Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,017 --> 00:00:19,236
About time for the stage.
2
00:00:19,280 --> 00:00:21,064
The stage is gonna be late.
3
00:00:21,108 --> 00:00:23,066
How do you know?
4
00:00:23,110 --> 00:00:24,111
Gonna be held up.
5
00:00:28,028 --> 00:00:30,030
♪♪ [ trumpet ]
6
00:00:42,303 --> 00:00:45,175
Howdy, folks.
I'’m the Old Ranger.
7
00:00:45,219 --> 00:00:49,049
We'’re in the mining camp
of Alder Gulch,
Montana Territory.
8
00:00:49,092 --> 00:00:51,790
It'’s the year 1864.
9
00:00:51,834 --> 00:00:56,099
Forces of law and order
are at work trying
to clean up the camp,
10
00:00:56,143 --> 00:00:59,015
but they'’re not operating
from that office.
11
00:00:59,059 --> 00:01:02,192
Sheriff Cornett himself
is one of the worst offenders.
12
00:01:02,236 --> 00:01:04,238
No, there'’s a group
of decent citizens
13
00:01:04,281 --> 00:01:07,197
who have organized themselves
into a vigilance committee.
14
00:01:07,241 --> 00:01:09,199
Who they are, nobody knows,
15
00:01:09,243 --> 00:01:12,072
but everybody knows
their calling card.
16
00:01:12,115 --> 00:01:14,987
When they run down a criminal
and mark him for death,
17
00:01:15,031 --> 00:01:17,947
he finds on his door
the dreaded numerals,
18
00:01:17,990 --> 00:01:20,515
the meaning of which
still remains a mystery.
19
00:01:28,523 --> 00:01:30,002
Whoa!
20
00:01:30,046 --> 00:01:31,134
Whoa!
21
00:01:32,918 --> 00:01:34,964
Where'’s the sheriff?
22
00:01:35,007 --> 00:01:37,532
This stage was robbed
this morning, held up.
23
00:01:37,575 --> 00:01:40,056
What kind of law and order
we got around here?
24
00:01:40,100 --> 00:01:42,363
Couldn'’t have been more than
a couple of miles down the road.
25
00:01:42,406 --> 00:01:44,626
Here in broad daylight, too.
26
00:01:44,669 --> 00:01:49,326
Seems mighty strange to me
that they'’d wait till it's
so close to town.
27
00:01:49,370 --> 00:01:50,936
Mr. Lundy.Hello, Jim.
28
00:01:50,980 --> 00:01:52,764
Mr. Morton.What happened, Jim?
29
00:01:52,808 --> 00:01:54,723
Well, we got held up
30
00:01:54,766 --> 00:01:56,942
near Horseshoe Hill.
31
00:01:56,986 --> 00:01:58,988
They took money, and jewelry,
32
00:01:59,031 --> 00:02:02,165
and this man'’s gold watch.
33
00:02:02,209 --> 00:02:04,515
They didn'’t even search me.
34
00:02:04,559 --> 00:02:06,952
Seemed like they knew
I didn'’t have anything.
35
00:02:06,996 --> 00:02:08,911
And he wasn'’t much of a help!
36
00:02:08,954 --> 00:02:11,131
What was I supposed to do?
Get myself killed?
37
00:02:11,174 --> 00:02:14,830
MAN: Ha! You slowed down
before we ever saw them.
38
00:02:14,873 --> 00:02:16,484
And you never fired a shot!
39
00:02:16,527 --> 00:02:18,616
MAN #2:
What are you trying to say,
Mr. Hackett?
40
00:02:18,660 --> 00:02:20,357
What he'’s trying to say,
Clem Hathaway,
41
00:02:20,401 --> 00:02:22,881
is this town is run by crooks,
and crime goes unpunished.
42
00:02:22,925 --> 00:02:25,188
What'’s going on here?
43
00:02:25,232 --> 00:02:27,582
Stage was held up
near Horseshoe Hill.
44
00:02:27,625 --> 00:02:29,497
Third time this month.
45
00:02:29,540 --> 00:02:32,108
Same coach, same driver,
same results-- nothing.
46
00:02:32,152 --> 00:02:36,330
They talk like I was in cahoots.
And others, higher up.
47
00:02:36,373 --> 00:02:37,940
Well, anyone here
trying to imply
48
00:02:37,983 --> 00:02:40,203
that Hathaway and me
are in on these holdups?
49
00:02:42,945 --> 00:02:44,076
You, Mr. Lundy?
50
00:02:48,298 --> 00:02:50,170
All right, let'’s get moving.
51
00:02:59,614 --> 00:03:01,833
Hyah!
52
00:03:01,877 --> 00:03:03,618
♪♪ [ piano ]
53
00:03:05,010 --> 00:03:06,708
[ people chattering ]
54
00:03:15,717 --> 00:03:17,458
[ horse whinnying ]
55
00:03:19,416 --> 00:03:21,897
Clean you out, kid?
56
00:03:21,940 --> 00:03:23,028
Wasn'’t much to clean.
57
00:03:27,903 --> 00:03:28,860
Just hit town?
58
00:03:28,904 --> 00:03:31,123
No. Well,
I just got back.
59
00:03:37,304 --> 00:03:40,045
Looks like you had
your share of trouble.
60
00:03:40,089 --> 00:03:41,090
What do you mean?
61
00:03:42,657 --> 00:03:46,443
Oh, I just went to Denver
for my pa'’s funeral.
62
00:03:46,487 --> 00:03:49,141
I'’m sorry to hear it.
63
00:03:49,185 --> 00:03:51,622
My name'’s, uh, Gooch.
64
00:03:51,666 --> 00:03:52,797
Ben Gooch.
65
00:03:52,841 --> 00:03:54,451
Jim Badger.
66
00:03:54,495 --> 00:03:56,410
Young fella like you
hadn'’t ought to be trying
67
00:03:56,453 --> 00:04:00,109
his luck playing cards
with them crooks in there.
68
00:04:00,152 --> 00:04:01,980
Honest work'’s what's best.
69
00:04:02,024 --> 00:04:04,287
Well, I have to get me a job
first thing in the morning.
70
00:04:04,331 --> 00:04:06,681
Ain'’t much work around.
71
00:04:06,724 --> 00:04:09,945
I can always dig.
72
00:04:09,988 --> 00:04:11,860
Lot of good
that'’ll do you.
73
00:04:11,903 --> 00:04:13,035
Look at me.
74
00:04:14,732 --> 00:04:17,039
Worked a claim
with a friend of mine.
75
00:04:17,082 --> 00:04:18,997
Whitt Bailey.
Know him?
76
00:04:19,041 --> 00:04:20,956
Whitt Bailey.
77
00:04:20,999 --> 00:04:22,784
Well, I guess there are a lot
of new people in town.
78
00:04:22,827 --> 00:04:25,090
The sneaking sidewinder.
79
00:04:25,134 --> 00:04:26,309
Brought my share into town,
80
00:04:26,353 --> 00:04:28,877
decided to spend it hisself.
81
00:04:28,920 --> 00:04:30,618
He'’s in there right now,
82
00:04:30,661 --> 00:04:33,142
spending what'’s rightfully mine.
83
00:04:33,185 --> 00:04:34,535
Well, why don'’t you go in
and get it?
84
00:04:34,578 --> 00:04:37,668
Uh, he'’d only
have me thrown out again.
85
00:04:37,712 --> 00:04:40,323
Must be something
that can be done.
86
00:04:40,367 --> 00:04:43,761
Are you offering
to help me, Jim?
87
00:04:43,805 --> 00:04:47,069
That'’s mighty good of you, Jim.
Mighty good.
88
00:04:47,112 --> 00:04:48,200
Wait a minute, Mr. Gooch-- [ man shouts ]
89
00:04:52,466 --> 00:04:53,336
That'’s him now.
90
00:04:58,602 --> 00:05:01,344
Whitt! Oh, Whitt!
91
00:05:05,609 --> 00:05:07,742
He'’s running away from me.
That'’s what he's doing.
92
00:05:07,785 --> 00:05:11,746
Kid, you can help me.
You'’re young and strong.
Follow him.
93
00:05:11,789 --> 00:05:15,140
Oh, now, Mr. Gooch, I--Before he loses
the rest of that gold.
94
00:05:15,184 --> 00:05:16,925
He'’s got it in a bag
tied to his belt.
95
00:05:16,968 --> 00:05:18,753
Go after him, son.I'’d like to help you--
96
00:05:18,796 --> 00:05:20,189
He'’s drunk.
You'’ve seen how drunk.
97
00:05:20,232 --> 00:05:23,235
Anybody could steal
that gold from him,
98
00:05:23,279 --> 00:05:25,890
but you could take it from him,
and it'’d be safe.
99
00:05:25,934 --> 00:05:27,239
I can'’t get into this.
100
00:05:27,283 --> 00:05:28,893
I'’ll give you $50, Jim.
101
00:05:30,068 --> 00:05:32,244
Lot of eating money.
102
00:05:32,288 --> 00:05:33,942
But suppose he--First thing in the morning,
103
00:05:33,985 --> 00:05:36,771
we'’ll take it down
to the assayer'’s.
104
00:05:36,814 --> 00:05:38,381
He'’ll tell you
it'’s part mine.
105
00:05:38,425 --> 00:05:42,167
I got a claim in black, white.
106
00:05:42,211 --> 00:05:44,387
[ mutters ]If I ain'’t telling
107
00:05:44,431 --> 00:05:48,391
the heaven'’s own truth,
we'’ll give it back
to Mr. Bailey.
108
00:05:48,435 --> 00:05:51,351
Fair enough?
109
00:05:51,394 --> 00:05:52,874
Now, hurry up,
before he loses the rest of it.
110
00:06:06,235 --> 00:06:08,498
Mr. Bailey,
111
00:06:08,542 --> 00:06:11,109
your partner wants me
to collect what you owe him.
112
00:06:11,153 --> 00:06:13,373
I don'’t owe nobody nothing!
113
00:06:17,855 --> 00:06:19,857
Carpetbagger!
That'’s what you are!
114
00:06:20,945 --> 00:06:22,033
Let me alone!
115
00:06:46,623 --> 00:06:49,017
[ moans ]
116
00:07:23,443 --> 00:07:25,445
Well, I got it.
117
00:07:30,188 --> 00:07:31,494
Here.
118
00:07:31,538 --> 00:07:35,063
This nugget'’s worth
a lot more than $50.
119
00:07:35,106 --> 00:07:37,979
You keep it
until tomorrow morning.
120
00:07:38,022 --> 00:07:41,765
But you said you'’d--I don'’t have the cash now.
121
00:07:41,809 --> 00:07:43,811
Tomorrow morning
at the assay office.
You be there at 9:00,
122
00:07:43,854 --> 00:07:45,508
and I'’ll give you your 50.
123
00:07:47,554 --> 00:07:50,208
Then maybe we can work
the claim together.
124
00:07:50,252 --> 00:07:51,732
All right?
125
00:07:52,820 --> 00:07:53,951
All right.
126
00:08:11,839 --> 00:08:14,015
Well, that'’s Jim Badger.
127
00:08:14,058 --> 00:08:15,190
And you'’re sure
he'’s the fella?
128
00:08:15,233 --> 00:08:16,757
That'’s him, all right.
129
00:08:16,800 --> 00:08:19,368
Remember that coffin bag if
I don'’t remember nothing else.
130
00:08:20,674 --> 00:08:22,110
All right,
I'’ll talk to him.
131
00:08:22,153 --> 00:08:23,546
You, wait in there.
132
00:08:23,590 --> 00:08:25,330
[ door opens ]
133
00:08:25,374 --> 00:08:28,029
Jim, come in.
I wanna talk to you.
134
00:08:28,072 --> 00:08:29,639
[ door closes ]
135
00:08:29,683 --> 00:08:31,423
Set your bag down.
136
00:08:31,467 --> 00:08:33,730
You look like
you'’re getting ready
to leave town.
137
00:08:33,774 --> 00:08:35,819
Oh, I'’m not
living anywhere yet,
138
00:08:35,863 --> 00:08:37,255
if you know what I mean.
139
00:08:42,478 --> 00:08:44,175
Heard you'’re looking for a job.
Are you broke?
140
00:08:44,219 --> 00:08:46,351
[ sighs ]
Sure am, Mr. Lundy,
141
00:08:46,395 --> 00:08:49,267
except for $50 Mr. Gooch
is gonna give me for this.
142
00:08:49,311 --> 00:08:50,747
Where'’d you get this?
143
00:08:50,791 --> 00:08:52,314
Ben Gooch gave it to me.
144
00:08:52,357 --> 00:08:54,446
I did something for him.
145
00:08:54,490 --> 00:08:57,275
Gooch? Now, who is he?
I never heard of him.
146
00:08:57,319 --> 00:09:00,235
Said a man named Whitt Bailey
owed him a share
of their claim.
147
00:09:00,278 --> 00:09:02,019
I collected for him
and he gave me that.
148
00:09:02,063 --> 00:09:03,543
Uh-huh.
149
00:09:03,586 --> 00:09:06,154
Mr. Gooch said for us to meet
here this morning at 9:00
150
00:09:06,197 --> 00:09:08,548
and he'’d give me
the money he owes me.
151
00:09:08,591 --> 00:09:10,680
Or if you said
the dust wasn'’t rightly his,
152
00:09:10,724 --> 00:09:11,855
he'’d give it back
to Mr. Bailey.
153
00:09:13,901 --> 00:09:15,076
Were you at Ballinger'’s
last night, Jim?
154
00:09:17,208 --> 00:09:18,427
It was Mr. Gooch'’s dust,
wasn'’t it?
155
00:09:19,950 --> 00:09:21,604
I mean, I--I didn'’t steal it.
156
00:09:21,648 --> 00:09:22,997
Now, who said anything
about stealing?
157
00:09:23,040 --> 00:09:26,304
Leave this here
and come back later.
158
00:09:26,348 --> 00:09:27,871
What about my $50?
159
00:09:27,915 --> 00:09:29,612
Mr. Gooch said--If there'’s anybody named Gooch,
160
00:09:29,656 --> 00:09:30,570
you talk to him about that.
161
00:09:40,754 --> 00:09:42,407
[ door closes ]
162
00:09:42,451 --> 00:09:44,409
There is no Ben Gooch.
163
00:09:44,453 --> 00:09:45,672
He'’s a liar.
164
00:09:45,715 --> 00:09:47,630
That'’s a pretty serious charge,
Mr. Adams.
165
00:09:47,674 --> 00:09:49,763
I was here yesterday,
and you weighed that dust,
166
00:09:49,806 --> 00:09:51,808
and you weighed this nugget
he handed you.
167
00:09:51,852 --> 00:09:53,810
Yes, I remember.
It'’s yours, all right.
168
00:09:55,812 --> 00:09:57,988
It'’s hard to believe
that Badger'’s son's a thief.
169
00:09:59,424 --> 00:10:02,340
Nowadays you can believe
anything about this town.
170
00:10:02,384 --> 00:10:03,907
Everything in it'’s crooked.
171
00:10:03,951 --> 00:10:05,605
And the sheriff,
172
00:10:05,648 --> 00:10:07,781
all he does is shrug and say,
173
00:10:07,824 --> 00:10:10,218
"what do you expect me to do
about your gold?"
174
00:10:10,261 --> 00:10:12,394
I'’ll try to find
this Ben Gooch.
175
00:10:12,437 --> 00:10:13,874
Maybe he does know something.
176
00:10:16,441 --> 00:10:19,531
Sure there'’s nothing
I can do?
177
00:10:19,575 --> 00:10:20,837
Well--well, thank you.
178
00:10:27,714 --> 00:10:28,628
Howdy, ma'’am.
179
00:10:32,066 --> 00:10:33,807
Hello, Mr. Morton.
180
00:10:33,850 --> 00:10:35,417
Hello, Badger.I'’m looking for work.
181
00:10:35,460 --> 00:10:36,810
So I heard.
182
00:10:36,853 --> 00:10:39,856
Puttin'’ up in that barn
till I get me a job.
183
00:10:39,900 --> 00:10:41,684
Don'’t seem to be none, though.
184
00:10:41,728 --> 00:10:43,730
Always find honest work
185
00:10:43,773 --> 00:10:46,123
if you look hard enough.
186
00:10:46,167 --> 00:10:47,559
Take this
to Ellis'’s feed store.
187
00:10:47,603 --> 00:10:49,474
They'’re looking for someone.
188
00:10:49,518 --> 00:10:50,650
Thank you, Mr. Morton.
189
00:11:02,052 --> 00:11:04,446
Uh, Mr. Morton sent me
with this
190
00:11:04,489 --> 00:11:06,578
and said Mr. Ellis
might have a job for me.
191
00:11:36,608 --> 00:11:37,697
I'’ll take that.
192
00:11:47,707 --> 00:11:49,970
I didn'’t steal anything.
193
00:11:50,013 --> 00:11:52,712
Nobody accused you
of anything yet.
194
00:11:52,755 --> 00:11:53,843
Sit down.
195
00:11:59,675 --> 00:12:02,722
Ted Adams was robbed
in Ballinger'’s last night.
196
00:12:02,765 --> 00:12:05,942
Someone cut him loose
from a bag of gold dust.
197
00:12:05,986 --> 00:12:07,291
Mr. Gooch asked me
to get it for him.
198
00:12:09,293 --> 00:12:11,643
You can ask him.
He'’ll tell you it's so.
199
00:12:11,687 --> 00:12:12,949
We'’ve searched the town,
Badger.
200
00:12:12,993 --> 00:12:15,169
There'’s no such man
as Ben Gooch.
201
00:12:17,911 --> 00:12:19,477
Maybe he left
during the night.
202
00:12:19,521 --> 00:12:22,089
Jim,
203
00:12:22,132 --> 00:12:23,525
you don'’t deny
lifting the gold, do you?
204
00:12:23,568 --> 00:12:26,310
I'’m just telling you
that Mr. Gooch--
205
00:12:26,354 --> 00:12:29,096
Answer the question.
206
00:12:29,139 --> 00:12:31,446
I took the bag.
207
00:12:31,489 --> 00:12:34,188
I gave it all to Mr. Gooch.
208
00:12:34,231 --> 00:12:36,538
He gave me one nugget.
209
00:12:36,581 --> 00:12:37,887
Said for me to keep it
210
00:12:37,931 --> 00:12:39,802
until he paid me
for collecting his debt.
211
00:12:39,846 --> 00:12:42,457
All right.
212
00:12:42,500 --> 00:12:43,719
Then you admit
you stole the gold.
213
00:12:43,763 --> 00:12:45,590
You admit you'’re guilty.
214
00:12:45,634 --> 00:12:47,679
[ sighs ]
I just told you that Mr. Gooch--
215
00:12:47,723 --> 00:12:48,898
MR. LUNDY: Jim.
216
00:12:48,942 --> 00:12:51,031
No Ben Gooch
ever filed a claim
217
00:12:51,074 --> 00:12:52,293
with anybody named
Whitt Bailey.
218
00:12:52,336 --> 00:12:54,512
I'’m the assayer
and I ought to know.
219
00:12:56,123 --> 00:12:57,472
You lifted that dust
from Ted Adams.
220
00:12:57,515 --> 00:12:58,560
Look, boy...
221
00:12:59,735 --> 00:13:02,129
if you'’re found guilty,
222
00:13:02,172 --> 00:13:03,783
the only punishment
that could be in inflicted
223
00:13:03,826 --> 00:13:05,741
by this committee
is death by hanging.
224
00:13:15,490 --> 00:13:16,883
Ed Badger
was a friend of mine.
225
00:13:19,624 --> 00:13:20,800
Friend of a lot of you here.
226
00:13:23,150 --> 00:13:25,413
Some of us have known Jim
since he was born.
227
00:13:27,284 --> 00:13:28,851
Now, we'’re not dealing
with one of Cornett'’s gang.
228
00:13:28,895 --> 00:13:30,461
This boy'’s like one of us.
229
00:13:30,505 --> 00:13:32,159
We'’re all decent men here.
230
00:13:32,202 --> 00:13:33,813
We have feelings, too.
231
00:13:33,856 --> 00:13:36,337
Sure, some of us
knew Ed Badger,
232
00:13:36,380 --> 00:13:38,382
but we'’re not trying him.
233
00:13:38,426 --> 00:13:40,123
We'’re trying a man
who committed a crime,
234
00:13:40,167 --> 00:13:42,256
who happens to be
Ed Badger'’s son.
235
00:13:42,299 --> 00:13:44,127
Well, he didn'’t run,
he walked into our trap.
236
00:13:44,171 --> 00:13:45,128
Well, that ought
to mean something.
237
00:13:45,172 --> 00:13:46,869
Now, look,
238
00:13:46,913 --> 00:13:48,958
after a lot
of hard deliberation,
239
00:13:49,002 --> 00:13:52,701
we drew up our code,
and we signed it.
240
00:13:52,744 --> 00:13:55,399
And no murderer or thief
has ever been set free.
241
00:13:55,443 --> 00:13:58,794
And I say we don'’t start
changing the rules here or now.
242
00:13:58,838 --> 00:14:01,492
I know exactly how you feel,
243
00:14:01,536 --> 00:14:04,321
but in this case, Ellis,
I just can'’t go along with you.
244
00:14:04,365 --> 00:14:06,236
I'’m against hanging with boy.
245
00:14:06,280 --> 00:14:07,368
I vote no.
246
00:14:20,947 --> 00:14:22,557
Lundy,
247
00:14:22,600 --> 00:14:25,734
we'’ve been arguing this out
all night.
248
00:14:25,777 --> 00:14:27,736
Well, it'’s gotta be unanimous.
249
00:14:27,779 --> 00:14:29,651
Well, you'’re the only one
holding out.
250
00:14:32,915 --> 00:14:34,395
Ellis, I'’m sorry,
251
00:14:34,438 --> 00:14:35,962
but I'’m swinging my vote.
252
00:14:36,005 --> 00:14:36,876
I'’m going over with Lundy.
253
00:14:39,182 --> 00:14:41,315
Ed here tells me
that it'’s all over town
254
00:14:41,358 --> 00:14:43,926
that the committee
has young Badger.
255
00:14:43,970 --> 00:14:45,362
Folks are feeling
kind of sorry for him.
256
00:14:45,406 --> 00:14:47,147
Well, we can'’t let
that sway us.
257
00:14:47,190 --> 00:14:49,801
I still insist
that to hang this boy
would be blood on our hands.
258
00:14:49,845 --> 00:14:52,543
And not to hang him
would be like saying
259
00:14:52,587 --> 00:14:55,372
the Vigilantes
mean business sometimes.
260
00:14:55,416 --> 00:14:57,548
He'’s a thief and a liar,
261
00:14:57,592 --> 00:14:59,246
and if he goes out of here
knowing us,
262
00:14:59,289 --> 00:15:01,639
knowing our names,
we'’re marked men.
263
00:15:01,683 --> 00:15:04,033
Anybody thought about that?
264
00:15:04,077 --> 00:15:06,514
I have and I trust
the son of Ed Badger.
265
00:15:06,557 --> 00:15:08,211
Let'’s prove
there'’s a difference
266
00:15:08,255 --> 00:15:10,257
between Cornett and his gang
and the committee.
267
00:15:10,300 --> 00:15:13,173
Let'’s tell the people that
we temper justice with mercy.
268
00:15:13,216 --> 00:15:16,916
You'’re asking for
your own death sentence, Lundy.
269
00:15:16,959 --> 00:15:19,266
I say let him live.
270
00:15:19,309 --> 00:15:21,224
Let him live,
but shunned by us,
271
00:15:21,268 --> 00:15:23,618
never spoken to,
272
00:15:23,661 --> 00:15:25,750
a witness to the power
and the mercy
of the Vigilantes.
273
00:15:31,017 --> 00:15:32,627
Looks like you all agree
with him.
274
00:15:34,498 --> 00:15:37,023
All right, I'’ll vote
with the rest of you...
275
00:15:38,938 --> 00:15:41,462
but not without fear
of what this may mean
276
00:15:41,505 --> 00:15:43,681
for every one of us.
277
00:15:43,725 --> 00:15:46,423
He goes free.
278
00:15:46,467 --> 00:15:48,817
Be it so ordered
and entered in the records
of this committee.
279
00:15:48,860 --> 00:15:50,601
[ gavel bangs ]
280
00:15:50,645 --> 00:15:52,908
Now, you understand
what this means, don'’t you?
281
00:15:52,952 --> 00:15:54,518
You understand what Sheriff
Cornett and his gang
282
00:15:54,562 --> 00:15:55,650
are trying to do
to this town?
283
00:15:55,693 --> 00:15:56,912
I understand, Mr. Lundy.
284
00:15:58,435 --> 00:16:01,003
I know I did wrong,
and I'’d like to make it up.
285
00:16:01,047 --> 00:16:04,876
I also understand
what just happened in here.
286
00:16:04,920 --> 00:16:06,922
Sort of made me grow up
all of a sudden.
287
00:16:06,966 --> 00:16:08,576
Now, there'’ll be a job for you.
288
00:16:08,619 --> 00:16:10,882
You'’ll have to work a long time
to pay back what you stole.
289
00:16:10,926 --> 00:16:13,711
I'’ll pay back every penny.
290
00:16:13,755 --> 00:16:16,192
Now, in the meantime,
word will be spread around.
291
00:16:16,236 --> 00:16:18,934
No decent person
in this town will have
anything to do with you.
292
00:16:20,414 --> 00:16:21,981
All right, Mr. Morton
will show you out.
293
00:16:41,435 --> 00:16:44,003
I hope to God
we did right, Lundy.
294
00:16:52,402 --> 00:16:54,230
Now, one of you says
the stage will be freighting
295
00:16:54,274 --> 00:16:56,798
more than 20,000
in silver and gold.
296
00:16:56,841 --> 00:16:59,105
Be coming
through Skeleton Pass.
297
00:16:59,148 --> 00:17:01,411
Should be an easy job
for you boys to handle.
298
00:17:01,455 --> 00:17:04,762
Look, if Wills and Smith here
wanna take their chances,
299
00:17:04,806 --> 00:17:06,808
that'’s all right with me.
300
00:17:06,851 --> 00:17:10,072
But I still say
we ought to lay low
for a while.
301
00:17:10,116 --> 00:17:12,596
What'’s the matter?
You getting scared?
302
00:17:12,640 --> 00:17:15,773
The Vigilantes are watching
everything like hawks.
303
00:17:15,817 --> 00:17:19,255
In fact word'’s around
they picked up the Badger kid
for stealing a bag of gold.
304
00:17:19,299 --> 00:17:21,344
That'’s the kid's problem.
305
00:17:26,697 --> 00:17:30,832
[ laughing ]
Come here.
306
00:17:30,875 --> 00:17:35,054
What'’s all this goop about
the Badger kid being
picked up by the Vigilantes?
307
00:17:35,097 --> 00:17:38,057
You know what happens when
the Vigilantes pick someone up?
308
00:17:38,100 --> 00:17:39,971
They hang him.
309
00:17:40,015 --> 00:17:42,235
He'’s out there walking around
as big as life.
310
00:17:42,278 --> 00:17:44,324
You'’re just getting nervous,Dunbar.
311
00:17:44,367 --> 00:17:47,109
I'’d feel a lot better
if at least we knew
who they was.
312
00:17:47,153 --> 00:17:48,719
Well, they don'’t
trouble me none.
313
00:17:48,763 --> 00:17:50,678
Why should
they trouble you?
314
00:17:50,721 --> 00:17:52,114
Okay, boys.
315
00:17:57,859 --> 00:17:59,426
[ door closes ]
316
00:18:09,566 --> 00:18:11,481
Boys ain'’t exactly happy
317
00:18:11,525 --> 00:18:14,484
about what happened
to Wills and Smith.
318
00:18:14,528 --> 00:18:16,573
Ah, they probably
got liquored up
before they rode off.
319
00:18:16,617 --> 00:18:19,402
No. No, they wasn'’t,
Cornett.
320
00:18:19,446 --> 00:18:21,491
I saw '’em off myself.
321
00:18:21,535 --> 00:18:23,406
They was stone sober.
322
00:18:23,450 --> 00:18:26,627
We'’ve been outsmarted,
like with Hathaway.
323
00:18:29,673 --> 00:18:31,371
Morning, ma'’am.
324
00:18:35,375 --> 00:18:37,072
Hi, mister--
325
00:18:42,033 --> 00:18:46,516
Like I said before,
the only thing that'’ll help us
is knowing who they are.
326
00:18:48,214 --> 00:18:50,085
Yeah.
327
00:18:50,129 --> 00:18:52,000
That would help.
328
00:18:58,354 --> 00:19:00,139
Mornin'’.
329
00:19:00,182 --> 00:19:02,750
Dunbar.
330
00:19:02,793 --> 00:19:05,318
What is it?Wait a minute.
331
00:19:05,361 --> 00:19:08,451
Mr. Lundy got me a job
out at Snyder'’s flour mill.
332
00:19:08,495 --> 00:19:10,453
Mr. Snyder
sent me for these.
333
00:19:11,672 --> 00:19:14,849
Got my meals and a bed too.
334
00:19:14,892 --> 00:19:16,851
Sure is nice out there.
335
00:19:16,894 --> 00:19:18,983
Mornin'’, Sam.Morning, Ed.
336
00:19:19,027 --> 00:19:21,029
Morning, Mr. Lundy.
337
00:19:21,072 --> 00:19:24,337
I sure want to thank you
for that job out at the mill.
338
00:19:24,380 --> 00:19:27,383
I, uh, understand the sheriff'’s
put up some kind of reward.
339
00:19:27,427 --> 00:19:29,472
What for?
340
00:19:29,516 --> 00:19:32,388
Well, I heard it was for
the murderers of Harry Wills
and Chuck Smith.
341
00:19:34,216 --> 00:19:37,698
Uh-huh. I'’ll be, uh, with you
as soon as I fill this order.
342
00:19:49,536 --> 00:19:53,366
Maybe the Vigilantes
did pick up
the Badger kid after all.
343
00:19:53,409 --> 00:19:57,718
Outside there now,
they'’re giving him some kind
of a cold treatment,
344
00:19:57,761 --> 00:20:01,025
like maybe there was
a word spread about him.
345
00:20:01,069 --> 00:20:04,725
Think the Vigilantes
just let him walk out alive?
346
00:20:04,768 --> 00:20:07,989
There'’s only
one way to find out.
347
00:20:08,032 --> 00:20:09,991
Maybe the way to find out
who they are too.
348
00:20:10,034 --> 00:20:11,819
What'’s that?
349
00:20:11,862 --> 00:20:13,603
I'’m gonna have
a little talk with the boy.
350
00:20:16,432 --> 00:20:18,782
Hey, Badger.
351
00:20:26,137 --> 00:20:28,227
Sheriff like
a word with you.
352
00:20:36,800 --> 00:20:38,715
[ door closes ]
353
00:20:41,805 --> 00:20:44,634
Thank you, Deputy Dunbar.
354
00:20:44,678 --> 00:20:46,593
Sorry about your pa.
355
00:20:46,636 --> 00:20:47,985
Thanks.
356
00:20:48,029 --> 00:20:49,813
Glad to see you'’re
still alive though.
357
00:20:49,857 --> 00:20:54,122
Vigilantes must be getting
kind of soft.
358
00:20:54,165 --> 00:20:57,386
Vigilantes?
I don'’t know what you mean.
359
00:20:57,430 --> 00:21:00,302
Now, look.
We saw what happened out there.
360
00:21:00,346 --> 00:21:03,305
Everybody cutting you dead.
Now, how come?
361
00:21:03,349 --> 00:21:05,133
Nobody cut me dead.
362
00:21:09,180 --> 00:21:11,618
Now, stop stalling, boy.
363
00:21:11,661 --> 00:21:15,317
We know it was you lifted
a bag of dust from a drunk
at Ballinger'’s.
364
00:21:15,361 --> 00:21:18,538
Some of the folks around town
got a little mad about it.
365
00:21:18,581 --> 00:21:20,627
Called you in.
366
00:21:20,670 --> 00:21:22,846
Sort of talked to you about it,
now, didn'’t they?
367
00:21:22,890 --> 00:21:24,761
I don'’t know
what you'’re getting at.
368
00:21:24,805 --> 00:21:27,155
Yes, you do, Badger.
369
00:21:27,198 --> 00:21:29,113
Now, why don'’t you
just tell me all about it?
370
00:21:29,157 --> 00:21:30,898
About what?
371
00:21:30,941 --> 00:21:34,423
About a bunch of horse thieves
that call themselves vigilantes.
372
00:21:34,467 --> 00:21:37,165
Look, I--You know something, Badger,
and I got ways of finding out.
373
00:21:37,208 --> 00:21:39,472
I don'’t know anything--
374
00:21:39,515 --> 00:21:41,648
Does that help
refresh your memory?
375
00:21:46,043 --> 00:21:48,350
Once again, I'’m asking you.
Who are they?
376
00:21:48,394 --> 00:21:50,309
I don'’t know.
377
00:21:56,576 --> 00:21:57,751
You try.
378
00:22:04,279 --> 00:22:06,020
[ man mutters ]
379
00:22:08,501 --> 00:22:10,372
[ Badger grunts ]
380
00:22:10,416 --> 00:22:11,939
[ blow lands ]
381
00:22:14,463 --> 00:22:17,423
[ blow lands ]
382
00:22:17,466 --> 00:22:20,034
[ blow lands ]How much can he stand?
383
00:22:20,077 --> 00:22:22,645
[ blow lands ]Can we help him?
384
00:22:22,689 --> 00:22:24,734
Mean a lot of lives
if we did.
385
00:22:24,778 --> 00:22:26,780
For his sake,
it might have been better
if we'’d voted to hang him.
386
00:22:29,173 --> 00:22:31,306
[ blows continue ] [ Badger grunting ]
387
00:22:33,439 --> 00:22:35,658
[ spits ]
388
00:22:40,097 --> 00:22:42,056
Now, once more.
389
00:22:42,099 --> 00:22:43,971
I don'’t know.
390
00:22:46,974 --> 00:22:49,629
[ birds singing, twittering ]
391
00:22:56,287 --> 00:22:57,854
Throw him out.
392
00:23:35,152 --> 00:23:36,980
Thank you, son.
393
00:23:38,939 --> 00:23:40,593
You'’re all right, Jim.
394
00:23:53,301 --> 00:23:55,259
This is a photostatic copy
395
00:23:55,303 --> 00:23:58,915
of the articles of organization
of the Montana Vigilantes,
396
00:23:58,959 --> 00:24:01,352
who brought law and order
to the territory.
397
00:24:01,396 --> 00:24:03,398
As for Jim Badger,
398
00:24:03,442 --> 00:24:06,923
he stayed on as one of
the most respected members
of the community
399
00:24:06,967 --> 00:24:10,449
and lived out all his years
in Alder Gulch.
400
00:24:10,492 --> 00:24:14,496
Sheriff Cornett--
the Vigilantes caught up
with him.
401
00:24:14,540 --> 00:24:17,760
His hanging for his part
in murder and crime
402
00:24:17,804 --> 00:24:21,372
was their last official act.
29924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.