Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,759 --> 00:00:11,887
Previously on Dexter...
2
00:00:11,970 --> 00:00:14,514
♪ "Stayin' Alive" by Bee Gees ♪
3
00:00:14,597 --> 00:00:16,600
♪ dramatic music ♪
4
00:00:16,683 --> 00:00:19,644
-Why?
-The gala this weekend.
5
00:00:19,769 --> 00:00:21,187
Your left jacket sleeve
6
00:00:21,312 --> 00:00:23,148
is slightly shorter
than your right.
7
00:00:23,273 --> 00:00:24,524
Son of a bitch.
8
00:00:24,649 --> 00:00:26,526
Buddy of mine's
hiring cater-waiters.
9
00:00:26,651 --> 00:00:27,653
What part of the city's it in?
10
00:00:27,736 --> 00:00:29,195
That Leon Prater guy's mansion.
11
00:00:29,320 --> 00:00:30,655
You fucking stay
away from my son.
12
00:00:30,822 --> 00:00:32,532
[chuckles] Whoa. Of course.
13
00:00:32,657 --> 00:00:33,700
-[knocks]
-Room service.
14
00:00:33,825 --> 00:00:35,327
Charley came by work today.
15
00:00:35,410 --> 00:00:37,245
She's fucking with your son.
16
00:00:37,370 --> 00:00:39,539
[Dexter] It's probably time
I pay Charley an unexpected
17
00:00:39,664 --> 00:00:40,707
visit of her own.
18
00:00:40,790 --> 00:00:42,584
She's taking care of her mother.
19
00:00:42,667 --> 00:00:43,960
D-Did you kill my mom?
20
00:00:44,085 --> 00:00:47,630
That's not who I am.
Leave my son alone.
21
00:00:50,967 --> 00:00:52,427
[Angel] Yeah, I need to speak
22
00:00:52,510 --> 00:00:54,137
with, uh, Mr. Leon Prater.
23
00:00:54,220 --> 00:00:56,514
I'm curious how
you know this guy.
24
00:00:56,681 --> 00:00:58,225
-You mean Mr. Schmidt?
-[Angel] No.
25
00:00:58,308 --> 00:00:59,684
He's Dexter Morgan.
26
00:00:59,809 --> 00:01:01,395
I worked with him
for over 20 years
27
00:01:01,478 --> 00:01:03,063
in Miami Metro Homicide.
28
00:01:03,146 --> 00:01:05,399
[Prater] I thought, with
everything going on here today,
29
00:01:05,482 --> 00:01:07,275
we should meet in my vault.
30
00:01:07,358 --> 00:01:08,568
Dexter Morgan.
31
00:01:09,486 --> 00:01:12,155
-[gun clicks]
-Stay cool. Stay very cool.
32
00:01:12,238 --> 00:01:14,240
[Prater] I know
exactly who you are.
33
00:01:14,365 --> 00:01:15,409
[grunting]
34
00:01:15,492 --> 00:01:17,911
I love it! [laughs]
35
00:01:18,036 --> 00:01:22,248
I have extensive files on
serial slayers across the globe.
36
00:01:22,373 --> 00:01:23,875
And what's the plan for Angel?
37
00:01:24,042 --> 00:01:26,795
That is the price
of your admission.
38
00:01:27,545 --> 00:01:28,546
[grunting]
39
00:01:28,671 --> 00:01:30,048
[Dexter] So much
for cooperation.
40
00:01:30,131 --> 00:01:31,800
[gunshots]
41
00:01:42,352 --> 00:01:46,272
Dexter Morgan... fuck you.
42
00:01:50,235 --> 00:01:52,195
[screams]
43
00:01:53,905 --> 00:01:56,199
[pants] That was unbelievable.
44
00:01:56,282 --> 00:01:57,492
[Charley] I think
you mean "stupid."
45
00:01:57,575 --> 00:02:00,245
Pretty fucking stupid.
46
00:02:00,370 --> 00:02:01,830
I killed him.
47
00:02:01,913 --> 00:02:03,414
You killed a cop.
48
00:02:03,540 --> 00:02:05,416
I've put up with these
psychopaths for years.
49
00:02:05,583 --> 00:02:07,335
I don't even mind getting
rid of them for you,
50
00:02:07,418 --> 00:02:08,962
but what happened in there,
51
00:02:09,087 --> 00:02:11,172
that I did not sign up for.
52
00:02:11,297 --> 00:02:14,342
I know. Things got
really out of hand.
53
00:02:14,425 --> 00:02:17,345
Are you not listening?
You killed a cop,
54
00:02:17,428 --> 00:02:19,472
right as every police
officer in the city
55
00:02:19,597 --> 00:02:21,808
is coming here for your gala.
56
00:02:21,933 --> 00:02:23,643
I'll take care of the gala,
57
00:02:23,768 --> 00:02:26,688
just like everything in there
will take care of itself.
58
00:02:26,771 --> 00:02:29,023
Are you just gonna
leave him in there?
59
00:02:29,149 --> 00:02:31,359
What do you want me
to do? Let him out?
60
00:02:31,442 --> 00:02:33,153
Introduce him to the
police commissioner?
61
00:02:33,278 --> 00:02:34,445
Invite him to dance?
62
00:02:34,571 --> 00:02:37,866
-[chuckles]
-Okay. Point taken.
63
00:02:37,949 --> 00:02:39,409
Ah.
64
00:02:40,910 --> 00:02:42,954
Remember the rule of threes.
65
00:02:43,121 --> 00:02:46,708
Three minutes without oxygen.
Three days without water.
66
00:02:46,791 --> 00:02:49,502
Three weeks without food.
67
00:02:49,627 --> 00:02:52,422
He's good on oxygen.
68
00:02:52,547 --> 00:02:54,841
So, three days, then.
69
00:02:55,800 --> 00:02:59,012
We can live with that,
right? Even if he can't.
70
00:02:59,137 --> 00:03:01,639
♪ Tense, dramatic music ♪
71
00:03:04,392 --> 00:03:06,978
I'm needed downstairs.
72
00:03:07,103 --> 00:03:09,397
You stay here. No one
gets near that vault.
73
00:03:10,398 --> 00:03:11,983
There's a first aid
kit in the credenza.
74
00:03:12,108 --> 00:03:14,527
Tend to that wound. I
need you at your best.
75
00:03:17,780 --> 00:03:22,577
Shit. [sighs]
76
00:03:24,787 --> 00:03:29,084
That gun killed Angel.
Can't get my prints on it.
77
00:03:29,167 --> 00:03:31,086
♪ Suspenseful music ♪
78
00:03:31,169 --> 00:03:34,214
There has to be another way out.
79
00:03:35,632 --> 00:03:37,550
[sighs, panting]
80
00:03:42,597 --> 00:03:46,685
This was not on my
list of ways to die.
81
00:03:46,768 --> 00:03:48,394
[sighs]
82
00:03:50,063 --> 00:03:53,775
Bet that wasn't on
Batista's, either.
83
00:03:53,900 --> 00:03:56,236
[sighs]
84
00:04:08,122 --> 00:04:10,833
Rest in peace, Angel.
85
00:04:10,959 --> 00:04:14,129
You were a good cop...
86
00:04:14,212 --> 00:04:17,090
and an even better man.
87
00:04:17,173 --> 00:04:19,467
[slow clapping]
88
00:04:21,970 --> 00:04:24,973
Oops. You did it again.
89
00:04:26,182 --> 00:04:29,603
That's what happens when you
try to be someone you're not.
90
00:04:29,686 --> 00:04:31,146
I told Angel to go home.
91
00:04:31,229 --> 00:04:33,690
Batista couldn't go home.
92
00:04:33,773 --> 00:04:36,985
He spent 20 years thinking
you were his best friend,
93
00:04:37,068 --> 00:04:39,112
and then another ten
mourning your death,
94
00:04:39,237 --> 00:04:41,739
only to find out you're
a murderous psychopath,
95
00:04:41,906 --> 00:04:44,617
and you never actually
felt anything for him.
96
00:04:46,369 --> 00:04:49,873
Then why does his
death hurt so much?
97
00:04:49,956 --> 00:04:52,417
Because you're still
listening to your fake dad
98
00:04:52,500 --> 00:04:56,462
instead of your actual
brother, your blood.
99
00:04:56,587 --> 00:04:58,089
I offered you a life
100
00:04:58,214 --> 00:05:00,091
with someone who
actually understands you,
101
00:05:00,174 --> 00:05:01,635
and you killed me.
102
00:05:01,718 --> 00:05:03,928
And then, you got
a second chance
103
00:05:04,053 --> 00:05:05,555
with Prater's little club,
104
00:05:05,638 --> 00:05:08,558
and you fucked that one
up, too. And for what?
105
00:05:08,683 --> 00:05:10,143
For people like Batista?
106
00:05:10,310 --> 00:05:11,853
Your so-called friend,
107
00:05:11,936 --> 00:05:15,982
whose dying words were,
by the way, "Fuck you."
108
00:05:20,737 --> 00:05:23,781
I'm glad I killed you
when I had the chance.
109
00:05:23,906 --> 00:05:25,825
[cameras clicking]
110
00:05:25,950 --> 00:05:28,745
[indistinct chatter]
111
00:05:32,248 --> 00:05:34,125
♪ Tense, dramatic music ♪
112
00:05:34,250 --> 00:05:36,502
[skin sizzling]
113
00:05:44,927 --> 00:05:46,679
Three days, huh?
114
00:05:51,434 --> 00:05:53,853
-[straining]
-Good luck.
115
00:05:53,936 --> 00:05:55,438
If I had the Bay Harbor Butcher
116
00:05:55,563 --> 00:05:56,815
locked in a room
full of weapons,
117
00:05:56,898 --> 00:05:58,275
I wouldn't open that
door for a month.
118
00:05:58,358 --> 00:06:00,526
[hook clangs on ground]
119
00:06:01,486 --> 00:06:03,154
So, unless you want to start
120
00:06:03,237 --> 00:06:06,408
carving up some Batista sashimi,
121
00:06:06,491 --> 00:06:07,742
you're gonna die in here.
122
00:06:07,867 --> 00:06:10,828
And your shriveled,
emaciated corpse
123
00:06:10,995 --> 00:06:13,123
will be Prater's
greatest trophy yet.
124
00:06:13,206 --> 00:06:16,710
I am not dying in here!
125
00:06:16,793 --> 00:06:21,381
♪ Somebody once told me the
world is gonna roll me ♪
126
00:06:21,547 --> 00:06:25,260
♪ I ain't the sharpest
tool in the shed ♪
127
00:06:25,343 --> 00:06:30,765
♪ She was looking kind of
dumb with her finger and ♪
128
00:06:32,433 --> 00:06:36,271
[Dexter] Shit. Only one
way to unlock this phone.
129
00:06:36,354 --> 00:06:37,688
I'm so sorry, brother.
130
00:06:37,814 --> 00:06:39,816
[phone clicks]
131
00:06:40,900 --> 00:06:42,193
[beeps]
132
00:06:44,779 --> 00:06:46,030
[phone beeps]
133
00:06:46,155 --> 00:06:47,824
[Quinn over voicemail]
Hey, Angel. Um...
134
00:06:47,949 --> 00:06:49,617
I got a call from some
detective in New York.
135
00:06:49,700 --> 00:06:51,870
What the fuck are you
doing up there? Come home.
136
00:06:51,953 --> 00:06:54,038
I'm worried about
you, and, look,
137
00:06:54,205 --> 00:06:55,915
the real reason why I'm
calling... I can't handle
138
00:06:55,998 --> 00:06:59,794
another day with Masuka.
He's driving me fucking nuts.
139
00:06:59,877 --> 00:07:01,379
[Dexter] I miss them,
140
00:07:01,462 --> 00:07:02,964
but there's only one
person I can call.
141
00:07:03,047 --> 00:07:03,965
[phone beeps]
142
00:07:04,048 --> 00:07:06,134
♪ Suspenseful music ♪
143
00:07:06,259 --> 00:07:07,886
-[sighs]
-You said you were coming here
144
00:07:07,969 --> 00:07:09,595
to protect your son.
145
00:07:09,720 --> 00:07:11,931
Now you want to bring
him into the lion's den?
146
00:07:12,056 --> 00:07:13,599
I promised to keep
Harrison safe.
147
00:07:13,724 --> 00:07:16,060
I can't do that
if I die in here.
148
00:07:16,185 --> 00:07:18,771
So this is all about
being a good father?
149
00:07:18,896 --> 00:07:22,233
Not because you're
afraid to die?
150
00:07:22,358 --> 00:07:25,361
Both things can be true.
151
00:07:27,447 --> 00:07:29,949
-[Harrison] Mm.
-Mm. [chuckles]
152
00:07:30,074 --> 00:07:31,409
["I Feel You" by
Depeche Mode playing]
153
00:07:31,492 --> 00:07:33,036
-[phone buzzing]
-I should probably check that.
154
00:07:33,119 --> 00:07:35,246
♪ This is the morning
of our love... ♪
155
00:07:35,329 --> 00:07:36,664
[phone beeps]
156
00:07:37,748 --> 00:07:39,125
-[sighs]
-[phone buzzing]
157
00:07:39,250 --> 00:07:41,169
-[Harrison grunts]
-Who the hell is Batista?
158
00:07:41,252 --> 00:07:42,712
-[phone beeps]
-[Harrison sighs]
159
00:07:42,795 --> 00:07:45,131
Some fucking guy that
won't leave me alone,
160
00:07:45,256 --> 00:07:47,216
-as-as you can see.
-[phone buzzing]
161
00:07:48,009 --> 00:07:49,469
-[phone beeps]
-Hey, asshole.
162
00:07:49,552 --> 00:07:50,970
Harrison can't talk right now.
163
00:07:51,053 --> 00:07:53,723
His mouth is full... of me.
164
00:07:53,806 --> 00:07:56,100
♪ Your heart it sings... ♪
165
00:07:57,268 --> 00:07:59,270
Oh, okay.
166
00:07:59,353 --> 00:08:01,106
♪ I feel... ♪
167
00:08:01,189 --> 00:08:03,691
Your dad wants to talk to you.
168
00:08:03,816 --> 00:08:06,611
[Harrison grunts softly]
169
00:08:06,694 --> 00:08:08,196
[sighs]
170
00:08:10,948 --> 00:08:12,492
[sighs]
171
00:08:13,951 --> 00:08:14,744
Hey, Dad.
172
00:08:14,827 --> 00:08:16,162
What's up?
173
00:08:16,287 --> 00:08:17,747
I hate to do this,
but I need your help.
174
00:08:17,830 --> 00:08:19,665
Why are you calling
from Batista's phone?
175
00:08:19,790 --> 00:08:22,251
-Prater knows who I am.
-Dad, stop.
176
00:08:23,628 --> 00:08:25,713
Why are you calling
from Batista's phone?
177
00:08:26,797 --> 00:08:28,299
The last time you called
me from a cop's phone...
178
00:08:28,382 --> 00:08:32,094
Yeah, Logan. I know.
Harrison, listen to me.
179
00:08:33,513 --> 00:08:35,265
Prater killed Batista.
180
00:08:35,348 --> 00:08:37,350
And I'm next.
181
00:08:37,475 --> 00:08:38,935
Fuck.
182
00:08:40,311 --> 00:08:42,313
What can I do?
183
00:08:42,438 --> 00:08:45,024
-[phone rings, beeps]
-Shit.
184
00:08:45,149 --> 00:08:47,026
Yo, Harrison. What's good?
185
00:08:47,109 --> 00:08:48,695
Yo. I was just
wondering if that offer
186
00:08:48,778 --> 00:08:50,280
was still good to work the gala?
187
00:08:50,363 --> 00:08:51,948
Hey, my man wants
some loot after all.
188
00:08:52,031 --> 00:08:53,950
Yeah, I was just picking
up some supplies.
189
00:08:54,033 --> 00:08:55,743
I'll text you the address.
190
00:08:55,868 --> 00:08:58,871
-Great.
-[phone beeps]
191
00:09:05,169 --> 00:09:06,546
[Dexter] What's this?
192
00:09:10,675 --> 00:09:13,887
Prater's files on all
his serial slayers.
193
00:09:13,970 --> 00:09:17,390
Maybe the code to the
vault is in here somewhere.
194
00:09:30,903 --> 00:09:32,738
You think Prater
left a Post-it note
195
00:09:32,863 --> 00:09:35,158
labeled "secret vault code"?
196
00:09:35,241 --> 00:09:39,537
I can figure it out. It's
an eight-digit number.
197
00:09:39,662 --> 00:09:41,372
You only get one chance.
198
00:09:41,455 --> 00:09:44,750
And if anyone were to
put in the wrong code
199
00:09:44,875 --> 00:09:47,879
-just once...
-[keypad beeps]
200
00:09:47,962 --> 00:09:49,505
[alarm blares]
201
00:09:53,843 --> 00:09:56,429
Wait, Charlotte?
202
00:09:57,221 --> 00:09:58,431
Charley Brown.
203
00:09:58,556 --> 00:10:00,349
No wonder she's
always so pissed off.
204
00:10:02,893 --> 00:10:06,689
[Dexter] Prater likes to
keep tabs on his employees.
205
00:10:14,238 --> 00:10:16,157
[Harry] Prater likes to
keep tabs on everyone.
206
00:10:16,282 --> 00:10:18,284
Can you imagine the irony of you
207
00:10:18,409 --> 00:10:19,536
going down as the
Dark Passenger?
208
00:10:19,619 --> 00:10:23,248
Yes. Gonna have
to destroy these.
209
00:10:23,331 --> 00:10:24,749
If you ever make it out of here.
210
00:10:24,832 --> 00:10:27,168
He had to have written
something down somewhere.
211
00:10:28,544 --> 00:10:31,213
[Harry] Cooper Morris.
212
00:10:33,424 --> 00:10:36,386
That's the guy Prater told
you about. Killed his parents.
213
00:10:36,469 --> 00:10:38,512
And others.
214
00:10:40,640 --> 00:10:42,850
What if Prater didn't
write the combination down
215
00:10:42,933 --> 00:10:46,979
because it's a number
he'd never forget.
216
00:10:47,104 --> 00:10:49,023
Today's date.
217
00:10:49,106 --> 00:10:50,941
Prater hosts his gala
on the anniversary
218
00:10:51,067 --> 00:10:52,443
of his parents' death.
219
00:10:52,568 --> 00:10:54,779
The night Cooper Morris
killed Prater's parents
220
00:10:54,862 --> 00:10:56,697
was the defining moment for him.
221
00:10:56,822 --> 00:10:58,741
It's a pretty significant
eight-digit number,
222
00:10:58,824 --> 00:11:00,618
-don't you think?
-That alarm goes off,
223
00:11:00,701 --> 00:11:03,371
a hundred cops rush
upstairs. Better be sure.
224
00:11:03,496 --> 00:11:05,790
Sure? I'm betting my life on it.
225
00:11:05,873 --> 00:11:08,167
What about Harrison's life?
226
00:11:10,294 --> 00:11:11,379
[sighs]
227
00:11:11,462 --> 00:11:12,922
Attention, servers.
228
00:11:13,005 --> 00:11:14,882
Behind those curtains are
the most powerful people
229
00:11:14,965 --> 00:11:16,301
in New York City.
230
00:11:16,384 --> 00:11:18,427
I want to see wine
glasses full at all times.
231
00:11:18,552 --> 00:11:19,929
I want to see
dishes cleared ASAP.
232
00:11:20,054 --> 00:11:24,100
I need you all available.
You understand me?
233
00:11:24,183 --> 00:11:28,062
And use your eyes,
ears and mouths.
234
00:11:28,187 --> 00:11:30,398
-[phone beeps]
-[line rings]
235
00:11:31,816 --> 00:11:33,109
[phone rings, beeps]
236
00:11:33,192 --> 00:11:35,486
-I'm in.
-[Dexter] Great.
237
00:11:35,569 --> 00:11:37,447
Can you get me a better view?
238
00:11:37,530 --> 00:11:40,324
[supervisor] Okay, guys, let's
go. What are we waiting on?
239
00:11:40,449 --> 00:11:41,951
-Move it. Move it.
-[servers] Yes, ma'am.
240
00:11:42,034 --> 00:11:43,234
[Harrison] Got to get to work.
241
00:11:43,327 --> 00:11:44,746
Okay.
242
00:11:44,829 --> 00:11:46,622
♪ Suspenseful music ♪
243
00:11:53,337 --> 00:11:54,880
All right, where am I going?
244
00:11:55,005 --> 00:11:58,343
The penthouse is above the
east wing of the mansion.
245
00:11:58,426 --> 00:11:59,719
Got it.
246
00:12:06,559 --> 00:12:08,811
[indistinct chatter]
247
00:12:12,440 --> 00:12:16,610
Allow me. Wow. You...
248
00:12:17,862 --> 00:12:19,197
That's a really
good color on you.
249
00:12:19,280 --> 00:12:21,907
Your sleeves are still uneven.
250
00:12:26,162 --> 00:12:27,914
Now where am I headed?
251
00:12:27,997 --> 00:12:30,416
Uh, all I see is champagne.
252
00:12:31,333 --> 00:12:32,668
Fuck.
253
00:12:37,548 --> 00:12:39,300
Okay, should I
take those stairs?
254
00:12:39,383 --> 00:12:41,969
No. Those don't lead
to the penthouse.
255
00:12:42,928 --> 00:12:45,306
There. What's that door?
256
00:12:45,431 --> 00:12:46,891
Uh, the service kitchen?
257
00:12:46,974 --> 00:12:48,643
Head there. Keep an eye
out for Prater and Charley.
258
00:12:48,726 --> 00:12:51,061
They'll know something's
up if they see you.
259
00:12:51,187 --> 00:12:53,773
I work with rich
people all the time.
260
00:12:53,898 --> 00:12:55,149
They never notice the help.
261
00:12:55,274 --> 00:12:57,694
-Excuse me.
-[indistinct chatter]
262
00:12:57,777 --> 00:13:02,114
Leon, I saw the silent auction
has a charter on your yacht.
263
00:13:02,239 --> 00:13:04,450
[Prater] Just brought her up
from St. Bart's. Mr. Mayor.
264
00:13:04,533 --> 00:13:06,369
At, uh, Chelsea Piers, right?
265
00:13:06,452 --> 00:13:07,995
-How are you liking that?
-[Prater chuckles] Oh, boy.
266
00:13:08,078 --> 00:13:09,372
I can tell you some
stuff about that.
267
00:13:09,455 --> 00:13:10,665
[mayor] Uh, we're
thinking of switching.
268
00:13:10,748 --> 00:13:12,625
Fuck. [sighs]
269
00:13:12,792 --> 00:13:14,168
Well, we got that over with.
270
00:13:14,293 --> 00:13:15,420
Let's not get cocky.
271
00:13:15,503 --> 00:13:17,838
♪ Tense, suspenseful music ♪
272
00:13:28,224 --> 00:13:32,186
Past that freezer on the
left. Is that a staircase?
273
00:13:38,567 --> 00:13:39,318
Fuck.
274
00:13:39,443 --> 00:13:40,778
Harrison, get out of there.
275
00:13:40,861 --> 00:13:42,363
Where do you think you're going?
276
00:13:42,446 --> 00:13:45,783
Uh, a-actually, I
was looking for you.
277
00:13:45,908 --> 00:13:48,411
Uh, one of our waiters
is really stoned.
278
00:13:48,494 --> 00:13:50,120
Uh, I'm afraid he
might be a liability
279
00:13:50,246 --> 00:13:50,997
out there on the floor.
280
00:13:51,080 --> 00:13:52,706
Point him out to me.
281
00:13:52,832 --> 00:13:57,127
He's right... there.
282
00:13:57,253 --> 00:13:58,712
Thanks for the heads-up.
283
00:13:58,838 --> 00:14:01,257
[chuckles] Well played, son.
284
00:14:01,340 --> 00:14:03,760
Yeah, remind me to
make it up to Lance.
285
00:14:03,843 --> 00:14:07,680
[crowd cheering, applause]
286
00:14:10,808 --> 00:14:12,226
[Prater] What a turnout.
287
00:14:12,309 --> 00:14:16,314
Welcome, everyone, to my
favorite night of the year.
288
00:14:16,397 --> 00:14:20,777
The Tenth Annual Gala
for New York's Finest.
289
00:14:20,860 --> 00:14:22,570
-[crowd cheering]
-Yeah!
290
00:14:22,653 --> 00:14:24,238
The penthouse is five floors up.
291
00:14:24,321 --> 00:14:26,282
Do those stairs go up that high?
292
00:14:26,365 --> 00:14:29,034
Uh... yeah.
293
00:14:29,159 --> 00:14:30,620
This is five.
294
00:14:30,703 --> 00:14:33,247
Uh, that goes to the roof.
295
00:14:33,330 --> 00:14:35,124
Uh, I think I'm here.
296
00:14:35,207 --> 00:14:37,501
♪ Tense, dramatic music ♪
297
00:14:42,006 --> 00:14:43,424
It's-it's locked.
298
00:14:43,549 --> 00:14:46,093
Do you have anything
to pick it with?
299
00:14:47,011 --> 00:14:48,220
[sighs]
300
00:14:49,805 --> 00:14:53,392
[Dexter] Can you pick the lock
like I showed you at Iron Lake?
301
00:14:56,896 --> 00:14:58,814
[Harrison] It's not,
it's not quite catching.
302
00:15:03,694 --> 00:15:04,487
[sighs]
303
00:15:04,570 --> 00:15:06,489
Harrison Morgan.
304
00:15:06,572 --> 00:15:08,240
You're going through
a lot of trouble
305
00:15:08,365 --> 00:15:10,951
for a man you barely know.
306
00:15:11,076 --> 00:15:13,412
♪ Tense, suspenseful music ♪
307
00:15:24,298 --> 00:15:26,592
Have a seat.
308
00:15:29,887 --> 00:15:31,096
Dad, what do I do?
309
00:15:31,221 --> 00:15:33,098
Give the phone to Charley.
310
00:15:38,020 --> 00:15:40,898
-My dad wants to talk to you.
-[chuckles]
311
00:15:41,732 --> 00:15:43,526
Ah, Charley Brown.
312
00:15:43,609 --> 00:15:44,735
So good to see you.
313
00:15:44,818 --> 00:15:46,278
We need you to open the vault.
314
00:15:46,445 --> 00:15:47,905
[Charley] As fun as that sounds,
315
00:15:47,988 --> 00:15:49,782
I think I'll leave
the Bay Harbor Butcher
316
00:15:49,865 --> 00:15:51,283
safely locked away.
317
00:15:51,408 --> 00:15:52,827
-[camera clicks]
-[Dexter] Yeah,
318
00:15:52,910 --> 00:15:54,537
I kind of figured
you'd say that.
319
00:15:54,620 --> 00:15:56,414
-[phone chimes]
-What's this?
320
00:15:56,497 --> 00:15:58,207
[Dexter] Just a little
something I found in your boss's
321
00:15:58,290 --> 00:15:59,584
secret file cabinet.
322
00:15:59,667 --> 00:16:03,379
Time-stamped right before
Mia's tragic suicide.
323
00:16:03,462 --> 00:16:05,965
There's a whole file on you...
324
00:16:06,090 --> 00:16:10,219
paper trails, phone logs,
surveillance photos.
325
00:16:10,302 --> 00:16:12,555
Looks like Prater's been
documenting your dirty work
326
00:16:12,638 --> 00:16:14,014
for a very long time.
327
00:16:14,139 --> 00:16:15,975
♪ Intense, dramatic music ♪
328
00:16:16,100 --> 00:16:18,978
That motherfucker.
329
00:16:21,230 --> 00:16:22,481
The thing is, Charley,
330
00:16:22,564 --> 00:16:24,483
there's quite a few
cops downstairs.
331
00:16:24,608 --> 00:16:26,027
You'd be surprised
how many of them
332
00:16:26,110 --> 00:16:27,570
keep their AirDrop wide-open.
333
00:16:27,653 --> 00:16:29,947
It would only take me a second.
334
00:16:34,910 --> 00:16:39,164
And if you go to prison, who
would take care of your mom?
335
00:16:41,291 --> 00:16:46,046
So here's the deal,
I destroy everything,
336
00:16:46,171 --> 00:16:48,466
including the copies I
took on Batista's phone.
337
00:16:48,549 --> 00:16:50,175
All you have to do
338
00:16:50,342 --> 00:16:52,053
is let Harrison go
and open the vault.
339
00:16:52,136 --> 00:16:54,931
You'll never see or
hear from us again.
340
00:16:55,014 --> 00:16:57,558
You let my mom live.
341
00:16:57,641 --> 00:16:59,185
So, here's what's gonna happen,
342
00:16:59,268 --> 00:17:01,187
I let your son go,
343
00:17:01,270 --> 00:17:05,191
and then I walk away.
344
00:17:05,274 --> 00:17:07,401
You die in there.
345
00:17:07,484 --> 00:17:09,278
Release those files any sooner,
346
00:17:09,361 --> 00:17:11,864
and, well, you know how
good I am at finding people.
347
00:17:11,989 --> 00:17:14,033
A month from now,
a year from now,
348
00:17:14,116 --> 00:17:18,329
two years from now,
I kill your son,
349
00:17:18,412 --> 00:17:21,082
after I torture him.
350
00:17:21,165 --> 00:17:23,375
As long as you have it,
take a look at my file.
351
00:17:23,542 --> 00:17:25,794
You'll see what I'm capable of.
352
00:17:26,920 --> 00:17:29,548
Now, if you'll excuse me,
353
00:17:29,631 --> 00:17:34,762
I have some unfinished business
with my former employer.
354
00:17:38,390 --> 00:17:43,312
If you were smart,
you'd walk away, too.
355
00:17:45,522 --> 00:17:48,317
There's nothing good in there.
356
00:17:48,400 --> 00:17:51,236
♪ Ominous music ♪
357
00:17:52,529 --> 00:17:54,073
[sighs]
358
00:18:03,540 --> 00:18:04,959
[panting]
359
00:18:05,042 --> 00:18:06,919
Harrison, are you still there?
360
00:18:07,544 --> 00:18:09,004
Dad, I'm here.
361
00:18:10,005 --> 00:18:11,048
[phone beeps]
362
00:18:11,131 --> 00:18:12,466
I'm losing battery on this.
363
00:18:12,549 --> 00:18:14,259
Uh, switch to just audio.
364
00:18:15,427 --> 00:18:18,597
I'm pretty sure I have
the code to the vault.
365
00:18:18,764 --> 00:18:20,182
It's through the wine room.
366
00:18:20,307 --> 00:18:23,102
There's a keypad on
the wall by the door.
367
00:18:23,894 --> 00:18:25,938
But we only get one shot.
368
00:18:26,063 --> 00:18:27,690
If I'm wrong, the
alarm goes off.
369
00:18:27,773 --> 00:18:29,984
And if that happens, you need
to get the hell out of here
370
00:18:30,067 --> 00:18:32,319
before a hundred cops
rush up the stairs.
371
00:18:32,402 --> 00:18:34,196
No pressure.
372
00:18:34,988 --> 00:18:37,533
Harrison, you don't
have to do this.
373
00:18:39,868 --> 00:18:42,996
You can leave right
now. I would understand.
374
00:18:44,748 --> 00:18:47,418
♪ Dramatic music ♪
375
00:18:47,501 --> 00:18:49,128
Just give me the code, Dad.
376
00:18:52,381 --> 00:18:53,507
Zero.
377
00:18:53,632 --> 00:18:55,676
-[keypad beeping]
-Three.
378
00:18:55,801 --> 00:18:57,720
Two. Six.
379
00:18:57,803 --> 00:19:00,639
One. Nine.
380
00:19:01,431 --> 00:19:02,808
Eight.
381
00:19:03,767 --> 00:19:06,895
-W-Wait. Stop.
-What?
382
00:19:08,355 --> 00:19:10,607
♪ Suspenseful music ♪
383
00:19:17,698 --> 00:19:20,076
That might not be the right
code. Can you start over?
384
00:19:20,159 --> 00:19:21,618
Are you sure?
385
00:19:21,743 --> 00:19:23,412
'Cause you second-guessing
yourself is not really
386
00:19:23,495 --> 00:19:25,372
inspiring confidence.
387
00:19:34,673 --> 00:19:37,218
Delete everything. Start over.
388
00:19:37,301 --> 00:19:39,219
[keypad beeping]
389
00:19:39,344 --> 00:19:40,262
You ready?
390
00:19:40,345 --> 00:19:41,346
Yeah.
391
00:19:41,471 --> 00:19:44,975
Eight. Two. Six.
392
00:19:45,058 --> 00:19:50,022
Six. One. Nine. Three. Four.
393
00:19:50,814 --> 00:19:51,982
[sighs]
394
00:19:52,065 --> 00:19:55,110
-Did you get all that?
-[phone beeps]
395
00:19:56,445 --> 00:19:57,863
Okay.
396
00:19:57,988 --> 00:19:59,740
Shit.
397
00:20:00,616 --> 00:20:02,075
Dad?
398
00:20:04,953 --> 00:20:05,871
Dad?
399
00:20:05,996 --> 00:20:07,873
Fuck.
400
00:20:10,584 --> 00:20:13,253
Dad! Do you want me to...
401
00:20:15,047 --> 00:20:17,257
[panting]
402
00:20:25,974 --> 00:20:27,267
[sighs]
403
00:20:34,608 --> 00:20:37,111
[lock clicking]
404
00:20:37,194 --> 00:20:39,988
♪ Triumphant music ♪
405
00:20:43,533 --> 00:20:45,077
[sighs]
406
00:20:47,329 --> 00:20:49,665
[grunts]
407
00:20:50,540 --> 00:20:52,167
You did great.
408
00:20:53,752 --> 00:20:56,129
-What the fuck is this place?
-Listen.
409
00:20:56,255 --> 00:20:57,631
Wait right here.
410
00:20:57,714 --> 00:20:59,383
I'm gonna grab a few things.
Don't let that door close.
411
00:20:59,466 --> 00:21:01,843
♪ Tense, dramatic music ♪
412
00:21:09,977 --> 00:21:13,438
Son. You should quit
while you're ahead.
413
00:21:13,563 --> 00:21:14,899
I want them.
414
00:21:14,982 --> 00:21:16,775
[Harry] You need to
deal with Prater first.
415
00:21:16,900 --> 00:21:19,820
I will, but right above
a gala crawling with cops
416
00:21:19,945 --> 00:21:22,823
is not the time. I
need to be in control.
417
00:21:28,203 --> 00:21:29,413
These are mine.
418
00:21:31,248 --> 00:21:32,833
Thanks for the bag, Sal.
419
00:21:35,002 --> 00:21:37,630
[panting] Let's go.
420
00:21:37,713 --> 00:21:39,715
Tell me we're
getting out of here.
421
00:21:42,217 --> 00:21:44,136
-What's wrong?
-Shit.
422
00:21:44,219 --> 00:21:45,220
Dad?
423
00:21:45,345 --> 00:21:46,513
I forgot something in the vault.
424
00:21:46,596 --> 00:21:49,183
-What-what is it?
-A fake thumbprint.
425
00:21:49,266 --> 00:21:51,560
Adding that to the list
of things you're gonna
426
00:21:51,685 --> 00:21:53,354
explain to me later.
427
00:21:53,437 --> 00:21:55,064
That thumbprint is
my only way out,
428
00:21:55,147 --> 00:21:56,815
but you can go back
down the way you came.
429
00:21:56,940 --> 00:21:58,317
Through the gala? Are you nuts?
430
00:21:58,400 --> 00:22:00,903
It's like you said, "No
one notices the help."
431
00:22:00,986 --> 00:22:03,113
No. I mean, I'm not leaving you.
432
00:22:03,196 --> 00:22:05,866
Right now, Charley could be
telling Prater you're up here.
433
00:22:06,033 --> 00:22:08,243
I'm not having you wait
around to see what he'll do.
434
00:22:10,662 --> 00:22:13,123
-I need to know you're safe.
-What about you?
435
00:22:13,206 --> 00:22:15,542
I'll be okay.
436
00:22:16,835 --> 00:22:18,671
[sighs]
437
00:22:18,754 --> 00:22:20,505
Harrison.
438
00:22:22,174 --> 00:22:23,676
If something happens,
I just want you to know
439
00:22:23,759 --> 00:22:26,136
I'm really glad
you didn't kill me.
440
00:22:26,219 --> 00:22:28,180
Me, too.
441
00:22:32,059 --> 00:22:35,437
♪ Tense, suspenseful music ♪
442
00:22:35,562 --> 00:22:37,273
[police commissioner] L.P.!
443
00:22:37,356 --> 00:22:39,942
-[chuckling] Hey. Hey. Yeah.
-Great party.
444
00:22:40,025 --> 00:22:42,611
Listen, when can I get you
for a photo with my officers?
445
00:22:42,694 --> 00:22:45,614
-Viv?
-I'll add it to the schedule.
446
00:22:45,697 --> 00:22:47,532
♪ Tense, dramatic music ♪
447
00:22:47,657 --> 00:22:51,620
Okay. Just can you hold on one
moment? I'll be right back.
448
00:22:53,080 --> 00:22:54,915
-Let's go to my office.
-Here's good.
449
00:22:55,040 --> 00:22:57,584
What's going on? You
shouldn't even be down here.
450
00:22:57,751 --> 00:23:00,129
You're talking like
I still work for you.
451
00:23:00,212 --> 00:23:03,548
I quit. I'm done protecting you.
452
00:23:04,800 --> 00:23:07,427
♪
453
00:23:18,522 --> 00:23:20,733
-You're not going anywhere.
-[Charley] Why not?
454
00:23:20,816 --> 00:23:23,944
Because you have a file with
compromising photos of me?
455
00:23:24,069 --> 00:23:27,698
It wasn't enough for you to
hold my mother's health hostage?
456
00:23:27,781 --> 00:23:29,366
You needed to own me.
457
00:23:29,491 --> 00:23:31,577
How do you know about that file?
458
00:23:31,660 --> 00:23:34,871
[Dexter] Where's that
fucking thumbprint?
459
00:23:48,927 --> 00:23:51,096
♪ Ominous music ♪
460
00:23:52,431 --> 00:23:54,767
I'm going to disappear.
461
00:23:54,850 --> 00:23:58,312
You're going to keep paying
for my mother's medical care,
462
00:23:58,395 --> 00:24:02,149
and all of our
secrets stay secret.
463
00:24:03,108 --> 00:24:07,488
Or... we can go scorched earth.
464
00:24:07,571 --> 00:24:10,115
Up to you.
465
00:24:14,453 --> 00:24:17,038
Goodbye, Leon.
466
00:24:23,462 --> 00:24:25,005
[clears throat] Uh...
467
00:24:25,088 --> 00:24:28,717
All right, let's take
this party up a notch.
468
00:24:28,842 --> 00:24:30,635
[crowd cheering, applause]
469
00:24:33,013 --> 00:24:34,640
[Prater] Is everybody
having a good time?
470
00:24:34,723 --> 00:24:36,475
[crowd cheering]
471
00:24:36,558 --> 00:24:39,311
[crowd gasping]
472
00:24:39,394 --> 00:24:40,813
Okay. Uh-oh.
473
00:24:40,896 --> 00:24:42,606
Sounds like somebody
needs to open
474
00:24:42,689 --> 00:24:44,691
a few more bottles over there.
475
00:24:44,774 --> 00:24:46,985
[laughter]
476
00:24:48,653 --> 00:24:51,990
[Prater] But, let's remember,
this gala is not about,
477
00:24:52,073 --> 00:24:57,329
you know, champagne and caviar.
It is about raising money.
478
00:25:03,293 --> 00:25:05,545
♪ Suspenseful music ♪
479
00:25:22,938 --> 00:25:24,147
[sighs]
480
00:25:29,402 --> 00:25:31,279
...to care for
the brave officers
481
00:25:31,404 --> 00:25:33,532
who have been wounded
in the line of duty.
482
00:25:33,615 --> 00:25:36,410
That is why, tonight,
I'm going to match
483
00:25:36,493 --> 00:25:39,621
any and all contributions
made by 9:00 p.m.
484
00:25:39,746 --> 00:25:41,206
-[crowd murmuring]
-Starting with
485
00:25:41,331 --> 00:25:44,543
my first contribution
of $1 million dollars.
486
00:25:44,626 --> 00:25:45,878
[crowd cheering]
487
00:25:45,961 --> 00:25:47,588
I guess that makes it
$2 million dollars.
488
00:25:47,671 --> 00:25:51,466
-[crowd cheering]
-Ah!
489
00:25:51,591 --> 00:25:53,134
Yes.
490
00:25:55,637 --> 00:25:57,806
♪ Tense, suspenseful music ♪
491
00:25:59,224 --> 00:26:01,727
So, I... I don't want
to hog the spotlight
492
00:26:01,810 --> 00:26:04,813
all night long, so let's
give a warm welcome
493
00:26:04,938 --> 00:26:08,149
to my coconspirator in
this evening's shenanigans,
494
00:26:08,275 --> 00:26:12,529
NYPD Commissioner
Franklin McNamara.
495
00:26:12,612 --> 00:26:14,114
[crowd cheering]
496
00:26:14,197 --> 00:26:16,283
Come on, Franklin.
497
00:26:20,537 --> 00:26:23,832
So... Uh...
498
00:26:23,957 --> 00:26:25,167
I, um...
499
00:26:25,250 --> 00:26:29,546
I-I-I couldn't be prouder
of the department...
500
00:26:33,592 --> 00:26:34,968
-Mr. Prater.
-Show me
501
00:26:35,051 --> 00:26:36,845
all the cameras on the
north ballroom exit,
502
00:26:36,970 --> 00:26:38,221
inside and out.
503
00:26:38,346 --> 00:26:40,056
♪ Ominous music ♪
504
00:26:44,519 --> 00:26:45,938
Shut down all the cameras.
505
00:26:46,021 --> 00:26:49,357
-Sir, are you sure you want...
-Do it.
506
00:26:50,442 --> 00:26:54,362
Give me your gun.
Give me your gun.
507
00:26:57,365 --> 00:26:59,618
♪ Tense, suspenseful music ♪
508
00:27:14,174 --> 00:27:17,010
Hello, Harrison Morgan.
509
00:27:17,093 --> 00:27:21,723
Mm. Please, head back
down the stairs, now.
510
00:27:21,806 --> 00:27:23,725
Thank you.
511
00:27:23,808 --> 00:27:26,728
♪ Ominous music ♪
512
00:27:28,396 --> 00:27:30,065
[beeps]
513
00:27:39,699 --> 00:27:42,327
[Dexter] Prater has a
lot of expensive toys,
514
00:27:42,410 --> 00:27:44,204
but I'll never be one of them.
515
00:27:44,287 --> 00:27:46,873
-[phone buzzing]
-[panting]
516
00:27:49,084 --> 00:27:50,711
I'm almost out. Where are you?
517
00:27:50,794 --> 00:27:53,380
[Prater over phone] Why
don't you come back upstairs?
518
00:27:53,505 --> 00:27:54,631
Trust me,
519
00:27:54,714 --> 00:27:56,925
you don't want to
miss this after-party.
520
00:27:57,008 --> 00:27:59,970
[Dexter] Where's my son?
521
00:28:00,053 --> 00:28:01,179
Alive.
522
00:28:01,262 --> 00:28:06,851
Where... is... my son?
523
00:28:08,937 --> 00:28:11,648
Tell your father where you are.
524
00:28:11,731 --> 00:28:12,941
W-We're in his wine room.
525
00:28:13,066 --> 00:28:14,234
Harrison?
526
00:28:14,317 --> 00:28:16,277
Bye, Dad.
527
00:28:17,070 --> 00:28:18,155
♪ "Badoom" by Scrounge ♪
528
00:28:18,238 --> 00:28:19,614
♪ You hear that? ♪
529
00:28:19,781 --> 00:28:21,116
[beeps]
530
00:28:21,199 --> 00:28:22,599
♪ That's the sound
of my heartbeat ♪
531
00:28:22,701 --> 00:28:24,077
♪ To the beat of the drums ♪
532
00:28:24,160 --> 00:28:27,330
♪ It goes badoom,
badoom, badoom ♪
533
00:28:27,455 --> 00:28:31,626
♪ I'm tired, too,
I'm tired, too... ♪
534
00:28:31,751 --> 00:28:34,796
[Dexter] Things would be a
lot easier if I didn't care.
535
00:28:34,921 --> 00:28:37,591
♪ Resting on my shoulders,
like badoom, badoom... ♪
536
00:28:37,674 --> 00:28:39,968
[Dexter] Is this the
cost of loving someone?
537
00:28:40,093 --> 00:28:43,263
♪ I'm tired, too... ♪
538
00:28:43,346 --> 00:28:45,932
Get that fucker.
539
00:28:46,015 --> 00:28:48,226
♪ I'm tired ♪
540
00:28:49,561 --> 00:28:52,522
♪ I'm tired, too... ♪
541
00:28:58,278 --> 00:29:00,781
So glad you could join us.
542
00:29:00,864 --> 00:29:02,365
♪ Tense, suspenseful music ♪
543
00:29:02,490 --> 00:29:04,868
We both have compromising
info on each other.
544
00:29:04,993 --> 00:29:08,747
Release my son, you'll
never see me again.
545
00:29:08,830 --> 00:29:10,040
You don't have to do this.
546
00:29:10,123 --> 00:29:13,877
Actually, mm, I do.
547
00:29:14,669 --> 00:29:16,963
I've always admired
people like you,
548
00:29:17,046 --> 00:29:19,340
but today, I finally got a taste
549
00:29:19,507 --> 00:29:23,178
of what it's like to be you,
and it felt exhilarating.
550
00:29:25,138 --> 00:29:27,974
So thank you for
giving me the, uh,
551
00:29:28,057 --> 00:29:29,476
what did you call that? The...
552
00:29:29,559 --> 00:29:33,897
the itch? The need?
The... the great yearning?
553
00:29:34,022 --> 00:29:39,486
The urge. Yes, the
urge. That's it.
554
00:29:39,611 --> 00:29:43,448
That's it. I finally have that.
555
00:29:43,531 --> 00:29:48,662
[sighs] My heart is racing
just talking about it.
556
00:29:48,745 --> 00:29:52,290
Maybe this was my
destiny all along.
557
00:29:52,373 --> 00:29:56,002
But I never would've known
if you hadn't pushed me.
558
00:29:57,462 --> 00:29:59,673
That is why I'm so honored
559
00:29:59,756 --> 00:30:02,008
that you are here to witness
560
00:30:02,091 --> 00:30:05,386
my first proper,
561
00:30:05,512 --> 00:30:08,515
non-impulsive kill. [grunts]
562
00:30:09,808 --> 00:30:12,060
[Dexter] Love does have a cost.
563
00:30:13,144 --> 00:30:15,397
And this is the ultimate price.
564
00:30:15,480 --> 00:30:17,482
If this is your big
show-and-tell...
565
00:30:19,442 --> 00:30:21,402
...you can do better.
566
00:30:22,862 --> 00:30:24,781
[drops knife]
567
00:30:24,864 --> 00:30:26,533
Kill me instead.
568
00:30:28,576 --> 00:30:30,662
You will be the apex predator,
569
00:30:30,745 --> 00:30:33,373
the best of the best,
570
00:30:33,456 --> 00:30:36,167
the man who took out
the Bay Harbor Butcher.
571
00:30:37,502 --> 00:30:39,462
Kill me
572
00:30:39,587 --> 00:30:41,923
and leave Harrison to live
with the consequences,
573
00:30:42,048 --> 00:30:45,009
just like the man who killed
your parents did to you.
574
00:30:54,561 --> 00:30:58,189
Yeah, but unlike Cooper Morris,
I can't leave a witness. Mm.
575
00:31:02,986 --> 00:31:05,905
I'm sorry I couldn't give you
the protection that you needed.
576
00:31:06,030 --> 00:31:08,366
If you're spending the night
there, you might want some...
577
00:31:08,449 --> 00:31:10,785
protection.
578
00:31:16,249 --> 00:31:17,334
[gunshot]
579
00:31:17,417 --> 00:31:18,751
[body thuds]
580
00:31:22,922 --> 00:31:24,382
That better be the last
time you tell someone
581
00:31:24,465 --> 00:31:25,505
to shoot you in the chest.
582
00:31:25,633 --> 00:31:27,177
[panting]
583
00:31:27,260 --> 00:31:28,469
What are we gonna do with him?
584
00:31:28,636 --> 00:31:32,766
There's no "we."
You're leaving, now.
585
00:31:32,849 --> 00:31:35,227
Claudette's still
in the ballroom.
586
00:31:35,310 --> 00:31:40,565
If she sees either one of us,
finds Batista, not a good look.
587
00:31:41,274 --> 00:31:43,234
Here.
588
00:31:44,444 --> 00:31:45,904
Use this.
589
00:31:45,987 --> 00:31:48,156
Take the elevator down
and go through the garage.
590
00:31:48,239 --> 00:31:49,407
How are you gonna get out?
591
00:31:49,532 --> 00:31:51,159
I'll thumb a ride.
592
00:31:51,284 --> 00:31:52,827
Yeah.
593
00:31:55,788 --> 00:31:57,707
♪ Tense, dramatic music ♪
594
00:31:57,832 --> 00:32:00,001
[groaning]
595
00:32:06,841 --> 00:32:09,010
[grunting]
596
00:32:15,350 --> 00:32:19,646
Help! [gasping]
597
00:32:19,729 --> 00:32:23,108
What's wrong? I thought
you loved it in here.
598
00:32:23,191 --> 00:32:26,361
Please, don't hurt
me. Please, please.
599
00:32:26,486 --> 00:32:27,946
Oh, God. Oh, God.
600
00:32:28,071 --> 00:32:30,698
[shushing] Don't be scared.
601
00:32:32,700 --> 00:32:35,787
It's like you told me,
"Death is a natural,
602
00:32:35,870 --> 00:32:37,581
necessary part of life."
603
00:32:37,664 --> 00:32:41,042
I'll give you anything you want.
604
00:32:41,209 --> 00:32:43,086
A life of luxury.
605
00:32:43,211 --> 00:32:44,337
I'm good.
606
00:32:44,420 --> 00:32:48,717
[swallows, grunts] What
about your son? Mm.
607
00:32:48,800 --> 00:32:51,386
Don't you want Harrison
to go to a good college?
608
00:32:51,511 --> 00:32:52,679
I'll give you enough money
609
00:32:52,762 --> 00:32:53,972
to send his
grandchildren to college.
610
00:32:54,055 --> 00:32:56,432
Never utter my son's name again!
611
00:32:56,557 --> 00:33:00,144
Okay. Okay. Oh, God.
612
00:33:01,187 --> 00:33:02,606
[groans]
613
00:33:02,689 --> 00:33:04,357
None of this would've happened
614
00:33:04,440 --> 00:33:06,484
if you'd just killed that cop
when you were supposed to.
615
00:33:06,567 --> 00:33:09,779
Yeah, sorry to disappoint. I
try not to kill good people.
616
00:33:09,904 --> 00:33:11,948
A serial killer
with a conscience?
617
00:33:12,073 --> 00:33:13,157
A Code.
618
00:33:14,033 --> 00:33:17,662
Given to me by my father.
619
00:33:19,831 --> 00:33:23,918
He understood my childhood
fated me to be like this.
620
00:33:24,043 --> 00:33:27,130
Just like your
childhood fated you
621
00:33:27,213 --> 00:33:29,173
to be like you are.
622
00:33:31,384 --> 00:33:34,303
But my father had a
thing for justice.
623
00:33:35,388 --> 00:33:37,765
He taught me to kill
only bad people.
624
00:33:38,725 --> 00:33:41,894
So, I was intrigued when
I found Red's invitation.
625
00:33:42,020 --> 00:33:44,439
Your dinner
626
00:33:44,564 --> 00:33:48,943
offered a buffet of
killers to feed my urges.
627
00:33:50,611 --> 00:33:53,156
But then I got here. [laughs]
628
00:33:54,407 --> 00:33:57,910
Being around like-minded people.
629
00:33:58,036 --> 00:33:59,579
Oh, it was intoxicating.
630
00:33:59,704 --> 00:34:01,622
That's-that's-that's
what I always wanted.
631
00:34:01,748 --> 00:34:03,458
-I know.
-A place
632
00:34:03,541 --> 00:34:06,711
for people like you,
where they can belong.
633
00:34:06,794 --> 00:34:08,755
We all want to belong.
634
00:34:08,838 --> 00:34:11,633
Yeah, I got to
hear Al and Lowell
635
00:34:11,716 --> 00:34:13,176
and Mia
636
00:34:13,259 --> 00:34:17,013
and Gareth speak so
freely, openly...
637
00:34:17,096 --> 00:34:19,724
[giggles] gleefully
638
00:34:19,849 --> 00:34:21,934
about their kills.
639
00:34:23,936 --> 00:34:25,480
And it was a fucking revelation.
640
00:34:25,605 --> 00:34:28,358
I knew that you would
enjoy it. I knew.
641
00:34:28,441 --> 00:34:29,901
But...
642
00:34:31,194 --> 00:34:35,656
...then I realized all their
victims were innocent people.
643
00:34:35,782 --> 00:34:38,451
Not so like-minded after all.
644
00:34:38,534 --> 00:34:40,495
♪ Ominous music ♪
645
00:34:55,676 --> 00:34:58,679
You made a compelling offer.
646
00:34:58,805 --> 00:35:01,433
Chance to give my son
generational wealth
647
00:35:01,516 --> 00:35:03,977
over generational trauma.
648
00:35:04,060 --> 00:35:05,770
But...
649
00:35:05,853 --> 00:35:10,191
I learned something
about myself here.
650
00:35:10,316 --> 00:35:13,528
That thing for justice?
651
00:35:13,611 --> 00:35:15,530
Maybe it runs in the family.
652
00:35:15,613 --> 00:35:20,076
Uh... It's not about
the thrill of the kill?
653
00:35:20,201 --> 00:35:24,580
[chuckles] Both
things can be true.
654
00:35:26,124 --> 00:35:30,712
Okay. Big smiles from everyone.
655
00:35:30,795 --> 00:35:32,588
[Oliva] She means
you. Look happy.
656
00:35:32,713 --> 00:35:35,383
It is my preference to not
smile for no apparent reason.
657
00:35:35,466 --> 00:35:36,634
[chuckles]
658
00:35:36,717 --> 00:35:38,303
How much longer do I
have to be up here?
659
00:35:38,386 --> 00:35:41,597
We still have to pose with
Prater. Any minute now.
660
00:35:41,722 --> 00:35:43,182
Where is he? I do not see him.
661
00:35:43,307 --> 00:35:45,601
Mayor Thompson. Would you do us
662
00:35:45,726 --> 00:35:47,645
the honor of announcing
tonight's fundraising total?
663
00:35:47,728 --> 00:35:49,272
Oh, I thought Leon
was gonna do it.
664
00:35:49,397 --> 00:35:51,649
-Uh, still no sign of him?
-I am going home.
665
00:35:51,774 --> 00:35:53,943
[Vivian] Please, everyone
needs to remain on the stage.
666
00:35:54,068 --> 00:35:55,487
We're about to make
the big announcement.
667
00:35:55,570 --> 00:35:57,155
You don't want to miss that.
668
00:35:58,823 --> 00:36:01,701
Uh, hello, everyone. Uh,
please turn your attention
669
00:36:01,784 --> 00:36:03,036
to the clock.
670
00:36:03,119 --> 00:36:06,498
It's almost time
for our grand total.
671
00:36:06,581 --> 00:36:07,999
In five.
672
00:36:08,082 --> 00:36:09,501
[all] Four.
673
00:36:09,584 --> 00:36:12,754
Three. Two. One.
674
00:36:12,837 --> 00:36:15,840
[cheering]
675
00:36:15,923 --> 00:36:18,843
And that brings our grand total,
676
00:36:18,968 --> 00:36:21,179
with Leon Prater's
generous match,
677
00:36:21,262 --> 00:36:24,432
to $22.8 million dollars.
678
00:36:24,515 --> 00:36:27,476
-[cheering]
-Leon, where are you?
679
00:36:27,602 --> 00:36:28,686
[crowd chanting] Prater!
680
00:36:28,769 --> 00:36:32,982
Prater! Prater! Prater! Prater!
681
00:36:33,107 --> 00:36:35,359
[chanting continues faintly]
682
00:36:39,280 --> 00:36:42,033
[Prater grunting]
683
00:36:43,993 --> 00:36:46,454
[shushing]
684
00:36:46,579 --> 00:36:48,414
You hear that?
685
00:36:48,539 --> 00:36:51,709
Enjoy it now
686
00:36:51,834 --> 00:36:53,878
because, after you disappear,
687
00:36:53,961 --> 00:36:55,588
you'll just be remembered
as a cop killer
688
00:36:55,671 --> 00:36:57,298
with a serial killer fetish.
689
00:36:57,465 --> 00:36:59,175
♪ Tense, dramatic music ♪
690
00:36:59,300 --> 00:37:01,093
Ah! No.
691
00:37:02,053 --> 00:37:04,555
[straining]
692
00:37:05,806 --> 00:37:07,642
[sighs]
693
00:37:07,725 --> 00:37:09,227
[scalpel clatters]
694
00:37:11,062 --> 00:37:12,772
I'm not going in
the blood slide box?
695
00:37:12,855 --> 00:37:14,065
Nope.
696
00:37:14,148 --> 00:37:15,441
You're not.
697
00:37:15,566 --> 00:37:20,113
Oh, God. Oh, God. [laughs] Yes.
698
00:37:20,196 --> 00:37:23,824
I knew you'd see it my way.
699
00:37:23,950 --> 00:37:27,745
Nobody can turn down that
kind of money. No. [laughs]
700
00:37:27,870 --> 00:37:29,789
Oh. No.
701
00:37:29,872 --> 00:37:31,583
[whimpers]
702
00:37:31,666 --> 00:37:33,668
I am going to kill you.
703
00:37:33,793 --> 00:37:35,378
But-but you...
704
00:37:35,503 --> 00:37:38,756
I keep trophies to remember,
705
00:37:38,881 --> 00:37:41,175
and I don't want
to remember you.
706
00:37:41,300 --> 00:37:43,720
[gasps, screams]
707
00:37:43,803 --> 00:37:47,181
[grunting]
708
00:37:55,898 --> 00:37:58,234
[inhales]
709
00:37:58,359 --> 00:37:59,777
[grunts]
710
00:38:05,074 --> 00:38:07,618
♪ Dramatic music ♪
711
00:38:17,003 --> 00:38:19,297
♪
712
00:38:38,691 --> 00:38:41,944
[dance music playing]
713
00:38:47,283 --> 00:38:49,535
Now, I am leaving.
My time is valuable,
714
00:38:49,618 --> 00:38:51,204
and I would like
to use it to sleep.
715
00:38:51,287 --> 00:38:53,456
-Let me walk you out.
-There is no need.
716
00:38:53,581 --> 00:38:55,083
I can hail a cab by myself.
717
00:38:55,166 --> 00:38:56,376
Thank you.
718
00:38:56,459 --> 00:38:58,336
["Stayin' Alive" by
Bee Gees playing]
719
00:39:00,588 --> 00:39:02,631
What's happening?
720
00:39:08,012 --> 00:39:10,848
♪ Well, you can tell by
the way I use my walk ♪
721
00:39:10,973 --> 00:39:13,518
♪ I'm a woman's man,
no time to talk ♪
722
00:39:13,601 --> 00:39:16,228
♪ The music loud
and the women warm ♪
723
00:39:16,354 --> 00:39:18,189
♪ I've been kicked
around since I was born ♪
724
00:39:18,272 --> 00:39:19,732
♪ And now it's all right... ♪
725
00:39:19,815 --> 00:39:21,359
Will you be joining me,
726
00:39:21,484 --> 00:39:22,694
or do you prefer to merely
stand there and watch?
727
00:39:22,777 --> 00:39:25,071
♪ But we can try to understand ♪
728
00:39:25,154 --> 00:39:27,114
♪ The New York Times'
effect on man ♪
729
00:39:27,239 --> 00:39:29,658
♪ Whether you're a brother
or whether you're a mother ♪
730
00:39:29,825 --> 00:39:31,577
♪ You're stayin'
alive, stayin' alive ♪
731
00:39:31,660 --> 00:39:34,288
♪ Feel the city breakin'
and everybody shakin' ♪
732
00:39:34,413 --> 00:39:36,040
♪ And we're stayin' alive... ♪
733
00:39:44,215 --> 00:39:46,967
♪ low, ominous music ♪
734
00:39:47,093 --> 00:39:48,886
[grunts]
735
00:39:57,937 --> 00:39:59,688
Goodbye.
736
00:40:01,649 --> 00:40:03,859
For real this time.
737
00:40:11,992 --> 00:40:15,121
[Dexter] Looks like that private
charter might be up for grabs.
738
00:40:22,128 --> 00:40:26,549
Time for the world to
see the real Leon Prater.
739
00:40:28,717 --> 00:40:30,344
♪ Stayin' alive ♪
740
00:40:30,469 --> 00:40:32,055
♪ Feel the city breakin'
and everybody shakin' ♪
741
00:40:32,138 --> 00:40:34,098
♪ And we're stayin'
alive, stayin' alive ♪
742
00:40:34,181 --> 00:40:37,393
-♪ Ah, ah ♪
-[alarm blaring]
743
00:40:39,520 --> 00:40:42,398
That's coming from
the penthouse.
744
00:40:42,523 --> 00:40:44,775
♪ Tense, dramatic music ♪
745
00:40:56,579 --> 00:40:58,456
[beeps]
746
00:41:07,131 --> 00:41:09,300
[alarm continues blaring]
747
00:41:11,760 --> 00:41:14,430
Somebody turn off
that fucking alarm.
748
00:41:17,683 --> 00:41:18,976
[alarm stops]
749
00:41:20,769 --> 00:41:23,147
What the hell is this place?
750
00:41:26,192 --> 00:41:27,485
We got to call this in.
751
00:41:27,610 --> 00:41:31,530
No one to call,
kid. We're all here.
752
00:41:31,655 --> 00:41:33,658
Got a body over here.
753
00:41:33,741 --> 00:41:35,326
And a gun.
754
00:41:35,409 --> 00:41:37,828
♪ "Cristo Redentor"
by Donald Byrd ♪
755
00:41:44,251 --> 00:41:45,503
Jesus.
756
00:41:48,839 --> 00:41:50,133
[Dexter] Being back on a boat
757
00:41:50,216 --> 00:41:52,176
is a resurrection of sorts,
758
00:41:52,301 --> 00:41:54,053
but it's different this time.
759
00:41:55,304 --> 00:41:58,182
Harry taught me the Code to
keep me from getting caught,
760
00:41:58,307 --> 00:42:00,351
to control my urges.
761
00:42:06,607 --> 00:42:07,775
Still no sign of Prater?
762
00:42:07,900 --> 00:42:10,986
No, but guess whose
prints were on that gun.
763
00:42:12,071 --> 00:42:13,322
Wait.
764
00:42:14,865 --> 00:42:17,993
It belonged to Captain Batista.
765
00:42:30,548 --> 00:42:32,174
[Oliva] Claudette.
766
00:42:32,299 --> 00:42:33,717
Check this out.
767
00:42:40,808 --> 00:42:42,518
Look at this.
768
00:42:53,487 --> 00:42:54,614
[gasps]
769
00:42:54,697 --> 00:42:56,365
[Dexter] But my
urges are evolving.
770
00:42:56,615 --> 00:43:00,578
♪
771
00:43:02,496 --> 00:43:03,915
When I came back from the dead,
772
00:43:03,998 --> 00:43:07,627
I thought I was fated
to a solitary existence.
773
00:43:07,710 --> 00:43:09,587
What's going on?
774
00:43:09,712 --> 00:43:11,964
We're leaving this
cesspool of a city.
775
00:43:12,047 --> 00:43:14,883
-What? Where are we going?
-Home.
776
00:43:15,009 --> 00:43:16,177
Home?
777
00:43:16,260 --> 00:43:18,721
We're going back to Amherst.
778
00:43:19,763 --> 00:43:21,807
I bought the house
you brought me up in.
779
00:43:21,890 --> 00:43:26,228
What about your job?
Your-your students?
780
00:43:26,353 --> 00:43:28,397
We have a lot to talk about.
781
00:43:35,988 --> 00:43:39,575
[Dexter] But maybe I'm
not built for solitude.
782
00:43:41,702 --> 00:43:45,289
I need people like
Blessing and his family.
783
00:43:45,372 --> 00:43:49,251
As Al said, even people
like me need to belong.
784
00:43:50,127 --> 00:43:53,088
Harry always pushed
me to lean on Deb,
785
00:43:53,213 --> 00:43:55,967
but she's gone.
786
00:43:56,050 --> 00:43:58,093
I miss her.
787
00:43:58,260 --> 00:44:01,055
But now, I have Harrison.
788
00:44:01,138 --> 00:44:03,807
He can lean on me.
789
00:44:03,932 --> 00:44:06,143
And when my darker
urges start to swell...
790
00:44:06,226 --> 00:44:09,689
I can lean on him,
791
00:44:09,772 --> 00:44:13,526
to become more human,
792
00:44:13,609 --> 00:44:15,820
more connected.
793
00:44:15,903 --> 00:44:17,988
[splashes]
794
00:44:18,989 --> 00:44:23,452
To remind me why I do what I do.
795
00:44:23,535 --> 00:44:26,121
[splashes]
796
00:44:45,933 --> 00:44:51,605
I used to wish that I
could be different, normal.
797
00:44:52,815 --> 00:44:55,484
A life without my
Dark Passenger.
798
00:44:58,570 --> 00:45:00,864
But who am I kidding?
799
00:45:02,658 --> 00:45:07,162
This is who I am, what I am.
800
00:45:07,287 --> 00:45:08,914
I'm Dexter Morgan.
801
00:45:09,039 --> 00:45:12,209
I'm exactly who I need to be,
802
00:45:12,292 --> 00:45:16,672
exactly who you want me to be.
803
00:45:18,298 --> 00:45:20,551
♪ Eerie music ♪
56966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.