Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,950 --> 00:00:39,039
[ dog barking ]
2
00:00:51,355 --> 00:00:52,661
[ horse whinnying ]
3
00:01:01,844 --> 00:01:03,193
Soon as the men
are through unloading
4
00:01:03,237 --> 00:01:05,369
I was this wagon
to go back to Salt Lake,
5
00:01:05,413 --> 00:01:07,328
tonight before daybreak.
6
00:01:07,371 --> 00:01:09,199
No one must know this stuff
is coming through.
7
00:01:09,243 --> 00:01:11,854
The way you'’re talking, Lucas,
you'’d think this stuff was gold.
8
00:01:13,160 --> 00:01:15,771
It'’s better than gold.
9
00:01:15,814 --> 00:01:17,120
It'’s flour.
10
00:01:23,126 --> 00:01:26,564
♪♪ [ trumpet ]
11
00:01:43,625 --> 00:01:46,149
Howdy, folks.
I'’m the Old Ranger.
12
00:01:46,193 --> 00:01:48,151
It was the lusty, roaring,
mining town
13
00:01:48,195 --> 00:01:50,240
of Virginia City,
Montana territory,
14
00:01:50,284 --> 00:01:53,156
late in the fall of 1864.
15
00:01:53,200 --> 00:01:54,766
Rumors had spread
all over town
16
00:01:54,810 --> 00:01:58,161
that snow made the high
mountain passes impassable
17
00:01:58,205 --> 00:02:01,382
and that no supplies of
any kind were getting through.
18
00:02:01,425 --> 00:02:03,819
Leading merchant,
Charles "Doughy" Lucas,
19
00:02:03,862 --> 00:02:05,951
controlled the flour market,
20
00:02:05,995 --> 00:02:09,651
and was now prepared
to drive the price sky-high.
21
00:02:09,694 --> 00:02:12,958
Plain baking flour
began to be called...
22
00:02:24,883 --> 00:02:26,581
Good morning, Mr. Lucas.
23
00:02:26,624 --> 00:02:28,191
Morning, Mrs. Angel.
24
00:02:28,235 --> 00:02:29,279
Getting a little nippy,
ain'’t it?
25
00:02:29,323 --> 00:02:31,977
Looks like it'’ll
be an early winter.
26
00:02:32,021 --> 00:02:33,544
Still no flour?
27
00:02:33,588 --> 00:02:35,633
This is the fifth day.
28
00:02:35,677 --> 00:02:38,245
Well now, word'’s getting around
there'’s six feet of snow
29
00:02:38,288 --> 00:02:41,248
in the high passes
between here and Salt Lake.
30
00:02:41,291 --> 00:02:43,075
My wagons just ain'’t
getting through.
31
00:02:43,119 --> 00:02:45,991
It'’s only October. What are
we going to do this winter?
32
00:02:46,035 --> 00:02:47,950
Guess you'’ll just have to buy
from them that has it.
33
00:02:47,993 --> 00:02:50,039
What'’s happening to the flour
around here, Doughy?
34
00:02:50,082 --> 00:02:52,215
People are buying it all up,
Mr. Baxter.
35
00:02:52,259 --> 00:02:53,651
Like I was telling
Mrs. Angel here,
36
00:02:53,695 --> 00:02:56,611
the supply wagons can'’t get
through the high passes.
37
00:02:56,654 --> 00:03:00,005
Sam Dowd cleaned me out
of my last 12 sacks. All I had.
38
00:03:00,049 --> 00:03:02,225
I guess people are just hoarding
against the winter.
39
00:03:02,269 --> 00:03:04,880
Sam Dowd, the smithy?Yeah.
40
00:03:04,923 --> 00:03:07,143
Why don'’t you go down
and see him, maybe he'’ll
sell you a sack?
41
00:03:07,187 --> 00:03:08,231
Thanks, Doughy.
42
00:03:11,495 --> 00:03:12,844
That'’s an awful lot
of money, Dowd.
43
00:03:15,064 --> 00:03:17,022
Like I said,
it'’s $40 a sack.
44
00:03:18,763 --> 00:03:20,591
And you just lucky
it ain'’t even higher.
45
00:03:20,635 --> 00:03:23,246
It'’s only 25 at Lucas's.
46
00:03:23,290 --> 00:03:26,293
When he'’s got it,
which he ain'’t
and I have.
47
00:03:26,336 --> 00:03:29,121
But $40?That'’s the price.
48
00:03:29,165 --> 00:03:31,036
And that'’s gouging.
49
00:03:31,080 --> 00:03:33,082
Call it anything
you like, Baxter,
50
00:03:33,125 --> 00:03:35,389
but that'’s what
you'’re going to pay.
51
00:03:35,432 --> 00:03:37,652
Why, you might even say
I'’m doing you folks a favor,
52
00:03:37,695 --> 00:03:39,219
keeping the price down.
53
00:03:47,314 --> 00:03:49,054
Why don'’t you put up a story
how the people of Virginia City
54
00:03:49,098 --> 00:03:50,578
are being robbed, Mr. Editor.
55
00:03:50,621 --> 00:03:53,668
Robbed? Well,
how'’s that, Milt?
56
00:03:53,711 --> 00:03:55,235
On account
of the flour situation.
57
00:03:55,278 --> 00:03:57,149
It'’s downright thievery,
that'’s what it is.
58
00:03:57,193 --> 00:04:00,370
Now, suppose you calm down
and tell me what'’s
downright thievery.
59
00:04:00,414 --> 00:04:03,068
Sam Dowd selling flour
for $40 a sack.
60
00:04:03,112 --> 00:04:05,114
Sam Dowd?
61
00:04:05,157 --> 00:04:07,551
What'’s a blacksmith doing
selling flour?
62
00:04:07,595 --> 00:04:09,597
He'’s profiteering,
that'’s what he's doing,
63
00:04:09,640 --> 00:04:11,860
because he knows, on account of
the heavy snows in the passes,
64
00:04:11,903 --> 00:04:13,557
there ain'’t no flour coming in.
65
00:04:13,601 --> 00:04:16,517
But he'’s got plenty because I
saw it over at his place myself.
66
00:04:16,560 --> 00:04:18,823
And he'’s selling it for as much
as folks can pay and more.
67
00:04:18,867 --> 00:04:20,999
Them that can'’t pay,
just gotta go hungry.
68
00:04:21,043 --> 00:04:22,784
Unless they get tough
about it, and they will.
69
00:04:22,827 --> 00:04:25,265
Now there'’s gonna be trouble
and you mock my words about it.
70
00:04:25,308 --> 00:04:27,702
What you'’re saying
is serious business, Milt.
71
00:04:27,745 --> 00:04:29,660
Let'’s go at this
calmly and sensibly
72
00:04:29,704 --> 00:04:31,227
before a lot
of people get hurt.
73
00:04:31,271 --> 00:04:32,968
Well, some people I wouldn'’t
mind seeing get hurt.
74
00:04:33,011 --> 00:04:35,231
The sheriff know
what'’s going on?
75
00:04:35,275 --> 00:04:38,321
Sure he does.
Just looks the other way.
76
00:04:38,365 --> 00:04:39,757
Guess I better get over there,
77
00:04:39,801 --> 00:04:41,672
see if I can make him
look the right way.
78
00:04:44,022 --> 00:04:46,895
Well, I'’m not asking that you
start arresting people, sheriff.
79
00:04:46,938 --> 00:04:51,682
I'’m only asking
that you head off
some real serious trouble.
80
00:04:51,726 --> 00:04:57,209
Well, can'’t rightly stop people
from selling what they got,
81
00:04:57,253 --> 00:04:59,603
askin'’ what they want
for it, now can I, Ed?
82
00:04:59,647 --> 00:05:02,389
Course you can, if it'’s in
the public interest to do so.
83
00:05:02,432 --> 00:05:05,043
Public interest?
84
00:05:05,087 --> 00:05:07,002
That'’s pretty words.
85
00:05:07,045 --> 00:05:09,700
Look good in print,
but that wouldn'’t stop nothing.
86
00:05:11,441 --> 00:05:13,965
Are you saying
you'’re not gonna do anything?
87
00:05:14,009 --> 00:05:18,013
I'’m saying that if a man
wants to sell something
that belongs to him,
88
00:05:18,056 --> 00:05:20,058
he'’s got the right to ask
a million dollars for it
89
00:05:20,102 --> 00:05:21,669
and you got
the right not to buy it,
90
00:05:21,712 --> 00:05:23,192
and that'’s all I'm saying.
91
00:05:23,235 --> 00:05:27,370
Look, Sheriff, if those passes
are blocked with snow,
92
00:05:27,414 --> 00:05:30,982
and supply wagons, Doughy
Lucas'’s supply wagons...
93
00:05:31,026 --> 00:05:32,375
can'’t get through,
94
00:05:32,419 --> 00:05:34,203
we'’re gonna have trouble here
this winter.
95
00:05:34,246 --> 00:05:36,510
And it'’s gonna keep
getting worse.
96
00:05:36,553 --> 00:05:39,295
The people know we'’ve gotta
have law and order here.
97
00:05:39,339 --> 00:05:41,558
When people get hungry,
they forget a lot of things.
98
00:05:41,602 --> 00:05:44,518
Now, all I'’m suggesting
is that you confiscate the flour
99
00:05:44,561 --> 00:05:47,608
that'’s being hoarded and
sold at highwaymen'’s prices.
100
00:05:47,651 --> 00:05:49,218
Then split up what
you'’ve taken in and sell it
101
00:05:49,261 --> 00:05:51,873
to the people who need it,
at the regular price.
102
00:05:51,916 --> 00:05:55,659
Then, if you have to,
throw the profiteers
who resist in jail.
103
00:05:55,703 --> 00:05:57,792
Won'’t work.
Why not?
104
00:05:57,835 --> 00:06:00,577
Ain'’t nothing in any
of my books that says
105
00:06:00,621 --> 00:06:03,058
that I got the right
to confiscate property.
106
00:06:03,101 --> 00:06:06,191
Now, I know the law
and I'’ve got no precedent.
107
00:06:06,235 --> 00:06:09,151
And as long as
I'’m sheriff here, I'm gonna
be a law-abiding sheriff.
108
00:06:09,194 --> 00:06:11,414
Sometimes you have
to make a precedent.
109
00:06:11,458 --> 00:06:14,025
I'’ll face up the law-breaking
if I have to.
110
00:06:14,069 --> 00:06:17,333
In my time, Mr. Cullen,
I'’ve gunned down men
111
00:06:17,377 --> 00:06:19,727
because the law
was on my side.
112
00:06:19,770 --> 00:06:23,600
But in this case,
there ain'’t nobody
breaking the law.
113
00:06:41,531 --> 00:06:44,229
It'’s all here. This tells us
what'’s got to be done.
114
00:06:44,273 --> 00:06:46,841
If our families go hungry,
we'’ve got a right
to take action.
115
00:06:46,884 --> 00:06:48,886
Let them call it war
if they want to!
116
00:06:48,930 --> 00:06:52,281
A flour war!
And let this be our flag.
117
00:06:52,324 --> 00:06:55,458
I also say we should punish
those profiteers,
118
00:06:55,502 --> 00:06:57,417
profiteers like Sam Dowd,
119
00:06:57,460 --> 00:07:01,029
just like it says here
in Cullen'’ newspaper!
120
00:07:01,072 --> 00:07:03,640
All right, let'’s go get 'em
down at Sam Dowd'’s.
121
00:07:03,684 --> 00:07:05,294
[ crowd shouting ]
122
00:07:13,520 --> 00:07:14,869
There he is.
Get him!
123
00:07:30,406 --> 00:07:32,930
You'’re stealing my property,
that'’s what you're doing.
124
00:07:32,974 --> 00:07:34,192
You'’re gonna get paid for it.
125
00:07:34,236 --> 00:07:37,369
Cost $23.50 a sack
in Salt Lake.
126
00:07:37,413 --> 00:07:40,242
$25 a sack here,
in Virginia City.
127
00:07:40,285 --> 00:07:42,984
Since now
you'’re a provisioner,
you'’re gonna get $25 a sack.
128
00:07:43,027 --> 00:07:45,595
That means that
you made a profit.
129
00:07:45,639 --> 00:07:47,336
Is that the last of them?
130
00:07:47,379 --> 00:07:50,034
That makes 27 sacks.
131
00:07:52,080 --> 00:07:54,517
Now, Sheriff, this flour
is gonna be distributed and sold
132
00:07:54,561 --> 00:07:56,563
in equal shares,
at regular prices.
133
00:07:56,606 --> 00:07:58,390
And Dowd'’s to get
all the proceeds.
134
00:07:58,434 --> 00:07:59,827
Now, everybody got
that straight?
135
00:07:59,870 --> 00:08:01,350
CROWD: Yeah!They got guns against me.
136
00:08:01,393 --> 00:08:02,699
They'’re breaking the law.
137
00:08:02,743 --> 00:08:04,092
This is your doing, Cullen.
138
00:08:04,135 --> 00:08:05,789
Aww, he did--Ah, Milt, let me
speak for myself.
139
00:08:05,833 --> 00:08:07,965
Maybe you'’re right, Sheriff.
140
00:08:08,009 --> 00:08:09,967
Maybe these men
have no legal right
to do what they'’re doing.
141
00:08:10,011 --> 00:08:12,970
But sometimes
there are other laws,
142
00:08:13,014 --> 00:08:16,234
moral laws that have to do
with hungry women and kids.
143
00:08:16,278 --> 00:08:19,368
Ain'’t you gonna arrest them
for stealing my property?
144
00:08:19,411 --> 00:08:21,544
Our families are hungry,
Sheriff, we ain'’t stealing.
145
00:08:21,588 --> 00:08:23,285
Why, we'’re paying Dow back
more than he paid.
146
00:08:23,328 --> 00:08:25,330
Now, we mean business,
so don'’t try to stop us.
147
00:08:25,374 --> 00:08:27,071
I don'’t want any violence here.
148
00:08:27,115 --> 00:08:30,031
There'’ll be none. This flour's
gonna be distributed equally
149
00:08:30,074 --> 00:08:31,554
so that every family
gets something.
150
00:08:31,598 --> 00:08:33,469
They'’re breaking the law!
151
00:08:33,513 --> 00:08:35,863
Sheriff?
152
00:08:35,906 --> 00:08:37,734
I don'’t know.
153
00:08:37,778 --> 00:08:38,909
I just don'’t know.
154
00:09:03,630 --> 00:09:05,675
You'’re about as jelly-spined
as the sheriff.
155
00:09:05,719 --> 00:09:08,373
You and your boys
certainly came running
when I needed you.
156
00:09:08,417 --> 00:09:11,028
Sam, you know I can'’t
play an open hand yet.
157
00:09:11,072 --> 00:09:13,291
I'’m clean! I haven't even got
enough left for myself.
158
00:09:13,335 --> 00:09:14,815
[ sighs ]
You got nothing
to worry about.
159
00:09:14,858 --> 00:09:16,251
You'’ll be all right.
160
00:09:16,294 --> 00:09:18,514
Plenty more where
that flour came from.
161
00:09:18,558 --> 00:09:19,863
But we'’re not selling it
in the open anymore.
162
00:09:19,907 --> 00:09:21,648
That'’s where we made
our mistake.
163
00:09:21,691 --> 00:09:24,476
From now on,
cash in advance.
164
00:09:24,520 --> 00:09:27,349
And every sack
is delivered direct
to the customer'’s doorstep.
165
00:09:27,392 --> 00:09:28,698
And Cullen
166
00:09:28,742 --> 00:09:32,615
and his loudmouth newspaper,
steaming up everybody?
167
00:09:32,659 --> 00:09:36,358
It ain'’t gonna be
loudmouth for long.
168
00:09:36,401 --> 00:09:40,623
You, um, better hang on
to that, you may need it.
169
00:09:40,667 --> 00:09:42,407
Oh, another thing.
170
00:09:42,451 --> 00:09:44,714
Now on, flour is $100 a sack.
171
00:09:46,107 --> 00:09:46,977
Come on.
172
00:09:53,680 --> 00:09:55,377
Hey, that
looks good, George.
173
00:10:08,390 --> 00:10:10,653
You mind?Why, no. Help yourself.
174
00:10:10,697 --> 00:10:12,394
Sit down.
175
00:10:12,437 --> 00:10:16,528
Well, barkeep said
you was a newspaper fellow.
176
00:10:16,572 --> 00:10:18,530
That'’s right.
177
00:10:18,574 --> 00:10:21,142
Well, I-I figure you fellas
know about
178
00:10:21,185 --> 00:10:23,187
most everything there is
going on in the town.
179
00:10:23,231 --> 00:10:25,102
Where a man might find
hisself a job?
180
00:10:25,146 --> 00:10:27,975
Well, there aren'’t many jobs
these days.
181
00:10:28,018 --> 00:10:29,106
Oh.
182
00:10:31,456 --> 00:10:33,981
Uh, have a drink?
183
00:10:34,024 --> 00:10:36,113
Sure could use one.
[snickers]
184
00:10:36,157 --> 00:10:37,811
Fact, I ain'’t had one
since Salt Lake.
185
00:10:37,854 --> 00:10:39,682
Salt Lake? Uh, George,
bring my friend a drink.
186
00:10:39,726 --> 00:10:41,423
Uh, whiskey.
187
00:10:41,466 --> 00:10:44,295
You just come through?Yep.
188
00:10:44,339 --> 00:10:45,514
How '’bout the snow
in the passes?
189
00:10:48,691 --> 00:10:50,519
Ed! Ed, come quick!
190
00:10:50,562 --> 00:10:51,999
Your office,
they'’re wrecking it! Come on!
191
00:10:56,699 --> 00:10:57,744
[ glass shattering ]
192
00:11:02,096 --> 00:11:04,968
Let'’s get out of here!
Come on!
193
00:11:05,012 --> 00:11:05,882
Come on!
194
00:11:34,650 --> 00:11:36,565
[ sighs ]
Well, goodnight, Milt.
195
00:11:36,608 --> 00:11:39,307
And thanks.Goodnight.
196
00:11:39,350 --> 00:11:42,179
You was just about to buy me
a drink, Mr. Editor.
197
00:11:42,223 --> 00:11:44,660
Well, this one'’s
gonna be on me.
198
00:11:44,704 --> 00:11:47,750
I always buy for a man
that'’s worse off than I am.
199
00:11:47,794 --> 00:11:48,882
Well, thank you.
200
00:11:54,061 --> 00:11:56,063
And so there wasn'’t much
for a cowpoke to do,
201
00:11:56,106 --> 00:11:57,586
what with winter snows
and all.
202
00:11:57,629 --> 00:12:00,241
So, I decided to head over
the pass to warmer parts
203
00:12:00,284 --> 00:12:02,591
and I just learned up well.
204
00:12:02,634 --> 00:12:04,941
There was plenty others
had that same idea too.
205
00:12:04,985 --> 00:12:07,683
Boy they was-- they was
coming through that pass
206
00:12:07,727 --> 00:12:11,731
on horseback, and flatbeds,
and even on foot.
207
00:12:11,774 --> 00:12:12,775
Did you say flatbeds?
208
00:12:12,819 --> 00:12:14,690
Yeah, they was-- You sure?
209
00:12:14,734 --> 00:12:17,780
Word here was that nothing
like that was getting through.
210
00:12:17,824 --> 00:12:20,130
Well, the word was wrong.
211
00:12:20,174 --> 00:12:22,785
Now, the big stuff
like stagecoaches,
212
00:12:22,829 --> 00:12:24,221
Conestogas
ain'’t getting through.
213
00:12:24,265 --> 00:12:26,963
No, but a flatbed,
why there was plenty of them.
214
00:12:27,007 --> 00:12:28,225
I seen them with my own eyes.
215
00:12:28,269 --> 00:12:30,532
I can'’t figure out
why anybody would say
216
00:12:30,575 --> 00:12:32,186
flatbeds ain'’t getting
through, can you?
217
00:12:32,229 --> 00:12:36,625
Yeah, I can figure out
why somebody would say that.
218
00:12:37,713 --> 00:12:38,758
Money.
219
00:12:45,329 --> 00:12:46,896
Good morning, Doughy.
220
00:12:46,940 --> 00:12:49,116
Morning, Ed.
221
00:12:49,159 --> 00:12:50,421
Hey, I haven'’t seen you
since it happened.
222
00:12:50,465 --> 00:12:52,859
I'’m real sorry.
223
00:12:53,947 --> 00:12:57,864
Well, anything special
you were after?
224
00:12:57,907 --> 00:13:00,780
No, just uh-- just talk.
225
00:13:02,869 --> 00:13:05,480
Talk? Talk about what?
226
00:13:05,523 --> 00:13:08,657
Well, since my newspaper
was wrecked,
227
00:13:08,700 --> 00:13:09,832
I don'’t know what to do
to keep busy.
228
00:13:11,486 --> 00:13:15,011
Ah, yeah. That was--
that was pretty terrible.
229
00:13:15,055 --> 00:13:16,273
Sure wish there was something
I could do to help.
230
00:13:16,317 --> 00:13:18,928
Thanks.
231
00:13:18,972 --> 00:13:21,017
But it isn'’t my paper that
concerns me right now,
232
00:13:21,061 --> 00:13:24,281
it'’s this food--
this flour situation,
233
00:13:24,325 --> 00:13:25,848
that really has me worried.
234
00:13:25,892 --> 00:13:28,111
Well, there ain'’t nothing
they can do about that either.
235
00:13:29,547 --> 00:13:30,461
You sure?
236
00:13:32,899 --> 00:13:34,814
What'’s that supposed to mean?
237
00:13:34,857 --> 00:13:36,990
Well, I was just thinking.
238
00:13:37,033 --> 00:13:39,775
Must be a way
we can get a supply
of flour through somehow.
239
00:13:39,819 --> 00:13:42,038
Now, Ed, you know
that'’s impossible.
240
00:13:42,082 --> 00:13:44,040
Snow in the pass is
at six, maybe seven feet high,
241
00:13:44,084 --> 00:13:45,041
getting higher
all the time.
242
00:13:45,085 --> 00:13:46,216
You sure?
243
00:13:50,786 --> 00:13:51,831
What'’s this "sure" business?
244
00:13:52,962 --> 00:13:54,311
I was just wondering
how you knew.
245
00:13:54,355 --> 00:13:56,052
Well, I--
246
00:13:56,096 --> 00:13:58,620
everybody knows
about the snow in the passes.
247
00:13:58,663 --> 00:14:00,796
Everybody? Like who?
248
00:14:00,840 --> 00:14:02,667
Ed, I don'’t know
what you'’re driving at.
249
00:14:02,711 --> 00:14:04,974
All I know is I ain'’t
got any flour because
none'’s coming through.
250
00:14:06,410 --> 00:14:08,804
'’Course.
251
00:14:08,848 --> 00:14:11,546
It isn'’t your fault,
Doughy, I can see that.
252
00:14:11,589 --> 00:14:13,243
Don'’t worry about it.
253
00:14:13,287 --> 00:14:15,158
There'’ll be plenty
coming through.
254
00:14:15,202 --> 00:14:16,856
Soon.How?
255
00:14:19,902 --> 00:14:20,903
You'’ll be the first to know.
256
00:14:54,719 --> 00:14:55,807
[ horse neighs ]
257
00:14:59,855 --> 00:15:01,509
And I better wait
for you out here.
258
00:15:01,552 --> 00:15:02,902
Yeah. Good.
259
00:15:10,735 --> 00:15:13,260
Two flatbeds of flour?
260
00:15:13,303 --> 00:15:14,652
That'’s a lot of flour.
261
00:15:14,696 --> 00:15:16,089
Where'’s it going?
262
00:15:16,132 --> 00:15:19,092
Virginia City.That'’s Doughy Lucas' territory.
263
00:15:19,135 --> 00:15:21,311
You should have
plenty of flour.
264
00:15:21,355 --> 00:15:22,660
What are you folks
doing up there?
265
00:15:22,704 --> 00:15:24,793
Baking cakes or mining silver?
[ chuckles ]
266
00:15:24,836 --> 00:15:27,709
There is no flour
in Virginia City,
Mr. Wentworth,
267
00:15:27,752 --> 00:15:29,754
unless you'’re willing
to buy it from profiteers.
268
00:15:29,798 --> 00:15:33,367
Now, when I left,
they were selling it
for $100 a sack.
269
00:15:33,410 --> 00:15:35,151
$100 a sack?
270
00:15:35,195 --> 00:15:38,807
I'’ll say,
that'’s profiteering.
271
00:15:38,850 --> 00:15:41,984
Mighty fancy profiteering.
272
00:15:42,028 --> 00:15:45,031
Well, let'’s see,
two flatbeds of flour
273
00:15:45,074 --> 00:15:47,598
should come to $2,200.
274
00:15:47,642 --> 00:15:50,471
How much do you intend
to pay down?
275
00:15:50,514 --> 00:15:51,428
Nothing.
276
00:15:53,387 --> 00:15:55,215
Mister,
277
00:15:55,258 --> 00:15:58,000
are you asking for a handout
or do you intend to buy?
278
00:15:58,044 --> 00:15:59,915
Neither.Neither?
279
00:15:59,959 --> 00:16:03,005
Now, you just told me
you wanted to buy two
full flatbeds of flour.
280
00:16:03,049 --> 00:16:04,659
I didn'’t say anything
about buying.
281
00:16:04,702 --> 00:16:07,662
I want you
to deliver it yourself.
282
00:16:07,705 --> 00:16:09,664
Look, these people need flour,
Mr. Wentworth.
283
00:16:09,707 --> 00:16:11,057
They need it desperately.
284
00:16:11,100 --> 00:16:15,191
You can sell it
for twice the regular amount,
285
00:16:15,235 --> 00:16:18,281
but it won'’t be $100 a sack
or anywhere near it.
286
00:16:18,325 --> 00:16:21,676
Mister, I got once price.
287
00:16:21,719 --> 00:16:24,548
And if you'’re suggesting
that I'’d try to cash in
on human misery--
288
00:16:24,592 --> 00:16:26,507
I'’m sorry, Mr. Wentworth.
I don'’t believe in making money
289
00:16:26,550 --> 00:16:28,900
that way either, but I'’ve got
to get flour to Virginia City.
290
00:16:28,944 --> 00:16:32,948
I just can'’t stand by
and see my friends bled white.
291
00:16:32,992 --> 00:16:34,297
I can'’t pay for it,
I haven'’t a cent.
292
00:16:35,995 --> 00:16:38,823
I know, you must think
I'’m plain loco.
293
00:16:40,738 --> 00:16:44,264
Well, uh, you sure
don'’t look loco to me.
294
00:16:46,875 --> 00:16:49,051
Then, you'’ll deliver
the flour?
295
00:16:49,095 --> 00:16:51,010
No.
296
00:16:51,053 --> 00:16:52,707
But I'’ll let youhave it.
297
00:16:52,750 --> 00:16:55,275
Full 100 percent credit.
298
00:16:55,318 --> 00:16:57,059
Mr. Wentworth--You see,
299
00:16:57,103 --> 00:17:00,323
you'’re not loco, I am.
300
00:17:00,367 --> 00:17:01,672
[ chuckles ]Good luck.
301
00:17:08,201 --> 00:17:09,898
We'’re in business.
302
00:17:09,941 --> 00:17:12,205
Now, I want you to get
back to Virginia City
303
00:17:12,248 --> 00:17:14,033
and get word to Lucas.
304
00:17:14,076 --> 00:17:17,036
Lucas? But, well,
you said he'’s a crook.
305
00:17:17,079 --> 00:17:19,560
I do, but I promised him
he'’d be the first to know.
306
00:17:19,603 --> 00:17:21,257
But, I--I want him to be.
307
00:17:41,147 --> 00:17:44,454
Excuse me, I must
be catching myself a cold.
308
00:17:44,498 --> 00:17:47,414
Mr. Cullen'’ on the way
with two flatbeds full.
309
00:17:47,457 --> 00:17:49,459
Said to tell you so.
310
00:17:49,503 --> 00:17:51,157
Well, guess I better
go warn the people
311
00:17:51,200 --> 00:17:53,246
so they'’ll know
not to throw good money away
312
00:17:53,289 --> 00:17:55,030
any more
than is necessary.
313
00:17:55,074 --> 00:17:57,119
Now, uh, just a minute.
314
00:17:57,163 --> 00:17:58,773
You better leave that to us.
315
00:17:58,816 --> 00:18:00,253
You'’re a stranger in town.
316
00:18:00,296 --> 00:18:01,558
Yeah, folks are liable
to think you'’re trying
317
00:18:01,602 --> 00:18:02,907
to stir up some trouble.
318
00:18:02,951 --> 00:18:04,866
Yeah, and if you ain'’t known
in this town,
319
00:18:04,909 --> 00:18:06,520
folks don'’t take your word
for nothing.
320
00:18:06,563 --> 00:18:08,348
We'’ll get the word around.
321
00:18:08,391 --> 00:18:09,914
That'’s right.
322
00:18:09,958 --> 00:18:12,439
Yeah, you do that.
323
00:18:16,182 --> 00:18:17,270
[ door closes ]
324
00:18:21,491 --> 00:18:23,145
If Cullen gets through
with that flour
325
00:18:23,189 --> 00:18:25,321
the whole town will know
they'’ve been taken.
326
00:18:25,365 --> 00:18:27,845
Folks are gonna put
two and two together.
327
00:18:27,889 --> 00:18:30,544
Mr. Cullen ain'’t gonna
get through
328
00:18:30,587 --> 00:18:33,286
There'’s gonna be
a reception committee
to meet him.
329
00:18:33,329 --> 00:18:35,157
At Rattler'’s Bend.
330
00:18:35,201 --> 00:18:39,335
Reception committee?Yeah.
331
00:18:39,379 --> 00:18:41,555
The way I see it,
we'’re indebted to Mr. Cullen
332
00:18:41,598 --> 00:18:44,819
for replenishing
our supply of flour.
333
00:18:44,862 --> 00:18:46,516
We ought
to repay the favor.
334
00:19:18,069 --> 00:19:19,897
Go get them!
335
00:19:19,941 --> 00:19:21,812
MAN:
Yah! Yah!
336
00:19:21,856 --> 00:19:24,685
Yah! Yah!
337
00:19:31,474 --> 00:19:32,345
[ gunshots ]
338
00:19:44,052 --> 00:19:45,140
[ horse whinnying ]
339
00:20:14,300 --> 00:20:15,649
No, no, no!
340
00:20:15,692 --> 00:20:17,390
No, no, no, Cullen,
let me out of this.
341
00:20:17,433 --> 00:20:18,782
Save--I'’ll give you anything
you want. Anything.
342
00:20:18,826 --> 00:20:21,002
Save your prayers.I'’ll give you a new newspaper.
343
00:20:21,045 --> 00:20:22,264
Why don'’t you tell them
that at the trial?
344
00:20:22,308 --> 00:20:24,223
Look, can'’t I square this?
345
00:20:24,266 --> 00:20:26,486
Sure, later.
346
00:20:38,802 --> 00:20:41,065
[ crowd grumbling ]
347
00:20:51,554 --> 00:20:53,774
Where are you men going?
348
00:20:53,817 --> 00:20:56,646
There'’s flour being hoarded
in this town, sheriff
and we'’re gonna find it.
349
00:20:56,690 --> 00:20:59,475
And we'’re gonna search
every store, house, and barn
'’till we get our hands on it.
350
00:20:59,519 --> 00:21:02,130
You can'’t do that.Can'’t we though?
351
00:21:02,173 --> 00:21:04,828
Move aside.You start invading
people'’s homes
352
00:21:04,872 --> 00:21:07,744
there'’s gonna be shooting
and bloodshed and I won'’t
stand for that.
353
00:21:07,788 --> 00:21:09,964
You'’re just
a little too late, sheriff.
354
00:21:10,007 --> 00:21:11,487
Cullen'’s to blame for this.
355
00:21:11,531 --> 00:21:13,968
He goaded you into taking
the law into your own hands.
356
00:21:14,011 --> 00:21:16,231
Because the law wouldn'’t
do nothing itself
357
00:21:16,275 --> 00:21:18,668
Gallagher and Dowd,
they know where the flour is.
358
00:21:18,712 --> 00:21:20,757
[ crowd chattering ]Looks like real trouble.
359
00:21:20,801 --> 00:21:23,325
Sheriff'’s standing upto them.
360
00:21:23,369 --> 00:21:26,154
This is our chance to get
on the side of the law.
361
00:21:26,197 --> 00:21:28,548
What'’s going on then?
362
00:21:28,591 --> 00:21:30,289
Didn'’t you deliver
Mr. Cullen'’s message?
363
00:21:34,293 --> 00:21:36,382
Sheriff, Ed Cullen--Never mind Ed Cullen.
364
00:21:36,425 --> 00:21:37,905
He'’s caused enough damage.But--
365
00:21:37,948 --> 00:21:39,733
Started
this whole ugly mess.
366
00:21:39,776 --> 00:21:42,213
He'’s on his way here
with flour. Tons of it.
367
00:21:42,257 --> 00:21:43,432
How do you know?
368
00:21:43,476 --> 00:21:44,868
I was in Salt Lake with him
when he got it.
369
00:21:44,912 --> 00:21:47,349
That'’s a tall tale.
How about the snow?
370
00:21:47,393 --> 00:21:49,438
Ain'’t enough snow to stop
flatbeds with runners,
371
00:21:49,482 --> 00:21:50,657
even some rolling on wheels.
372
00:21:50,700 --> 00:21:51,919
Ah, don'’t listen to him.
373
00:21:51,962 --> 00:21:54,008
They just sent him
over here to keep us quiet.
374
00:21:54,051 --> 00:21:55,966
Everybody knows that
the passes are high with snow.
375
00:21:56,010 --> 00:21:57,359
Nothing'’s coming in
for weeks.
376
00:21:57,403 --> 00:21:59,013
Ed Cullen got through
like I told you
377
00:21:59,056 --> 00:22:00,449
and he'’s on his way here.
378
00:22:00,493 --> 00:22:03,496
Told you,
they don'’t believe him.
379
00:22:03,539 --> 00:22:06,020
That ain'’t gonna stop them
from searching for that flour.
380
00:22:06,063 --> 00:22:08,022
Well, maybe we can.
381
00:22:08,065 --> 00:22:11,373
Kind of nice, bein'’
on this side of the law.
382
00:22:11,417 --> 00:22:12,505
Come on.
383
00:22:14,115 --> 00:22:15,551
[ crowd chattering ]
384
00:22:18,249 --> 00:22:20,034
We'’re here to help you,
sheriff.
385
00:22:20,077 --> 00:22:21,775
No need for that.You got a couple
386
00:22:21,818 --> 00:22:24,517
of loud-mouthed troublemakers
over here who need shutting up.
387
00:22:24,560 --> 00:22:27,607
Ain'’t that it?I can handle it, Gallagher.
388
00:22:27,650 --> 00:22:28,956
Well, we think
maybe you can'’t.
389
00:22:28,999 --> 00:22:30,784
I tell you,
Cullen'’ on his way.
390
00:22:30,827 --> 00:22:33,569
And I can handle him
and I will too.
391
00:22:33,613 --> 00:22:35,615
Now all of you,
go on back to your homes.
392
00:22:35,658 --> 00:22:36,703
MILT:
We want that flour!
393
00:22:36,746 --> 00:22:37,921
[ crowd shouts ]
394
00:22:50,107 --> 00:22:51,848
Put that gun down,
Gallagher.
395
00:22:53,197 --> 00:22:54,024
Do as he says.
396
00:22:57,637 --> 00:23:00,814
[ crowd buzzing ]
397
00:23:07,995 --> 00:23:09,039
All right, let'’s have
all of them.
398
00:23:12,695 --> 00:23:15,524
Now, these men with me
are deputy marshals.
399
00:23:15,568 --> 00:23:17,047
They'’ll take real good care
of the gougers,
400
00:23:17,091 --> 00:23:18,875
but it'’ll be done legally.
401
00:23:18,919 --> 00:23:21,704
I was wrong
when I told you...
402
00:23:21,748 --> 00:23:24,228
"Take the law
into your own hands."
403
00:23:24,272 --> 00:23:25,142
Mob rule isn'’t the answer.
404
00:23:27,101 --> 00:23:28,319
But I hope we can build
the kind of town
405
00:23:28,363 --> 00:23:30,017
in which that never
has to happen again.
406
00:23:30,060 --> 00:23:31,801
Now, there'’s enough
flour here
407
00:23:31,845 --> 00:23:32,715
for everyone
for the whole winter.
408
00:23:34,500 --> 00:23:35,762
All right,
line up and get it.
409
00:23:35,805 --> 00:23:37,764
Regular prices,
$25 a sack.
410
00:23:37,807 --> 00:23:39,983
[ crowd shouting ]
411
00:23:40,027 --> 00:23:42,072
Hey wait, wait a minute men.
Wait a minute.
412
00:23:42,116 --> 00:23:43,944
I say we pay double
413
00:23:43,987 --> 00:23:45,641
and the difference goes
to raise money
414
00:23:45,685 --> 00:23:48,122
for a new press
for Ed Cullen.
415
00:23:48,165 --> 00:23:50,341
Well, I'’ll chip in my share.
How about the rest of you?
416
00:23:50,385 --> 00:23:51,342
[ crowd shouting ]
417
00:23:54,215 --> 00:23:56,565
Still looking for a job?I sure am.
418
00:23:56,609 --> 00:23:58,480
Well, I'’ve got an opening
for a printer'’s devil.
419
00:23:58,524 --> 00:24:00,308
Printer'’s devil?
420
00:24:00,351 --> 00:24:02,484
Don'’t exactly know what
that is, but I'’ll take it.
421
00:24:02,528 --> 00:24:04,617
Folks always said
I was going to Hades.
422
00:24:06,532 --> 00:24:07,794
In no time,
with the help
423
00:24:07,837 --> 00:24:09,796
of just about
everybody in town,
424
00:24:09,839 --> 00:24:12,538
except Doughy Lucas,
Dowd, and Gallagher
425
00:24:12,581 --> 00:24:14,278
who were sent to jail,
426
00:24:14,322 --> 00:24:16,890
Ed Cullen rebuilt
his newspaper.
427
00:24:16,933 --> 00:24:19,153
For years, as long
as Cullen published,
428
00:24:19,196 --> 00:24:22,548
a flour sack flew over
his newspaper building
429
00:24:22,591 --> 00:24:26,290
and appeared on the masthead
on page one.
33249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.