All language subtitles for Death.Valley.Days.S08E34.Emma.is.Coming.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,267 --> 00:00:07,311 ♪♪ [ trumpet ] 2 00:00:30,247 --> 00:00:33,163 Howdy, folks. I'’m the Old Ranger, 3 00:00:33,207 --> 00:00:35,644 with an exciting new story of real life in the Old West. 4 00:00:37,776 --> 00:00:41,345 Back in 1879, an American girl became 5 00:00:41,389 --> 00:00:43,217 the singing sensation of Europe 6 00:00:43,260 --> 00:00:45,175 under the name of Emma Nevada. 7 00:00:45,219 --> 00:00:47,830 She was born Emma Wixom in Nevada City 8 00:00:47,873 --> 00:00:49,962 and raised in Austin, Nevada. 9 00:00:50,006 --> 00:00:53,009 I guess local pride inspired the name. 10 00:00:53,053 --> 00:00:56,534 But if Emma was a bombshell in Europe, New York, and Chicago, 11 00:00:56,578 --> 00:01:00,930 her return to Austin had all the affect of a blockbuster. 12 00:01:00,973 --> 00:01:02,758 And that'’s the story we'’re going to tell, 13 00:01:02,801 --> 00:01:04,716 a story we call... 14 00:01:12,550 --> 00:01:14,552 [ crowd cheering ] 15 00:01:14,596 --> 00:01:16,119 You have the people of San Francisco 16 00:01:16,163 --> 00:01:17,773 in the palm of your hand, my dear. 17 00:01:17,816 --> 00:01:19,427 Just listen to them, Emma! 18 00:01:19,470 --> 00:01:20,993 They still want more! 19 00:01:21,037 --> 00:01:22,995 Colonel Mapleson, I can'’t sing another note. 20 00:01:23,039 --> 00:01:23,996 I'’m worn out. 21 00:01:24,040 --> 00:01:24,997 I-- [ knocking on door ] 22 00:01:25,041 --> 00:01:25,694 Come in. 23 00:01:28,653 --> 00:01:30,873 Well, looks like this country'’s mighty glad 24 00:01:30,916 --> 00:01:33,441 to welcome its own opera star, Miss Nevada. 25 00:01:33,484 --> 00:01:35,356 Thank you.[ chuckles ] 26 00:01:35,399 --> 00:01:37,053 I'’ve been working backstage 27 00:01:37,097 --> 00:01:40,143 for more than 40 years now, and I'’ve heard the greatest. 28 00:01:40,187 --> 00:01:42,711 But I'’ll tell ya something, Miss Nevada, 29 00:01:42,754 --> 00:01:45,583 not one of them'’s got anything on you. 30 00:01:45,627 --> 00:01:46,628 You'’re very kind. 31 00:01:50,197 --> 00:01:52,112 [ chuckles ] 32 00:01:52,155 --> 00:01:54,244 MAPLESON: And this is only the beginning, my dear. 33 00:01:54,288 --> 00:01:57,465 Oh, I can'’t wait until we get to New York. 34 00:01:57,508 --> 00:01:59,728 [ sighs ] But I don'’t wanna go back to New York. 35 00:01:59,771 --> 00:02:01,643 They'’ll be shopping on the avenue 36 00:02:01,686 --> 00:02:04,428 for Yule, and Rector'’s-- what? 37 00:02:04,472 --> 00:02:07,257 Not just yet, Colonel. 38 00:02:07,301 --> 00:02:09,259 I have a wonderful idea, 39 00:02:09,303 --> 00:02:11,043 and I want you to say yes to it. 40 00:02:11,087 --> 00:02:12,697 A blind promise from your manager? 41 00:02:12,741 --> 00:02:14,438 Oh, no you don'’t. 42 00:02:14,482 --> 00:02:17,180 But this is terribly important to me, 43 00:02:17,224 --> 00:02:19,443 more than anything I'’ve ever asked. 44 00:02:19,487 --> 00:02:21,053 What is it this time? 45 00:02:21,097 --> 00:02:22,881 You must promise not to say no. 46 00:02:22,925 --> 00:02:24,883 Break it to me gently. 47 00:02:24,927 --> 00:02:26,450 All right. 48 00:02:26,494 --> 00:02:28,670 This letter arrived today, from Austin, Nevada, 49 00:02:28,713 --> 00:02:30,498 the little town where I was raised. 50 00:02:30,541 --> 00:02:32,891 Ma and Pa Stokes. 51 00:02:32,935 --> 00:02:34,241 Who are they? 52 00:02:34,284 --> 00:02:35,459 I don'’t remember, 53 00:02:35,503 --> 00:02:37,157 but look what they say. 54 00:02:37,200 --> 00:02:39,159 They'’d give anything in the world to hear me sing, 55 00:02:39,202 --> 00:02:41,204 and that goes for the rest of the town. 56 00:02:41,248 --> 00:02:43,815 Well, why don'’t they come to San Francisco? 57 00:02:43,859 --> 00:02:45,600 Instead, we'’re going to them. 58 00:02:48,385 --> 00:02:49,560 Going to them? 59 00:02:49,604 --> 00:02:51,301 This time you really have lost your mind. 60 00:02:51,345 --> 00:02:53,434 You promised. 61 00:02:53,477 --> 00:02:54,913 Colonel, I wanna give them a concert 62 00:02:54,957 --> 00:02:57,220 just like the one we gave here, tonight. 63 00:02:57,264 --> 00:03:00,267 Emma, my dear, those miners wouldn'’t leave their saloons long enough 64 00:03:00,310 --> 00:03:02,312 to listen to one aria. 65 00:03:02,356 --> 00:03:05,794 Colonel, those miners knew me when I was a baby. 66 00:03:05,837 --> 00:03:07,926 Why, they'’ve followed my career ever since I went abroad 67 00:03:07,970 --> 00:03:09,580 to study when I was 15. 68 00:03:09,624 --> 00:03:12,975 I'’d rather sing for them than for anybody else in the world. 69 00:03:13,018 --> 00:03:15,804 As your manager, I should say no... 70 00:03:17,806 --> 00:03:18,894 but you know I can'’t resist you. 71 00:03:20,765 --> 00:03:22,245 Then you'’ll do it? 72 00:03:22,289 --> 00:03:23,812 I'’ll make all the arrangements. 73 00:03:23,855 --> 00:03:26,902 I'’ll send the staff on ahead, and we can follow shortly. 74 00:03:26,945 --> 00:03:28,382 Now, don'’t tell me you'’re gonna wear that 75 00:03:28,425 --> 00:03:30,558 in front of those roughnecks. 76 00:03:30,601 --> 00:03:33,517 They'’ve heard about the Queen of England presenting it to me. 77 00:03:33,561 --> 00:03:35,780 They'’d be disappointed if I didn'’t let them see it. 78 00:03:37,391 --> 00:03:39,958 They'’re all my friends, Colonel Mapleson. 79 00:03:40,002 --> 00:03:42,352 A $100,000 necklace can destroy 80 00:03:42,396 --> 00:03:44,702 the most beautiful friendship, my dear. 81 00:03:44,746 --> 00:03:46,704 You'’ll change your mind when you meet them. 82 00:03:46,748 --> 00:03:48,271 Perhaps. 83 00:04:03,939 --> 00:04:06,115 Why you insisted on traveling by stage 84 00:04:06,158 --> 00:04:08,291 when there'’s now a train, I'’ll never know. 85 00:04:08,335 --> 00:04:10,598 The stage is what I remember. 86 00:04:10,641 --> 00:04:12,382 Gives you the real feel of the country. 87 00:04:34,317 --> 00:04:35,231 [ horse snorts ] 88 00:04:51,291 --> 00:04:53,510 Well, that just about does it. [ sighs ] 89 00:04:53,554 --> 00:04:55,991 So you'’re the two jokers responsible for all these signs. 90 00:04:56,034 --> 00:04:58,776 This ain'’t no joke. She'’ll be here tomorrow. 91 00:04:58,820 --> 00:05:00,474 And who is she? 92 00:05:00,517 --> 00:05:01,953 Where you from, mister? 93 00:05:01,997 --> 00:05:03,781 Oh, I get around. 94 00:05:03,825 --> 00:05:05,653 My work keeps me on the move. 95 00:05:05,696 --> 00:05:06,958 Well, you don'’t get around here much 96 00:05:07,002 --> 00:05:08,830 if you ain'’t ever heard of Emma Nevada. 97 00:05:08,873 --> 00:05:10,571 The great opry star. 98 00:05:10,614 --> 00:05:12,355 Oh, now what would an opry star be doing, 99 00:05:12,399 --> 00:05:14,139 coming to this hole? 100 00:05:14,183 --> 00:05:15,880 MAN: Because she was raised here, that'’s what! 101 00:05:18,796 --> 00:05:20,929 There'’s a picture of her in her queen'’s necklace-- 102 00:05:20,972 --> 00:05:23,018 uh, Queen Victoria, that is. 103 00:05:23,061 --> 00:05:25,977 MAN TWO: The night our little Emma sings here, 104 00:05:26,021 --> 00:05:28,676 this town'’s gonna have one of the biggest jamboreehoos 105 00:05:28,719 --> 00:05:29,894 you'’ve ever seen. 106 00:05:29,938 --> 00:05:31,940 MAN: Better stick around. 107 00:05:31,983 --> 00:05:33,376 MAN THREE: I reckon you'’ll have to miss it. 108 00:05:36,031 --> 00:05:38,381 Our Miss Emma'’s comin' to town, and you'’re gettin' out, 109 00:05:38,425 --> 00:05:40,688 Duke Clayton. 110 00:05:40,731 --> 00:05:42,429 He might be a stranger to you boys, 111 00:05:42,472 --> 00:05:45,083 but he'’s made quite a name for himself in the territory. 112 00:05:45,127 --> 00:05:46,781 A dozen or more shady dealings 113 00:05:46,824 --> 00:05:49,740 and at least two known killings. 114 00:05:49,784 --> 00:05:51,481 Why, you know you got nothin'’ on me, 115 00:05:51,525 --> 00:05:54,179 and you can'’t run me out of town for no good reason at all. 116 00:05:54,223 --> 00:05:55,398 Wouldn'’t be legal. 117 00:05:55,442 --> 00:05:58,183 All right, Clayton, but I'’m warning ya. 118 00:05:58,227 --> 00:06:00,664 You try any cute stuff here, while Emma Nevada'’s here, 119 00:06:00,708 --> 00:06:01,970 and you'’ll be carried out of town! 120 00:06:02,013 --> 00:06:04,625 Aww, you got me wrong, Sheriff. 121 00:06:04,668 --> 00:06:06,801 Why, I'’m just a dyed-in-the-wool music lover. 122 00:06:19,727 --> 00:06:21,511 Colonel, we'’ll be there in less than a half hour. 123 00:06:21,555 --> 00:06:22,469 Right. 124 00:06:26,211 --> 00:06:27,952 Are they idiots? 125 00:06:27,996 --> 00:06:30,346 Why are they stopping out here in the middle of the wilderness? 126 00:06:30,390 --> 00:06:31,391 [ people clamoring ] 127 00:06:31,434 --> 00:06:33,349 [ continuing ] 128 00:06:34,698 --> 00:06:36,091 Great Scott, 129 00:06:36,134 --> 00:06:37,440 it'’s a holdup! 130 00:06:37,484 --> 00:06:38,789 Holdup? 131 00:06:38,833 --> 00:06:42,402 Bandits, hideous looking beasts, 132 00:06:42,445 --> 00:06:44,229 wi--with guns. 133 00:06:44,273 --> 00:06:46,101 There'’s hordes of them! 134 00:06:46,144 --> 00:06:48,669 Oh, Emma, if they find out who you are, 135 00:06:48,712 --> 00:06:50,061 then they'’ll hold you for ransom. 136 00:06:50,105 --> 00:06:51,323 Where'’s Emma![ people shouting ] 137 00:06:51,367 --> 00:06:52,412 C'’mon out! 138 00:06:54,979 --> 00:06:56,416 Colonel, it'’s the miners! 139 00:06:56,459 --> 00:06:58,243 They'’ve come to meet me!Who? 140 00:06:58,287 --> 00:06:59,680 [ sighs ] 141 00:06:59,723 --> 00:07:00,811 [ miners shouting ] 142 00:07:04,728 --> 00:07:07,209 [ miners laughing ] MINER: Welcome home, Emma. 143 00:07:07,252 --> 00:07:10,908 Hey, she'’s even prettier than her picture. 144 00:07:10,952 --> 00:07:14,216 MINER: Wow. Welcome home, Emma. Welcome home. 145 00:07:14,259 --> 00:07:16,740 No picture could ever do you justice, ma'’am. 146 00:07:16,784 --> 00:07:18,481 Why, thank you Mr.... 147 00:07:18,525 --> 00:07:20,396 Clayton, Duke Clayton. 148 00:07:23,225 --> 00:07:26,054 Must seem like ya facin'’ a whole tribe of bushwhackers, ma'’am, 149 00:07:26,097 --> 00:07:28,535 but they were all so anxious to meet ya, 150 00:07:28,578 --> 00:07:30,319 we rode out here to see you, 151 00:07:30,362 --> 00:07:32,582 me included. Aww, quit gabbin'’, Sheriff. 152 00:07:32,626 --> 00:07:34,541 Let'’s get her back into town. 153 00:07:34,584 --> 00:07:36,107 [ miners shouting ] 154 00:07:43,332 --> 00:07:45,247 Hyah! 155 00:07:45,290 --> 00:07:46,596 [ miners screaming ] 156 00:07:46,640 --> 00:07:47,728 [ gunshots ] 157 00:07:57,868 --> 00:07:59,827 She'’s coming! 158 00:07:59,870 --> 00:08:01,785 Little Emma'’s stage is coming! 159 00:08:01,829 --> 00:08:03,483 [ miners shouting ][ gunshots ] 160 00:08:19,586 --> 00:08:21,152 Whoo-hoo! 161 00:08:25,417 --> 00:08:26,636 [ people chattering ] 162 00:08:33,730 --> 00:08:35,776 That'’s Duke Clayton, thoroughbred scoundrel, 163 00:08:35,819 --> 00:08:37,429 but we'’ll see to it 164 00:08:37,473 --> 00:08:38,735 he don'’t trouble you no more. [ chuckles ]Oh. 165 00:08:41,303 --> 00:08:43,566 Oh, here'’s some particular friends of yours, Miss Emma. 166 00:08:43,610 --> 00:08:45,612 It was us wrote the letter. 167 00:08:45,655 --> 00:08:46,961 Ma and Pa Stokes, 168 00:08:47,004 --> 00:08:48,832 of course, I remember you perfectly! 169 00:08:48,876 --> 00:08:52,140 Why, bless your heart. 170 00:08:52,183 --> 00:08:53,707 I picked these this morning 171 00:08:53,750 --> 00:08:55,709 from the hill behind your old house. 172 00:08:55,752 --> 00:08:57,885 Thank you very much. 173 00:08:57,928 --> 00:08:59,626 We'’ll see you at the concert, Emma. 174 00:08:59,669 --> 00:09:01,149 Got front-row seats!Oh. 175 00:09:01,192 --> 00:09:02,846 [ laughs ][ people chattering ] 176 00:09:19,515 --> 00:09:20,647 [ dogs barking ] 177 00:10:01,992 --> 00:10:03,124 [ horse galloping ] 178 00:10:05,213 --> 00:10:07,650 [ dog barks ] [ horse whinnies ] 179 00:10:38,246 --> 00:10:40,465 Well, this ain'’t gonna look like much of a concert hall 180 00:10:40,509 --> 00:10:41,684 to you, Colonel Mapleson, 181 00:10:41,728 --> 00:10:42,772 but it'’s the best we've got. 182 00:10:44,600 --> 00:10:46,907 I reckon we could fill it for Miss Emma tomorrow night 183 00:10:46,950 --> 00:10:48,648 if it was twice this big. 184 00:10:50,127 --> 00:10:54,262 So, this is where Emma Nevada made her real debut. 185 00:10:54,305 --> 00:10:55,263 Yep! 186 00:10:55,306 --> 00:10:57,091 Right up there. 187 00:10:57,134 --> 00:10:59,354 Three years old she was. 188 00:10:59,397 --> 00:11:01,878 Sang the "Star-Spangled Banner" wrapped in the flag. 189 00:11:04,185 --> 00:11:07,188 Uh, just what'’ll be the price of the seats? 190 00:11:07,231 --> 00:11:11,758 Oh, shall we say 25, 35, 191 00:11:11,801 --> 00:11:14,412 and 50 cents, according to location? 192 00:11:15,762 --> 00:11:17,241 Are them the prices you charge 193 00:11:17,285 --> 00:11:20,288 when you give concerts in San Francisco or gay Par-ee? 194 00:11:20,331 --> 00:11:21,985 No, no. 195 00:11:22,029 --> 00:11:23,421 Not exactly. 196 00:11:23,465 --> 00:11:25,815 What exactly do you charge? 197 00:11:25,859 --> 00:11:28,470 One to five dollars and up, 198 00:11:28,513 --> 00:11:32,343 but, uh, seeing that this is Miss Nevada'’s own town, 199 00:11:32,387 --> 00:11:34,519 I suppose we could price it much less. 200 00:11:34,563 --> 00:11:37,435 Uh, 20, 30, and 40 cents? 201 00:11:39,089 --> 00:11:41,309 We could give the concert free? 202 00:11:43,006 --> 00:11:45,530 [ shots continuing ] 203 00:11:49,230 --> 00:11:51,928 Look, tenderfoot, we'’re paying just as much 204 00:11:51,972 --> 00:11:54,757 to hear our own little gal sing as them big city folks do 205 00:11:54,801 --> 00:11:55,932 who ain'’t ever knowed her! 206 00:11:55,976 --> 00:11:57,629 What'’s all the shootin' about? 207 00:11:57,673 --> 00:11:58,979 [ Mapleson sighs ] 208 00:11:59,022 --> 00:12:00,676 Oh, Sheriff, am I glad to see you. 209 00:12:02,417 --> 00:12:04,201 These boys are givin'’ you any trouble, Colonel, 210 00:12:04,245 --> 00:12:05,594 I'’ll throw 'em in the pokey. 211 00:12:05,637 --> 00:12:06,900 Oh, no, no-- [ coughs ] 212 00:12:06,943 --> 00:12:09,337 no, no, no trouble at all. 213 00:12:09,380 --> 00:12:12,557 They'’re just teaching me how to set prices, 214 00:12:12,601 --> 00:12:14,081 Western style. 215 00:12:15,473 --> 00:12:16,823 Six bullet holes. 216 00:12:16,866 --> 00:12:18,781 That would be a six-dollar top. Is that right? 217 00:12:18,825 --> 00:12:20,827 Yeah.Let'’s make it ten. 218 00:12:20,870 --> 00:12:21,741 [ laughing ][ gunshots ] 219 00:12:36,277 --> 00:12:37,931 [ people chattering ] 220 00:12:40,847 --> 00:12:41,761 Ah. 221 00:12:43,632 --> 00:12:44,894 And I thank you, sir. 222 00:12:51,292 --> 00:12:52,162 [ chattering continues ] 223 00:13:00,344 --> 00:13:01,693 MAN: I have to find a seat. 224 00:13:03,652 --> 00:13:05,480 MINER: First come, first serve! 225 00:13:05,523 --> 00:13:07,482 TICKET MAN: Those are the $10 seats! 226 00:13:07,525 --> 00:13:09,223 MINER: These nuggets we paid were for Emma. 227 00:13:09,266 --> 00:13:11,573 When it comes to seats, we'’ll take what we can get! 228 00:13:11,616 --> 00:13:12,269 [ people shouting ] 229 00:13:29,547 --> 00:13:31,245 [ knocking on door ] 230 00:13:31,288 --> 00:13:32,376 MAPLESON: Emma. EMMA: Come in. 231 00:13:35,945 --> 00:13:36,903 How'’s the house? [ door closes ] 232 00:13:36,946 --> 00:13:38,992 Packed with ruffians. 233 00:13:39,035 --> 00:13:40,776 They'’ve even sold standing room, outside. 234 00:13:40,820 --> 00:13:43,170 Colonel, aren'’t they wonderful? 235 00:13:43,213 --> 00:13:45,259 I'’ve never been so excited in my life. 236 00:13:45,302 --> 00:13:47,914 And I'’ve never been so nervous in my life. 237 00:13:47,957 --> 00:13:50,351 Emma, promise me you will not wear that necklace. 238 00:13:50,394 --> 00:13:52,005 Of course, I am. 239 00:13:52,048 --> 00:13:54,746 Well, at least I'’m glad the sheriff'’s here. 240 00:13:54,790 --> 00:13:56,183 Colonel, you should be more worried about 241 00:13:56,226 --> 00:13:58,794 how well I sing than about the safety of my necklace. 242 00:13:58,838 --> 00:14:00,143 Emma, my dear... 243 00:14:02,711 --> 00:14:04,713 I know you'’ll sing your best. 244 00:14:04,756 --> 00:14:07,237 [ sighs ] I will if my voice will come out. 245 00:14:07,281 --> 00:14:09,500 My heart'’s in my throat.Aww. 246 00:14:09,544 --> 00:14:11,720 Colonel, I must take a peep at the audience. 247 00:14:11,763 --> 00:14:12,852 Well, come on. 248 00:14:16,159 --> 00:14:17,247 [ audience chattering ] 249 00:14:59,986 --> 00:15:00,943 [ door opens ] 250 00:15:03,467 --> 00:15:04,991 What are you doing here? 251 00:15:05,034 --> 00:15:07,123 I'’m sorry, I had no right. 252 00:15:07,167 --> 00:15:08,385 Indeed, you didn'’t. 253 00:15:08,429 --> 00:15:12,041 I wanted to be alone with you just once. 254 00:15:12,085 --> 00:15:14,391 Mr. Clayton, I'’m due to go on stage in a few minutes. 255 00:15:14,435 --> 00:15:15,392 DUKE: I know. 256 00:15:15,436 --> 00:15:17,133 Well, please leave, at once. 257 00:15:17,177 --> 00:15:18,918 You'’re even prettier when you'’re angry. 258 00:15:21,616 --> 00:15:23,748 Perhaps, after the concert. 259 00:15:23,792 --> 00:15:24,880 Perhaps. 260 00:15:27,187 --> 00:15:28,840 But we both know it ain'’t likely, don't we? 261 00:15:31,060 --> 00:15:32,888 After all the things you heard about me. 262 00:15:32,932 --> 00:15:34,759 You'’re very kind, 263 00:15:34,803 --> 00:15:35,935 Emma Nevada. 264 00:16:03,484 --> 00:16:04,615 [ audience cheering ] 265 00:16:17,846 --> 00:16:19,021 [ knocking on door ] 266 00:16:19,065 --> 00:16:19,935 MAPLESON: Emma. 267 00:16:22,851 --> 00:16:24,896 Emma, are you there? 268 00:16:26,507 --> 00:16:27,943 Yes, Colonel. 269 00:16:27,987 --> 00:16:30,337 Come in. [ door opens ] 270 00:16:30,380 --> 00:16:33,340 [ door closes You must hurry, my dear. 271 00:16:33,383 --> 00:16:35,081 The sheriff'’s just starting your introduction. 272 00:16:35,124 --> 00:16:35,995 Yes. 273 00:16:49,443 --> 00:16:51,184 Folks, I, uh, reckon 274 00:16:51,227 --> 00:16:54,317 this here concert tonight is gonna be just about 275 00:16:54,361 --> 00:16:56,493 the biggest thing we'’ve ever had in this town. 276 00:16:56,537 --> 00:16:58,669 AUDIENCE: Yeah! 277 00:16:58,713 --> 00:17:00,062 SHERIFF: So, uh, I reckon you won'’t object 278 00:17:00,106 --> 00:17:01,585 to me askin'’ ya to do just about 279 00:17:01,629 --> 00:17:02,978 the biggest favor, 280 00:17:03,022 --> 00:17:04,936 to take off your hats. 281 00:17:04,980 --> 00:17:06,764 [ chattering ] 282 00:17:06,808 --> 00:17:09,071 Now, you may catch cold, [ chuckles ] 283 00:17:09,115 --> 00:17:10,986 but me, I may get pneumonia. 284 00:17:11,030 --> 00:17:11,943 [ laughing ] 285 00:17:13,858 --> 00:17:14,816 SHERIFF: So we'’re here tonight 286 00:17:14,859 --> 00:17:17,601 to, uh, honor our little Emma. 287 00:17:17,645 --> 00:17:20,474 So, uh, I guess I'’ll just have to ask you to take the risk. 288 00:17:20,517 --> 00:17:21,431 [ chattering ] 289 00:17:23,825 --> 00:17:25,131 SHERIFF: Thank you, boys. 290 00:17:25,174 --> 00:17:26,828 And now, I reckon you'’ll all thank me 291 00:17:26,871 --> 00:17:29,657 to get the-- well, to get out of here 292 00:17:29,700 --> 00:17:31,006 and get the show started. 293 00:17:31,050 --> 00:17:32,442 AUDIENCE: Yeah! 294 00:17:32,486 --> 00:17:33,574 [ audience clapping ] 295 00:17:33,617 --> 00:17:34,923 SHERIFF: Now, the next person 296 00:17:34,966 --> 00:17:37,317 that, uh, is coming out on this stage 297 00:17:37,360 --> 00:17:39,884 is the greatest prima donna in the world. 298 00:17:39,928 --> 00:17:42,800 Our own Miss Emma Nevada. 299 00:17:42,844 --> 00:17:44,063 [ audience cheering, clapping ] 300 00:17:55,335 --> 00:17:58,033 I can'’t begin to tell you in words 301 00:17:58,077 --> 00:18:01,123 how much this homecoming means to me. 302 00:18:01,167 --> 00:18:05,040 So perhaps my heart can speak to you through my songs. 303 00:18:05,084 --> 00:18:06,998 ♪♪ [ piano playing "Beautiful Dreamer" ] 304 00:18:13,266 --> 00:18:17,574 ♪ Beautiful dreamer 305 00:18:17,618 --> 00:18:21,752 ♪ Wake unto me 306 00:18:21,796 --> 00:18:25,147 ♪ Starlight and dewdrops 307 00:18:25,191 --> 00:18:29,456 ♪ Are awaiting for thee 308 00:18:30,892 --> 00:18:35,070 ♪ Sounds of the rude world 309 00:18:35,114 --> 00:18:38,639 ♪ Heard in the day 310 00:18:38,682 --> 00:18:42,338 ♪ Lull'’d by the moonlight ♪ 311 00:18:42,382 --> 00:18:45,167 ♪ Have all passed away 312 00:18:47,517 --> 00:18:52,305 ♪ Beautiful dreamer 313 00:18:52,348 --> 00:18:56,918 ♪ Queen of my song 314 00:18:56,961 --> 00:18:59,877 ♪ List while I woo thee 315 00:19:01,749 --> 00:19:04,926 ♪ With soft melody 316 00:19:07,755 --> 00:19:11,324 ♪ Gone are the cares 317 00:19:11,367 --> 00:19:15,415 ♪ Of life'’s busy throng ♪ 318 00:19:17,243 --> 00:19:20,855 ♪ Beautiful dreamer 319 00:19:20,898 --> 00:19:23,945 ♪ Awake unto me 320 00:19:26,556 --> 00:19:29,516 ♪ Beautiful 321 00:19:29,559 --> 00:19:36,349 ♪ Dreamer 322 00:19:36,392 --> 00:19:38,568 ♪ Awake 323 00:19:38,612 --> 00:19:42,616 ♪ Unto 324 00:19:42,659 --> 00:19:48,317 ♪ Me 325 00:19:48,361 --> 00:19:49,797 ♪♪ [ piano playing stops ][ cheering, clapping ] 326 00:19:58,197 --> 00:20:01,722 ♪ Black is the color 327 00:20:01,765 --> 00:20:05,987 ♪ Of my true love'’s hair ♪ 328 00:20:06,030 --> 00:20:11,601 ♪ His face is something wondrous fair... ♪ 329 00:20:13,299 --> 00:20:19,827 ♪ Greensleeves was all my joy ♪ 330 00:20:19,870 --> 00:20:25,224 ♪ Greensleeves was my heart'’s delight ♪ 331 00:20:25,267 --> 00:20:29,489 ♪ Home, home 332 00:20:29,532 --> 00:20:32,796 ♪ Sweet, sweet home 333 00:20:32,840 --> 00:20:37,627 ♪ There'’s no place ♪ 334 00:20:37,671 --> 00:20:40,543 ♪ Like home 335 00:20:40,587 --> 00:20:46,332 ♪ Oh, there'’s no place ♪ 336 00:20:46,375 --> 00:20:49,160 ♪ Like 337 00:20:49,204 --> 00:20:55,471 ♪ Home 338 00:20:55,515 --> 00:20:57,430 ♪♪ [ piano playing stops ][ cheering, clapping ] 339 00:21:01,956 --> 00:21:03,392 [ people chattering ] 340 00:21:11,008 --> 00:21:12,793 Oh, thank you. 341 00:21:12,836 --> 00:21:15,230 How come you didn'’t wear your necklace, Miss Emma? 342 00:21:15,274 --> 00:21:17,406 We were mighty disappointed we didn'’t get to see it. 343 00:21:17,450 --> 00:21:20,191 Yeah, I would'’ve sure liked to had a good squint at them diamonds of yours. 344 00:21:20,235 --> 00:21:22,106 [ laughing ]My dear, 345 00:21:22,150 --> 00:21:23,499 you were magnificent. 346 00:21:23,543 --> 00:21:25,849 Thank you.Sheriff, 347 00:21:25,893 --> 00:21:28,635 I thought you and your men were going to keep an eye on things? 348 00:21:28,678 --> 00:21:31,551 I just saw that young man, that Duke...watchamacallit, 349 00:21:31,594 --> 00:21:33,770 slinking out the back door. 350 00:21:33,814 --> 00:21:36,033 Duke Clayton? Backstage? 351 00:21:36,077 --> 00:21:37,818 Yes. MAN: Well, then he must'’ve got there 352 00:21:37,861 --> 00:21:39,820 before the concert started. 353 00:21:39,863 --> 00:21:41,082 Are you sure your necklace is safe? 354 00:21:41,125 --> 00:21:42,823 Yes! 355 00:21:42,866 --> 00:21:44,912 I mean, well, of course, Sheriff. 356 00:21:44,955 --> 00:21:47,306 I simply decided not to wear it. 357 00:21:47,349 --> 00:21:49,525 Must'’ve changed your mind very quickly. 358 00:21:49,569 --> 00:21:51,222 What do you mean, Colonel? 359 00:21:51,266 --> 00:21:54,356 I did my best to dissuade her from wearing it. 360 00:21:54,400 --> 00:21:56,706 Up until just a few moments before she stepped on this stage, 361 00:21:56,750 --> 00:21:57,664 she'’d remained adamant. 362 00:21:59,056 --> 00:22:00,275 I remember now. 363 00:22:00,319 --> 00:22:01,755 When I came back to pick you up, 364 00:22:01,798 --> 00:22:03,234 you seemed upset. 365 00:22:03,278 --> 00:22:05,933 Emma, had that young Clayton been back there? 366 00:22:05,976 --> 00:22:07,717 Had he already taken your necklace? 367 00:22:07,761 --> 00:22:08,631 [ people chattering ] 368 00:22:08,675 --> 00:22:09,893 Is that right, Miss Emma? 369 00:22:09,937 --> 00:22:12,200 Did Duke Clayton take it? 370 00:22:13,984 --> 00:22:15,334 Sure, that'’s right. 371 00:22:15,377 --> 00:22:17,336 Anybody can tell that from the look on her face. 372 00:22:17,379 --> 00:22:18,859 All right, boys, let'’s go. 373 00:22:18,902 --> 00:22:20,513 No, my necklace hasn'’t been stolen! 374 00:22:20,556 --> 00:22:22,079 Get a rope and hang that Duke Clayton! 375 00:22:22,123 --> 00:22:23,385 No, stop them, Bart! 376 00:22:23,429 --> 00:22:25,387 My necklace is safe in its box. Please! 377 00:22:25,431 --> 00:22:26,649 Wait. Hold it. 378 00:22:26,693 --> 00:22:28,869 Give her a chance to show us! 379 00:22:28,912 --> 00:22:30,827 Come on, Miss Emma.Yes, let'’s see it. 380 00:22:30,871 --> 00:22:31,872 [ chattering ] 381 00:22:48,584 --> 00:22:49,368 Open it, Emma. 382 00:22:51,544 --> 00:22:53,415 [ gunshots ] [ people chattering ] 383 00:22:53,459 --> 00:22:54,329 MAN: We got him! 384 00:23:03,164 --> 00:23:04,861 I guess the shots came too close to him. 385 00:23:04,905 --> 00:23:05,775 He surrendered without a struggle. 386 00:23:07,342 --> 00:23:07,995 [ sighs ] 387 00:23:13,740 --> 00:23:14,828 I tried to tell '’em. 388 00:23:16,699 --> 00:23:18,658 Matter what else I might do, 389 00:23:18,701 --> 00:23:20,399 I couldn'’t rob you. 390 00:23:22,575 --> 00:23:23,880 [ clapping, laughing ] 391 00:23:25,273 --> 00:23:26,753 [ people chattering ] 392 00:23:28,581 --> 00:23:29,973 Ma'’am, uh... 393 00:23:32,411 --> 00:23:33,281 [ people shouting ] 394 00:23:36,545 --> 00:23:37,677 Goodbye, Emma. 395 00:23:45,598 --> 00:23:47,338 Forward, hyah! 396 00:23:57,218 --> 00:23:59,873 I must admit, you were right. 397 00:23:59,916 --> 00:24:02,571 Emma, they'’re wonderful people. 398 00:24:02,615 --> 00:24:04,007 And you, my dear... 399 00:24:05,748 --> 00:24:07,663 you are a truly great lady. 400 00:24:07,707 --> 00:24:08,795 [ chuckles ] 401 00:24:10,710 --> 00:24:13,452 And I can'’t wait to get you back to civilization! 402 00:24:13,495 --> 00:24:14,322 [ giggles ] 403 00:24:17,804 --> 00:24:21,024 I have here in my hand a copy of the Reese River Reveille, 404 00:24:21,068 --> 00:24:23,636 a newspaper published in Austin, Nevada. 405 00:24:23,679 --> 00:24:27,204 Date, December 4, 1885. 406 00:24:27,248 --> 00:24:30,207 "Welcome Home," reads the headline, 407 00:24:30,251 --> 00:24:32,209 for this is the day that Emma Nevada returned 408 00:24:32,253 --> 00:24:35,125 to her home town to sing for her old friends. 409 00:24:35,169 --> 00:24:36,692 Now, the whole story is told here, 410 00:24:36,736 --> 00:24:38,694 but there'’s no need of my reading it to you 411 00:24:38,738 --> 00:24:40,522 because you'’ve just heard it. 412 00:24:40,566 --> 00:24:44,178 The story of Emma Nevada'’s greatest triumph. 29482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.