All language subtitles for Death.Valley.Days.S12E24.The.Quiet.and.the.Fury.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,309 --> 00:00:08,182 [ man screaming ] 2 00:00:15,232 --> 00:00:17,147 That'’s it, Clem. It'’s all over. 3 00:00:19,236 --> 00:00:21,195 [ moaning ] 4 00:00:28,376 --> 00:00:29,725 Slick as a whistle, Doc. 5 00:00:33,729 --> 00:00:35,426 How much I owe you? 6 00:00:35,470 --> 00:00:38,429 $2 and two drinks for me and my lady friend. 7 00:00:38,473 --> 00:00:39,735 Here you are. 8 00:00:39,778 --> 00:00:41,563 Shut '’em up, John. 9 00:00:41,606 --> 00:00:44,392 I'’m going home show the old lady. 10 00:00:44,435 --> 00:00:45,523 [ chuckles ] 11 00:00:55,403 --> 00:00:58,319 Greatest job of tooth pullin'’ I ever saw, Doc. 12 00:00:58,362 --> 00:01:00,103 It'’s all in the wrist, John. 13 00:01:04,281 --> 00:01:06,153 [ coughing ] 14 00:01:07,502 --> 00:01:08,459 Doc, is there anything I can-- 15 00:01:08,503 --> 00:01:10,287 No. 16 00:01:10,331 --> 00:01:12,159 Another one. 17 00:01:13,682 --> 00:01:15,466 Well, what'’re you two gawking at? 18 00:01:15,510 --> 00:01:18,513 Heard you were in town, Mr. Holliday. 19 00:01:18,556 --> 00:01:20,558 We'’re honored. Ain'’t we, Spence? 20 00:01:22,256 --> 00:01:23,300 For a dentist, they say you'’re real something 21 00:01:23,344 --> 00:01:25,389 with them cards. 22 00:01:25,433 --> 00:01:27,087 Thought you might like to join us for a few hands. 23 00:01:28,436 --> 00:01:29,176 Deal. 24 00:01:35,617 --> 00:01:38,272 Doc, Bailey'’s a troublemaker. 25 00:01:38,315 --> 00:01:40,404 He'’s a loudmouth and sore loser. 26 00:01:40,448 --> 00:01:42,145 And him and his sidekick Spence 27 00:01:42,189 --> 00:01:44,582 throw a lot of weight around Fort Griffith. 28 00:01:44,626 --> 00:01:46,410 Don'’t get mixed up with 'em. 29 00:01:46,454 --> 00:01:48,151 John'’s right, Doc. 30 00:01:48,195 --> 00:01:50,153 The way they play cards, it'’s not straight. 31 00:01:52,416 --> 00:01:55,245 Well then, we'’ll just have to keep our eye on them, won'’t we? 32 00:02:01,251 --> 00:02:04,428 ♪ [ trumpet ] 33 00:02:15,309 --> 00:02:18,138 Howdy, folks. I'’m the Old Ranger. 34 00:02:18,181 --> 00:02:21,141 The lure of the West beckoned many kinds of men. 35 00:02:21,184 --> 00:02:23,143 They came out for different reasons. 36 00:02:23,186 --> 00:02:26,450 Some for wealth, others for power, a new life. 37 00:02:26,494 --> 00:02:29,410 But John Henry Holliday came out for a unique reason-- 38 00:02:29,453 --> 00:02:30,759 To die. 39 00:02:30,802 --> 00:02:32,978 Back in Georgia, 40 00:02:33,022 --> 00:02:35,633 the doctor'’s had given him only a year to live. 41 00:02:35,677 --> 00:02:37,635 But this living on the brink of death 42 00:02:37,679 --> 00:02:39,420 made him a man of many moods, 43 00:02:39,463 --> 00:02:41,639 a gentleman and a killer. 44 00:02:41,683 --> 00:02:45,600 A man with two separate personalities... 45 00:03:05,359 --> 00:03:07,317 Pretty lucky, aren'’t ya? 46 00:03:07,361 --> 00:03:09,450 Oh, it'’s half the game, Bailey. 47 00:03:09,493 --> 00:03:11,234 Two parts luck, one part skill, 48 00:03:11,278 --> 00:03:12,670 and one part keeping your eyes open. 49 00:03:14,672 --> 00:03:17,762 All right, let'’s play a little draw this time. 50 00:03:17,806 --> 00:03:19,286 Open on anything. 51 00:03:19,329 --> 00:03:20,722 You'’re the dealer. 52 00:03:39,436 --> 00:03:41,090 Open for 50. 53 00:03:42,439 --> 00:03:44,093 Call. 54 00:03:47,662 --> 00:03:49,359 Pay another 50. 55 00:03:53,450 --> 00:03:56,061 Raise 100. 56 00:03:59,326 --> 00:04:00,675 I'’m out. 57 00:04:02,416 --> 00:04:04,156 Call. 58 00:04:18,475 --> 00:04:19,737 Play poker, mister. 59 00:04:19,781 --> 00:04:21,304 What? 60 00:04:21,348 --> 00:04:22,610 There'’s a standing house rule 61 00:04:22,653 --> 00:04:24,481 about looking at the deadwood. 62 00:04:24,525 --> 00:04:26,309 That'’s right, Bailey. Leave the discards alone 63 00:04:26,353 --> 00:04:27,615 or forfeit the pot. 64 00:04:27,658 --> 00:04:30,182 What'’re you talking about? 65 00:04:30,226 --> 00:04:31,662 '’Cause that little trick is kiss and kin 66 00:04:31,706 --> 00:04:33,316 to a sneaky way of cheating. 67 00:04:33,360 --> 00:04:34,448 Cheating? 68 00:04:34,491 --> 00:04:36,014 Now listen, Mr. Holliday-- 69 00:04:36,058 --> 00:04:37,625 You know the rules, Bailey. 70 00:04:37,668 --> 00:04:39,409 How do you figure it'’s cheating? 71 00:04:39,453 --> 00:04:41,063 I don'’t know what you'’ve got in your hand. 72 00:04:41,106 --> 00:04:42,978 By knowing what'’s in the discards, 73 00:04:43,021 --> 00:04:44,284 you know what'’s not in my hand. 74 00:04:47,069 --> 00:04:48,592 What'’s the matter, Bailey? 75 00:04:48,636 --> 00:04:50,464 You got four to a flush 76 00:04:50,507 --> 00:04:52,030 and you'’re trying to figure out how many 77 00:04:52,074 --> 00:04:53,162 of your suit'’s already out? 78 00:04:55,599 --> 00:04:56,687 How many? 79 00:04:56,731 --> 00:04:58,646 One. Just one. 80 00:05:03,738 --> 00:05:05,305 [ coughing ] 81 00:05:10,266 --> 00:05:11,223 Doc, he-- 82 00:05:15,402 --> 00:05:17,665 It'’s all right, Kate. 83 00:05:17,708 --> 00:05:20,189 He handled a deadwood again didn'’t he, John? 84 00:05:20,232 --> 00:05:22,234 Yeah. 85 00:05:22,278 --> 00:05:23,192 All right, that'’s it. 86 00:05:24,672 --> 00:05:26,195 What'’re you doing? I'’ve got a flush. 87 00:05:28,458 --> 00:05:30,286 Pair of nine'’s, it'’s my pot. 88 00:05:30,330 --> 00:05:32,419 You were warned. 89 00:05:32,462 --> 00:05:35,030 That coughing. It was deliberate. 90 00:05:35,073 --> 00:05:36,727 You didn'’t have anything, so you set me up. 91 00:05:36,771 --> 00:05:38,686 You set yourself up. 92 00:05:38,729 --> 00:05:41,341 Why, you lousy, no good-- 93 00:05:43,517 --> 00:05:45,083 [ mutters ] 94 00:05:50,393 --> 00:05:52,003 Hold it. 95 00:05:52,047 --> 00:05:53,744 That man just saved your life, fella, 96 00:05:53,788 --> 00:05:55,529 for whatever it'’s worth. 97 00:05:55,572 --> 00:05:57,531 You killed him. 98 00:05:57,574 --> 00:05:59,402 Murdered him. 99 00:05:59,446 --> 00:06:02,100 Well, he drew on me. What am I supposed to do, duck? 100 00:06:02,144 --> 00:06:03,711 I'’d be dead now instead of him. 101 00:06:03,754 --> 00:06:06,322 You can'’t argue with an idiot like that. 102 00:06:06,366 --> 00:06:08,977 You'’re a killer. 103 00:06:09,020 --> 00:06:12,328 You'’re a filthy killer. 104 00:06:12,372 --> 00:06:14,156 Don'’t push your luck. 105 00:06:14,199 --> 00:06:17,420 Doc Holliday-- Big man, big gun. 106 00:06:17,464 --> 00:06:19,248 Do you think you can just drift into our town, 107 00:06:19,291 --> 00:06:21,598 do whatever you want to, shoot us down like dogs? 108 00:06:21,642 --> 00:06:23,687 You saw what happened, what'’s the matter with you? 109 00:06:23,731 --> 00:06:25,559 He didn'’t have a chance. 110 00:06:25,602 --> 00:06:27,517 Not a chance, not against you. 111 00:06:27,561 --> 00:06:29,519 You murdered him. 112 00:06:29,563 --> 00:06:32,304 Now look, you stupid... 113 00:06:34,089 --> 00:06:36,221 Somebody get this plow-pusher away from me 114 00:06:36,265 --> 00:06:37,614 before I pull the top of his head off. 115 00:06:39,268 --> 00:06:40,487 You'’d better go, Spence. 116 00:06:40,530 --> 00:06:42,489 We'’ll take care of Bailey. 117 00:06:42,532 --> 00:06:44,316 You'’re not gonna get away with it, Holliday. 118 00:06:44,360 --> 00:06:45,753 We'’re gonna string you up! 119 00:06:45,796 --> 00:06:47,058 No, Doc. 120 00:06:48,799 --> 00:06:51,672 Fools. Stupid fools. 121 00:06:55,502 --> 00:06:57,373 Take him over to Lates and Eagans, will you boys? 122 00:07:07,775 --> 00:07:10,168 Look, Doc. When you rode in here 123 00:07:10,212 --> 00:07:11,692 you said you were just passing through. 124 00:07:11,735 --> 00:07:14,695 Well maybe you better hit the road right soon. 125 00:07:14,738 --> 00:07:17,349 I know it was a fair fight and I ain'’t blaming you, 126 00:07:17,393 --> 00:07:19,003 but I know this town. 127 00:07:19,047 --> 00:07:20,483 There'’s no real law here 128 00:07:20,527 --> 00:07:22,485 and it'’s that way all over Shackelford County. 129 00:07:22,529 --> 00:07:25,009 They got their own way of settling things like this 130 00:07:25,053 --> 00:07:26,620 and most of the time it ends with a rope. 131 00:07:26,663 --> 00:07:28,622 Well, I'’m not going anywhere. 132 00:07:28,665 --> 00:07:30,754 There'’s no reason to run. It was self defense, 133 00:07:30,798 --> 00:07:32,756 and there are witnesses. 134 00:07:32,800 --> 00:07:34,758 In these parts, witnesses have got a way 135 00:07:34,802 --> 00:07:36,586 of showing up with a new horse and saddle 136 00:07:36,630 --> 00:07:38,370 and a new story of what happened. 137 00:07:38,414 --> 00:07:40,503 Oh, they can be bought off real easy. 138 00:07:40,547 --> 00:07:42,113 He'’s right, Doc. 139 00:07:42,157 --> 00:07:45,073 This town takes to a lynching like a Sunday school picnic. 140 00:07:45,116 --> 00:07:46,640 Oh, you'’d be a big one for them. 141 00:07:46,683 --> 00:07:48,380 You'’re a celebrity. 142 00:07:48,424 --> 00:07:50,687 You were headed for Dodge, go now. 143 00:07:50,731 --> 00:07:52,210 Get out of Fort Griffin. 144 00:07:52,254 --> 00:07:54,517 Nobody runs me out of town. 145 00:07:54,561 --> 00:07:56,476 Not even Fort Griffin. 146 00:08:02,133 --> 00:08:05,528 Why? What'’s he trying to prove? 147 00:08:05,572 --> 00:08:08,531 That he'’s not afraid. 148 00:08:08,575 --> 00:08:10,664 And you know what, he'’s not. 149 00:08:10,707 --> 00:08:14,102 Not afraid of anything. 150 00:08:14,145 --> 00:08:16,539 When he rode in here last week, I didn'’t like him at first. 151 00:08:16,583 --> 00:08:19,716 He was cocky, too sure of himself. 152 00:08:19,760 --> 00:08:23,285 He didn'’t care whether I made up to him or not. 153 00:08:23,328 --> 00:08:25,722 Maybe that'’s what hooked me. 154 00:08:25,766 --> 00:08:27,550 You know, he told me when he left Georgia, 155 00:08:27,594 --> 00:08:29,726 the doctors gave him one year to live. 156 00:08:29,770 --> 00:08:31,336 That was four years ago. 157 00:08:31,380 --> 00:08:33,469 He calls himself a ghost, 158 00:08:33,513 --> 00:08:35,471 a walking ghost. 159 00:08:35,515 --> 00:08:37,517 He'’ll be a ghost for sure 160 00:08:37,560 --> 00:08:40,084 if Spencer whips this town up into lynch fever. 161 00:08:40,128 --> 00:08:42,173 And they won'’t care whether Doc'’s afraid of 'em or not. 162 00:08:42,217 --> 00:08:43,305 What about the sheriff? 163 00:08:43,348 --> 00:08:45,350 Taylor? That old bum? 164 00:08:45,394 --> 00:08:47,614 Why, he couldn'’t stop a dog fight. 165 00:08:47,657 --> 00:08:51,139 Oh, Kate. If Doc don'’t get out while the getting out'’s good, 166 00:08:51,182 --> 00:08:52,706 they'’ll hang him for sure. 167 00:09:01,628 --> 00:09:04,413 I'’m telling you, Bailey didn'’t have a chance. 168 00:09:04,456 --> 00:09:07,459 Not against a gunslinger like Doc Holliday. 169 00:09:07,503 --> 00:09:11,463 And just because Bailey held the winning poker hand. 170 00:09:11,507 --> 00:09:13,553 For that he was shot down like an animal. 171 00:09:13,596 --> 00:09:17,557 Yeah, way I heard it Bailey drew on Holliday first. 172 00:09:17,600 --> 00:09:19,167 It was a fair fight. 173 00:09:19,210 --> 00:09:21,735 How do you have a fair fight 174 00:09:21,778 --> 00:09:23,693 with a killer like Doc Holliday? 175 00:09:23,737 --> 00:09:26,609 Yeah, but I-- Mmm. 176 00:09:26,653 --> 00:09:28,306 And Holliday is just the first. 177 00:09:28,350 --> 00:09:30,657 Now if we don'’t nip this in the bud right now, 178 00:09:30,700 --> 00:09:32,180 they'’ll be others drifting in, 179 00:09:32,223 --> 00:09:33,660 shooting up the town. 180 00:09:33,703 --> 00:09:35,531 And don'’t forget, 181 00:09:35,575 --> 00:09:38,229 this ain'’t just some saddle tramp 182 00:09:38,273 --> 00:09:41,015 with a quick trigger, this is Doc Holliday. 183 00:09:41,058 --> 00:09:42,625 Yeah, we ain'’t had 184 00:09:42,669 --> 00:09:45,106 as big a hangin'’ as him in a long time! 185 00:09:46,411 --> 00:09:48,718 Now we gotta learn these outsiders. 186 00:09:48,762 --> 00:09:51,329 They just can'’t come in and take over our town. 187 00:09:54,419 --> 00:09:57,379 You all remember what happened in Canville 188 00:09:57,422 --> 00:09:59,250 a couple of years ago? 189 00:09:59,294 --> 00:10:00,600 [ all agreeing ] 190 00:10:00,643 --> 00:10:03,472 Why must you be so stubborn? 191 00:10:03,515 --> 00:10:06,431 I know this town, I know what they'’ve done before. 192 00:10:06,475 --> 00:10:08,477 It'’ll take them three or four hours 193 00:10:08,520 --> 00:10:10,740 to get liquored up enough to form a citizens'’ committee. 194 00:10:10,784 --> 00:10:13,613 Do you know what that is, a citizens'’ committee? 195 00:10:13,656 --> 00:10:16,572 It'’s an animal with 40 legs, a drunken mind, 196 00:10:16,616 --> 00:10:18,313 and a piece of rope. 197 00:10:18,356 --> 00:10:20,489 And it'’ll come looking for you. 198 00:10:20,532 --> 00:10:22,447 You'’re pretty upset, why don'’t you have a drink? 199 00:10:22,491 --> 00:10:23,623 [ groans ] 200 00:10:25,233 --> 00:10:26,103 [ knocking on door ] 201 00:10:31,674 --> 00:10:33,502 Who is it? 202 00:10:33,545 --> 00:10:35,156 MAN: Sheriff Taylor. 203 00:10:36,244 --> 00:10:38,376 This place has a sheriff? 204 00:10:38,420 --> 00:10:39,464 If you can call him that. 205 00:10:48,735 --> 00:10:51,215 You Holliday? Doc Holliday? 206 00:10:51,259 --> 00:10:53,217 Yeah. 207 00:10:53,261 --> 00:10:55,176 Figured you'’d be a bigger man. 208 00:10:55,219 --> 00:10:57,221 What do you want, Sheriff? 209 00:10:57,265 --> 00:10:59,310 I want you out of town. 210 00:10:59,354 --> 00:11:00,485 Why? 211 00:11:00,529 --> 00:11:02,531 You killed a man. 212 00:11:02,574 --> 00:11:04,968 In self defense and I can prove it. 213 00:11:05,012 --> 00:11:06,317 I don'’t care about all that, 214 00:11:06,361 --> 00:11:07,667 I just want you out of Fort Griffin. 215 00:11:07,710 --> 00:11:09,146 Tonight. Now. 216 00:11:10,582 --> 00:11:13,455 Look, Sheriff. I know my rights. 217 00:11:13,498 --> 00:11:15,239 And that'’s one thing I don'’t want tampered with-- 218 00:11:15,283 --> 00:11:16,197 My rights. 219 00:11:16,240 --> 00:11:18,242 Look, Mr. Holliday. 220 00:11:18,286 --> 00:11:20,244 The people are getting all fired up. 221 00:11:20,288 --> 00:11:21,376 There'’s even talk of hanging. 222 00:11:21,419 --> 00:11:23,073 You can feel it in the air out there. 223 00:11:23,117 --> 00:11:25,206 I felt it before, and I know what a mob can do. 224 00:11:25,249 --> 00:11:27,164 Now, please. Please get away while you can. 225 00:11:30,080 --> 00:11:31,212 They'’ll come for you, 226 00:11:31,255 --> 00:11:32,343 and I won'’t be able to stop them. 227 00:11:32,387 --> 00:11:34,215 I never can. They never listen to me, 228 00:11:34,258 --> 00:11:35,520 not when they got the lynch fever. 229 00:11:35,564 --> 00:11:37,740 Now-Now, please. Go. 230 00:11:37,784 --> 00:11:40,482 I-I got enough nightmares already. 231 00:11:40,525 --> 00:11:42,484 If you can'’t do your job, why don'’t you quit? 232 00:11:44,268 --> 00:11:46,227 I run a peaceful town. 233 00:11:46,270 --> 00:11:48,185 Except for an occasional lynching? 234 00:11:48,229 --> 00:11:50,187 What do you do then, look the other way? 235 00:12:08,205 --> 00:12:11,121 You know, I felt sorry for him. 236 00:12:12,383 --> 00:12:13,471 So do I. 237 00:12:13,515 --> 00:12:15,473 So does he. 238 00:12:15,517 --> 00:12:17,388 And feeling sorry for yourself 239 00:12:17,432 --> 00:12:19,260 is a quicker death than the one I'’m saddled with. 240 00:12:21,523 --> 00:12:23,655 I'’m hungry. Let's go eat. 241 00:12:23,699 --> 00:12:25,614 But Doc--Come on. 242 00:12:25,657 --> 00:12:27,137 Oh, all right. 243 00:12:36,059 --> 00:12:38,018 Oh, John. You'’re just in time for dessert. 244 00:12:38,061 --> 00:12:40,063 Doc, I'’ve been looking all over for you. 245 00:12:40,107 --> 00:12:41,369 The street'’s starting to come alive, 246 00:12:41,412 --> 00:12:43,066 it'’s the calm before the storm. 247 00:12:43,110 --> 00:12:45,634 Spencer'’s rounded up the men, they all been drinking hard. 248 00:12:45,677 --> 00:12:47,462 You gotta get out of here. 249 00:12:47,505 --> 00:12:50,291 Look, these people can'’t intimidate me. 250 00:12:50,334 --> 00:12:51,640 I didn'’t want to kill Bailey, 251 00:12:51,683 --> 00:12:53,337 but he didn'’t give me any choice. 252 00:12:53,381 --> 00:12:55,035 Now, I'’m not gonna sneak out of this town 253 00:12:55,078 --> 00:12:57,428 with my tail between my legs. 254 00:12:57,472 --> 00:12:58,778 He won'’t listen, John. I'’ve been trying 255 00:12:58,821 --> 00:13:00,605 to talk some sense into him for an hour. 256 00:13:00,649 --> 00:13:02,738 The sheriff even got enough spunk to ask him to leave. 257 00:13:02,782 --> 00:13:04,609 I'’m closing up, folks. 258 00:13:04,653 --> 00:13:07,308 You'’re not closing up till we'’re through eating. 259 00:13:07,351 --> 00:13:10,354 Now look, two months ago the citizens'’ committee 260 00:13:10,398 --> 00:13:12,356 piled in here and drug out a stranger. 261 00:13:12,400 --> 00:13:13,967 They broke my best china 262 00:13:14,010 --> 00:13:16,404 and two dozen glasses and a table. 263 00:13:16,447 --> 00:13:18,188 Now I'’m not looking for anything more like that. 264 00:13:18,232 --> 00:13:19,624 Just let me lock up, will you? 265 00:13:21,713 --> 00:13:23,367 What do I owe you? 266 00:13:23,411 --> 00:13:24,368 MAN: Nothing, I ain'’t gonna charge 267 00:13:24,412 --> 00:13:26,066 a man for his last meal. 268 00:13:36,511 --> 00:13:38,078 [ crowd chattering ] 269 00:13:42,386 --> 00:13:43,474 Doc, let me bring your horse 270 00:13:43,518 --> 00:13:44,954 around the back of the hotel. 271 00:13:44,998 --> 00:13:46,434 You go on back to your place. We'’ll meet you later. 272 00:13:46,477 --> 00:13:48,088 But Doc-- Come on. 273 00:13:52,483 --> 00:13:55,269 Kate, let'’s not go through all that again. 274 00:13:55,312 --> 00:13:57,445 Well, if you don'’t care about yourself 275 00:13:57,488 --> 00:13:59,447 think what it would do to me if they dragged you out 276 00:13:59,490 --> 00:14:02,015 and strung you up somewhere? 277 00:14:02,058 --> 00:14:03,581 Well if they try it, I'’ll take a couple of '’em with me. 278 00:14:03,625 --> 00:14:05,366 What about me? 279 00:14:05,409 --> 00:14:07,020 Don'’t I have any right? 280 00:14:07,063 --> 00:14:09,196 No, you don'’t have any right. 281 00:14:09,239 --> 00:14:11,024 I told you that last week. 282 00:14:11,067 --> 00:14:12,677 I told you I was a "sometime" thing. 283 00:14:12,721 --> 00:14:15,158 Here today, gone tomorrow, and to leave it at that. 284 00:14:15,202 --> 00:14:16,638 [ coughing ] 285 00:14:21,730 --> 00:14:25,386 There'’s no tomorrow for me, Kate, or next week. 286 00:14:25,429 --> 00:14:28,128 Just now. That'’s when I live, only in the now. 287 00:14:34,438 --> 00:14:37,224 You know what it means to stand by an open door 288 00:14:37,267 --> 00:14:40,270 and wait for death to walk through? 289 00:14:40,314 --> 00:14:41,750 Sit down for lunch and not know 290 00:14:41,793 --> 00:14:44,622 if you'’ll still be around for dinner? 291 00:14:44,666 --> 00:14:47,016 Going to bed at night staring out into the darkness 292 00:14:47,060 --> 00:14:50,019 knowing that he'’s out there somewhere, 293 00:14:50,063 --> 00:14:53,675 wondering if you'’ll ever see the morning sun again. 294 00:14:53,718 --> 00:14:56,634 Waiting, not knowing. 295 00:14:56,678 --> 00:15:00,029 Only that it could be any day, any minute. 296 00:15:02,336 --> 00:15:04,686 Death has dog-heeled me for four years 297 00:15:04,729 --> 00:15:06,775 and I had to learn not to fear death, 298 00:15:06,818 --> 00:15:08,777 or I couldn'’t live at all. 299 00:15:08,820 --> 00:15:10,213 When you learn not to fear death, 300 00:15:10,257 --> 00:15:12,172 you learn not to fear anything. 301 00:15:12,215 --> 00:15:13,956 Not a gun or a lynch-crazy mob. 302 00:15:14,000 --> 00:15:15,784 And you know why? Because what can they threaten me with? 303 00:15:15,827 --> 00:15:18,265 Death? 304 00:15:18,308 --> 00:15:20,571 Death doesn'’t scare me anymore. 305 00:15:20,615 --> 00:15:22,704 Let'’s go now and head for Dodge. 306 00:15:22,747 --> 00:15:24,706 Maybe the doctors there can help you. 307 00:15:24,749 --> 00:15:27,491 Doctors can'’t help me, I'’ve been all through that. 308 00:15:27,535 --> 00:15:30,320 If and when I go to Dodge, I go alone. 309 00:15:32,105 --> 00:15:35,021 That first time you held me was just a week ago. 310 00:15:36,544 --> 00:15:39,025 But before that... 311 00:15:39,068 --> 00:15:42,506 Before you, I was somebody else. 312 00:15:42,550 --> 00:15:45,161 I can'’t explain how it happened so fast. 313 00:15:47,163 --> 00:15:49,383 I only know that I love you. 314 00:15:51,646 --> 00:15:54,301 Isn'’t that stupid? 315 00:15:54,344 --> 00:15:56,477 The rough-and-tumble Kate Fisher. 316 00:15:56,520 --> 00:15:59,088 [ crying ] Isn'’t that the funniest thing you ever heard? 317 00:16:03,440 --> 00:16:05,616 Kate. 318 00:16:05,660 --> 00:16:07,401 I felt good being with you. 319 00:16:08,793 --> 00:16:11,013 But I can'’t give you time, 320 00:16:11,057 --> 00:16:14,277 that'’s the one thing that I just don'’t have. 321 00:16:14,321 --> 00:16:17,585 I can'’t make any lasting friendships. 322 00:16:17,628 --> 00:16:19,065 [ door opening ] 323 00:16:20,675 --> 00:16:21,763 All right, Holliday. 324 00:16:21,806 --> 00:16:24,026 Let'’s go, real quiet. 325 00:16:35,168 --> 00:16:36,430 Now look, Sheriff, you don'’t have t-- 326 00:16:36,473 --> 00:16:38,432 Now just be quiet. 327 00:16:38,475 --> 00:16:40,608 Maybe I have been taking things too easy, 328 00:16:40,651 --> 00:16:42,262 always looking the other way. 329 00:16:42,305 --> 00:16:44,568 Well, maybe-- Maybe it'’s not too late for me 330 00:16:44,612 --> 00:16:47,658 to pull myself up by my own bootstraps and... 331 00:16:47,702 --> 00:16:49,573 You just-just come along with me now. 332 00:17:06,721 --> 00:17:09,463 Look, Sheriff, I really don'’t see any need for all this. 333 00:17:09,506 --> 00:17:12,161 By morning, the crowd might be simmered down enough 334 00:17:12,205 --> 00:17:13,641 for you to ride on out. 335 00:17:13,684 --> 00:17:16,122 Now you keep him here. I'’m gonna hold you responsible. 336 00:17:26,523 --> 00:17:28,264 [ people chattering ] 337 00:17:34,531 --> 00:17:36,490 SPENCE: All right. All right now, boys. 338 00:17:36,533 --> 00:17:37,578 Come on now. Drink up. 339 00:17:46,500 --> 00:17:48,154 All right. 340 00:17:48,197 --> 00:17:49,459 Now, what do you say 341 00:17:49,503 --> 00:17:52,332 we have one more drink, 342 00:17:52,375 --> 00:17:54,638 then get the rest of the boys 343 00:17:54,682 --> 00:17:56,249 and go get him? 344 00:17:56,292 --> 00:17:57,337 Huh? [ men clamoring ] 345 00:18:01,819 --> 00:18:03,256 What'’ll you have? 346 00:18:03,299 --> 00:18:05,084 Kate? 347 00:18:05,127 --> 00:18:06,563 What'’re you doing in those clothes? 348 00:18:06,607 --> 00:18:09,392 They'’ve got Doc. The sheriff took him by surprise. 349 00:18:09,436 --> 00:18:12,569 He'’s got him hidden in that old saddle shop at the edge of town. 350 00:18:12,613 --> 00:18:15,355 Sheriff was in here and told me what he was gonna do. 351 00:18:15,398 --> 00:18:17,313 He'’s gonna keep Doc there till this bunch quiets down 352 00:18:17,357 --> 00:18:19,489 whether he likes it or not. 353 00:18:19,533 --> 00:18:22,013 SPENCE: All right... 354 00:18:22,057 --> 00:18:23,580 What'’re we waiting for? 355 00:18:25,365 --> 00:18:27,671 Let'’s be getting on with it, huh? 356 00:18:27,715 --> 00:18:29,108 [ all chattering ] 357 00:18:32,285 --> 00:18:33,764 Look, I'’m not taking any chances. 358 00:18:33,808 --> 00:18:35,549 I need another gun for Doc. Have you got one? 359 00:18:35,592 --> 00:18:37,290 Yeah. 360 00:18:37,333 --> 00:18:38,508 [ men yelling ] 361 00:18:41,642 --> 00:18:43,383 What'’re you fixing to do? 362 00:18:43,426 --> 00:18:45,385 I figure the only way to keep their mind off Doc 363 00:18:45,428 --> 00:18:46,429 is give '’em something else to think about. 364 00:18:46,473 --> 00:18:48,170 Give me the gun. 365 00:18:49,780 --> 00:18:52,696 Can you get me two horses behind the hotel right away? 366 00:18:52,740 --> 00:18:55,177 Go out the back. Thanks. 367 00:18:57,745 --> 00:18:59,703 SPENCE: All right boys, everybody here? 368 00:18:59,747 --> 00:19:01,531 ALL: Yes! Here! 369 00:19:01,575 --> 00:19:03,229 All right, then let'’s go. 370 00:19:03,272 --> 00:19:04,665 ALL: Let'’s go! 371 00:19:04,708 --> 00:19:06,493 Come on! 372 00:19:06,536 --> 00:19:09,278 SPENCE: All right boys, let'’s not be taking all night. 373 00:19:09,322 --> 00:19:11,062 [ men jeering ] 374 00:19:14,327 --> 00:19:16,067 [ mumbling ] 375 00:19:26,643 --> 00:19:28,297 Hey! 376 00:19:28,341 --> 00:19:29,559 Hey there! 377 00:19:29,603 --> 00:19:31,735 Hey! Hey, come on, fella! 378 00:19:31,779 --> 00:19:33,563 They'’re gonna have a real nice necktie party 379 00:19:33,607 --> 00:19:35,217 for Doc Holliday. 380 00:19:35,261 --> 00:19:37,219 Y-You'’re a... 381 00:19:37,263 --> 00:19:39,047 You'’re a woman. 382 00:19:40,396 --> 00:19:41,397 Kate Fisher! 383 00:20:01,330 --> 00:20:03,158 [ fire crackling ] 384 00:20:09,469 --> 00:20:11,514 Clem. Clem! 385 00:20:11,558 --> 00:20:13,734 There'’s a fire. The town'’s on fire. Look! 386 00:20:13,777 --> 00:20:14,517 CLEM: Fire! 387 00:20:16,432 --> 00:20:18,217 Go tell '’em, Clem![ screaming ] 388 00:20:20,306 --> 00:20:22,308 Fire! 389 00:20:22,351 --> 00:20:23,613 You get outta here, Spencer. 390 00:20:23,657 --> 00:20:25,746 Get away. That goes for all of you. 391 00:20:25,789 --> 00:20:27,617 SPENCE: Now look, Sheriff. 392 00:20:27,661 --> 00:20:29,619 Holliday killed our friend 393 00:20:29,663 --> 00:20:31,273 and we gotta take care of him for that. 394 00:20:31,317 --> 00:20:33,188 Now uh... 395 00:20:33,232 --> 00:20:35,016 Why don'’t you just look the other way? 396 00:20:36,452 --> 00:20:39,063 I'’m through looking the other way. 397 00:20:39,107 --> 00:20:42,197 Why, you old-- CLEM: Fire! Fire! 398 00:20:43,329 --> 00:20:46,375 Fire! Lerman'’s Steel is ablaze! 399 00:20:46,419 --> 00:20:47,724 Fire! 400 00:20:47,768 --> 00:20:49,291 Why, the whole town could go up. 401 00:20:49,335 --> 00:20:50,727 Let'’s go.[ all shouting ] 402 00:21:12,662 --> 00:21:15,012 Are you out of your mind? You could get hurt. 403 00:21:15,056 --> 00:21:16,449 There'’s no time for talk. 404 00:21:16,492 --> 00:21:18,015 There'’s a bunch of liquored up men down there 405 00:21:18,059 --> 00:21:19,103 waiting to dangle you from a rope. 406 00:21:21,062 --> 00:21:23,325 You just don'’t get the point. 407 00:21:23,369 --> 00:21:25,501 These people don'’t scare me. 408 00:21:25,545 --> 00:21:27,416 I'’m on borrowed time, and whether it runs out here 409 00:21:27,460 --> 00:21:29,331 or someplace else doesn'’t make any difference. 410 00:21:29,375 --> 00:21:31,072 All right. 411 00:21:31,115 --> 00:21:33,161 So you'’re not afraid of dying. 412 00:21:33,204 --> 00:21:37,165 Three cheers for fearless Doc Holliday. 413 00:21:37,208 --> 00:21:38,558 Then what are you scared of? 414 00:21:38,601 --> 00:21:41,430 Maybe it'’s living, is that it? 415 00:21:41,474 --> 00:21:44,259 Maybe you'’re scared of letting yourself want to live. 416 00:21:53,224 --> 00:21:55,444 Doc, a week ago I didn'’t care 417 00:21:55,488 --> 00:21:57,968 whether the sun came up or not. 418 00:21:58,012 --> 00:22:00,319 And yeah, I spent many a night 419 00:22:00,362 --> 00:22:01,755 staring out of my window too. 420 00:22:01,798 --> 00:22:03,322 Waiting. 421 00:22:03,365 --> 00:22:05,062 But I didn'’t know what I was waiting for. 422 00:22:06,542 --> 00:22:08,370 Now I do. 423 00:22:08,414 --> 00:22:12,069 And you'’re a fool if you don'’t make every day count. 424 00:22:12,113 --> 00:22:14,158 We could make '’em count together. 425 00:22:15,769 --> 00:22:17,640 I don'’t like to be any place where I'’m not wanted, 426 00:22:17,684 --> 00:22:19,468 and we'’re not wanted around here. 427 00:22:19,512 --> 00:22:22,123 So let'’s go, huh? I got the horses waiting. 428 00:22:36,267 --> 00:22:37,356 [ groans ] 429 00:22:48,367 --> 00:22:50,499 DOC: Why do they make me do this? 430 00:22:50,543 --> 00:22:52,632 Why do they always want my blood 431 00:22:52,675 --> 00:22:54,373 until I want theirs? 432 00:22:54,416 --> 00:22:55,330 [ gun cocking ] 433 00:22:57,245 --> 00:22:58,115 Doc! 434 00:23:01,423 --> 00:23:02,511 No. 435 00:23:06,428 --> 00:23:07,298 Come on. 436 00:23:12,434 --> 00:23:15,655 Doc, better get going while they'’re putting out that fire Kate started. 437 00:23:15,698 --> 00:23:17,613 You started the fire? 438 00:23:24,403 --> 00:23:27,231 It'’s a long, dusty ride to Dodge, Kate. 439 00:23:27,275 --> 00:23:29,190 Not an easy trip for any woman. 440 00:23:29,233 --> 00:23:31,671 I'’m not just any woman, Doc. 441 00:23:31,714 --> 00:23:33,455 No, I guess you aren'’t. 442 00:23:41,594 --> 00:23:44,510 Doc, I got a close friend in Dodge, a detective fella. 443 00:23:44,553 --> 00:23:46,381 Look him up, tell him Shanssey sent you. 444 00:23:46,425 --> 00:23:47,687 I think you two would get along, 445 00:23:47,730 --> 00:23:49,210 his name'’s Wyatt Earp. 446 00:23:49,253 --> 00:23:51,038 I'’ll do that. 447 00:23:52,735 --> 00:23:54,694 So long, Kate.Bye, John. 448 00:24:02,528 --> 00:24:05,226 Holliday did look up that "detective fella," 449 00:24:05,269 --> 00:24:07,141 and the close friendship that followed 450 00:24:07,184 --> 00:24:09,317 between Doc Holliday and Wyatt Earp 451 00:24:09,360 --> 00:24:11,450 became a legend. 452 00:24:11,493 --> 00:24:15,279 Over 23 men tried to gun down that deadly dentist, 453 00:24:15,323 --> 00:24:17,543 but they landed on Boot Hill. 454 00:24:17,586 --> 00:24:22,548 While the specter of death hung over Doc for 15 years 455 00:24:22,591 --> 00:24:27,378 until 1887 when he passed away in Glenwood Springs, Colorado, 456 00:24:27,422 --> 00:24:30,033 of consumption. 457 00:24:30,077 --> 00:24:33,123 Doc'’s waiting was over. 32867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.