Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,710 --> 00:00:16,842
You take it easy, mayor.
It'’s hot out here.
2
00:00:16,886 --> 00:00:17,800
I'’m all right.
3
00:00:19,889 --> 00:00:21,891
Well passed noon,
Mr. Farrell.
4
00:00:21,934 --> 00:00:22,979
We'’ve still got till midnight.
5
00:00:23,023 --> 00:00:25,199
And how many miles to go?
6
00:00:25,242 --> 00:00:27,940
You ought to know,
governor, your spies
have been clogging us.
7
00:00:29,725 --> 00:00:32,119
Well, it'’s not my railroad,
it'’s your railroad.
8
00:00:32,162 --> 00:00:33,859
No, it'’s Austin's railroad.
9
00:00:33,903 --> 00:00:36,210
"Farrell'’s Folly,"
that'’s what they call it.
10
00:00:36,253 --> 00:00:38,560
Not after midnight.
11
00:00:38,603 --> 00:00:40,692
No, then, they'’ll call it
"Farrell'’s Failure."
12
00:00:40,736 --> 00:00:41,650
[ laughs ]
13
00:00:46,002 --> 00:00:47,917
♪♪ [ trumpet ]
14
00:00:59,711 --> 00:01:02,410
Howdy, folks.
I'’m the Old Ranger.
15
00:01:02,453 --> 00:01:05,413
You talk about fiddling
while Rome burns.
16
00:01:05,456 --> 00:01:08,590
Here in Austin, Nevada,
in the year 1880,
17
00:01:08,633 --> 00:01:11,462
the town folks are listening
to a spellbinder.
18
00:01:11,506 --> 00:01:15,162
While outside of town,
a frantic race against time
is under way,
19
00:01:15,205 --> 00:01:18,600
as the backers of
the narrow gauge
Nevada Central Railroad
20
00:01:18,643 --> 00:01:22,212
struggled to lay the last miles
of track before the...
21
00:01:30,307 --> 00:01:31,569
Now, ladies and gentlemen,
22
00:01:31,613 --> 00:01:34,094
I know you'’re gonna find this
hard to believe.
23
00:01:34,137 --> 00:01:36,444
I found it hard
to believe, myself.
24
00:01:36,487 --> 00:01:40,317
This man, right here,
was once a puny weakling.
25
00:01:40,361 --> 00:01:42,276
And now, he'’s one of
the finest physical specimens
you'’ve ever seen.
26
00:01:42,319 --> 00:01:43,668
Isn'’t that right, sir?
Of course it is.
27
00:01:45,235 --> 00:01:46,410
What caused
this magical transformation?
28
00:01:47,803 --> 00:01:49,152
Well, I'’ll tell you folks.
A potion
29
00:01:49,196 --> 00:01:51,546
of desert herbs
and minerals concocted
30
00:01:51,589 --> 00:01:54,070
by the ancient medicine men
of the Ogalala tribe.
31
00:01:54,114 --> 00:01:57,291
And it'’s all right here
in this bottle,
ladies and gentlemen.
32
00:01:57,334 --> 00:02:00,468
"The Ogalala
Indian Magic Elixir,"
33
00:02:00,511 --> 00:02:02,122
for just $1.
34
00:02:02,165 --> 00:02:04,167
Will it cure lumbago?
35
00:02:04,211 --> 00:02:05,212
MAN:
Absolutely, sir.
36
00:02:05,255 --> 00:02:06,213
How about corns?
37
00:02:06,256 --> 00:02:08,084
I'’ve had hundreds of letters
38
00:02:08,128 --> 00:02:11,957
praising this elixir
as a sure cure
for that particular affliction.
39
00:02:12,001 --> 00:02:13,089
Well, I'’ll take a bottle.
40
00:02:14,221 --> 00:02:15,135
Yes, sir!
41
00:02:17,702 --> 00:02:19,269
Very wise man, sir.
There you are.
42
00:02:19,313 --> 00:02:20,183
Now, who else?
43
00:02:23,273 --> 00:02:25,232
There you are, sir.
Now, who else?
44
00:02:25,275 --> 00:02:26,276
Now, just a minute, sir.
45
00:02:26,320 --> 00:02:27,799
Listen, folks,
46
00:02:27,843 --> 00:02:29,366
while you'’re standing here,
listening to this quack,
47
00:02:29,410 --> 00:02:32,717
the railroad you got
your money in is dying.
48
00:02:32,761 --> 00:02:35,459
Now, you know if those rails
aren'’t across the city limits
by midnight,
49
00:02:35,503 --> 00:02:38,636
we'’re gonna lose
that $200,000 subsidy.
50
00:02:38,680 --> 00:02:40,203
And we'’ve been counting on it
51
00:02:40,247 --> 00:02:42,074
to pay back
the money we'’ve invested.
52
00:02:42,118 --> 00:02:44,164
What do you expect us
to do about it, Mr. Farrell?
53
00:02:44,207 --> 00:02:46,775
Well, I expect every man
in this town to get out there
54
00:02:46,818 --> 00:02:49,865
and help those railroad
track layers beat the deadline.
55
00:02:49,908 --> 00:02:53,564
Because if you don'’t
we'’ll be living in a ghost town.
56
00:02:53,608 --> 00:02:55,914
Broke. Now, let'’s go.[ people chattering ]
57
00:03:03,835 --> 00:03:06,360
That flannelmouth sure ruined
a good pitch.
58
00:03:06,403 --> 00:03:08,057
Yeah, $2.
59
00:03:20,025 --> 00:03:22,332
Now, Ruth, the supplies ought
to be just about ready.
60
00:03:22,376 --> 00:03:24,204
Be right back.
61
00:03:24,247 --> 00:03:27,511
Say, that'’s an interesting bit
of conversation.
62
00:03:27,555 --> 00:03:30,166
Whew. She sure is.
63
00:03:33,213 --> 00:03:34,953
Well, maybe she needs
a doctor.
64
00:03:36,172 --> 00:03:37,217
[ chuckles ]
65
00:03:45,877 --> 00:03:47,488
Pardon me, miss.
66
00:03:47,531 --> 00:03:50,665
You seemed a little concerned.
I thought maybe I could help.
67
00:03:50,708 --> 00:03:52,362
I'’m afraid not.
68
00:03:52,406 --> 00:03:54,712
Well, when you were talking
to that fella
69
00:03:54,756 --> 00:03:56,932
you seemed a little nervous.
70
00:03:56,975 --> 00:04:00,370
Now, I specialize in tension
and nervous disorders.
71
00:04:00,414 --> 00:04:01,850
Oh?Uh-huh.
72
00:04:03,765 --> 00:04:05,506
Is he bothering you, Ruth?
73
00:04:05,549 --> 00:04:06,855
No, he was just leaving.
74
00:04:08,204 --> 00:04:09,510
[ grunts ]
75
00:04:09,553 --> 00:04:11,729
Take these out
to your father.
76
00:04:11,773 --> 00:04:13,862
I'’ll meet you there.
77
00:04:13,905 --> 00:04:15,733
Tell him to take it easy.
78
00:04:15,777 --> 00:04:18,127
He won'’t be any good to anybody,
working himself to death,
79
00:04:18,170 --> 00:04:19,781
or worrying himself to death.
80
00:04:19,824 --> 00:04:21,173
See you later.
81
00:04:21,217 --> 00:04:23,350
Uh, excuse me, miss.
82
00:04:23,393 --> 00:04:26,962
I couldn'’t help overhearing
about your father. I'’m a doctor.
83
00:04:27,005 --> 00:04:29,181
I'’m afraid this doesn't call
for a doctor.
84
00:04:29,225 --> 00:04:33,055
Yeah, well, sometimes
it helps to talk into
a sympathetic unbiased ear.
85
00:04:35,100 --> 00:04:37,494
Um, why don'’t
you tell me about him?
86
00:04:39,931 --> 00:04:43,326
Well, my father'’s the mayor
87
00:04:43,370 --> 00:04:45,807
and he feels responsible
to the people of Austin
88
00:04:45,850 --> 00:04:49,158
about this railroad.
89
00:04:49,201 --> 00:04:50,551
Uh, what about a railroad?
90
00:04:52,509 --> 00:04:55,730
Well, Papa and Mr. Farrell
got the legislature
91
00:04:55,773 --> 00:04:57,949
to pass a $200,000 subsidy
92
00:04:57,993 --> 00:04:59,777
to help build a branch line
93
00:04:59,821 --> 00:05:01,649
from the Center Pacific
here into Austin,
94
00:05:01,692 --> 00:05:04,391
so the mines could ship
their ore at a decent price.
95
00:05:06,001 --> 00:05:08,351
The governor vetoed
the subsidy.
96
00:05:08,395 --> 00:05:11,311
Why?Mmm, personal reasons.
97
00:05:11,354 --> 00:05:13,138
My father once accused him
of corruption.
98
00:05:14,401 --> 00:05:17,534
Uh, so?So, Papa got the legislator
99
00:05:17,578 --> 00:05:20,407
to pass the subsidy
over the veto.
100
00:05:20,450 --> 00:05:21,712
[ chuckles ]
Must make the governor happy?
101
00:05:21,756 --> 00:05:23,975
[ chuckles ]Very.
102
00:05:24,019 --> 00:05:26,064
Papa raised the money
right here in Austin
103
00:05:26,108 --> 00:05:29,459
from the miners,
and the businessmen,
and the ranchers.
104
00:05:29,503 --> 00:05:32,897
The money was to be paid back
out of the subsidy when
the railroad was finished.
105
00:05:32,941 --> 00:05:35,378
Well, that'’s sound procedure.Well, it would'’ve been,
106
00:05:35,422 --> 00:05:39,600
but we had, oh, bad weather,
washout, Indian raids,
107
00:05:39,643 --> 00:05:42,385
and it stopped
the laying of the track.
108
00:05:42,429 --> 00:05:43,908
The subsidy expires
109
00:05:43,952 --> 00:05:47,129
at 12 midnight, tonight.
110
00:05:47,172 --> 00:05:50,045
And if the tracks haven'’t
reached the city limits,
111
00:05:50,088 --> 00:05:51,263
then that'’s the deadline.
112
00:05:51,307 --> 00:05:52,917
How far out are
the tracks now?
113
00:05:54,266 --> 00:05:56,356
About eight miles.
114
00:05:57,705 --> 00:06:00,621
It'’s ten minutes past 4:00.
115
00:06:00,664 --> 00:06:01,622
You think they'’ll make it?
116
00:06:01,665 --> 00:06:03,841
I don'’t see how they can.
117
00:06:05,539 --> 00:06:07,454
Uh, why don'’t we drive out
and see your father.
118
00:06:07,497 --> 00:06:09,804
I'’d like to talk to him.About what?
119
00:06:09,847 --> 00:06:12,459
Maybe I can help him.
120
00:06:12,502 --> 00:06:15,505
Well, like I said, I don'’t think
this calls for a doctor.
121
00:06:15,549 --> 00:06:18,247
Well, uh,
just consider me a friend.
122
00:06:18,290 --> 00:06:19,944
[ clicks ]
123
00:06:27,996 --> 00:06:29,127
[ neighs ]
124
00:06:34,655 --> 00:06:37,832
You and your men
are really doing
a splendid job, mayor.
125
00:06:37,875 --> 00:06:41,923
Understand they laid
the last mile of track
in slightly over an hour.
126
00:06:43,011 --> 00:06:45,796
We'’ll make it.Sure you will.
127
00:06:45,840 --> 00:06:50,366
Only got eight miles to go
in seven and a half hours.
128
00:06:50,410 --> 00:06:52,499
You'’re whipped
and you know it, Woodruff.
129
00:06:52,542 --> 00:06:54,892
Your bankrupt and through
politically at midnight.
130
00:06:54,936 --> 00:06:57,025
We'’re not giving up, Lambert.
131
00:06:59,854 --> 00:07:01,943
Don'’t start
your celebrations yet!
132
00:07:14,564 --> 00:07:15,478
Mayor!
133
00:07:29,623 --> 00:07:31,842
Let me through.
Let me through.
134
00:07:31,886 --> 00:07:32,930
Papa?
135
00:07:32,974 --> 00:07:35,106
Haven'’t you done enough harm?
136
00:07:35,150 --> 00:07:37,892
Papa. Pa--
137
00:07:37,935 --> 00:07:39,459
Doctor Breckenridge!
138
00:07:41,809 --> 00:07:44,028
Okay. Come on.
Back away from here.
Give him some air.
139
00:07:44,072 --> 00:07:45,203
Somebody have some water,
some brandy,
140
00:07:45,247 --> 00:07:46,596
something like that?I got some whiskey.
141
00:07:49,773 --> 00:07:52,776
His pulse is weak,
but it'’s steady.
142
00:07:52,820 --> 00:07:53,734
He'’ll be all right.
143
00:07:58,521 --> 00:07:59,609
Here you are.
144
00:08:03,395 --> 00:08:04,571
[ coughs ]
145
00:08:07,574 --> 00:08:10,011
Now, you take it easy,
Your Honor. Just rest a while.
146
00:08:10,054 --> 00:08:12,927
Do as the doctor says, Papa.
The doctor knows best.
147
00:08:12,970 --> 00:08:16,017
Doctor?
He'’s no doctor.
148
00:08:16,060 --> 00:08:18,236
He'’s a medicine showman,
149
00:08:18,280 --> 00:08:19,368
who'’s back in town
trying to sell
150
00:08:19,411 --> 00:08:21,065
some phony elixir
for $1 a bottle.
151
00:08:23,285 --> 00:08:23,938
Is that true?
152
00:08:29,770 --> 00:08:31,728
Please help me take my father
to the buckboard.
153
00:08:31,772 --> 00:08:32,642
[ people chattering ]
154
00:08:38,082 --> 00:08:39,170
Okay. Get back to work.
155
00:08:50,312 --> 00:08:51,443
Hi.
156
00:08:54,664 --> 00:08:56,448
She made you walk home?
157
00:08:56,492 --> 00:08:58,799
Yeah.
158
00:08:58,842 --> 00:09:01,889
There'’s a girl
that knows character.
159
00:09:01,932 --> 00:09:04,108
Well, I like to be reminded
of my character weaknesses,
160
00:09:04,152 --> 00:09:06,241
especially in front
of large groups.
161
00:09:06,284 --> 00:09:08,025
[ chuckles ]
162
00:09:08,069 --> 00:09:10,288
And I don'’t like walking
eight miles through the desert.
163
00:09:12,116 --> 00:09:15,119
Somebody'’s gonna have to pay
for that little hike.
164
00:09:15,163 --> 00:09:16,425
Ed, throw me a towel,
will you?
165
00:09:16,468 --> 00:09:18,601
And you picked out a victim?
166
00:09:18,645 --> 00:09:21,343
Not yet.
167
00:09:21,386 --> 00:09:23,737
Hey, now, don'’t connive us into
a lot of trouble, Doctor.
168
00:09:23,780 --> 00:09:26,043
There are plenty other towns.
169
00:09:26,087 --> 00:09:28,002
Yeah, well, not with
this particular problem.
170
00:09:28,045 --> 00:09:28,916
[ grunts ]
171
00:09:31,832 --> 00:09:33,311
I think I'’ll go visiting.
172
00:09:33,355 --> 00:09:36,184
Where?
173
00:09:36,227 --> 00:09:37,664
See a lady friend.
174
00:09:37,707 --> 00:09:40,580
You want me to follow you
in a hack to drive you back.
175
00:09:40,623 --> 00:09:42,886
No, you just sit right there
and think of the best way
176
00:09:42,930 --> 00:09:45,454
for us to spend $5,000.
177
00:09:51,765 --> 00:09:52,896
[ bell rings ]
178
00:09:55,943 --> 00:09:57,074
Look--
179
00:09:57,118 --> 00:09:59,990
Now, believe it or not,
I want to help.
180
00:10:00,034 --> 00:10:01,557
I'’d like to speak
to your father.
181
00:10:01,601 --> 00:10:03,951
Well, he doesn'’t wanna talk
to you, so please go away.
182
00:10:06,214 --> 00:10:07,824
Not until I'’ve made him
a proposition, huh?
183
00:10:10,697 --> 00:10:11,785
Why don'’t you leave us alone?
184
00:10:11,828 --> 00:10:15,223
Because you need me.
185
00:10:15,266 --> 00:10:16,703
I'’m the only one
that can solve your problems.
186
00:10:26,495 --> 00:10:30,194
Papa, Dr. Breckenridge
wants to talk to you.
187
00:10:30,238 --> 00:10:33,415
He thinks he has
an answer to your troubles.
188
00:10:33,458 --> 00:10:36,070
I don'’t need a tinhorn
to tell me how
to handle my business.
189
00:10:36,113 --> 00:10:38,899
Well, you got nothing to lose
by listening, sir.
190
00:10:38,942 --> 00:10:39,769
Speak your piece.
191
00:10:41,945 --> 00:10:45,949
Now, every problem
has some answer.
192
00:10:45,993 --> 00:10:47,211
Now, you want to get
the railroad tracks
193
00:10:47,255 --> 00:10:48,691
over the city limits
by midnight,
194
00:10:48,735 --> 00:10:50,171
isn'’t that right, sir?Right.
195
00:10:51,955 --> 00:10:54,175
Well, I have the answer.If you have,
196
00:10:54,218 --> 00:10:56,394
you'’re the only man
in town who does.
197
00:10:56,438 --> 00:10:59,180
Well, that'’s what makes it
so valuable.
198
00:10:59,223 --> 00:11:02,662
With it, you can, uh,
save the $200,000 subsidy.
199
00:11:04,272 --> 00:11:05,534
And without it,
you'’d be living in a ghost town,
200
00:11:05,577 --> 00:11:07,710
isn'’t that right, sir?
201
00:11:07,754 --> 00:11:09,886
Now, never mind the fancy talk.
202
00:11:09,930 --> 00:11:12,019
If you'’ve got a way
to beat that deadline,
203
00:11:12,062 --> 00:11:13,237
I wanna hear it now.
204
00:11:15,326 --> 00:11:18,982
Well, you will, sir,
after you pay me $5,000.
205
00:11:20,114 --> 00:11:22,203
Hm.
206
00:11:22,246 --> 00:11:25,162
Just about what I expected
from a tinhorn.
207
00:11:25,206 --> 00:11:27,730
I haven'’t got $5,000.
208
00:11:27,774 --> 00:11:29,471
But if I had
five million dollars,
209
00:11:29,514 --> 00:11:31,386
I wouldn'’t give you
one cent of it.
210
00:11:31,429 --> 00:11:36,086
Well, isn'’t it worth $5,000,
sir, to save that subsidy?
211
00:11:36,130 --> 00:11:39,176
Isn'’t it worth $5,000,
to keep your friends
212
00:11:39,220 --> 00:11:41,048
from losing all
they'’ve invested?
213
00:11:41,091 --> 00:11:42,745
Well, think it over, sir.
214
00:11:44,094 --> 00:11:48,185
Ruth, show Dr. Breckenridge out.
215
00:11:48,229 --> 00:11:50,057
Ah, don'’t bother.
216
00:11:51,798 --> 00:11:54,931
You change your mind,
you let me know before midnight.
217
00:12:12,688 --> 00:12:13,733
Dr. Breckenridge.
218
00:12:17,040 --> 00:12:18,563
Dr. Breckenridge?
219
00:12:24,047 --> 00:12:25,048
Meet you at the saloon
for dinner.
220
00:12:29,270 --> 00:12:30,140
Evening.
221
00:12:32,273 --> 00:12:35,102
I'’m glad your father
changed his mind.
222
00:12:35,145 --> 00:12:36,886
My father didn'’t send me.
223
00:12:36,930 --> 00:12:38,888
I came on my own.
224
00:12:38,932 --> 00:12:41,369
Oh.
225
00:12:41,412 --> 00:12:44,459
Papa really doesn'’t have
the $5,000.
226
00:12:44,502 --> 00:12:45,590
Well, he could raise it.
227
00:12:45,634 --> 00:12:46,983
No, he couldn'’t.
228
00:12:47,027 --> 00:12:48,898
The house is mortgaged
and all of his friends
229
00:12:48,942 --> 00:12:51,074
have their cash invested
in the railroad.
230
00:12:53,860 --> 00:12:55,252
Well, that settles that,
doesn'’t it?
231
00:12:56,863 --> 00:12:59,082
Bill?
232
00:12:59,126 --> 00:13:03,608
Do you really know how
we could save the subsidy?
233
00:13:03,652 --> 00:13:06,394
Well, I told you
I had the answer.
234
00:13:06,437 --> 00:13:08,788
I'’m gonna keep it unless
somebody pays for it.
235
00:13:11,094 --> 00:13:14,881
Is money really the only thing
you ever care about?
236
00:13:14,924 --> 00:13:17,013
Name me something
more important.
237
00:13:17,057 --> 00:13:19,407
There'’s honesty and integrity--Can you bank it?
238
00:13:21,452 --> 00:13:23,280
[ scoffs ]
239
00:13:23,324 --> 00:13:25,195
So, since you'’re not talking,
Ruthie,
240
00:13:25,239 --> 00:13:26,718
we'’re at opposite ends
of the stick.
241
00:13:28,895 --> 00:13:30,592
I'’m not so sure of that.
242
00:13:36,119 --> 00:13:38,992
Have you ever been hungry?No.
243
00:13:39,035 --> 00:13:40,428
Have you ever gone
for weeks at a time
244
00:13:40,471 --> 00:13:42,125
without a roof over your head?No.
245
00:13:42,169 --> 00:13:44,388
Well, I have.That'’s all over with now--
246
00:13:44,432 --> 00:13:47,174
That doesn'’t mean
it'’s forgotten.
247
00:13:47,217 --> 00:13:49,916
You have a chance
to help someone in trouble.
248
00:13:49,959 --> 00:13:52,744
A man who'’s devoted
his whole life to others.
249
00:13:52,788 --> 00:13:55,835
A man I hardly know.
250
00:13:55,878 --> 00:13:57,880
Think what you could do
for the whole town.
251
00:13:57,924 --> 00:13:59,926
You could help hundreds
of fine people.
252
00:14:01,449 --> 00:14:03,016
It may come as a shock to you,
253
00:14:03,059 --> 00:14:04,844
but Austin doesn'’t mean
anything to me.
254
00:14:06,454 --> 00:14:07,759
Just a town
I'’m passing through.
255
00:14:07,803 --> 00:14:10,545
I don'’t owe it anything, do I?
256
00:14:10,588 --> 00:14:13,113
You don'’t owe me
anything either,
257
00:14:13,156 --> 00:14:15,245
but I'’d be grateful to you
for the rest of my life
258
00:14:15,289 --> 00:14:16,333
if you'’d give us the answer.
259
00:14:31,696 --> 00:14:34,743
Well, I'’ll, uh,
lower my price to 2,500.
260
00:14:39,052 --> 00:14:40,749
I'’m sorry I troubled you.
261
00:14:51,238 --> 00:14:52,326
[ people chattering ]
262
00:14:52,369 --> 00:14:53,893
Keep their glasses filled,
bartender
263
00:14:53,936 --> 00:14:56,939
and, uh, fill mine up
again, too.
264
00:14:56,983 --> 00:14:59,246
You men know who got you
into this trouble,
265
00:14:59,289 --> 00:15:01,944
your mayor.He'’s not such a bad guy.
266
00:15:01,988 --> 00:15:05,252
Didn'’t he get you
to invest your money
in this railroad thing?
267
00:15:05,295 --> 00:15:07,819
Now, you'’re gonna lose it
at midnight.
268
00:15:07,863 --> 00:15:09,473
That'’s why I have
Mr. Smith here,
269
00:15:09,517 --> 00:15:11,911
the attorney general
of the state of Nevada
to come down.
270
00:15:11,954 --> 00:15:14,435
Smith, I want you
271
00:15:14,478 --> 00:15:16,567
to tell these men
just what'’s gonna happen.
272
00:15:16,611 --> 00:15:19,222
My pleasure, governor.
273
00:15:19,266 --> 00:15:21,833
That $200,000 subsidy,
which your mayor
274
00:15:21,877 --> 00:15:23,531
pushed through the legislature
275
00:15:23,574 --> 00:15:25,576
over our governor'’s veto,
276
00:15:25,620 --> 00:15:27,970
will be forfeited at midnight
277
00:15:28,014 --> 00:15:32,366
if the, uh, tracks of your
branch railroad have not crossed
the city limits of Austin.
278
00:15:32,409 --> 00:15:34,977
It'’s the governor's duty
to forfeit that fund
279
00:15:35,021 --> 00:15:36,979
and my duty,
as his legal aid,
280
00:15:37,023 --> 00:15:39,329
to attest to the legality
of the move.
281
00:15:39,373 --> 00:15:40,243
[ people chattering ]
282
00:15:42,028 --> 00:15:44,030
I don'’t like that fella.
283
00:15:44,073 --> 00:15:45,857
Which one?
284
00:15:45,901 --> 00:15:47,859
Take your choice.
285
00:15:47,903 --> 00:15:50,819
They'’re getting a big kick
out of wrecking this town.
286
00:15:50,862 --> 00:15:53,604
This is, uh,
some of your business?
287
00:15:53,648 --> 00:15:55,084
It just might be,
just might be.
288
00:15:55,128 --> 00:15:57,130
Can I buy you a drink, doctor?
289
00:15:57,173 --> 00:16:00,220
I buy my own drinks, thanks.
290
00:16:00,263 --> 00:16:02,396
And I thought you would like
to have a free drink.
291
00:16:02,439 --> 00:16:03,788
[ crowd laughing ]
292
00:16:06,400 --> 00:16:08,924
Uh, governor,
293
00:16:08,968 --> 00:16:12,319
just why don'’t you want Austin
to have a railroad?
294
00:16:12,362 --> 00:16:15,496
Now, I don'’t think
you'’re interpreting this
correctly, doctor.
295
00:16:15,539 --> 00:16:16,888
This is strictly
a legal question.
296
00:16:18,064 --> 00:16:19,935
Then why did you veto
the subsidy?
297
00:16:21,850 --> 00:16:24,331
Was it because
you wanted to get even
298
00:16:24,374 --> 00:16:26,463
with a man who knew
too much about you?
299
00:16:26,507 --> 00:16:28,161
[ chuckles ]
300
00:16:28,204 --> 00:16:30,554
I don'’t have to answer
the insolent questions
301
00:16:30,598 --> 00:16:32,687
of an itinerant peddler.[ crowd laughing ]
302
00:16:38,345 --> 00:16:40,912
Governor,
303
00:16:40,956 --> 00:16:44,307
you know, you'’re very lucky
that the tracks didn'’t reach
the city limits.
304
00:16:44,351 --> 00:16:47,093
They could have.It'’s after 11:00, doctor.
305
00:16:47,136 --> 00:16:49,965
The tracks are over a mile
and a half from Austin'’s limits.
306
00:16:50,009 --> 00:16:51,358
There isn'’t a chance
in the world
307
00:16:51,401 --> 00:16:53,229
of Austin fulfilling
its obligations.
308
00:16:53,273 --> 00:16:56,189
Yeah, well, don'’t start
celebrating in.
309
00:16:56,232 --> 00:16:58,321
They could still beat you.It'’s utterly impossible
310
00:16:58,365 --> 00:17:01,237
to get the railroad into
the city in less than an hour.
311
00:17:01,281 --> 00:17:04,545
[ chuckles ]
Unless that magic elixirof yours
312
00:17:04,588 --> 00:17:06,242
can lay track.[ crowd laughing ]
313
00:17:07,809 --> 00:17:10,159
Well, it can'’t
lay track, governor,
314
00:17:11,508 --> 00:17:14,859
but it just might stop
your clog.
315
00:17:17,949 --> 00:17:20,648
[ laughs ]
A very emotional, young man.
316
00:17:20,691 --> 00:17:21,779
[ crowd laughing ]
317
00:17:25,609 --> 00:17:27,350
[ bell rings ]
318
00:17:27,394 --> 00:17:29,831
Ruth,
someone at the door.
319
00:17:37,969 --> 00:17:40,885
I'’ve changed my mind
about the money.
320
00:17:40,929 --> 00:17:42,148
I'’d like to talk
to your father.
321
00:17:49,155 --> 00:17:51,418
Your Honor,
322
00:17:51,461 --> 00:17:54,464
if you wanna save that subsidy
and your town,
323
00:17:54,508 --> 00:17:56,553
you'’ll do what I tell you.
324
00:17:56,597 --> 00:17:58,251
Are you giving me orders?
325
00:17:59,556 --> 00:18:01,471
Why yes, sir, I am
326
00:18:01,515 --> 00:18:02,690
and it'’s not gonna cost you
a thing.
327
00:18:05,562 --> 00:18:07,564
I want you to call a meeting
of the town council
328
00:18:07,608 --> 00:18:08,913
down at the saloon,
right away.
329
00:18:08,957 --> 00:18:11,264
Those men are way out
at the tracks.
330
00:18:11,307 --> 00:18:12,917
Well, please drive out
and get them.
331
00:18:16,051 --> 00:18:17,226
I'’d like to know
what you want, Breckenridge.
332
00:18:18,793 --> 00:18:20,186
Well, I want you to get
that council meeting
333
00:18:20,229 --> 00:18:22,927
called to order
before midnight.
334
00:18:22,971 --> 00:18:24,277
I'’ll save your railroad for you.
335
00:18:28,803 --> 00:18:31,632
I'’m trying to help him.
336
00:18:31,675 --> 00:18:33,808
We'’ve got nothing to lose, Papa.
337
00:18:34,896 --> 00:18:36,637
That'’s right.
338
00:18:36,680 --> 00:18:38,595
Bring my hat and coat.
339
00:18:38,639 --> 00:18:39,901
I'’ll harness up the buckboard.
340
00:18:53,262 --> 00:18:55,221
11:52.
341
00:18:55,264 --> 00:18:56,787
What do you suppose
is holding them up?
342
00:18:56,831 --> 00:18:58,137
[ people chattering ]
343
00:19:00,835 --> 00:19:02,706
There they are now.
344
00:19:04,708 --> 00:19:06,057
Is everyone here?
345
00:19:06,101 --> 00:19:07,146
Every one.
346
00:19:16,111 --> 00:19:19,375
I want all the members
of the Austin Common Council
to come to order.
347
00:19:19,419 --> 00:19:20,724
[ people chattering ]
348
00:19:26,991 --> 00:19:29,603
As mayor of the city
of Austin,
349
00:19:29,646 --> 00:19:31,953
I now declare that
an extraordinary meeting
350
00:19:31,996 --> 00:19:35,739
of the Austin Common Council
is in legal session.
351
00:19:35,783 --> 00:19:37,959
I protest this farce.
352
00:19:38,002 --> 00:19:40,222
This is highly illegal.Just take it easy
will you, governor?
353
00:19:40,266 --> 00:19:42,659
I will not take it easy. I--Roy, will you keep him company?
354
00:19:42,703 --> 00:19:43,704
Go ahead, Your Honor.
355
00:19:43,747 --> 00:19:46,576
This session has been called
356
00:19:46,620 --> 00:19:49,100
in order to hear a suggestion
from Dr. Breckenridge.
357
00:19:50,493 --> 00:19:55,150
Go ahead, Doctor.
358
00:19:55,194 --> 00:19:57,021
It'’s only a few minutes
before midnight,
359
00:19:57,065 --> 00:19:58,545
so I'’ll make it
a short speech.
360
00:19:58,588 --> 00:20:00,329
Now, everyone knows
that a town
361
00:20:00,373 --> 00:20:03,376
with a railroad
is a town that grows.
362
00:20:03,419 --> 00:20:07,771
New industry, new wealth,
new citizens.
363
00:20:07,815 --> 00:20:10,470
Now, Austin is only
a mile and a half
from having that railroad.
364
00:20:13,647 --> 00:20:16,693
It'’s within the power
of the common council
365
00:20:16,737 --> 00:20:20,306
to extend the western city
limits a mile and a half.
366
00:20:20,349 --> 00:20:21,350
LAMBERT: Now, see here-- [ people chattering ]
367
00:20:21,394 --> 00:20:23,744
Make room for the new industry,
368
00:20:23,787 --> 00:20:25,398
the new citizens
and the new wealth.
369
00:20:27,878 --> 00:20:30,272
Now, if the motion
to extend the city limits
370
00:20:30,316 --> 00:20:34,015
out beyond the tracks
is passed before midnight,
371
00:20:34,058 --> 00:20:36,713
all the obstacles between
the city
372
00:20:36,757 --> 00:20:38,846
and the granting of the subsidy
will be removed.
373
00:20:40,456 --> 00:20:41,631
[ people chattering ]
374
00:20:42,980 --> 00:20:45,113
[ scoffs ]
This is a subterfuge.
375
00:20:45,156 --> 00:20:48,029
It'’s illegal.
Don'’t listen to this faker.
376
00:20:48,072 --> 00:20:50,205
It'’s absolutely legal
and you know it.
377
00:20:51,815 --> 00:20:54,601
Give them your opinion on that,
Mr. attorney general.
378
00:20:54,644 --> 00:20:57,734
Well, it'’s certainly
an unusual procedure.
379
00:20:57,778 --> 00:20:58,779
Illegal?
380
00:20:58,822 --> 00:21:00,302
Well, I--
I wouldn'’t care
381
00:21:00,346 --> 00:21:01,999
to give an opinion
on that phase of it
382
00:21:02,043 --> 00:21:04,872
till I'’ve studied the situation
for precedence and--
383
00:21:04,915 --> 00:21:07,788
Tell them it'’s illegal,
a travesty.
384
00:21:07,831 --> 00:21:10,181
[ people chattering ]Mr. Smith,
385
00:21:10,225 --> 00:21:12,619
I'’ve got a gun
right under this hat.
386
00:21:14,185 --> 00:21:16,797
Now, you know that motion'’s
perfectly legal.
387
00:21:16,840 --> 00:21:17,580
You'’re just stalling
for midnight.
388
00:21:20,583 --> 00:21:23,630
Now, I want you
to tell the people
that the motion is legal...
389
00:21:25,371 --> 00:21:26,372
or I'’ll have to use this gun.
390
00:21:32,116 --> 00:21:33,988
In my opinion,
391
00:21:34,031 --> 00:21:35,642
this meeting of the council
is legal.
392
00:21:37,383 --> 00:21:38,732
It is their right to extend
393
00:21:38,775 --> 00:21:40,864
the limits of Austin
at their discretion.
394
00:21:40,908 --> 00:21:42,562
[ cheering ]
395
00:21:54,748 --> 00:21:56,750
I make a motion
396
00:21:56,793 --> 00:21:59,274
that the legal city limits
of Austin
397
00:21:59,318 --> 00:22:03,147
be extended a mile and a half
in a westerly direction
398
00:22:03,191 --> 00:22:06,629
to appoint just beyond
the existing railroad tracks.
399
00:22:06,673 --> 00:22:09,415
All in favor,
vote I.
400
00:22:09,458 --> 00:22:11,025
ALL:
I!
401
00:22:11,068 --> 00:22:13,549
Opposed.
Carried.
402
00:22:13,593 --> 00:22:15,334
[ cheering ]
403
00:22:22,428 --> 00:22:23,777
Congratulations, Your Honor.
404
00:22:23,820 --> 00:22:25,126
Well, thank you.
405
00:22:25,169 --> 00:22:26,040
[ clock dings ]
406
00:22:44,014 --> 00:22:46,539
Bill.
407
00:22:46,582 --> 00:22:48,541
No one in the whole town
knows how to thank you
408
00:22:48,584 --> 00:22:51,108
for everything
that you'’ve done.
409
00:22:51,152 --> 00:22:53,372
It was the first time
I ever did anything
410
00:22:53,415 --> 00:22:54,721
without putting a price on it.
411
00:22:54,764 --> 00:22:56,113
Feel good?
412
00:22:57,463 --> 00:22:58,638
Uh-huh.
413
00:23:01,902 --> 00:23:04,992
But it, uh, could get
to be habit forming.
414
00:23:05,035 --> 00:23:06,472
You will be coming back.
415
00:23:07,603 --> 00:23:08,691
Would you want me to?
416
00:23:12,608 --> 00:23:14,871
Bill, we have 30 miles
to go today.
417
00:23:14,915 --> 00:23:16,003
Better get started.
418
00:23:18,832 --> 00:23:22,531
Yeah, well,
maybe I will be back.
419
00:23:22,575 --> 00:23:24,141
I gotta get a few things
straightened out first.
420
00:23:24,185 --> 00:23:26,056
Namely me.
421
00:23:50,951 --> 00:23:53,736
And so,
Austin got its railroad,
422
00:23:53,780 --> 00:23:56,826
which operated
for nearly 60 years,
423
00:23:56,870 --> 00:23:59,699
when motor trucks took over
the hauling of freight.
424
00:23:59,742 --> 00:24:02,266
In an old copy
of the Austin paper,
425
00:24:02,310 --> 00:24:06,183
The Daily Reveille
of May 16th, 1885,
426
00:24:06,227 --> 00:24:09,448
I came upon this timetable
of the Nevada Central Railroad,
427
00:24:09,491 --> 00:24:13,364
published for the convenience
of the traveling public.
428
00:24:13,408 --> 00:24:15,889
There was one train a day
in each direction
429
00:24:15,932 --> 00:24:18,500
between Austin
and Battle Mountain.
430
00:24:18,544 --> 00:24:20,850
It took six hours
over the tracks,
431
00:24:20,894 --> 00:24:24,158
which the people of Austin built
with such frantic haste
432
00:24:24,201 --> 00:24:27,291
to the newly extended limits
of their city.
32568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.