Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,964 --> 00:00:09,357
Lisbeth.
2
00:00:11,359 --> 00:00:13,622
Lisbeth.
3
00:00:13,665 --> 00:00:16,407
Lisbeth, me darling,
will you-will you-will you
look at this?
4
00:00:16,451 --> 00:00:18,496
The report of the ore
on my new claim.
5
00:00:18,540 --> 00:00:19,541
[ chuckles ]
6
00:00:19,584 --> 00:00:20,933
Hold still, Grandpa.
7
00:00:20,977 --> 00:00:22,935
Ah, hold still?
How can I, when I'’m
8
00:00:22,979 --> 00:00:24,676
dancing with joy?
9
00:00:24,720 --> 00:00:27,244
No wonder, honey.
This ore assay is
at 8,000 a ton.
10
00:00:28,680 --> 00:00:30,117
Eight thousand?
11
00:00:30,160 --> 00:00:33,033
After 30 years of working
and praying, we'’re rich.
12
00:00:33,076 --> 00:00:35,165
Rich, we are.
Rich forever.
13
00:00:35,209 --> 00:00:37,863
That'’s wonderful, Grandpa.
14
00:00:39,430 --> 00:00:41,650
Aren'’t you happy
for my grandfather, Hobe?
15
00:00:41,693 --> 00:00:44,392
Huh? Oh, yeah, yeah.
Yeah, I was just thinking.
16
00:00:44,435 --> 00:00:45,393
Thinking of what?
17
00:00:45,436 --> 00:00:47,960
Well, that around these parts,
18
00:00:48,004 --> 00:00:49,266
sometimes it'’s easier
to find gold
19
00:00:49,310 --> 00:00:50,485
than to hang onto it.
20
00:00:56,447 --> 00:01:02,062
♪♪ [ trumpet ]
21
00:01:10,200 --> 00:01:13,029
Howdy, folks.
I'’m the Old Ranger.
22
00:01:13,073 --> 00:01:15,771
In the roaring, booming days
of the old frontier,
23
00:01:15,814 --> 00:01:18,252
men said gold is
where you find it.
24
00:01:18,295 --> 00:01:20,906
Which didn'’t apply
to diggings and veins
25
00:01:20,950 --> 00:01:23,387
deep in the sun-baked earth.
26
00:01:23,431 --> 00:01:26,216
There were some men
who were able
to gouge their gold
27
00:01:26,260 --> 00:01:28,827
straight out of a legal...
28
00:01:31,003 --> 00:01:32,962
Gold Strike, Nevada
boomed and roared
29
00:01:33,005 --> 00:01:34,920
along with the best of them.
30
00:01:34,964 --> 00:01:37,967
It was here that,
after 30 years of prospecting,
31
00:01:38,010 --> 00:01:41,579
Jebal McSween at last
struck real big pay dirt,
32
00:01:41,623 --> 00:01:45,148
and finally was able
to buy a house and clothes
33
00:01:45,192 --> 00:01:47,890
for himself
and his granddaughter.
34
00:01:52,808 --> 00:01:57,160
Now, remember, you promised.
Just the post office,
then straight home.
35
00:01:57,204 --> 00:01:59,162
Three weeks of celebrating
is quite enough.
36
00:01:59,206 --> 00:02:01,425
At my age, Lisbeth darling,
37
00:02:01,469 --> 00:02:04,124
I found out that
three days is enough.
38
00:02:06,343 --> 00:02:08,476
Heya, boys.
39
00:02:14,046 --> 00:02:15,744
How are you today, ma'’am?
40
00:02:27,582 --> 00:02:31,412
Are you going to keep
your nose in that law book
all day?
41
00:02:31,455 --> 00:02:33,718
Or might a gentleman expect
some attention around here?
42
00:02:33,762 --> 00:02:35,938
You can get just as much
service now as you did
43
00:02:35,981 --> 00:02:37,766
before you became
a millionaire.
44
00:02:37,809 --> 00:02:40,551
Millionaire?
If Claypoole
had given me
45
00:02:40,595 --> 00:02:42,597
a million cash for my claim,
46
00:02:42,640 --> 00:02:44,120
I'’d have spent it all by now,
47
00:02:44,164 --> 00:02:47,210
just as I spent the 3,000
he already paid me.
48
00:02:47,254 --> 00:02:51,214
Well, you were smart taking
shares in Mr. Claypoole'’s
mining company instead.
49
00:02:51,258 --> 00:02:53,216
You'’ll have a fine income
for the rest of your life.
50
00:02:53,260 --> 00:02:56,176
A life that won'’t last
too long now.
51
00:02:56,219 --> 00:02:58,613
But the money'’ll go
to a certain young lady
52
00:02:58,656 --> 00:03:00,789
who happens to be
related to me.
53
00:03:00,832 --> 00:03:02,878
And I expect she'’ll soon
be related to you.
54
00:03:02,921 --> 00:03:05,228
Oh, I sure hope so,
Mr. McSween.
55
00:03:05,272 --> 00:03:07,274
But not before I get
my license as a lawyer.
56
00:03:07,317 --> 00:03:09,624
Then I can get
out of my father'’s store
57
00:03:09,667 --> 00:03:11,147
and support Lisbeth proper.
58
00:03:11,191 --> 00:03:13,715
Oh, don'’t wait too long, lad.
59
00:03:13,758 --> 00:03:16,196
There are plenty
of other peacocks
with fine feathers.
60
00:03:16,239 --> 00:03:18,328
Hobart, by the way,
61
00:03:18,372 --> 00:03:21,418
is you still got some of that
Paris cologne that a girl likes?
62
00:03:21,462 --> 00:03:23,333
You must wrap it up
nice and pretty
63
00:03:23,377 --> 00:03:25,770
while I goes to the post office
for my mail.
64
00:03:40,045 --> 00:03:41,960
Hello, Mr. Claypoole.Hobart.
65
00:03:42,004 --> 00:03:44,702
Just missed
your big stockholder.Yeah?
66
00:03:44,746 --> 00:03:46,704
Is there, uh--
there something wrong?
67
00:03:46,748 --> 00:03:48,837
Well, nothing except
McSween'’s mine
68
00:03:48,880 --> 00:03:52,623
is giving me more trouble
and costing more money
than maybe it'’s worth.
69
00:03:52,667 --> 00:03:55,322
Down so deep now,
I need a new winch.
70
00:03:55,365 --> 00:03:58,803
Got one in the shed.
Handle up to five tons.
71
00:03:58,847 --> 00:04:01,371
I, uh, got a picture
of it somewhere here.
72
00:04:02,546 --> 00:04:04,548
Yeah.
73
00:04:04,592 --> 00:04:07,377
Yeah, it looks big enough.
74
00:04:07,421 --> 00:04:09,553
Is it any good?
75
00:04:09,597 --> 00:04:11,163
Haven'’t cheated you yet,
have I?
76
00:04:11,207 --> 00:04:12,991
Nope.
77
00:04:13,035 --> 00:04:15,864
But with someone
who'’s about to marry
into McSween'’s family,
78
00:04:15,907 --> 00:04:17,648
you never can tell.
[ chuckles ]
79
00:04:17,692 --> 00:04:19,781
Could you get that
up to the mine this afternoon?
80
00:04:19,824 --> 00:04:22,784
Well, the way business is,
I reckon I'’m safe for closing up
and hauling it myself.
81
00:04:22,827 --> 00:04:24,699
Fine. I'’ll be paying
for it when... [ door opens ]
82
00:04:24,742 --> 00:04:27,571
I saw you sneak in here,
Claypoole,
83
00:04:27,615 --> 00:04:30,748
ya double-dealin'’,
sidewindin'’, no-good crook ya!
84
00:04:30,792 --> 00:04:33,490
But, Jim, I got to assess
the stockholders
to raise more capital.
85
00:04:33,534 --> 00:04:35,057
A registered letter.
86
00:04:35,100 --> 00:04:38,321
This don'’t make even
shenanigans legal.
87
00:04:38,365 --> 00:04:41,977
All you'’re trying to do
is to steal back the stock
I own in the mine.
88
00:04:42,020 --> 00:04:43,370
Oh...
89
00:04:47,374 --> 00:04:49,680
Easy now, Jeb.Let me go. Let me go!
90
00:04:49,724 --> 00:04:53,118
What happened?No use, Mr. McSween.
91
00:04:53,162 --> 00:04:55,469
Assessing stockholders
is perfectly legal.
92
00:04:55,512 --> 00:04:58,210
What? Legal?
93
00:04:58,254 --> 00:05:00,300
Here. Look at this,
Marshal.
94
00:05:02,519 --> 00:05:04,913
I'’m sorry, Jeb.
The law says you gotta rake up
95
00:05:04,956 --> 00:05:07,916
$30,000 for this
here assessment,
96
00:05:07,959 --> 00:05:11,311
or else you'’ve been bamboozled
out of your stock and buncoed
out of your mine.
97
00:05:53,527 --> 00:05:55,790
Grandpa, please.
98
00:05:55,833 --> 00:05:58,053
Guns never settled anything.
99
00:05:58,096 --> 00:06:01,404
This one'’s going to settle
Claypoole'’s hasher,
I promise ya.
100
00:06:01,448 --> 00:06:04,451
Talk to Hobart first.
He must know something
you can do legally.
101
00:06:04,494 --> 00:06:07,541
Yeah, he had the gall to tell me
that Claypoole is... [ wagon approaching ]
102
00:06:13,721 --> 00:06:16,463
Oh, Hobart,
I'’m so glad you're here.
103
00:06:16,506 --> 00:06:17,942
Grandfather'’s...
104
00:06:17,986 --> 00:06:19,814
What are you doing
on a delivery wagon
105
00:06:19,857 --> 00:06:21,685
at this time
of the afternoon?I just delivered
106
00:06:21,729 --> 00:06:24,906
a new winch to your, uh--
that is, Claypoole'’s mine.
107
00:06:24,949 --> 00:06:26,647
Oh, on credit, I suppose?
108
00:06:26,690 --> 00:06:28,257
Well, yes.
109
00:06:28,300 --> 00:06:31,565
You see, I got to thinking.
One law is on his side.
110
00:06:31,608 --> 00:06:33,262
Oh, so that'’s it.
111
00:06:33,305 --> 00:06:35,917
You'’re not only siding with him,
you'’re helping him as well.
112
00:06:35,960 --> 00:06:37,919
Here, get out of this
before I blast you to--
113
00:06:37,962 --> 00:06:39,355
Mr. McSween,
I'’m only trying to help you.
114
00:06:39,399 --> 00:06:41,531
Go, Hobart, please.[ clicks tongue ]
115
00:06:46,144 --> 00:06:47,624
Howdy, Hobie.Hi.
116
00:06:50,453 --> 00:06:52,934
I saw that hoo-ha
you had with McSween.
117
00:06:52,977 --> 00:06:56,938
You figure '’cause
you'’re studying the law,
you wrote '’em?
118
00:06:56,981 --> 00:06:58,766
The trouble is,
119
00:06:58,809 --> 00:07:02,291
the law says a corporation
can assess its stockholders,
120
00:07:02,334 --> 00:07:04,554
and if they don'’t pay
the assessment,
121
00:07:04,598 --> 00:07:07,470
they forfeit their stock.
122
00:07:07,514 --> 00:07:09,733
I reckon that'’s what
Claypoole had in mind
123
00:07:09,777 --> 00:07:12,693
when he soft-talked old Jeb
into taking stock instead of
all cash for his mine.
124
00:07:12,736 --> 00:07:14,825
Yeah, I'’m sure he did.
125
00:07:14,869 --> 00:07:18,525
Still, I'’ve been a lawman
close to 20 years.
126
00:07:18,568 --> 00:07:21,876
I'’ll tell you,
whenever there'’s one law
that says one thing,
127
00:07:21,919 --> 00:07:23,791
there'’s another
says different.
Yeah.
128
00:07:23,834 --> 00:07:26,446
Like the old
copybook maxims, huh?
129
00:07:26,489 --> 00:07:29,231
One says,
"He who hesitates is lost."
130
00:07:29,274 --> 00:07:31,451
Another, "Look before you leap."
131
00:07:31,494 --> 00:07:33,322
[ chuckles ]
132
00:07:33,365 --> 00:07:36,804
You got any laws like that
in that copybook
you'’re studying?
133
00:07:36,847 --> 00:07:40,198
I might have, Ed.
I just might have.
134
00:07:40,242 --> 00:07:42,505
I kind of thought
you had something in mind,
135
00:07:42,549 --> 00:07:45,508
still doing business
with Claypoole
after what happened.
136
00:07:45,552 --> 00:07:48,119
Yeah, I only wish
Lisbeth understood.
137
00:07:48,163 --> 00:07:51,166
Well, if it'’ll help
you two lovebirds,
138
00:07:51,209 --> 00:07:53,560
I could put her grandpa
in jail till he cools off.
139
00:07:53,603 --> 00:07:55,518
Thanks, Ed, but not yet.
140
00:07:55,562 --> 00:07:58,739
I think maybe I found
something in this book
which says,
141
00:07:58,782 --> 00:08:01,089
"There'’s more than one way
of skinning a cat."
142
00:08:02,525 --> 00:08:04,658
Especially a polecat
143
00:08:04,701 --> 00:08:06,921
who happens to need a winch.
144
00:08:37,299 --> 00:08:41,129
There you are, Mrs. Jenkins.
And if they'’re not Tom's size,
you just bring them back in.
145
00:08:44,611 --> 00:08:46,830
Hello, Mr. Claypoole.
I didn'’t expect you back
so soon.
146
00:08:46,874 --> 00:08:48,832
I didn'’t expect to be back.
147
00:08:48,876 --> 00:08:51,879
And I didn'’t expect
to be sold a piece of junk
instead of machinery!
148
00:08:51,922 --> 00:08:53,315
Junk, Mr. Claypoole?
149
00:08:53,358 --> 00:08:56,013
That thing you sold me
for a winch!
150
00:08:56,057 --> 00:09:00,017
Why, the second time
my man used it--
wham, it let go!
151
00:09:00,061 --> 00:09:02,672
And not only dropped
two ton of chain into the shaft,
152
00:09:02,716 --> 00:09:06,023
but the bucket tore out
close to 20,000 feet
of brand-new shoring lumber!
153
00:09:06,067 --> 00:09:09,853
My! Are you sure your man
knows how to operate it?
154
00:09:09,897 --> 00:09:12,856
Bill Hogan'’s the same man
who operated the other winch.
155
00:09:12,900 --> 00:09:16,294
Well, that being the case,
156
00:09:16,338 --> 00:09:19,080
my guess is there must be
something wrong with the winch.
157
00:09:19,123 --> 00:09:21,604
Now, that'’s what I'd call
a pretty good guess.
158
00:09:21,648 --> 00:09:23,867
Now, you listen here, Hobart.
Somebody'’s gotta pay
for that mess.
159
00:09:23,911 --> 00:09:25,956
Every last blame cent of it!
160
00:09:26,000 --> 00:09:28,002
Sounds reasonable enough.
161
00:09:28,045 --> 00:09:30,047
I think there'’s a guarantee
comes with the winch.
162
00:09:30,091 --> 00:09:31,832
You think?
163
00:09:31,875 --> 00:09:34,138
No, it'’s more than think.
I'’m pretty sure.
164
00:09:34,182 --> 00:09:36,793
Only I don'’t like to say things
for certain till I look it up.
165
00:09:36,837 --> 00:09:39,535
My law training,
I guess you could say.
166
00:09:39,579 --> 00:09:41,711
Well, all I can say is
that winch wrecked
167
00:09:41,755 --> 00:09:43,974
close to $20,000 worth
of mining equipment.
168
00:09:44,018 --> 00:09:48,457
Yep. Here it is.
"Six months guarantee,
parts and labor."
169
00:09:48,500 --> 00:09:51,155
Yeah.That should take care of it.
170
00:09:51,199 --> 00:09:53,114
Well, you got
another winch in stock?
171
00:09:53,157 --> 00:09:55,769
No, but I could telegraph
for one, get it here fast.
172
00:09:55,812 --> 00:09:58,510
Now you do that.
I want that shipped out today.
173
00:09:58,554 --> 00:10:00,643
All right.
174
00:10:00,687 --> 00:10:03,037
Doggone it if there'’s not
one little hitch, though.
175
00:10:03,080 --> 00:10:04,647
What?
176
00:10:04,691 --> 00:10:08,651
"A guarantee is enforceable
against a vendor
177
00:10:08,695 --> 00:10:10,653
"only by a vendee
178
00:10:10,697 --> 00:10:13,134
who has acquired title
free and clear."
179
00:10:13,177 --> 00:10:15,005
So?
180
00:10:15,049 --> 00:10:17,704
Well, don'’t you see,
Mr. Claypoole?
181
00:10:17,747 --> 00:10:21,751
Legally, you don'’t own
that winch. I do.
182
00:10:21,795 --> 00:10:23,710
You ain'’t never paid for it.
183
00:10:23,753 --> 00:10:25,668
I just bought it yesterday!
184
00:10:25,712 --> 00:10:29,585
So you did.
But you haven'’t even paid me
for last month'’s supplies.
185
00:10:29,629 --> 00:10:32,501
You know, they say
a little knowledge
is worse than none.
186
00:10:32,544 --> 00:10:35,112
That'’s what the copybook says.In your case, young fella,
187
00:10:35,156 --> 00:10:38,159
reading them law books
makes you think you know
something you don'’t!
188
00:10:38,202 --> 00:10:40,509
Now, I want that winch delivered
no later than
day after tomorrow,
189
00:10:40,552 --> 00:10:42,772
or I'’ll sue you for every cent
of the damages it made.
190
00:10:42,816 --> 00:10:44,948
And what I don'’t collect,
191
00:10:44,992 --> 00:10:48,125
I'’m personally gonna
take outta your hide.
192
00:10:48,169 --> 00:10:52,913
Friend, I not only sell winches,
I sell shotguns as well.
193
00:10:52,956 --> 00:10:55,655
At the wholesale price
of shells, I wouldn'’t mind
wasting a few on you.
194
00:10:55,698 --> 00:10:58,614
Now, are you gonna pay me
the 900 you owe me,
195
00:10:58,658 --> 00:11:01,748
or are you gonna make me
collect it the hard way?Why, you!
196
00:11:26,468 --> 00:11:28,862
You heard me ask
for the money he owes me?
197
00:11:28,905 --> 00:11:31,473
[ hoofbeats departing ]Legally, that'’s
what'’s called a demand.
198
00:11:31,516 --> 00:11:34,432
He refused,
then he jumped you.
199
00:11:34,476 --> 00:11:38,698
I'’m waiving the assault charges,
Marshal, but the money I won'’t.
200
00:11:38,741 --> 00:11:41,265
So if you'’ll send
to the county seat
for an attachment,
201
00:11:41,309 --> 00:11:44,791
I'’ll sign the complaint
and take over the entire mine
202
00:11:44,834 --> 00:11:48,229
Mr. Claypoole'’s trying to steal
from Jebal McSween.
203
00:12:00,894 --> 00:12:03,592
Ed, haven'’t you got
that attachment yet?
204
00:12:03,635 --> 00:12:05,594
I got a telegram
from my deputy.
205
00:12:05,637 --> 00:12:07,596
He'’s on his way back
with it now.
206
00:12:07,639 --> 00:12:09,163
But if old Jeb
don'’t simmer down,
207
00:12:09,206 --> 00:12:11,426
no attachment'’s gonna do
anybody any good.
208
00:12:11,469 --> 00:12:14,603
Guess maybe I should'’ve let you
lock him up when you offered to
the other day.
209
00:12:14,646 --> 00:12:16,648
Aw, that darned old fool.
210
00:12:16,692 --> 00:12:18,999
Telling everybody
he'’s gonna fill Claypoole
so full of buckshot,
211
00:12:19,042 --> 00:12:21,523
he'’ll sink in the ground
on the first heavy rain.
212
00:12:21,566 --> 00:12:23,830
But he knows better
than that.
213
00:12:23,873 --> 00:12:26,963
"Knows better"?
Why, he even told Mike Delaney
214
00:12:27,007 --> 00:12:29,574
he'’d ventilate me
if I tried to interfere.
215
00:12:29,618 --> 00:12:30,967
Better tell Lisbeth.
216
00:12:31,011 --> 00:12:33,013
She'’s the only one
who has any influence.
217
00:12:33,056 --> 00:12:34,754
You stay away
from those McSweens.
218
00:12:34,797 --> 00:12:37,365
You'’re the next one
on his list.
219
00:12:37,408 --> 00:12:39,671
Man never gained nothing
by turning his back,
220
00:12:39,715 --> 00:12:42,239
except maybe a few holes
where he didn'’t expect 'em.
221
00:12:42,283 --> 00:12:44,938
No, Ed.
This is something I gotta do.
222
00:12:44,981 --> 00:12:47,288
Why, Jeb McSween'’s
almost my own family.
223
00:13:06,002 --> 00:13:07,787
[ imitating birdcall ]
224
00:13:25,239 --> 00:13:28,111
You shouldn'’t have come back.
You know Grandpa.
225
00:13:28,155 --> 00:13:30,853
But he doesn'’t know
I'’m trying to help him.
226
00:13:30,897 --> 00:13:33,203
Selling things
to that robber,
Claypoole?
227
00:13:33,247 --> 00:13:34,857
Well, that'’s just it.
228
00:13:34,901 --> 00:13:37,468
Claypool'’s so crooked,
he'’s twist his self into a knot,
229
00:13:37,512 --> 00:13:39,383
and I'’m holding both ends
of the rope.
230
00:13:39,427 --> 00:13:41,733
All right, Mitchell,
you had your warnin'’.Grandpa!
231
00:13:41,777 --> 00:13:43,735
Mr. McSween, I was just
telling Lisbeth what I'’m up to.
232
00:13:43,779 --> 00:13:46,260
You'’ll be up to your neck
in six feet of sod
233
00:13:46,303 --> 00:13:48,044
if you'’re not out of this
before I count two.
234
00:13:48,088 --> 00:13:49,872
One.Mr. McSween, you'’ve got
to let me explain.
235
00:13:49,916 --> 00:13:51,178
T--
236
00:13:51,221 --> 00:13:53,441
All right, all right.
Now simmer down.
237
00:13:53,484 --> 00:13:55,747
Let me explain.I'’d as soon listen
to the devil himself.
238
00:13:55,791 --> 00:13:57,837
I'’ve had just about enough
of this foolishness.
239
00:13:57,880 --> 00:13:59,577
Now, Jeb, I warned you
about making trouble.
240
00:13:59,621 --> 00:14:02,798
Then keep that young
Jesse James outta here.
241
00:14:02,842 --> 00:14:05,105
I'’m sorry, Jeb.
I gotta lock you up
for your own good.
242
00:14:05,148 --> 00:14:07,324
But it was an accident.
Ask Hobart.
243
00:14:08,935 --> 00:14:11,981
Did he threaten you with this?
244
00:14:12,025 --> 00:14:13,983
Well, uh...
245
00:14:14,027 --> 00:14:15,942
Either did or he didn'’t.
246
00:14:15,985 --> 00:14:18,770
Well, in a manner
of saying, maybe.
247
00:14:20,860 --> 00:14:24,428
Well, in a manner of saying,
I'’m jailing him,
before I have to for murder.
248
00:14:24,472 --> 00:14:27,779
Oh, no, you can'’t
do this to me, Ed. Ed...
249
00:14:27,823 --> 00:14:29,781
Hobart, you'’re not
going to let him?
250
00:14:29,825 --> 00:14:31,914
Ed'’s only doing his job.
251
00:14:31,958 --> 00:14:34,177
Locking up
a helpless old man?
252
00:14:34,221 --> 00:14:37,659
Helpless?
Without his shotgun, maybe.
You saw him.
253
00:14:37,702 --> 00:14:40,009
But he'’s not a criminal.Blame near was.
254
00:14:40,053 --> 00:14:42,533
He'’s so riled up right now,
he'’d have killed me.
255
00:14:42,577 --> 00:14:44,013
You know better than that.
256
00:14:44,057 --> 00:14:46,015
Now listen, Lisbeth.
257
00:14:46,059 --> 00:14:49,149
It'’s bad enough your grandfather
getting so ornery
he had to be carted off.
258
00:14:49,192 --> 00:14:52,326
Are you going to get him out,
or aren'’t you?
259
00:14:52,369 --> 00:14:54,763
If he gets his senses back.
260
00:14:54,806 --> 00:14:57,722
Oh. So nobody has
any sense but you.
261
00:14:57,766 --> 00:14:59,942
Oh, honey,
I didn'’t say that.
262
00:14:59,986 --> 00:15:01,422
Don'’t you tell me
what you said.
263
00:15:01,465 --> 00:15:03,598
Well, if I don'’t know
what I said, who does?
264
00:15:03,641 --> 00:15:06,296
I can see
right through you.
265
00:15:06,340 --> 00:15:08,516
You put the marshal
up to this.
266
00:15:08,559 --> 00:15:10,561
Great gilded glory, Lisbeth.
267
00:15:10,605 --> 00:15:12,215
You should know me
better than that.
268
00:15:12,259 --> 00:15:16,480
I know you now,
and I never wanna
see you again. Ever!
269
00:15:20,049 --> 00:15:22,747
Well, including what
he busted up the other day,
270
00:15:22,791 --> 00:15:26,969
Claypoole owes me $924.33.
271
00:15:27,013 --> 00:15:29,102
And don'’t forget
plus costs.
272
00:15:29,145 --> 00:15:31,321
Yeah, when this is served
on him, and he can'’t pay--
273
00:15:31,365 --> 00:15:33,323
And he can'’t if we slap him
with it real fast.
274
00:15:33,367 --> 00:15:35,586
...I'’ll have title to the mine
and Jeb and me
275
00:15:35,630 --> 00:15:38,111
can do a little, uh,
rearranging of the shares.
276
00:15:38,154 --> 00:15:40,896
[ chuckles ]
If he doesn'’t murder you first.
277
00:15:40,940 --> 00:15:43,116
Yeah.
278
00:15:43,159 --> 00:15:45,292
Sure wouldn'’t want Lisbeth
to become my widow
279
00:15:45,335 --> 00:15:46,597
before I get
to make her my bride.
280
00:15:50,601 --> 00:15:53,387
John, got an attachment
for you to serve.
281
00:15:53,430 --> 00:15:57,869
Ed Bayly,
you connivin'’ son of Satan,
turn me loose!
282
00:15:57,913 --> 00:16:00,960
You got an ounce of brains
in your thick head, ya!
283
00:16:08,793 --> 00:16:10,578
Claypoole know
about this?
284
00:16:10,621 --> 00:16:12,232
He knows he refused
a man for payment.
285
00:16:12,275 --> 00:16:14,060
And I heard him.
286
00:16:14,103 --> 00:16:16,105
Well, maybe it'’ll help,
taking him by surprise.
287
00:16:16,149 --> 00:16:18,542
He'’s a real hard case
when he gets riled.
288
00:16:18,586 --> 00:16:20,936
Better serve that, John,
before Claypoole gets out
of our jurisdiction,
289
00:16:20,980 --> 00:16:22,633
trying to raise
money elsewhere.
290
00:16:25,462 --> 00:16:28,335
[ door opens, closes ]
291
00:16:28,378 --> 00:16:31,338
The old boy didn'’t sound
cooled down much.
292
00:16:31,381 --> 00:16:33,949
He will.
When do you think
I oughta let him out?
293
00:16:33,993 --> 00:16:36,169
Well, not before
the attachment'’s served,
294
00:16:36,212 --> 00:16:38,867
and we'’re sure we've got
his gold mind back for him.
295
00:16:38,910 --> 00:16:42,044
Yeah, I guess you'’re right.
Like the copybook says,
296
00:16:42,088 --> 00:16:44,133
we can'’t let him
cut off his nose
to spite his face.
297
00:16:44,177 --> 00:16:45,178
[ both chuckle ]
298
00:16:45,221 --> 00:16:47,310
♪♪ [ whistling ]
299
00:17:01,716 --> 00:17:04,110
Well?
What did Claypoole say?
300
00:17:04,153 --> 00:17:05,763
Nothing.
301
00:17:05,807 --> 00:17:07,678
Well, did he get sore?
302
00:17:07,722 --> 00:17:09,289
Couldn'’t say.
303
00:17:09,332 --> 00:17:12,248
Well, then, what happened?
304
00:17:12,292 --> 00:17:15,425
This happened.
305
00:17:15,469 --> 00:17:17,601
Didn'’t get
to deliver the writ.
306
00:17:17,645 --> 00:17:19,821
Didn'’t even get
to see Claypoole.
307
00:17:19,864 --> 00:17:21,997
Didn'’t get no further
than the gate.
308
00:17:22,041 --> 00:17:24,304
Armed guards.
309
00:17:24,347 --> 00:17:26,828
Hobart, I can'’t ask John
to go back up there again.
310
00:17:26,871 --> 00:17:29,570
I mean, he'’s got a family
and a couple kids.
311
00:17:29,613 --> 00:17:31,963
I wouldn'’t want
anyone to get killed
on my account.
312
00:17:33,400 --> 00:17:35,184
You got any more
of them deputy badges?
313
00:17:35,228 --> 00:17:36,881
Well, yeah, but, uh--
314
00:17:36,925 --> 00:17:38,883
Then deputize me.
315
00:17:38,927 --> 00:17:40,798
I'’m going up to the mine
and serve the writ myself.
316
00:17:40,842 --> 00:17:42,626
You'’ll serve what?
317
00:17:42,670 --> 00:17:45,586
Why, you wouldn'’t stand
as good of a chance
as my regular deputy.
318
00:17:45,629 --> 00:17:47,588
Sims here knows
every trick in the book.
319
00:17:47,631 --> 00:17:50,199
Well, there'’s one he probably
hasn'’t thought of. SIMMS: What?
320
00:17:50,243 --> 00:17:52,723
Well, if you'’ll
help me load my wagon,
321
00:17:52,767 --> 00:17:56,466
I think Mr. Claypoole'’s
gonna welcome me
with open arms.
322
00:18:07,434 --> 00:18:09,523
[ wagon approaching ]
323
00:18:18,401 --> 00:18:19,968
That'’s far enough.
324
00:18:20,011 --> 00:18:23,406
Now turn that wagon around
and move out.
325
00:18:23,450 --> 00:18:25,669
You'’re making a mistake,I think.
326
00:18:25,713 --> 00:18:27,541
Got something here
I owe Mr. Claypoole.
327
00:18:27,584 --> 00:18:30,935
Yeah? And maybe I'’ve got
something here that he owes you.
328
00:18:30,979 --> 00:18:33,460
Now turn that wagon around
and move out.
329
00:18:33,503 --> 00:18:35,723
Well, whatever you say.
330
00:18:35,766 --> 00:18:38,160
I'’m not gonna argue with that.
331
00:18:38,204 --> 00:18:40,989
But Mr. Claypoole told me
to bring up another winch.
332
00:18:41,032 --> 00:18:43,470
Winch? You didn'’t
bring me no winch.
333
00:18:47,952 --> 00:18:50,041
You'’re the one that got off
that attachment.
334
00:18:50,085 --> 00:18:52,609
Well, sure I did,
'’cause you owe me.
335
00:18:52,653 --> 00:18:55,177
But, uh, since I can'’t
collect attaching,
336
00:18:55,221 --> 00:18:58,137
I got to figuring
it'’d be good business
to, uh, give you another winch
337
00:18:58,180 --> 00:19:00,139
so you can start
making money again.
338
00:19:00,182 --> 00:19:04,186
And then I can start collecting
on the attachment, and...
339
00:19:04,230 --> 00:19:06,884
Well, you understand.
340
00:19:06,928 --> 00:19:08,930
You'’re trying to pull
something shady.
341
00:19:08,973 --> 00:19:12,455
Now, wouldn'’t I be stupid,
now you'’ve got
these guards here?
342
00:19:12,499 --> 00:19:14,675
Well, go on.
Look for yourself.
343
00:19:16,329 --> 00:19:18,418
Got no sleeve guns either.
344
00:19:31,996 --> 00:19:34,042
If he even looks like
he might try something...
345
00:19:39,613 --> 00:19:42,442
Well? See it? Satisfied?
346
00:19:45,749 --> 00:19:48,012
You said you didn'’t have
another winch.
347
00:19:48,056 --> 00:19:50,580
Well, I just said it,
hoping I'’d get some money
out of you.
348
00:19:50,624 --> 00:19:53,540
Like they say,
if you can'’t whip 'em, join '’em.
349
00:19:56,282 --> 00:19:58,240
Drive inside and help us
get it unloaded.
350
00:20:02,201 --> 00:20:03,506
[ clicks tongue ]
351
00:20:17,868 --> 00:20:20,610
Sorry I got you so riled up,
Mr. Claypoole.
352
00:20:20,654 --> 00:20:23,831
But thinking it over,
I decided I'’d get a lot more out
of it than just what you owe me.
353
00:20:23,874 --> 00:20:27,095
Now, if you'’ll just
sign this receipt,
354
00:20:27,138 --> 00:20:29,706
we'’ll have the mine
back in business in no time.
355
00:20:31,708 --> 00:20:34,145
Receipt?
This is another attachment!
356
00:20:34,189 --> 00:20:36,365
No, no, no, that'’s the same one,
only this time
accepting service.
357
00:20:36,409 --> 00:20:39,499
I ain'’t accepting nothing!I'’m here as deputy,
358
00:20:39,542 --> 00:20:41,501
and I warn you not to interfere
with an officer of the law.
359
00:20:45,722 --> 00:20:48,508
Well, don'’t just stand there!
What'’d I give you jugheads
rifles for?
360
00:20:48,551 --> 00:20:50,031
We were hired as guards,
not bushwhackers.
361
00:21:02,043 --> 00:21:04,219
[ grunting ]
362
00:21:17,319 --> 00:21:19,452
[ hoofbeats approaching ]
363
00:21:21,889 --> 00:21:23,282
[ grunting continues ]
364
00:21:24,544 --> 00:21:26,110
Hold it right there.[ cocks ]
365
00:21:26,154 --> 00:21:28,069
Drop those rifles.
366
00:21:40,734 --> 00:21:42,301
[ blows landing ]
367
00:21:48,132 --> 00:21:51,658
Now, so you can'’t say
you weren'’t served,
read that,
368
00:21:51,701 --> 00:21:54,704
and read it out loud,
in front of witnesses.
369
00:21:54,748 --> 00:21:56,053
I said read it!
370
00:21:59,187 --> 00:22:01,407
"Hobart Mitchell.
371
00:22:01,450 --> 00:22:05,019
"The ledgers and the tests
as of above date,
372
00:22:05,062 --> 00:22:07,238
"Henry Claypoole
373
00:22:07,282 --> 00:22:12,243
"owed him $924.33
374
00:22:12,287 --> 00:22:15,986
"for merchandise
and mining supplies
375
00:22:16,030 --> 00:22:18,641
"purchased by the defendant,
376
00:22:18,685 --> 00:22:24,038
"from the plaintiff,
Hobart Mitchell,
377
00:22:24,081 --> 00:22:27,346
"and has not paid same, or...
378
00:22:27,389 --> 00:22:30,392
any part thereof."
379
00:22:37,094 --> 00:22:39,575
What'’ll we do with him?
380
00:22:39,619 --> 00:22:43,187
Well, once you let old Jeb out,
you'’ll have room
for all three of '’em in jail.
381
00:22:43,231 --> 00:22:45,799
You can charge '’em
with assault
382
00:22:45,842 --> 00:22:48,105
and interfering with
a duly constituted officer
383
00:22:48,149 --> 00:22:51,935
doing his
duly constituted duty.[ chuckles ]
384
00:22:51,979 --> 00:22:55,156
I'’m afraid you wouldn't
be worth your salt
as a deputy, Hobart.
385
00:22:55,199 --> 00:22:58,681
You just naturally sound
like one of those
fancy-pants lawyers.
386
00:22:58,725 --> 00:23:00,466
Let'’s get 'em back to town.All right.
387
00:23:04,252 --> 00:23:06,907
Now, you'’re ending up
better than you deserve,
388
00:23:06,950 --> 00:23:10,171
not losing a penny of the 3,000
you gave Mr. McSween
in the first place.
389
00:23:10,214 --> 00:23:12,695
And I'’m canceling
the 900 you owe me.
390
00:23:14,393 --> 00:23:16,438
And...
391
00:23:16,482 --> 00:23:19,833
here'’s 2,100 in cash
392
00:23:19,876 --> 00:23:23,924
just for signing
a quitclaim deed to your
alleged interest in the mine.
393
00:23:23,967 --> 00:23:26,753
It'’s a better deal
than I'’ll give you,
I'’ll tell you that.
394
00:23:26,796 --> 00:23:29,059
You take it,
or else you go
back there in a cell.
395
00:23:37,677 --> 00:23:40,201
And here'’s something for free--
a little advice.
396
00:23:40,244 --> 00:23:42,812
Get out of Gold Strike
on the next stage.
397
00:23:44,684 --> 00:23:47,643
If you don'’t, the next time
I see your battered face,
398
00:23:47,687 --> 00:23:50,429
I may forget that
I'’m an Irish gentleman.
399
00:24:03,529 --> 00:24:07,663
So, not only did Jebal McSween
get back the mine
which was rightly his,
400
00:24:07,707 --> 00:24:10,666
but his son-in-law
pushed through legislation
401
00:24:10,710 --> 00:24:14,017
protecting unwary miners
from glib promoters
402
00:24:14,061 --> 00:24:17,020
like the unscrupulous Claypoole.
403
00:24:17,064 --> 00:24:20,284
Yes, to use a favorite phrase
of Attorney Hobart Mitchell,
404
00:24:20,328 --> 00:24:22,461
"As the copybook says,
405
00:24:22,504 --> 00:24:25,246
'’All's well that ends well.'’"
33014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.