Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,923 --> 00:00:12,229
Stop blinking at me that way!
2
00:00:19,062 --> 00:00:20,890
I ain'’t a-feared!
3
00:00:20,933 --> 00:00:21,978
Stop blinking then!
4
00:00:22,022 --> 00:00:23,632
Stop your filthy blinking!
5
00:00:25,677 --> 00:00:28,941
Stop it! Stop it!
Sto--
6
00:00:40,170 --> 00:00:41,041
♪♪ [ trumpet ]
7
00:00:54,532 --> 00:00:56,969
Howdy, folks.
I'’m the Old Ranger.
8
00:00:57,013 --> 00:01:00,408
Did haunts, as Tom Briton
called them, actually kill him?
9
00:01:00,451 --> 00:01:03,193
Was there some mysterious,
supernatural force
10
00:01:03,237 --> 00:01:06,240
in the Northern California
in 1882
11
00:01:06,283 --> 00:01:09,156
that could literally scare
a man to death?
12
00:01:09,199 --> 00:01:11,114
Those are the questions
that Allen Hodges,
13
00:01:11,158 --> 00:01:13,682
a Pinkerton agent
new to the West,
14
00:01:13,725 --> 00:01:17,033
must meet face-to-face
as he ventures now...
15
00:01:21,081 --> 00:01:22,865
Listen to this, George.
16
00:01:22,908 --> 00:01:25,781
"There is a $5,000 fee
to bodyguard me
17
00:01:25,824 --> 00:01:28,392
"and my possessions
safe to Sacramento.
18
00:01:28,436 --> 00:01:31,439
"Get directions to Briton place
at Junction City.
19
00:01:31,482 --> 00:01:34,094
Signed,
A. Briton."
20
00:01:34,137 --> 00:01:36,052
Where did we get this?
Not even a postmark.
21
00:01:36,096 --> 00:01:37,749
Travelling preacher left it.
22
00:01:37,793 --> 00:01:40,796
Said it sounded like something
for Pinkerton to handle.
23
00:01:40,839 --> 00:01:43,146
Sounds like
a wild-goose chase to me.
24
00:01:43,190 --> 00:01:44,974
I wouldn'’t be a bit surprised.
25
00:01:45,017 --> 00:01:47,411
Where is Junction City?
26
00:01:47,455 --> 00:01:49,021
Up here.
27
00:01:53,025 --> 00:01:54,462
Here it is.
Right here,
28
00:01:54,505 --> 00:01:56,725
near Grass Valley.
29
00:01:56,768 --> 00:01:58,727
Grass Valley.
30
00:01:58,770 --> 00:02:00,381
Always wanted to see
that country.
31
00:02:00,424 --> 00:02:02,687
Might as well let
a client pay your expenses.
32
00:02:02,731 --> 00:02:04,254
If there is a client.
33
00:02:04,298 --> 00:02:06,387
The trip to Grass Valley
should be pleasant enough,
34
00:02:06,430 --> 00:02:10,304
but from there on, Allen,
it'’s pretty rugged
and dangerous country.
35
00:02:10,347 --> 00:02:12,219
Good. Then
it won'’t get monotonous
36
00:02:12,262 --> 00:02:14,134
Make the arrangements, will you?All right.
37
00:02:31,063 --> 00:02:32,326
[ clanging ]
38
00:02:36,895 --> 00:02:38,245
Whoa!
39
00:02:38,288 --> 00:02:40,812
Hey, excuse me.
40
00:02:40,856 --> 00:02:43,467
Excuse me!
41
00:02:43,511 --> 00:02:44,947
Yeah, can I help you, stranger?
42
00:02:44,990 --> 00:02:47,906
Need some directions
to the Briton place.
43
00:02:47,950 --> 00:02:50,735
It'’s just south
of Horror Flats.
44
00:02:50,779 --> 00:02:53,173
I'’d like to leave my rig
and get a saddle horse.
45
00:02:55,566 --> 00:02:57,220
Look, mister,
you ain'’t gonna ride
46
00:02:57,264 --> 00:02:59,266
no horse of mine
through that country.
47
00:02:59,309 --> 00:03:00,615
Not through Horror Flats.
48
00:03:00,658 --> 00:03:02,878
Don'’t understand.
49
00:03:02,921 --> 00:03:05,968
You understand English,
don'’t you?
50
00:03:12,235 --> 00:03:13,105
[ horse whinnying ]
51
00:03:25,640 --> 00:03:29,034
There'’s a mountain peak
overlooking the Briton Place
52
00:03:29,078 --> 00:03:31,733
that resembles a man'’s head.
53
00:03:31,776 --> 00:03:34,605
All the natives around there
call it Dead Eye Peak,
54
00:03:34,649 --> 00:03:37,956
on account of at night
there'’s a light flickering
in one of the eyes.
55
00:03:38,000 --> 00:03:40,655
A light flickering?Well, of course we all know
56
00:03:40,698 --> 00:03:43,005
that the flickering comes
from a gold kiln.
57
00:03:43,048 --> 00:03:45,790
There'’s a mine up there.
But old Tom Briton,
58
00:03:45,834 --> 00:03:48,402
he believed it was the haunts
from Horror Flats
59
00:03:48,445 --> 00:03:51,405
that was winking and blinking
down on him.
60
00:03:51,448 --> 00:03:53,842
And every night,
he'’d get out with his old gun
61
00:03:53,885 --> 00:03:56,584
and blast away at that thing.
62
00:03:56,627 --> 00:03:58,890
Until one night...
63
00:03:58,934 --> 00:04:02,067
Well, the doc from Grass Valley
said it was heart failure,
64
00:04:02,111 --> 00:04:04,069
pure and simple.
65
00:04:04,113 --> 00:04:06,550
'’Course, there is them around
here that still believes
66
00:04:06,594 --> 00:04:09,466
it was the haunts
that got old Tom after all.
67
00:04:09,510 --> 00:04:11,773
I see.
68
00:04:11,816 --> 00:04:14,732
Hey, uh,
69
00:04:14,776 --> 00:04:17,213
talking about that saddle horse
70
00:04:17,257 --> 00:04:21,173
that you said
that you needed.
71
00:04:21,217 --> 00:04:25,134
Now, I'’ve got one,
and a good one.
72
00:04:27,179 --> 00:04:30,792
I guess I'’m the only one around
here that'’s got one to spare.
73
00:04:30,835 --> 00:04:33,490
It ain'’t for rent though.
Not for sale.
74
00:04:34,839 --> 00:04:36,928
Tell you what we might do.
75
00:04:36,972 --> 00:04:39,975
Might do a little swapping.
76
00:04:40,018 --> 00:04:42,107
My horse and saddle
for your horse and buggy.
77
00:04:42,151 --> 00:04:43,413
Straight across,
What do you say?
78
00:04:43,457 --> 00:04:45,328
ALLEN:
Well, I haven'’t much choice.
79
00:04:45,372 --> 00:04:47,939
All right, it'’s a deal.
80
00:04:47,983 --> 00:04:49,767
Rick, go on
and saddle that back
81
00:04:49,811 --> 00:04:53,423
and bring her around
for this gentleman.
82
00:04:53,467 --> 00:04:55,251
Well, hello, Burt.
83
00:04:55,295 --> 00:04:57,384
I didn'’t see you come in.
I was just talking
84
00:04:57,427 --> 00:04:59,864
to this gentleman here
about your brother, Tom.
85
00:04:59,908 --> 00:05:03,738
Told him he had heart failure.
86
00:05:03,781 --> 00:05:07,350
Maybe it was
and maybe it wasn'’t.
87
00:05:07,394 --> 00:05:09,787
Well, that'’s what the doc
put down as the cause of death.
88
00:05:09,831 --> 00:05:12,790
Well, there'’s a lot of things
doctors don'’t know.
89
00:05:12,834 --> 00:05:15,184
You got suspicions?
90
00:05:15,227 --> 00:05:17,578
Mister, my brother, Tom,
had a good, strong heart.
91
00:05:17,621 --> 00:05:19,101
All us Britons do.
92
00:05:19,144 --> 00:05:21,538
Whatever killed him,
killed him.
93
00:05:21,582 --> 00:05:24,585
Well, the only reason we was
talking about it was
94
00:05:24,628 --> 00:05:28,153
that this gentleman is headed
for Tom'’s place now.
95
00:05:28,197 --> 00:05:31,722
There'’s a lot of strange things
going on up around
my brother'’s place.
96
00:05:31,766 --> 00:05:33,768
What are you going up there for?
97
00:05:33,811 --> 00:05:36,510
I'’m afraid my business
is confidential.
98
00:05:36,553 --> 00:05:38,250
Only trying to help,
that'’s all.
99
00:05:38,294 --> 00:05:41,123
Just-- Just trying to help.You can.
100
00:05:41,166 --> 00:05:43,343
You can tell me
how to get there.
101
00:05:43,386 --> 00:05:44,822
Well, sure.
102
00:05:44,866 --> 00:05:46,041
Come on, I'’ll point out
the way.
103
00:05:47,608 --> 00:05:50,872
MAN: Good luck, mister.
Good luck.
104
00:05:50,915 --> 00:05:52,003
Thanks.
105
00:05:56,921 --> 00:05:59,315
[ laughs ]
106
00:05:59,359 --> 00:06:02,144
Chuck, go out there
and get my new horse and buggy
107
00:06:02,187 --> 00:06:03,493
and bring them out here
and put them in the barn.
108
00:06:03,537 --> 00:06:05,800
[ laughs ]
109
00:06:05,843 --> 00:06:10,021
And-- And tell Reg
to be sure and leave
the gate open for Blackie.
110
00:06:12,110 --> 00:06:14,678
No, no, that Blackie,
he'’s a good horse.
111
00:06:14,722 --> 00:06:17,638
You know, Blackie'’s
a lot better horse
then the one he'’s got out there.
112
00:06:17,681 --> 00:06:20,945
But Blackie is
a home-loving horse.
113
00:06:20,989 --> 00:06:23,557
He loves this place.
Inside of an hour,
114
00:06:23,600 --> 00:06:25,080
he'’ll throw that greenhorn
and be back here.
115
00:06:25,123 --> 00:06:26,386
[ laughing ]
116
00:06:30,302 --> 00:06:31,391
[ neighing ]
117
00:07:00,507 --> 00:07:01,986
[ whinnying ]
118
00:07:04,336 --> 00:07:06,208
Whoa!
119
00:07:06,251 --> 00:07:07,122
Whoa, boy!
120
00:07:18,525 --> 00:07:19,569
[ gunshot ]
121
00:07:28,796 --> 00:07:30,798
Hold it!
It'’s Pinkerton!
122
00:07:32,800 --> 00:07:34,758
Can you hear?
It'’s Pinkerton!
123
00:07:34,802 --> 00:07:36,020
WOMAN:
Come on in!
124
00:07:36,064 --> 00:07:37,979
But move slow, hear?
125
00:08:24,591 --> 00:08:26,897
Don'’t you move.
126
00:08:26,941 --> 00:08:29,596
Are you a man or a haunt?
127
00:08:29,639 --> 00:08:30,945
I'’m a man.
128
00:08:32,337 --> 00:08:35,558
What'’s left of one.
129
00:08:35,602 --> 00:08:39,170
Look, my name is Hodges.
I'’m from the Pinkerton
Detective Agency.
130
00:08:39,214 --> 00:08:41,651
I'’m looking for a Mr. A. Briton.
131
00:08:41,695 --> 00:08:46,526
I'’m A. Briton,
but I ain'’t no mister.
132
00:08:46,569 --> 00:08:48,179
The A is for Abigale.
133
00:08:48,223 --> 00:08:51,052
Where did you hear of me?
134
00:08:51,095 --> 00:08:52,357
Travelling person drop--Easy!
135
00:08:54,272 --> 00:08:55,970
I was just going
to show you a note.
136
00:08:58,276 --> 00:08:59,713
Well, all right,
137
00:08:59,756 --> 00:09:01,541
but move slow.
138
00:09:08,939 --> 00:09:10,724
How would I know
you didn'’t steal it?
139
00:09:10,767 --> 00:09:12,856
How do I know
you wrote it?
140
00:09:12,900 --> 00:09:15,685
I can write. A little.
141
00:09:15,729 --> 00:09:16,947
If you don'’t put
that fool gun down--
142
00:09:16,991 --> 00:09:18,993
No, don'’t go!
143
00:09:19,036 --> 00:09:20,124
I believe you.
144
00:09:22,649 --> 00:09:23,737
Thanks.
145
00:09:25,521 --> 00:09:27,610
I'’m sorry.
146
00:09:27,654 --> 00:09:29,917
I had to be sure.
147
00:09:29,960 --> 00:09:33,050
First they got the horses
and the mules,
148
00:09:33,094 --> 00:09:35,531
and then they got Pa.
149
00:09:35,575 --> 00:09:37,664
And I know I'’m next.
150
00:09:37,707 --> 00:09:41,406
Now, who are they?
151
00:09:41,450 --> 00:09:44,148
Why, the haunts, of course.
152
00:09:44,192 --> 00:09:47,151
Look, I don'’t know anything
about your horses or your mules,
153
00:09:47,195 --> 00:09:51,242
but your father
was scared to death
by his own imagination.
154
00:09:51,286 --> 00:09:54,289
You call an eye in the mountain
just imagination?
155
00:09:54,332 --> 00:09:56,073
That'’s what it was.
156
00:09:56,117 --> 00:09:58,685
And what about
all those other haunts?
157
00:09:58,728 --> 00:10:00,338
What about them?
158
00:10:00,382 --> 00:10:02,514
Lot'’s of things.
159
00:10:02,558 --> 00:10:06,127
Noises, voices.
160
00:10:06,170 --> 00:10:08,216
Haunts, all of them.
161
00:10:08,259 --> 00:10:11,654
Everybody knows Horror Flats
is like that.
162
00:10:11,698 --> 00:10:14,483
That'’s why I gotta
get out of here safe.
163
00:10:14,526 --> 00:10:16,050
Live where there'’s people.
164
00:10:16,093 --> 00:10:18,487
That shouldn'’t be any problem.
165
00:10:18,530 --> 00:10:23,231
You'’ll see, when you try and get
me and my possessions
out of here.
166
00:10:23,274 --> 00:10:28,192
Speaking of possessions,
my-- my horse bolted.
167
00:10:28,236 --> 00:10:30,368
We'’ll only be able to take what
you and I can carry ourselves.
168
00:10:30,412 --> 00:10:31,631
[ animal howling ]
169
00:10:33,937 --> 00:10:35,286
How much stuff have you got?
170
00:10:35,330 --> 00:10:36,853
What?
171
00:10:36,897 --> 00:10:37,985
Oh.
172
00:10:42,163 --> 00:10:45,775
All my personal belongings
is in this bag.
173
00:10:45,819 --> 00:10:48,386
There'’s a Bible, and a blue
dress I haven'’t worn yet
174
00:10:48,430 --> 00:10:51,346
except to try on,
and a wish book.
175
00:10:51,389 --> 00:10:53,000
Wish book?
176
00:10:53,043 --> 00:10:56,307
It has pictures of things you
wish you could order by mail.
177
00:10:56,351 --> 00:11:00,311
You mean, you need a bodyguard
to take care of-- of-- of this?
178
00:11:00,355 --> 00:11:02,966
Well, there'’s me, too,
and one other bundle.
179
00:11:03,010 --> 00:11:05,577
Similar priceless possessions?Oh, yes.
180
00:11:08,015 --> 00:11:09,451
Give me a hand.
181
00:11:12,149 --> 00:11:13,020
Up!
182
00:11:18,808 --> 00:11:21,593
I keep them hid.It'’s from the haunts, no doubt.
183
00:11:21,637 --> 00:11:23,683
That'’s right.
They'’re in here.
184
00:11:26,773 --> 00:11:28,862
Bring the lamp.
185
00:11:32,822 --> 00:11:34,694
Come on.
It'’s a natural cave
186
00:11:34,737 --> 00:11:35,999
in the side of the mountain.
187
00:11:44,355 --> 00:11:45,705
Come on, help.
188
00:11:51,145 --> 00:11:53,625
There.
189
00:11:53,669 --> 00:11:56,411
What do you have in here?Gold.
190
00:11:56,454 --> 00:11:58,587
Gold?
191
00:11:58,630 --> 00:12:01,503
And more where this came from,
I suppose?
192
00:12:01,546 --> 00:12:04,114
Sure, but we'’ll be lucky
if we even get this
passed the haunts.
193
00:12:06,813 --> 00:12:09,163
Nuggets?
194
00:12:09,206 --> 00:12:11,252
I don'’t know what your haunts
would do with this much gold,
195
00:12:11,295 --> 00:12:13,863
but I do know what a lot
of men would do with it.
196
00:12:13,907 --> 00:12:15,212
Or for it.
197
00:12:18,476 --> 00:12:19,913
Want some more coffee,
Mr. Hodges?
198
00:12:19,956 --> 00:12:21,349
No thanks, Miss Briton,
I'’m full up.
199
00:12:21,392 --> 00:12:22,263
Suit yourself.
200
00:12:23,830 --> 00:12:25,701
You can sleep over here.
This was Pa'’s bunk.
201
00:12:25,745 --> 00:12:27,964
I sleep up there.
202
00:12:28,008 --> 00:12:30,880
Well, maybe I'’d better spread
a blanket out for a lean-to.
203
00:12:30,924 --> 00:12:32,708
You'’re a bodyguard, ain't you?Yes.
204
00:12:32,752 --> 00:12:34,797
Then you ought to guard
my body, hadn'’t you?
205
00:12:34,841 --> 00:12:36,538
Well, I just thought
you might be more comfortable
206
00:12:36,581 --> 00:12:37,931
in the cabin by yourself.
207
00:12:37,974 --> 00:12:39,933
Oh, snoring don'’t bother me.
208
00:12:39,976 --> 00:12:41,848
I used to snore
something terrible.
209
00:12:41,891 --> 00:12:44,198
I see. [ clanging ]
210
00:12:44,241 --> 00:12:46,156
[ screams ]
211
00:12:46,200 --> 00:12:47,679
No, don'’t go out there!
The haunts will get you!
212
00:13:13,749 --> 00:13:15,316
But what about
that other noise?
213
00:13:15,359 --> 00:13:16,883
Probably some animal.
214
00:13:16,926 --> 00:13:18,275
I'’ve lived in the mountains
all my life,
215
00:13:18,319 --> 00:13:20,712
and I never heard
a coyote sound like that.
216
00:13:20,756 --> 00:13:23,237
Or a wolf
or a mountain lion either.
217
00:13:23,280 --> 00:13:25,587
Why don'’t you go to bed?No.
218
00:13:25,630 --> 00:13:28,503
I'’ll stay right here
and keep guard.
219
00:13:28,546 --> 00:13:30,810
Well, thank you.
220
00:13:31,941 --> 00:13:33,856
Good night, Miss Briton.
221
00:13:33,900 --> 00:13:35,466
Good night.
222
00:13:44,562 --> 00:13:46,782
How much you figure
this weighs?
223
00:13:46,826 --> 00:13:49,698
Pa figured
about $25,000 worth.
224
00:13:49,741 --> 00:13:51,395
Kind of glad it isn'’t 50.
225
00:14:16,507 --> 00:14:17,987
Come on, Mr. Hodges.
226
00:14:18,031 --> 00:14:19,728
We gotta make better time.
227
00:14:22,209 --> 00:14:23,863
I'’m not a mule, you know.
228
00:14:45,667 --> 00:14:46,973
Miss Briton.
229
00:14:48,888 --> 00:14:50,933
Let'’s rest here.
I can'’t keep up with you.
230
00:14:50,977 --> 00:14:53,109
I wanna get out of this place.
231
00:14:53,153 --> 00:14:55,633
We'’ll travel faster
after we'’ve had some rest.
232
00:14:55,677 --> 00:14:57,853
Believe me!
233
00:14:57,897 --> 00:15:01,291
Well, guess maybe a rest
would do a body some good.
234
00:15:14,783 --> 00:15:17,220
Pa learned me a little reading
and writing.
235
00:15:17,264 --> 00:15:19,179
The rest I kind of figured out
for myself.
236
00:15:19,222 --> 00:15:21,311
I done--
237
00:15:21,355 --> 00:15:22,312
Did?
238
00:15:22,356 --> 00:15:23,400
Did.
239
00:15:24,706 --> 00:15:26,882
Did.
240
00:15:26,926 --> 00:15:28,275
Now I forgot
what it is I done.
241
00:15:28,318 --> 00:15:29,537
[ laughs ]
242
00:15:29,580 --> 00:15:32,670
You want
some more chokeberries?
243
00:15:32,714 --> 00:15:34,846
Sure.You like them?
244
00:15:34,890 --> 00:15:35,935
Very much.
245
00:15:38,285 --> 00:15:39,895
They do pucker a might,
246
00:15:39,939 --> 00:15:41,375
but they'’re nourishing.
247
00:15:41,418 --> 00:15:43,420
I'’m sure they are.
248
00:15:43,464 --> 00:15:47,511
I'’d prefer a rare roast beef
with Yorkshire pudding.
249
00:15:47,555 --> 00:15:48,948
Get to town,
I'’ll buy you dinner.
250
00:15:48,991 --> 00:15:50,819
[ rocks rumbling ]What'’s that?
251
00:15:52,908 --> 00:15:54,823
Get back!
252
00:16:07,009 --> 00:16:08,184
Are you all right?I told you
253
00:16:08,228 --> 00:16:10,186
they was out to get me!
254
00:16:10,230 --> 00:16:12,362
It was a rock falling.
That happens all the time!
255
00:16:12,406 --> 00:16:13,842
They pushed them!
256
00:16:13,885 --> 00:16:15,626
It was an accident!That was no accident,
257
00:16:15,670 --> 00:16:17,063
that was the haunts!
258
00:16:17,106 --> 00:16:18,978
Will you stop talking
about haunts?
259
00:16:19,021 --> 00:16:21,415
You'’re shaking yourself.Of course I am.
260
00:16:21,458 --> 00:16:23,591
It was a close call.
261
00:16:23,634 --> 00:16:26,811
I tell you, we gotta get out of
here while there'’s still time!
262
00:16:26,855 --> 00:16:30,163
Abigale, there are
no such things as haunts!
263
00:16:30,206 --> 00:16:33,862
Just as there are no goblins
or witches or devils.
264
00:16:33,905 --> 00:16:36,821
Those are things in storybooks
for children!
265
00:16:36,865 --> 00:16:38,040
I believe them!
266
00:16:38,084 --> 00:16:39,563
Well, you'’ve got to stop
believing them.
267
00:16:39,607 --> 00:16:41,087
You'’re grown up now!
You'’re a woman!
268
00:16:41,130 --> 00:16:42,305
Well, I don'’t feel like one.
269
00:16:42,349 --> 00:16:43,785
And you'’re not acting
like one.
270
00:16:43,828 --> 00:16:45,743
Look, you'’re going
to live in town.
271
00:16:45,787 --> 00:16:47,963
Do you want people to like you?Yes.
272
00:16:48,007 --> 00:16:50,618
Do you want people
to point at you
and whisper behind your back?
273
00:16:50,661 --> 00:16:54,230
Will they?If you keep talking
about haunts.
274
00:16:54,274 --> 00:16:56,537
If they find out
you left your place
because of haunts--
275
00:16:56,580 --> 00:16:58,495
You think I'’m kind of weird,
don'’t you?
276
00:17:00,671 --> 00:17:02,760
No, I don'’t.
277
00:17:02,804 --> 00:17:06,721
I don'’t blame you
for having fears
or superstitions.
278
00:17:06,764 --> 00:17:08,636
It'’s just time to change.
279
00:17:08,679 --> 00:17:11,117
Now, it'’s time to grow up.
280
00:17:22,911 --> 00:17:23,999
[ screams ]
281
00:17:26,915 --> 00:17:28,003
What the...
282
00:17:31,746 --> 00:17:32,877
Abigale!
283
00:17:36,664 --> 00:17:39,536
Are you hurt?I don'’t know.
The ground just gave way.
284
00:17:49,372 --> 00:17:52,071
I guess I am a woman.
285
00:17:52,114 --> 00:17:54,029
But I still say
there'’s haunts.
286
00:17:54,073 --> 00:17:55,770
They dug that hole.
287
00:17:57,424 --> 00:17:59,078
And don'’t tell me
they didn'’t.
288
00:18:01,167 --> 00:18:02,646
Here. [ grunts ]
289
00:18:08,478 --> 00:18:12,265
No. It was man-made.
290
00:18:12,308 --> 00:18:14,049
Come on. I'’ll lead the way
from now on.
291
00:18:14,093 --> 00:18:17,096
No, leave that be.
We can move fast without it.
292
00:18:17,139 --> 00:18:18,793
I carried it this far,Abigale.
293
00:18:18,836 --> 00:18:21,012
I'’m not gonna leave it now.I don'’t care about the gold.
294
00:18:21,056 --> 00:18:24,146
All I wanna do
is get out of Horror Flats.
295
00:18:24,190 --> 00:18:27,323
I came here to do a job.
I was hired to do it.
296
00:18:27,367 --> 00:18:29,499
I'’m gonna do it.
297
00:18:32,198 --> 00:18:33,503
[ grunts ]
298
00:18:42,208 --> 00:18:45,080
Down there
is where my horse bolted.
299
00:18:45,124 --> 00:18:47,822
Let'’s find a spot and make camp
for the night.
300
00:19:09,583 --> 00:19:10,714
[ screams ]
301
00:19:13,848 --> 00:19:15,980
Abigale, what is it?
302
00:19:16,024 --> 00:19:18,200
[ whimpering ]Abigale, what is it?
303
00:19:18,244 --> 00:19:21,856
A haunt!A white ghostly haunt
waiting for me!
304
00:19:21,899 --> 00:19:23,379
You actually saw it?Yes.
305
00:19:23,423 --> 00:19:24,946
Then it was gone.
306
00:19:24,989 --> 00:19:26,426
Oh, you can talk all you want.
307
00:19:26,469 --> 00:19:27,644
I know you think I'’m crazy,
308
00:19:27,688 --> 00:19:29,516
but I saw it,
I saw it!
309
00:19:29,559 --> 00:19:31,822
You gotta believe me!
310
00:19:31,866 --> 00:19:33,824
I do believe you,
311
00:19:33,868 --> 00:19:35,174
but it wasn'’t a haunt.
312
00:19:43,312 --> 00:19:44,618
[ animal barking ]
313
00:19:46,272 --> 00:19:49,666
You think the fire
will keep them away?
314
00:19:49,710 --> 00:19:51,668
Sure.
315
00:19:51,712 --> 00:19:52,843
Get some sleep.
316
00:19:52,887 --> 00:19:55,672
I'’m scared.Don'’t be.
317
00:19:55,716 --> 00:19:59,198
I'’ll stay awake and see
that nothing happens to you.
318
00:19:59,241 --> 00:20:00,547
Go on.
319
00:20:03,245 --> 00:20:04,551
I'’ll try.
320
00:20:12,776 --> 00:20:14,256
[ animal howling ]
321
00:20:31,447 --> 00:20:32,579
[ animal howling ]
322
00:20:44,591 --> 00:20:47,550
Mr. Hodges?
323
00:20:47,594 --> 00:20:49,683
Mr. Hodges, where are you?
324
00:20:53,339 --> 00:20:57,212
Mr. Hodges? [ scream ]
325
00:20:57,256 --> 00:20:59,867
[ screams ]
326
00:20:59,910 --> 00:21:00,781
[ groans ]
327
00:21:02,435 --> 00:21:05,264
Hold it. Hold it,
or I'’ll blow your head off.
328
00:21:08,615 --> 00:21:11,835
Leaving you out hear alone
might be the right bait
for your haunt?
329
00:21:11,879 --> 00:21:14,360
But you can'’t kill a haunt
with a gun.
330
00:21:14,403 --> 00:21:16,362
No? I'’ll show you.
331
00:21:16,405 --> 00:21:18,189
MAN: No, don'’t.
No, don'’t shoot.
332
00:21:18,233 --> 00:21:19,713
Abigale, pull that thing
off of him.
333
00:21:27,155 --> 00:21:28,156
Uncle Burt!
334
00:21:32,508 --> 00:21:34,815
So it is.
335
00:21:34,858 --> 00:21:38,514
Burt Briton, alias
"the haunts of Horror Flats."
336
00:21:38,558 --> 00:21:40,690
But I don'’t understand.
337
00:21:40,734 --> 00:21:41,691
You wanna tell her, Burt?
338
00:21:41,735 --> 00:21:44,215
I didn'’t mean no harm.
339
00:21:44,259 --> 00:21:46,435
I would touch a hair
on your head, child.
340
00:21:46,479 --> 00:21:49,656
But you wouldn'’t mind
scaring her to death
like you did her father.
341
00:21:49,699 --> 00:21:53,442
Tom died of a heart attack. ALLEN:
Sure.
342
00:21:53,486 --> 00:21:54,965
You knew about
the blinking eye
343
00:21:55,009 --> 00:21:57,316
and about old Tom'’s
superstitious fears.
344
00:21:57,359 --> 00:21:59,666
You worked on him
to drive him off his claim.
345
00:21:59,709 --> 00:22:01,885
When he died,
it was even better.
346
00:22:01,929 --> 00:22:03,670
Then all you had to do
was get rid of Abigale here,
347
00:22:03,713 --> 00:22:05,541
and you'’d inherit it
as next of kin.
348
00:22:05,585 --> 00:22:07,195
Only you didn'’t dare
murder her
349
00:22:07,238 --> 00:22:08,979
because that would'’ve pointed
the finger right at you.
350
00:22:09,023 --> 00:22:11,112
That'’s a lie!
I ain'’t no murderer.
351
00:22:11,155 --> 00:22:13,462
Not that you haven'’t tried.
352
00:22:13,506 --> 00:22:15,116
What about that falling stone?
353
00:22:15,159 --> 00:22:17,814
And about the trap.
They were accidents, I suppose?
354
00:22:17,858 --> 00:22:20,121
Uncle Burt,
if you needed money,
I would'’ve--
355
00:22:20,164 --> 00:22:22,341
Your Pa was a fool, girl.
356
00:22:22,384 --> 00:22:25,213
I knowed he struck it rich
when he stayed up
on the flats so long.
357
00:22:25,256 --> 00:22:28,216
I also knowed that he was
burying whatever he found
back in the ground again.
358
00:22:28,259 --> 00:22:31,262
And gold is to spend,
not to bury.
359
00:22:31,306 --> 00:22:33,047
Besides, I deserve some.
360
00:22:33,090 --> 00:22:35,310
You deserve to be hanged.
361
00:22:35,354 --> 00:22:37,399
On what charge?
362
00:22:37,443 --> 00:22:40,097
Attempted murder,
your niece and me.
363
00:22:40,141 --> 00:22:43,100
On whose word?
364
00:22:43,144 --> 00:22:45,538
The word of a girl
who believes in ghosts?
365
00:22:45,581 --> 00:22:47,496
Not anymore I don'’t.
366
00:22:47,540 --> 00:22:49,106
That'’s for children.
367
00:22:49,150 --> 00:22:51,413
We'’ll let the court decide.
Turn around.
368
00:22:58,986 --> 00:23:01,467
All right,
get moving.
369
00:23:20,660 --> 00:23:22,096
Roast beef'’s
gonna get overdone.
370
00:23:22,139 --> 00:23:23,619
ABIGALE:
I'’ll be right with you.
371
00:23:35,675 --> 00:23:37,067
Well.
372
00:23:37,111 --> 00:23:38,460
How do I look?
373
00:23:41,115 --> 00:23:43,465
I feel kind of funny.
374
00:23:43,509 --> 00:23:45,162
I guess it'’s not
having my gun.
375
00:23:46,468 --> 00:23:48,252
You'’re gonna need a gun
376
00:23:48,296 --> 00:23:49,993
to keep them away.
377
00:23:50,037 --> 00:23:50,907
Haunts?
378
00:23:53,606 --> 00:23:55,434
Men.
379
00:23:58,001 --> 00:24:00,656
Don'’t you worry.
You got yourself a bodyguard.
380
00:24:02,963 --> 00:24:06,532
Unfortunately, our records
are not complete enough
381
00:24:06,575 --> 00:24:08,490
to indicate whether
Abigale Britton
382
00:24:08,534 --> 00:24:12,668
Mrs. Pinkerton--
that is to say, Mrs. Hodges.
383
00:24:12,712 --> 00:24:15,845
But we are fortunate enough
in having these saddlebags
384
00:24:15,889 --> 00:24:17,891
from the Harry Shively
collection,
385
00:24:17,934 --> 00:24:20,328
said to be
the actual saddlebags
386
00:24:20,371 --> 00:24:23,113
Hodges used in carrying
the Briton gold
387
00:24:23,157 --> 00:24:26,639
to Sacramento
through Horror Flats.
27966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.