Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,856 --> 00:00:32,554
[Gunshot fires]
2
00:00:36,384 --> 00:00:39,778
♪ [trumpet]
3
00:00:51,747 --> 00:00:53,749
They say gold is
where you find it.
4
00:00:53,792 --> 00:00:56,752
When it's high-grade ore
as rich as this,
5
00:00:56,795 --> 00:01:00,321
it was often found
in a miner's hidden pocket
or a well-heeled boot.
6
00:01:00,364 --> 00:01:04,368
High grading reached its peak
around the turn of the century,
7
00:01:04,412 --> 00:01:07,110
when more than
four million dollars was stolen
8
00:01:07,154 --> 00:01:09,112
from the mines
of Cripple Creek, Colorado.
9
00:01:09,156 --> 00:01:12,115
The mine owners meant business,
10
00:01:12,159 --> 00:01:16,163
but they had met their match
in Kate Hanson, the...
11
00:01:21,559 --> 00:01:23,822
Got bad eyesight, mister?
12
00:01:23,866 --> 00:01:26,129
"Keep out" means
just what it says.
13
00:01:26,173 --> 00:01:29,393
Salesman'd starve to death
if he believed
in "keep out" signs.
14
00:01:29,437 --> 00:01:32,744
Believe in that one, drummer,
or you won't live to starve.
15
00:01:34,877 --> 00:01:38,315
Caught him trying
to sneak in.
16
00:01:38,359 --> 00:01:42,102
If he'd been out in the open,
i'd've asked him to let me in.
17
00:01:42,145 --> 00:01:44,147
I got business inside.
You have, huh?
18
00:01:44,191 --> 00:01:47,107
With who?
19
00:01:48,499 --> 00:01:50,893
Mr. Barker.
20
00:01:50,936 --> 00:01:52,373
Just show him this.
21
00:01:57,769 --> 00:02:02,122
Hm. Shake hands
with Walt Krug,
super of my crew.
22
00:02:02,165 --> 00:02:04,167
The only man around here
I can still trust.
23
00:02:04,211 --> 00:02:07,083
Never figured you
for a mine detective.
You sure don't look it.
24
00:02:07,127 --> 00:02:12,001
Good.
Here's what they're stealing.
25
00:02:12,044 --> 00:02:17,049
Jewelry rock.
Yeah. That run assays
$50 a pound.
26
00:02:17,093 --> 00:02:20,836
A hundred thousand a ton.
It must be pure gold.
27
00:02:20,879 --> 00:02:24,056
Well, almost.
That's Telluride.
28
00:02:24,100 --> 00:02:26,146
The purest gold
found in nature.
29
00:02:26,189 --> 00:02:30,585
I hit a pocket of that stuff
as big as a two-story house.
30
00:02:30,628 --> 00:02:33,805
I guess that makes you
the luckiest man I've met.
31
00:02:33,849 --> 00:02:35,067
No, not quite, it don't.
32
00:02:35,111 --> 00:02:36,939
You think it's
an outside gang?
33
00:02:36,982 --> 00:02:39,594
They even organized
a high graders association.
34
00:02:39,637 --> 00:02:41,944
Do you have any idea
who runs it?
35
00:02:41,987 --> 00:02:45,165
Sure. I guess it
ain't no secret.
36
00:02:45,208 --> 00:02:47,210
Kate Hanson.
37
00:02:47,254 --> 00:02:50,213
"Lunch pail" Hanson's widow.
38
00:02:50,257 --> 00:02:54,304
He invented the lunch pail
with the false bottom,
you know.
39
00:02:54,348 --> 00:02:56,741
Well, look, if you
already know who--
40
00:02:56,785 --> 00:03:00,136
How. How? That's what's
driving me crazy.
41
00:03:00,180 --> 00:03:04,140
How is she getting away
with so much of this ore?
42
00:03:04,184 --> 00:03:07,187
You find that out
and pin it on her.
43
00:03:13,367 --> 00:03:16,283
A mine detective.
44
00:03:18,807 --> 00:03:20,417
You just say
the word, Miss Kate,
45
00:03:20,461 --> 00:03:22,419
and I'll give him this.
46
00:03:22,463 --> 00:03:25,161
And we'll drop him
down a mine shaft.
47
00:03:25,205 --> 00:03:27,207
No killing, Gus.
48
00:03:27,250 --> 00:03:29,209
I mean it.
49
00:03:31,602 --> 00:03:34,170
Why not?
50
00:03:34,214 --> 00:03:38,696
Walt, if we high graded
all the gold in the rockies,
51
00:03:38,740 --> 00:03:40,742
we'd only go to jail.
52
00:03:40,785 --> 00:03:44,311
But you kill
the most worthless bum
in Cripple Creek,
53
00:03:44,354 --> 00:03:47,444
and we'll hang.
If they catch us.
54
00:03:47,488 --> 00:03:49,751
That kind of thinking
makes gallows bait.
55
00:03:49,794 --> 00:03:51,274
Kate.
56
00:03:51,318 --> 00:03:54,451
Since when are we
running scared?
57
00:03:54,495 --> 00:03:57,411
We know this detective.
We watch him.
58
00:03:57,454 --> 00:03:59,413
He can't hurt us.
59
00:03:59,456 --> 00:04:01,197
Just leave him alone.
60
00:04:04,113 --> 00:04:10,206
♪ With a delicate air
61
00:04:12,208 --> 00:04:15,603
♪ men call her the lass
62
00:04:15,646 --> 00:04:19,041
♪ with the
63
00:04:19,084 --> 00:04:23,132
♪ delicate air
64
00:04:23,175 --> 00:04:27,745
Hmm.
Oh, Sarah, Sarah.
65
00:04:27,789 --> 00:04:30,313
Well now, sir, what do
you think of that?
66
00:04:30,357 --> 00:04:32,359
It was all right.
67
00:04:32,402 --> 00:04:34,143
Just all right?
[Chuckles]
68
00:04:34,186 --> 00:04:36,145
You are Jenny Lind
and Lillian Russell
69
00:04:36,188 --> 00:04:38,626
all rolled into one.
70
00:04:38,669 --> 00:04:41,542
Satisfied?
How about Nellie Melba?
71
00:04:41,585 --> 00:04:43,152
Yeah, her too.
72
00:04:43,195 --> 00:04:44,675
Sarah, get me a glass of water.
73
00:04:44,719 --> 00:04:47,156
Sarah, you're being
gotten rid of.
74
00:04:47,199 --> 00:04:49,158
Don't talk about me
while I'm gone.
75
00:04:49,201 --> 00:04:52,857
Oh? Then why are you going?
76
00:04:52,901 --> 00:04:56,774
Well, um, water for me too?
77
00:04:56,818 --> 00:04:57,993
Oh.
[Door closes]
78
00:05:01,953 --> 00:05:05,522
So, you want to know how good
she really is, hm?
79
00:05:05,566 --> 00:05:08,351
I don't know, Kate.
80
00:05:08,395 --> 00:05:11,441
Singers are like gold ore.
It's mostly two dollar stuff
81
00:05:11,485 --> 00:05:15,140
but worth working.
Some of it runs at $20 a ton.
well
82
00:05:15,184 --> 00:05:17,621
well that's worth mining,
but...
83
00:05:17,665 --> 00:05:19,493
you don't get rich on it.
84
00:05:19,536 --> 00:05:32,244
I was $20 stuff. Uh, 15 maybe.
that's why I finished up
in a tank town.
85
00:05:33,245 --> 00:05:35,944
You know, Kate, I used to think
that it was
86
00:05:35,987 --> 00:05:40,340
Booze
that killed my voice.
I plead guilty.
87
00:05:40,383 --> 00:05:42,951
I used liquor to murder it
88
00:05:42,994 --> 00:05:46,302
Because it was not
good enough.
89
00:05:56,617 --> 00:05:58,532
Sarah might be Jewel rock,
90
00:05:58,575 --> 00:06:00,577
but it would take a lot
of money
91
00:06:01,535 --> 00:06:02,405
to prove it.
92
00:06:02,449 --> 00:06:05,452
Italy, the best voice coaches.
93
00:06:07,192 --> 00:06:08,672
and years of hard work.
94
00:06:09,281 --> 00:06:11,109
And suppose she had them.
95
00:06:11,153 --> 00:06:17,507
Well, sometimes, the vein leads
to the mother lode. But usually,
it just
96
00:06:17,551 --> 00:06:19,553
peters out.
97
00:06:25,385 --> 00:06:29,127
[chuckles]
Well, what does it matter
anyway.
98
00:06:29,171 --> 00:06:32,000
you will leave her well fixed.
99
00:06:33,305 --> 00:06:36,613
Well, there's one thing
100
00:06:36,657 --> 00:06:39,573
I can't give her.
101
00:06:40,008 --> 00:06:41,749
It's what a woman needs most.
102
00:06:41,792 --> 00:06:44,752
Respectability.
103
00:06:47,232 --> 00:06:50,148
I never had it myself.
104
00:06:50,410 --> 00:06:54,065
Jack Hanson was a mining
engineer when I married him.
105
00:06:55,502 --> 00:06:59,984
Oh, he had big tastes,
and he wanted to fly high.
106
00:07:02,204 --> 00:07:04,511
I''m gonna get Sarah out of it.
107
00:07:04,554 --> 00:07:08,253
Well with a talent, she might
make it.
108
00:07:08,297 --> 00:07:13,998
assuming that people
will forgive
and forget.
109
00:07:14,259 --> 00:07:16,044
Forget what?
110
00:07:16,914 --> 00:07:20,352
That she is
Kate Hanson's daughter.
111
00:07:34,192 --> 00:07:36,151
Morning.
112
00:07:36,194 --> 00:07:38,153
Could I see the proprietor?
113
00:07:38,196 --> 00:07:39,937
She's in back.
114
00:07:39,981 --> 00:07:41,461
Perhaps you could help me.
115
00:07:41,504 --> 00:07:44,159
If I can.
What did you want?
116
00:07:44,202 --> 00:07:47,684
I'm romer Maxwell. Hardware.
117
00:07:47,728 --> 00:07:50,208
I'd like to show you my line.
118
00:07:50,252 --> 00:07:52,123
Mama does all the buying.
119
00:07:52,167 --> 00:07:54,386
I'll call her.
120
00:07:56,388 --> 00:07:58,695
Don't go away.
Oh, no. No.
121
00:08:05,397 --> 00:08:08,749
Get that look
out of your eye, dude.
122
00:08:08,792 --> 00:08:10,141
Sorry, no offense.
123
00:08:10,185 --> 00:08:11,926
It ain't that easy.
124
00:08:11,969 --> 00:08:13,405
Well, look, i--
125
00:08:18,106 --> 00:08:19,977
[grunting]
126
00:08:20,021 --> 00:08:21,196
Gus!
127
00:08:22,197 --> 00:08:24,155
Gus, stop it. Stop it, Gus.
128
00:08:24,199 --> 00:08:27,681
Gus, stop it!
What's the matter with you?
129
00:08:27,724 --> 00:08:31,075
Get out of here.
I'm sorry, Miss Kate.
130
00:08:31,119 --> 00:08:32,903
I said get out.
131
00:08:40,389 --> 00:08:42,260
He'll live.
132
00:08:42,304 --> 00:08:44,915
Thank you.
133
00:08:44,959 --> 00:08:47,875
She'd've done as much
for anybody.
134
00:08:47,918 --> 00:08:49,137
What do you want?
135
00:08:49,180 --> 00:08:52,444
He's a drummer, mama.
Handles hardware.
136
00:08:52,488 --> 00:08:55,143
Yes, ma'am.
We got all we need.
137
00:08:55,186 --> 00:08:57,188
Aren't we even gonna look?
138
00:08:57,232 --> 00:09:00,191
Go on, Mr. Maxwell.
139
00:09:02,498 --> 00:09:04,065
♪[piano]
140
00:09:04,108 --> 00:09:09,374
♪ Oh kiss me quick and go
my honey kiss me quick and go ♪
141
00:09:09,418 --> 00:09:14,118
♪ to cheat surprise
and prying eyes ♪
142
00:09:14,162 --> 00:09:17,513
♪ oh kiss me quick and go
143
00:09:17,557 --> 00:09:19,123
I know what they call you.
144
00:09:19,167 --> 00:09:20,951
The Cripple Creek canary.
145
00:09:20,995 --> 00:09:22,257
[Laughs]
146
00:09:22,300 --> 00:09:24,738
Pride of the high mining camps.
147
00:09:24,781 --> 00:09:25,739
Actually, you're good.
148
00:09:25,782 --> 00:09:27,654
Denver, New York good.
149
00:09:27,697 --> 00:09:31,396
Not yet, but I could be.
150
00:09:31,440 --> 00:09:34,182
Mama says we might go
to Europe next year.
151
00:09:34,225 --> 00:09:37,141
And I could study
with the best.
152
00:09:37,185 --> 00:09:39,448
That'll cost a lot of money.
153
00:09:39,491 --> 00:09:42,625
She says she'll get it.
154
00:09:42,669 --> 00:09:45,149
From the store?
That's right.
155
00:09:45,193 --> 00:09:48,718
From the store.
156
00:09:51,025 --> 00:09:52,722
What are you doing here?
157
00:09:52,766 --> 00:09:54,376
Mama, he came to see me.
158
00:09:54,419 --> 00:09:56,291
Walked me home.
Why?
159
00:09:56,334 --> 00:09:59,381
She's a pretty girl and I--
160
00:09:59,424 --> 00:10:02,993
Maxwell, she helps me
in the store.
161
00:10:03,037 --> 00:10:05,866
But she doesn't know anything
about my business.
162
00:10:05,909 --> 00:10:08,608
Do you understand me?
I don't.
163
00:10:08,651 --> 00:10:10,697
He's just being nice.
164
00:10:10,740 --> 00:10:12,350
See that you stay that way.
165
00:10:12,394 --> 00:10:16,050
Goodnight.
166
00:10:16,093 --> 00:10:18,139
Goodnight, Sarah.
167
00:10:18,182 --> 00:10:20,228
Ma'am.
168
00:10:24,232 --> 00:10:27,191
[Door closes]
I don't want you
to see him again.
169
00:10:27,235 --> 00:10:30,194
But why?
170
00:10:30,238 --> 00:10:32,632
Because I said so.
171
00:10:37,027 --> 00:10:41,466
[Bell clanging]
172
00:10:41,510 --> 00:10:46,123
It's quitting time. You'll see
how we check them out.
173
00:10:46,167 --> 00:10:48,648
What'd you think of Kate?
174
00:10:48,691 --> 00:10:51,128
She's quite a woman, all right.
175
00:10:51,172 --> 00:10:52,129
Got quite a daughter, too.
176
00:10:52,173 --> 00:10:54,871
Yeah, I'll give them that.
177
00:10:54,915 --> 00:10:59,049
They're something.
[Men chatter]
178
00:10:59,093 --> 00:11:02,487
Maxwell, don't forget
why you're being paid.
179
00:11:08,406 --> 00:11:11,279
All right, men,
hurry it up.
180
00:11:11,322 --> 00:11:14,586
Line up right here.
181
00:11:28,775 --> 00:11:30,690
You've been drinking
on the job again, huh?
182
00:11:30,733 --> 00:11:33,518
No, sir, Mr. Krug.
183
00:11:42,745 --> 00:11:45,008
I'm gonna teach you never
to try that on me again.
184
00:11:47,184 --> 00:11:49,186
That's enough, Krug.
185
00:11:50,927 --> 00:11:53,408
Get out and don't come back.
186
00:12:13,167 --> 00:12:14,908
[Knocking]
187
00:12:20,174 --> 00:12:21,784
What do you want?
188
00:12:21,828 --> 00:12:23,133
You mind if I come in?
189
00:12:23,177 --> 00:12:24,787
What for?
190
00:12:24,831 --> 00:12:28,095
Let's have a talk.
We got nothing to talk about.
191
00:12:32,752 --> 00:12:36,277
Well now, dude, come on in.
192
00:12:36,320 --> 00:12:39,802
I'll have a drink
with any man.
193
00:12:39,846 --> 00:12:42,805
But we still ain't got
nothing to talk about.
194
00:12:42,849 --> 00:12:43,980
Come on, sit down.
195
00:12:45,808 --> 00:12:48,637
You're all right, dude,
all right.
196
00:12:48,680 --> 00:12:50,639
You know how to treat a man.
197
00:12:50,682 --> 00:12:53,120
The high grading. You still
haven't told me how it works.
198
00:12:53,163 --> 00:12:56,036
That's right,
and I ain't gonna.
199
00:12:56,079 --> 00:12:59,256
I like you,
but I like living, too.
200
00:13:02,303 --> 00:13:04,827
That's 500 there.
201
00:13:04,871 --> 00:13:07,917
You can be out of camp
by morning. Nobody
could touch you.
202
00:13:07,961 --> 00:13:10,702
It's yours for the taking.
203
00:13:14,794 --> 00:13:17,013
Like I said,
204
00:13:17,057 --> 00:13:20,190
you know how to treat a man.
205
00:13:20,234 --> 00:13:22,453
[Gunshot fires]
206
00:13:28,546 --> 00:13:30,157
[Gunshot]
207
00:13:35,162 --> 00:13:37,947
Even when I knew Kate
was robbing me blind,
208
00:13:37,991 --> 00:13:40,036
I still had respect
for her.
209
00:13:45,781 --> 00:13:48,392
I never figured her
for murder.
210
00:13:48,436 --> 00:13:51,569
The tracks beside this
belong to a man.
211
00:13:51,613 --> 00:13:54,137
Well, I don't mean that she
pulled the trigger.
212
00:13:54,181 --> 00:13:56,139
But in a way she did.
213
00:13:56,183 --> 00:13:58,707
She set up the high grading.
214
00:13:58,750 --> 00:14:02,580
Sooner or later, they'd
have to kill to protect it.
215
00:14:02,624 --> 00:14:04,147
Get her, Maxwell.
216
00:14:04,191 --> 00:14:07,150
I intend to.
217
00:14:10,501 --> 00:14:11,981
What's that?
218
00:14:12,025 --> 00:14:14,114
This is the room I want
you to build for me,
219
00:14:14,157 --> 00:14:16,377
at the mouth
of the main tunnel.
220
00:14:18,205 --> 00:14:19,771
What for?
221
00:14:19,815 --> 00:14:22,862
This mine's been leaking gold
like a sieve.
222
00:14:22,905 --> 00:14:24,602
This is the first plug.
223
00:14:31,653 --> 00:14:32,741
Hello.
224
00:14:32,784 --> 00:14:35,135
Is your mother here?
225
00:14:35,178 --> 00:14:38,181
I'm sorry for the way
she acted.
226
00:14:38,225 --> 00:14:41,271
I mean, if you want to see me--
227
00:14:41,315 --> 00:14:43,056
I do.
228
00:14:43,099 --> 00:14:46,102
I want you to believe that,
no matter what anybody says.
229
00:14:46,146 --> 00:14:48,888
Why doesn't she like you?
230
00:14:48,931 --> 00:14:51,891
I can't tell you.
Where is she?
231
00:14:51,934 --> 00:14:53,936
I don't know. She heard
some miner had been shot, and
232
00:14:53,980 --> 00:14:56,330
storming out of here.
233
00:14:56,373 --> 00:14:58,593
You're saying that's the first
she's heard of it?
234
00:14:58,941 --> 00:15:01,422
Sure, why?
235
00:15:01,465 --> 00:15:10,431
Sarah,
no matter what you hear
about me, remember...
236
00:15:10,474 --> 00:15:16,045
I like you, very much.
237
00:15:16,306 --> 00:15:21,311
I know.
Romer, what's going on?
238
00:15:21,355 --> 00:15:22,747
I don, I don't want to talk
about it here.
239
00:15:22,791 --> 00:15:23,487
Can I see you tonight?
240
00:15:28,579 --> 00:15:30,973
[men chatter]
They're comin', Boss.
241
00:15:31,365 --> 00:15:32,670
You staying out of sight?
242
00:15:33,236 --> 00:15:36,196
Whoever shot iron pants
knows who I am.
243
00:15:39,155 --> 00:15:49,252
Come on in, boys,
and line up.
[Muttering]
244
00:15:50,253 --> 00:15:52,212
Men, the Boss has been real
generous
245
00:15:52,473 --> 00:15:54,214
Bought you a new set of duds,
boots and all.
246
00:15:54,257 --> 00:15:55,780
They're in the next room.
247
00:15:56,694 --> 00:15:58,653
We're starting a new system.
248
00:15:59,001 --> 00:16:01,221
From now on, when you come
to work, you'll strip in there
249
00:16:01,264 --> 00:16:03,266
on your work clothes.
250
00:16:03,310 --> 00:16:05,486
No insult intended, but you
know the Boss's problem.
251
00:16:06,095 --> 00:16:07,140
How about helping out?
252
00:16:07,183 --> 00:16:08,576
Come on.
New duds in the next room.
253
00:16:17,150 --> 00:16:18,716
Nothing.
254
00:16:20,544 --> 00:16:24,026
And I had them figured
for a bunch of walking
ore carts.
255
00:16:24,287 --> 00:16:25,941
This was a waste of time.
256
00:16:25,985 --> 00:16:28,770
No it wasn't.
257
00:16:28,813 --> 00:16:30,641
It shows us they're not
carrying it out.
258
00:16:30,685 --> 00:16:31,991
What else leaves the mine?
259
00:16:32,034 --> 00:16:34,123
How do you get your ore
to the assayer?
260
00:16:34,167 --> 00:16:36,691
I go with every load myself
261
00:16:36,734 --> 00:16:38,998
All the way from the tunnel
to the assayer's office.
262
00:16:39,041 --> 00:16:40,564
We'll double-check it.
263
00:16:40,825 --> 00:16:42,523
I'll ride the next load myself.
264
00:16:45,091 --> 00:16:47,615
Maxwell gets it, whether you
like it or not.
265
00:16:49,095 --> 00:16:53,012
Kill him, and you
can count me out.
266
00:16:53,055 --> 00:16:55,318
If that's the way
you want it.
267
00:17:02,282 --> 00:17:06,764
Well, boys, what have you
got to say?
268
00:17:22,171 --> 00:17:24,130
You get out of here.
269
00:17:24,173 --> 00:17:25,870
Mrs. Hanson--
you heard me. Get out.
270
00:17:25,914 --> 00:17:28,134
Mother.
Mrs. Hanson, I j--
271
00:17:28,177 --> 00:17:29,439
[knocking]
272
00:17:35,576 --> 00:17:37,447
Mr. Krug wants you
at the mine right away.
273
00:17:37,491 --> 00:17:39,275
He found how they're
getting the ore out.
274
00:17:39,319 --> 00:17:41,277
How?
275
00:17:46,152 --> 00:17:47,936
We'll talk about Sarah
when I get back.
276
00:17:47,979 --> 00:17:49,981
Sure.
277
00:17:55,291 --> 00:17:59,208
Get your things packed.
278
00:17:59,252 --> 00:18:00,818
We're leaving town.
279
00:18:00,862 --> 00:18:02,298
You mean now?
280
00:18:02,342 --> 00:18:05,127
I've got enough banked
in Denver to get us to Europe.
281
00:18:05,171 --> 00:18:08,304
Mother.
282
00:18:10,785 --> 00:18:13,918
Mother, please understand.
283
00:18:13,962 --> 00:18:16,356
I can't go.
284
00:18:16,399 --> 00:18:17,792
I don't want to.
285
00:18:17,835 --> 00:18:20,099
It's him.
286
00:18:20,142 --> 00:18:21,317
I think he wants
to marry me.
287
00:18:21,361 --> 00:18:23,928
No, he doesn't.
288
00:18:23,972 --> 00:18:26,148
But he loves me.
I know. I can tell.
289
00:18:26,192 --> 00:18:30,152
He couldn't care less
about you.
290
00:18:30,196 --> 00:18:31,936
Haven't you seen
the way he acts?
291
00:18:31,980 --> 00:18:34,765
Sarah, that's exactly
what it is.
292
00:18:34,809 --> 00:18:36,245
Acting.
293
00:18:36,289 --> 00:18:37,986
He's a mine detective.
294
00:18:38,029 --> 00:18:40,162
And it's not you he wants.
It's me.
295
00:18:40,206 --> 00:18:43,774
He's using you to get at me.
296
00:18:43,818 --> 00:18:45,994
Now he's going
to get something.
297
00:18:46,037 --> 00:18:47,778
Maybe he's got it coming.
298
00:18:47,822 --> 00:18:52,174
Mother, I've always known
something was going on.
299
00:18:53,741 --> 00:18:55,438
I was afraid it was something
bad about you,
300
00:18:55,482 --> 00:18:57,136
so-- so I didn't want
to find out.
301
00:18:57,179 --> 00:19:00,226
Now, you'd better tell me.
302
00:19:00,269 --> 00:19:03,142
Let's get packed.
303
00:19:07,494 --> 00:19:10,149
Well, Sarah, you never knew
304
00:19:10,192 --> 00:19:12,499
what-what your daddy did
to make a living.
305
00:19:12,542 --> 00:19:15,763
Oh, mama, I haven't lived
in a vacuum.
306
00:19:15,806 --> 00:19:17,547
He was a high grader.
307
00:19:17,591 --> 00:19:20,159
"Lunch pail" Hanson's kid.
308
00:19:20,202 --> 00:19:23,640
That's what they called me
in school.
309
00:19:23,684 --> 00:19:26,861
Well, I--
310
00:19:26,904 --> 00:19:30,908
I picked up
where he left off.
311
00:19:30,952 --> 00:19:33,172
But on a scale
he never dreamed of.
312
00:19:34,912 --> 00:19:36,349
That's why Maxwell's here.
313
00:19:36,392 --> 00:19:39,003
He's using you to spy on me.
314
00:19:40,440 --> 00:19:43,225
Oh, I see.
315
00:19:43,269 --> 00:19:45,793
Oh, Sarah, baby, I'm sorry.
316
00:19:45,836 --> 00:19:48,143
I'm sorry.
317
00:19:48,187 --> 00:19:50,624
That doesn't change much,
does it, mother?
318
00:19:55,281 --> 00:19:58,719
At least he didn't make
a fool of me.
319
00:19:58,762 --> 00:20:01,983
I made one of myself.
320
00:20:02,026 --> 00:20:05,116
Why should he want
to marry me?
321
00:20:05,160 --> 00:20:07,118
Considering where I come from.
322
00:20:09,860 --> 00:20:12,863
I'll tell him so
when he gets back.
323
00:20:12,907 --> 00:20:15,214
He's not coming back.
324
00:20:16,302 --> 00:20:18,869
They're going to kill him.
325
00:20:18,913 --> 00:20:20,175
Oh, no!
326
00:20:20,219 --> 00:20:22,351
Baby, listen to me.
He isn't worth it.
327
00:20:22,395 --> 00:20:24,135
But we can't let him die.
328
00:20:24,179 --> 00:20:27,487
You know what they'll do to me
if I try to stop them.
329
00:20:39,020 --> 00:20:43,154
You're just like I was.
330
00:20:43,198 --> 00:20:46,332
Always loving the wrong man.
331
00:20:52,338 --> 00:20:54,731
How much further?
Just a little ways.
332
00:20:54,775 --> 00:20:57,168
Look, how come he sent you?
333
00:20:57,212 --> 00:20:59,345
I don't know.
334
00:20:59,388 --> 00:21:01,260
Come on.
335
00:21:18,668 --> 00:21:20,453
Gus says you know how the--
336
00:21:23,282 --> 00:21:25,153
hold it.
337
00:21:25,196 --> 00:21:27,286
Just pick him up.
But he ain't dead yet.
338
00:21:27,329 --> 00:21:29,592
We'll fix that.
339
00:21:36,860 --> 00:21:38,209
All right, bring him along.
340
00:22:02,190 --> 00:22:04,758
All right, dump him
down the shaft.
341
00:22:04,801 --> 00:22:05,976
Gus.
342
00:22:07,630 --> 00:22:08,805
No, Miss Kate.
343
00:22:10,372 --> 00:22:12,200
[Groans]
344
00:22:12,243 --> 00:22:14,942
Oh, Miss Kate, why did
you do that?
345
00:22:21,775 --> 00:22:23,733
[Crying]
346
00:22:33,569 --> 00:22:36,137
Krug! Krug, stop it.
Listen to me, Krug.
347
00:22:36,180 --> 00:22:40,184
Stop it, Krug. Stop it!
348
00:22:48,932 --> 00:22:50,847
Krug, stop it.
349
00:22:50,891 --> 00:22:52,588
Stop!
350
00:23:18,527 --> 00:23:21,138
That's how we got it out.
351
00:23:21,182 --> 00:23:25,273
Krug hid the ore in the tools,
then he sent them out
for sharpening.
352
00:23:25,316 --> 00:23:28,189
He carried them out
by the wagonload.
353
00:23:31,410 --> 00:23:34,108
I guess you did your job.
354
00:23:34,151 --> 00:23:36,284
I'm not going to testify
against her.
355
00:23:36,327 --> 00:23:39,461
Well, this will be enough
for the court.
356
00:23:39,505 --> 00:23:41,898
I don't figure they'll be
too hard on her.
357
00:23:45,206 --> 00:23:49,079
Mrs. Hanson, I'd like
to marry your daughter,
if she'll have me.
358
00:23:49,123 --> 00:23:53,954
If you don't, I'll
come back and throw you
down that pit myself.
359
00:23:57,174 --> 00:23:59,089
I guess I--
360
00:23:59,133 --> 00:24:02,005
I got you
what you wanted.
361
00:24:05,879 --> 00:24:08,490
That was the end
of organized high grading.
362
00:24:08,534 --> 00:24:12,146
Of course, some of the miners
carried out a few souvenirs
now and then
363
00:24:12,189 --> 00:24:14,148
in false heels like this,
364
00:24:14,191 --> 00:24:17,543
which was used
in the Johnnie mine
at Death Valley.
365
00:24:17,586 --> 00:24:20,284
But the mine owners
did all right.
366
00:24:20,328 --> 00:24:25,420
The Cripple Creek mines
produced more than $100 million
worth of gold.
367
00:24:29,337 --> 00:24:31,600
I'll be with you again
one week from now,
368
00:24:31,644 --> 00:24:34,385
with another exciting
Death Valley Days story.
369
00:24:34,429 --> 00:24:37,780
And until then,
I'll say so long.
25876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.