All language subtitles for Death.Valley.Days.S09E30.The.Deserters.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,536 --> 00:00:17,234 Let'’s rest, Vince. I can'’t go no further. 2 00:00:23,893 --> 00:00:26,330 I should'’ve known better than to take you along, ya scum. 3 00:00:26,374 --> 00:00:28,332 How was I to know them horses would run off. 4 00:00:28,376 --> 00:00:29,986 I don'’t know nothing about horses. 5 00:00:30,030 --> 00:00:32,119 You don'’t know anything about anything, Sims. 6 00:00:32,162 --> 00:00:34,425 It'’s your fault we'’re in this spot. 7 00:00:34,469 --> 00:00:37,994 If the army catches up with us, we'’re gonna see you get it first. 8 00:00:38,038 --> 00:00:39,213 That right, Vince? 9 00:00:39,256 --> 00:00:40,562 They ain'’t caught us yet. 10 00:00:40,605 --> 00:00:42,433 Before they catch me, 11 00:00:42,477 --> 00:00:44,827 there'’ll be plenty of soldier boys laying around. 12 00:00:44,870 --> 00:00:48,352 If they do catch us, it'’ll mean a firing squad. 13 00:00:48,396 --> 00:00:51,225 It'’s the penalty, ain't it?Oh, now stop talking like that, kid. 14 00:00:51,268 --> 00:00:53,618 You ain'’t gonna face no firing squad. 15 00:00:53,662 --> 00:00:55,098 Not while I'’m around. 16 00:00:55,142 --> 00:00:56,969 Now stop squallin'’ and grow up. 17 00:00:57,013 --> 00:00:58,623 Aw, leave him be, Hacker! 18 00:00:58,667 --> 00:01:01,061 He'’s got as much guts as anybody else in this outfit. 19 00:01:03,193 --> 00:01:04,977 Well, let'’s go. 20 00:01:05,021 --> 00:01:06,979 Can'’t nobody get no rest? 21 00:01:07,023 --> 00:01:09,243 No! 22 00:01:09,286 --> 00:01:11,636 Not when he'’s wanted for desertion. 23 00:01:26,303 --> 00:01:28,827 ♪♪ [ trumpet ] 24 00:01:40,404 --> 00:01:42,841 Howdy, folks. I'’m the Old Ranger. 25 00:01:42,885 --> 00:01:45,714 This is the field headquarters of the Union Army, 26 00:01:45,757 --> 00:01:48,108 General Clement Avery, 27 00:01:48,151 --> 00:01:49,892 who was bringing an army of raw recruits 28 00:01:49,935 --> 00:01:52,460 across the Southwest desert. 29 00:01:52,503 --> 00:01:54,636 "Bounty recruits," they call '’em, 30 00:01:54,679 --> 00:01:57,769 because the North, desperate for more fighting men, 31 00:01:57,813 --> 00:02:00,816 has paid each man $300 to enlist. 32 00:02:00,859 --> 00:02:04,254 There'’s five fewer now than when they started 33 00:02:04,298 --> 00:02:07,301 At this moment, inside here with General Avery, 34 00:02:07,344 --> 00:02:10,086 are his chief scout, Colonel Madison Lake, 35 00:02:10,130 --> 00:02:12,436 and his aide, Colonel Barker, 36 00:02:12,480 --> 00:02:15,222 discussing the plans to go after... 37 00:02:20,792 --> 00:02:23,186 Vince Kleeber, Jake Kleeber, 38 00:02:23,230 --> 00:02:27,103 Granby, Hacker, Sims. 39 00:02:27,147 --> 00:02:29,149 Five of the worst men in the outfit. 40 00:02:29,192 --> 00:02:32,239 And they'’ll probably change their names, reenlist, 41 00:02:32,282 --> 00:02:34,241 collect another $300, and desert again. 42 00:02:34,284 --> 00:02:36,417 These men will never reenlist. 43 00:02:36,460 --> 00:02:39,333 I'’ll not march a foot until they'’re brought back, 44 00:02:39,376 --> 00:02:41,248 court-martialed, and executed before the whole company. 45 00:02:41,291 --> 00:02:43,598 Are they really worth going after, General? 46 00:02:43,641 --> 00:02:45,208 Not one. 47 00:02:45,252 --> 00:02:47,210 But unless I make an example of these men, 48 00:02:47,254 --> 00:02:49,038 there'’ll be ten next week. 49 00:02:49,081 --> 00:02:51,823 And heaven knows how many the week after that. 50 00:02:51,867 --> 00:02:53,869 Then the sooner you bring them back, the better. 51 00:02:53,912 --> 00:02:55,697 Oh, they'’ll put up a fight. 52 00:02:55,740 --> 00:02:58,221 They knocked out the guard and carried off 53 00:02:58,265 --> 00:03:00,092 all the ammunition they could steal. 54 00:03:00,136 --> 00:03:03,008 We'’ll need a 24-man patrol, I should judge. 55 00:03:03,052 --> 00:03:05,576 A 24-man patrol would never bring '’em back. 56 00:03:05,620 --> 00:03:08,710 Well, how many men would you require, Colonel Lake? 57 00:03:08,753 --> 00:03:11,365 None. I'’d go alone. 58 00:03:11,408 --> 00:03:13,367 Alone? 59 00:03:13,410 --> 00:03:16,283 To round up five cutthroats armed to the teeth? 60 00:03:16,326 --> 00:03:20,330 General, one man can travel faster than a patrol, 61 00:03:20,374 --> 00:03:22,027 and quieter. 62 00:03:22,071 --> 00:03:24,378 Shouldn'’t be too hard to track them down. 63 00:03:24,421 --> 00:03:28,208 You send out a patrol, there'’s liable to be a skirmish, maybe somebody killed. 64 00:03:28,251 --> 00:03:31,123 What you want is to bring back all five men and court-martial them. 65 00:03:31,167 --> 00:03:33,038 That'’s the way it shapes up to me. 66 00:03:33,082 --> 00:03:35,867 That sounds ridiculous.There are a lot of things in the army 67 00:03:35,911 --> 00:03:37,695 that not only sound ridiculous, Barker, 68 00:03:37,739 --> 00:03:40,611 they are ridiculous. 69 00:03:40,655 --> 00:03:44,006 All right, Lake. Here are the warrants. 70 00:03:44,049 --> 00:03:48,358 Whatever fool way you use to capture them, that'’s your business. 71 00:03:48,402 --> 00:03:50,839 Yes, sir.And good luck to you. 72 00:04:29,138 --> 00:04:30,966 [ dishware clatters, distant ] 73 00:04:51,421 --> 00:04:54,424 Hey, Vince, I'’m gonna hunt up some more water. 74 00:04:55,904 --> 00:04:57,819 Good idea, Jake. 75 00:05:10,048 --> 00:05:11,528 Afternoon, men. 76 00:05:13,965 --> 00:05:16,185 Keep away from your guns. 77 00:05:16,228 --> 00:05:18,840 Put your hands up. Everybody! 78 00:05:21,973 --> 00:05:25,107 Where'’s the other man? 79 00:05:25,150 --> 00:05:26,804 Right behind you, mister.[ cocks rifle ] 80 00:05:32,636 --> 00:05:34,595 All right. Get up. 81 00:05:34,638 --> 00:05:36,640 Move over to that wall. 82 00:05:36,684 --> 00:05:39,295 Come on. 83 00:05:39,339 --> 00:05:42,603 Now, very slowly, take those guns out and drop them. 84 00:05:42,646 --> 00:05:44,605 That'’s my brother you shot. 85 00:05:44,648 --> 00:05:46,433 Turn around and face the wall. 86 00:05:48,348 --> 00:05:50,001 I'’ll take care of him. 87 00:05:53,831 --> 00:05:55,790 All right. You, get your hands in back of you. 88 00:05:55,833 --> 00:05:58,706 Come on. Sure act tough with a gun in your hand. 89 00:06:04,755 --> 00:06:06,714 I'’m trying not to hurt you, boy. 90 00:06:06,757 --> 00:06:09,586 Better not. [ groans ] 91 00:06:09,630 --> 00:06:12,284 You'’ll be all right. I only winged you. 92 00:06:21,859 --> 00:06:23,818 Here we go. 93 00:06:29,693 --> 00:06:31,782 All right, you men. Turn around. 94 00:06:32,870 --> 00:06:34,959 All the way around. 95 00:06:36,874 --> 00:06:38,876 I have here warrants for your arrest 96 00:06:38,920 --> 00:06:43,141 on charges of desertion from the Army of the United States in time of war. 97 00:06:43,185 --> 00:06:45,143 Identify yourself as I call your name. 98 00:06:45,187 --> 00:06:47,015 Hacker.I'’m Hacker. 99 00:06:48,495 --> 00:06:51,019 Occupation: stevedore, San Francisco. 100 00:06:51,062 --> 00:06:52,934 Tried for murder. Acquitted. 101 00:06:52,977 --> 00:06:54,892 Sure. Acquitted. 102 00:06:54,936 --> 00:06:56,807 It was only a fight. He had a weak head. 103 00:06:58,243 --> 00:07:01,812 Sims.I-- I'’m Sims, sir. 104 00:07:01,856 --> 00:07:04,293 Two prison terms for petty theft. 105 00:07:04,336 --> 00:07:08,732 Last known occupation: barker in a peepshow? 106 00:07:08,776 --> 00:07:11,256 Bartender'’s my real trade, Colonel, sir. 107 00:07:11,300 --> 00:07:12,693 When things is tough... 108 00:07:12,736 --> 00:07:15,173 Granby.Ace Granby. 109 00:07:15,217 --> 00:07:18,263 Occupation: gambler. 110 00:07:18,307 --> 00:07:20,440 Afraid your luck'’s run out, Ace. 111 00:07:20,483 --> 00:07:22,659 [ scoffs ] 112 00:07:22,703 --> 00:07:24,444 Jake Kleeber. Occupation: none. 113 00:07:24,487 --> 00:07:25,836 That'’s me. 114 00:07:27,882 --> 00:07:29,666 How old are you, Jake? 115 00:07:29,710 --> 00:07:31,886 None of your business. 116 00:07:31,929 --> 00:07:34,802 I should guess about 19 or so. 117 00:07:34,845 --> 00:07:37,195 Vince Kleeber. 118 00:07:37,239 --> 00:07:39,197 I'’m Vince Kleeber. 119 00:07:39,241 --> 00:07:41,983 You know it. I was in your outfit. 120 00:07:43,071 --> 00:07:45,290 Why'’d you men enlist anyway? 121 00:07:45,334 --> 00:07:48,903 For the $300, or to get away from the law? 122 00:07:48,946 --> 00:07:51,514 Too bad. You could'’ve made something of yourself.[ scoffs ] 123 00:07:51,558 --> 00:07:53,821 You, Vince, you had the makings of a fair scout. 124 00:07:53,864 --> 00:07:55,823 Then why didn'’t they let me scout? 125 00:07:55,866 --> 00:07:59,261 March, march. That'’s all I did was march. I got fed up. 126 00:07:59,304 --> 00:08:02,786 The army would'’ve given you responsibility, Vince, when you'’d earned it. 127 00:08:02,830 --> 00:08:04,658 What happened to your horses? 128 00:08:04,701 --> 00:08:07,008 Stupid forgot to hobble '’em. 129 00:08:07,051 --> 00:08:09,097 Else we'’d have been a long way from here. 130 00:08:09,140 --> 00:08:11,099 It'’s gonna be a long march back to camp. 131 00:08:11,142 --> 00:08:13,536 March? 132 00:08:13,580 --> 00:08:16,539 You gonna make him march when he'’s just been shot? 133 00:08:16,583 --> 00:08:18,889 He'’ll ride my horse, Vince. We start at once. 134 00:08:18,933 --> 00:08:22,545 And you men will have to carry back all this government property you stole. 135 00:08:22,589 --> 00:08:25,156 What, lug all this stuff back?That'’s 30 miles! 136 00:08:25,200 --> 00:08:26,549 Shut up. 137 00:08:26,593 --> 00:08:28,551 Don'’t make a sound. 138 00:08:37,125 --> 00:08:39,736 [ shouting in foreign language ] 139 00:08:39,780 --> 00:08:42,086 [ speaking in native language ] 140 00:08:42,130 --> 00:08:44,611 [ speaking in foreign language ] 141 00:08:53,837 --> 00:08:56,797 What is it, Colonel? Apaches? 142 00:08:56,840 --> 00:08:59,277 Confederates.Rebs? 143 00:08:59,321 --> 00:09:01,541 It looks like we'’re between the devil and the deep. 144 00:09:01,584 --> 00:09:04,021 What are you gonna do now, Colonel? 145 00:09:04,065 --> 00:09:06,371 Come on, Colonel. Give us the rest of it. 146 00:09:06,415 --> 00:09:08,286 How close are they? 147 00:09:08,330 --> 00:09:10,550 I don'’t know how close they are. 148 00:09:10,593 --> 00:09:13,422 But according to the Indian, they'’re a pretty fair size outfit. 149 00:09:13,465 --> 00:09:15,467 Probably gorillas. 150 00:09:15,511 --> 00:09:17,426 They know the route of General Avery'’s march. 151 00:09:17,469 --> 00:09:19,036 They'’re aiming to make a surprise attack. 152 00:09:19,080 --> 00:09:20,647 More power to '’em. 153 00:09:20,690 --> 00:09:22,605 You gotta get us outta here fast, Colonel, sir. 154 00:09:22,649 --> 00:09:25,521 Wait a minute, boys. Our luck might be changing. 155 00:09:25,565 --> 00:09:27,436 What do you mean? 156 00:09:27,479 --> 00:09:29,612 I mean, this puts you in kind of a spot, eh, Colonel? 157 00:09:29,656 --> 00:09:32,746 Those Confederates will overtake us in no time. 158 00:09:32,789 --> 00:09:36,314 Us on foot and lugging all this gear. 159 00:09:36,358 --> 00:09:38,752 What do you think they'’ll do to you, Colonel Lake? 160 00:09:38,795 --> 00:09:40,754 Why, I'’ll be shot. And so will you. 161 00:09:40,797 --> 00:09:44,018 Exactly. And I'’m betting you wanna save your hide 162 00:09:44,061 --> 00:09:46,977 as much as we wanna save ours.More. 163 00:09:47,021 --> 00:09:50,154 Your only chance, Colonel, is to untie us. We'’ll scatter. 164 00:09:50,198 --> 00:09:52,679 Each going a different way. 165 00:09:52,722 --> 00:09:55,856 Sure, those rebs won'’t bother chasing us in five directions. 166 00:09:55,899 --> 00:09:59,076 You can even get on your horse and ride back and warn General Avery. 167 00:09:59,120 --> 00:10:00,904 How about it, Colonel? What do you say? 168 00:10:03,690 --> 00:10:05,561 I say we'’re staying right here. 169 00:10:10,131 --> 00:10:12,699 I can'’t carry that stuff...You must be out of your mind, Colonel. 170 00:10:12,742 --> 00:10:15,353 We can'’t stay here. 171 00:10:15,397 --> 00:10:18,879 If the rebels surprise General Avery, they'’ll cut those green troops to ribbons. 172 00:10:18,922 --> 00:10:20,968 We should worry.What we have to do 173 00:10:21,011 --> 00:10:22,970 is bottle up those Confederates here in this canyon 174 00:10:23,013 --> 00:10:25,276 till we can bring in General Avery and the troops and surprise them. 175 00:10:25,320 --> 00:10:27,539 "We"? 176 00:10:27,583 --> 00:10:30,368 With the guns and ammunition you men stole, we can hold off a small army. 177 00:10:30,412 --> 00:10:33,197 They'’ve gotta come through that gap, and we'’ll be set for them in this position. 178 00:10:33,241 --> 00:10:35,286 No deal. We might not get out. 179 00:10:35,330 --> 00:10:38,550 If we don'’t defend this position, they'’ll swarm in here, kill us all. 180 00:10:38,594 --> 00:10:41,075 The rebs ain'’t blind, Colonel. They'’ll see for themselves we'’re tied up. 181 00:10:42,946 --> 00:10:47,821 Deserters. They'’ll welcome us, like brothers. 182 00:10:47,864 --> 00:10:50,650 Yeah. You'’re the only one for the Union cause. 183 00:10:50,693 --> 00:10:52,913 All right, then. I guess I'’ll just have to do it alone. 184 00:10:52,956 --> 00:10:54,828 You men take your own chances. 185 00:10:54,871 --> 00:10:56,743 You mean you'’d rather stand here and be killed 186 00:10:56,786 --> 00:10:58,875 than get on your horse and make a getaway? 187 00:10:58,919 --> 00:11:01,878 That'’s right.Ain'’t nothing wrong with saving your hide. 188 00:11:01,922 --> 00:11:03,750 Is there?No, there'’s nothing wrong with saving your hide, 189 00:11:03,793 --> 00:11:06,056 except you'’ve got to live with that hide 190 00:11:06,100 --> 00:11:08,711 and with your conscience for the rest of your life, 191 00:11:08,755 --> 00:11:10,408 and live in constant fear of being caught. 192 00:11:10,452 --> 00:11:12,323 And you will be. 193 00:11:12,367 --> 00:11:14,282 The army won'’t give up till they'’ve tracked you down. 194 00:11:14,325 --> 00:11:16,806 As for myself, yes, I'’d rather die 195 00:11:16,850 --> 00:11:20,505 fighting like a soldier than keep on running... forever. 196 00:11:20,549 --> 00:11:21,985 Pretty speech. 197 00:11:22,029 --> 00:11:24,205 [ Jake whimpering ] 198 00:11:24,248 --> 00:11:26,903 All right. You think it over. 199 00:11:32,474 --> 00:11:35,042 I better get you in the shade. 200 00:11:35,085 --> 00:11:38,436 Colonel? How come you only winged the kid? 201 00:11:38,480 --> 00:11:40,351 You'’re too good a shot for that. 202 00:11:40,395 --> 00:11:43,267 I'’m no executioner. 203 00:11:43,311 --> 00:11:45,400 My assignment is to bring you men in. 204 00:11:45,443 --> 00:11:48,490 That'’s what I intend to do. Alive, if possible. 205 00:11:52,015 --> 00:11:53,887 That better? 206 00:11:53,930 --> 00:11:56,672 And after that? 207 00:11:56,716 --> 00:11:59,370 I'’m no judge, either. 208 00:11:59,414 --> 00:12:02,330 I can promise you men one thing, though. You'’ll get a fair trial. 209 00:12:02,373 --> 00:12:04,941 You mean leniency?I said "fair." 210 00:12:04,985 --> 00:12:07,161 Colonel... 211 00:12:07,204 --> 00:12:09,076 Uh... 212 00:12:09,119 --> 00:12:12,079 Was decent of you not to have killed the kid when you could have. 213 00:12:13,950 --> 00:12:17,519 I, uh, wish there were some way I could thank you. 214 00:12:17,562 --> 00:12:19,782 There is, Vince. 215 00:12:19,826 --> 00:12:21,523 You can help me hold off those rebels 216 00:12:21,566 --> 00:12:22,959 till we get word to General Avery. 217 00:12:25,179 --> 00:12:27,790 And a doctor for Jake. 218 00:12:27,834 --> 00:12:28,965 He needs one. 219 00:12:36,886 --> 00:12:40,803 All right. I'’ll go along with you. 220 00:12:40,847 --> 00:12:42,936 Turncoat! Yellowbelly!Aw, shut up! 221 00:12:42,979 --> 00:12:45,852 What did you ever do for me but gripe? That'’s enough. 222 00:12:50,160 --> 00:12:52,510 All right, Vince. You said you wanted to be a scout. 223 00:12:52,554 --> 00:12:55,818 Now'’s your chance. You get on down that canyon, 224 00:12:55,862 --> 00:12:57,820 find those Confederates, how many there are, 225 00:12:57,864 --> 00:13:00,780 and if they'’re camped, moving this way, or what. 226 00:13:00,823 --> 00:13:02,782 Yeah. 227 00:13:02,825 --> 00:13:05,828 You take my horse. He'’s a hundred yards down the trail. 228 00:13:13,183 --> 00:13:14,706 Yes, sir. 229 00:13:22,279 --> 00:13:25,152 You'’ll never see him again, or your horse. 230 00:13:25,195 --> 00:13:27,850 "Get going! Hurry up! On the double! 231 00:13:27,894 --> 00:13:29,025 Do this! Do that!" [ spits ] 232 00:13:37,468 --> 00:13:39,166 Come on, boy. 233 00:13:41,516 --> 00:13:44,954 You'’ll be a lot safer behind that rock when the firing starts. 234 00:13:47,914 --> 00:13:52,440 Vince is taking a long time to scout a few rebs, Colonel. 235 00:13:52,483 --> 00:13:55,617 Yeah. I wonder what could'’ve happenedto him. 236 00:13:55,660 --> 00:13:57,575 I need a drink. 237 00:13:57,619 --> 00:13:59,795 It'’s so hot. 238 00:13:59,839 --> 00:14:02,929 I'’ll get you a drink, boy. 239 00:14:02,972 --> 00:14:04,844 These are empty. 240 00:14:04,887 --> 00:14:07,063 You men completely out of water? 241 00:14:07,107 --> 00:14:09,674 Jake was going looking for some, Colonel, when you come along. 242 00:14:09,718 --> 00:14:11,415 MAN: Hyah! 243 00:14:26,343 --> 00:14:30,043 What'’d you find out?Must be a hundred men out there. 244 00:14:30,086 --> 00:14:33,698 A lot of wagons. All loaded with ammunitions and supplies. All moving this way. 245 00:14:33,742 --> 00:14:36,876 All right. You ride out to General Avery, tell him what you saw. 246 00:14:36,919 --> 00:14:40,531 And give him this note from me. It explains the situation.Yes, sir. 247 00:14:40,575 --> 00:14:42,707 Now, you have to leave the canteen because we'’re out of water. 248 00:14:42,751 --> 00:14:44,622 But grab yourself some food. 249 00:14:44,666 --> 00:14:46,929 I won'’t even stop for food. JAKE: Vince? 250 00:14:46,973 --> 00:14:48,322 [ breathing heavily ] 251 00:14:55,459 --> 00:14:59,420 What'’s the plan, Vince? How you gonna get us out? 252 00:14:59,463 --> 00:15:02,162 Now, you-- you just leave that to me. 253 00:15:04,773 --> 00:15:07,210 You gotta get us out, Vince. 254 00:15:07,254 --> 00:15:09,734 You can'’t trust those rebels. 255 00:15:09,778 --> 00:15:12,302 They'’ll likely kill us.Now, stop talking like that. 256 00:15:12,346 --> 00:15:15,740 Talking like that doesn'’t-- doesn'’t help any. 257 00:15:15,784 --> 00:15:19,396 You gotta get us out, Vince. You gotta. 258 00:15:19,440 --> 00:15:20,789 [ continues breathing heavily ] 259 00:15:20,832 --> 00:15:22,791 Colonel'’s waiting for me. 260 00:15:28,710 --> 00:15:30,886 Listen, Vince. Password is "brandywine." 261 00:15:30,930 --> 00:15:32,453 When you get close to the Avery camp, 262 00:15:32,496 --> 00:15:34,324 you yell it loud and clear so they won'’t fire at you. 263 00:15:34,368 --> 00:15:35,543 Understand? 264 00:15:35,586 --> 00:15:37,980 I got it. "Brandywine." 265 00:15:43,333 --> 00:15:45,161 Good luck. 266 00:15:47,294 --> 00:15:49,296 So long, turncoat. 267 00:15:49,339 --> 00:15:53,126 I hope you break your filthy neck. 268 00:15:53,169 --> 00:15:55,867 You'’d be on that horse, Colonel, if you were smart. 269 00:15:55,911 --> 00:16:00,307 Yeah, these officers are supposed to be so smart, Granby. 270 00:16:00,350 --> 00:16:01,961 Come on, boy. 271 00:16:02,004 --> 00:16:04,485 Well, at least they'’re smart enough 272 00:16:04,528 --> 00:16:07,053 to get us poor slobs to run their errands for them, 273 00:16:07,096 --> 00:16:10,534 and do their fighting, eh, Colonel? 274 00:16:16,584 --> 00:16:18,499 If I thought it'’d do any good, Hacker, I'’d cut you loose 275 00:16:18,542 --> 00:16:21,371 and show you how at least one officer can do his own fighting. 276 00:16:21,415 --> 00:16:24,592 Yeah, if you mean that, who knows? 277 00:16:24,635 --> 00:16:26,855 It might do a lot of good. 278 00:16:26,898 --> 00:16:29,553 I might just change my mind about you 279 00:16:29,597 --> 00:16:31,816 and pitch in. 280 00:16:37,779 --> 00:16:40,347 All right, Hacker. 281 00:16:40,390 --> 00:16:44,525 I'’m not an officer now, and I have no gun. 282 00:16:44,568 --> 00:16:47,049 There'’s no poor slob to do my fighting for me. 283 00:16:47,093 --> 00:16:48,746 Now you'’re talking my language, Colonel. 284 00:17:01,107 --> 00:17:01,977 [ grunts ] 285 00:17:06,416 --> 00:17:07,548 [ groans ] 286 00:17:23,433 --> 00:17:25,305 [ grunting ] 287 00:17:30,701 --> 00:17:32,007 Aah! 288 00:17:33,704 --> 00:17:35,271 [ blow lands ] 289 00:17:35,315 --> 00:17:36,794 [ grunts ] 290 00:17:39,754 --> 00:17:41,234 [ grunts ] 291 00:17:46,369 --> 00:17:49,111 [ panting ] 292 00:17:50,417 --> 00:17:52,810 All right. 293 00:17:52,854 --> 00:17:55,465 I-- I-- I'’ve had it, Colonel. 294 00:17:55,509 --> 00:17:56,858 [ exhales ] 295 00:18:14,832 --> 00:18:16,965 Colonel Lake? 296 00:18:17,008 --> 00:18:19,794 Is there any more of that water left? 297 00:18:21,187 --> 00:18:24,190 Not much, but you can have it. 298 00:18:24,233 --> 00:18:26,583 [ panting ] 299 00:18:29,630 --> 00:18:31,458 Ah. Thank you. 300 00:18:31,501 --> 00:18:34,983 Colonel, you'’ve given Jake and Hacker the last of your water. 301 00:18:35,026 --> 00:18:37,464 They needed it. 302 00:18:38,813 --> 00:18:41,598 We'’ll have to get more somehow. 303 00:18:41,642 --> 00:18:42,643 I'’ll go for water. 304 00:18:44,601 --> 00:18:46,168 Yeah? 305 00:18:49,040 --> 00:18:52,827 That is, if you think you can trust me. 306 00:18:52,870 --> 00:18:54,959 I think I can. 307 00:19:04,447 --> 00:19:08,016 Well, if Ace goes along with you, 308 00:19:08,059 --> 00:19:10,758 I guess I might as well. 309 00:19:10,801 --> 00:19:13,064 Ace, I think you'’ll find water around the bend. 310 00:19:13,108 --> 00:19:15,066 Fill all the canteens.Yeah. 311 00:19:15,110 --> 00:19:18,026 I mean, yes, sir. 312 00:19:18,069 --> 00:19:21,812 Okay, Sims. You and I are gonna set up defense positions. 313 00:19:21,856 --> 00:19:23,205 Yes, sir. 314 00:19:29,168 --> 00:19:31,474 Hacker. 315 00:19:31,518 --> 00:19:33,476 You get behind that rock over there. 316 00:19:33,520 --> 00:19:35,609 Colonel, between us, we'’ll give them rebs a rough time, 317 00:19:35,652 --> 00:19:38,177 even if Vince don'’t come back. 318 00:19:38,220 --> 00:19:42,006 Sims, you'’ll be over here on the other side. 319 00:19:45,575 --> 00:19:48,752 [ animal barking ] 320 00:19:48,796 --> 00:19:51,015 [ animal howling ] 321 00:19:53,409 --> 00:19:55,106 [ horse whinnying ] 322 00:19:57,065 --> 00:19:58,675 Here they come! 323 00:20:25,485 --> 00:20:27,748 [ men shouting ] 324 00:20:29,140 --> 00:20:30,968 Hyah! 325 00:20:33,493 --> 00:20:35,408 [ horses whinnying ] 326 00:20:47,637 --> 00:20:49,552 [ grunts ] 327 00:20:57,517 --> 00:20:59,214 Hyah!Yah! 328 00:20:59,258 --> 00:21:00,215 Yah!Yah! 329 00:21:00,259 --> 00:21:02,478 Yah! 330 00:21:02,522 --> 00:21:03,697 Yah! 331 00:21:03,740 --> 00:21:07,788 Yah!Yah! 332 00:21:07,831 --> 00:21:10,573 I never thought we'’d be able to hold them off this long. 333 00:21:10,617 --> 00:21:12,967 Maybe you'’re better than you thought you were, Granby. 334 00:21:14,055 --> 00:21:16,884 What time is it now? 335 00:21:16,927 --> 00:21:18,886 Late afternoon. 336 00:21:18,929 --> 00:21:22,629 We might as well face it. Vince ain'’t coming back now. 337 00:21:22,672 --> 00:21:24,021 We don'’t know that, Sims. 338 00:21:25,458 --> 00:21:29,026 Yeah. Something probably happened to him. 339 00:21:29,070 --> 00:21:32,029 I know what happened to him. He just took off. 340 00:21:32,073 --> 00:21:34,293 I don'’t care anymore. 341 00:21:34,336 --> 00:21:38,688 I'’m gonna get as many rebs as I can just for the fun of it. 342 00:21:38,732 --> 00:21:40,386 Here they come again! 343 00:21:42,257 --> 00:21:43,911 [ incoming gunshot ] 344 00:21:46,957 --> 00:21:49,612 [ men shouting ] 345 00:21:51,832 --> 00:21:54,878 [ horses whinnying ] 346 00:22:03,452 --> 00:22:05,541 [ whinnying continues ] 347 00:22:05,585 --> 00:22:07,543 ACE: The colonel'’s hit! 348 00:22:07,587 --> 00:22:09,284 [ grunts ] 349 00:22:09,328 --> 00:22:11,634 [ incoming gunfire continues ] 350 00:22:11,678 --> 00:22:13,767 Keep firing, you two! 351 00:22:28,782 --> 00:22:30,958 [ hoofbeats approaching ] 352 00:22:31,001 --> 00:22:32,786 They got behind us, men! 353 00:22:32,829 --> 00:22:34,831 VINCE: Brandywine! 354 00:22:34,875 --> 00:22:37,138 Don'’t shoot! It'’s me, Vince! 355 00:22:38,487 --> 00:22:39,880 [ incoming gunfire continues ] 356 00:22:43,449 --> 00:22:45,755 General Avery'’s right behind me, sir. 357 00:22:45,799 --> 00:22:47,931 What took you so long? 358 00:22:47,975 --> 00:22:50,804 The horse bolted. Scared by a rattlesnake. I had to walk half the way. 359 00:22:50,847 --> 00:22:52,893 I knew you'’d make it, Vince. 360 00:22:56,549 --> 00:22:58,377 Good work, Vince. 361 00:22:58,420 --> 00:23:01,554 So their charges were reduced to A.W.O.L. 362 00:23:01,597 --> 00:23:03,207 instead of desertion. 363 00:23:03,251 --> 00:23:05,558 They got 60 days. 364 00:23:05,601 --> 00:23:07,429 Thank you, General. 365 00:23:07,473 --> 00:23:10,389 They asked to see you before you leave for the hospital. 366 00:23:10,432 --> 00:23:11,346 Corporal. 367 00:23:18,309 --> 00:23:20,573 Well, why don'’t one of you men speak up? 368 00:23:20,616 --> 00:23:22,879 You said you had a special request. 369 00:23:24,925 --> 00:23:27,754 Well, uh-- Well, uh, Colonel, 370 00:23:27,797 --> 00:23:32,454 we were thinking it over, sir, and, uh, we thought that-- 371 00:23:32,498 --> 00:23:34,891 Well, since we fought together so well out there, 372 00:23:34,935 --> 00:23:36,893 that you might... 373 00:23:36,937 --> 00:23:38,808 Well, uh... 374 00:23:40,767 --> 00:23:44,379 You see, we'’ll be getting out of prison 375 00:23:44,423 --> 00:23:47,121 at about the same time, uh, you get out of the hospital, 376 00:23:47,164 --> 00:23:50,167 and, well, we thought that... 377 00:23:50,211 --> 00:23:52,343 We thought we could form a raider outfit 378 00:23:52,387 --> 00:23:54,650 for special missions, if you could arrange it. 379 00:23:54,694 --> 00:23:56,696 Yeah.How about it? 380 00:23:56,739 --> 00:23:58,611 What do you say, Colonel? 381 00:23:58,654 --> 00:24:00,613 Not a bad idea. 382 00:24:03,703 --> 00:24:06,009 Not a bad idea at all. 383 00:24:08,925 --> 00:24:11,711 Colonel Lake did arrange it. 384 00:24:11,754 --> 00:24:15,671 These men turned out to be one of the most famous units in the Union Army. 385 00:24:15,715 --> 00:24:17,847 Incidentally, I have here a picture 386 00:24:17,891 --> 00:24:20,807 from a Civil War edition of Harper'’s Weekly, 387 00:24:20,850 --> 00:24:23,026 showing a group of bounty recruits, 388 00:24:23,070 --> 00:24:26,160 five of who have gone down in history 389 00:24:26,203 --> 00:24:28,249 as Lake'’s Scouts. 29312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.