Go. 1417 01:19:18,833 --> 01:19:19,557 Okay. Come. 1418 01:19:24,634 --> 01:19:25,694 God! 1419 01:19:25,922 --> 01:19:27,657 Had she seen us, 1420 01:19:27,759 --> 01:19:28,893 she would've finished us! 1421 01:19:29,909 --> 01:19:30,784 You know why? 1422 01:19:32,502 --> 01:19:33,331 For not wearing a mask! 1423 01:19:58,241 --> 01:19:58,963 What's that? 1424 01:20:01,400 --> 01:20:02,378 Is that somebody's foot? 1425 01:20:03,890 --> 01:20:04,151 Nope. 1426 01:20:05,355 --> 01:20:06,104 Look closely. 1427 01:20:14,333 --> 01:20:15,479 It’s all because of me. 1428 01:20:16,117 --> 01:20:17,213 You wanted to see her 1429 01:20:17,238 --> 01:20:18,385 flat, but what did you do?! 1430 01:20:18,931 --> 01:20:20,510 Recording everything? 1431 01:20:21,312 --> 01:20:22,753 What if madam saw us? 1432 01:20:22,964 --> 01:20:23,780 Oh god! My 1433 01:20:23,804 --> 01:20:25,503 heart’s still racing!! 1434 01:20:25,992 --> 01:20:27,534 Don't get tense, aunty. 1435 01:20:27,771 --> 01:20:30,057 How can I not? Tell me! 1436 01:20:30,183 --> 01:20:31,111 Will you let it go 1437 01:20:31,136 --> 01:20:32,023 I bring someone 1438 01:20:32,048 --> 01:20:33,572 here when you're not around? 1439 01:20:33,681 --> 01:20:34,686 It's not like that, aunty. 1440 01:20:34,711 --> 01:20:35,635 Something is fishy there. 1441 01:20:35,801 --> 01:20:37,128 That’s what I told you too. 1442 01:20:37,385 --> 01:20:37,887 But we shouldn't 1443 01:20:37,912 --> 01:20:38,635 bother ourselves about it. 1444 01:20:38,824 --> 01:20:40,112 It's her place, her wish. 1445 01:20:40,452 --> 01:20:41,355 We haven't seen 1446 01:20:41,380 --> 01:20:42,299 or heard anything. 1447 01:20:42,636 --> 01:20:43,898 Let's not invite 1448 01:20:43,923 --> 01:20:45,516 any trouble, dears. 1449 01:20:45,676 --> 01:20:46,034 Fine. 1450 01:20:46,807 --> 01:20:47,260 Okay? 1451 01:20:48,629 --> 01:20:49,870 Isn't that better, son? 1452 01:20:50,815 --> 01:20:51,253 Okay. 1453 01:20:57,128 --> 01:20:58,496 Still, why is she always annoyed 1454 01:20:58,508 --> 01:20:59,784 and refusing to talk to anyone? 1455 01:21:01,737 --> 01:21:02,405 Perhaps because 1456 01:21:02,417 --> 01:21:03,190 she lives in India! 1457 01:21:06,263 --> 01:21:08,026 Unveiling the mystery of 5E. 1458 01:21:18,456 --> 01:21:18,924 Okay. 1459 01:21:20,216 --> 01:21:20,530 Ready? 1460 01:21:20,854 --> 01:21:21,690 Ready, Britisher! 1461 01:21:22,731 --> 01:21:23,940 So, these four people. 1462 01:21:24,450 --> 01:21:24,878 One, 1463 01:21:25,491 --> 01:21:25,956 two, 1464 01:21:26,730 --> 01:21:28,448 three, and four. 1465 01:21:29,538 --> 01:21:30,354 They might be criminals. 1466 01:21:31,444 --> 01:21:33,659 Google knows about two of them. 1467 01:21:34,558 --> 01:21:35,159 And, 1468 01:21:36,424 --> 01:21:37,276 there are several police 1469 01:21:37,888 --> 01:21:38,815 cases in both of their names. 1470 01:21:40,770 --> 01:21:41,784 What's interesting is, 1471 01:21:43,435 --> 01:21:44,245 none of them have 1472 01:21:45,975 --> 01:21:47,065 active profiles on any 1473 01:21:47,910 --> 01:21:48,948 social media platforms. 1474 01:21:51,000 --> 01:21:51,600 Who knows if 1475 01:21:51,624 --> 01:21:52,307 they’re still alive. 1476 01:21:52,844 --> 01:21:53,213 Anyway, 1477 01:21:54,182 --> 01:21:54,533 coming to 1478 01:21:54,558 --> 01:21:56,399 our mystery woman. 1479 01:21:58,483 --> 01:21:59,689 Over the last four years, 1480 01:21:59,701 --> 01:22:01,163 she worked at four hospitals 1481 01:22:01,188 --> 01:22:02,065 But this year, 1482 01:22:02,902 --> 01:22:03,346 she hasn't worked anywhere. 1483 01:22:06,019 --> 01:22:06,424 Weird. 1484 01:22:08,905 --> 01:22:09,307 Anyway... 1485 01:22:12,213 --> 01:22:12,546 Hey, my 1486 01:22:13,487 --> 01:22:14,182 doubt is that 1487 01:22:14,931 --> 01:22:15,722 if this is one of 1488 01:22:15,734 --> 01:22:16,346 those revenge stories, 1489 01:22:16,844 --> 01:22:17,862 like the ones we 1490 01:22:18,031 --> 01:22:19,276 see in English films. 1491 01:22:20,037 --> 01:22:20,834 Why else would 1492 01:22:20,846 --> 01:22:22,118 she carry photos and 1493 01:22:22,142 --> 01:22:22,894 details of random 1494 01:22:22,906 --> 01:22:23,784 criminals in her diary? 1495 01:22:26,357 --> 01:22:27,862 Well, I got stuck here. 1496 01:22:30,067 --> 01:22:30,948 That diary of hers... 1497 01:22:35,275 --> 01:22:35,503 Here. 1498 01:22:36,662 --> 01:22:37,471 Are you able to read it? 1499 01:22:38,526 --> 01:22:38,901 Yeah. 1500 01:22:39,613 --> 01:22:40,257 Seven deaths... 1501 01:22:40,281 --> 01:22:41,233 Seven deaths... 1502 01:22:42,087 --> 01:22:43,260 Who is responsible? 1503 01:22:44,033 --> 01:22:46,323 The hospital, 1504 01:22:46,814 --> 01:22:48,573 government, or... 1505 01:22:49,026 --> 01:22:50,799 what's that? A person? 1506 01:22:54,417 --> 01:22:55,608 who should be blamed? 1507 01:22:55,867 --> 01:22:56,784 Interesting, isn't it? 1508 01:22:57,891 --> 01:23:00,862 Seven deaths... Seven deaths... 1509 01:23:01,177 --> 01:23:02,034 Seven... 1510 01:23:03,689 --> 01:23:04,706 deaths... 1511 01:23:04,731 --> 01:23:06,534 hospital, Kerala. 1512 01:23:09,497 --> 01:23:10,643 Yeah. Here we go. 1513 01:23:14,277 --> 01:23:14,979 Alright. 1514 01:23:18,785 --> 01:23:19,628 It's about some 1515 01:23:19,640 --> 01:23:20,894 deaths at a hospital. 1516 01:23:20,919 --> 01:23:22,088 That too… children. 1517 01:23:24,983 --> 01:23:25,503 Check this out. 1518 01:23:27,481 --> 01:23:29,634 Seven children die in a hospital 1519 01:23:29,658 --> 01:23:30,747 because of a mistake 1520 01:23:30,759 --> 01:23:31,479 made by the MOH. 1521 01:23:32,131 --> 01:23:32,831 MOH? 1522 01:23:41,497 --> 01:23:42,549 Medical Officer of Health. 1523 01:23:50,331 --> 01:23:52,477 'Affidavit' 1524 01:23:53,531 --> 01:23:54,765 See! From now on, we can 1525 01:23:54,777 --> 01:23:56,081 go out if we have this letter. 1526 01:23:56,524 --> 01:23:57,081 What's that? 1527 01:23:57,844 --> 01:23:58,432 Who knows?! 1528 01:24:05,498 --> 01:24:06,307 Still... 1529 01:24:10,695 --> 01:24:11,596 Who's this woman? 1530 01:24:11,621 --> 01:24:12,740 Shouldn't we finish shooting 1531 01:24:12,765 --> 01:24:13,846 the house where the baby cries? 1532 01:24:14,337 --> 01:24:14,956 Did you forget about it? 1533 01:24:15,249 --> 01:24:15,596 Yeah, we should. 1534 01:24:16,743 --> 01:24:17,387 Wonder if that 1535 01:24:17,399 --> 01:24:18,182 house is still there. 1536 01:24:18,609 --> 01:24:19,499 Anyway, we’ve got 1537 01:24:19,511 --> 01:24:20,229 enough footage for a movie! 1538 01:24:24,226 --> 01:24:24,729 Hey. 1539 01:24:25,178 --> 01:24:26,212 My mom has offered a 1540 01:24:26,237 --> 01:24:27,648 chicken to Lord Muthappan 1541 01:24:27,673 --> 01:24:28,838 so that I don't get Covid. 1542 01:24:29,125 --> 01:24:29,949 You're the best 1543 01:24:29,961 --> 01:24:31,120 broiler chicken I know. 1544 01:24:31,462 --> 01:24:32,385 She should offer you instead! 1545 01:24:33,650 --> 01:24:34,846 Shut up! 1546 01:24:36,003 --> 01:24:37,151 Come on. Check this out. 1547 01:24:40,510 --> 01:24:41,352 Make it fast! 1548 01:24:41,364 --> 01:24:42,174 We’re gonna follow her. 1549 01:24:46,839 --> 01:24:48,010 Come on! Come on! 1550 01:24:53,782 --> 01:24:54,018 Okay. 1551 01:25:20,085 --> 01:25:21,253 What the hell is she doing? 1552 01:25:30,081 --> 01:25:31,565 Baby, stay. Stay! 1553 01:25:46,258 --> 01:25:47,213 No! No! No! 1554 01:25:47,673 --> 01:25:48,213 No! 1555 01:26:15,955 --> 01:26:16,538 Hey, you okay? 1556 01:26:16,562 --> 01:26:17,073 Yeah. 1557 01:26:42,796 --> 01:26:43,120 Hey. 1558 01:26:45,927 --> 01:26:46,813 This is some really 1559 01:26:46,838 --> 01:26:47,362 messed up stuff. 1560 01:26:48,828 --> 01:26:49,595 I think she's going 1561 01:26:49,607 --> 01:26:50,268 to return very soon. 1562 01:26:50,828 --> 01:26:51,619 Let's not stay here. 1563 01:26:51,631 --> 01:26:52,104 Shall we go back? 1564 01:26:56,815 --> 01:26:57,249 Hey! 1565 01:26:57,432 --> 01:26:58,268 Let her come back. 1566 01:26:58,660 --> 01:26:59,346 We’ll wait. 1567 01:27:00,920 --> 01:27:02,143 Let's see what she’s up to. 1568 01:27:03,752 --> 01:27:04,718 Seems like she's taking 1569 01:27:04,730 --> 01:27:05,401 her car and leaving. 1570 01:27:05,572 --> 01:27:07,034 Let’s follow her? 1571 01:27:08,755 --> 01:27:09,440 Baby, listen to me. 1572 01:27:10,982 --> 01:27:12,103 We've already gotten into 1573 01:27:12,115 --> 01:27:13,268 enough trouble in this case. 1574 01:27:15,971 --> 01:27:17,385 Should we ask for more? 1575 01:27:19,022 --> 01:27:21,034 Huh? If we follow her, 1576 01:27:21,088 --> 01:27:22,137 we have no clue 1577 01:27:22,719 --> 01:27:23,588 where it will take us. 1578 01:27:24,933 --> 01:27:25,514 So, I'm asking 1579 01:27:25,538 --> 01:27:26,557 you one last time. 1580 01:27:27,225 --> 01:27:27,792 Are you sure? 1581 01:27:45,760 --> 01:27:46,245 Okay. 1582 01:27:50,155 --> 01:27:51,073 I'll be right back. 1583 01:27:51,956 --> 01:27:52,276 Hey. 1584 01:27:52,702 --> 01:27:53,253 I'll be right back! 1585 01:28:20,794 --> 01:28:22,346 Hey! Come! 1586 01:28:24,730 --> 01:28:25,471 Come on, hurry up! 1587 01:28:54,501 --> 01:28:55,198 Keep an eye out for her. 1588 01:28:55,322 --> 01:28:55,960 I will. 1589 01:29:04,282 --> 01:29:04,737 Okay. 1590 01:29:09,520 --> 01:29:10,081 Alright. Come. 1591 01:29:19,818 --> 01:29:20,378 Hey! Come here! 1592 01:29:46,210 --> 01:29:46,917 Sit there. 1593 01:29:47,969 --> 01:29:49,081 Okay, come. Come. 1594 01:29:59,518 --> 01:29:59,971 Wait. 1595 01:30:04,389 --> 01:30:04,760 Wait. 1596 01:30:16,832 --> 01:30:17,299 Okay. 1597 01:30:32,190 --> 01:30:34,042 And... gotcha! 1598 01:30:49,626 --> 01:30:50,435 This was such an 1599 01:30:50,460 --> 01:30:51,448 impulsive thing to do! 1600 01:30:51,701 --> 01:30:52,315 Damn! 1601 01:30:54,720 --> 01:30:56,674 Hey, honestly… are you scared? 1602 01:30:59,967 --> 01:31:01,237 Honestly… I am shitscared! 1603 01:31:10,545 --> 01:31:11,174 Look up! 1604 01:31:13,264 --> 01:31:14,057 Do you see it? 1605 01:31:14,751 --> 01:31:15,362 The moon? 1606 01:31:15,750 --> 01:31:16,409 Yeah. 1607 01:31:20,040 --> 01:31:21,190 Babe, what are you saying? 1608 01:31:21,505 --> 01:31:22,448 We're connected. 1609 01:31:24,073 --> 01:31:24,721 Cosmically. 1610 01:31:28,006 --> 01:31:28,885 Don't be scared. 1611 01:31:30,773 --> 01:31:31,417 I'm here with you. 1612 01:31:33,806 --> 01:31:34,245 So am I. 1613 01:31:36,170 --> 01:31:36,760 Okay! 1614 01:31:38,316 --> 01:31:39,073 Ten minutes. 1615 01:31:42,738 --> 01:31:43,034 Go. 1616 01:32:05,094 --> 01:32:05,643 Shit! 1617 01:32:24,129 --> 01:32:25,253 Where are you, lady?! 1618 01:32:38,973 --> 01:32:39,518 Yes! 1619 01:34:23,375 --> 01:34:23,713 What?! 1620 01:34:26,772 --> 01:34:28,151 Who the hell is she?! 1621 01:34:39,422 --> 01:34:40,963 Run! Run! 1622 01:34:41,647 --> 01:34:42,096 Ohmy! 1623 01:34:44,768 --> 01:34:45,128 No! 1624 01:34:47,916 --> 01:34:49,807 No! No! No! 1625 01:34:52,450 --> 01:34:53,026 No! 1626 01:36:15,375 --> 01:36:15,917 Baby! 1627 01:36:16,743 --> 01:36:17,706 Baby! 1628 01:36:19,838 --> 01:36:20,823 Baby! 1629 01:36:42,466 --> 01:36:43,463 Where are you, baby? 1630 01:39:21,100 --> 01:39:22,331 A ship in the jungle?! 1631 01:41:20,352 --> 01:41:21,390 Baby! 1632 01:42:18,346 --> 01:42:20,076 "How did the kids 1633 01:42:20,088 --> 01:42:21,588 with brain infections 1634 01:42:22,195 --> 01:42:24,963 die from a lack of oxygen?" 1635 01:42:29,352 --> 01:42:32,057 “Those children died because of 1636 01:42:32,956 --> 01:42:34,061 the cruelty of health 1637 01:42:34,086 --> 01:42:34,956 officers like you.” 1638 01:42:38,984 --> 01:42:40,491 "Even if the court 1639 01:42:40,515 --> 01:42:41,581 sets you free, 1640 01:42:41,696 --> 01:42:43,088 I won't." 1641 01:43:00,782 --> 01:43:02,135 "You must cry... 1642 01:43:02,521 --> 01:43:03,605 You must feel the 1643 01:43:03,630 --> 01:43:04,984 pain of every mother 1644 01:43:05,009 --> 01:43:07,654 who cried there that day." 1645 01:43:25,094 --> 01:43:25,838 No! 1646 01:43:39,638 --> 01:43:39,956 No! 1647 01:43:41,317 --> 01:43:43,239 No, no, no! 1648 01:44:44,610 --> 01:44:45,057 Baby! 1649 01:44:45,610 --> 01:44:46,143 Wake up! 1650 01:50:38,686 --> 01:50:41,741 " I search for lost 1651 01:50:41,753 --> 01:50:44,819 moments in paths " 1652 01:50:44,844 --> 01:50:48,251 " A longing for 1653 01:50:48,263 --> 01:50:53,506 you, time after time " 1654 01:50:54,749 --> 01:50:56,929 " We both are 1655 01:50:56,941 --> 01:51:00,819 still lost in dreams " 1656 01:51:00,844 --> 01:51:04,853 " Take every step 1657 01:51:04,865 --> 01:51:09,358 together with me " 1658 01:51:09,677 --> 01:51:17,153 " Sleep not, yet " 1659 01:51:17,372 --> 01:51:25,356 " The evening is young " 1660 01:51:25,826 --> 01:51:33,506 " I know you know that " 1661 01:51:33,531 --> 01:51:41,418 " I’m the only one for you " 96638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.