All language subtitles for Death.Valley.Days.S12E10.The.Red.Ghost.Eagle.Creek.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,276 --> 00:00:17,191 [ carriage approaching ] 2 00:00:22,065 --> 00:00:25,068 Uh-oh. It'’s them Murphys. 3 00:00:25,112 --> 00:00:27,070 What do they want this time? 4 00:00:27,114 --> 00:00:29,507 Helped him fix his fences, 5 00:00:29,551 --> 00:00:31,509 razed his sheep shed, 6 00:00:31,553 --> 00:00:33,381 and I dug his well for him. 7 00:00:33,424 --> 00:00:36,514 It won'’t sour your blood to be neighborly, Jim. 8 00:00:36,558 --> 00:00:39,126 Howdy, Ned! Amy! 9 00:00:40,301 --> 00:00:42,172 [ chuckles ]I got no more time 10 00:00:42,216 --> 00:00:44,087 for mollycoddling those youngsters. 11 00:00:44,131 --> 00:00:46,176 They'’ve been married a year now. 12 00:00:46,220 --> 00:00:47,525 It'’s time that boy learned 13 00:00:47,569 --> 00:00:49,049 to take care of his place like a man. 14 00:00:56,143 --> 00:00:57,579 Hello, Esther. 15 00:00:57,622 --> 00:01:00,190 Hello, Amy.Howdy, ma'’am. Jim. 16 00:01:00,234 --> 00:01:02,105 Oh, we'’re mighty happy to see you.Hello, Miss Amy. 17 00:01:02,149 --> 00:01:05,108 Step right down. 18 00:01:05,152 --> 00:01:07,415 Uh, Jim? I gotta talk to you. 19 00:01:07,458 --> 00:01:09,112 Alone. 20 00:01:09,156 --> 00:01:11,245 Amy, could you go inside with Mrs. Davidson? 21 00:01:11,288 --> 00:01:12,594 Come along, Amy. 22 00:01:12,637 --> 00:01:14,422 The coffee'’s hot and lye-strong. 23 00:01:14,465 --> 00:01:16,250 It'’ll curl that pretty hair of yours. 24 00:01:16,293 --> 00:01:17,555 Don'’t know what all the big mystery'’s about. 25 00:01:17,599 --> 00:01:19,166 [ chuckles ] 26 00:01:22,169 --> 00:01:24,127 Jim... 27 00:01:24,171 --> 00:01:25,389 two nights ago, six of my sheep 28 00:01:25,433 --> 00:01:26,521 were slaughtered something awful. 29 00:01:26,564 --> 00:01:29,089 Nine last night. 30 00:01:29,132 --> 00:01:30,742 The hide torn clean off their bones 31 00:01:30,786 --> 00:01:33,745 and trampled flat like a herd of buffalo ran over '’em. 32 00:01:33,789 --> 00:01:36,618 I knew you wouldn'’t believe me unless you saw for yourself. 33 00:01:40,187 --> 00:01:43,277 It'’s one of my sheep. 34 00:01:43,320 --> 00:01:46,106 During the night last night, Amy heard this screaming cry. 35 00:01:46,149 --> 00:01:47,759 She woke me. I heard it too. 36 00:01:47,803 --> 00:01:50,110 I'’ll vow, Jim, it was like nothing I ever heard before. 37 00:01:50,153 --> 00:01:52,590 Like something from hell. 38 00:01:52,634 --> 00:01:55,115 I never saw anything like this. 39 00:01:55,158 --> 00:01:56,246 Amy get so scared, 40 00:01:56,290 --> 00:01:57,595 I told her it was just a mountain cat. 41 00:01:57,639 --> 00:02:00,424 Even a mountain cat couldn'’t do that. 42 00:02:00,468 --> 00:02:03,123 Whatever it is, Jim, it'’s roaming around up there in them hills. 43 00:02:03,166 --> 00:02:05,168 And unless we get it, it'’s gonna tear us up 44 00:02:05,212 --> 00:02:06,604 and trample us down like it did them sheep. 45 00:02:06,648 --> 00:02:09,172 I'’m telling you, Jim. 46 00:02:09,216 --> 00:02:11,174 I'’ll get my rifle. 47 00:02:11,218 --> 00:02:12,306 Tell the women stay in the house 48 00:02:12,349 --> 00:02:14,090 and lock up till we get back. 49 00:02:18,050 --> 00:02:20,270 ♪ [ trumpet ] 50 00:02:31,542 --> 00:02:34,545 Howdy, folks. I'’m the Old Ranger. 51 00:02:34,589 --> 00:02:37,505 The Old West was given to tall tales of mystery 52 00:02:37,548 --> 00:02:39,681 and strange goings-on. 53 00:02:39,724 --> 00:02:41,509 But the true story of terror 54 00:02:41,552 --> 00:02:43,641 that swept into Southeast Arizona 55 00:02:43,685 --> 00:02:46,078 in the spring of 1883 56 00:02:46,122 --> 00:02:49,038 caused even brave men to quake in their boots. 57 00:02:49,081 --> 00:02:51,083 A frightening creature 58 00:02:51,127 --> 00:02:52,607 which came to be known as... 59 00:03:04,401 --> 00:03:05,750 You'’d think after a year, I'’d get over being 60 00:03:05,794 --> 00:03:08,144 such a scared ninny all the time. 61 00:03:08,188 --> 00:03:10,712 And you with such a good, young man to look after you. 62 00:03:10,755 --> 00:03:12,409 That'’s just it. 63 00:03:12,453 --> 00:03:15,586 Sometimes I feel Ned is just as scared as me. 64 00:03:15,630 --> 00:03:18,285 He ain'’t toughened up like the men out here. 65 00:03:18,328 --> 00:03:20,243 We don'’t belong out here, neither one of us. 66 00:03:20,287 --> 00:03:24,595 Oh, give yourself time, and a little faith. 67 00:03:24,639 --> 00:03:27,250 All day long, when he'’s out working the ranch, 68 00:03:27,294 --> 00:03:28,773 I worry about him. 69 00:03:28,817 --> 00:03:31,385 Like now, even though I know he'’s with Mr. Davidson, 70 00:03:31,428 --> 00:03:32,734 I'’m all fret up. 71 00:03:32,777 --> 00:03:34,257 Amy, 72 00:03:34,301 --> 00:03:36,128 did you ever happen to think that maybe you need 73 00:03:36,172 --> 00:03:38,087 something else around the house to worry about? 74 00:03:38,130 --> 00:03:39,567 That'’s what Ned keeps saying. 75 00:03:39,610 --> 00:03:42,265 But this is no place to bring up a child. 76 00:03:42,309 --> 00:03:44,398 Ned'’s got enough to do looking after hisself, 77 00:03:44,441 --> 00:03:46,138 much less me and a child. 78 00:03:46,182 --> 00:03:48,532 He ain'’t a strong man, Esther. 79 00:03:48,576 --> 00:03:50,578 Oh, Amy. 80 00:03:50,621 --> 00:03:52,406 Jim and me were just about like you two 81 00:03:52,449 --> 00:03:54,146 when we first came out here. 82 00:03:54,190 --> 00:03:56,714 And I guess I was as scared as you are. 83 00:03:56,758 --> 00:03:59,151 Until one day I-I saw him 84 00:03:59,195 --> 00:04:00,762 kill an Indian with his bare hands 85 00:04:00,805 --> 00:04:03,112 right out in front of that door. 86 00:04:03,155 --> 00:04:05,419 And then I wasn'’t scared anymore. 87 00:04:05,462 --> 00:04:09,118 No, I'’ve seen many a man grow big in courage 88 00:04:09,161 --> 00:04:10,728 when the thing he loved was in danger. 89 00:04:10,772 --> 00:04:12,252 Maybe so, 90 00:04:12,295 --> 00:04:14,123 but you never heard that thing 91 00:04:14,166 --> 00:04:15,603 cry out in the night like I did. 92 00:04:15,646 --> 00:04:17,996 I know they'’ve gone to look for it, 93 00:04:18,040 --> 00:04:19,998 and I'’ve made up my mind. 94 00:04:20,042 --> 00:04:22,131 If they come back, I'’m gonna make Ned 95 00:04:22,174 --> 00:04:23,567 go back East to live. 96 00:04:27,049 --> 00:04:29,312 Where you going?To the spring. 97 00:04:29,356 --> 00:04:32,010 The men said not to go out, no matter what. 98 00:04:32,054 --> 00:04:33,621 Well, if I don'’t water down that fire 99 00:04:33,664 --> 00:04:36,406 we'’ll be eating burned meat instead of smoked. 100 00:04:36,450 --> 00:04:38,974 Esther? 101 00:04:39,017 --> 00:04:41,977 Esther, don'’t go out there alone. 102 00:04:42,020 --> 00:04:44,327 Oh, I'’ve been doing it for a mighty long time. 103 00:04:44,371 --> 00:04:45,415 And anyway, that thing that you heard 104 00:04:45,459 --> 00:04:47,156 won'’t be out in the daylight. 105 00:04:47,199 --> 00:04:48,984 Will you busy yourself basting the meat 106 00:04:49,027 --> 00:04:50,420 with that sauce over there? 107 00:04:50,464 --> 00:04:52,248 I'’ll be back in a minute. 108 00:05:00,561 --> 00:05:03,172 [ brush rustling ] 109 00:05:03,215 --> 00:05:04,478 [ growling ] 110 00:05:04,521 --> 00:05:07,394 [ screaming ] 111 00:05:13,313 --> 00:05:14,575 [ growling ] 112 00:05:14,618 --> 00:05:15,706 [ screams ] 113 00:05:18,143 --> 00:05:19,710 [ muttering ] 114 00:05:19,754 --> 00:05:21,451 Help me. 115 00:05:21,495 --> 00:05:23,410 [ gasps ] 116 00:05:39,426 --> 00:05:40,731 Esther? 117 00:05:40,775 --> 00:05:42,559 Hello, Esther? 118 00:05:42,603 --> 00:05:45,388 We'’re home. 119 00:05:45,432 --> 00:05:47,390 Man, I'’m starved. 120 00:05:47,434 --> 00:05:49,392 We'’ll ride out again first thing in the morning, 121 00:05:49,436 --> 00:05:50,654 have another look around. 122 00:05:50,698 --> 00:05:52,177 Jim? 123 00:05:52,221 --> 00:05:54,658 Ain'’t nobody answered your call. 124 00:05:54,702 --> 00:05:58,140 Ain'’t like Esther not to come out to meet me.Amy! 125 00:06:01,056 --> 00:06:03,188 Amy!Esther? 126 00:06:08,672 --> 00:06:09,630 Esther? 127 00:06:09,673 --> 00:06:11,240 Esther, where are you? 128 00:06:11,283 --> 00:06:12,502 They'’re not here, neither of '’em. 129 00:06:12,546 --> 00:06:14,504 Amy! Amy! 130 00:06:14,548 --> 00:06:16,680 What happened? What is it? 131 00:06:16,724 --> 00:06:19,509 Amy, where'’s Esther? 132 00:06:19,553 --> 00:06:21,381 Can you hear me? 133 00:06:21,424 --> 00:06:23,034 Where'’s my wife, girl? Tell me. 134 00:06:25,297 --> 00:06:27,038 The spring... The spring... 135 00:06:29,606 --> 00:06:31,260 Amy, don'’t move. 136 00:06:31,303 --> 00:06:33,044 Stay here. 137 00:06:38,441 --> 00:06:40,443 Esther! 138 00:06:40,487 --> 00:06:42,445 Esther! 139 00:06:42,489 --> 00:06:44,447 Look, Ned. It'’s her bucket. 140 00:06:44,491 --> 00:06:45,753 Esther! 141 00:06:45,796 --> 00:06:48,320 Jim, look at those tracks in the mud. 142 00:06:48,364 --> 00:06:50,279 They'’re bigger than horses'’ hooves. 143 00:06:50,322 --> 00:06:53,108 Three times bigger than any animals I ever saw. 144 00:06:53,151 --> 00:06:54,588 Esther!That thing-- 145 00:06:54,631 --> 00:06:58,026 That thing me and Amy heard screaming in the hills. 146 00:06:58,069 --> 00:07:00,724 These bushes are torn out by the roots. 147 00:07:00,768 --> 00:07:02,422 Look at these broken limbs. 148 00:07:02,465 --> 00:07:04,075 Tracks lead off this way. 149 00:07:04,119 --> 00:07:05,599 Esther! 150 00:07:08,428 --> 00:07:09,777 Esther! 151 00:07:12,388 --> 00:07:14,477 Jim! 152 00:07:14,521 --> 00:07:16,174 No, don'’t look! Jim! 153 00:07:20,614 --> 00:07:23,573 My God, Esther! 154 00:07:23,617 --> 00:07:25,532 [ crying ] 155 00:07:29,536 --> 00:07:32,103 [ crying continues ] 156 00:07:42,026 --> 00:07:45,334 So, this dignified old lady climbs right up, 157 00:07:45,377 --> 00:07:47,510 straddles that mule, and rides away. 158 00:07:47,554 --> 00:07:49,294 [ all laughing ] 159 00:07:53,255 --> 00:07:55,039 Hey, Sheriff. 160 00:07:55,083 --> 00:07:56,606 [ carriage approaching ] 161 00:08:10,402 --> 00:08:11,752 Something wrong, Ned? 162 00:08:14,058 --> 00:08:15,451 Jim Davidson'’s wife-- she'’s been murdered. 163 00:08:15,495 --> 00:08:17,148 [ gasping ] 164 00:08:20,674 --> 00:08:23,328 Doc Jason, would you take my wife up to your office? 165 00:08:23,372 --> 00:08:25,505 I'’ll be up in a minute. 166 00:08:25,548 --> 00:08:28,246 All right, now. Who did it, and how'’d it happen? 167 00:08:28,290 --> 00:08:30,205 It was terrible. 168 00:08:30,248 --> 00:08:31,685 Same way my sheep were killed. 169 00:08:31,728 --> 00:08:33,687 Trampled to death, whatever did it. 170 00:08:33,730 --> 00:08:36,559 We seen the tracks. Four, maybe five times as big as a horse. 171 00:08:36,603 --> 00:08:39,127 [ loud murmuring ] 172 00:08:39,170 --> 00:08:41,564 I don'’t know of any animal in these parts that makes tracks like that. Mm. 173 00:08:41,608 --> 00:08:43,697 It'’s out there, somewhere in the hills. 174 00:08:43,740 --> 00:08:45,699 And there ain'’t a man, woman, or child safe 175 00:08:45,742 --> 00:08:47,570 as long as that redhead monster'’s alive. 176 00:08:47,614 --> 00:08:50,225 Monster? You seen it? 177 00:08:50,268 --> 00:08:51,835 No, but we heard it. 178 00:08:51,879 --> 00:08:53,402 Heard it? What'’d it sound like?Now, now, now, now-- 179 00:08:53,445 --> 00:08:55,230 Hold on. Don'’t get all lathered up. 180 00:08:55,273 --> 00:08:56,710 Now, look, son. 181 00:08:56,753 --> 00:08:58,581 You'’re new in these parts, but I can tell you 182 00:08:58,625 --> 00:09:00,670 we ain'’t got no monster around here. 183 00:09:00,714 --> 00:09:02,585 But I heard it. 184 00:09:02,629 --> 00:09:04,500 So did Jim. Ask him. 185 00:09:04,544 --> 00:09:07,242 What about it? 186 00:09:07,285 --> 00:09:09,723 Jim? 187 00:09:09,766 --> 00:09:11,507 What killed your wife? 188 00:09:13,422 --> 00:09:17,078 I don'’t know, Sheriff. Some, uh, giant animal. 189 00:09:18,645 --> 00:09:20,995 Now, look, if I believed 190 00:09:21,038 --> 00:09:23,388 every tall tale that I hear in this town, 191 00:09:23,432 --> 00:09:26,174 I'’d spend all of my time looking for ghosts and shadows. 192 00:09:26,217 --> 00:09:27,610 Now I want the whole story! 193 00:09:33,094 --> 00:09:34,661 Where were you when it happened? 194 00:09:34,704 --> 00:09:36,532 I told you, it killed my sheep. 195 00:09:36,576 --> 00:09:39,013 We were out hunting it. 196 00:09:39,056 --> 00:09:40,188 "We"?Me and Jim. 197 00:09:40,231 --> 00:09:41,624 Uh-huh. 198 00:09:41,668 --> 00:09:44,061 You two together all day? 199 00:09:44,105 --> 00:09:47,021 Sure, except for, uh-- Yeah, all day. 200 00:09:47,064 --> 00:09:50,241 "Sure, except for, uh" what? 201 00:09:50,285 --> 00:09:52,374 Well, we split up once, but for not more than an hour. 202 00:09:52,417 --> 00:09:54,202 Where was this? 203 00:09:54,245 --> 00:09:56,552 Around Eagle'’s Nest Canyon. 204 00:09:56,596 --> 00:09:58,206 That canyon ain'’t more than half a mile 205 00:09:58,249 --> 00:10:00,469 from your place, is it, Jim? 206 00:10:00,512 --> 00:10:03,167 That'’s right. That'’s right. 207 00:10:03,211 --> 00:10:05,039 Didn'’t go back home, did you? 208 00:10:05,082 --> 00:10:06,518 Wait a minute. What are you trying to say? 209 00:10:06,562 --> 00:10:09,652 You want me to blame it on your red-haired monster? 210 00:10:09,696 --> 00:10:12,089 Something that nobody'’s ever seen? 211 00:10:13,525 --> 00:10:15,615 We found this near her body. 212 00:10:15,658 --> 00:10:17,051 Mm-hmm. 213 00:10:18,661 --> 00:10:20,620 What'’d you do with the body? 214 00:10:20,663 --> 00:10:22,578 Buried her. Near the house. 215 00:10:24,145 --> 00:10:25,581 Jim. 216 00:10:27,191 --> 00:10:29,106 You don'’t expect me to believe this story, 217 00:10:29,150 --> 00:10:31,108 do you? 218 00:10:31,152 --> 00:10:34,329 Sheriff, my wife'’s gone. 219 00:10:34,372 --> 00:10:37,375 It don'’t make no difference to me what you believe. 220 00:10:37,419 --> 00:10:40,074 I'’m a lawman, Jim. 221 00:10:40,117 --> 00:10:43,991 I can'’t accept stories about red monsters. 222 00:10:44,034 --> 00:10:46,210 Your wife is dead. 223 00:10:46,254 --> 00:10:49,387 I'’ve got to investigate every possibility. 224 00:10:49,431 --> 00:10:52,173 Nobody has seen this thing that you say killed her. 225 00:10:52,216 --> 00:10:55,698 I can'’t just accept that and let it go! 226 00:10:55,742 --> 00:10:57,526 Amy, my wife-- she was with Mrs. Davidson when it happened. 227 00:10:57,569 --> 00:10:59,397 Maybe she saw the thing. 228 00:10:59,441 --> 00:11:01,704 But she can'’t talk. She'’s plum scared out of her senses. 229 00:11:01,748 --> 00:11:03,488 We'’ll go talk to her.It won'’t do no good. 230 00:11:03,532 --> 00:11:05,665 She ain'’t said a word since it happened. 231 00:11:07,275 --> 00:11:09,364 Come on, Jim. You too. 232 00:11:21,637 --> 00:11:24,248 Now, try, Mrs. Murphy. Try to talk. 233 00:11:24,292 --> 00:11:26,381 Who killed Mrs. Davidson? 234 00:11:29,427 --> 00:11:31,081 Well... 235 00:11:31,125 --> 00:11:32,735 Mrs. Murphy, 236 00:11:32,779 --> 00:11:34,650 your husband says that Mrs. Davidson 237 00:11:34,694 --> 00:11:36,521 went to the spring. 238 00:11:36,565 --> 00:11:39,046 Now tell me, what happened at the spring? 239 00:11:39,089 --> 00:11:41,396 [ screams ] No! No! No! 240 00:11:41,439 --> 00:11:44,225 [ crying ]It'’s all right. It's me. It'’s all right. 241 00:11:44,268 --> 00:11:46,314 Gonna kill that thing if it'’s the last thing I do. 242 00:11:46,357 --> 00:11:48,055 Jim, 243 00:11:48,098 --> 00:11:49,404 I want you to stay around town 244 00:11:49,447 --> 00:11:51,580 till I make some sense out of this ghost story. 245 00:11:51,623 --> 00:11:54,539 That thing is up in them hills, and I mean to get it. 246 00:11:54,583 --> 00:11:56,541 Can'’t you see she must've seen something awful? 247 00:11:56,585 --> 00:11:58,195 A man murdering his wife 248 00:11:58,239 --> 00:11:59,719 ain'’t a pretty sight to see. 249 00:11:59,762 --> 00:12:02,417 You saying I killed my wife? 250 00:12:02,460 --> 00:12:05,115 I don'’t know what to say, Jim. Not yet. 251 00:12:05,159 --> 00:12:07,639 Jim, I'’ll find it. 252 00:12:07,683 --> 00:12:09,293 I'’ll go up there and get it. I promise. 253 00:12:23,612 --> 00:12:25,570 You feed the horses? 254 00:12:25,614 --> 00:12:27,703 That'’s why I walked all the way back to the camp, ain'’t it? 255 00:12:27,747 --> 00:12:30,184 That don'’t mean you done it. You put the coffee on? 256 00:12:30,227 --> 00:12:32,099 And a slice of fatback in the pan. 257 00:12:32,142 --> 00:12:34,275 One slice? What about me? 258 00:12:34,318 --> 00:12:36,277 You want a slice of fatback in a pan, 259 00:12:36,320 --> 00:12:37,626 then go do it yourself. 260 00:12:37,669 --> 00:12:39,106 Well, I declare. You never do any-- 261 00:12:39,149 --> 00:12:41,108 [ growling ] 262 00:12:41,151 --> 00:12:42,239 It'’s in the camp! 263 00:12:44,372 --> 00:12:46,722 It'’s in the camp! Something'’s in the camp! 264 00:12:46,766 --> 00:12:48,724 [ growling continues ] 265 00:12:48,768 --> 00:12:50,726 Get down, you knot-head. 266 00:12:50,770 --> 00:12:53,033 [ horse approaching ]There'’s a horse coming. 267 00:12:53,076 --> 00:12:55,209 [ horses: high-pitched whinnying ] 268 00:13:02,303 --> 00:13:05,219 [ whinnying continues ] 269 00:13:05,262 --> 00:13:06,394 Where is it? 270 00:13:06,437 --> 00:13:07,656 Over there in our camp! 271 00:13:09,701 --> 00:13:11,442 [ growling ] 272 00:13:20,016 --> 00:13:21,365 [ growling fades ] 273 00:13:21,409 --> 00:13:24,151 It'’s going away. 274 00:13:45,215 --> 00:13:48,131 Man, it was big! Big and red. 275 00:13:48,175 --> 00:13:49,785 20 feet tall, maybe more! 276 00:13:49,829 --> 00:13:52,527 Moved like a streak. I couldn'’t get a good look at it. 277 00:13:52,570 --> 00:13:54,529 Them tracks are the same as the others. 278 00:13:54,572 --> 00:13:56,052 What others? 279 00:13:56,096 --> 00:13:58,402 Whatever it is that killed a woman yesterday. 280 00:13:58,446 --> 00:14:00,752 I'’m getting outta here. I'’m getting out now. 281 00:14:00,796 --> 00:14:03,277 Gonna go back into town and tell the sheriff everything that happened out here. 282 00:14:03,320 --> 00:14:05,714 Maybe he'’ll believe it now. I'’ll warn all the ranchers on the way. 283 00:14:12,286 --> 00:14:14,027 [ clamoring ] 284 00:14:18,814 --> 00:14:22,078 [ clamoring continues ] 285 00:14:22,122 --> 00:14:24,080 Will you leave him alone? 286 00:14:24,124 --> 00:14:26,604 He ain'’t got any more shells. 287 00:14:26,648 --> 00:14:29,259 He sold outta shells before sundown. 288 00:14:29,303 --> 00:14:31,609 Now, if you'’re so scared, work on the barricades. 289 00:14:31,653 --> 00:14:33,437 That barricade ain'’t half high enough. 290 00:14:33,481 --> 00:14:34,612 Go on. Build it up. 291 00:14:34,656 --> 00:14:37,050 Come on. You heard him. 292 00:14:37,093 --> 00:14:38,660 I seen it! I seen it! 293 00:14:38,703 --> 00:14:40,575 I seen it! It'’s a... 294 00:14:40,618 --> 00:14:43,056 It-- It'’s in the hills. It'’s a devil from hell. 295 00:14:43,099 --> 00:14:44,535 It'’s gonna just-- No, listen. 296 00:14:44,579 --> 00:14:46,189 It'’s got big wings, and he come down outta the sky 297 00:14:46,233 --> 00:14:48,191 and swooped down on my cattle.[ murmuring ] 298 00:14:48,235 --> 00:14:51,194 We'’ll all be killed.Oh, will you calm down now, Tom? 299 00:14:51,238 --> 00:14:54,502 Will you shut up, please, everybody?[ murmuring stops ] 300 00:14:54,545 --> 00:14:56,417 Now, Tom, just exactly 301 00:14:56,460 --> 00:14:58,288 what did you see? 302 00:14:58,332 --> 00:15:00,290 I was stabling my horse, and I heard this scream, 303 00:15:00,334 --> 00:15:01,944 so I come running out of the stable. 304 00:15:01,988 --> 00:15:04,555 It come down from the sky. A great big thing-- 305 00:15:04,599 --> 00:15:06,644 a red thing-- and it attacked my cattle.[ murmuring ] 306 00:15:06,688 --> 00:15:08,646 Will you shut up? 307 00:15:08,690 --> 00:15:10,170 [ murmuring stops ] 308 00:15:10,213 --> 00:15:12,520 Now, you'’re all crazy with fear, 309 00:15:12,563 --> 00:15:14,522 and you lost your reason. 310 00:15:14,565 --> 00:15:16,698 Now, we'’ve got to keep our heads 311 00:15:16,741 --> 00:15:18,743 if we'’re gonna fight this thing. 312 00:15:18,787 --> 00:15:21,746 Sheriff, Tom'’s place is less than two miles from here. 313 00:15:21,790 --> 00:15:23,183 Now let'’s go get it. 314 00:15:23,226 --> 00:15:25,533 I still don'’t believe in ghosts, 315 00:15:25,576 --> 00:15:27,361 and I'’m still in charge here. 316 00:15:27,404 --> 00:15:30,190 Now, I don'’t want anybody else to get hurt. 317 00:15:30,233 --> 00:15:33,193 Neither you or nobody has really seen this thing. 318 00:15:33,236 --> 00:15:34,672 We seen it-- Clem and me. 319 00:15:34,716 --> 00:15:36,152 Didn'’t get a good look. 320 00:15:36,196 --> 00:15:37,675 But you don'’t know what it is. 321 00:15:37,719 --> 00:15:39,329 Now, all we really know about it 322 00:15:39,373 --> 00:15:41,201 is it'’s a wild killer, 323 00:15:41,244 --> 00:15:43,638 it'’s big, and it's covered with long, red hair. 324 00:15:43,681 --> 00:15:46,119 And it'’s got big wings, and it flies. 325 00:15:46,162 --> 00:15:48,773 Now, you didn'’t see it fly, did you, Tom? 326 00:15:48,817 --> 00:15:51,124 Not with your own eyes? 327 00:15:51,167 --> 00:15:53,996 No, but-- It swooped down on my cattle so fast 328 00:15:54,040 --> 00:15:56,433 it had to fly--But you didn'’t see it fly, 329 00:15:56,477 --> 00:15:58,087 now, did you? 330 00:15:58,131 --> 00:15:59,393 No, but-- 331 00:15:59,436 --> 00:16:01,308 Everybody'’s so infernal busy seeing things 332 00:16:01,351 --> 00:16:03,353 that nobody'’s thinking. 333 00:16:03,397 --> 00:16:05,051 Now, if we'’re gonna rid ourselves of this, 334 00:16:05,094 --> 00:16:07,401 we'’ve got to organize a posse, 335 00:16:07,444 --> 00:16:12,188 and track it down just like we would any other killer. 336 00:16:12,232 --> 00:16:14,408 Now, we'’ll start at daybreak. Probably nothing but a wounded cougar. 337 00:16:14,451 --> 00:16:15,539 I'’ve seen them things. [ growling ] 338 00:16:15,583 --> 00:16:16,540 Listen! 339 00:16:16,584 --> 00:16:18,586 Quiet! 340 00:16:18,629 --> 00:16:20,501 [ growling continues ]That ain'’t no cougar. 341 00:16:20,544 --> 00:16:22,416 No. 342 00:16:22,459 --> 00:16:24,418 No, it sure ain'’t. 343 00:16:24,461 --> 00:16:27,073 It'’s coming from the canyon. 344 00:16:27,116 --> 00:16:28,509 Now, Sheriff, let'’s go get it. 345 00:16:28,552 --> 00:16:31,033 Get yourself killed? We'’ll go in the morning. 346 00:16:31,077 --> 00:16:32,339 NED: It can be miles from here by morning. 347 00:16:32,382 --> 00:16:35,037 I'’m not letting anybody take a chance 348 00:16:35,081 --> 00:16:36,560 out there in that dark. 349 00:16:36,604 --> 00:16:39,041 Sheriff, that thing killed my wife. 350 00:16:39,085 --> 00:16:40,695 Are you gonna give me my guns, 351 00:16:40,738 --> 00:16:43,089 or am I going after it bare-handed? 352 00:16:45,091 --> 00:16:46,222 Your guns are in the office. 353 00:16:51,140 --> 00:16:53,055 Be ready to ride at daybreak. 354 00:17:04,588 --> 00:17:06,025 [ growling ] 355 00:17:21,475 --> 00:17:23,216 Better rest the horses. 356 00:17:26,306 --> 00:17:28,264 Ain'’t heard it for an hour or so. 357 00:17:28,308 --> 00:17:30,266 Well, it'’ll be daylight soon. 358 00:17:30,310 --> 00:17:32,181 [ loud growling ][ whinnying ] 359 00:17:36,403 --> 00:17:38,492 [ growling continues ] [ cocks rifle ] 360 00:17:41,582 --> 00:17:42,583 [ snarling ] 361 00:17:44,324 --> 00:17:45,455 [ rifle fires ] 362 00:17:45,499 --> 00:17:47,196 [ whimpering ] 363 00:17:50,591 --> 00:17:51,548 [ rifle fires ] 364 00:17:51,592 --> 00:17:53,028 [ whimpering ] 365 00:17:59,034 --> 00:18:01,123 I must'’ve hit it.You didn'’t drop it, though. 366 00:18:01,167 --> 00:18:02,603 There was something riding on his back. 367 00:18:02,646 --> 00:18:05,258 Something white fell off in those bushes over there. 368 00:18:37,028 --> 00:18:39,074 Ned. 369 00:18:50,129 --> 00:18:51,521 [ horses approaching ] 370 00:19:00,182 --> 00:19:02,489 We spotted you right this side of Five Maples. 371 00:19:02,532 --> 00:19:04,186 Did you see anything? 372 00:19:04,230 --> 00:19:06,101 The ghost paid us a visit last night. 373 00:19:06,145 --> 00:19:07,581 Took off towards Box Canyon. 374 00:19:07,624 --> 00:19:09,365 There was something else. 375 00:19:13,456 --> 00:19:15,980 A human skull. 376 00:19:16,024 --> 00:19:18,722 NED: It fell off that thing'’s back when it run away last night. 377 00:19:18,766 --> 00:19:20,768 You sure? 378 00:19:20,811 --> 00:19:22,422 There was something riding on its back. 379 00:19:22,465 --> 00:19:24,119 Could'’ve been a skeleton. 380 00:19:24,163 --> 00:19:26,295 A red ghost with a skeleton for a rider. 381 00:19:26,339 --> 00:19:28,993 Well, I'’ve looked for a lot of things in my time, 382 00:19:29,037 --> 00:19:30,430 but this beats '’em all. 383 00:19:30,473 --> 00:19:31,648 You sure it'’s in that canyon? 384 00:19:31,692 --> 00:19:34,129 If it can'’t fly, it'’s in that canyon. 385 00:19:36,349 --> 00:19:38,177 Dismount. 386 00:19:48,535 --> 00:19:50,189 Now, I want you to spread out 387 00:19:50,232 --> 00:19:51,494 across the mouth of this canyon 388 00:19:51,538 --> 00:19:53,322 in a straight line. 389 00:19:53,366 --> 00:19:55,498 Stay close enough to see each other. 390 00:19:55,542 --> 00:19:57,631 Keep your eyes open and your finger on the trigger. 391 00:19:57,674 --> 00:19:59,589 Move easy now. 392 00:20:17,564 --> 00:20:19,174 If it'’s in there, it'’s gotta be in them rocks. 393 00:20:19,218 --> 00:20:21,220 That growth is mighty thick. 394 00:20:21,263 --> 00:20:22,395 But if it got through, we can. 395 00:21:08,658 --> 00:21:10,007 Did you see something? 396 00:21:10,051 --> 00:21:12,009 No, I thought you did. 397 00:21:12,053 --> 00:21:13,750 I tripped. My gun went off. 398 00:21:24,631 --> 00:21:26,285 [ loud growling ] 399 00:21:33,379 --> 00:21:35,163 [ growling continues ] 400 00:21:37,383 --> 00:21:39,385 That underbrush! It'’s in there! 401 00:21:39,428 --> 00:21:40,429 [ rifle fires ] 402 00:21:44,259 --> 00:21:45,782 [ rifles firing ] 403 00:21:51,701 --> 00:21:53,660 Hold your fire! 404 00:21:59,100 --> 00:22:01,581 [ gunshots ] 405 00:22:20,251 --> 00:22:23,124 JIM: What is it? SHERIFF: It'’s a camel. 406 00:22:23,167 --> 00:22:25,126 A skeleton tied to its back. 407 00:22:25,169 --> 00:22:27,258 A camel? But where'’d it come from? 408 00:22:27,302 --> 00:22:29,478 Well, I should'’ve thought of--What? 409 00:22:29,522 --> 00:22:31,480 Before the war, a long time ago, 410 00:22:31,524 --> 00:22:34,527 the army had a lot of camels out here. 411 00:22:34,570 --> 00:22:36,398 In Arizona? Yeah, the government 412 00:22:36,442 --> 00:22:38,574 bought a whole herd of '’em in the Far East 413 00:22:38,618 --> 00:22:41,098 and brought '’em out here to help explore the desert. 414 00:22:41,142 --> 00:22:43,405 Didn'’t work out because the war broke out. 415 00:22:43,449 --> 00:22:45,276 The soldiers all had to go away to fight. 416 00:22:45,320 --> 00:22:47,409 There'’s nobody to take care of '’em. They turn '’em all loose. 417 00:22:47,453 --> 00:22:49,106 Been a long time since one of '’em 418 00:22:49,150 --> 00:22:51,239 was seen around here, a long time. 419 00:22:51,282 --> 00:22:53,284 Camel. 420 00:22:53,328 --> 00:22:55,765 I didn'’t know they were wild killers. 421 00:22:55,809 --> 00:22:58,725 They tell me that a camel, if it'’s hungry or if it's hurt, 422 00:22:58,768 --> 00:23:00,553 is one of the meanest animals alive. 423 00:23:00,596 --> 00:23:02,032 Meaner than a tiger. 424 00:23:02,076 --> 00:23:04,513 Them big teeth-- sharp as knives. 425 00:23:04,557 --> 00:23:07,211 Legs-- powerful and fast. 426 00:23:07,255 --> 00:23:09,213 The Red Ghost. 427 00:23:14,436 --> 00:23:15,698 Glad you'’re feeling better, ma'’am. 428 00:23:15,742 --> 00:23:17,091 Thank you, Sheriff. 429 00:23:17,134 --> 00:23:18,397 That'’s quite a young man, 430 00:23:18,440 --> 00:23:19,920 that husband of yours.[ chuckles ] 431 00:23:19,963 --> 00:23:22,226 Mr. Davidson here'’s been telling me what all he did. 432 00:23:22,270 --> 00:23:24,403 Guess I ain'’t got much to be scared of 433 00:23:24,446 --> 00:23:26,274 long as I got him around. 434 00:23:26,317 --> 00:23:28,711 Jim, I'’m really sorry that I--Forget it, Sheriff. 435 00:23:28,755 --> 00:23:31,105 How long you figure that camel been roaming around these hills? 436 00:23:31,148 --> 00:23:33,107 Why, there'’s no telling. The poor critter probably 437 00:23:33,150 --> 00:23:35,414 went loco trying to get loose from that skeleton. 438 00:23:35,457 --> 00:23:37,111 That'’d drive anything mad. 439 00:23:37,154 --> 00:23:39,243 How about that skeleton, Sheriff? 440 00:23:39,287 --> 00:23:41,245 How do you figure that? 441 00:23:41,289 --> 00:23:44,248 You know, that could'’ve been some kind of a crazy revenge. 442 00:23:44,292 --> 00:23:46,381 Some killers have a sick sense of humor. 443 00:23:46,425 --> 00:23:49,253 Or it could'’ve been that this man was badly hurt, 444 00:23:49,297 --> 00:23:51,038 and he tied himself on so he wouldn'’t fall off. 445 00:23:51,081 --> 00:23:52,692 Camels are hard to ride. 446 00:23:52,735 --> 00:23:55,259 Now, that'’d be my guess, but I doubt we'’ll ever know. 447 00:23:55,303 --> 00:23:57,697 Anyway, we'’re sure glad it's over. We'’ll be seeing you, Sheriff. 448 00:23:57,740 --> 00:23:59,394 You bet.Thank you. 449 00:23:59,438 --> 00:24:01,178 Sheriff. Ma'’am. 450 00:24:08,577 --> 00:24:10,623 The true story of the Red Ghost 451 00:24:10,666 --> 00:24:14,191 lived in the minds of the old Westerners for many years. 452 00:24:14,235 --> 00:24:17,194 But the identity of its mysterious rider, 453 00:24:17,238 --> 00:24:20,502 or why he was tied to the camel'’s back, was never learned. 454 00:24:20,546 --> 00:24:23,374 But to this day, there are still reports 455 00:24:23,418 --> 00:24:27,204 of camels being sighted in the desolate expanses 456 00:24:27,248 --> 00:24:30,512 of the Mojave and Arizona Deserts. 457 00:24:30,556 --> 00:24:33,559 Perhaps there are red ghosts still roaming the hills. 33083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.