Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,400 --> 00:00:11,880
Previously on Dexter...
2
00:00:12,736 --> 00:00:15,238
♪ "Stayin' Alive" by Bee Gees ♪
3
00:00:15,322 --> 00:00:17,324
♪ dramatic music ♪
4
00:00:17,760 --> 00:00:20,400
-Why?
-The gala this weekend.
5
00:00:20,640 --> 00:00:22,000
Your left jacket sleeve
6
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
is slightly shorter
than your right.
7
00:00:24,200 --> 00:00:25,079
Son of a bitch.
8
00:00:25,480 --> 00:00:27,200
Buddy of mine's hiring
cater-waiters.
9
00:00:27,240 --> 00:00:28,400
What part of the city's it in?
10
00:00:28,440 --> 00:00:29,960
That Leon Prater guy's mansion.
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,680
You fucking stay away
from my son.
12
00:00:32,080 --> 00:00:33,240
[chuckles] Whoa. Of course.
13
00:00:33,640 --> 00:00:34,360
-[knocks]
-Room service.
14
00:00:34,720 --> 00:00:36,240
Charley came by work today.
15
00:00:36,280 --> 00:00:37,880
She's fucking with your son.
16
00:00:37,920 --> 00:00:40,479
[Dexter] It's probably timeI pay Charley an unexpected
17
00:00:40,479 --> 00:00:41,560
visit of her own.
18
00:00:41,600 --> 00:00:43,280
She's taking care of her mother.
19
00:00:43,640 --> 00:00:44,920
D-Did you kill my mom?
20
00:00:44,960 --> 00:00:48,120
That's not who I am.
Leave my son alone.
21
00:00:51,680 --> 00:00:53,240
[Angel]
Yeah, I need to speak
22
00:00:53,240 --> 00:00:54,800
with, uh, Mr. Leon Prater.
23
00:00:54,840 --> 00:00:57,440
I'm curious
how you know this guy.
24
00:00:57,480 --> 00:00:58,960
-You mean Mr. Schmidt?
-[Angel] No.
25
00:00:59,200 --> 00:01:00,480
He's Dexter Morgan.
26
00:01:00,520 --> 00:01:02,600
I worked with him
for over 20 years
27
00:01:02,600 --> 00:01:04,080
in Miami Metro Homicide.
28
00:01:04,120 --> 00:01:06,400
[Prater] I thought, witheverything going on here today,
29
00:01:06,400 --> 00:01:07,840
we should meet in my vault.
30
00:01:08,120 --> 00:01:08,959
Dexter Morgan.
31
00:01:10,319 --> 00:01:13,120
-[gun clicks]
-Stay cool. Stay very cool.
32
00:01:13,160 --> 00:01:15,200
[Prater]
I know exactly who you are.
33
00:01:15,200 --> 00:01:16,200
[grunting]
34
00:01:16,200 --> 00:01:17,240
I love it! [laughs]
35
00:01:18,720 --> 00:01:23,040
I have extensive files on
serial slayers across the globe.
36
00:01:23,040 --> 00:01:24,360
And what's the plan for Angel?
37
00:01:24,400 --> 00:01:27,560
That is the price
of your admission.
38
00:01:27,944 --> 00:01:28,946
[grunting]
39
00:01:30,120 --> 00:01:31,680
[Dexter]
So much for cooperation.
40
00:01:31,705 --> 00:01:33,290
[gunshots]
41
00:01:43,440 --> 00:01:45,640
Dexter Morgan... fuck you.
42
00:01:51,323 --> 00:01:53,283
[screams]
43
00:01:55,560 --> 00:01:56,600
[pants] That was unbelievable.
44
00:01:57,160 --> 00:01:58,670
[Charley]
I think you mean "stupid."
45
00:01:58,950 --> 00:02:00,590
Pretty fucking stupid.
46
00:02:01,150 --> 00:02:02,110
I killed him.
47
00:02:02,110 --> 00:02:03,350
You killed a cop.
48
00:02:04,510 --> 00:02:06,270
I've put up with these
psychopaths for years.
49
00:02:06,270 --> 00:02:07,950
I don't even mind
getting rid of them for you,
50
00:02:07,950 --> 00:02:09,310
but what happened in there,
51
00:02:09,750 --> 00:02:12,030
that I did not sign up for.
52
00:02:12,870 --> 00:02:14,910
I know.
Things got really out of hand.
53
00:02:15,389 --> 00:02:17,910
Are you not listening?
You killed a cop,
54
00:02:18,389 --> 00:02:20,270
right as every police officer
in the city
55
00:02:20,310 --> 00:02:22,510
is coming here for your gala.
56
00:02:22,590 --> 00:02:23,710
I'll take care of the gala,
57
00:02:24,630 --> 00:02:27,630
just like everything in there
will take care of itself.
58
00:02:28,190 --> 00:02:30,070
Are you just gonna
leave him in there?
59
00:02:30,230 --> 00:02:32,310
What do you want me to do?
Let him out?
60
00:02:32,350 --> 00:02:33,950
Introduce him
to the police commissioner?
61
00:02:33,950 --> 00:02:35,110
Invite him to dance?
62
00:02:36,070 --> 00:02:38,590
-[chuckles]
-Okay. Point taken.
63
00:02:39,573 --> 00:02:40,907
Ah.
64
00:02:41,590 --> 00:02:42,990
Remember the rule of threes.
65
00:02:44,190 --> 00:02:47,389
Three minutes without oxygen.
Three days without water.
66
00:02:47,590 --> 00:02:49,150
Three weeks without food.
67
00:02:50,350 --> 00:02:51,669
He's good on oxygen.
68
00:02:53,270 --> 00:02:54,830
So, three days, then.
69
00:02:56,630 --> 00:02:59,950
We can live with that, right?
Even if he can't.
70
00:02:59,950 --> 00:03:02,452
♪ tense, dramatic music ♪
71
00:03:05,310 --> 00:03:06,470
I'm needed downstairs.
72
00:03:07,950 --> 00:03:10,110
You stay here.
No one gets near that vault.
73
00:03:11,310 --> 00:03:12,910
There's a first aid kit
in the credenza.
74
00:03:12,950 --> 00:03:14,790
Tend to that wound.
I need you at your best.
75
00:03:18,990 --> 00:03:19,389
Shit. [sighs]
76
00:03:25,750 --> 00:03:28,550
That gun killed Angel.Can't get my prints on it.
77
00:03:30,213 --> 00:03:32,132
♪ suspenseful music ♪
78
00:03:32,470 --> 00:03:34,030
There has to be another way out.
79
00:03:36,808 --> 00:03:38,726
[sighs, panting]
80
00:03:43,950 --> 00:03:46,070
This was not on my listof ways to die.
81
00:03:48,246 --> 00:03:49,747
[sighs]
82
00:03:51,030 --> 00:03:53,110
Bet that wasn'ton Batista's, either.
83
00:03:55,253 --> 00:03:57,630
[sighs]
84
00:04:08,780 --> 00:04:10,100
Rest in peace, Angel.
85
00:04:11,820 --> 00:04:13,020
You were a good cop...
86
00:04:15,180 --> 00:04:16,700
and an even better man.
87
00:04:18,100 --> 00:04:20,351
[slow clapping]
88
00:04:22,620 --> 00:04:25,100
Oops. You did it again.
89
00:04:27,140 --> 00:04:29,580
That's what happens when you try
to be someone you're not.
90
00:04:30,620 --> 00:04:32,180
I told Angel to go home.
91
00:04:32,220 --> 00:04:33,900
Batista couldn't go home.
92
00:04:34,620 --> 00:04:38,020
He spent 20 years thinking
you were his best friend,
93
00:04:38,020 --> 00:04:39,820
and then another ten
mourning your death,
94
00:04:39,980 --> 00:04:42,580
only to find out
you're a murderous psychopath,
95
00:04:42,740 --> 00:04:44,940
and you never actually
felt anything for him.
96
00:04:47,220 --> 00:04:50,580
Then why does his death
hurt so much?
97
00:04:50,740 --> 00:04:53,420
Because you're still listening
to your fake dad
98
00:04:53,420 --> 00:04:56,180
instead of your actual brother,
your blood.
99
00:04:57,380 --> 00:04:58,940
I offered you a life
100
00:04:58,940 --> 00:05:00,860
with someone
who actually understands you,
101
00:05:01,500 --> 00:05:02,380
and you killed me.
102
00:05:03,020 --> 00:05:04,580
And then,
you got a second chance
103
00:05:04,580 --> 00:05:06,420
with Prater's little club,
104
00:05:06,420 --> 00:05:09,020
and you fucked that one up, too.
And for what?
105
00:05:09,460 --> 00:05:10,779
For people like Batista?
106
00:05:11,460 --> 00:05:12,700
Your so-called friend,
107
00:05:12,860 --> 00:05:16,339
whose dying words were,
by the way, "Fuck you."
108
00:05:21,580 --> 00:05:23,700
I'm glad I killed you
when I had the chance.
109
00:05:24,750 --> 00:05:26,669
[cameras clicking]
110
00:05:26,794 --> 00:05:29,547
[indistinct chatter]
111
00:05:33,050 --> 00:05:34,969
♪ tense, dramatic music ♪
112
00:05:35,052 --> 00:05:37,303
[skin sizzling]
113
00:05:46,740 --> 00:05:48,060
Three days, huh?
114
00:05:54,570 --> 00:05:55,290
-[straining]
-Good luck.
115
00:05:55,890 --> 00:05:57,490
If I had the Bay Harbor Butcher
116
00:05:57,490 --> 00:05:58,650
locked in a room
full of weapons,
117
00:05:58,650 --> 00:06:00,529
I wouldn't open that door
for a month.
118
00:06:00,529 --> 00:06:02,657
[hook clangs on ground]
119
00:06:03,130 --> 00:06:04,970
So, unless you want to start
120
00:06:04,970 --> 00:06:07,570
carving up some Batista sashimi,
121
00:06:08,330 --> 00:06:09,730
you're gonna die in here.
122
00:06:10,370 --> 00:06:12,810
And your shriveled,
emaciated corpse
123
00:06:12,810 --> 00:06:15,089
will be Prater's
greatest trophy yet.
124
00:06:15,770 --> 00:06:17,770
I am not dying in here!
125
00:06:19,250 --> 00:06:24,010
♪ Somebody once told methe world is gonna roll me ♪
126
00:06:24,170 --> 00:06:27,130
♪ I ain't the sharpest toolin the shed ♪
127
00:06:28,410 --> 00:06:32,570
♪ She was looking kind of dumbwith her finger and ♪
128
00:06:34,850 --> 00:06:38,089
[Dexter] Shit. Only one wayto unlock this phone.
129
00:06:38,529 --> 00:06:39,850
I'm so sorry, brother.
130
00:06:39,913 --> 00:06:41,915
[phone clicks]
131
00:06:42,737 --> 00:06:44,029
[beeps]
132
00:06:46,023 --> 00:06:47,274
[phone beeps]
133
00:06:47,370 --> 00:06:49,010
[Quinn over voicemail]
Hey, Angel. Um...
134
00:06:49,050 --> 00:06:51,370
I got a call fromsome detective in New York.
135
00:06:51,410 --> 00:06:53,890
What the fuck are you doingup there? Come home.
136
00:06:53,930 --> 00:06:56,210
I'm worried about you,and, look,
137
00:06:56,250 --> 00:06:58,450
the real reason whyI'm calling-- I can't handle
138
00:06:58,450 --> 00:07:00,570
another day with Masuka.He's driving me fucking nuts.
139
00:07:01,810 --> 00:07:02,610
[Dexter]
I miss them,
140
00:07:04,050 --> 00:07:06,089
but there's only one personI can call.
141
00:07:06,089 --> 00:07:07,133
[phone beeps]
142
00:07:07,133 --> 00:07:08,650
♪ suspenseful music ♪
143
00:07:08,650 --> 00:07:09,690
-[sighs]
-You said you were coming here
144
00:07:09,690 --> 00:07:10,930
to protect your son.
145
00:07:11,570 --> 00:07:13,610
Now you want to bring him
into the lion's den?
146
00:07:13,970 --> 00:07:15,530
I promised to keep
Harrison safe.
147
00:07:15,530 --> 00:07:17,530
I can't do that
if I die in here.
148
00:07:18,210 --> 00:07:20,290
So this is all about
being a good father?
149
00:07:20,770 --> 00:07:22,250
Not because
you're afraid to die?
150
00:07:24,090 --> 00:07:25,690
Both things can be true.
151
00:07:29,690 --> 00:07:30,690
-[Harrison] Mm.
-Mm. [chuckles]
152
00:07:31,806 --> 00:07:33,224
["I Feel You"
by Depeche Mode playing]
153
00:07:33,410 --> 00:07:35,010
-[phone buzzing]
-I should probably check that.
154
00:07:35,010 --> 00:07:37,096
♪ This is the morningof our love... ♪
155
00:07:37,179 --> 00:07:38,472
[phone beeps]
156
00:07:39,556 --> 00:07:40,933
-[sighs]
-[phone buzzing]
157
00:07:41,970 --> 00:07:43,210
-[Harrison grunts]
-Who the hell is Batista?
158
00:07:43,210 --> 00:07:44,250
-[phone beeps]
-[Harrison sighs]
159
00:07:44,250 --> 00:07:46,850
Some fucking guy
that won't leave me alone,
160
00:07:47,090 --> 00:07:48,120
-as-as you can see.
-[phone buzzing]
161
00:07:50,720 --> 00:07:51,440
-[phone beeps]
-Hey, asshole.
162
00:07:51,480 --> 00:07:52,880
Harrison can't talk right now.
163
00:07:53,000 --> 00:07:55,400
His mouth is full... of me.
164
00:07:55,753 --> 00:07:57,921
♪ Your heart it sings... ♪
165
00:07:59,080 --> 00:07:59,920
Oh, okay.
166
00:08:01,249 --> 00:08:03,001
♪ I feel... ♪
167
00:08:03,080 --> 00:08:05,040
Your dad wants to talk to you.
168
00:08:05,624 --> 00:08:08,502
[Harrison grunts softly]
169
00:08:08,585 --> 00:08:10,004
[sighs]
170
00:08:12,756 --> 00:08:14,258
[sighs]
171
00:08:16,040 --> 00:08:16,600
Hey, Dad.
172
00:08:16,760 --> 00:08:17,440
What's up?
173
00:08:17,760 --> 00:08:19,680
I hate to do this,
but I need your help.
174
00:08:19,840 --> 00:08:21,640
Why are you calling
from Batista's phone?
175
00:08:21,680 --> 00:08:23,800
-Prater knows who I am.
-Dad, stop.
176
00:08:25,640 --> 00:08:27,520
Why are you calling
from Batista's phone?
177
00:08:28,480 --> 00:08:30,480
The last time you called me
from a cop's phone...
178
00:08:30,480 --> 00:08:33,320
Yeah, Logan. I know.
Harrison, listen to me.
179
00:08:35,280 --> 00:08:36,720
Prater killed Batista.
180
00:08:37,760 --> 00:08:38,760
And I'm next.
181
00:08:39,400 --> 00:08:39,919
Fuck.
182
00:08:42,039 --> 00:08:42,799
What can I do?
183
00:08:44,208 --> 00:08:46,794
-[phone rings, beeps]
-Shit.
184
00:08:47,160 --> 00:08:48,840
Yo, Harrison. What's good?
185
00:08:49,120 --> 00:08:50,559
Yo. I was just wondering
if that offer
186
00:08:50,559 --> 00:08:51,880
was still good to work the gala?
187
00:08:51,920 --> 00:08:53,920
Hey, my man wantssome loot after all.
188
00:08:54,200 --> 00:08:55,880
Yeah, I was just
picking up some supplies.
189
00:08:56,200 --> 00:08:57,360
I'll text you the address.
190
00:08:58,080 --> 00:08:58,559
-Great.
-[phone beeps]
191
00:09:07,000 --> 00:09:07,880
[Dexter]
What's this?
192
00:09:12,679 --> 00:09:15,559
Prater's fileson all his serial slayers.
193
00:09:16,120 --> 00:09:19,400
Maybe the code to the vaultis in here somewhere.
194
00:09:32,760 --> 00:09:34,600
You think Prater left
a Post-it note
195
00:09:34,600 --> 00:09:36,080
labeled "secret vault code"?
196
00:09:38,120 --> 00:09:40,720
I can figure it out.
It's an eight-digit number.
197
00:09:41,960 --> 00:09:43,280
You only get one chance.
198
00:09:43,679 --> 00:09:46,630
And if anyone were to
put in the wrong code
199
00:09:47,150 --> 00:09:48,150
-just once...
-[keypad beeps]
200
00:09:50,320 --> 00:09:51,821
[alarm blares]
201
00:09:56,550 --> 00:09:57,950
Wait, Charlotte?
202
00:09:58,910 --> 00:10:00,190
Charley Brown.
203
00:10:00,190 --> 00:10:01,990
No wonder she's always
so pissed off.
204
00:10:05,309 --> 00:10:07,750
[Dexter] Prater likes
to keep tabs on his employees.
205
00:10:16,030 --> 00:10:17,870
[Harry] Prater likes
to keep tabs on everyone.
206
00:10:18,429 --> 00:10:19,990
Can you imagine the irony of you
207
00:10:19,990 --> 00:10:21,590
going down
as the Dark Passenger?
208
00:10:21,630 --> 00:10:25,190
Yes. Gonna have to
destroy these.
209
00:10:25,230 --> 00:10:26,510
If you ever make it out of here.
210
00:10:26,670 --> 00:10:28,670
He had to have written
something down somewhere.
211
00:10:30,790 --> 00:10:31,670
[Harry]
Cooper Morris.
212
00:10:35,590 --> 00:10:38,070
That's the guy Prater told you
about. Killed his parents.
213
00:10:38,950 --> 00:10:39,750
And others.
214
00:10:42,590 --> 00:10:44,830
What if Prater didn't write
the combination down
215
00:10:44,830 --> 00:10:46,870
because it's a number
he'd never forget.
216
00:10:49,390 --> 00:10:50,470
Today's date.
217
00:10:50,510 --> 00:10:52,750
Prater hosts his gala
on the anniversary
218
00:10:52,750 --> 00:10:54,030
of his parents' death.
219
00:10:54,070 --> 00:10:56,710
The night Cooper Morris
killed Prater's parents
220
00:10:56,710 --> 00:10:58,710
was the defining moment for him.
221
00:10:59,070 --> 00:11:00,750
It's a pretty significant
eight-digit number,
222
00:11:00,750 --> 00:11:02,270
-don't you think?
-That alarm goes off,
223
00:11:02,270 --> 00:11:05,230
a hundred cops rush upstairs.
Better be sure.
224
00:11:05,230 --> 00:11:08,030
Sure? I'm betting my life on it.
225
00:11:08,350 --> 00:11:09,670
What about Harrison's life?
226
00:11:12,464 --> 00:11:13,590
[sighs]
227
00:11:13,590 --> 00:11:14,830
Attention, servers.
228
00:11:14,830 --> 00:11:16,950
Behind those curtains
are the most powerful people
229
00:11:16,950 --> 00:11:17,870
in New York City.
230
00:11:18,190 --> 00:11:20,309
I want to see wine glasses full
at all times.
231
00:11:20,309 --> 00:11:22,230
I want to see
dishes cleared ASAP.
232
00:11:22,230 --> 00:11:25,750
I need you all available.
You understand me?
233
00:11:26,350 --> 00:11:29,510
And use your eyes,
ears and mouths.
234
00:11:30,271 --> 00:11:32,482
-[phone beeps]
-[line rings]
235
00:11:33,900 --> 00:11:35,276
[phone rings, beeps]
236
00:11:35,510 --> 00:11:36,870
-I'm in.
-[Dexter] Great.
237
00:11:37,990 --> 00:11:39,350
Can you get me a better view?
238
00:11:39,870 --> 00:11:42,260
[supervisor] Okay, guys, let's
go. What are we waiting on?
239
00:11:42,300 --> 00:11:43,980
-Move it. Move it.
-[servers] Yes, ma'am.
240
00:11:44,100 --> 00:11:44,900
[Harrison]
Got to get to work.
241
00:11:46,220 --> 00:11:46,700
Okay.
242
00:11:47,804 --> 00:11:49,515
♪ suspenseful music ♪
243
00:11:55,500 --> 00:11:56,740
All right, where am I going?
244
00:11:56,860 --> 00:11:59,179
The penthouse is above
the east wing of the mansion.
245
00:12:00,660 --> 00:12:01,179
Got it.
246
00:12:08,710 --> 00:12:10,962
[indistinct chatter]
247
00:12:14,580 --> 00:12:16,580
Allow me. Wow. You...
248
00:12:20,059 --> 00:12:21,340
That's a really good color
on you.
249
00:12:21,380 --> 00:12:23,140
Your sleeves are still uneven.
250
00:12:28,620 --> 00:12:29,500
Now where am I headed?
251
00:12:30,100 --> 00:12:31,860
Uh, all I see is champagne.
252
00:12:33,460 --> 00:12:33,900
Fuck.
253
00:12:39,620 --> 00:12:40,860
Okay, should I take
those stairs?
254
00:12:41,340 --> 00:12:43,100
No. Those don't lead
to the penthouse.
255
00:12:44,900 --> 00:12:45,980
There. What's that door?
256
00:12:46,820 --> 00:12:47,940
Uh, the service kitchen?
257
00:12:48,420 --> 00:12:50,940
Head there. Keep an eye outfor Prater and Charley.
258
00:12:50,940 --> 00:12:53,020
They'll know something's up
if they see you.
259
00:12:53,500 --> 00:12:55,059
I work with rich people
all the time.
260
00:12:55,940 --> 00:12:57,140
They never notice the help.
261
00:12:57,179 --> 00:12:57,900
-Excuse me.
-[indistinct chatter]
262
00:12:59,940 --> 00:13:03,780
Leon, I saw the silent auction
has a charter on your yacht.
263
00:13:04,020 --> 00:13:06,179
[Prater] Just brought her upfrom St. Bart's. Mr. Mayor.
264
00:13:06,580 --> 00:13:07,820
At, uh, Chelsea Piers, right?
265
00:13:08,500 --> 00:13:09,780
-How are you liking that?
-[Prater chuckles] Oh, boy.
266
00:13:10,020 --> 00:13:11,500
I can tell you
some stuff about that.
267
00:13:11,500 --> 00:13:12,260
[mayor]
Uh, we're thinking of switching.
268
00:13:12,380 --> 00:13:12,740
Fuck. [sighs]
269
00:13:13,700 --> 00:13:15,820
Well, we got that over with.
270
00:13:16,140 --> 00:13:17,220
Let's not get cocky.
271
00:13:17,433 --> 00:13:19,684
♪ tense, suspenseful music ♪
272
00:13:30,580 --> 00:13:33,540
Past that freezer on the left.
Is that a staircase?
273
00:13:40,490 --> 00:13:41,050
Fuck.
274
00:13:41,730 --> 00:13:42,850
Harrison, get out of there.
275
00:13:43,410 --> 00:13:44,450
Where do you think you're going?
276
00:13:45,210 --> 00:13:47,770
Uh, a-actually,
I was looking for you.
277
00:13:48,290 --> 00:13:50,330
Uh, one of our waiters
is really stoned.
278
00:13:50,530 --> 00:13:52,010
Uh, I'm afraid
he might be a liability
279
00:13:52,010 --> 00:13:52,929
out there on the floor.
280
00:13:53,530 --> 00:13:54,290
Point him out to me.
281
00:13:54,690 --> 00:13:57,809
He's right... there.
282
00:13:59,170 --> 00:14:00,050
Thanks for the heads-up.
283
00:14:02,210 --> 00:14:03,250
[chuckles] Well played, son.
284
00:14:03,809 --> 00:14:05,330
Yeah, remind me
to make it up to Lance.
285
00:14:06,313 --> 00:14:10,067
[crowd cheering, applause]
286
00:14:12,450 --> 00:14:13,770
[Prater]
What a turnout.
287
00:14:13,809 --> 00:14:18,250
Welcome, everyone, to
my favorite night of the year.
288
00:14:18,490 --> 00:14:22,850
The Tenth Annual Gala
for New York's Finest.
289
00:14:22,953 --> 00:14:24,621
-[crowd cheering]
-Yeah!
290
00:14:24,730 --> 00:14:26,170
The penthouse is five floors up.
291
00:14:26,170 --> 00:14:27,570
Do those stairs go up that high?
292
00:14:29,570 --> 00:14:30,130
Uh... yeah.
293
00:14:31,210 --> 00:14:31,930
This is five.
294
00:14:32,690 --> 00:14:33,970
Uh, that goes to the roof.
295
00:14:35,250 --> 00:14:36,370
Uh, I think I'm here.
296
00:14:37,085 --> 00:14:39,295
♪ tense, dramatic music ♪
297
00:14:43,610 --> 00:14:44,810
It's-it's locked.
298
00:14:46,210 --> 00:14:47,650
Do you have anything
to pick it with?
299
00:14:49,714 --> 00:14:50,923
[sighs]
300
00:14:51,890 --> 00:14:54,130
[Dexter] Can you pick the locklike I showed you at Iron Lake?
301
00:14:58,730 --> 00:15:00,330
[Harrison] It's not,it's not quite catching.
302
00:15:05,528 --> 00:15:06,362
[sighs]
303
00:15:06,530 --> 00:15:07,970
Harrison Morgan.
304
00:15:08,530 --> 00:15:10,410
You're going througha lot of trouble
305
00:15:10,410 --> 00:15:12,370
for a man you barely know.
306
00:15:13,162 --> 00:15:15,456
♪ tense, suspenseful music ♪
307
00:15:26,370 --> 00:15:27,090
Have a seat.
308
00:15:31,930 --> 00:15:32,850
Dad, what do I do?
309
00:15:33,010 --> 00:15:34,440
Give the phone to Charley.
310
00:15:40,240 --> 00:15:41,600
-My dad wants to talk to you.
-[chuckles]
311
00:15:43,680 --> 00:15:45,400
Ah, Charley Brown.
312
00:15:45,400 --> 00:15:46,520
So good to see you.
313
00:15:46,720 --> 00:15:48,320
We need you to open the vault.
314
00:15:48,440 --> 00:15:49,880
[Charley]
As fun as that sounds,
315
00:15:49,880 --> 00:15:51,880
I think I'll leave
the Bay Harbor Butcher
316
00:15:51,880 --> 00:15:53,160
safely locked away.
317
00:15:54,280 --> 00:15:54,480
-[camera clicks]
-[Dexter] Yeah,
318
00:15:54,480 --> 00:15:55,960
I kind of figured
you'd say that.
319
00:15:57,600 --> 00:15:58,320
-[phone chimes]
-What's this?
320
00:15:58,360 --> 00:16:00,200
[Dexter] Just a little somethingI found in your boss's
321
00:16:00,200 --> 00:16:01,440
secret file cabinet.
322
00:16:01,440 --> 00:16:05,360
Time-stamped right before
Mia's tragic suicide.
323
00:16:05,720 --> 00:16:07,240
There's a whole file on you--
324
00:16:08,160 --> 00:16:11,600
paper trails, phone logs,surveillance photos.
325
00:16:12,240 --> 00:16:14,440
Looks like Prater's been
documenting your dirty work
326
00:16:14,440 --> 00:16:15,880
for a very long time.
327
00:16:15,899 --> 00:16:17,735
♪ intense, dramatic music ♪
328
00:16:18,000 --> 00:16:19,760
That motherfucker.
329
00:16:23,240 --> 00:16:24,400
The thing is, Charley,
330
00:16:24,400 --> 00:16:26,400
there's quite a few cops
downstairs.
331
00:16:26,400 --> 00:16:27,960
You'd be surprised
how many of them
332
00:16:27,960 --> 00:16:29,560
keep their AirDrop wide-open.
333
00:16:29,560 --> 00:16:31,160
It would only take me a second.
334
00:16:36,840 --> 00:16:40,760
And if you go to prison,
who would take care of your mom?
335
00:16:43,480 --> 00:16:47,480
So here's the deal,
I destroy everything,
336
00:16:48,120 --> 00:16:50,560
including the copies I took
on Batista's phone.
337
00:16:50,560 --> 00:16:51,680
All you have to do
338
00:16:52,080 --> 00:16:54,120
is let Harrison goand open the vault.
339
00:16:54,680 --> 00:16:56,640
You'll never see
or hear from us again.
340
00:16:57,000 --> 00:16:58,400
You let my mom live.
341
00:16:59,400 --> 00:17:00,760
So, here's what's gonna happen,
342
00:17:01,600 --> 00:17:02,920
I let your son go,
343
00:17:03,760 --> 00:17:06,359
and then I walk away.
344
00:17:06,640 --> 00:17:08,440
You die in there.
345
00:17:09,720 --> 00:17:11,319
Release those files any sooner,
346
00:17:11,319 --> 00:17:13,560
and, well, you know how good
I am at finding people.
347
00:17:13,880 --> 00:17:16,000
A month from now,
a year from now,
348
00:17:16,040 --> 00:17:19,400
two years from now,
I kill your son,
349
00:17:20,839 --> 00:17:22,160
after I torture him.
350
00:17:23,440 --> 00:17:25,240
As long as you have it,
take a look at my file.
351
00:17:25,240 --> 00:17:26,720
You'll see what I'm capable of.
352
00:17:28,640 --> 00:17:30,119
Now, if you'll excuse me,
353
00:17:31,869 --> 00:17:36,109
I have some unfinished business
with my former employer.
354
00:17:40,470 --> 00:17:44,830
If you were smart,
you'd walk away, too.
355
00:17:48,030 --> 00:17:49,470
There's nothing good in there.
356
00:17:50,714 --> 00:17:53,425
♪ ominous music ♪
357
00:17:54,759 --> 00:17:56,261
[sighs]
358
00:18:05,770 --> 00:18:07,230
[panting]
359
00:18:07,230 --> 00:18:08,430
Harrison, are you still there?
360
00:18:09,590 --> 00:18:10,070
Dad, I'm here.
361
00:18:11,824 --> 00:18:12,950
[phone beeps]
362
00:18:12,950 --> 00:18:14,310
I'm losing battery on this.
363
00:18:14,590 --> 00:18:15,950
Uh, switch to just audio.
364
00:18:18,070 --> 00:18:20,070
I'm pretty sure
I have the code to the vault.
365
00:18:20,670 --> 00:18:21,869
It's through the wine room.
366
00:18:22,150 --> 00:18:24,109
There's a keypad on the wallby the door.
367
00:18:25,990 --> 00:18:27,430
But we only get one shot.
368
00:18:28,190 --> 00:18:29,750
If I'm wrong,
the alarm goes off.
369
00:18:29,750 --> 00:18:32,030
And if that happens, you need
to get the hell out of here
370
00:18:32,030 --> 00:18:34,109
before a hundred copsrush up the stairs.
371
00:18:34,750 --> 00:18:35,510
No pressure.
372
00:18:36,950 --> 00:18:38,470
Harrison,
you don't have to do this.
373
00:18:41,910 --> 00:18:43,790
You can leave right now.
I would understand.
374
00:18:46,748 --> 00:18:49,542
♪ dramatic music ♪
375
00:18:49,590 --> 00:18:50,710
Just give me the code, Dad.
376
00:18:54,670 --> 00:18:55,302
Zero.
377
00:18:55,302 --> 00:18:56,092
-[keypad beeping]
-Three.
378
00:18:57,672 --> 00:18:59,094
Two. Six.
379
00:19:00,358 --> 00:19:03,359
One. Nine.
380
00:19:03,359 --> 00:19:04,150
Eight.
381
00:19:06,190 --> 00:19:07,990
-W-Wait. Stop.
-What?
382
00:19:10,284 --> 00:19:12,494
♪ suspenseful music ♪
383
00:19:19,630 --> 00:19:21,710
That might not be the
right code. Can you start over?
384
00:19:22,310 --> 00:19:23,070
Are you sure?
385
00:19:23,109 --> 00:19:25,230
'Cause you second-guessing
yourself is not really
386
00:19:25,230 --> 00:19:26,270
inspiring confidence.
387
00:19:36,619 --> 00:19:38,460
Delete everything. Start over.
388
00:19:39,330 --> 00:19:41,166
[keypad beeping]
389
00:19:41,380 --> 00:19:41,859
You ready?
390
00:19:42,540 --> 00:19:43,020
Yeah.
391
00:19:43,940 --> 00:19:45,967
Eight. Two. Six.
392
00:19:47,034 --> 00:19:51,300
Six. One. Nine. Three. Four.
393
00:19:52,609 --> 00:19:53,859
[sighs]
394
00:19:53,859 --> 00:19:54,740
-Did you get all that?
-[phone beeps]
395
00:19:58,460 --> 00:19:58,940
Okay.
396
00:19:59,961 --> 00:20:01,755
Shit.
397
00:20:02,740 --> 00:20:03,180
Dad?
398
00:20:06,780 --> 00:20:07,260
Dad?
399
00:20:07,823 --> 00:20:09,700
Fuck.
400
00:20:12,660 --> 00:20:15,100
Dad! Do you want me to--
401
00:20:17,123 --> 00:20:19,333
[panting]
402
00:20:28,050 --> 00:20:29,343
[sighs]
403
00:20:36,684 --> 00:20:39,270
[lock clicking]
404
00:20:39,353 --> 00:20:42,064
♪ triumphant music ♪
405
00:20:45,609 --> 00:20:47,153
[sighs]
406
00:20:49,405 --> 00:20:51,741
[grunts]
407
00:20:52,900 --> 00:20:53,820
You did great.
408
00:20:55,580 --> 00:20:57,340
-What the fuck is this place?
-Listen.
409
00:20:57,859 --> 00:20:58,700
Wait right here.
410
00:20:59,220 --> 00:21:01,740
I'm gonna grab a few things.
Don't let that door close.
411
00:21:01,740 --> 00:21:04,034
♪ tense, dramatic music ♪
412
00:21:11,740 --> 00:21:14,900
Son. You should quit
while you're ahead.
413
00:21:15,340 --> 00:21:16,340
I want them.
414
00:21:16,859 --> 00:21:18,820
[Harry] You need to deal
with Prater first.
415
00:21:18,859 --> 00:21:21,780
I will, but right above a gala
crawling with cops
416
00:21:21,780 --> 00:21:24,410
is not the time.
I need to be in control.
417
00:21:30,369 --> 00:21:31,170
These are mine.
418
00:21:33,130 --> 00:21:34,410
Thanks for the bag, Sal.
419
00:21:37,730 --> 00:21:38,250
[panting] Let's go.
420
00:21:40,010 --> 00:21:41,170
Tell me we're
getting out of here.
421
00:21:44,609 --> 00:21:45,970
-What's wrong?
-Shit.
422
00:21:46,369 --> 00:21:46,770
Dad?
423
00:21:47,010 --> 00:21:48,490
I forgot something in the vault.
424
00:21:48,490 --> 00:21:50,730
-What-what is it?
-A fake thumbprint.
425
00:21:51,890 --> 00:21:53,250
Adding that to the list
of things you're gonna
426
00:21:53,250 --> 00:21:54,130
explain to me later.
427
00:21:55,570 --> 00:21:56,970
That thumbprint
is my only way out,
428
00:21:56,970 --> 00:21:58,850
but you can go back down
the way you came.
429
00:21:58,890 --> 00:22:00,330
Through the gala? Are you nuts?
430
00:22:00,570 --> 00:22:02,730
It's like you said,
"No one notices the help."
431
00:22:03,170 --> 00:22:04,730
No. I mean, I'm not leaving you.
432
00:22:05,650 --> 00:22:07,850
Right now, Charley could be
telling Prater you're up here.
433
00:22:07,890 --> 00:22:09,850
I'm not having you wait around
to see what he'll do.
434
00:22:12,450 --> 00:22:14,650
-I need to know you're safe.
-What about you?
435
00:22:15,050 --> 00:22:15,850
I'll be okay.
436
00:22:18,595 --> 00:22:20,513
[sighs]
437
00:22:20,570 --> 00:22:21,210
Harrison.
438
00:22:23,890 --> 00:22:25,650
If something happens,
I just want you to know
439
00:22:25,650 --> 00:22:27,450
I'm really glad
you didn't kill me.
440
00:22:28,530 --> 00:22:29,130
Me, too.
441
00:22:34,286 --> 00:22:37,664
♪ tense, suspenseful music ♪
442
00:22:38,490 --> 00:22:39,050
[police commissioner]
L.P.!
443
00:22:39,290 --> 00:22:41,570
-[chuckling] Hey. Hey. Yeah.
-Great party.
444
00:22:42,010 --> 00:22:44,730
Listen, when can I get you
for a photo with my officers?
445
00:22:44,770 --> 00:22:46,810
-Viv?
-I'll add it to the schedule.
446
00:22:47,578 --> 00:22:49,330
♪ tense, dramatic music ♪
447
00:22:49,330 --> 00:22:52,170
Okay. Just can you hold on
one moment? I'll be right back.
448
00:22:54,810 --> 00:22:56,490
-Let's go to my office.
-Here's good.
449
00:22:57,250 --> 00:22:59,530
What's going on?
You shouldn't even be down here.
450
00:22:59,570 --> 00:23:01,650
You're talking like
I still work for you.
451
00:23:02,170 --> 00:23:05,330
I quit. I'm done protecting you.
452
00:23:06,715 --> 00:23:09,344
♪♪
453
00:23:20,770 --> 00:23:22,810
-You're not going anywhere.
-[Charley] Why not?
454
00:23:22,890 --> 00:23:25,930
Because you have a file
with compromising photos of me?
455
00:23:26,090 --> 00:23:29,369
It wasn't enough for you to
hold my mother's health hostage?
456
00:23:29,570 --> 00:23:31,170
You needed to own me.
457
00:23:31,210 --> 00:23:32,609
How do you know about that file?
458
00:23:34,010 --> 00:23:35,609
[Dexter]
Where's that fucking thumbprint?
459
00:23:51,234 --> 00:23:53,404
♪ ominous music ♪
460
00:23:54,290 --> 00:23:56,170
I'm going to disappear.
461
00:23:56,810 --> 00:24:00,210
You're going to keep paying
for my mother's medical care,
462
00:24:00,369 --> 00:24:03,369
and all of our secrets
stay secret.
463
00:24:05,090 --> 00:24:09,330
Or... we can go scorched earth.
464
00:24:10,210 --> 00:24:10,890
Up to you.
465
00:24:17,130 --> 00:24:17,930
Goodbye, Leon.
466
00:24:26,000 --> 00:24:26,400
[clears throat] Uh...
467
00:24:27,160 --> 00:24:29,680
All right, let's take
this party up a notch.
468
00:24:30,788 --> 00:24:32,624
[crowd cheering, applause]
469
00:24:34,720 --> 00:24:36,280
[Prater] Is everybody
having a good time?
470
00:24:36,513 --> 00:24:38,307
[crowd cheering]
471
00:24:38,391 --> 00:24:41,102
[crowd gasping]
472
00:24:41,200 --> 00:24:42,800
Okay. Uh-oh.
473
00:24:43,359 --> 00:24:44,680
Sounds like somebody
needs to open
474
00:24:44,680 --> 00:24:46,080
a few more bottles over there.
475
00:24:46,807 --> 00:24:48,934
[laughter]
476
00:24:50,640 --> 00:24:53,840
[Prater] But, let's remember,
this gala is not about,
477
00:24:53,840 --> 00:24:58,600
you know, champagne and caviar.
It is about raising money.
478
00:25:05,018 --> 00:25:07,271
♪ suspenseful music ♪
479
00:25:24,663 --> 00:25:25,872
[sighs]
480
00:25:31,440 --> 00:25:33,040
...to care for
the brave officers
481
00:25:33,040 --> 00:25:35,560
who have been wounded
in the line of duty.
482
00:25:35,800 --> 00:25:38,320
That is why, tonight,
I'm going to match
483
00:25:38,320 --> 00:25:41,480
any and all contributions
made by 9:00 p.m.
484
00:25:42,359 --> 00:25:42,960
-[crowd murmuring]
-Starting with
485
00:25:42,960 --> 00:25:46,680
my first contribution
of $1 million dollars.
486
00:25:46,680 --> 00:25:47,480
[crowd cheering]
487
00:25:47,480 --> 00:25:49,680
I guess that makes it
$2 million dollars.
488
00:25:52,720 --> 00:25:53,119
-[crowd cheering]
-Ah!
489
00:25:53,320 --> 00:25:53,760
Yes.
490
00:25:57,407 --> 00:25:59,576
♪ tense, suspenseful music ♪
491
00:26:01,000 --> 00:26:03,760
So, I... I don't
want to hog the spotlight
492
00:26:03,800 --> 00:26:06,760
all night long,
so let's give a warm welcome
493
00:26:06,760 --> 00:26:09,720
to my coconspirator
in this evening's shenanigans,
494
00:26:10,000 --> 00:26:13,680
NYPD Commissioner
Franklin McNamara.
495
00:26:14,463 --> 00:26:15,964
[crowd cheering]
496
00:26:16,109 --> 00:26:17,150
Come on, Franklin.
497
00:26:22,310 --> 00:26:24,470
So... Uh...
498
00:26:25,270 --> 00:26:26,190
I, um...
499
00:26:27,270 --> 00:26:30,670
I-I-I couldn't be prouder
of the department...
500
00:26:35,430 --> 00:26:36,670
-Mr. Prater.
-Show me
501
00:26:36,670 --> 00:26:38,550
all the cameras
on the north ballroom exit,
502
00:26:38,550 --> 00:26:39,830
inside and out.
503
00:26:39,927 --> 00:26:41,679
♪ ominous music ♪
504
00:26:46,350 --> 00:26:47,590
Shut down all the cameras.
505
00:26:48,030 --> 00:26:49,710
-Sir, are you sure you want--
-Do it.
506
00:26:52,270 --> 00:26:55,430
Give me your gun.
Give me your gun.
507
00:26:59,194 --> 00:27:01,446
♪ tense, suspenseful music ♪
508
00:27:16,109 --> 00:27:18,109
Hello, Harrison Morgan.
509
00:27:19,830 --> 00:27:23,350
Mm. Please, head back down
the stairs, now.
510
00:27:24,030 --> 00:27:24,830
Thank you.
511
00:27:26,032 --> 00:27:28,868
♪ ominous music ♪
512
00:27:30,537 --> 00:27:32,205
[beeps]
513
00:27:41,670 --> 00:27:43,750
[Dexter] Prater has a lotof expensive toys,
514
00:27:44,350 --> 00:27:45,830
but I'll never be one of them.
515
00:27:46,269 --> 00:27:48,771
-[phone buzzing]
-[panting]
516
00:27:50,790 --> 00:27:52,190
I'm almost out. Where are you?
517
00:27:52,390 --> 00:27:54,470
[Prater over phone] Why don'tyou come back upstairs?
518
00:27:55,310 --> 00:27:55,950
Trust me,
519
00:27:56,630 --> 00:27:58,590
you don't want to miss
this after-party.
520
00:27:58,950 --> 00:28:00,070
[Dexter]
Where's my son?
521
00:28:02,030 --> 00:28:02,910
Alive.
522
00:28:03,750 --> 00:28:07,830
Where... is... my son?
523
00:28:10,790 --> 00:28:12,070
Tell your father where you are.
524
00:28:13,619 --> 00:28:14,820
W-We're in his wine room.
525
00:28:15,220 --> 00:28:15,900
Harrison?
526
00:28:16,859 --> 00:28:17,140
Bye, Dad.
527
00:28:18,770 --> 00:28:19,980
♪ "Badoom" by Scrounge ♪
528
00:28:19,980 --> 00:28:20,820
♪ You hear that? ♪
529
00:28:21,161 --> 00:28:22,619
[beeps]
530
00:28:22,619 --> 00:28:23,900
♪ That's the soundof my heartbeat ♪
531
00:28:24,140 --> 00:28:25,619
♪ To the beat of the drums ♪
532
00:28:25,619 --> 00:28:28,140
♪ It goes badoom,badoom, badoom ♪
533
00:28:29,420 --> 00:28:33,619
♪ I'm tired, too,I'm tired, too... ♪
534
00:28:33,740 --> 00:28:36,220
[Dexter] Things would bea lot easier if I didn't care.
535
00:28:37,220 --> 00:28:39,660
♪ Resting on my shoulders,like badoom, badoom... ♪
536
00:28:39,780 --> 00:28:41,660
[Dexter] Is this the costof loving someone?
537
00:28:42,220 --> 00:28:43,180
♪ I'm tired, too... ♪
538
00:28:45,060 --> 00:28:46,020
Get that fucker.
539
00:28:48,340 --> 00:28:49,300
♪ I'm tired ♪
540
00:28:51,420 --> 00:28:52,740
♪ I'm tired, too... ♪
541
00:28:59,940 --> 00:29:02,540
So glad you could join us.
542
00:29:02,651 --> 00:29:04,069
♪ tense, suspenseful music ♪
543
00:29:04,180 --> 00:29:06,620
We both have compromising info
on each other.
544
00:29:07,580 --> 00:29:09,860
Release my son,
you'll never see me again.
545
00:29:10,700 --> 00:29:11,980
You don't have to do this.
546
00:29:12,420 --> 00:29:15,180
Actually, mm, I do.
547
00:29:16,380 --> 00:29:18,340
I've always admired
people like you,
548
00:29:19,020 --> 00:29:21,260
but today, I finally got a taste
549
00:29:21,260 --> 00:29:24,660
of what it's like to be you,
and it felt exhilarating.
550
00:29:27,020 --> 00:29:29,660
So thank you
for giving me the, uh,
551
00:29:29,700 --> 00:29:30,980
what did you call that? The...
552
00:29:31,380 --> 00:29:35,420
the itch? The need?
The... the great yearning?
553
00:29:36,300 --> 00:29:37,180
The urge.
554
00:29:37,860 --> 00:29:41,500
The urge. Yes, the urge.
That's it.
555
00:29:41,820 --> 00:29:44,620
That's it. I finally have that.
556
00:29:46,860 --> 00:29:49,500
[sighs] My heart is racing
just talking about it.
557
00:29:50,580 --> 00:29:52,860
Maybe this was
my destiny all along.
558
00:29:54,420 --> 00:29:57,420
But I never would've known
if you hadn't pushed me.
559
00:29:59,380 --> 00:30:01,460
That is why I'm so honored
560
00:30:02,020 --> 00:30:03,700
that you are here to witness
561
00:30:03,740 --> 00:30:06,300
my first proper,
562
00:30:07,260 --> 00:30:08,850
non-impulsive kill. [grunts]
563
00:30:11,730 --> 00:30:13,170
[Dexter]
Love does have a cost.
564
00:30:15,610 --> 00:30:17,250
And this is the ultimate price.
565
00:30:17,370 --> 00:30:19,090
If this is your big
show-and-tell...
566
00:30:21,250 --> 00:30:22,290
...you can do better.
567
00:30:24,629 --> 00:30:26,673
[drops knife]
568
00:30:26,850 --> 00:30:28,050
Kill me instead.
569
00:30:30,210 --> 00:30:32,610
You will be the apex predator,
570
00:30:33,490 --> 00:30:34,850
the best of the best,
571
00:30:35,690 --> 00:30:37,810
the man who took out
the Bay Harbor Butcher.
572
00:30:39,490 --> 00:30:40,290
Kill me
573
00:30:41,450 --> 00:30:43,770
and leave Harrison to live
with the consequences,
574
00:30:43,770 --> 00:30:46,330
just like the man who killed
your parents did to you.
575
00:30:56,490 --> 00:30:59,090
Yeah, but unlike Cooper Morris,
I can't leave a witness. Mm.
576
00:31:04,850 --> 00:31:07,810
I'm sorry I couldn't give you
the protection that you needed.
577
00:31:08,290 --> 00:31:10,450
If you're spending the night
there, you might want some...
578
00:31:10,970 --> 00:31:11,650
protection.
579
00:31:18,728 --> 00:31:19,896
[gunshot]
580
00:31:19,979 --> 00:31:21,231
[body thuds]
581
00:31:24,650 --> 00:31:26,170
That better be the last time
you tell someone
582
00:31:26,170 --> 00:31:27,250
to shoot you in the chest.
583
00:31:27,338 --> 00:31:28,964
[panting]
584
00:31:29,050 --> 00:31:30,210
What are we gonna do with him?
585
00:31:30,690 --> 00:31:33,490
There's no "we."
You're leaving, now.
586
00:31:35,410 --> 00:31:36,690
Claudette's still
in the ballroom.
587
00:31:37,290 --> 00:31:42,010
If she sees either one of us,
finds Batista, not a good look.
588
00:31:43,450 --> 00:31:43,890
Here.
589
00:31:46,090 --> 00:31:46,810
Use this.
590
00:31:47,890 --> 00:31:49,930
Take the elevator down
and go through the garage.
591
00:31:50,170 --> 00:31:51,170
How are you gonna get out?
592
00:31:51,770 --> 00:31:52,850
I'll thumb a ride.
593
00:31:54,090 --> 00:31:54,490
Yeah.
594
00:31:57,818 --> 00:31:59,778
♪ tense, dramatic music ♪
595
00:31:59,903 --> 00:32:02,072
[groaning]
596
00:32:08,912 --> 00:32:11,081
[grunting]
597
00:32:17,720 --> 00:32:18,120
Help! [gasping]
598
00:32:21,800 --> 00:32:25,080
What's wrong?
I thought you loved it in here.
599
00:32:25,120 --> 00:32:27,920
Please, don't hurt me.
Please, please.
600
00:32:28,480 --> 00:32:29,960
Oh, God. Oh, God.
601
00:32:30,520 --> 00:32:31,560
[shushing] Don't be scared.
602
00:32:34,640 --> 00:32:37,560
It's like you told me,
"Death is a natural,
603
00:32:37,760 --> 00:32:39,560
necessary part of life."
604
00:32:39,920 --> 00:32:42,160
I'll give you anything you want.
605
00:32:42,640 --> 00:32:44,640
A life of luxury.
606
00:32:44,960 --> 00:32:45,640
I'm good.
607
00:32:47,760 --> 00:32:49,000
[swallows, grunts]
What about your son? Mm.
608
00:32:50,920 --> 00:32:53,240
Don't you want Harrison
to go to a good college?
609
00:32:53,480 --> 00:32:54,480
I'll give you enough money
610
00:32:54,480 --> 00:32:56,440
to send his grandchildren
to college.
611
00:32:56,480 --> 00:32:58,480
Never utter my son's name again!
612
00:32:58,960 --> 00:33:01,120
Okay. Okay. Oh, God.
613
00:33:03,179 --> 00:33:04,680
[groans]
614
00:33:04,680 --> 00:33:05,960
None of this would've happened
615
00:33:05,960 --> 00:33:08,280
if you'd just killed that cop
when you were supposed to.
616
00:33:08,560 --> 00:33:11,760
Yeah, sorry to disappoint.
I try not to kill good people.
617
00:33:11,800 --> 00:33:13,760
A serial killer
with a conscience?
618
00:33:13,800 --> 00:33:14,440
A Code.
619
00:33:15,920 --> 00:33:18,760
Given to me by my father.
620
00:33:21,720 --> 00:33:24,680
He understood my childhood
fated me to be like this.
621
00:33:25,920 --> 00:33:27,760
Just like your childhood
fated you
622
00:33:29,240 --> 00:33:30,400
to be like you are.
623
00:33:33,160 --> 00:33:35,440
But my father
had a thing for justice.
624
00:33:37,200 --> 00:33:39,440
He taught me
to kill only bad people.
625
00:33:40,600 --> 00:33:43,640
So, I was intrigued
when I found Red's invitation.
626
00:33:43,680 --> 00:33:44,520
Your dinner
627
00:33:46,560 --> 00:33:50,440
offered a buffet of killers
to feed my urges.
628
00:33:52,360 --> 00:33:53,520
But then I got here. [laughs]
629
00:33:56,280 --> 00:33:58,200
Being around like-minded people.
630
00:34:00,080 --> 00:34:01,480
Oh, it was intoxicating.
631
00:34:01,480 --> 00:34:03,630
That's-that's-that's what
I always wanted.
632
00:34:03,710 --> 00:34:05,350
-I know.
-A place
633
00:34:05,590 --> 00:34:08,350
for people like you,
where they can belong.
634
00:34:08,670 --> 00:34:10,310
We all want to belong.
635
00:34:10,710 --> 00:34:13,590
Yeah, I got to hear
Al and Lowell
636
00:34:13,710 --> 00:34:14,590
and Mia
637
00:34:14,790 --> 00:34:18,230
and Gareth speak
so freely, openly...
638
00:34:19,949 --> 00:34:20,750
[giggles] gleefully
639
00:34:21,630 --> 00:34:22,710
about their kills.
640
00:34:25,590 --> 00:34:27,389
And it was a fucking revelation.
641
00:34:27,429 --> 00:34:29,989
I knew that you would enjoy it.
I knew.
642
00:34:30,230 --> 00:34:30,949
But...
643
00:34:33,070 --> 00:34:35,989
...then I realized all their
victims were innocent people.
644
00:34:37,590 --> 00:34:39,670
Not so like-minded after all.
645
00:34:40,426 --> 00:34:42,303
♪ ominous music ♪
646
00:34:57,550 --> 00:34:59,190
You made a compelling offer.
647
00:35:00,870 --> 00:35:03,230
Chance to give my son
generational wealth
648
00:35:03,230 --> 00:35:04,950
over generational trauma.
649
00:35:06,350 --> 00:35:06,750
But...
650
00:35:08,469 --> 00:35:10,390
I learned something
about myself here.
651
00:35:12,150 --> 00:35:14,070
That thing for justice?
652
00:35:15,670 --> 00:35:17,270
Maybe it runs in the family.
653
00:35:19,350 --> 00:35:21,630
Uh... It's not about
the thrill of the kill?
654
00:35:23,950 --> 00:35:25,510
[chuckles]
Both things can be true.
655
00:35:27,989 --> 00:35:32,630
Okay. Big smiles from everyone.
656
00:35:32,910 --> 00:35:34,469
[Oliva]
She means you. Look happy.
657
00:35:34,510 --> 00:35:37,430
It is my preference to not smile
for no apparent reason.
658
00:35:37,430 --> 00:35:38,150
[chuckles]
659
00:35:38,150 --> 00:35:39,910
How much longer
do I have to be up here?
660
00:35:40,070 --> 00:35:43,350
We still have to pose
with Prater. Any minute now.
661
00:35:43,510 --> 00:35:45,030
Where is he? I do not see him.
662
00:35:45,350 --> 00:35:47,710
Mayor Thompson. Would you do us
663
00:35:47,710 --> 00:35:49,550
the honor of announcing
tonight's fundraising total?
664
00:35:49,750 --> 00:35:51,070
Oh, I thought Leon
was gonna do it.
665
00:35:51,430 --> 00:35:54,150
-Uh, still no sign of him?
-I am going home.
666
00:35:54,190 --> 00:35:55,870
[Vivian] Please, everyone
needs to remain on the stage.
667
00:35:55,870 --> 00:35:57,190
We're about to make
the big announcement.
668
00:35:57,190 --> 00:35:58,190
You don't want to miss that.
669
00:36:00,420 --> 00:36:03,540
Uh, hello, everyone.
Uh, please turn your attention
670
00:36:03,540 --> 00:36:04,300
to the clock.
671
00:36:05,060 --> 00:36:07,820
It's almost time
for our grand total.
672
00:36:08,780 --> 00:36:09,700
In five.
673
00:36:10,300 --> 00:36:10,860
[all]
Four.
674
00:36:11,300 --> 00:36:14,140
Three. Two. One.
675
00:36:14,553 --> 00:36:17,514
[cheering]
676
00:36:17,940 --> 00:36:20,620
And that brings our grand total,
677
00:36:20,620 --> 00:36:23,020
with Leon Prater's
generous match,
678
00:36:23,020 --> 00:36:26,620
to $22.8 million dollars.
679
00:36:27,739 --> 00:36:29,060
-[cheering]
-Leon, where are you?
680
00:36:31,700 --> 00:36:32,100
[crowd chanting]
Prater!
681
00:36:32,700 --> 00:36:34,260
Prater! Prater! Prater! Prater!
682
00:36:36,323 --> 00:36:38,575
[chanting continues faintly]
683
00:36:41,486 --> 00:36:44,280
[Prater grunting]
684
00:36:45,751 --> 00:36:48,253
[shushing]
685
00:36:48,380 --> 00:36:49,020
You hear that?
686
00:36:50,940 --> 00:36:51,900
Enjoy it now
687
00:36:53,980 --> 00:36:55,219
because, after you disappear,
688
00:36:55,219 --> 00:36:57,420
you'll just be remembered
as a cop killer
689
00:36:57,420 --> 00:36:59,020
with a serial killer fetish.
690
00:36:59,130 --> 00:37:00,840
♪ tense, dramatic music ♪
691
00:37:01,540 --> 00:37:02,060
Ah! No.
692
00:37:03,718 --> 00:37:06,221
[straining]
693
00:37:07,472 --> 00:37:09,391
[sighs]
694
00:37:09,474 --> 00:37:10,892
[scalpel clatters]
695
00:37:13,020 --> 00:37:14,460
I'm not going
in the blood slide box?
696
00:37:14,700 --> 00:37:15,420
Nope.
697
00:37:16,300 --> 00:37:17,140
You're not.
698
00:37:17,340 --> 00:37:20,180
Oh, God. Oh, God. [laughs] Yes.
699
00:37:22,219 --> 00:37:24,780
I knew you'd see it my way.
700
00:37:25,780 --> 00:37:28,660
Nobody can turn down
that kind of money. No. [laughs]
701
00:37:29,460 --> 00:37:31,540
Oh. No.
702
00:37:31,545 --> 00:37:33,255
[whimpers]
703
00:37:33,860 --> 00:37:34,820
I am going to kill you.
704
00:37:34,820 --> 00:37:35,140
But-but you...
705
00:37:37,100 --> 00:37:38,940
I keep trophies to remember,
706
00:37:40,820 --> 00:37:42,700
and I don't want
to remember you.
707
00:37:43,239 --> 00:37:45,741
[gasps, screams]
708
00:37:45,825 --> 00:37:49,120
[grunting]
709
00:37:57,837 --> 00:38:00,172
[inhales]
710
00:38:00,256 --> 00:38:01,716
[grunts]
711
00:38:07,013 --> 00:38:09,556
♪ dramatic music ♪
712
00:38:18,940 --> 00:38:21,235
♪♪
713
00:38:40,629 --> 00:38:43,883
[dance music playing]
714
00:38:48,969 --> 00:38:51,370
Now, I am leaving.
My time is valuable,
715
00:38:51,370 --> 00:38:52,890
and I would like
to use it to sleep.
716
00:38:53,210 --> 00:38:55,330
-Let me walk you out.
-There is no need.
717
00:38:55,530 --> 00:38:57,250
I can hail a cab by myself.
718
00:38:57,250 --> 00:38:57,730
Thank you.
719
00:38:58,543 --> 00:39:00,335
["Stayin' Alive"
by Bee Gees playing]
720
00:39:02,890 --> 00:39:03,650
What's happening?
721
00:39:10,130 --> 00:39:12,969
♪ Well, you can tellby the way I use my walk ♪
722
00:39:13,010 --> 00:39:15,370
♪ I'm a woman's man,no time to talk ♪
723
00:39:15,370 --> 00:39:17,730
♪ The music loudand the women warm ♪
724
00:39:17,730 --> 00:39:19,969
♪ I've been kicked aroundsince I was born ♪
725
00:39:19,969 --> 00:39:21,090
♪ And now it's all right... ♪
726
00:39:21,730 --> 00:39:22,530
Will you be joining me,
727
00:39:22,530 --> 00:39:25,290
or do you prefer to merely
stand there and watch?
728
00:39:25,290 --> 00:39:27,170
♪ But we can try to understand ♪
729
00:39:27,170 --> 00:39:29,290
♪ The New York Times'
effect on man ♪
730
00:39:29,290 --> 00:39:31,610
♪ Whether you're a brotheror whether you're a mother ♪
731
00:39:31,610 --> 00:39:33,890
♪ You're stayin' alive,stayin' alive ♪
732
00:39:34,210 --> 00:39:36,290
♪ Feel the city breakin'and everybody shakin' ♪
733
00:39:36,290 --> 00:39:37,370
♪ And we're stayin' alive... ♪
734
00:39:46,681 --> 00:39:49,476
♪ low, ominous music ♪
735
00:39:49,601 --> 00:39:51,353
[grunts]
736
00:40:00,120 --> 00:40:00,640
Goodbye.
737
00:40:03,480 --> 00:40:04,680
For real this time.
738
00:40:13,840 --> 00:40:16,600
[Dexter] Looks like that privatecharter might be up for grabs.
739
00:40:24,800 --> 00:40:27,600
Time for the world to seethe real Leon Prater.
740
00:40:31,390 --> 00:40:33,017
♪ Stayin' alive ♪
741
00:40:33,100 --> 00:40:34,810
♪ Feel the city breakin'and everybody shakin' ♪
742
00:40:34,893 --> 00:40:36,896
♪ And we're stayin' alive,stayin' alive ♪
743
00:40:36,979 --> 00:40:40,065
-♪ Ah, ah ♪
-[alarm blaring]
744
00:40:41,680 --> 00:40:42,960
That's coming
from the penthouse.
745
00:40:44,683 --> 00:40:46,935
♪ tense, dramatic music ♪
746
00:40:58,697 --> 00:41:00,614
[beeps]
747
00:41:09,290 --> 00:41:11,459
[alarm continues blaring]
748
00:41:13,640 --> 00:41:15,400
Somebody turn off
that fucking alarm.
749
00:41:19,521 --> 00:41:20,856
[alarm stops]
750
00:41:22,680 --> 00:41:24,120
What the hell is this place?
751
00:41:27,960 --> 00:41:29,120
We got to call this in.
752
00:41:29,400 --> 00:41:31,560
No one to call, kid.
We're all here.
753
00:41:33,520 --> 00:41:34,719
Got a body over here.
754
00:41:36,120 --> 00:41:36,960
And a gun.
755
00:41:37,788 --> 00:41:40,166
♪ "Cristo Redentor"
by Donald Byrd ♪
756
00:41:45,960 --> 00:41:46,640
Jesus.
757
00:41:50,750 --> 00:41:51,750
[Dexter]
Being back on a boat
758
00:41:51,750 --> 00:41:53,430
is a resurrection of sorts,
759
00:41:54,350 --> 00:41:55,950
but it's different this time.
760
00:41:57,070 --> 00:41:59,870
Harry taught me the Codeto keep me from getting caught,
761
00:42:00,070 --> 00:42:01,790
to control my urges.
762
00:42:08,390 --> 00:42:09,590
Still no sign of Prater?
763
00:42:09,630 --> 00:42:12,270
No, but guess whose prints
were on that gun.
764
00:42:14,150 --> 00:42:14,710
Wait.
765
00:42:17,230 --> 00:42:18,790
It belonged to Captain Batista.
766
00:42:32,430 --> 00:42:32,989
[Oliva]
Claudette.
767
00:42:34,430 --> 00:42:35,270
Check this out.
768
00:42:42,710 --> 00:42:43,310
Look at this.
769
00:42:54,781 --> 00:42:55,989
[gasps]
770
00:42:55,989 --> 00:42:57,750
[Dexter]
But my urges are evolving.
771
00:42:57,825 --> 00:43:01,786
♪♪
772
00:43:04,310 --> 00:43:05,790
When I came back from the dead,
773
00:43:05,790 --> 00:43:08,790
I thought I was fatedto a solitary existence.
774
00:43:09,590 --> 00:43:10,910
What's going on?
775
00:43:11,510 --> 00:43:13,630
We're leaving
this cesspool of a city.
776
00:43:13,830 --> 00:43:16,110
-What? Where are we going?
-Home.
777
00:43:16,510 --> 00:43:17,390
Home?
778
00:43:18,190 --> 00:43:19,870
We're going back to Amherst.
779
00:43:21,670 --> 00:43:23,870
I bought the house
you brought me up in.
780
00:43:24,110 --> 00:43:27,310
What about your job?
Your-your students?
781
00:43:27,989 --> 00:43:29,590
We have a lot to talk about.
782
00:43:38,230 --> 00:43:40,310
[Dexter] But maybeI'm not built for solitude.
783
00:43:43,670 --> 00:43:46,739
I need people like Blessingand his family.
784
00:43:47,460 --> 00:43:50,860
As Al said, even peoplelike me need to belong.
785
00:43:52,219 --> 00:43:54,300
Harry always pushed meto lean on Deb,
786
00:43:55,580 --> 00:43:56,540
but she's gone.
787
00:43:58,140 --> 00:43:58,900
I miss her.
788
00:44:00,620 --> 00:44:02,100
But now, I have Harrison.
789
00:44:03,500 --> 00:44:04,620
He can lean on me.
790
00:44:05,980 --> 00:44:08,380
And when my darker urgesstart to swell...
791
00:44:09,140 --> 00:44:10,380
I can lean on him,
792
00:44:12,340 --> 00:44:14,660
to become more human,
793
00:44:15,980 --> 00:44:16,980
more connected.
794
00:44:18,232 --> 00:44:20,276
[splashes]
795
00:44:20,860 --> 00:44:24,780
To remind me why I do what I do.
796
00:44:25,489 --> 00:44:27,992
[splashes]
797
00:44:48,580 --> 00:44:53,060
I used to wish thatI could be different, normal.
798
00:44:54,940 --> 00:44:56,860
A life withoutmy Dark Passenger.
799
00:45:00,540 --> 00:45:01,700
But who am I kidding?
800
00:45:04,500 --> 00:45:07,980
This is who I am, what I am.
801
00:45:09,380 --> 00:45:10,500
I'm Dexter Morgan.
802
00:45:11,300 --> 00:45:13,140
I'm exactly who I need to be,
803
00:45:14,140 --> 00:45:17,140
exactly who you want me to be.
804
00:45:20,105 --> 00:45:22,315
♪ eerie music ♪
53858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.