All language subtitles for Death.Valley.Days.S12E22.Trial.at.Belles.Springs.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,507 --> 00:00:33,120 Pat.Good to see you, Virgil. Thanks for coming. 2 00:00:33,163 --> 00:00:36,775 What'’s this all about? And why'’d you have me meet you way out here? 3 00:00:36,819 --> 00:00:40,083 I didn'’t want anyone in town to see me with Virgil Earp. 4 00:00:40,127 --> 00:00:42,564 I'’ve got a real problem and I need help. 5 00:00:42,607 --> 00:00:44,435 Now, let me explain. 6 00:00:48,396 --> 00:00:51,355 This is a map of Belle'’s Springs. 7 00:00:51,399 --> 00:00:55,011 It'’s out on the open and has a vantage point from miles around. 8 00:00:55,055 --> 00:00:56,665 Some call it "Robber'’s Roost." 9 00:00:56,708 --> 00:00:59,755 Every road agent, cutthroat, and outlaw in these parts 10 00:00:59,798 --> 00:01:01,322 is holed up here from time to time. 11 00:01:01,365 --> 00:01:04,151 Hmm. Who'’s the top man up there? 12 00:01:04,194 --> 00:01:07,371 It'’s not a man. A woman. Belle Wilgus. 13 00:01:07,415 --> 00:01:09,330 And she'’s smart and she'’s rough. 14 00:01:09,373 --> 00:01:12,289 Oh. Why not get a posse big enough to raid it? 15 00:01:12,333 --> 00:01:15,510 It'’d be like fish in a barrel. They keep a sentry posted around the clock. 16 00:01:15,553 --> 00:01:18,034 One signal from him and they'’d be waiting for us. 17 00:01:18,078 --> 00:01:19,557 Well, where do I fit into this? 18 00:01:19,601 --> 00:01:22,082 The Wells Fargo office was hit recently. 19 00:01:22,125 --> 00:01:24,171 The man who did it was a loner. 20 00:01:24,214 --> 00:01:27,043 One of my men killed him a couple of days after the robbery. 21 00:01:27,087 --> 00:01:29,176 Now, nobody knows we got him. 22 00:01:29,219 --> 00:01:31,395 From what we'’ve found on him, 23 00:01:31,439 --> 00:01:33,136 his name was Bill Martin, from Missouri. 24 00:01:35,051 --> 00:01:37,097 Now, me and my men, 25 00:01:37,140 --> 00:01:39,360 our faces are known in these parts. 26 00:01:39,403 --> 00:01:41,753 But you? Nobody knows you. 27 00:01:43,233 --> 00:01:45,148 Now, this Martin was headed 28 00:01:45,192 --> 00:01:47,542 in the direction of Belle'’s Springs. 29 00:01:47,585 --> 00:01:49,761 Uh-huh. 30 00:01:49,805 --> 00:01:52,416 So I become Bill Martin. 31 00:01:52,460 --> 00:01:56,028 I'’m not gonna mince words with you, Virgil. 32 00:01:56,072 --> 00:01:58,074 If we can get a man in there, 33 00:01:58,118 --> 00:02:00,424 get rid of their sentry, 34 00:02:00,468 --> 00:02:02,600 and get a signal, just a small fire... 35 00:02:04,472 --> 00:02:07,127 It'’s a rotten job, 36 00:02:07,170 --> 00:02:09,129 and if you turn me down, it won'’t change things between us. 37 00:02:12,306 --> 00:02:14,438 The, uh, name is Martin. 38 00:02:14,482 --> 00:02:17,311 Bill Martin, from Missouri. 39 00:02:17,354 --> 00:02:19,139 Now, this is the money from the Wells Fargo job, 40 00:02:19,182 --> 00:02:20,140 just as we took it from Martin. 41 00:02:23,795 --> 00:02:26,711 You better take this too. 42 00:02:26,755 --> 00:02:29,497 [ chuckles ] Silk. Martin'’s? 43 00:02:29,540 --> 00:02:32,108 Yes. He wore it around his neck, under his shirt. 44 00:02:32,152 --> 00:02:34,197 Sort of a trademark. 45 00:02:35,329 --> 00:02:37,461 Oh, uh... [ chuckles ] 46 00:02:37,505 --> 00:02:40,160 This might create the wrong impression up there. 47 00:02:48,646 --> 00:02:51,171 ♪ [ trumpet ] 48 00:03:02,617 --> 00:03:06,142 Howdy, folks. I'’m The Old Ranger. 49 00:03:06,186 --> 00:03:08,536 The name of Wyatt Earp has become immortal, 50 00:03:08,579 --> 00:03:12,061 but not enough has been said about his brother Virgil. 51 00:03:12,104 --> 00:03:14,194 Virgil was a dedicated lawman 52 00:03:14,237 --> 00:03:17,197 and, some say, twice the man Wyatt was. 53 00:03:17,240 --> 00:03:21,549 In 1879 in Arizona Territory, Virgil Earp undertook 54 00:03:21,592 --> 00:03:25,335 an extremely dangerous mission when he stood... 55 00:03:44,789 --> 00:03:47,052 All right, hold it. 56 00:03:47,096 --> 00:03:49,359 Now, you just take your left hand and drop your gun belt. 57 00:03:57,237 --> 00:04:00,022 You just sit still, mister, 58 00:04:00,065 --> 00:04:02,111 or I'’ll put a slug right through your head. 59 00:04:17,039 --> 00:04:18,736 What are you doing around here? 60 00:04:18,780 --> 00:04:21,696 I'’m looking for a place they call Belle'’s Springs. 61 00:04:21,739 --> 00:04:23,611 Maybe you found it. 62 00:04:23,654 --> 00:04:25,787 And maybe it'’s unlucky for you, too. [ gun cocks ] 63 00:04:40,410 --> 00:04:41,368 Get up. 64 00:04:45,372 --> 00:04:47,243 Are you gonna invite me in? 65 00:04:49,376 --> 00:04:53,118 Just what are you and who are you, mister? 66 00:04:53,162 --> 00:04:55,164 Well, the name is Bill Martin, ma'’am. 67 00:04:55,207 --> 00:04:58,602 You see, I had a little business with the Wells Fargo people in Tombstone-- 68 00:04:58,646 --> 00:05:01,605 You done that Wells Fargo job?That'’s right, ma'am. 69 00:05:01,649 --> 00:05:05,348 You'’re awful polite for a hard case, mister. 70 00:05:05,392 --> 00:05:08,612 Well, back in Missouri, that'’s where I'm from, 71 00:05:08,656 --> 00:05:11,398 my ma always learned me to be real respectful to ladies. 72 00:05:11,441 --> 00:05:15,097 That'’s a fact, ma'am.He pushed his way in here. I don'’t want him around! 73 00:05:15,140 --> 00:05:17,360 We'’ve got enough filth in the house already. We don'’t need anymore. 74 00:05:17,404 --> 00:05:20,145 I'’ll handle this, Pa. And I don'’t care what you want, Grady! 75 00:05:20,189 --> 00:05:23,148 I'’m running this house. Now get back on the rocks. You'’re still on duty. 76 00:05:23,192 --> 00:05:24,715 Now get. And you too, Lester. 77 00:05:24,759 --> 00:05:26,369 We need water in the kitchen. 78 00:05:26,413 --> 00:05:30,199 Nobody pushes me around.I said get! 79 00:05:30,242 --> 00:05:33,333 I'’ll settle with you later. 80 00:05:33,376 --> 00:05:35,552 Me and my brother, Grady, [ door closes ] 81 00:05:35,596 --> 00:05:39,121 we always like, and don'’t like, the same things. 82 00:05:42,733 --> 00:05:44,779 So you'’re from Missouri, huh? 83 00:05:44,822 --> 00:05:48,348 I spent some time around there, myself. 84 00:05:48,391 --> 00:05:50,480 Where in Missouri?Well, the southwest. 85 00:05:50,524 --> 00:05:52,395 A little town called Carthage. 86 00:05:52,439 --> 00:05:55,442 You know it, Jud?No. 87 00:05:55,485 --> 00:05:58,227 Jud? Well, you'’ve got to be Jud Walker! 88 00:05:58,270 --> 00:06:00,403 That'’s right, son. 89 00:06:00,447 --> 00:06:03,232 You know, you look kind of familiar. 90 00:06:03,275 --> 00:06:05,669 How come you know me? 91 00:06:05,713 --> 00:06:09,064 Oh, uh... There ain'’t a leather pusher this side of of the Mississippi 92 00:06:09,107 --> 00:06:10,631 hasn'’t heard of Jud Walker. 93 00:06:10,674 --> 00:06:12,415 Well, you'’ve been chasing the law a long time. 94 00:06:12,459 --> 00:06:13,329 What do you think, Jud? 95 00:06:15,592 --> 00:06:18,160 I heard about that Wells Fargo job 96 00:06:18,203 --> 00:06:20,684 before I rode in here. 97 00:06:20,728 --> 00:06:22,730 They, uh, say the fellow that done it 98 00:06:22,773 --> 00:06:27,082 wore a fancy silk handkerchief around his neck. 99 00:06:27,125 --> 00:06:28,562 You ain'’t got one. 100 00:06:28,605 --> 00:06:31,434 Well, uh, I-I like to wear it under my shirt. 101 00:06:31,478 --> 00:06:34,394 The silk feels real good next to my skin. 102 00:06:40,617 --> 00:06:42,576 All right, you'’re in. 103 00:06:42,619 --> 00:06:44,708 Just follow the rules and keep your nose clean, 104 00:06:44,752 --> 00:06:47,102 and you can stay as long as you want. 105 00:06:47,145 --> 00:06:49,713 The tab'’s $5 a day room and grub. 106 00:06:49,757 --> 00:06:51,541 Thank you, ma'’am. 107 00:06:51,585 --> 00:06:54,065 You can bunk with, uh, Jud here, 108 00:06:54,109 --> 00:06:57,373 if he'’s a mind to.Sure. 109 00:06:57,417 --> 00:07:02,073 That'’ll be $35 cash on the barrelhead. 110 00:07:02,117 --> 00:07:04,206 In advance.Yes, ma'’am. 111 00:07:06,687 --> 00:07:09,603 And don'’t go flashing that roll around in front of my boarders. 112 00:07:09,646 --> 00:07:11,735 It'’s not exactly an honest group we got here 113 00:07:11,779 --> 00:07:13,476 and I don'’t want no trouble. 114 00:07:13,520 --> 00:07:15,565 We don'’t tolerate fights-- 115 00:07:15,609 --> 00:07:19,047 fists or guns.Yes, ma'’am. 116 00:07:20,788 --> 00:07:23,181 Jud, you'’ve seen Janet? 117 00:07:23,225 --> 00:07:26,271 About an hour ago, out at the barn. 118 00:07:26,315 --> 00:07:27,272 With Chad. 119 00:07:30,798 --> 00:07:32,408 [ man laughing ] 120 00:07:34,454 --> 00:07:36,194 Oh, don'’t go running off, honey girl. 121 00:07:36,238 --> 00:07:38,501 Sometimes you'’re not a very nice man, Chadley. 122 00:07:38,545 --> 00:07:42,244 [ laughing ] You love it.Leave her alone! 123 00:07:42,287 --> 00:07:45,769 [ groans ] 124 00:07:45,813 --> 00:07:48,685 You leave her alone. I don'’t want your kind near my daughter! 125 00:07:48,729 --> 00:07:52,167 What do you mean, "my kind"?You'’re dirt! 126 00:07:52,210 --> 00:07:53,734 Nothing but dirt!Now look, you-- 127 00:07:53,777 --> 00:07:55,344 That'’ll be enough. 128 00:07:58,260 --> 00:08:00,305 Me and Chad, we were just talking. 129 00:08:00,349 --> 00:08:02,482 Ma, I'’m just about 18. 130 00:08:02,525 --> 00:08:04,266 Would you tell--What are you doing here? 131 00:08:05,746 --> 00:08:08,139 Janet, I-- I'’m so-- I'’m s-- 132 00:08:15,277 --> 00:08:16,539 You shouldn'’t have done that, Pa. 133 00:08:16,583 --> 00:08:19,586 You had to bring these devils into our house. 134 00:08:21,457 --> 00:08:24,286 I'’ll see my daughter dead 135 00:08:24,329 --> 00:08:27,071 before I let one of them call her his woman. 136 00:08:37,212 --> 00:08:40,563 More coffee?Thanks. 137 00:08:40,607 --> 00:08:42,565 Janet. 138 00:08:42,609 --> 00:08:46,221 Janet! Did you tell Pa supper'’s gonna get cold? 139 00:08:46,264 --> 00:08:47,657 He said he wasn'’t hungry, 140 00:08:47,701 --> 00:08:50,442 so I just left it at that. 141 00:08:50,486 --> 00:08:53,358 MAN: You know something, mister? 142 00:08:53,402 --> 00:08:57,058 You don'’t look like what you'’re supposed to be. 143 00:08:57,101 --> 00:08:59,408 No? Well, what am I supposed to be? 144 00:08:59,451 --> 00:09:02,629 That'’s what I'm trying to figure out. 145 00:09:02,672 --> 00:09:05,327 You know, faces have got a way of lying to you 146 00:09:05,370 --> 00:09:07,634 about what a man is inside. 147 00:09:07,677 --> 00:09:10,027 Now, you can take a face like Chad'’s there. 148 00:09:10,071 --> 00:09:13,074 Handsome as all get out. 149 00:09:13,117 --> 00:09:16,730 You'’d never think that that pretty boy was a killer. 150 00:09:16,773 --> 00:09:19,646 Fact is, Chad likes killing. 151 00:09:19,689 --> 00:09:22,344 Lester, Ma said for you to go relieve your brother 152 00:09:22,387 --> 00:09:24,302 so he can eat and we can get the dishes done. 153 00:09:24,346 --> 00:09:27,218 And Chad, you go out and chop the wood for tomorrow. 154 00:09:27,262 --> 00:09:30,047 And Bill, you can help me in the kitchen. 155 00:09:33,703 --> 00:09:37,272 Lester, I ain'’t at all sleepy. 156 00:09:37,315 --> 00:09:40,231 I'’ll tell ya, I'll, uh, take the night watch and relieve your brother for ya. 157 00:09:40,275 --> 00:09:41,798 You ain'’t doing nothing for me. 158 00:09:45,628 --> 00:09:46,629 [ door closes ] 159 00:09:50,241 --> 00:09:53,288 Looks like the boys don'’t take kindly to you at all, Mr. Martin. 160 00:09:55,420 --> 00:09:59,773 BELLE: Why don'’t ya eat?I lost my appetite. 161 00:09:59,816 --> 00:10:02,514 Don'’t you see what'’s happening, Belle? 162 00:10:02,558 --> 00:10:05,648 These men, these outlaws, 163 00:10:05,692 --> 00:10:08,782 Janet finds them, I don'’t know, exciting! 164 00:10:08,825 --> 00:10:11,306 Her eyes light up when they talk of robbing, 165 00:10:11,349 --> 00:10:13,656 and thieving, and running from the law! 166 00:10:13,700 --> 00:10:16,616 Just can'’t go on much longer, for Janet'’s sake! 167 00:10:19,053 --> 00:10:21,055 I don'’t know why I ever let you talk me into 168 00:10:21,098 --> 00:10:25,059 running a place like this anyway. 169 00:10:25,102 --> 00:10:29,585 We'’re as guilty as the worst of the ones we give shelter to. 170 00:10:29,629 --> 00:10:33,023 I ain'’t made for living the other side of the law! 171 00:10:33,067 --> 00:10:36,026 Did the law protect us when you got shot? 172 00:10:36,070 --> 00:10:37,680 Did they offer to save the farm 173 00:10:37,724 --> 00:10:40,727 when they knew you couldn'’t work it any longer? 174 00:10:40,770 --> 00:10:44,687 Why, they knew you was an innocent bystander in the bank when it was held up. 175 00:10:44,731 --> 00:10:46,602 They didn'’t offer to help, did they? 176 00:10:46,646 --> 00:10:49,736 We been through this all a thousand times in the last eight years! 177 00:10:51,389 --> 00:10:53,261 I'’m telling you, Belle. 178 00:10:53,304 --> 00:10:55,655 It ain'’t going on much longer. 179 00:10:57,569 --> 00:11:00,311 Janet'’s got to get rid of men like Chad Hayden, 180 00:11:00,355 --> 00:11:03,445 or he'’ll turn her into trash like himself! 181 00:11:06,361 --> 00:11:07,579 [ door opens ] 182 00:11:07,623 --> 00:11:09,320 [ door closes ] 183 00:11:16,763 --> 00:11:19,243 [ groans ] 184 00:11:19,287 --> 00:11:22,203 I'’m getting tired. [ sighs ] 185 00:11:22,246 --> 00:11:24,379 You better turn in first or you'’ll never get to sleep 186 00:11:24,422 --> 00:11:26,337 once I get to sawing wood. 187 00:11:26,381 --> 00:11:28,296 I snore pretty loud. 188 00:11:28,339 --> 00:11:31,342 Ah, you go ahead. I'’m used to snoring. 189 00:11:31,386 --> 00:11:34,128 I got a brother who'’s a champ. 190 00:11:34,171 --> 00:11:36,608 Well, remember, I warned you. 191 00:11:42,789 --> 00:11:46,227 Nice night.Yeah. 192 00:11:46,270 --> 00:11:48,620 Thought you'’d be in bed by now. 193 00:11:48,664 --> 00:11:50,144 In a minute. 194 00:11:53,277 --> 00:11:55,584 The full moon tonight, 195 00:11:55,627 --> 00:11:58,065 they say it makes the coyotes restless. 196 00:11:59,762 --> 00:12:02,547 Maybe it'’s the moon. 197 00:12:02,591 --> 00:12:06,203 Then again, maybe it'’s something else. 198 00:12:08,379 --> 00:12:10,251 Well? 199 00:12:10,294 --> 00:12:12,079 Now look, Janet-- 200 00:12:28,791 --> 00:12:30,662 Hey! 201 00:12:30,706 --> 00:12:33,100 Now, stop that! Both of you! 202 00:12:33,143 --> 00:12:34,492 [ gunshot ] 203 00:12:37,713 --> 00:12:40,368 That'’s one of the first rules, no fighting. 204 00:12:40,411 --> 00:12:42,587 You know that, Chad. 205 00:12:42,631 --> 00:12:45,547 I caught that saddle bum trying to make love to Janet! 206 00:12:45,590 --> 00:12:50,291 Like two dogs fighting over a... 207 00:12:50,334 --> 00:12:52,336 Why didn'’t you let them kill each other? 208 00:12:52,380 --> 00:12:55,513 There'’s been nothing but trouble ever since you got here, Martin. 209 00:12:55,557 --> 00:12:57,602 I'’m ordering you out of here tomorrow! 210 00:12:58,821 --> 00:13:01,476 That goes for you too, Chad. 211 00:13:01,519 --> 00:13:04,131 Now, everybody get to bed. 212 00:13:09,136 --> 00:13:10,659 You get in the house, Janet. 213 00:13:10,702 --> 00:13:12,313 Ma?Get! 214 00:13:15,185 --> 00:13:17,100 I'’m gonna finish my smoke. 215 00:13:22,410 --> 00:13:24,238 Remember, 216 00:13:24,281 --> 00:13:26,414 you get out of here tomorrow morning. 217 00:14:05,496 --> 00:14:07,150 Take this coffee out to Lester. 218 00:14:07,194 --> 00:14:09,761 He fell asleep the last time he was on late watch. 219 00:14:09,805 --> 00:14:12,329 Can'’t his brother take it to him?Grady just got off watch. 220 00:14:12,373 --> 00:14:14,462 He'’s gone to bed. Now take it to him. 221 00:14:30,347 --> 00:14:31,044 Who'’s there? 222 00:14:32,697 --> 00:14:34,090 Is that you, Grady? 223 00:15:21,268 --> 00:15:23,096 Hey, Les! I brought you some coffee! 224 00:15:32,409 --> 00:15:34,107 Les. 225 00:15:41,244 --> 00:15:43,377 Les. Les! 226 00:15:43,420 --> 00:15:45,596 Les. Who hit you? 227 00:15:45,640 --> 00:15:47,685 Who hit you? Who started that fire? 228 00:15:47,729 --> 00:15:49,992 Les? Who started that fire? 229 00:15:50,036 --> 00:15:51,515 [ footsteps approaching ] 230 00:15:55,389 --> 00:15:58,131 Now, one of the men thought he saw a signal fire coming from Belle'’s Springs, 231 00:15:58,174 --> 00:15:59,784 but he couldn'’t be sure. 232 00:15:59,828 --> 00:16:01,482 Get to your horses just in case. 233 00:16:03,658 --> 00:16:05,312 A fire. 234 00:16:06,791 --> 00:16:09,229 Then somebody tried to signal. 235 00:16:09,272 --> 00:16:11,579 I think I got it put out before it got big enough to be seen from a distance. 236 00:16:11,622 --> 00:16:14,190 And Lester? 237 00:16:14,234 --> 00:16:16,410 He'’s gonna be nursing a knot on his head for a couple of days. 238 00:16:16,453 --> 00:16:18,455 Well, maybe that'’ll keep him awake. 239 00:16:19,804 --> 00:16:22,416 A signal. 240 00:16:22,459 --> 00:16:24,461 Look, you round up the rest of them. 241 00:16:24,505 --> 00:16:27,203 We'’re gonna have us a prairie dog court. 242 00:16:30,728 --> 00:16:32,034 [ whispers ] Janet. 243 00:16:32,078 --> 00:16:33,688 [ no audible dialogue ] 244 00:16:34,732 --> 00:16:36,517 Janet? 245 00:16:36,560 --> 00:16:39,041 I'’m pulling out of here tonight. 246 00:16:39,085 --> 00:16:41,043 Heading for the border. You want to go with me? 247 00:16:49,747 --> 00:16:52,620 JANET: Mexico? Me? 248 00:16:52,663 --> 00:16:56,232 CHAD: I got enoughdinero to last us a year. 249 00:16:56,276 --> 00:16:58,582 Buy you all kinds of pretty things. 250 00:16:58,626 --> 00:17:01,237 We can really live in style down there. 251 00:17:01,281 --> 00:17:04,240 Show you places. 252 00:17:04,284 --> 00:17:07,548 Just you and me, honey girl. 253 00:17:07,591 --> 00:17:09,115 We can really live it up. 254 00:17:11,204 --> 00:17:12,770 Oh, I don'’t know, Chad. 255 00:17:12,814 --> 00:17:15,077 Well, what do you want to do? 256 00:17:15,121 --> 00:17:17,819 Rot out the rest of your life here? 257 00:17:17,862 --> 00:17:21,127 Now, you come with me and we'’ll-- we'’ll really live it up. 258 00:17:21,170 --> 00:17:22,302 What do you say? 259 00:17:23,868 --> 00:17:25,044 All right. 260 00:17:31,267 --> 00:17:33,313 Now, get dressed, throw some things in a bag, 261 00:17:33,356 --> 00:17:35,184 and we'’ll slip out of here later on tonight. 262 00:17:41,799 --> 00:17:45,586 All right. Now, let'’s look this over again. 263 00:17:45,629 --> 00:17:48,415 Jud here said he was in his room sleeping. 264 00:17:48,458 --> 00:17:51,331 Grady claims he was in his room too. 265 00:17:51,374 --> 00:17:54,073 Martin was having a smoke on the porch. 266 00:17:54,116 --> 00:17:56,553 And Lester was standing sentry duty. 267 00:17:58,207 --> 00:18:00,601 Now, one of you is lying! 268 00:18:00,644 --> 00:18:03,821 One of you clobbered Lester and started that fire! 269 00:18:03,865 --> 00:18:07,042 How can you prove that you were out on the porch, Martin? 270 00:18:07,086 --> 00:18:08,783 I had three witnesses-- 271 00:18:08,826 --> 00:18:12,091 Chad, Belle, and Janet.That'’s right. 272 00:18:12,134 --> 00:18:13,527 You keep out of this, Janet. 273 00:18:15,355 --> 00:18:17,661 How do we know you were in your room? 274 00:18:17,705 --> 00:18:19,228 Or Jud either, for that matter? 275 00:18:19,272 --> 00:18:21,100 Are you accusing me of something? 276 00:18:21,143 --> 00:18:23,102 You watch your tongue, son. 277 00:18:23,145 --> 00:18:25,278 No, you hold it. Both of you. 278 00:18:25,321 --> 00:18:28,107 Where'’s the old man? What about him? He never did like any of us. 279 00:18:28,150 --> 00:18:30,283 He'’s in his room. 280 00:18:30,326 --> 00:18:32,328 He hasn'’t been feeling good. 281 00:18:32,372 --> 00:18:35,549 Ah, there'’s a fat price on all of our heads. 282 00:18:35,592 --> 00:18:37,812 We'’d make a nice big haul. Wouldn'’t we, Grady? 283 00:18:37,855 --> 00:18:39,727 Oh, boy. You lousy-- 284 00:18:39,770 --> 00:18:42,164 [ groans ] 285 00:18:42,208 --> 00:18:44,210 All right. Both of you. Stop it! 286 00:18:46,081 --> 00:18:48,779 Grady, you'’re a glutton for punishment. 287 00:18:48,823 --> 00:18:52,783 I told ya, I don'’t want no violence. 288 00:18:52,827 --> 00:18:55,482 I warned you once before, Martin. 289 00:18:55,525 --> 00:18:58,528 Ah, I'’ve had a belly full of these misfits. 290 00:18:58,572 --> 00:19:00,574 As far as that goes, it would have been a lot easier 291 00:19:00,617 --> 00:19:03,577 for Grady to do it while his brother was on sentry duty. 292 00:19:03,620 --> 00:19:07,494 He could have planned it for the reward on all of us. 293 00:19:07,537 --> 00:19:11,150 As a matter of fact, did anyone see you go into your room? 294 00:19:12,586 --> 00:19:14,153 No. 295 00:19:16,329 --> 00:19:19,723 Jud was in his room. I heard him snoring. 296 00:19:19,767 --> 00:19:23,118 Chad was in the living room because I sent him with the coffee for Lester. 297 00:19:24,424 --> 00:19:28,297 But I didn'’t check up on you, Grady. 298 00:19:28,341 --> 00:19:30,386 You all gone loco, or something? 299 00:19:30,430 --> 00:19:32,475 Do you think I'’d pistol-butt my own brother? 300 00:19:32,519 --> 00:19:34,260 How'’d you know he was hit with a pistol? 301 00:19:34,303 --> 00:19:37,045 Yeah, Grady. How'’d you know that?Uh... 302 00:19:37,088 --> 00:19:39,090 I just figured it, that'’s all. 303 00:19:39,134 --> 00:19:41,615 Come to think of it-- been just as easy for Chad to do it 304 00:19:41,658 --> 00:19:43,356 when he brought the coffee to Lester. 305 00:19:43,399 --> 00:19:44,183 That'’s right. 306 00:19:49,144 --> 00:19:50,493 That'’s it, men. Let'’s ride. 307 00:19:53,714 --> 00:19:55,629 I know who started that fire. 308 00:19:59,110 --> 00:20:00,416 You did it, Martin. 309 00:20:00,460 --> 00:20:03,550 You see? You see?Shut up! Go ahead, Jud. 310 00:20:03,593 --> 00:20:06,248 I'’ve been looking through that there atlas. 311 00:20:06,292 --> 00:20:09,295 There ain'’t no Carthage, Missouri. 312 00:20:09,338 --> 00:20:11,253 You'’re out of your mind! 313 00:20:11,297 --> 00:20:12,820 It'’s at the tip of the state. 314 00:20:12,863 --> 00:20:15,736 Let me see that book.You just stay put. 315 00:20:15,779 --> 00:20:17,172 Have a look, Belle. 316 00:20:23,309 --> 00:20:25,702 Jud'’s right. 317 00:20:25,746 --> 00:20:28,227 There ain'’t no Carthage, Missouri. 318 00:20:29,663 --> 00:20:31,447 Let me give it to him, Belle. 319 00:20:31,491 --> 00:20:33,188 No, you keep out of this. 320 00:20:34,711 --> 00:20:35,669 There'’s an art to killing. 321 00:20:37,236 --> 00:20:39,150 You gotta know how. 322 00:20:39,194 --> 00:20:41,457 Ain'’t that right, Martin?[ cocks gun ] 323 00:20:41,501 --> 00:20:43,459 Ma! Look. 324 00:20:52,555 --> 00:20:54,209 Another fire! 325 00:20:54,253 --> 00:20:56,167 Now, do you still think it was me? 326 00:20:56,211 --> 00:20:59,083 But... who? We'’re all here! 327 00:21:03,305 --> 00:21:04,350 Pa. 328 00:21:18,494 --> 00:21:21,367 Get those rifles. Take your positions. 329 00:21:21,410 --> 00:21:23,499 Janet! Let'’s get out of here. 330 00:21:23,543 --> 00:21:24,500 BELLE: Janet! 331 00:21:26,372 --> 00:21:28,765 You'’re not going anywhere.Why not? 332 00:21:28,809 --> 00:21:31,290 I'’m old enough to make my own life, and I'’m going with Chad 333 00:21:31,333 --> 00:21:33,292 and you'’re not going to stop me. 334 00:21:33,335 --> 00:21:35,685 Pa was right. He saw it and I didn'’t. 335 00:21:35,729 --> 00:21:38,384 All of this-- it'’s my fault. 336 00:21:38,427 --> 00:21:41,038 Pa said he'’d see you dead before you became their woman. 337 00:21:41,082 --> 00:21:43,214 That'’s why Pa did it! 338 00:21:43,258 --> 00:21:44,868 Come on, Janet. 339 00:21:47,131 --> 00:21:49,482 Drop it. Both of you. 340 00:21:56,358 --> 00:21:58,186 [ crying ] Ma! Ma. 341 00:21:58,229 --> 00:22:01,145 Oh, I'’m sorry, Ma. I'’m sorry. 342 00:22:01,189 --> 00:22:04,148 You listen to your Pa, child. 343 00:22:04,192 --> 00:22:05,759 He knows what'’s right. 344 00:22:07,326 --> 00:22:09,371 I... 345 00:22:09,415 --> 00:22:12,592 I'’m sorry too, child. 346 00:22:12,635 --> 00:22:13,723 I... 347 00:22:15,421 --> 00:22:18,249 Ma! No, Ma. [ sobs ] 348 00:22:25,344 --> 00:22:28,434 [ gunshots ] 349 00:22:28,477 --> 00:22:30,261 [ gunshots continue ] 350 00:22:58,159 --> 00:22:59,378 Marshal? 351 00:23:01,118 --> 00:23:04,644 My wife... wasn'’t always like, uh, 352 00:23:04,687 --> 00:23:08,517 like what she became these last eight years. 353 00:23:08,561 --> 00:23:12,260 It all started with the bank hold up, and we lost the farm. 354 00:23:12,303 --> 00:23:14,218 Janet has told us all about it. 355 00:23:14,262 --> 00:23:16,220 I'’m sure we can do something to help you get started again. 356 00:23:16,264 --> 00:23:19,528 Oh, no, uh... It'’s too late. 357 00:23:19,572 --> 00:23:21,704 Belle'’s gone. 358 00:23:21,748 --> 00:23:24,403 Well, what about Janet? She needs you. 359 00:23:28,363 --> 00:23:30,800 Do you, Janet? Do you need me? 360 00:23:32,846 --> 00:23:35,631 [ crying ] I need you, Pa. 361 00:23:48,296 --> 00:23:50,820 Well, I guess you can give me my badge back now. 362 00:23:52,169 --> 00:23:54,694 Just who are you anyway, mister? 363 00:23:54,737 --> 00:23:56,391 I'’m a United States Marshal. 364 00:23:56,435 --> 00:23:58,262 Name'’s Virgil Earp. 365 00:23:58,306 --> 00:24:01,701 Oh, by the way, Jud. There is a Carthage in Missouri. 366 00:24:01,744 --> 00:24:04,399 Towns have a way of springing up fast nowadays. 367 00:24:11,145 --> 00:24:13,495 The story which you have just seen 368 00:24:13,539 --> 00:24:16,498 was taken from the records of the famous Earp family, 369 00:24:16,542 --> 00:24:19,153 which are in possession of Mr. Holbert Earp, 370 00:24:19,196 --> 00:24:21,460 of Ontario, California. 371 00:24:21,503 --> 00:24:24,245 Thank you. It was my pleasure 372 00:24:24,288 --> 00:24:27,291 to have Death Valley Days tell the story of my cousin Virgil. 373 00:24:27,335 --> 00:24:30,164 And it was exactly as he told it. 374 00:24:30,207 --> 00:24:31,513 Thank you, Mr. Earp, 375 00:24:31,557 --> 00:24:35,038 for giving us another true Death Valley Days. 28536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.