Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,496 --> 00:00:30,397
911.
2
00:00:30,532 --> 00:00:32,000
What's your emergency?
3
00:00:32,132 --> 00:00:34,234
Hello?
4
00:00:34,368 --> 00:00:38,171
Hi. My dad is getting pretty...
5
00:00:38,472 --> 00:00:40,842
He's running...ohWhat?
6
00:00:40,975 --> 00:00:44,411
He's running around witha knife in my house.
7
00:00:45,780 --> 00:00:47,381
Is he threatening anybody?
8
00:00:47,515 --> 00:00:49,283
He hurt my mom.
9
00:00:49,517 --> 00:00:51,218
She's bleeding on the floor.
10
00:00:51,351 --> 00:00:52,787
But you don't knowwhere she's bleeding .
11
00:00:54,689 --> 00:00:57,926
I think my mom is dead.
12
00:00:58,593 --> 00:01:01,930
Are you there?How did he hurt her?
13
00:01:02,062 --> 00:01:03,463
With the knife!
14
00:01:03,598 --> 00:01:05,299
- You like pepperoni?
- I do.
15
00:01:05,432 --> 00:01:07,434
- Okay sometimes I like.
16
00:01:07,569 --> 00:01:12,707
Hey guys, I've got a 1:00
appointment with
Benjamin Newman.
17
00:01:12,840 --> 00:01:14,141
- Oh,
- Private.
18
00:01:14,274 --> 00:01:16,176
- I'll need to pull his file.
- Oh, sure.
19
00:01:17,812 --> 00:01:19,079
Smedley.
- Sir.
20
00:01:19,346 --> 00:01:21,783
Benjamin in the observation
deck...
21
00:01:22,215 --> 00:01:24,318
- restrained.
- You got it.
22
00:01:25,385 --> 00:01:26,988
Here you go Doctor Graves.
23
00:01:27,120 --> 00:01:28,756
Thank you so much.
24
00:02:00,487 --> 00:02:02,189
Good evening Benjamin.
25
00:02:04,291 --> 00:02:06,360
Still wearing that mask, I see.
26
00:02:40,928 --> 00:02:43,363
You've been silent through
these sessions.
27
00:02:43,497 --> 00:02:45,767
Silence isn't necessarily
a bad thing.
28
00:02:48,536 --> 00:02:50,470
Gives you time to reflect.
29
00:02:50,605 --> 00:02:53,841
To understand
what we might be holding inside.
30
00:02:55,877 --> 00:02:58,713
So I think it's time we
move forward.
31
00:03:15,663 --> 00:03:17,397
I brought something for you.
32
00:03:35,049 --> 00:03:36,651
Go ahead.
33
00:03:37,518 --> 00:03:39,120
Draw something.
34
00:03:57,572 --> 00:04:00,541
This family
Benjamin, is it your family?
35
00:04:10,585 --> 00:04:12,820
Always comes back to that night.
36
00:04:20,460 --> 00:04:22,163
Benjamin. Benjamin.
37
00:04:22,295 --> 00:04:24,132
Benjamin. Benjamin.
38
00:04:24,297 --> 00:04:25,398
Benjamin. Benjamin.
39
00:04:29,137 --> 00:04:32,339
I think it's... maybe we should
stop for tonight.
40
00:04:50,658 --> 00:04:53,895
What kind of game do you
want to play?
41
00:05:17,450 --> 00:05:18,653
Benjamin...
42
00:05:40,541 --> 00:05:42,076
Fucking Benjamin!
43
00:05:51,185 --> 00:05:52,419
Ah!
44
00:06:03,097 --> 00:06:04,098
Aah!
45
00:06:04,431 --> 00:06:05,666
Aah!
46
00:06:29,824 --> 00:06:30,825
Benjamin.
47
00:06:30,958 --> 00:06:32,193
Fuck! Fuck!
48
00:06:40,101 --> 00:06:41,135
Benjamin...
49
00:07:07,228 --> 00:07:08,996
No more games Benjamin.
50
00:07:28,349 --> 00:07:30,117
Bottom corner.
51
00:07:53,874 --> 00:07:55,142
Aaah!
52
00:07:57,311 --> 00:07:58,579
Aaah!
53
00:08:45,393 --> 00:08:47,128
Oh my God!
54
00:10:02,571 --> 00:10:03,637
Oh Benny.
55
00:10:03,771 --> 00:10:06,273
Benny, what have you done?
56
00:10:06,407 --> 00:10:09,844
Look at the mess you made.
57
00:10:10,411 --> 00:10:13,647
And you were doing so well.
58
00:10:32,366 --> 00:10:34,235
You're so sweet.
59
00:10:35,636 --> 00:10:38,239
So very sweet.
My precious Benny.
60
00:10:39,673 --> 00:10:41,675
But look...
61
00:10:41,809 --> 00:10:44,311
I'm, I'm gonna take care of all
this, but you have to get out
of here, okay?
62
00:10:44,579 --> 00:10:45,813
Come on.
63
00:10:46,447 --> 00:10:48,215
Please, I'm going to
get you a pair of clothes.
64
00:10:48,349 --> 00:10:50,217
And I want you to find a safe
place to hide.
65
00:10:50,351 --> 00:10:52,920
Go, go, Benny.
66
00:11:01,395 --> 00:11:02,830
Benny, Benny, Benny.
67
00:11:02,963 --> 00:11:04,365
Sh, sh, sh, sh.
68
00:11:05,799 --> 00:11:07,434
Okay put these on.
69
00:11:07,569 --> 00:11:10,605
And find a safe place to hide.
70
00:11:11,105 --> 00:11:13,874
Give me a day to clean this up.
Benny.
71
00:11:14,475 --> 00:11:18,679
Call me at this number at
midnight tomorrow.
72
00:11:19,280 --> 00:11:20,347
Yeah.
73
00:11:20,481 --> 00:11:21,815
Okay.
74
00:11:22,283 --> 00:11:23,284
And Benny...
75
00:11:23,417 --> 00:11:26,787
Benny, stay out of trouble
this time.
76
00:11:27,288 --> 00:11:29,089
Be a good boy.
77
00:11:29,490 --> 00:11:30,659
I don't know why you keep trying
78
00:11:30,791 --> 00:11:33,194
to hide that beautiful face.
79
00:11:33,894 --> 00:11:35,396
Marvelous.
80
00:11:37,566 --> 00:11:38,799
I love you.
81
00:11:42,903 --> 00:11:44,238
Okay. Okay go.
82
00:11:44,573 --> 00:11:45,839
Go.
83
00:11:47,808 --> 00:11:49,143
Call me.
84
00:11:49,276 --> 00:11:51,845
Call me. Go.
85
00:11:53,480 --> 00:11:54,915
Be safe.
86
00:20:16,283 --> 00:20:19,153
You're listening toKSWX7 Seattle.
87
00:20:25,827 --> 00:20:27,929
Good morningSeattle. Breaking news.
88
00:20:28,062 --> 00:20:29,664
Death on the doorstep.
89
00:20:29,797 --> 00:20:32,600
Should Halloween be canceledas a killer stalks the streets?
90
00:20:32,834 --> 00:20:35,169
This and more at the topof the hour.
91
00:25:34,635 --> 00:25:35,636
Amber?
92
00:25:36,203 --> 00:25:38,906
- Yes.
- What are you doing?
93
00:25:39,140 --> 00:25:42,043
I'm just cleaning up a little.
94
00:25:42,243 --> 00:25:44,845
Do you need any help cleaning?
- No.
95
00:25:44,979 --> 00:25:46,380
You sure?
96
00:25:46,515 --> 00:25:47,915
I'm positive.
97
00:25:48,049 --> 00:25:49,683
- I'm really good at cleaning.
98
00:25:49,817 --> 00:25:50,818
- I know you are Wyatt.
99
00:25:50,951 --> 00:25:52,286
Can you go clean up that pizza?
100
00:25:52,420 --> 00:25:55,823
Someone made a big mess
in the kitchen too.
101
00:25:56,624 --> 00:25:58,059
Okay, uhm...
102
00:25:58,359 --> 00:26:01,629
It's Patti's birthday. There's
cake in the break room. Okay.
103
00:26:01,762 --> 00:26:03,564
Okay, I'll be right there.
104
00:26:03,697 --> 00:26:04,865
- Okay. See you in a bit.
105
00:26:04,999 --> 00:26:07,001
- Okay.
- Okay.
106
00:26:25,252 --> 00:26:28,022
Benny you're going to be
the death of me.
107
00:27:33,721 --> 00:27:35,789
Xan wait!
108
00:27:37,791 --> 00:27:41,028
What were the names of the
patients you released earlier?
109
00:27:41,563 --> 00:27:44,798
One was Crystal Johnson,
the other was Benjamin Newman.
110
00:27:45,099 --> 00:27:47,201
We released the wrong Patient.
111
00:27:47,334 --> 00:27:50,004
Benjamin Newman is a deranged
serial killer.
112
00:27:50,137 --> 00:27:52,973
He's been a patient with us
for 17 years.
113
00:27:53,841 --> 00:27:58,012
He suffers from a disorder
called dissociative identity.
114
00:27:58,212 --> 00:28:02,383
He believes he's a kid,
and he finds joy in killing.
115
00:28:02,517 --> 00:28:05,352
He diced up his parents body
parts and played with them
116
00:28:05,486 --> 00:28:08,022
like they were pieces in
a board game.
117
00:28:08,923 --> 00:28:10,592
Newman's name was on the form
118
00:28:10,724 --> 00:28:13,194
that you gave me.
119
00:28:14,228 --> 00:28:17,398
You were supposed to check
the ID number on the bracelet
120
00:28:17,532 --> 00:28:20,434
to the ID on the form,
with the name.
121
00:28:20,602 --> 00:28:22,036
What are we supposed to do now?
122
00:28:22,169 --> 00:28:23,804
Should we look for him?
123
00:28:23,938 --> 00:28:26,006
We have to call the cops.
124
00:28:26,140 --> 00:28:28,577
We could do serious jail
time over this.
125
00:28:28,709 --> 00:28:30,512
We can't go calling the cops.
126
00:28:30,645 --> 00:28:33,682
And it would be a little crazy
to look for a murderer.
127
00:28:33,847 --> 00:28:37,718
We have to destroy any trace
of him being at this hospital.
128
00:28:41,322 --> 00:28:42,356
Look at me.
129
00:28:42,489 --> 00:28:44,626
Do you want to do jail
time over this?
130
00:28:44,758 --> 00:28:49,296
We have to destroy any evidence
of Benjamin Newman being at this
hospital.
131
00:29:20,194 --> 00:29:22,830
Hey! Dad wants us downstairs.
132
00:29:23,964 --> 00:29:25,634
So what are you supposed to be
for Halloween?
133
00:29:25,766 --> 00:29:28,969
I'm not too sure. I just know I
want my bow and arrows.
134
00:29:29,103 --> 00:29:30,572
Maybe a knife or something.
135
00:29:30,705 --> 00:29:33,240
I'm really going for anything
too cute this year.
136
00:29:33,374 --> 00:29:35,175
When have you ever been
anything cute?
137
00:29:35,309 --> 00:29:37,712
You're normally a detective
or something.
138
00:29:37,845 --> 00:29:40,114
Or last year you were that...
witch looking thing.
139
00:29:40,247 --> 00:29:42,283
That witchy looking thing
was very cute.
140
00:29:42,416 --> 00:29:44,619
I got a lot of compliments on
that outfit.
141
00:29:44,753 --> 00:29:46,320
Whoa.
142
00:29:46,453 --> 00:29:48,022
This is gnarly.
143
00:29:48,155 --> 00:29:50,391
- Where do you even
get this thing?
- I made it last night.
144
00:29:50,525 --> 00:29:51,892
You made this?
145
00:29:52,026 --> 00:29:53,494
Yes. And be careful.
146
00:29:53,628 --> 00:29:55,530
I don't want you breaking it.
147
00:29:55,664 --> 00:29:57,632
So what does dad want?
148
00:29:57,766 --> 00:29:58,932
I don't know, but hurry up.
149
00:29:59,066 --> 00:30:00,669
Let's eat and get going
to school.
150
00:30:00,801 --> 00:30:02,504
Since when have you ever cared
about getting to school early?
151
00:30:02,637 --> 00:30:04,706
Since I've decided that
I want to ask Laura
152
00:30:04,838 --> 00:30:06,273
to come with me to the party
tonight.
153
00:30:06,407 --> 00:30:08,510
I'll try to get to it
before any of the jocks can.
154
00:30:08,643 --> 00:30:11,513
Well, let me know
if you need any sisterly advice.
155
00:30:11,646 --> 00:30:13,515
Thanks, but I think
I got this one.
- Uh huh...
156
00:30:13,648 --> 00:30:15,049
Come on, hurry up.
Let's get downstairs.
157
00:30:15,182 --> 00:30:16,785
Well, I still have to do
my hair.
158
00:30:16,917 --> 00:30:19,019
Okay, well, let's go downstairs,
eat first,
159
00:30:19,153 --> 00:30:21,055
and you can come up here and
finish getting ready.
160
00:30:21,188 --> 00:30:22,823
Okay.
161
00:30:22,956 --> 00:30:25,159
I think dad has something
serious he wants to talk to
us about.
162
00:30:26,293 --> 00:30:28,228
Happy happy Halloween morning.
163
00:30:28,362 --> 00:30:31,131
- Hi.
- You both okay?
164
00:30:31,265 --> 00:30:34,034
Tommy, can you pass the milk?
165
00:30:42,777 --> 00:30:44,011
Tommy.
166
00:30:44,144 --> 00:30:45,479
Why are you eating so fast?
167
00:30:45,613 --> 00:30:47,948
You just slow down and
enjoy the food please.
168
00:30:48,082 --> 00:30:52,319
He wants to get to school on
time so he can ask some
girl out.
169
00:30:54,288 --> 00:30:55,122
Yeah?
170
00:30:55,255 --> 00:30:56,825
Who's the lucky lady?
171
00:30:56,957 --> 00:31:00,160
She's just some girl that sits
next to me at one of my classes.
172
00:31:00,294 --> 00:31:02,463
Thinks she likes me,
so I'm just going to go for it.
173
00:31:02,597 --> 00:31:04,131
Alright.
174
00:31:04,264 --> 00:31:07,501
So dad, what did
you want to talk to us about?
175
00:31:10,971 --> 00:31:14,208
You, uh,
you read the news this morning?
176
00:31:15,008 --> 00:31:16,276
Watch the news.
177
00:31:16,410 --> 00:31:18,580
- Huh?
- No, of course not.
178
00:31:18,813 --> 00:31:22,483
Some guy was murdered last night
just a few blocks from here.
179
00:31:23,250 --> 00:31:24,985
Someone snuck in through
the back door of his house.
180
00:31:25,119 --> 00:31:27,689
What? Did they say who
the guy was?
181
00:31:27,822 --> 00:31:31,058
No, they just said he owned
the old hardware store just
outside of town.
182
00:31:31,425 --> 00:31:33,795
Killer hasn't been caught.
183
00:31:33,927 --> 00:31:37,364
His wife came home and found him
knifed to death in their
bathroom.
184
00:31:37,632 --> 00:31:40,668
It's probably his wife.
185
00:31:41,969 --> 00:31:44,938
It's almost always the spouse.
186
00:31:45,740 --> 00:31:47,241
Yeah, I don't think so.
187
00:31:47,374 --> 00:31:49,176
That'd be kind of strange,
considering the killer stole
188
00:31:49,309 --> 00:31:51,478
a set of knives,
and the guy's Halloween costume.
189
00:31:51,613 --> 00:31:53,748
His Halloween costume?
190
00:31:54,816 --> 00:31:58,218
Well, I hope the cops catch
who did it.
191
00:31:59,086 --> 00:32:01,054
Yeah, well,
I'm sure they will catch
192
00:32:01,188 --> 00:32:04,626
who did it, but I gotta finish
getting ready,
so I'll see you guys later.
193
00:32:05,693 --> 00:32:07,227
Wait, take some bacon.
194
00:32:07,361 --> 00:32:10,164
No, dad.
- Why doesn't she like
my bacon anymore?
195
00:32:10,297 --> 00:32:12,299
- I'll have it.
- I'm cooking here and she won't
even eat my bacon.
196
00:32:12,433 --> 00:32:13,701
- She's trying to go vegetarian.
197
00:32:13,835 --> 00:32:15,469
I don't understand you kids
these days.
198
00:32:15,603 --> 00:32:17,572
What's with you kids?
You trippin me in with her?
199
00:32:17,705 --> 00:32:19,908
I'm trying to...
- I'm not putting on makeup.
You seen me out there?
200
00:32:20,040 --> 00:32:22,677
- Maybe you should put
on makeup. You kids..
- What's that supposed to mean?
201
00:32:22,811 --> 00:32:24,779
I don't know, you
kids are getting very strange.
202
00:32:24,913 --> 00:32:26,113
You know.
203
00:32:26,246 --> 00:32:27,582
Different age.
204
00:33:35,349 --> 00:33:37,084
- Hey, are you just about ready?
- Yeah.
205
00:33:37,217 --> 00:33:39,654
I'm ready to walk out the door.
206
00:33:40,622 --> 00:33:42,957
Cass, can I ask you something?
207
00:33:43,090 --> 00:33:44,157
Uh. Yeah.
208
00:33:44,291 --> 00:33:46,628
What's going on?
209
00:33:48,897 --> 00:33:52,132
Do you ever worry about dad?
210
00:33:52,600 --> 00:33:53,868
I mean,
211
00:33:54,002 --> 00:33:56,738
he hasn't really acted like
himself since mom left.
212
00:33:56,938 --> 00:34:01,643
I mean, yeah, I worry about him
sometimes, but he's fine.
213
00:34:01,976 --> 00:34:03,845
I talked to him before about it.
214
00:34:04,344 --> 00:34:06,681
He's at least starting
to date now.
215
00:34:07,314 --> 00:34:08,382
It just doesn't make sense
216
00:34:08,516 --> 00:34:11,084
why mom just up and left us all.
217
00:34:11,385 --> 00:34:12,921
I mean did we do
something wrong?
218
00:34:13,053 --> 00:34:14,956
No, no...
219
00:34:15,255 --> 00:34:16,490
she was just dealing
220
00:34:16,624 --> 00:34:19,326
with her own stuff
and figuring herself out.
221
00:34:19,459 --> 00:34:22,697
It wasn't anything you,
dad or I did.
222
00:34:23,998 --> 00:34:25,833
Dad even thought...
223
00:34:25,967 --> 00:34:29,469
She cheated on him a few times
before you and I were born.
224
00:34:30,004 --> 00:34:31,405
Really?
225
00:34:31,539 --> 00:34:33,841
Yeah, but I guess it didn't
really matter much,
226
00:34:33,975 --> 00:34:37,411
because shortly after that,
they found out she was pregnant
and having me.
227
00:34:38,012 --> 00:34:40,080
I didn't know that.
228
00:34:40,515 --> 00:34:42,817
Well, if you think he's
good, then
229
00:34:42,951 --> 00:34:44,384
that's good.
230
00:34:45,687 --> 00:34:47,622
Hey, I have a really
hot teacher.
231
00:34:47,755 --> 00:34:50,858
I could hook him up with.
- Tommy!
232
00:34:50,992 --> 00:34:53,360
Dad can do just fine by himself.
233
00:34:53,493 --> 00:34:55,797
- But come on,
let's get going to school.
- Okay,
234
00:35:04,038 --> 00:35:06,507
- Later, dad.
- Bye, dad.
235
00:35:08,076 --> 00:35:10,477
Cassandra.
Hey, wait.
236
00:35:11,079 --> 00:35:12,981
What are your plans for tonight?
237
00:35:13,113 --> 00:35:15,984
It's Halloween. I don't want you
running around with that maniac
out there.
238
00:35:16,116 --> 00:35:17,785
Oh, I'll be fine. I promise.
239
00:35:17,919 --> 00:35:19,721
I'm just going to be
with some friends, but,
240
00:35:19,854 --> 00:35:22,590
I'm going to be back home after
school because I still have
241
00:35:22,724 --> 00:35:24,025
to get ready for the party
tonight.
242
00:35:24,157 --> 00:35:25,627
Alright. Later, dad, I love you.
243
00:35:25,760 --> 00:35:28,896
What party? Hey!
What party? Cass!
244
00:35:29,030 --> 00:35:30,598
What party?
245
00:35:32,767 --> 00:35:35,536
Guess we'll talk when
you get back.
246
00:36:16,343 --> 00:36:18,680
- So what did you decide?
- I don't know yet.
247
00:36:18,813 --> 00:36:20,548
Hey, Cass are you busy
after school?
248
00:36:20,682 --> 00:36:22,684
I need your help picking out
a Halloween costume for tonight.
249
00:36:22,817 --> 00:36:24,552
Oh, I thought you were going
to be a cat.
250
00:36:24,686 --> 00:36:26,888
Yeah, she was, but now Chris is
going to the party,
251
00:36:27,021 --> 00:36:29,123
and she definitely doesn't
want to be a cat anymore.
252
00:36:29,256 --> 00:36:30,758
I need something
on the sluttier side
253
00:36:30,892 --> 00:36:32,994
And a cat outfit is
not really cutting it.
254
00:36:33,127 --> 00:36:35,063
Maybe it'll be...
- Yourself.
255
00:36:37,098 --> 00:36:40,267
I was actually thinking, like,
a hot nurse or a French maid.
256
00:36:40,702 --> 00:36:42,837
I'm just so indecisive.
Which is why I need your help.
257
00:36:42,970 --> 00:36:45,873
I'm kidding. Of course
I'll come and help you.
258
00:36:46,007 --> 00:36:47,041
Oh good.
- Hey!
259
00:36:47,742 --> 00:36:49,342
You girls still coming
tonight, right?
260
00:36:49,476 --> 00:36:51,179
Yeah. Yeah. Sure.
261
00:36:51,311 --> 00:36:52,513
For sure.
262
00:36:52,647 --> 00:36:53,447
Good.
263
00:36:53,581 --> 00:36:55,482
Well take some of these fliers.
264
00:36:55,616 --> 00:36:57,585
It has the address
of party on it.
265
00:36:57,719 --> 00:37:00,353
And, give a couple
of your friends.
266
00:37:00,487 --> 00:37:02,023
- All right.
- I'll see you later.
267
00:37:02,156 --> 00:37:04,424
- All right. Bye, Chris.
268
00:37:07,895 --> 00:37:11,165
Hey, did you guys hear about
that murder last night?
269
00:37:11,431 --> 00:37:13,634
Some poor guy was stabbed,
like, 100 times.
270
00:37:13,768 --> 00:37:15,335
Blood literally everywhere.
271
00:37:15,469 --> 00:37:16,938
His wife said
she could barely recognize him.
272
00:37:17,071 --> 00:37:19,272
- Yeah, my dad was telling me
about it this morning.
273
00:37:19,406 --> 00:37:21,109
They still haven't caught
the guy who did it.
274
00:37:21,241 --> 00:37:23,711
What the fuck? Are you serious?
275
00:37:23,845 --> 00:37:25,747
Wait, did this happen
around here?
276
00:37:25,880 --> 00:37:28,182
Yeah, literally over by
Martha Lake.
277
00:37:28,315 --> 00:37:30,450
His wife came home to
a bloodbath.
278
00:37:30,585 --> 00:37:32,887
Isn't that insane asylum
by that lake?
279
00:37:33,020 --> 00:37:34,789
Maybe one of those wackos broke
out and decided
280
00:37:34,922 --> 00:37:38,159
to kill everyone in this
eerie old town.
281
00:37:38,291 --> 00:37:39,727
I mean, it could happen.
282
00:37:39,861 --> 00:37:41,361
That place is like a fortress.
283
00:37:41,495 --> 00:37:43,263
It would be literally impossible
to break out.
284
00:37:43,396 --> 00:37:45,332
I always thought it was
a military base.
285
00:37:45,465 --> 00:37:48,368
Makes total sense why there's
a barbed wire fence surrounding
the place.
286
00:37:49,203 --> 00:37:53,007
I mean, it could have been years
ago, but it definitely
isn't anymore.
287
00:37:53,473 --> 00:37:54,909
Anyways,
I do have to get to class.
288
00:37:55,042 --> 00:37:57,712
I have this chemistry assignment
I need to get started on.
289
00:37:57,845 --> 00:38:00,447
Cass don't forget you're helping
me get my Halloween costume.
290
00:38:00,581 --> 00:38:01,916
Meet me out front after school.
291
00:38:02,049 --> 00:38:03,283
No, I won't forget.
292
00:38:03,416 --> 00:38:04,919
All right.
Later, guys.
293
00:38:05,052 --> 00:38:06,721
Bye!
294
00:38:58,606 --> 00:39:03,177
Hey, alright buddy this is
the last house then we've got to
go home, okay?
295
00:39:03,578 --> 00:39:07,014
Wow. They really did go all out
with these Halloween
decorations.
296
00:39:07,648 --> 00:39:09,416
I'm scared, daddy.
297
00:39:09,884 --> 00:39:12,086
Hey, buddy. It's all right.
298
00:39:12,220 --> 00:39:15,790
You know it's not real.
It's just Halloween
decorations, alright?
299
00:39:15,923 --> 00:39:17,124
Go ahead.
300
00:39:33,440 --> 00:39:34,474
Trick or Treat!
301
00:39:34,609 --> 00:39:36,544
Well, aren't you
the cutest thing?
302
00:39:36,677 --> 00:39:38,980
Here you are.
- Can you say thank you?
303
00:39:39,113 --> 00:39:41,782
Sorry he's a little scared of
the scarecrow on the porch.
304
00:39:42,116 --> 00:39:45,019
Okay. Have a great night.
- Thank you. Come on.
305
00:40:02,402 --> 00:40:04,105
Please don't get me-
306
00:42:16,203 --> 00:42:19,540
- Ugh, I'm gonna look so good!
- I know!
307
00:42:19,673 --> 00:42:21,909
I'm so ready for food.
308
00:42:23,477 --> 00:42:25,012
My feet are killing me.
309
00:42:25,146 --> 00:42:27,114
I feel like we just want to,
like, a hundred different stores
310
00:42:27,248 --> 00:42:29,717
trying to find you something
to wear.
- Yeah, I'm sorry about that.
311
00:42:29,850 --> 00:42:31,452
But thank you so much
for helping me.
312
00:42:31,585 --> 00:42:33,554
We're gonna look so hot.
- Eeee!
313
00:42:33,687 --> 00:42:35,656
- I'm so excited.
- I know, I can't wait.
314
00:42:35,790 --> 00:42:37,458
I'm so ready for food.
315
00:42:37,591 --> 00:42:39,126
Me, too.
316
00:42:39,260 --> 00:42:42,496
Oh, my God,
I hope we get the usual.
317
00:42:42,830 --> 00:42:44,632
Hello, ladies.
What can I get for you girls?
318
00:42:44,765 --> 00:42:48,369
I'll have a drip coffee
and a sandwich.
- Drip and a sandwich.
319
00:42:48,502 --> 00:42:51,305
- Can I get a drip too,
and a croissant.
- Drip and a croissant.
320
00:42:51,439 --> 00:42:53,841
Gotcha.
- Yes! Thank you.
321
00:42:57,912 --> 00:42:59,880
The party is going to be great.
322
00:43:00,014 --> 00:43:01,649
I can't believe you're coming.
- I know, and everyone is going
to be there-
323
00:43:01,782 --> 00:43:05,119
- Okay! And anther drip.
- Thank you.
324
00:43:05,786 --> 00:43:07,688
And the croissant-
325
00:43:07,888 --> 00:43:09,423
And your sandwich.
326
00:43:09,558 --> 00:43:11,492
- Perfect.
- Thank you.
327
00:43:11,625 --> 00:43:14,529
Ooh, I can't wait to see
the look on Michael's face when
he sees me tonight.
328
00:43:14,895 --> 00:43:16,764
Michael? Your ex Michael?
329
00:43:16,897 --> 00:43:18,766
I thought you wanted to see
Chris. I do,
330
00:43:18,899 --> 00:43:22,336
but I also want to make Michael
regret leaving me for the tramp
331
00:43:22,470 --> 00:43:23,771
on the volleyball team.
332
00:43:23,904 --> 00:43:26,307
Sarah,
you deserve so much better.
333
00:43:28,609 --> 00:43:30,144
We should probably go. Right?
I still have to get ready and
everything.
334
00:43:30,277 --> 00:43:33,848
Wait, Cass, before we do,
I just wanted to ask.
335
00:43:34,281 --> 00:43:35,550
How are you doing?
336
00:43:35,683 --> 00:43:38,119
I know it's been a while
since we talked about your mom.
337
00:43:38,252 --> 00:43:40,087
No, no. I'm fine.
338
00:43:40,688 --> 00:43:42,156
Okay. I'm just-
339
00:43:42,289 --> 00:43:44,291
Sarah, you don't need to
worry about me, okay? I'm fine.
340
00:43:44,725 --> 00:43:46,827
How are we doing?
- Good.
341
00:43:46,961 --> 00:43:48,729
Anymore more food? Food's good?
342
00:43:48,863 --> 00:43:51,065
Everything's fine. Okay.
- Yeah. Thank you.
343
00:43:52,700 --> 00:43:53,634
Are we cool?
344
00:43:53,767 --> 00:43:55,970
Yes. We're cool.
345
00:43:56,103 --> 00:43:57,371
Okay.
346
00:43:57,506 --> 00:44:00,875
Cass, get a load of the
guy that just walked in.
347
00:44:04,211 --> 00:44:07,014
Oh, my God, why is he just
staring at us like that?
348
00:44:07,148 --> 00:44:09,783
Us? More like he's
staring at you.
349
00:44:09,917 --> 00:44:12,554
- Maybe you should get
his number.
- He's more your type.
350
00:44:12,686 --> 00:44:14,455
You bitch!
351
00:44:15,055 --> 00:44:18,292
Okay, now I'm just weirded out.
352
00:44:18,560 --> 00:44:20,327
- Let's just go.
- Yes, please.
353
00:44:24,298 --> 00:44:26,568
- Thank you.
- Thank you.
354
00:44:26,700 --> 00:44:29,303
See you later.
- Bye.
355
00:44:50,291 --> 00:44:52,693
Hey. Hey, buddy.
356
00:44:52,826 --> 00:44:55,329
You,uh,
you gonna order something.
357
00:44:55,462 --> 00:44:57,331
Look,
358
00:44:57,464 --> 00:45:00,034
if you're not going to order
something,
then you just got to get out.
359
00:45:00,401 --> 00:45:02,537
Hey! Straw for brain!
360
00:45:02,903 --> 00:45:05,005
I said you have to order
something.
361
00:45:05,272 --> 00:45:08,142
Do you need me to use some sign
language for ya?
362
00:45:08,610 --> 00:45:09,810
Out!
363
00:45:47,748 --> 00:45:48,683
[Cass[
Mmm.
364
00:45:48,816 --> 00:45:50,184
What's that smell?
365
00:45:50,585 --> 00:45:53,555
Making grandma's famous
pasta sauce.
366
00:45:53,688 --> 00:45:55,022
You want to bowl spaghetti?
367
00:45:55,155 --> 00:45:56,991
Gonna be plenty left over.
368
00:45:57,124 --> 00:45:59,827
I would love some,
but I actually do have to go.
369
00:45:59,960 --> 00:46:01,195
Sara's on her way here.
370
00:46:01,328 --> 00:46:03,797
But do you know where
some string is?
371
00:46:03,931 --> 00:46:05,533
Try that drawer right there.
372
00:46:07,501 --> 00:46:08,802
Kiddo.
373
00:46:08,936 --> 00:46:11,105
You know it's, like,
40 degrees out right?
374
00:46:11,238 --> 00:46:12,773
You'll be freezing in that.
375
00:46:13,040 --> 00:46:14,775
Dad I'll be fine.
376
00:46:14,908 --> 00:46:17,945
Could go, like,
a nun or something huh?
377
00:46:18,580 --> 00:46:21,148
You know how I feel about those
perverted little boys.
378
00:46:21,348 --> 00:46:23,183
Always want to be around you.
379
00:46:24,285 --> 00:46:25,986
Sure you don't want to stay
home with dad?
380
00:46:26,120 --> 00:46:27,988
Watch Halloween movies.
Eat some ice cream.
381
00:46:28,122 --> 00:46:30,558
Dad! Come on,
I can handle myself.
382
00:46:30,824 --> 00:46:32,426
Besides, do you remember
when you made me
383
00:46:32,560 --> 00:46:35,095
take all the self-defense
classes last year?
384
00:46:36,030 --> 00:46:38,065
I think I can handle
myself around a
385
00:46:38,198 --> 00:46:41,101
few horny, drunk boys
tonight dad. Okay?
386
00:46:44,673 --> 00:46:46,473
Here's this.
387
00:46:47,676 --> 00:46:49,143
Oh my God.
388
00:46:49,376 --> 00:46:52,246
I haven't seen this photo on
forever, look.
389
00:46:55,015 --> 00:46:57,686
It's when your mom and I met.
390
00:46:57,818 --> 00:46:59,219
Can't believe it.
391
00:46:59,353 --> 00:47:01,155
She was wearing that necklace
since high school.
392
00:47:01,288 --> 00:47:04,526
- Yeah.
- Never took that thing off.
393
00:47:04,759 --> 00:47:06,994
Looks just like your mom here.
394
00:47:07,796 --> 00:47:09,997
Yeah. I kinda do.
395
00:47:11,700 --> 00:47:13,635
Who's this creepy
396
00:47:13,768 --> 00:47:17,004
looking guy sitting next to her?
397
00:47:17,938 --> 00:47:20,441
I got, I got,
I gotta finish the sauce.
398
00:47:20,575 --> 00:47:22,042
I'm really hungry.
399
00:47:22,811 --> 00:47:24,978
Come on. Dad. Who is this?
400
00:47:29,651 --> 00:47:30,884
His name is...
401
00:47:31,018 --> 00:47:32,252
Benjamin.
402
00:47:33,153 --> 00:47:35,255
Benjamin Newman.
403
00:47:35,422 --> 00:47:37,625
He's absolutely obsessed
with your mom.
404
00:47:37,759 --> 00:47:40,027
Been stalking her for years.
405
00:47:40,160 --> 00:47:43,197
She had to get a restraining
order against him.
406
00:47:43,864 --> 00:47:47,267
Lotta people think he had
something to do with your mom's
disappearance.
407
00:47:47,401 --> 00:47:48,902
What?
408
00:47:49,671 --> 00:47:51,105
Well, where is he now?
409
00:47:51,238 --> 00:47:52,473
Did anyone ever look into this?
410
00:47:52,607 --> 00:47:55,342
Why are you just telling
me this now?
411
00:47:55,476 --> 00:47:58,345
It's not something you just
bring up, okay?
412
00:47:58,479 --> 00:48:01,516
You and your brother, you were
young. I didn't know I...
413
00:48:01,649 --> 00:48:04,552
I thought I was just-
414
00:48:04,686 --> 00:48:05,919
I didn't know what to say.
415
00:48:06,053 --> 00:48:07,988
I didn't want to stress
you out, okay?
416
00:48:08,122 --> 00:48:10,991
Anyway, they conducted
this big investigation.
417
00:48:11,125 --> 00:48:12,926
They came up with nothing.
418
00:48:13,060 --> 00:48:15,663
There wasn't enough evidence
to convict.
419
00:48:18,198 --> 00:48:20,401
That guys dead parents.
420
00:48:20,535 --> 00:48:22,102
Brutal
421
00:48:22,236 --> 00:48:23,605
Tortured him.
422
00:48:23,738 --> 00:48:25,640
They cut his tongue out
just for talking back.
423
00:48:25,774 --> 00:48:27,474
Oh my God.
- Yeah.
424
00:48:27,609 --> 00:48:29,844
Where is he now?
- I don't know.
425
00:48:29,977 --> 00:48:33,147
He's probably stocking shelves
at some grocery store or in
jail. I don't know.
426
00:48:33,280 --> 00:48:35,215
Just leave it alone, okay?
427
00:48:35,349 --> 00:48:38,252
No, dad, you can't just casually
drop all this on me like it's
some new girl
428
00:48:38,385 --> 00:48:41,422
you're dating. Dad, this is mom.
429
00:48:41,556 --> 00:48:42,956
Drop it.
430
00:48:43,090 --> 00:48:45,159
Okay, Cassandra, just drop it.
431
00:48:45,292 --> 00:48:46,694
I don't want you digging
up the past.
432
00:48:46,828 --> 00:48:48,962
I don't want you involved in
this. Do you understand?
433
00:48:49,096 --> 00:48:52,099
No! Now I feel like I'm morally
obligated to figure out what
happened to her.
434
00:48:52,232 --> 00:48:54,401
Dad! You always just said mom
just up and left us all.
435
00:48:54,536 --> 00:48:57,237
And now you're saying
she might have been killed or
436
00:48:57,371 --> 00:48:59,574
abducted by some stalker
you guys went to school with?
437
00:49:02,610 --> 00:49:04,746
That's Sarah.
438
00:49:04,913 --> 00:49:06,881
But this isn't over, dad. Okay?
439
00:49:07,014 --> 00:49:09,082
I'll see you later tonight.
440
00:49:09,249 --> 00:49:12,486
I love you. Bye.
441
00:49:14,689 --> 00:49:16,558
I love you, too.
442
00:49:20,994 --> 00:49:23,063
Oh, hello! You look great.
443
00:49:23,197 --> 00:49:25,633
Look at you!
- Thank you. I try.
444
00:49:25,767 --> 00:49:26,967
- Mmhm.
- Are you ready?
445
00:49:27,100 --> 00:49:29,069
Yes. What's the address?
446
00:49:29,203 --> 00:49:31,506
Oh, yeah. 15th Avenue,
South, Carlson Street.
447
00:49:31,639 --> 00:49:34,274
Oh, we'll be there.
- Let's go.
448
00:49:34,408 --> 00:49:37,645
Okay,
so I'm thinking we find Brooke,
449
00:49:38,378 --> 00:49:40,815
get some drinks and
do some dancing,
- Oh yes!
450
00:49:40,949 --> 00:49:43,450
- with Chris and maybe Michael.
451
00:49:43,585 --> 00:49:46,688
Michael, are you serious?
452
00:49:46,821 --> 00:49:48,756
No Micheal, Chris!
453
00:49:48,890 --> 00:49:51,058
Chris yes.
454
00:51:29,891 --> 00:51:31,593
Dad! Dad, dad!
455
00:51:42,570 --> 00:51:44,204
911 what's your emergency?
456
00:51:44,338 --> 00:51:46,139
Help please my
dad is on the floor
457
00:51:46,273 --> 00:51:48,009
and there is blood everywhere!
458
00:51:48,141 --> 00:51:49,544
Please.
459
00:51:49,944 --> 00:51:51,713
Hundred Fifteenth Avenue.
460
00:51:52,346 --> 00:51:54,749
Please just get here.
461
00:51:55,415 --> 00:51:57,384
Just get here...
send someone!
462
00:52:07,962 --> 00:52:10,632
Cass please, Cass.
Pick up the phone.
463
00:52:13,500 --> 00:52:15,570
Pick up the fucking phone!
464
00:52:34,421 --> 00:52:37,125
Drink, drink, drink, drink!
465
00:52:52,439 --> 00:52:54,374
Oh my God.
466
00:52:54,509 --> 00:52:57,578
I totally disappear to a line
of coke off some girl's chest in
the bathroom.
467
00:52:58,345 --> 00:52:59,881
So where's Chris?
468
00:53:00,014 --> 00:53:02,950
I ran into him, making out
with some other girl.
469
00:53:03,084 --> 00:53:05,252
Couldn't really say who
she was. Probably that
470
00:53:05,385 --> 00:53:07,387
blond chick with the big
boobs from ECON 101.
471
00:53:07,522 --> 00:53:10,457
He was a tool
anyways. Just like Michael.
472
00:53:10,725 --> 00:53:13,061
I don't know why you go
for that type of guy.
473
00:53:14,494 --> 00:53:15,429
What's in here?
474
00:53:15,563 --> 00:53:18,465
Water.
- No. It's vodka.
475
00:53:18,599 --> 00:53:20,134
Yeah. You're drinking
straight vodka.
476
00:53:20,267 --> 00:53:21,169
Uh huh...
477
00:53:21,301 --> 00:53:22,670
Okay. It's water.
478
00:53:22,804 --> 00:53:24,806
But in my defense,
I had two beers before this.
479
00:53:24,939 --> 00:53:27,008
Just don't want to wake
up hungover.
480
00:53:27,141 --> 00:53:30,477
Okay, well, let's get you
another drink and some cute guy
to dance with.
481
00:53:30,611 --> 00:53:33,114
Okay. It's Halloween.
I just want to have some fun.
482
00:53:33,246 --> 00:53:34,414
Okay, fine. You're right.
483
00:53:34,549 --> 00:53:36,818
Give me some of your beer.
- Okay.
484
00:53:39,486 --> 00:53:41,455
Here you guys are!
485
00:53:41,622 --> 00:53:44,458
- Hi!
- You both look like
you're having a blast.
486
00:53:44,659 --> 00:53:46,594
Here let me add some fun to
those drinks.
487
00:53:46,728 --> 00:53:50,164
What is this? Vodka? Oh,
you just added
488
00:53:50,297 --> 00:53:51,766
vodka to my beer, great .
489
00:53:51,899 --> 00:53:54,669
- Great...
- Sure did! Just drink up.
Cheers.
490
00:53:58,806 --> 00:54:02,043
Hey there's Travis. I gotta go.
I'll see you girls later.
491
00:54:02,176 --> 00:54:04,712
- Harley, are you coming?
- I think I'm just gonna
go home.
492
00:54:04,846 --> 00:54:07,215
Oh, you're not feeling
this party?
- Later guys.
493
00:54:07,347 --> 00:54:09,117
Okay, bye.
494
00:54:09,449 --> 00:54:11,451
Give me a sip of your beer.
- Okay.
495
00:54:14,622 --> 00:54:16,624
I swear, that girl moves
a mile a minute.
496
00:54:16,758 --> 00:54:18,192
Come with me to the bathroom.
497
00:54:18,325 --> 00:54:20,027
Yeah. Okay.
I have to go anyways.
- Hey!
498
00:54:20,161 --> 00:54:22,196
Where are you going?
Oh, come with me
- We were just-
499
00:54:22,329 --> 00:54:24,431
I'm about to go do a keg stand.
500
00:54:24,732 --> 00:54:26,667
Why don't you go
talk to your football buddies?
501
00:54:26,801 --> 00:54:29,170
Or maybe that blond chick
you're making out with.
502
00:54:29,302 --> 00:54:30,972
We're going to the bathroom.
503
00:54:31,105 --> 00:54:32,707
Come on Sara, let's go.
504
00:54:37,979 --> 00:54:39,180
He's such an asshole.
505
00:54:39,312 --> 00:54:41,649
Hope we never see him again.
- Right,
506
00:54:43,383 --> 00:54:45,753
Chris!
- What?
507
00:54:46,254 --> 00:54:48,455
Get the fuck out of the way!
508
00:55:30,264 --> 00:55:32,900
You fucking following me now?
509
00:55:35,435 --> 00:55:37,572
Brett is that you?
510
00:55:45,112 --> 00:55:46,479
Fucking weirdo.
511
00:55:49,884 --> 00:55:51,752
Mother fucker!
512
00:56:01,529 --> 00:56:03,030
They need to get a room.
513
00:56:03,164 --> 00:56:04,599
What is going on in there?
514
00:57:26,113 --> 00:57:28,448
Just you and me tonight.
515
00:57:30,318 --> 00:57:32,720
How long do we have to stay?
516
00:57:32,853 --> 00:57:34,822
Weren't you the one telling me
to have fun?
517
00:57:34,956 --> 00:57:36,357
It's a Halloween party.
518
00:57:36,489 --> 00:57:38,426
- Give it a chance.
- These drinks are all foam.
519
00:57:38,559 --> 00:57:40,895
Yeah. Greg only brought
three kegs, so...
520
00:57:41,028 --> 00:57:42,897
Well, let's find him and have
him do a beer run.
521
00:57:43,030 --> 00:57:45,533
I just, I can't stand
any more of this cheap vodka.
522
00:57:46,968 --> 00:57:49,236
Oh, Cass,
I think that's your brother?
523
00:57:49,370 --> 00:57:51,272
He might be looking for you.
524
00:57:51,405 --> 00:57:55,076
Well, I'll catch you guys
a little bit later.
I'm going to go out for a smoke.
525
00:57:55,209 --> 00:57:56,544
Okay.
526
00:57:56,978 --> 00:57:58,913
Hey!
- Cass, we gotta go,
527
00:57:59,046 --> 00:58:00,348
we gotta get out of here, dad!
528
00:58:00,480 --> 00:58:01,716
What? What's wrong with dad?
529
00:58:01,849 --> 00:58:03,884
I came home he was lying
on the ground
530
00:58:04,018 --> 00:58:05,820
there was blood everywhere!
531
00:58:06,020 --> 00:58:08,656
Tommy, what the hell
is going on?
532
00:58:09,023 --> 00:58:10,725
It's him!
533
00:58:10,858 --> 00:58:13,127
That's who was walking
outside our house.
534
00:58:13,260 --> 00:58:16,496
- That's who it was.
- That's the creeper
from the diner.
535
00:58:32,913 --> 00:58:35,082
You killed my dad!
536
00:59:24,198 --> 00:59:25,534
Get off me!
537
01:01:01,495 --> 01:01:03,097
Oh my God.
538
01:01:11,939 --> 01:01:13,674
No! I don't-
539
01:01:13,941 --> 01:01:16,443
I don't want your fucking candy.
540
01:01:16,944 --> 01:01:18,846
Get away from me!
541
01:01:18,979 --> 01:01:21,849
Just...Just let me go. Please.
542
01:01:21,982 --> 01:01:23,717
Get away from me.
543
01:01:39,668 --> 01:01:41,001
Is that?
544
01:01:41,670 --> 01:01:42,903
Is that?
545
01:01:44,205 --> 01:01:45,239
Is that?
546
01:01:45,839 --> 01:01:46,874
Is that?!
547
01:01:47,007 --> 01:01:48,543
Is that my mom's necklace!?
548
01:01:48,677 --> 01:01:50,711
Is this imy mom's necklace!?
549
01:01:51,011 --> 01:01:52,279
Who are you!?
550
01:01:52,514 --> 01:01:53,615
Let me go, let me go!
551
01:01:53,747 --> 01:01:55,015
Let me go!
552
01:01:56,350 --> 01:01:57,718
Please! Let me go!
553
01:01:57,851 --> 01:01:59,787
Please! Let me go!
554
01:01:59,920 --> 01:02:01,855
Let me go!
555
01:02:01,989 --> 01:02:04,124
Let me go!
Let me go!
556
01:03:26,907 --> 01:03:28,142
Oh my God.
557
01:08:00,247 --> 01:08:01,816
911 what's your emergency?
558
01:08:01,950 --> 01:08:03,183
Hello?
559
01:08:04,184 --> 01:08:05,419
911?
560
01:08:06,153 --> 01:08:07,789
I've been kidnapped.
561
01:08:08,255 --> 01:08:09,489
No I don't-
562
01:08:10,424 --> 01:08:12,860
I don't know who he is.
563
01:08:12,994 --> 01:08:14,796
I think I killed him...
564
01:08:14,929 --> 01:08:17,097
I killed him, he's dead.
565
01:08:17,497 --> 01:08:20,735
I don't know where I am.
566
01:08:21,301 --> 01:08:23,738
Yes, uhm.
567
01:08:25,172 --> 01:08:26,273
Main street.
568
01:08:26,406 --> 01:08:28,743
It's the old bottling warehouse.
569
01:08:29,176 --> 01:08:30,210
Okay.
570
01:08:30,612 --> 01:08:33,848
Please just come. Please.
571
01:08:36,684 --> 01:08:39,119
Okay...
572
01:09:06,313 --> 01:09:07,548
Fuck you!
573
01:09:15,188 --> 01:09:16,423
Fuck you!
574
01:09:51,726 --> 01:09:54,095
Why do you have my
mom's necklace?
575
01:10:23,858 --> 01:10:25,827
26 Charlie, 26 Charlie.
576
01:10:26,994 --> 01:10:28,462
He's over there.
577
01:10:31,999 --> 01:10:34,902
- Where is he?
- He's over there on the floor.
578
01:10:44,212 --> 01:10:47,347
27 Charlie,
suspect still at large.
579
01:10:47,481 --> 01:10:49,751
Should be considered armed
and dangerous.
580
01:10:49,884 --> 01:10:51,886
Copy that 27 Charlie.
581
01:10:55,388 --> 01:10:57,992
Where is he?
582
01:11:00,228 --> 01:11:01,294
Cassandra...
583
01:11:01,428 --> 01:11:03,030
Mom.
584
01:11:05,465 --> 01:11:07,802
I know have a lot to explain.
585
01:11:08,736 --> 01:11:11,639
And it wasn't supposed
to be like this but...
586
01:11:12,439 --> 01:11:13,674
Benjamin...
587
01:11:14,175 --> 01:11:16,811
The man who took you here.
588
01:11:17,011 --> 01:11:18,613
He's your father.
589
01:11:41,869 --> 01:11:44,772
County sheriff'soffice what's your emergency?
590
01:11:45,039 --> 01:11:46,174
Uhm, yes, uhm.
591
01:11:46,774 --> 01:11:48,441
I think I just saw that man.
592
01:11:48,576 --> 01:11:50,011
The one from the news.
593
01:11:50,144 --> 01:11:53,380
The one they're saying escape
from the asylum.
594
01:11:54,015 --> 01:11:56,884
Where did you see him?
595
01:11:58,052 --> 01:12:01,289
Oh, it was in Bothell, near
the old train station.
596
01:12:02,056 --> 01:12:04,058
Yeah, I saw him wandering
around.
597
01:12:04,192 --> 01:12:06,326
He looked really agitated.
598
01:12:06,459 --> 01:12:09,297
Bothell you said.Near the train station?
599
01:12:09,496 --> 01:12:11,464
Yes. That's right.
600
01:12:11,899 --> 01:12:14,434
And, I don't think he saw
me though.
601
01:12:14,602 --> 01:12:16,369
He just was acting very strange.
602
01:12:16,503 --> 01:12:18,039
I thought I should let
someone know.
603
01:12:18,172 --> 01:12:20,508
Thank you for yourreport ma'am .
604
01:12:20,641 --> 01:12:23,578
Stay indoors and the officerswill be dispatched to the areaimmediately.
605
01:12:47,101 --> 01:12:48,903
Hello.
606
01:12:49,036 --> 01:12:50,503
Benny?
607
01:12:50,705 --> 01:12:53,007
I'm so glad you called.
608
01:12:53,373 --> 01:12:55,509
I was worried about you.
609
01:12:55,843 --> 01:12:58,212
I've cleaned up the mess at
the hospital.
610
01:12:58,346 --> 01:13:00,882
Everything's been taken care of.
611
01:13:01,015 --> 01:13:02,016
I, uhm.
612
01:13:02,717 --> 01:13:04,018
I also found a safe place
613
01:13:04,151 --> 01:13:06,754
for us to hide away
from the police.
614
01:13:08,923 --> 01:13:11,859
Oh, and I told Cassandra
the truth.
615
01:13:11,993 --> 01:13:13,961
That she knows you're her
father now.
616
01:13:15,096 --> 01:13:17,732
Unfortunately,she didn't take it very well.
617
01:13:17,865 --> 01:13:21,102
But don't worry,she'll come around,
618
01:13:21,636 --> 01:13:23,037
and then
619
01:13:23,170 --> 01:13:24,772
we'll all be together.
620
01:13:24,906 --> 01:13:27,041
Just like it was alwaysmeant to be.
621
01:13:27,174 --> 01:13:29,442
As a family.
622
01:13:31,279 --> 01:13:33,347
Oh, I've waited so longfor this.
623
01:13:33,480 --> 01:13:35,182
For you.
624
01:13:35,316 --> 01:13:37,752
I've watched you suffer inthis place.
625
01:13:37,885 --> 01:13:41,122
Locked up and treated likean animal.
626
01:13:41,856 --> 01:13:44,759
But I always knew the truth.
627
01:13:44,959 --> 01:13:48,195
Now that I've seen
what you're really capable of.
628
01:13:49,163 --> 01:13:50,197
But...
629
01:13:50,965 --> 01:13:52,566
my darling
630
01:13:52,767 --> 01:13:54,635
Benny, I...I...
631
01:13:55,002 --> 01:13:57,038
I just need you to stop now.
632
01:13:58,873 --> 01:14:02,109
I need you to come back to me.
633
01:14:06,247 --> 01:14:09,482
Rock-a-bye, baby
634
01:14:50,124 --> 01:14:53,361
Oh, come back to me Benny!
635
01:15:03,437 --> 01:15:05,539
Oh, come back to me Benny!
636
01:20:26,761 --> 01:20:28,362
Holy shit!
637
01:20:30,164 --> 01:20:33,100
911 what's your emergency?
46117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.