Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,300 --> 00:00:12,510
Previously on Dexter...
2
00:00:12,511 --> 00:00:15,137
? "Stayin' Alive" by Bee Gees ?
3
00:00:15,138 --> 00:00:17,223
? dramatic music ?
4
00:00:17,224 --> 00:00:20,185
- Why?
- The gala this weekend.
5
00:00:20,310 --> 00:00:21,728
Your left jacket sleeve
6
00:00:21,853 --> 00:00:23,723
is slightly shorter
than your right.
7
00:00:23,814 --> 00:00:25,065
Son of a bitch.
8
00:00:25,190 --> 00:00:27,180
Buddy of mine's hiring
cater-waiters.
9
00:00:27,181 --> 00:00:28,276
What part of the city's it in?
10
00:00:28,277 --> 00:00:29,837
That Leon Prater guy's mansion.
11
00:00:29,838 --> 00:00:31,362
You fucking stay away
from my son.
12
00:00:31,363 --> 00:00:33,073
[chuckles] Whoa. Of course.
13
00:00:33,074 --> 00:00:34,365
- [knocks]
- Room service.
14
00:00:34,366 --> 00:00:35,950
Charley came by work today.
15
00:00:35,951 --> 00:00:37,786
She's fucking with your son.
16
00:00:37,787 --> 00:00:40,204
[Dexter] It's probably time
I pay Charley an unexpected
17
00:00:40,205 --> 00:00:41,330
visit of her own.
18
00:00:41,331 --> 00:00:43,207
She's taking care of her mother.
19
00:00:43,208 --> 00:00:44,501
D-Did you kill my mom?
20
00:00:44,626 --> 00:00:48,171
That's not who I am.
Leave my son alone.
21
00:00:51,508 --> 00:00:53,050
[Angel]
Yeah, I need to speak
22
00:00:53,051 --> 00:00:54,760
with, uh, Mr. Leon Prater.
23
00:00:54,761 --> 00:00:57,055
I'm curious
how you know this guy.
24
00:00:57,056 --> 00:00:58,848
- You mean Mr. Schmidt?
- [Angel] No.
25
00:00:58,849 --> 00:01:00,225
He's Dexter Morgan.
26
00:01:00,226 --> 00:01:02,018
I worked with him
for over 20 years
27
00:01:02,019 --> 00:01:03,686
in Miami Metro Homicide.
28
00:01:03,687 --> 00:01:06,022
[Prater] I thought, with
everything going on here today,
29
00:01:06,023 --> 00:01:07,898
we should meet in my vault.
30
00:01:07,899 --> 00:01:09,109
Dexter Morgan.
31
00:01:10,027 --> 00:01:12,778
- [gun clicks]
- Stay cool. Stay very cool.
32
00:01:12,779 --> 00:01:14,781
[Prater]
I know exactly who you are.
33
00:01:14,906 --> 00:01:16,032
[grunting]
34
00:01:16,033 --> 00:01:18,452
I love it! [laughs]
35
00:01:18,577 --> 00:01:22,789
I have extensive files on
serial slayers across the globe.
36
00:01:22,914 --> 00:01:24,416
And what's the plan for Angel?
37
00:01:24,583 --> 00:01:27,336
That is the price
of your admission.
38
00:01:28,086 --> 00:01:29,136
[grunting]
39
00:01:29,137 --> 00:01:30,671
[Dexter]
So much for cooperation.
40
00:01:30,672 --> 00:01:32,341
[gunshots]
41
00:01:42,893 --> 00:01:46,813
Dexter Morgan... fuck you.
42
00:01:50,776 --> 00:01:52,736
[screams]
43
00:01:54,446 --> 00:01:56,822
[pants] That was unbelievable.
44
00:01:56,823 --> 00:01:58,115
[Charley]
I think you mean "stupid."
45
00:01:58,116 --> 00:02:00,786
Pretty fucking stupid.
46
00:02:00,911 --> 00:02:02,453
I killed him.
47
00:02:02,454 --> 00:02:03,955
You killed a cop.
48
00:02:03,956 --> 00:02:06,123
I've put up with these
psychopaths for years.
49
00:02:06,124 --> 00:02:07,958
I don't even mind
getting rid of them for you,
50
00:02:07,959 --> 00:02:09,503
but what happened in there,
51
00:02:09,628 --> 00:02:11,713
that I did not sign up for.
52
00:02:11,838 --> 00:02:14,965
I know.
Things got really out of hand.
53
00:02:14,966 --> 00:02:17,968
Are you not listening?
You killed a cop,
54
00:02:17,969 --> 00:02:20,079
right as every police officer
in the city
55
00:02:20,138 --> 00:02:22,349
is coming here for your gala.
56
00:02:22,474 --> 00:02:24,184
I'll take care of the gala,
57
00:02:24,309 --> 00:02:27,311
just like everything in there
will take care of itself.
58
00:02:27,312 --> 00:02:29,564
Are you just gonna
leave him in there?
59
00:02:29,690 --> 00:02:31,982
What do you want me to do?
Let him out?
60
00:02:31,983 --> 00:02:33,818
Introduce him
to the police commissioner?
61
00:02:33,819 --> 00:02:34,986
Invite him to dance?
62
00:02:35,112 --> 00:02:38,489
- [chuckles]
- Okay. Point taken.
63
00:02:38,490 --> 00:02:39,950
Ah.
64
00:02:41,451 --> 00:02:43,495
Remember the rule of threes.
65
00:02:43,662 --> 00:02:47,331
Three minutes without oxygen.
Three days without water.
66
00:02:47,332 --> 00:02:50,043
Three weeks without food.
67
00:02:50,168 --> 00:02:52,963
He's good on oxygen.
68
00:02:53,088 --> 00:02:55,382
So, three days, then.
69
00:02:56,341 --> 00:02:59,553
We can live with that, right?
Even if he can't.
70
00:02:59,678 --> 00:03:02,180
? tense, dramatic music ?
71
00:03:04,933 --> 00:03:07,519
I'm needed downstairs.
72
00:03:07,644 --> 00:03:09,938
You stay here.
No one gets near that vault.
73
00:03:09,939 --> 00:03:12,648
There's a first aid kit
in the credenza.
74
00:03:12,649 --> 00:03:15,068
Tend to that wound.
I need you at your best.
75
00:03:18,321 --> 00:03:23,118
Shit. [sighs]
76
00:03:25,328 --> 00:03:29,707
That gun killed Angel.
Can't get my prints on it.
77
00:03:29,708 --> 00:03:31,709
? suspenseful music ?
78
00:03:31,710 --> 00:03:34,755
There has to be another way out.
79
00:03:36,173 --> 00:03:38,091
[sighs, panting]
80
00:03:43,138 --> 00:03:47,308
This was not on my list
of ways to die.
81
00:03:47,309 --> 00:03:48,935
[sighs]
82
00:03:50,604 --> 00:03:54,316
Bet that wasn't
on Batista's, either.
83
00:03:54,441 --> 00:03:56,777
[sighs]
84
00:04:08,663 --> 00:04:11,374
Rest in peace, Angel.
85
00:04:11,500 --> 00:04:14,752
You were a good cop...
86
00:04:14,753 --> 00:04:17,713
and an even better man.
87
00:04:17,714 --> 00:04:20,008
[slow clapping]
88
00:04:22,511 --> 00:04:25,514
Oops. You did it again.
89
00:04:26,723 --> 00:04:30,226
That's what happens when you try
to be someone you're not.
90
00:04:30,227 --> 00:04:31,769
I told Angel to go home.
91
00:04:31,770 --> 00:04:34,313
Batista couldn't go home.
92
00:04:34,314 --> 00:04:37,608
He spent 20 years thinking
you were his best friend,
93
00:04:37,609 --> 00:04:39,777
and then another ten
mourning your death,
94
00:04:39,778 --> 00:04:42,280
only to find out
you're a murderous psychopath,
95
00:04:42,447 --> 00:04:45,158
and you never actually
felt anything for him.
96
00:04:46,910 --> 00:04:50,496
Then why does his death
hurt so much?
97
00:04:50,497 --> 00:04:53,040
Because you're still listening
to your fake dad
98
00:04:53,041 --> 00:04:57,003
instead of your actual brother,
your blood.
99
00:04:57,128 --> 00:04:58,630
I offered you a life
100
00:04:58,631 --> 00:05:00,714
with someone
who actually understands you,
101
00:05:00,715 --> 00:05:02,258
and you killed me.
102
00:05:02,259 --> 00:05:04,469
And then,
you got a second chance
103
00:05:04,594 --> 00:05:06,178
with Prater's little club,
104
00:05:06,179 --> 00:05:09,099
and you fucked that one up, too.
And for what?
105
00:05:09,224 --> 00:05:10,684
For people like Batista?
106
00:05:10,851 --> 00:05:12,476
Your so-called friend,
107
00:05:12,477 --> 00:05:16,523
whose dying words were,
by the way, "Fuck you."
108
00:05:21,278 --> 00:05:24,322
I'm glad I killed you
when I had the chance.
109
00:05:24,447 --> 00:05:26,366
[cameras clicking]
110
00:05:26,491 --> 00:05:29,286
[indistinct chatter]
111
00:05:32,789 --> 00:05:34,666
? tense, dramatic music ?
112
00:05:34,791 --> 00:05:37,043
[skin sizzling]
113
00:05:45,468 --> 00:05:47,220
Three days, huh?
114
00:05:51,975 --> 00:05:54,476
- [straining]
- Good luck.
115
00:05:54,477 --> 00:05:55,979
If I had the Bay Harbor Butcher
116
00:05:55,980 --> 00:05:57,438
locked in a room
full of weapons,
117
00:05:57,439 --> 00:05:58,898
I wouldn't open that door
for a month.
118
00:05:58,899 --> 00:06:01,067
[hook clangs on ground]
119
00:06:02,027 --> 00:06:03,777
So, unless you want to start
120
00:06:03,778 --> 00:06:07,031
carving up some Batista sashimi,
121
00:06:07,032 --> 00:06:08,283
you're gonna die in here.
122
00:06:08,408 --> 00:06:11,369
And your shriveled,
emaciated corpse
123
00:06:11,536 --> 00:06:13,746
will be Prater's
greatest trophy yet.
124
00:06:13,747 --> 00:06:17,333
I am not dying in here!
125
00:06:17,334 --> 00:06:21,922
? Somebody once told me
the world is gonna roll me ?
126
00:06:22,088 --> 00:06:25,883
? I ain't the sharpest tool
in the shed ?
127
00:06:25,884 --> 00:06:31,306
? She was looking kind of dumb
with her finger and ?
128
00:06:32,974 --> 00:06:36,894
[Dexter] Shit. Only one way
to unlock this phone.
129
00:06:36,895 --> 00:06:38,229
I'm so sorry, brother.
130
00:06:38,355 --> 00:06:40,357
[phone clicks]
131
00:06:41,441 --> 00:06:42,734
[beeps]
132
00:06:45,320 --> 00:06:46,571
[phone beeps]
133
00:06:46,572 --> 00:06:48,489
[Quinn over voicemail]
Hey, Angel. Um...
134
00:06:48,490 --> 00:06:50,240
I got a call from
some detective in New York.
135
00:06:50,241 --> 00:06:52,493
What the fuck are you doing
up there? Come home.
136
00:06:52,494 --> 00:06:54,579
I'm worried about you,
and, look,
137
00:06:54,580 --> 00:06:56,538
the real reason why
I'm calling- I can't handle
138
00:06:56,539 --> 00:07:00,417
another day with Masuka.
He's driving me fucking nuts.
139
00:07:00,418 --> 00:07:02,002
[Dexter]
I miss them,
140
00:07:02,003 --> 00:07:03,587
but there's only one person
I can call.
141
00:07:03,588 --> 00:07:04,588
[phone beeps]
142
00:07:04,589 --> 00:07:06,675
? suspenseful music ?
143
00:07:06,676 --> 00:07:08,509
- [sighs]
- You said you were coming here
144
00:07:08,510 --> 00:07:10,136
to protect your son.
145
00:07:10,261 --> 00:07:12,551
Now you want to bring him
into the lion's den?
146
00:07:12,552 --> 00:07:14,264
I promised to keep
Harrison safe.
147
00:07:14,265 --> 00:07:16,601
I can't do that
if I die in here.
148
00:07:16,726 --> 00:07:19,312
So this is all about
being a good father?
149
00:07:19,437 --> 00:07:22,774
Not because
you're afraid to die?
150
00:07:22,899 --> 00:07:25,902
Both things can be true.
151
00:07:27,988 --> 00:07:30,490
- [Harrison] Mm.
- Mm. [chuckles]
152
00:07:30,491 --> 00:07:32,032
["I Feel You"
by Depeche Mode playing]
153
00:07:32,033 --> 00:07:33,659
- [phone buzzing]
- I should probably check that.
154
00:07:33,660 --> 00:07:35,869
? This is the morning
of our love... ?
155
00:07:35,870 --> 00:07:37,205
[phone beeps]
156
00:07:38,289 --> 00:07:39,739
- [sighs]
- [phone buzzing]
157
00:07:39,740 --> 00:07:41,792
- [Harrison grunts]
- Who the hell is Batista?
158
00:07:41,793 --> 00:07:43,335
- [phone beeps]
- [Harrison sighs]
159
00:07:43,336 --> 00:07:45,672
Some fucking guy
that won't leave me alone,
160
00:07:45,797 --> 00:07:47,757
- as-as you can see.
- [phone buzzing]
161
00:07:47,758 --> 00:07:50,092
- [phone beeps]
- Hey, asshole.
162
00:07:50,093 --> 00:07:51,593
Harrison can't talk right now.
163
00:07:51,594 --> 00:07:54,346
His mouth is full... of me.
164
00:07:54,347 --> 00:07:56,641
? Your heart it sings... ?
165
00:07:57,809 --> 00:07:59,893
Oh, okay.
166
00:07:59,894 --> 00:08:01,729
? I feel... ?
167
00:08:01,730 --> 00:08:04,232
Your dad wants to talk to you.
168
00:08:04,357 --> 00:08:07,234
[Harrison grunts softly]
169
00:08:07,235 --> 00:08:08,737
[sighs]
170
00:08:11,489 --> 00:08:13,033
[sighs]
171
00:08:13,443 --> 00:08:15,367
Hey, Dad.
172
00:08:15,368 --> 00:08:16,703
What's up?
173
00:08:16,704 --> 00:08:18,370
I hate to do this,
but I need your help.
174
00:08:18,371 --> 00:08:20,330
Why are you calling
from Batista's phone?
175
00:08:20,331 --> 00:08:22,792
- Prater knows who I am.
- Dad, stop.
176
00:08:24,169 --> 00:08:26,339
Why are you calling
from Batista's phone?
177
00:08:26,340 --> 00:08:28,922
The last time you called me
from a cop's phone...
178
00:08:28,923 --> 00:08:32,635
Yeah, Logan. I know.
Harrison, listen to me.
179
00:08:34,054 --> 00:08:35,888
Prater killed Batista.
180
00:08:35,889 --> 00:08:37,891
And I'm next.
181
00:08:38,016 --> 00:08:39,476
Fuck.
182
00:08:40,852 --> 00:08:42,854
What can I do?
183
00:08:42,979 --> 00:08:45,565
- [phone rings, beeps]
- Shit.
184
00:08:45,690 --> 00:08:47,649
Yo, Harrison. What's good?
185
00:08:47,650 --> 00:08:49,318
Yo. I was just wondering
if that offer
186
00:08:49,319 --> 00:08:50,903
was still good to work the gala?
187
00:08:50,904 --> 00:08:52,571
Hey, my man wants
some loot after all.
188
00:08:52,572 --> 00:08:54,573
Yeah, I was just
picking up some supplies.
189
00:08:54,574 --> 00:08:56,284
I'll text you the address.
190
00:08:56,409 --> 00:08:59,412
- Great.
- [phone beeps]
191
00:09:05,710 --> 00:09:07,087
[Dexter]
What's this?
192
00:09:11,216 --> 00:09:14,510
Prater's files
on all his serial slayers.
193
00:09:14,511 --> 00:09:17,931
Maybe the code to the vault
is in here somewhere.
194
00:09:31,444 --> 00:09:33,314
You think Prater left
a Post-it note
195
00:09:33,404 --> 00:09:35,781
labeled "secret vault code"?
196
00:09:35,782 --> 00:09:40,078
I can figure it out.
It's an eight-digit number.
197
00:09:40,203 --> 00:09:41,995
You only get one chance.
198
00:09:41,996 --> 00:09:45,291
And if anyone were to
put in the wrong code
199
00:09:45,416 --> 00:09:48,502
- just once...
- [keypad beeps]
200
00:09:48,503 --> 00:09:50,046
[alarm blares]
201
00:09:54,384 --> 00:09:56,970
Wait, Charlotte?
202
00:09:57,762 --> 00:09:58,972
Charley Brown.
203
00:09:59,097 --> 00:10:00,967
No wonder she's always
so pissed off.
204
00:10:03,434 --> 00:10:07,230
[Dexter] Prater likes
to keep tabs on his employees.
205
00:10:12,430 --> 00:10:16,822
[Harry] Prater likes
to keep tabs on everyone.
206
00:10:16,823 --> 00:10:18,825
Can you imagine the irony of you
207
00:10:18,826 --> 00:10:20,159
going down
as the Dark Passenger?
208
00:10:20,160 --> 00:10:23,871
Yes. Gonna have to
destroy these.
209
00:10:23,872 --> 00:10:25,372
If you ever make it out of here.
210
00:10:25,373 --> 00:10:27,843
He had to have written
something down somewhere.
211
00:10:29,085 --> 00:10:31,754
[Harry]
Cooper Morris.
212
00:10:33,965 --> 00:10:37,009
That's the guy Prater told you
about. Killed his parents.
213
00:10:37,010 --> 00:10:39,053
And others.
214
00:10:39,054 --> 00:10:43,473
What if Prater didn't write
the combination down
215
00:10:43,474 --> 00:10:47,520
because it's a number
he'd never forget.
216
00:10:47,645 --> 00:10:49,646
Today's date.
217
00:10:49,647 --> 00:10:51,607
Prater hosts his gala
on the anniversary
218
00:10:51,608 --> 00:10:52,984
of his parents' death.
219
00:10:52,985 --> 00:10:55,402
The night Cooper Morris
killed Prater's parents
220
00:10:55,403 --> 00:10:57,238
was the defining moment for him.
221
00:10:57,239 --> 00:10:59,364
It's a pretty significant
eight-digit number,
222
00:10:59,365 --> 00:11:01,241
- don't you think?
- That alarm goes off,
223
00:11:01,242 --> 00:11:03,912
a hundred cops rush upstairs.
Better be sure.
224
00:11:04,037 --> 00:11:06,413
Sure? I'm betting my life on it.
225
00:11:06,414 --> 00:11:08,708
What about Harrison's life?
226
00:11:10,835 --> 00:11:12,002
[sighs]
227
00:11:12,003 --> 00:11:13,545
Attention, servers.
228
00:11:13,546 --> 00:11:15,505
Behind those curtains
are the most powerful people
229
00:11:15,506 --> 00:11:16,924
in New York City.
230
00:11:16,925 --> 00:11:19,092
I want to see wine glasses full
at all times.
231
00:11:19,093 --> 00:11:20,594
I want to see
dishes cleared ASAP.
232
00:11:20,595 --> 00:11:24,723
I need you all available.
You understand me?
233
00:11:24,724 --> 00:11:28,603
And use your eyes,
ears and mouths.
234
00:11:28,728 --> 00:11:30,939
- [phone beeps]
- [line rings]
235
00:11:32,357 --> 00:11:33,732
[phone rings, beeps]
236
00:11:33,733 --> 00:11:36,109
- I'm in.
- [Dexter] Great.
237
00:11:36,110 --> 00:11:38,070
Can you get me a better view?
238
00:11:38,071 --> 00:11:40,989
[supervisor] Okay, guys, let's
go. What are we waiting on?
239
00:11:40,990 --> 00:11:42,574
- Move it. Move it.
- [servers] Yes, ma'am.
240
00:11:42,575 --> 00:11:43,867
[Harrison]
Got to get to work.
241
00:11:43,868 --> 00:11:45,369
Okay.
242
00:11:45,370 --> 00:11:47,163
? suspenseful music ?
243
00:11:53,878 --> 00:11:55,421
All right, where am I going?
244
00:11:55,546 --> 00:11:58,966
The penthouse is above
the east wing of the mansion.
245
00:11:58,967 --> 00:12:00,260
Got it.
246
00:12:07,100 --> 00:12:09,352
[indistinct chatter]
247
00:12:12,981 --> 00:12:17,151
Allow me. Wow. You...
248
00:12:17,152 --> 00:12:19,820
That's a really good color
on you.
249
00:12:19,821 --> 00:12:22,448
Your sleeves are still uneven.
250
00:12:26,703 --> 00:12:28,537
Now where am I headed?
251
00:12:28,538 --> 00:12:30,957
Uh, all I see is champagne.
252
00:12:31,874 --> 00:12:33,209
Fuck.
253
00:12:38,089 --> 00:12:39,923
Okay, should I take
those stairs?
254
00:12:39,924 --> 00:12:42,510
No. Those don't lead
to the penthouse.
255
00:12:43,469 --> 00:12:45,847
There. What's that door?
256
00:12:45,972 --> 00:12:47,514
Uh, the service kitchen?
257
00:12:47,515 --> 00:12:49,266
Head there. Keep an eye out
for Prater and Charley.
258
00:12:49,267 --> 00:12:51,602
They'll know something's up
if they see you.
259
00:12:51,728 --> 00:12:54,314
I work with rich people
all the time.
260
00:12:54,439 --> 00:12:55,759
They never notice the help.
261
00:12:55,815 --> 00:12:58,317
- Excuse me.
- [indistinct chatter]
262
00:12:58,318 --> 00:13:02,655
Leon, I saw the silent auction
has a charter on your yacht.
263
00:13:02,656 --> 00:13:05,073
[Prater] Just brought her up
from St. Bart's. Mr. Mayor.
264
00:13:05,074 --> 00:13:06,992
At, uh, Chelsea Piers, right?
265
00:13:06,993 --> 00:13:08,618
- How are you liking that?
- [Prater chuckles] Oh, boy.
266
00:13:08,619 --> 00:13:09,995
I can tell you
some stuff about that.
267
00:13:09,996 --> 00:13:11,288
[mayor]
Uh, we're thinking of switching.
268
00:13:11,289 --> 00:13:13,166
Fuck. [sighs]
269
00:13:13,333 --> 00:13:14,709
Well, we got that over with.
270
00:13:14,834 --> 00:13:16,043
Let's not get cocky.
271
00:13:16,044 --> 00:13:18,379
? tense, suspenseful music ?
272
00:13:28,765 --> 00:13:32,727
Past that freezer on the left.
Is that a staircase?
273
00:13:38,059 --> 00:13:39,983
Fuck.
274
00:13:39,984 --> 00:13:41,401
Harrison, get out of there.
275
00:13:41,402 --> 00:13:42,986
Where do you think you're going?
276
00:13:42,987 --> 00:13:46,324
Uh, a-actually,
I was looking for you.
277
00:13:46,449 --> 00:13:49,034
Uh, one of our waiters
is really stoned.
278
00:13:49,035 --> 00:13:50,786
Uh, I'm afraid
he might be a liability
279
00:13:50,787 --> 00:13:51,620
out there on the floor.
280
00:13:51,621 --> 00:13:53,247
Point him out to me.
281
00:13:53,373 --> 00:13:57,668
He's right... there.
282
00:13:57,794 --> 00:13:59,253
Thanks for the heads-up.
283
00:13:59,379 --> 00:14:01,880
[chuckles] Well played, son.
284
00:14:01,881 --> 00:14:04,383
Yeah, remind me
to make it up to Lance.
285
00:14:04,384 --> 00:14:08,221
[crowd cheering, applause]
286
00:14:11,349 --> 00:14:12,849
[Prater]
What a turnout.
287
00:14:12,850 --> 00:14:16,937
Welcome, everyone, to
my favorite night of the year.
288
00:14:16,938 --> 00:14:21,400
The Tenth Annual Gala
for New York's Finest.
289
00:14:21,401 --> 00:14:23,193
- [crowd cheering]
- Yeah!
290
00:14:23,194 --> 00:14:24,861
The penthouse is five floors up.
291
00:14:24,862 --> 00:14:26,905
Do those stairs go up that high?
292
00:14:26,906 --> 00:14:29,575
Uh... yeah.
293
00:14:29,700 --> 00:14:31,243
This is five.
294
00:14:31,244 --> 00:14:33,870
Uh, that goes to the roof.
295
00:14:33,871 --> 00:14:35,747
Uh, I think I'm here.
296
00:14:35,748 --> 00:14:38,042
? tense, dramatic music ?
297
00:14:42,547 --> 00:14:43,965
It's-it's locked.
298
00:14:44,090 --> 00:14:46,634
Do you have anything
to pick it with?
299
00:14:47,552 --> 00:14:48,761
[sighs]
300
00:14:50,346 --> 00:14:53,933
[Dexter] Can you pick the lock
like I showed you at Iron Lake?
301
00:14:57,437 --> 00:14:59,787
[Harrison] It's not,
it's not quite catching.
302
00:15:03,186 --> 00:15:05,110
[sighs]
303
00:15:05,111 --> 00:15:07,112
Harrison Morgan.
304
00:15:07,113 --> 00:15:08,905
You're going through
a lot of trouble
305
00:15:08,906 --> 00:15:11,492
for a man you barely know.
306
00:15:11,617 --> 00:15:13,953
? tense, suspenseful music ?
307
00:15:24,839 --> 00:15:27,133
Have a seat.
308
00:15:30,428 --> 00:15:31,637
Dad, what do I do?
309
00:15:31,762 --> 00:15:33,639
Give the phone to Charley.
310
00:15:38,561 --> 00:15:41,439
- My dad wants to talk to you.
- [chuckles]
311
00:15:42,273 --> 00:15:44,149
Ah, Charley Brown.
312
00:15:44,150 --> 00:15:45,358
So good to see you.
313
00:15:45,359 --> 00:15:46,819
We need you to open the vault.
314
00:15:46,820 --> 00:15:48,528
[Charley]
As fun as that sounds,
315
00:15:48,529 --> 00:15:50,405
I think I'll leave
the Bay Harbor Butcher
316
00:15:50,406 --> 00:15:51,824
safely locked away.
317
00:15:51,825 --> 00:15:53,450
- [camera clicks]
- [Dexter] Yeah,
318
00:15:53,451 --> 00:15:55,160
I kind of figured
you'd say that.
319
00:15:55,161 --> 00:15:57,037
- [phone chimes]
- What's this?
320
00:15:57,038 --> 00:15:58,830
[Dexter] Just a little something
I found in your boss's
321
00:15:58,831 --> 00:16:00,207
secret file cabinet.
322
00:16:00,208 --> 00:16:04,002
Time-stamped right before
Mia's tragic suicide.
323
00:16:04,003 --> 00:16:06,506
There's a whole file on you-
324
00:16:06,631 --> 00:16:10,842
paper trails, phone logs,
surveillance photos.
325
00:16:10,843 --> 00:16:13,178
Looks like Prater's been
documenting your dirty work
326
00:16:13,179 --> 00:16:14,555
for a very long time.
327
00:16:14,680 --> 00:16:16,516
? intense, dramatic music ?
328
00:16:16,641 --> 00:16:19,519
That motherfucker.
329
00:16:21,771 --> 00:16:23,104
The thing is, Charley,
330
00:16:23,105 --> 00:16:25,024
there's quite a few cops
downstairs.
331
00:16:25,025 --> 00:16:26,650
You'd be surprised
how many of them
332
00:16:26,651 --> 00:16:28,193
keep their AirDrop wide-open.
333
00:16:28,194 --> 00:16:30,488
It would only take me a second.
334
00:16:35,451 --> 00:16:39,705
And if you go to prison,
who would take care of your mom?
335
00:16:41,832 --> 00:16:46,587
So here's the deal,
I destroy everything,
336
00:16:46,588 --> 00:16:49,089
including the copies I took
on Batista's phone.
337
00:16:49,090 --> 00:16:50,716
All you have to do
338
00:16:50,717 --> 00:16:52,676
is let Harrison go
and open the vault.
339
00:16:52,677 --> 00:16:55,554
You'll never see
or hear from us again.
340
00:16:55,555 --> 00:16:58,181
You let my mom live.
341
00:16:58,182 --> 00:16:59,808
So, here's what's gonna happen,
342
00:16:59,809 --> 00:17:01,810
I let your son go,
343
00:17:01,811 --> 00:17:05,814
and then I walk away.
344
00:17:05,815 --> 00:17:08,024
You die in there.
345
00:17:08,025 --> 00:17:09,901
Release those files any sooner,
346
00:17:09,902 --> 00:17:12,432
and, well, you know how good
I am at finding people.
347
00:17:12,530 --> 00:17:14,656
A month from now,
a year from now,
348
00:17:14,657 --> 00:17:18,952
two years from now,
I kill your son,
349
00:17:18,953 --> 00:17:21,705
after I torture him.
350
00:17:21,706 --> 00:17:23,916
As long as you have it,
take a look at my file.
351
00:17:24,083 --> 00:17:26,335
You'll see what I'm capable of.
352
00:17:27,461 --> 00:17:30,171
Now, if you'll excuse me,
353
00:17:30,172 --> 00:17:35,303
I have some unfinished business
with my former employer.
354
00:17:38,931 --> 00:17:43,853
If you were smart,
you'd walk away, too.
355
00:17:46,063 --> 00:17:48,940
There's nothing good in there.
356
00:17:48,941 --> 00:17:51,777
? ominous music ?
357
00:17:53,070 --> 00:17:54,614
[sighs]
358
00:18:04,081 --> 00:18:05,582
[panting]
359
00:18:05,583 --> 00:18:07,460
Harrison, are you still there?
360
00:18:08,085 --> 00:18:09,545
Dad, I'm here.
361
00:18:10,546 --> 00:18:11,671
[phone beeps]
362
00:18:11,672 --> 00:18:13,089
I'm losing battery on this.
363
00:18:13,090 --> 00:18:14,800
Uh, switch to just audio.
364
00:18:15,968 --> 00:18:19,138
I'm pretty sure
I have the code to the vault.
365
00:18:19,305 --> 00:18:20,723
It's through the wine room.
366
00:18:20,848 --> 00:18:23,643
There's a keypad on the wall
by the door.
367
00:18:24,435 --> 00:18:26,479
But we only get one shot.
368
00:18:26,604 --> 00:18:28,313
If I'm wrong,
the alarm goes off.
369
00:18:28,314 --> 00:18:30,607
And if that happens, you need
to get the hell out of here
370
00:18:30,608 --> 00:18:32,942
before a hundred cops
rush up the stairs.
371
00:18:32,943 --> 00:18:34,737
No pressure.
372
00:18:35,529 --> 00:18:38,074
Harrison,
you don't have to do this.
373
00:18:40,409 --> 00:18:43,537
You can leave right now.
I would understand.
374
00:18:45,289 --> 00:18:48,041
? dramatic music ?
375
00:18:48,042 --> 00:18:49,669
Just give me the code, Dad.
376
00:18:52,922 --> 00:18:54,048
Zero.
377
00:18:54,173 --> 00:18:56,217
- [keypad beeping]
- Three.
378
00:18:56,342 --> 00:18:58,343
Two. Six.
379
00:18:58,344 --> 00:19:01,180
One. Nine.
380
00:19:01,972 --> 00:19:03,349
Eight.
381
00:19:04,308 --> 00:19:07,436
- W-Wait. Stop.
- What?
382
00:19:08,896 --> 00:19:11,148
? suspenseful music ?
383
00:19:15,650 --> 00:19:20,699
That might not be the
right code. Can you start over?
384
00:19:20,700 --> 00:19:22,159
Are you sure?
385
00:19:22,160 --> 00:19:24,035
'Cause you second-guessing
yourself is not really
386
00:19:24,036 --> 00:19:25,913
inspiring confidence.
387
00:19:35,214 --> 00:19:37,841
Delete everything. Start over.
388
00:19:37,842 --> 00:19:39,760
[keypad beeping]
389
00:19:39,761 --> 00:19:40,885
You ready?
390
00:19:40,886 --> 00:19:41,936
Yeah.
391
00:19:42,012 --> 00:19:45,598
Eight. Two. Six.
392
00:19:45,599 --> 00:19:50,563
Six. One. Nine. Three. Four.
393
00:19:51,355 --> 00:19:52,605
[sighs]
394
00:19:52,606 --> 00:19:55,651
- Did you get all that?
- [phone beeps]
395
00:19:56,986 --> 00:19:58,404
Okay.
396
00:19:58,529 --> 00:20:00,281
Shit.
397
00:20:01,157 --> 00:20:02,616
Dad?
398
00:20:04,445 --> 00:20:06,536
Dad?
399
00:20:06,537 --> 00:20:08,414
Fuck.
400
00:20:11,125 --> 00:20:13,794
Dad! Do you want me to-
401
00:20:15,588 --> 00:20:17,798
[panting]
402
00:20:26,515 --> 00:20:27,808
[sighs]
403
00:20:35,149 --> 00:20:37,734
[lock clicking]
404
00:20:37,735 --> 00:20:40,529
? triumphant music ?
405
00:20:44,074 --> 00:20:45,618
[sighs]
406
00:20:47,870 --> 00:20:50,206
[grunts]
407
00:20:51,081 --> 00:20:52,708
You did great.
408
00:20:54,293 --> 00:20:56,670
- What the fuck is this place?
- Listen.
409
00:20:56,796 --> 00:20:58,254
Wait right here.
410
00:20:58,255 --> 00:21:00,006
I'm gonna grab a few things.
Don't let that door close.
411
00:21:00,007 --> 00:21:02,384
? tense, dramatic music ?
412
00:21:10,518 --> 00:21:13,979
Son. You should quit
while you're ahead.
413
00:21:14,104 --> 00:21:15,522
I want them.
414
00:21:15,523 --> 00:21:17,440
[Harry] You need to deal
with Prater first.
415
00:21:17,441 --> 00:21:20,361
I will, but right above a gala
crawling with cops
416
00:21:20,486 --> 00:21:23,364
is not the time.
I need to be in control.
417
00:21:28,744 --> 00:21:29,954
These are mine.
418
00:21:31,789 --> 00:21:33,374
Thanks for the bag, Sal.
419
00:21:35,543 --> 00:21:38,253
[panting] Let's go.
420
00:21:38,254 --> 00:21:40,256
Tell me we're
getting out of here.
421
00:21:42,758 --> 00:21:44,759
- What's wrong?
- Shit.
422
00:21:44,760 --> 00:21:45,810
Dad?
423
00:21:45,811 --> 00:21:47,136
I forgot something in the vault.
424
00:21:47,137 --> 00:21:49,806
- What-what is it?
- A fake thumbprint.
425
00:21:49,807 --> 00:21:52,157
Adding that to the list
of things you're gonna
426
00:21:52,226 --> 00:21:53,977
explain to me later.
427
00:21:53,978 --> 00:21:55,687
That thumbprint
is my only way out,
428
00:21:55,688 --> 00:21:57,480
but you can go back down
the way you came.
429
00:21:57,481 --> 00:21:58,940
Through the gala? Are you nuts?
430
00:21:58,941 --> 00:22:01,526
It's like you said,
"No one notices the help."
431
00:22:01,527 --> 00:22:03,736
No. I mean, I'm not leaving you.
432
00:22:03,737 --> 00:22:06,573
Right now, Charley could be
telling Prater you're up here.
433
00:22:06,574 --> 00:22:09,104
I'm not having you wait around
to see what he'll do.
434
00:22:11,203 --> 00:22:13,746
- I need to know you're safe.
- What about you?
435
00:22:13,747 --> 00:22:16,083
I'll be okay.
436
00:22:17,376 --> 00:22:19,294
[sighs]
437
00:22:19,295 --> 00:22:21,046
Harrison.
438
00:22:21,047 --> 00:22:24,299
If something happens,
I just want you to know
439
00:22:24,300 --> 00:22:26,759
I'm really glad
you didn't kill me.
440
00:22:26,760 --> 00:22:28,721
Me, too.
441
00:22:32,600 --> 00:22:35,978
? tense, suspenseful music ?
442
00:22:36,103 --> 00:22:37,896
[police commissioner]
L.P.!
443
00:22:37,897 --> 00:22:40,565
- [chuckling] Hey. Hey. Yeah.
- Great party.
444
00:22:40,566 --> 00:22:43,234
Listen, when can I get you
for a photo with my officers?
445
00:22:43,235 --> 00:22:46,237
- Viv?
- I'll add it to the schedule.
446
00:22:46,238 --> 00:22:48,073
? tense, dramatic music ?
447
00:22:48,198 --> 00:22:52,161
Okay. Just can you hold on
one moment? I'll be right back.
448
00:22:53,621 --> 00:22:55,456
- Let's go to my office.
- Here's good.
449
00:22:55,581 --> 00:22:58,125
What's going on?
You shouldn't even be down here.
450
00:22:58,292 --> 00:23:00,752
You're talking like
I still work for you.
451
00:23:00,753 --> 00:23:04,089
I quit. I'm done protecting you.
452
00:23:05,341 --> 00:23:07,968
?
453
00:23:16,594 --> 00:23:21,356
- You're not going anywhere.
- [Charley] Why not?
454
00:23:21,357 --> 00:23:24,485
Because you have a file
with compromising photos of me?
455
00:23:24,610 --> 00:23:28,321
It wasn't enough for you to
hold my mother's health hostage?
456
00:23:28,322 --> 00:23:29,907
You needed to own me.
457
00:23:30,032 --> 00:23:32,200
How do you know about that file?
458
00:23:32,201 --> 00:23:35,412
[Dexter]
Where's that fucking thumbprint?
459
00:23:49,468 --> 00:23:51,637
? ominous music ?
460
00:23:52,972 --> 00:23:55,390
I'm going to disappear.
461
00:23:55,391 --> 00:23:58,935
You're going to keep paying
for my mother's medical care,
462
00:23:58,936 --> 00:24:02,690
and all of our secrets
stay secret.
463
00:24:03,649 --> 00:24:08,111
Or... we can go scorched earth.
464
00:24:08,112 --> 00:24:10,656
Up to you.
465
00:24:14,994 --> 00:24:17,579
Goodbye, Leon.
466
00:24:24,003 --> 00:24:25,628
[clears throat] Uh...
467
00:24:25,629 --> 00:24:29,258
All right, let's take
this party up a notch.
468
00:24:29,383 --> 00:24:31,176
[crowd cheering, applause]
469
00:24:31,385 --> 00:24:35,263
[Prater] Is everybody
having a good time?
470
00:24:35,264 --> 00:24:37,098
[crowd cheering]
471
00:24:37,099 --> 00:24:39,934
[crowd gasping]
472
00:24:39,935 --> 00:24:41,436
Okay. Uh-oh.
473
00:24:41,437 --> 00:24:43,229
Sounds like somebody
needs to open
474
00:24:43,230 --> 00:24:45,314
a few more bottles over there.
475
00:24:45,315 --> 00:24:47,526
[laughter]
476
00:24:49,194 --> 00:24:52,613
[Prater] But, let's remember,
this gala is not about,
477
00:24:52,614 --> 00:24:57,870
you know, champagne and caviar.
It is about raising money.
478
00:25:03,834 --> 00:25:06,086
? suspenseful music ?
479
00:25:23,479 --> 00:25:24,688
[sighs]
480
00:25:29,943 --> 00:25:31,820
...to care for
the brave officers
481
00:25:31,945 --> 00:25:34,155
who have been wounded
in the line of duty.
482
00:25:34,156 --> 00:25:37,033
That is why, tonight,
I'm going to match
483
00:25:37,034 --> 00:25:40,162
any and all contributions
made by 9:00 p.m.
484
00:25:40,163 --> 00:25:41,871
- [crowd murmuring]
- Starting with
485
00:25:41,872 --> 00:25:45,166
my first contribution
of $1 million dollars.
486
00:25:45,167 --> 00:25:46,501
[crowd cheering]
487
00:25:46,502 --> 00:25:48,211
I guess that makes it
$2 million dollars.
488
00:25:48,212 --> 00:25:52,007
- [crowd cheering]
- Ah!
489
00:25:52,132 --> 00:25:53,675
Yes.
490
00:25:56,178 --> 00:25:58,347
? tense, suspenseful music ?
491
00:25:59,765 --> 00:26:02,350
So, I... I don't
want to hog the spotlight
492
00:26:02,351 --> 00:26:05,354
all night long,
so let's give a warm welcome
493
00:26:05,479 --> 00:26:08,690
to my coconspirator
in this evening's shenanigans,
494
00:26:08,816 --> 00:26:13,152
NYPD Commissioner
Franklin McNamara.
495
00:26:13,153 --> 00:26:14,737
[crowd cheering]
496
00:26:14,738 --> 00:26:16,824
Come on, Franklin.
497
00:26:21,078 --> 00:26:24,373
So... Uh...
498
00:26:24,498 --> 00:26:25,790
I, um...
499
00:26:25,791 --> 00:26:30,087
I-I-I couldn't be prouder
of the department...
500
00:26:34,133 --> 00:26:35,591
- Mr. Prater.
- Show me
501
00:26:35,592 --> 00:26:37,510
all the cameras
on the north ballroom exit,
502
00:26:37,511 --> 00:26:38,762
inside and out.
503
00:26:38,887 --> 00:26:40,597
? ominous music ?
504
00:26:45,060 --> 00:26:46,561
Shut down all the cameras.
505
00:26:46,562 --> 00:26:49,898
- Sir, are you sure you want-
- Do it.
506
00:26:50,983 --> 00:26:54,903
Give me your gun.
Give me your gun.
507
00:26:57,906 --> 00:27:00,159
? tense, suspenseful music ?
508
00:27:14,715 --> 00:27:17,633
Hello, Harrison Morgan.
509
00:27:17,634 --> 00:27:22,346
Mm. Please, head back down
the stairs, now.
510
00:27:22,347 --> 00:27:24,348
Thank you.
511
00:27:24,349 --> 00:27:27,269
? ominous music ?
512
00:27:28,937 --> 00:27:30,606
[beeps]
513
00:27:40,240 --> 00:27:42,950
[Dexter] Prater has a lot
of expensive toys,
514
00:27:42,951 --> 00:27:44,827
but I'll never be one of them.
515
00:27:44,828 --> 00:27:47,414
- [phone buzzing]
- [panting]
516
00:27:49,625 --> 00:27:51,334
I'm almost out. Where are you?
517
00:27:51,335 --> 00:27:54,045
[Prater over phone] Why don't
you come back upstairs?
518
00:27:54,046 --> 00:27:55,254
Trust me,
519
00:27:55,255 --> 00:27:57,548
you don't want to miss
this after-party.
520
00:27:57,549 --> 00:28:00,593
[Dexter]
Where's my son?
521
00:28:00,594 --> 00:28:01,802
Alive.
522
00:28:01,803 --> 00:28:07,392
Where... is... my son?
523
00:28:09,478 --> 00:28:12,271
Tell your father where you are.
524
00:28:12,272 --> 00:28:13,482
W-We're in his wine room.
525
00:28:13,607 --> 00:28:14,857
Harrison?
526
00:28:14,858 --> 00:28:16,818
Bye, Dad.
527
00:28:16,819 --> 00:28:18,778
? "Badoom" by Scrounge ?
528
00:28:18,779 --> 00:28:20,155
? You hear that? ?
529
00:28:20,322 --> 00:28:21,739
[beeps]
530
00:28:21,740 --> 00:28:23,241
? That's the sound
of my heartbeat ?
531
00:28:23,242 --> 00:28:24,700
? To the beat of the drums ?
532
00:28:24,701 --> 00:28:27,871
? It goes badoom,
badoom, badoom ?
533
00:28:27,996 --> 00:28:32,167
? I'm tired, too,
I'm tired, too... ?
534
00:28:32,292 --> 00:28:35,337
[Dexter] Things would be
a lot easier if I didn't care.
535
00:28:35,462 --> 00:28:38,214
? Resting on my shoulders,
like badoom, badoom... ?
536
00:28:38,215 --> 00:28:40,509
[Dexter] Is this the cost
of loving someone?
537
00:28:40,634 --> 00:28:43,886
? I'm tired, too... ?
538
00:28:43,887 --> 00:28:46,555
Get that fucker.
539
00:28:46,556 --> 00:28:48,767
? I'm tired ?
540
00:28:50,102 --> 00:28:53,063
? I'm tired, too... ?
541
00:28:58,819 --> 00:29:01,404
So glad you could join us.
542
00:29:01,405 --> 00:29:02,906
? tense, suspenseful music ?
543
00:29:03,031 --> 00:29:05,409
We both have compromising info
on each other.
544
00:29:05,534 --> 00:29:09,370
Release my son,
you'll never see me again.
545
00:29:09,371 --> 00:29:10,663
You don't have to do this.
546
00:29:10,664 --> 00:29:14,418
Actually, mm, I do.
547
00:29:15,210 --> 00:29:17,586
I've always admired
people like you,
548
00:29:17,587 --> 00:29:19,881
but today, I finally got a taste
549
00:29:20,048 --> 00:29:23,719
of what it's like to be you,
and it felt exhilarating.
550
00:29:25,679 --> 00:29:28,597
So thank you
for giving me the, uh,
551
00:29:28,598 --> 00:29:30,099
what did you call that? The...
552
00:29:30,100 --> 00:29:34,438
the itch? The need?
The... the great yearning?
553
00:29:34,563 --> 00:29:40,027
The urge. Yes, the urge.
That's it.
554
00:29:40,152 --> 00:29:44,071
That's it. I finally have that.
555
00:29:44,072 --> 00:29:49,285
[sighs] My heart is racing
just talking about it.
556
00:29:49,286 --> 00:29:52,913
Maybe this was
my destiny all along.
557
00:29:52,914 --> 00:29:56,543
But I never would've known
if you hadn't pushed me.
558
00:29:58,003 --> 00:30:00,296
That is why I'm so honored
559
00:30:00,297 --> 00:30:02,631
that you are here to witness
560
00:30:02,632 --> 00:30:05,927
my first proper,
561
00:30:06,053 --> 00:30:09,056
non-impulsive kill. [grunts]
562
00:30:10,349 --> 00:30:12,601
[Dexter]
Love does have a cost.
563
00:30:13,685 --> 00:30:16,020
And this is the ultimate price.
564
00:30:16,021 --> 00:30:18,023
If this is your big
show-and-tell...
565
00:30:19,983 --> 00:30:21,943
...you can do better.
566
00:30:23,403 --> 00:30:25,404
[drops knife]
567
00:30:25,405 --> 00:30:27,074
Kill me instead.
568
00:30:29,117 --> 00:30:31,285
You will be the apex predator,
569
00:30:31,286 --> 00:30:33,996
the best of the best,
570
00:30:33,997 --> 00:30:36,708
the man who took out
the Bay Harbor Butcher.
571
00:30:38,043 --> 00:30:40,003
Kill me
572
00:30:40,004 --> 00:30:42,588
and leave Harrison to live
with the consequences,
573
00:30:42,589 --> 00:30:45,550
just like the man who killed
your parents did to you.
574
00:30:55,102 --> 00:30:58,730
Yeah, but unlike Cooper Morris,
I can't leave a witness. Mm.
575
00:31:00,458 --> 00:31:06,570
I'm sorry I couldn't give you
the protection that you needed.
576
00:31:06,571 --> 00:31:08,989
If you're spending the night
there, you might want some...
577
00:31:08,990 --> 00:31:11,326
protection.
578
00:31:16,790 --> 00:31:17,957
[gunshot]
579
00:31:17,958 --> 00:31:19,292
[body thuds]
580
00:31:21,174 --> 00:31:25,005
That better be the last time
you tell someone
581
00:31:25,006 --> 00:31:26,173
to shoot you in the chest.
582
00:31:26,174 --> 00:31:27,800
[panting]
583
00:31:27,801 --> 00:31:29,176
What are we gonna do with him?
584
00:31:29,177 --> 00:31:33,389
There's no "we."
You're leaving, now.
585
00:31:33,390 --> 00:31:35,850
Claudette's still
in the ballroom.
586
00:31:35,851 --> 00:31:41,106
If she sees either one of us,
finds Batista, not a good look.
587
00:31:41,815 --> 00:31:43,775
Here.
588
00:31:44,985 --> 00:31:46,527
Use this.
589
00:31:46,528 --> 00:31:48,779
Take the elevator down
and go through the garage.
590
00:31:48,780 --> 00:31:50,040
How are you gonna get out?
591
00:31:50,073 --> 00:31:51,700
I'll thumb a ride.
592
00:31:51,825 --> 00:31:53,368
Yeah.
593
00:31:56,329 --> 00:31:58,248
? tense, dramatic music ?
594
00:31:58,373 --> 00:32:00,542
[groaning]
595
00:32:07,382 --> 00:32:09,551
[grunting]
596
00:32:15,891 --> 00:32:20,269
Help! [gasping]
597
00:32:20,270 --> 00:32:23,731
What's wrong?
I thought you loved it in here.
598
00:32:23,732 --> 00:32:26,902
Please, don't hurt me.
Please, please.
599
00:32:27,027 --> 00:32:28,487
Oh, God. Oh, God.
600
00:32:28,612 --> 00:32:31,239
[shushing] Don't be scared.
601
00:32:33,241 --> 00:32:36,410
It's like you told me,
"Death is a natural,
602
00:32:36,411 --> 00:32:38,204
necessary part of life."
603
00:32:38,205 --> 00:32:41,583
I'll give you anything you want.
604
00:32:41,750 --> 00:32:43,627
A life of luxury.
605
00:32:43,752 --> 00:32:44,960
I'm good.
606
00:32:44,961 --> 00:32:49,340
[swallows, grunts]
What about your son? Mm.
607
00:32:49,341 --> 00:32:51,927
Don't you want Harrison
to go to a good college?
608
00:32:51,928 --> 00:32:53,302
I'll give you enough money
609
00:32:53,303 --> 00:32:54,595
to send his grandchildren
to college.
610
00:32:54,596 --> 00:32:56,973
Never utter my son's name again!
611
00:32:57,098 --> 00:33:00,685
Okay. Okay. Oh, God.
612
00:33:01,728 --> 00:33:03,229
[groans]
613
00:33:03,230 --> 00:33:04,980
None of this would've happened
614
00:33:04,981 --> 00:33:07,107
if you'd just killed that cop
when you were supposed to.
615
00:33:07,108 --> 00:33:10,320
Yeah, sorry to disappoint.
I try not to kill good people.
616
00:33:10,445 --> 00:33:12,489
A serial killer
with a conscience?
617
00:33:12,614 --> 00:33:13,698
A Code.
618
00:33:14,574 --> 00:33:18,203
Given to me by my father.
619
00:33:20,372 --> 00:33:24,459
He understood my childhood
fated me to be like this.
620
00:33:24,584 --> 00:33:27,753
Just like your childhood
fated you
621
00:33:27,754 --> 00:33:29,714
to be like you are.
622
00:33:31,925 --> 00:33:34,844
But my father
had a thing for justice.
623
00:33:35,929 --> 00:33:38,306
He taught me
to kill only bad people.
624
00:33:39,266 --> 00:33:42,435
So, I was intrigued
when I found Red's invitation.
625
00:33:42,561 --> 00:33:44,980
Your dinner
626
00:33:45,105 --> 00:33:49,484
offered a buffet of killers
to feed my urges.
627
00:33:51,152 --> 00:33:53,697
But then I got here. [laughs]
628
00:33:54,948 --> 00:33:58,451
Being around like-minded people.
629
00:33:58,577 --> 00:34:00,120
Oh, it was intoxicating.
630
00:34:00,121 --> 00:34:02,288
That's-that's-that's what
I always wanted.
631
00:34:02,289 --> 00:34:04,081
- I know.
- A place
632
00:34:04,082 --> 00:34:07,334
for people like you,
where they can belong.
633
00:34:07,335 --> 00:34:09,378
We all want to belong.
634
00:34:09,379 --> 00:34:12,256
Yeah, I got to hear
Al and Lowell
635
00:34:12,257 --> 00:34:13,799
and Mia
636
00:34:13,800 --> 00:34:17,636
and Gareth speak
so freely, openly...
637
00:34:17,637 --> 00:34:20,265
[giggles] gleefully
638
00:34:20,390 --> 00:34:22,475
about their kills.
639
00:34:24,477 --> 00:34:26,037
And it was a fucking revelation.
640
00:34:26,146 --> 00:34:28,981
I knew that you would enjoy it.
I knew.
641
00:34:28,982 --> 00:34:30,442
But...
642
00:34:31,735 --> 00:34:36,197
...then I realized all their
victims were innocent people.
643
00:34:36,323 --> 00:34:39,074
Not so like-minded after all.
644
00:34:39,075 --> 00:34:41,036
? ominous music ?
645
00:34:56,217 --> 00:34:59,220
You made a compelling offer.
646
00:34:59,346 --> 00:35:02,056
Chance to give my son
generational wealth
647
00:35:02,057 --> 00:35:04,600
over generational trauma.
648
00:35:04,601 --> 00:35:06,393
But...
649
00:35:06,394 --> 00:35:10,732
I learned something
about myself here.
650
00:35:10,857 --> 00:35:14,151
That thing for justice?
651
00:35:14,152 --> 00:35:16,153
Maybe it runs in the family.
652
00:35:16,154 --> 00:35:20,617
Uh... It's not about
the thrill of the kill?
653
00:35:20,742 --> 00:35:25,121
[chuckles]
Both things can be true.
654
00:35:26,665 --> 00:35:31,335
Okay. Big smiles from everyone.
655
00:35:31,336 --> 00:35:33,129
[Oliva]
She means you. Look happy.
656
00:35:33,130 --> 00:35:36,006
It is my preference to not smile
for no apparent reason.
657
00:35:36,007 --> 00:35:37,257
[chuckles]
658
00:35:37,258 --> 00:35:38,926
How much longer
do I have to be up here?
659
00:35:38,927 --> 00:35:42,138
We still have to pose
with Prater. Any minute now.
660
00:35:42,263 --> 00:35:43,723
Where is he? I do not see him.
661
00:35:43,848 --> 00:35:46,142
Mayor Thompson. Would you do us
662
00:35:46,143 --> 00:35:48,268
the honor of announcing
tonight's fundraising total?
663
00:35:48,269 --> 00:35:49,937
Oh, I thought Leon
was gonna do it.
664
00:35:49,938 --> 00:35:52,190
- Uh, still no sign of him?
- I am going home.
665
00:35:52,191 --> 00:35:54,608
[Vivian] Please, everyone
needs to remain on the stage.
666
00:35:54,609 --> 00:35:56,110
We're about to make
the big announcement.
667
00:35:56,111 --> 00:35:57,696
You don't want to miss that.
668
00:35:59,364 --> 00:36:02,324
Uh, hello, everyone.
Uh, please turn your attention
669
00:36:02,325 --> 00:36:03,659
to the clock.
670
00:36:03,660 --> 00:36:07,121
It's almost time
for our grand total.
671
00:36:07,122 --> 00:36:08,622
In five.
672
00:36:08,623 --> 00:36:10,124
[all]
Four.
673
00:36:10,125 --> 00:36:13,377
Three. Two. One.
674
00:36:13,378 --> 00:36:16,463
[cheering]
675
00:36:16,464 --> 00:36:19,384
And that brings our grand total,
676
00:36:19,509 --> 00:36:21,802
with Leon Prater's
generous match,
677
00:36:21,803 --> 00:36:25,055
to $22.8 million dollars.
678
00:36:25,056 --> 00:36:28,017
- [cheering]
- Leon, where are you?
679
00:36:28,018 --> 00:36:29,309
[crowd chanting]
Prater!
680
00:36:29,310 --> 00:36:33,523
Prater! Prater! Prater! Prater!
681
00:36:33,648 --> 00:36:35,900
[chanting continues faintly]
682
00:36:39,821 --> 00:36:42,574
[Prater grunting]
683
00:36:44,534 --> 00:36:46,995
[shushing]
684
00:36:47,120 --> 00:36:48,955
You hear that?
685
00:36:49,080 --> 00:36:52,250
Enjoy it now
686
00:36:52,375 --> 00:36:54,501
because, after you disappear,
687
00:36:54,502 --> 00:36:56,211
you'll just be remembered
as a cop killer
688
00:36:56,212 --> 00:36:57,839
with a serial killer fetish.
689
00:36:58,006 --> 00:36:59,716
? tense, dramatic music ?
690
00:36:59,841 --> 00:37:01,634
Ah! No.
691
00:37:02,594 --> 00:37:05,096
[straining]
692
00:37:06,347 --> 00:37:08,265
[sighs]
693
00:37:08,266 --> 00:37:09,768
[scalpel clatters]
694
00:37:09,769 --> 00:37:13,395
I'm not going
in the blood slide box?
695
00:37:13,396 --> 00:37:14,688
Nope.
696
00:37:14,689 --> 00:37:15,982
You're not.
697
00:37:16,107 --> 00:37:20,736
Oh, God. Oh, God. [laughs] Yes.
698
00:37:20,737 --> 00:37:24,365
I knew you'd see it my way.
699
00:37:24,491 --> 00:37:28,286
Nobody can turn down
that kind of money. No. [laughs]
700
00:37:28,411 --> 00:37:30,412
Oh. No.
701
00:37:30,413 --> 00:37:32,206
[whimpers]
702
00:37:32,207 --> 00:37:34,209
I am going to kill you.
703
00:37:34,334 --> 00:37:35,919
But-but you...
704
00:37:36,044 --> 00:37:39,297
I keep trophies to remember,
705
00:37:39,422 --> 00:37:41,716
and I don't want
to remember you.
706
00:37:41,841 --> 00:37:44,343
[gasps, screams]
707
00:37:44,344 --> 00:37:47,722
[grunting]
708
00:37:56,439 --> 00:37:58,775
[inhales]
709
00:37:58,900 --> 00:38:00,318
[grunts]
710
00:38:05,615 --> 00:38:08,159
? dramatic music ?
711
00:38:17,544 --> 00:38:19,838
?
712
00:38:39,232 --> 00:38:42,485
[dance music playing]
713
00:38:47,824 --> 00:38:50,158
Now, I am leaving.
My time is valuable,
714
00:38:50,159 --> 00:38:51,827
and I would like
to use it to sleep.
715
00:38:51,828 --> 00:38:53,997
- Let me walk you out.
- There is no need.
716
00:38:54,122 --> 00:38:55,706
I can hail a cab by myself.
717
00:38:55,707 --> 00:38:56,999
Thank you.
718
00:38:57,000 --> 00:38:58,990
["Stayin' Alive"
by Bee Gees playing]
719
00:39:01,129 --> 00:39:03,172
What's happening?
720
00:39:08,553 --> 00:39:11,389
? Well, you can tell
by the way I use my walk ?
721
00:39:11,514 --> 00:39:14,141
? I'm a woman's man,
no time to talk ?
722
00:39:14,142 --> 00:39:16,769
? The music loud
and the women warm ?
723
00:39:16,770 --> 00:39:18,812
? I've been kicked around
since I was born ?
724
00:39:18,813 --> 00:39:20,355
? And now it's all right... ?
725
00:39:20,356 --> 00:39:21,900
Will you be joining me,
726
00:39:21,901 --> 00:39:23,317
or do you prefer to merely
stand there and watch?
727
00:39:23,318 --> 00:39:25,694
? But we can try to understand ?
728
00:39:25,695 --> 00:39:27,655
? The New York Times'
effect on man ?
729
00:39:27,656 --> 00:39:30,365
? Whether you're a brother
or whether you're a mother ?
730
00:39:30,366 --> 00:39:32,200
? You're stayin' alive,
stayin' alive ?
731
00:39:32,201 --> 00:39:34,829
? Feel the city breakin'
and everybody shakin' ?
732
00:39:34,954 --> 00:39:36,581
? And we're stayin' alive... ?
733
00:39:44,756 --> 00:39:47,508
? low, ominous music ?
734
00:39:47,634 --> 00:39:49,427
[grunts]
735
00:39:58,478 --> 00:40:00,229
Goodbye.
736
00:40:02,190 --> 00:40:04,400
For real this time.
737
00:40:12,533 --> 00:40:15,723
[Dexter] Looks like that private
charter might be up for grabs.
738
00:40:22,669 --> 00:40:27,090
Time for the world to see
the real Leon Prater.
739
00:40:29,258 --> 00:40:30,885
? Stayin' alive ?
740
00:40:30,886 --> 00:40:32,678
? Feel the city breakin'
and everybody shakin' ?
741
00:40:32,679 --> 00:40:34,721
? And we're stayin' alive,
stayin' alive ?
742
00:40:34,722 --> 00:40:37,934
- ? Ah, ah ?
- [alarm blaring]
743
00:40:40,061 --> 00:40:42,939
That's coming
from the penthouse.
744
00:40:43,064 --> 00:40:45,316
? tense, dramatic music ?
745
00:40:57,120 --> 00:40:58,997
[beeps]
746
00:41:07,672 --> 00:41:09,841
[alarm continues blaring]
747
00:41:12,301 --> 00:41:14,971
Somebody turn off
that fucking alarm.
748
00:41:18,224 --> 00:41:19,517
[alarm stops]
749
00:41:21,310 --> 00:41:23,688
What the hell is this place?
750
00:41:26,733 --> 00:41:28,026
We got to call this in.
751
00:41:28,151 --> 00:41:32,071
No one to call, kid.
We're all here.
752
00:41:32,196 --> 00:41:34,281
Got a body over here.
753
00:41:34,282 --> 00:41:35,949
And a gun.
754
00:41:35,950 --> 00:41:38,369
? "Cristo Redentor"
by Donald Byrd ?
755
00:41:44,792 --> 00:41:46,044
Jesus.
756
00:41:47,871 --> 00:41:50,756
[Dexter]
Being back on a boat
757
00:41:50,757 --> 00:41:52,717
is a resurrection of sorts,
758
00:41:52,842 --> 00:41:54,594
but it's different this time.
759
00:41:55,845 --> 00:41:58,723
Harry taught me the Code
to keep me from getting caught,
760
00:41:58,848 --> 00:42:00,892
to control my urges.
761
00:42:07,148 --> 00:42:08,348
Still no sign of Prater?
762
00:42:08,441 --> 00:42:11,527
No, but guess whose prints
were on that gun.
763
00:42:12,612 --> 00:42:13,863
Wait.
764
00:42:15,406 --> 00:42:18,534
It belonged to Captain Batista.
765
00:42:31,089 --> 00:42:32,715
[Oliva]
Claudette.
766
00:42:32,840 --> 00:42:34,258
Check this out.
767
00:42:41,349 --> 00:42:43,059
Look at this.
768
00:42:54,028 --> 00:42:55,237
[gasps]
769
00:42:55,238 --> 00:42:57,048
[Dexter]
But my urges are evolving.
770
00:42:57,156 --> 00:43:01,119
?
771
00:43:03,037 --> 00:43:04,538
When I came back from the dead,
772
00:43:04,539 --> 00:43:08,250
I thought I was fated
to a solitary existence.
773
00:43:08,251 --> 00:43:10,128
What's going on?
774
00:43:10,253 --> 00:43:12,587
We're leaving
this cesspool of a city.
775
00:43:12,588 --> 00:43:15,424
- What? Where are we going?
- Home.
776
00:43:15,550 --> 00:43:16,800
Home?
777
00:43:16,801 --> 00:43:19,262
We're going back to Amherst.
778
00:43:20,304 --> 00:43:22,430
I bought the house
you brought me up in.
779
00:43:22,431 --> 00:43:26,769
What about your job?
Your-your students?
780
00:43:26,894 --> 00:43:28,938
We have a lot to talk about.
781
00:43:36,529 --> 00:43:40,116
[Dexter] But maybe
I'm not built for solitude.
782
00:43:42,243 --> 00:43:45,912
I need people like Blessing
and his family.
783
00:43:45,913 --> 00:43:49,792
As Al said, even people
like me need to belong.
784
00:43:50,668 --> 00:43:53,629
Harry always pushed me
to lean on Deb,
785
00:43:53,754 --> 00:43:56,590
but she's gone.
786
00:43:56,591 --> 00:43:58,634
I miss her.
787
00:43:58,801 --> 00:44:01,678
But now, I have Harrison.
788
00:44:01,679 --> 00:44:04,348
He can lean on me.
789
00:44:04,473 --> 00:44:06,766
And when my darker urges
start to swell...
790
00:44:06,767 --> 00:44:10,312
I can lean on him,
791
00:44:10,313 --> 00:44:14,149
to become more human,
792
00:44:14,150 --> 00:44:16,443
more connected.
793
00:44:16,444 --> 00:44:18,529
[splashes]
794
00:44:19,530 --> 00:44:24,075
To remind me why I do what I do.
795
00:44:24,076 --> 00:44:26,662
[splashes]
796
00:44:46,474 --> 00:44:52,146
I used to wish that
I could be different, normal.
797
00:44:53,356 --> 00:44:56,025
A life without
my Dark Passenger.
798
00:44:59,111 --> 00:45:01,405
But who am I kidding?
799
00:45:03,199 --> 00:45:07,703
This is who I am, what I am.
800
00:45:07,828 --> 00:45:09,455
I'm Dexter Morgan.
801
00:45:09,580 --> 00:45:12,832
I'm exactly who I need to be,
802
00:45:12,833 --> 00:45:17,213
exactly who you want me to be.
803
00:45:18,839 --> 00:45:21,092
? eerie music ?
804
00:45:21,142 --> 00:45:25,692
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.